No 1967 Издано Universal Publishing and Distribution Corp.
Голландский от: Henk van Slangenburg
Дизайн обложки: Алекс Ягтенберг
ISBN 90 283 0338 3
Отсканировано и отредактировано @ 2016 John Yoman
No 1973 Автор Born BV
Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена и / или опубликована в печати, фотокопиях, микрофильмах или каким-либо другим способом без предварительного письменного разрешения издателя. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой-либо форме, в печатном виде, фотопечатью, на микрофильмах или любым другим способом без письменного разрешения Издателя.
Born Paperbacks и Born Pockets являются публикациями Uitgeversmaatschappij Born BV, Амстердам / Ассен.
Глава 1
Тем летом Афины гудели слухами. Им сказали, что были политические волнения; что Горгас, лидер террористов, сбежал из своего места ссылки в Индийском океане, и снова в стране снова прозвучало зажигательное слово энозис . Естественно, туристы , населявшие площадь Конституции, хотели знать, не угрожает ли им личная опасность. Их успокаивали люди, которые зарабатывали на жизнь туризмом, это были просто слухи, распространяемые неудачниками, разочарованными и безработными.
Таким образом, туристы стекались на самолетах, поездах и кораблях, и, поскольку они были американцами, их пребывание было скрашено совершенно новым агентством по связям с общественностью, которое, хотя и финансировалось из частных источников, было гордостью правительства. Люди за этим столом, казалось , точно знали , что нравится отдыхающим американцам. Доля Афин в туристическом долларе непропорционально выросла. А политические надписи на стене только оживили визит туристов. Кроме того, никто ничего не знал о балканской политике.
Вдали от Афин молодой американец некоторое время наблюдал за событиями. Он был теперь отчаянно пытается представить свои выводы. Он сидел среди других мужчин на корточках в своих тулупах , потому что даже летом вечера на больших высотах холодные. Но он ничего не мог передать. Его руки были связаны. Он знал, что вот-вот умрёт.
Он сидел и смотрел на водные ростки в глубине. Что такое Эгейское или Ионическое море? Ему было все равно. Он не боялся, а только чувствовал напряжение, которое всегда предшествовало действию. «Страх придет позже , - подумал он. Затем он понял, что этого не будет, и снова почувствовал разочарование раскрытым делом, о котором он не мог сообщить.
Один из мужчин подошел к нему и сунул сигарету между губами молодого человека. У черного табака был ужасный вкус, но случайный жест человечности чуть не заставил молодого человека потерять самообладание и умолять сохранить ему жизнь. «Они не могут быть такими плохими , - подумал он. В то время жизнь казалась сладкой и желанной. Со всех сторон казалось глупым положить этому конец . Американец был молод по годам, но стар по опыту. Он не стал бы просить о сохранении своей жизни, потому что они все равно не дали бы ему ее . Он спас себя от этого недостоинства.
Затем один из мужчин, разговаривавших по телефону, повесил трубку.
«Женщина говорит, что это нужно сделать сейчас. Сегодня вечером, - сказал мужчина.
Это был сигнал к действию. Вся группа поднялась на ноги, вышла из хижины и поднялась по старой козьей тропе на холм, в то время как люди в овечьей шкуре тыкали в молодого человека пистолетами.
Человек позади американца, который звонил, тоже был в тулупе, но он не был пастухом. Он был лидером.
«Чрезвычайно трудные эти козьи тропы, что, старина?» сказал человек позади американца. Американец ничего не сказал. Он считал себя глупым сотрудничать с убийцами , но у него не было другого выбора. Он довольно долго находился под наркотиками и не чувствовал себя очень сильным. Если он спрыгнет с тропы - ах, склоны здесь были недостаточно крутыми, чтобы причинить ему больше, чем небольшую дополнительную боль перед смертью . Он никогда не думал, что сможет взглянуть на это так аналитически.
В какой-то момент молодой человек споткнулся.
"Как ты думаешь, ты справишься, старина?" Голос позади него звучал искренне озабоченно.
«Я в порядке», - сказал американец.
«Конечно, знаешь», - сказал мужчина позади него. Затем он выстрелил американцу в затылок, а американец даже не услышал выстрела.
Мужчина с ружьем сделал большой глоток из серебряной фляжки и с удовлетворением посмотрел на свою работу. Затем он спустился по каменистой тропе, чтобы рассказать об этом женщине. Американский парень действительно принес ему удачу. Такая работа не входила в его компетенцию и стоила его работодателям дополнительных расходов. Деньги, которые он действительно мог использовать.
В Вашингтоне было почти так же тепло, как в Афинах, но это была более гнетущая и знойная жара влажного лета. Для людей, которым приходилось там работать, это был жаркий, липкий, многолюдный город. В Конгрессе был перерыв, и в тот же день сенаторы от Вашингтона заняли последнее место в бейсбольной лиге, проиграв ближайшему сопернику Бостон Ред Сокс.
В потоке машин со стадиона был новый низкий черный лимузин, который через некоторое время остановился перед невзрачным офисом Amalgamated Press and Wire Services на DuPont Circle. В машине с кондиционером вице-президент США повернулся к своему спутнику.
«Вы уверены, что я не могу вас отвезти в Джорджтауне?» спросил вице-президент. «Помните, что с новыми сокращениями кондиционеры в правительственных зданиях будут отключены в пять».
Седовласый мужчина рядом с вице-президентом покачал головой. «Нет, большое спасибо. И да будет ты наказан за свои грехи. Я должен был знать, что не могу пойти на бейсбольный матч, пока что-нибудь не появится. Я буду страдать ».
После еще нескольких шуток машина вице-президента уехала, а седой старик вошел в здание и поднялся на верхний этаж на частном лифте. Он был очень стройным и жестким, а походка его все еще была упругой, как у человека на двадцать лет моложе его. Он вошел в свой скромно, но красиво обставленный кабинет и направился прямо к своему дубовому столу, приветствуя человека, который уже был в комнате и, казалось, сосредоточился на том, чтобы выпустить идеальное кольцо дыма.
Звали старика Хоук, босс сверхсекретного разведывательного агентства США, а дородный мужчина на сиденье напротив него был N3, его главный агент. Хоук какое-то время смотрел на N3, затем удовлетворенно кивнул и спросил: «Хорошего отпуска, Картер?»
«Отлично, - сказал Ник Картер. Он выглядел отдохнувшим и загорелым после трех недель на борту рыбацкой лодки в водах Флориды и наполненных любовью ночей с дикой дочерью тренера по теннису роскошного отеля. «Макдональд мертв», - категорично сказал Хоук.
'Я знаю. Я услышал это, когда вошел, - сказал Ник. "Произошло в Греции, не так ли?"
«Да», - сказал Хоук. 'В Греции.' Он вынул из кувшина на столе черную сигару сомнительного вида и закурил. «Вы знаете, я думал, этот мальчик далеко пойдет с нами . Пришел из службы безопасности армии. Отличный послужной список.
Ник ничего не сказал. Он знал много мертвецов с отличными рекордами. Разговоры о мертвых копах ничего не дали.
«Сумасшедший», - сказал Хоук. «Я действительно не думал, что это станет опасным, когда я отправил его туда. Но оказалось, что это все. Они нашли его тело в горах с дырой в затылке и без лица. Его руки были связаны. Лето там довольно жаркое и трупы там быстро хоронят. Официального вскрытия нет. Убит одним или несколькими неизвестными лицами ». Хоук вынул сигару изо рта и задумчиво посмотрел на нее. Затем он продолжил: «Макдональд проверял агентство по связям с общественностью в Афинах. Последние несколько лет они продвигают туризм в Грецию и на острова. Это агентство называется Golden Island Promotions. Необычный стол, за которым стоит много денег ».
Он указал сигарой на стопку дорогих американских журналов на своем столе. «Они тратят целое состояние на то, чтобы доставить в Грецию американских журналистов и специалистов по связям с общественностью. Специальные пресс-поездки на реактивном самолете на греческие острова.
Их приветствуют как члены королевской семьи. В результате сейчас очень модно отдыхать в Греции . И, "он наклонился вперед", чтобы вернуться с греческой женой или горничной, или спонсируемым студентом, или кем-то еще. Любой желающий может въехать в страну по льготной квоте ».
Он откинулся назад и похлопал по папке перед собой. «Из данных иммиграционной службы я понял, что что-то не так. В Америку въезжает целый поток греков, которые
каким-то образом все спонсируются американскими клиентами Golden Island Promotions. Что ты об этом думаешь?
«Я думаю, это стоит проверить».
'Я тоже так думал. Вот почему я послал Макдональда осмотреться. Сейчас я работаю над письмом для его родителей ».
«Возможно, конечно, он был задействован в другом месте», - предположил Ник. «Я слышал, Афина - это котелок, который вот-вот закипит».
«Конечно, я подумал об этом», - коротко сказал Хоук. «И поэтому вы едете в Афины. Следуйте по стопам Макдональда. Узнайте, что ему было нужно и что пошло не так. Что еще более важно, узнайте, чем заняты жители Золотого острова ».
Хоук откинулся назад и снова попытался зажечь сигару. «И вернись живым», - великодушно добавил он .
"Макдональд сказал нам что-нибудь перед смертью?" - спросил Ник.
Хоук покачал головой. «Очевидно, он только что наткнулся на след, когда его схватили. Мы отправили его туда как ведущего журналиста. Я подумал, что это даст ему некоторую свободу действий, если его поймают шпионящим. Это также упростило подключение. Во всяком случае, видимо что-то пошло не так. Не знаю, в какой момент ». Хоук замолчал.
«Вы поедете в Грецию как археолог. Это кто-то копается в старых камнях, чтобы узнать, как они выглядели раньше ».
«Под этим камуфляжем жители Золотого острова должны броситься на вас, чтобы через ваши контакты с американскими университетами и школами перебросить некоторых из своих молодых людей - их называют« хозяевами и хозяйками » . Я уже предпринял шаги, чтобы сделать вас известным археологом. Хоук откинулся назад и указал на статую на подоконнике. «Вы знаете, что это?»
- Венера Киренская, - сразу сказал Ник. 'Репродукция из бронзы. Продолжительность. Хорошая копия.
«Картер, ты меня удивляешь». Хоук выглядел слегка сбитым с толку, как всегда, когда N3 демонстрировал знакомство, не имеющее отношения к миру контрразведки или сексуального удовольствия.
«Это из-за того, что я все время проводил в скучных музеях, ожидая, когда ко мне обратятся лукавые фигуры со свернутой газетой».
Хоук подавил еще одну улыбку, затем сказал: «Хорошо, ты собираешься в Грецию. Но сначала ты пойдешь в школу ». Ник мысленно застонал, но ничего не сказал. Кропотливые методы Хоука всегда окупались. Когда Ник завершит ускоренный курс археологии, он сможет зарекомендовать себя как эксперт среди экспертов. Его не выдала бы глупая техническая ошибка. «Единственная проблема», - серьезно сказал Хоук, - «с этим камуфляжем в том, что вы не сможете легко перемещаться по закоулкам города или показывать себя в компании определенных персонажей, с которыми вы, возможно, захотите поговорить». Итак, сначала мы отправим вас туда как профессора Хардинга, как приманку для жителей Золотого острова. Вы показываете себя ненадолго возле раскопок в старом городе. Тогда вас срочно отзовут в Америку на неопределенный срок » .
Стройный старик наклонился вперед, его глаза блестели, как возбужденный школьник. Ник усмехнулся. Хок любил такие уловки.
- Я улажу это с капитаном грузового судна, которое регулярно заходит в Пирей. Вы получаете бумаги и клетку. Капитан будет стоять за вами до тех пор, пока это будет разумно. Помните, что он несет ответственность перед судовладельцем, а не передо мной, поэтому он не может зайти с вами слишком далеко » .
Ник прекрасно понял. Остальная часть разговора была занята техническими вопросами; методы денежных переводов и долгая система контактов, которые превратили Ника Картера в профессора Эндрю Хардинга и моряка Томаса Эванса.
-
Когда реактивный самолет начал свой долгий спуск в Афины, пассажиры увидели небольшие портовые города, расположенные среди гор на побережье Эгейского моря. В долинах русла рек представляли собой сухие белые следы на летнем солнце.
Раздался сигнал пристегнуть ремни безопасности, и через несколько мгновений машина задрожала, когда элероны развернулись. Пассажиры тронулись с места после скуки долгого перелета. Затем они нервно огляделись, как всегда, когда летающая гостиная ясно показывала, что это был самолет. Стюардессы прошли по проходу , быстро и профессионально взглянув на ремни безопасности.
"С вами все в порядке, профессор Хардинг?" Стюардесса остановилась на сиденье здоровенного американца в летнем костюме.
"Могу ли я еще что-нибудь сделать для вас до того, как мы приземлимся?" Ее мрачный взгляд одобрительно скользнул по нему. Она была очень внимательна на протяжении всего полета.
Дородная улыбка американца обезоруживала, была одновременно ослепительной и несколько потусторонней. Свободно завязанный галстук, растрепанные волосы и стопка книг на его коленях добавляли очаровательного впечатления от сосредоточенности на науке.
«Я не верю в это», - сказал он. «Вы все были очень добры. Отличный полет, если честно. Похоже, мы только что уехали из Нью-Йорка ».
Стюардесса ласково улыбнулась, поблагодарила профессора и пошла по проходу. Если бы этот мужчина в летнем костюме был профессором, подумала она, многое бы изменилось к лучшему с тех пор, как она бросила школу.
Профессор улыбнулся про себя. Он остался доволен. Он мог сказать по несколько защитному тону, которым с ним говорили, что он сыграл это хорошо; добросердечный книжный червь, которого больше интересовала древняя поэзия, чем правильная форма ноги.
Симпатичная стюардесса была бы шокирована, если бы узнала, что растрепанный профессор знает несколько способов убить кого-нибудь совершенно бесшумно; что он практиковал некоторые из этих способов в последние годы; что профессор был известен как Киллмастер в определенных кругах Вашингтона, Москвы, Пекина и, возможно, еще полдюжины городов ; что его звали Ник Картер, и что в некоторых из этих городов за его голову платили немалую цену .
У Ника не было иллюзий по этому поводу. Если бы вы проработали в этой компании какое-то время, ваша деятельность привлекла бы внимание настоящих профессионалов, ведущих деятелей мира. Их проблема заключалась в том, чтобы выяснить, где находится Киллмастер и чем он занимается . Проблема Ника заключалась в том, чтобы убедить себя, что они не могут узнать. Это была нервная игра в прятки. Ник играл в нее дольше, чем большинство других копов. Что не значило, что он был стар. Это просто означало, что большинство офицеров были убиты или сломлены под давлением в относительно молодом возрасте.
Теперь старый и молодой человек по имени Киллмастер был на пути к первой фазе операции, так тщательно разработанной Хоуком. Как только он утвердил себя как профессор Хардинг, началась вторая фаза. Затем он стал моряком Томасом Эвансом. И под каким бы то ни было видом, Ник был уверен, что встретит «одного или нескольких неизвестных», которые застрелили связанную жертву в затылок.
Глава 2
В Афинах был дождливый вечер. Туман клочьями плыл по влажным улочкам и гаваням Пирея. Корабли у пристани неловко раскачивались на тросах, словно прислушиваясь к пьяному смеху, доносившемуся из ближайших таверн .
Американец спустился по трапу с спортивной сумкой на плече. Он был высок, хорошо сложен и все еще был одет в рабочую одежду. Его лицо было постоянно мрачным и не приглашало к дружбе. Его звали Педро. Поскольку он был таким большим и нелатинским, какой-то шутник в машинном отделении дал ему это прозвище, и оно прижилось. Он всегда был один. Он никогда не принимал участия в бесконечных карточных играх в каютах экипажа.
Все, что команда знала о нем, это то, что он прибыл на борт в Португалии, чтобы занять место тяжелобольного человека. Странно было то, что человек, которого с полного одобрения капитана доставили на берег местные власти для допуска к наблюдению, думал, что чувствует себя хорошо. И, конечно, этого человека признали бы сумасшедшим, если бы он узнал правду; что редкое заболевание, которым он страдал, было диагностировано одним стариком из Вашингтона, который никогда его не видел, но пожелал пустую клетку на американском корабле, направляющемся в Афины. Педро вошел в дешевый отель в гавани и оставил свою спортивную сумку. Потом он снова ушел в туман.
Он отправился на поиски таверны под названием «Семеро против Фив». Там он встретил человека, который обладал информацией, в которой он отчаянно нуждался. Он довольно долго ждал встречи с этим человеком.
Как профессор Хардинг, было бы непростительной ошибкой встретиться с этим человеком. Как моряк Томас Эванс, он же Педро, не было никаких причин, по которым его нельзя было увидеть с этим человеком. Пока план Хоука шёл гладко. Ник подтвердил, что маскируется под профессора Хардинга. Он делал это, слоняясь по раскопкам с несколькими страницами заметок, составленных для него в Вашингтоне экспертом, и избегая внимания некоторых заядлых американских студентов, проводивших лето в Афинах.
Как и предсказывал Хоук, к нему обратились люди из Golden Island Promotions, которые думали, что профессор может быть заинтересован в их деятельности по продвижению образования достойных молодых греков, а также в расширении его собственных кругозоров, посетив современную Грецию. в Древнюю Грецию. Сначала он отказался, заявив, что перегружен работой. Они снова позвонили и поговорили о своей прекрасной работе, и профессор согласился. Он разговаривал с некоторыми низшими богами бюро. Дальнейшие переговоры последуют. Затем профессора Хардинга срочно отозвали в США по семейным обстоятельствам . По возвращении он возобновит переговоры с Золотым островом. Пока он ничего не узнал, что могло быть связано со смертью агента Макдональда.
Между тем отсутствие профессора позволило Сэйлор Эванс проскользнуть в Афины. Это давало Нику значительно больше свободы передвижения по докам, где всегда был кто-то, кто знал кого-то, кто мог бы сделать или получить что-то для вас, если вы за это заплатите. И теперь Ник был на пути к встрече с таким человеком.
Хотя все шло так хорошо, Ник удивлялся, почему его профессиональные инстинкты подсказывали ему, что здесь что-то не так. Он быстро уловил настроение района гавани. . . Опасность . . . посторонние исчезают. . . Соседи говорили ему об этом всю ночь. Шестое чувство, сформировавшее его встроенную систему сигнализации, подсказывало ему, что он идет по следу с той же уверенностью, что животное знает, что за ним следят охотники. Но это не сказало ему, в чем была опасность. Или откуда это взялось.
Теперь туман превратился в дождь. Ник пожал плечами. Он подходил к старику, выслушивал его, а затем делал свое предложение. Затем он выпил с этим мужчиной и вернулся в свой отель.