FИз МОЕГО УКРЫТИЯ в скалах за каменным алтарем я наблюдал, как Саймон Бланкеншип развернул Свиток Просветленных и начал читать из него на давно мертвом языке. Он был одет в свои полноценные митрианские регалии: ниспадающую черную мантию, золотой медальон и нелепо выглядящий шлем с парой торчащих с каждой стороны рогов. Поистине комичный вид. На самом деле, если бы я не была напугана до полусмерти, я бы рассмеялась прямо тогда. Что за придурок. Но он не знал, что я был там. Я собирался быть очень осторожным, чтобы выбраться из этого храма живым.
Саймон был там, чтобы начать первую фазу ритуала, который, как он надеялся, высвободит мистические силы Митры, римского Бога загробной жизни, на земле. Никто не знал наверняка, что именно произойдет, если Митру освободят из его заточения в Подземном мире, но поскольку девушка победила его в битве и отправила его туда более двух тысяч лет назад, мы все предполагали, что, когда он выйдет, он будет в очень плохом настроении.
Медленно и тихо я полезла в свою поясную сумку, вытащила маленькое устройство размером с сотовый телефон и очень тихо включила его. Загорелся индикатор питания, и я почувствовал, как устройство начало вибрировать в моей руке. Я установил таймер на устройстве на тридцать секунд, а затем очень осторожно установил его на небольшой выступ, который выступал из-за алтаря. Я снял пару специально разработанных наушников и надел их на уши. Присев за алтарем, я ждал, отсчитывая время по таймеру на экране устройства.
Я только что активировал передатчик звукового оглушения. Брент Кристиан, который был моим одноклассником в Академии Блэкторн у нас дома, в Пенсильвании, недавно изобрел это. Забавно, что я теперь называю Академию Блэкторн своим домом. Когда я впервые попал туда несколько месяцев назад, это, конечно, было не так. Я все время думала о том, чтобы сбежать, и однажды действительно попробовала это сделать. Потом я обнаружила, что у мистера Кима было суперсекретное убежище под школой. И что в школе была секретная секция “Верхнего этажа”, где мистер Ким обучал учеников. И что мистер Бывший партнер Ким - злобный, страдающий манией величия, сумасшедший как псих. В конце концов я решил, что лучше остаться и сражаться, чем провести остаток жизни, оглядываясь через плечо. Подробнее об этом позже. Прямо сейчас мне нужно было сосредоточиться.
Я был там, чтобы вернуть Книгу Серафимов.Каким-то образом Саймону или одному из его последователей удалось украсть книгу оттуда, где мы хранили ее в Академии Блэкторн. Мы не знаем, как он это сделал. Мы просто знали, что должны вернуть это.
Передатчик звукового оглушения должен был генерировать очень высокий звуковой взрыв, когда он сработал. Это, по сути, сбило бы с ног всех, кто не был одет в соответствующие звукоизолирующие головные уборы, лишив каждого из них сознания на несколько минут. Если бы это сработало, вы могли бы вывести из строя комнату, полную людей, без дыма или взрывов, которые могли бы серьезно ранить кого-либо или уничтожить любые бесценные артефакты, которые вы хотели сохранить. По крайней мере, такова была теория. Мы тестировали это несколько раз, и все работало нормально. Моим единственным страхом было то, что все могло пойти наперекосяк всякий раз, когда мы были рядом с Бланкеншипом. Смертельно ошибался. Итак, это был первый настоящий тест для маленького устройства Брента, и мне нужно было держать пальцы скрещенными.
Остальные митриане (их было около десяти в храме) скандировали вместе с Саймоном. Должно быть, это Ритуал Нежити, о котором нам рассказал мистер Ким. Саймон, действуя как верховный жрец, зачитывал имена давно умерших митрианцев из Свитка Просветленных, а затем призывал их духовную силу, чтобы она помогла ему вызвать Митру из загробной жизни. За исключением того, что Саймон не знал, что через пятнадцать секунд у него будет очень сильная и болезненная боль в ухе. Это точно помешало бы его зомби-вечеринке. Урод.
Устройство Брента сработало именно так, как и должно было. Когда таймер отсчитал до нуля, раздался воющий высокочастотный взрыв. В моих наушниках это прозвучало как громкое жужжание. Те, кто стоял в храме, были повергнуты на колени силой звука. Устройство твитило свою песенку в течение десяти секунд, и к тому времени, когда она закончилась, все, включая Саймона, лежали на земле, закрыв уши руками, впадая в бессознательное состояние.
Когда все стихло, я сорвал наушники и, выскочив из своего укрытия, направился к передней части алтаря. Саймон лежал, распластавшись на земле перед ним, его правая рука все еще сжимала свиток. Я выхватила это у него из рук и вытащила складной рюкзак из своей поясной сумки. Я открыла его и засунула свиток внутрь, наклонившись, чтобы сорвать медальон с шеи Саймона и тоже запихнуть его в рюкзак. Затем я повернулась к алтарю и увидела Книгу Серафимов, лежащую передо мной.
Книга Серафима была ключом ко всему. Это было написано тысячи лет назад императором Флавием, последним императором Рима и последним верховным жрецом Митры. Это был письменный отчет о битвах Митры с силами Эфиры, Богини Света. Римская империя была на грани падения, столкнувшись с поражением от сил Персидской царицы Нароми. Она и ее последователи поклонялись Эфирии. Флавий верил, что только тьма может победить свет, поэтому он призвал Митру восстановить мощь Империи и дать отпор силам Эфирии. Но, чтобы упростить ситуацию, он все испортил. Неверно истолковал пару пророчеств. Принял несколько плохих мистических решений и в конце был основательно избит силами королевы Нароми. Итак, он записал все в эту большую книгу, отправил своих людей в дальние уголки мира, чтобы спрятать священные реликвии Митры, а затем был в значительной степени отнесен к сноске в истории.
Согласно легенде, эта великая победа дала Эфирии силу навсегда изгнать Митру в загробную жизнь, что она и сделала. Но, конечно, была одна маленькая проблема. Видишь ли, эти боги и богини были хитрыми. Они всегда оставляли лазейку или черный ход во всех своих маленьких заявлениях. Пророчество, данное богами, гласило, что когда и Митра, и Эфирия возродятся в человеческой форме, тогда они “сразятся друг с другом за господство над человечеством”. Долгое время никто ничему из этого не верил. Это была просто одна из тех милых легенд, которые были известны нескольким ученым типам и в которые обычно не верили или не принимали. До сих пор.
Это потому, что несколько лет назад Саймон Бланкеншип обнаружил Книгу Серафимов в Митрианском храме в пустыне Кузбекистана. Когда он нашел это, с ним в храме произошли всевозможные странные вещи, и оказалось, что он (или думает, что он есть, я все еще не уверен во всем этом) возрожденный Митра. Мы знаем это, потому что мистер Ким, мой директор в Академии Блэкторн, был с ним на том конкретном задании и видел, что произошло в храме собственными глазами. Итак, мистеру Киму оставалось только найти Etherea reborn раньше Саймона — и, если вы еще не догадались, вот тут-то я и вступаю в игру. Я, Рейчел Бьюкенен. Богиня перевоплотилась. Позволь мне сказать тебе, это не так круто, как кажется. Но опять же, об этом позже. Прямо сейчас мне нужно было помешать сумасшедшему.
Книга Серафимов большая и тяжелая. Его обложка инкрустирована драгоценными камнями, а переплет сделан из толстой кожи. В книге пара сотен пергаментных страниц. Так что мы не то чтобы имеем дело с маленькой книжкой в мягкой обложке. Я снял книгу с алтаря, положил ее в свой рюкзак, накинул сумку на плечи и быстро осмотрел алтарь. Мы потеряли след Саймона на последние пару недель, и мне нужно было убедиться, что он каким-то образом не нашел другие пропавшие реликвии. Я ничего не видела, поэтому перешагнула через Саймона и направилась ко входу в храм. Мне нужно было выбираться оттуда.
Я не спускал глаз с двери. Каждый из митрианцев все еще был ранен. Я собирался это сделать. По крайней мере, я так думала, пока не почувствовала, как рука Саймона протянулась и схватила меня за лодыжку.
“Не так быстро, Эфирия”, - сказал он. Я попыталась вырваться, но у него была стальная хватка. Он вскочил на ноги, все еще держась за мою лодыжку, так что теперь моя нога была у него на талии.
Вспомнив прием тхэквандо, которому меня научил мистер Ким, я согнул стоящую ногу и подпрыгнул в воздух, размахнувшись ею, чтобы нанести сильный удар ногой в грудь Бланкеншипу. Это потрясло его, но не сильно. Он крутой парень, бывший морской котик и агент секретных операций, так что я не собирался выигрывать уличную драку. И все же, я рассчитывал, что он немного не в себе от воздействия устройства со звуковым оглушением. Мой удар сработал достаточно хорошо, чтобы он отпустил меня, и я приземлилась на ноги. Я развернулась и убежала, но он был быстр. Он схватил меня за шею и попытался сбить с ног.
Я сцепила руки вместе и развернулась на правой ноге, ударив его по рукам в локтях так сильно, как только могла. Это был отличный прием самообороны, когда кто-то душил тебя, и противостоять ему было почти невозможно. Мне удалось высвободить его руки, но когда я развернулась к нему лицом, он вернулся ко мне быстро, как кошка, и схватил меня за горло обеими руками. На этот раз он хорошо меня провел — я попыталась просунуть свои руки, как клин, сквозь его объятия, чтобы разорвать его хватку, но он был слишком силен. Я не могла дышать, и у меня начинало кружиться голова. Я снова попробовала маневр с рукой, но у меня было еще меньше энергии для второй попытки, и его руки остались на моем горле. Сделав последнее усилие, я протянула руку и схватилась за рога, которые торчали из его шлема. Я сдвинула шлем вперед, чтобы он закрыл ему глаза. Затем со всей силой, которая у меня осталась, я сжал кулаки и ударил по обеим сторонам его шлема прямо по ушам. Это издало очень громкий грохочущий звук, Саймон закричал и отпустил мое горло, пытаясь стянуть шлем с головы.
Я повернулся, чтобы уйти оттуда, а затем увидел, что я потоплен. Другие митрианцы просыпались, и двое из них стояли перед дверью. Выхода не было. Я был в ловушке.
“Черт возьми!” Я закричал. “Мы можем попробовать это снова?”
Мистер Ким выступил вперед с того места, где он изображал одного из митрианцев, охранявших дверь. Он держал в руке секундомер и слегка хмурился. Было трудно привыкнуть к этому слегка нахмуренному взгляду. Когда я впервые попала сюда, мистер Ким всегда улыбался и смеялся. Теперь он просто все время выглядел серьезным. Волнуюсь. Я изо всех сил старался не думать, что это моя вина.
Алексу, который был одет, как Саймон, наконец удалось стянуть шлем с головы.
“Ой!” - сказал он. “Она ударила меня по шлему!” Он снова посмотрел на меня. “Ой!”
“Не будь таким слабаком”, - сказал я. “Выдержи это”.
Мистер Ким подошел ко мне и сменил слегка нахмуренный взгляд на вымученную улыбку. В последнее время он все время заставлял меня улыбаться. С тех пор, как мы вернулись с Гавайев. Как будто он боялся, что если он нахмурится на меня или отругает меня каким-либо образом, я отправлюсь в путь. Он был не так уж неправ на этот счет. Я все еще была немного обижена на мистера Кима за то, что он скрывал от меня то, что, как я чувствовала, мне нужно было знать.
Пилар и Брент встали с земли и подошли, чтобы присоединиться к нашей маленькой группе. Остальные “митрианцы” были манекенами, которыми мистер Ким заполнял пространство.
“Рейчел, ” сказал мистер Ким, “ ты все еще тратишь слишком много времени на сбор реликвий. Оглушающее устройство дает нам всего несколько секунд. Ты должен действовать быстро. Хотя, я хотел бы похвалить тебя за твою находчивость в рукопашном бою. Использование шлема Митры в качестве оружия было очень умным и отличной импровизацией ”. Это был мистер Ким. Всякий раз, когда он критиковал тебя за что-то, он всегда начинал с плохого, а заканчивал комплиментом.
“Это больно”, - сказал Алекс, все еще потирая уши.
“Я верю, Алекс, в этом весь смысл”, - сказал мистер Ким. “Предполагается, что это должно причинять боль. Однако, ты, похоже, серьезно не пострадал, так что, я думаю, мы начнем сначала. Расставляет всех по местам!”
“Да, ну, если ты спросишь меня, я думаю, ей слишком нравится бить меня по голове!” Алекс сказал.
Мы стояли на верхнем этаже Академии, где мистер Ким построил точную копию Митрианского храма в Кузбекистане. Верхний этаж был секретной зоной Академии Блэкторн. Это было, как следует из названия, на верхнем этаже, и только горстка студентов и преподавателей знала что-либо о нем. Он был построен как гигантская съемочная площадка, и мистер Ким использовал его для обучения своих лучших студентов различным аспектам шпионажа, слежки и другим типам секретных агентов.
Это было потому, что мистер Ким действительно основал Академию Блэкторна как учебное заведение, где студенты могли вырасти и стать агентами ФБР, оперативниками ЦРУ и офицерами военной разведки. И большинство его учеников поступали именно так. Очень большой процент выпускников Блэкторна стали полицейскими или работали в различных государственных учреждениях в том или ином качестве. Поскольку он преподавал здесь так долго и у него было так много бывших студентов, ему удалось создать обширную сеть партнеров. Он использовал эту сеть, чтобы попытаться захватить Бланкеншипа и следить за его операцией.
Итак, теперь мы отрабатывали уничтожение Саймона Бланкеншипа в поддельном храме. Мы не знали, где он и как его найти, но после нашей последней встречи с ним ему каким-то образом удалось провести кого-то в Оперативный центр мистера Кима в Блэкторне и украсть настоящую Книгу Серафимов. С тех пор все было тихо, и мистер Ким предупредил всех своих агентов, чтобы они были начеку в случае любой подозрительной митрианской активности. Но пока ничего. Итак, мы начали практиковаться здесь, полагая, что если у него есть книга, он, вероятно, собирается вернуться в первоначальный храм и попробовать что-нибудь. Мистер Ким держал под наблюдением оригинальный храм в Кузбекистане, и мы были бы немедленно предупреждены, если бы Саймон там появился. Так что нам нужно было быть готовыми.
Я достала свиток из своего рюкзака и передала его Алексу вместе с медальоном. Я положил поддельную книгу обратно на алтарь. Я не мог перестать думать о том, как Бланкеншипу удалось внедрить кого-то в Блэкторн и украсть настоящую книгу. Это был единственный способ, которым он мог добраться до него: с помощью кого-то, кто знал, что он у нас, и знал, где он. Я посмотрел на всех своих самых близких друзей: Алекса, Брента, Пилар и мистера Куинна, одного из преподавателей Академии. Они были единственными, кто вообще знал, что у нас была настоящая книга. Так что с тех пор, как мы вернулись с Гавайев и обнаружили, что книга пропала, я был одержим только одной мыслью.
У Бланкеншипа был кто-то, кто помогал ему. И один из моих друзей был предателем.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Горячие кнопки
AПОСЛЕ ТОГО, КАК МЫ НАКОНЕЦ ЗАКОНЧИЛИ после наших упражнений на верхнем этаже мы вернулись в свои комнаты, всю дорогу молча. С тех пор, как мы вернулись с Гавайев, мы были намного более сдержанными. Думаю, можно даже сказать, в депрессии. Мы больше не были такими самодовольными. Когда мы впервые столкнулись с Саймоном, мы просто приняли его за большого старого чокнутого мошенника, которого в конечном итоге поймают. Но, хотя мы дали ему побегать за его деньгами и в какой-то степени перехитрили его, в конце концов, он ушел с самым большим призом из всех. На Гавайях он угрожал убить Пилар — и, отчаянно пытаясь спасти ее, я сказала ему, что книга, которая у него была, была подделкой. Я не сказала ему, где настоящий шпион, но он должен был знать, что мистер Ким не доверил бы что-то настолько ценное кому попало. Это было бы здесь, в школе, где мистер Ким мог бы за этим присматривать. Но каким-то образом, пока нас не было, ему удалось проникнуть в секретное убежище мистера Кима и украсть его из сейфа с кодовым кодом, защищенного от лазерного сканирования отпечатков рук.
Шпионский офис мистера Кима располагался примерно на десять этажей ниже школы на склоне горы, и поскольку о его убежище знала всего горстка людей, и еще меньше тех, кто знал, что у нас там была Книга Серафимов, список потенциальных подозреваемых был довольно коротким.
Я был уверен, что это не я, что заставило меня с подозрением относиться ко всем остальным. И поскольку Алекс, Брент и Пилар не были глупцами, я знала, что они думали об одном и том же: даже если Бленкеншип самостоятельно вычислил местонахождение книги, добраться до нее все равно было нелегко. Что означало, что у него должен был быть кто-то внутри.
Это создало небольшое напряжение. Никто бы не сказал этого прямо, но все мы стали немного отстраненными друг от друга, потому что все мы боялись узнать, что один из нас предал всех нас. И вместо того, чтобы обсуждать это, мы решили проигнорировать. Просто оставил это висеть там, как большую старую сочную сливу, которую никто не хотел срывать.
“Знаешь, о чем я думаю?” - Спросил Брент, когда мы шли по коридору. Это было большое дело. Во-первых, Брент почти ничего не сказал, когда ты задала ему прямой вопрос. Он почти никогда не начинал разговор. Он был умным парнем, вполне возможно, блестящим. Он просто мало говорил.
“Что это?” Я спросил.
“Камеры”, - сказал он.
“А как насчет них?” Я сказал.
“Нам нужно установить камеры слежения в ключевых точках школы. Кто-то из своих заполучил книгу. Если мы установим камеры, мы сможем наблюдать за подозрительной активностью и составить список подозреваемых ”.
“Мистер Ким этого не допустит”, - сказала я. “Он не верит в камеры слежения в школе. Чувствует, что это нарушение доверия, которое он строит со своими учениками. Я уже спрашивала его об этом. Он зациклился на этом ”.
Брент нахмурился. Он был большим сторонником использования технологий для решения проблем. Наконец, он пожал плечами.
“Я не думаю, что нам нужны камеры или что-то в этом роде”, - сказал Алекс. “Насколько я понимаю, есть только шесть человек, которые вообще знали о существовании книги. Так что нам просто нужно выяснить, кто из шестерых был тем, кто сдался. Простой процесс устранения. Я имею в виду, это должен быть кто-то из своих ”.
Это был Алекс. Никаких тонкостей. Никакой утонченности. Просто увидь проблему и столкнись с ней лицом к лицу. Наши отношения были странными с тех пор, как я приехала в Академию по приглашению моего судьи по делам несовершеннолетних. Сначала Алекс думал, что я нарушительница спокойствия и мне нельзя доверять. Я думала, что он несносный и поверхностный. Но между нами все изменилось, когда мы выступили против Бланкеншипа. Он все еще мог быть очень упрямым и всегда думал, что он прав, как сейчас, но когда мы были на Гавайях, он как-то смягчился по отношению ко мне. Как будто, может быть, я начинала ему нравиться. Немного. Возможно.
Это только усложнило ситуацию и сбило меня с толку. Я имею в виду, что до Гавайев он и Пилар, моя лучшая подруга и соседка по комнате, проводили все свободное время вместе. Как будто у них что-то было не так. Но на Гавайях он начал приставать ко мне со всеми этими нежными разговорами и лучезарными взглядами, трогал меня за плечо и говорил, чтобы я была осторожна, и не обращался со мной как с нарушительницей спокойствия, и не смотрел на меня своими льдисто-голубыми глазами. Боже, это сбивало с толку.
“Простой процесс устранения, да?” Я сказал.
Он кивнул.
“Все не так просто. Я не думаю, что кто-то из нас, вероятно, помог Бланкеншипу украсть книгу. Помни, мы имеем дело с вещами, которые даже не понимаем. Странные вещи. Мы все это видели. Я не верю, что кто-то из нас мог просто выпалить: “Эй, Бланкеншип! Та книга, ради которой ты убивал людей? Сюда!”
Пилар и Брент рассмеялись, но Алекс расплылся в самодовольной улыбке. Алекс даже выглядел красивым, когда ухмылялся.
Мы остановились в коридоре, где он разделялся на крылья для мальчиков и девочек. Мы подождали, пока в коридоре не осталось других студентов. Затем я посмотрел на всех.
“Смотри. Нам нужно сделать это открыто. Алекс отчасти прав. Было всего шесть человек, которые даже знали, где находится книга. Так что, если только Бланкеншип не умеет читать мысли, один из нас сказал ему, где это было и как это получить ”.
Все выглядели очень неловко, когда я это сказала.
“Мы все можем обойти это на цыпочках, или мы можем договориться”, - сказал я. “Никто не хочет предположить, что один из нас предатель. Я говорила вам всем: он собирался убить Пилар, поэтому я сказала ему, что его книга поддельная. Но я никогда не говорила ему, где настоящая. Книга пропала. Итак, он самостоятельно вычислил местоположение и умудрился украсть его прямо у нас из-под носа, или кто-то сказал ему, где это и как это получить. Это единственный логичный вывод. Я знаю, что это был не я. Как насчет остальных из вас?”
“Что, черт возьми, ты несешь?!” Сказал Алекс, повысив голос. “Ты думаешь, это один из нас? Ты с ума сошел?”
“Нет … Я ... ”
“Послушай, я знаю несколько вещей, которых ты не знаешь. Во-первых, ни Брент, ни я даже не были поблизости от Бланкеншипа с той ночи на корабле. Вы с Пилар были захвачены им в плен, дважды. Так что, если рассуждать рационально, вы двое - логичные подозреваемые.
Пилар резко вздохнула, и ее рука взлетела ко рту. Я мгновенно обезумел, как вулкан.
“Ты послушай меня ... Ты … ты ... мускулистый … Неандерталец, ” сказал я.
Алекс размахивал руками и подал знак "тайм-аут", прежде чем я смог выпустить еще больший пар.
“Подожди, пока ты не слетел с катушек. Я не говорю, что ты сделал это нарочно. Может быть, Бланкеншип использовал какой-то вид контроля сознания, или сыворотку правды, или что-то в этом роде, а ты не помнишь. У них есть доступ к такого рода материалам. Тобой могли манипулировать, чтобы ты что-то сказал, и ты даже не осознал этого. Это была бы не твоя вина ”. Алекс очень старался выглядеть сочувствующим, что ему шло. Это немного смягчило остроту его слов.
“О”, - сказал я. Брент кивнул.
Я провела руками по волосам. Мне было жарко и я вспотела. “Но я не думаю, что это так. Мы никогда не оставались с ним наедине. Я имею в виду, я видела его всего несколько минут — его просто не было рядом. Я не интересовала его до церемонии ”.
“Ну, может быть, он использовал какую-то технику, которую ты не помнишь, вроде гипноза или чего-то такого, что не оставляет у тебя никаких воспоминаний о том, что произошло. И он взял твои отпечатки пальцев или что-то в этом роде и использовал их, чтобы проникнуть в хранилище ”, - сказал Алекс. Он шел, делая всевозможные жесты, как будто его теория была абсолютной правдой. Всегда тааак уверен в себе. Уверенный в себе и красивый. Вздох.
Я не знал, что сказать. Это было возможно. У Бланкеншипа действительно был доступ ко всем видам высокотехнологичного, не говоря уже о потустороннем, оборудования. Но это казалось неправильным, и на самом деле меня беспокоило не это. Это не Пилар и не я сказали Бланкеншипу, где находится книга, или как ее достать. Я знал, кто это был. По крайней мере, я был почти уверен. Вопрос был в том, что я собирался с этим делать?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Шоппинг-лучшее лекарство
WМы СОБИРАЛИСЬ торговый центр! Абсолютно честный торговый центр! Казалось, что прошли годы с тех пор, как я ходила по магазинам. Мы все были в таком подавленном состоянии после Гавайев, что мистер Ким наконец смягчился и позволил нам покинуть школу ради небольшого субботнего похода по магазинам. Каким поднимателем настроения был старый добрый мистер Ким.
Когда он сказал, что мы должны пойти в торговый центр, я была разорвана. Мы действительно должны сосредоточиться на поиске Бланкеншипа и остальных артефактов. Мы знали, что одна из них, "Файрхорн", принадлежала какой-то богатой леди-коллекционерке-затворнице из Калифорнии. Поскольку я выяснил, что Книга Серафимов сама по себе на самом деле была картой расположения других артефактов, мы были почти уверены, что один из них находился где-то в Японии. После того, как я оправилась от всего, что произошло на Гавайях, я сказала мистеру Киму отвезти нас в Японию и другие места, чтобы мы немедленно нашли артефакты, пока это не сделал Саймон.
Но наш директор был осторожен. Он отметил, что нам повезло на Гавайях. Пилар обнаружила, где была спрятана статуэтка. Но до сих пор другие подсказки в других местах расположения артефактов не поддавались определению. И, мистер Ким был более чем счастлив добавить, Япония и Южная Америка - большие страны, и мы могли бы вечно бегать по ним в поисках нужных объектов. Он чувствовал, что нам нужно больше изучать и анализировать, прежде чем мы сделаем наш следующий шаг. Мы должны продолжать тренироваться и изучать факсимильную копию книги Пилар и действовать, когда у нас будет план и мы будем знать, где искать.
Я не думаю, что это была единственная причина, по которой мистер Ким был осторожен. Он понимал, что под всем этим у него был крот в центре. Кто-то, каким-то образом, сдавал нас Бланкеншипу; он мог появляться везде, куда бы мы ни пошли. Я думаю, мистера Кима съедало то, что шпион был кем-то близким к нам - кем-то, кому он доверял.
Он также знал, что мы знали, что кто-то предает нас. Но он хотел, чтобы мы старались продолжать жить своей обычной жизнью, ходить на занятия и быть нормальными подростками. Он отвлекал нас, чтобы мы не думали о кроте, пока он пытался во всем разобраться. Вместо того, чтобы рисковать еще одной конфронтацией с этим уродом Бланкеншипом, мистер Ким хотел, чтобы мы изучали и тренировались и попытались расшифровать эти надоедливые подсказки, чтобы, возможно, мы смогли добраться до артефактов раньше Саймона.
Но вернемся к покупкам! Вот мы и встретились, и мистер Ким предложил нам вчетвером поехать на фургоне в торговый центр в субботу утром. У всех нас была работа в школе, и наша почасовая заработная плата зачислялась на счет на наше имя, который мы могли использовать на карманные расходы и покупку необходимых нам вещей. Мистер Ким выдал каждому из нас немного наличных с наших счетов, пожелал нам хорошо провести время и отправил восвояси.
Алекс сел за руль фургона химчистки Henderson, одного из транспортных средств, которые мистер Ким держал в тайном убежище для шпионов, и примерно через сорок пять минут в пути мы заехали на парковку Philadelphia Galleria. Было так странно оказаться вне школы. Ну, не совсем. Поскольку мы всегда тайком выбирались из Академии, чтобы попытаться поймать суперзлодея, на самом деле это казалось вполне нормальным. Но на этот раз не будет ни плохих парней, ни взрывов, ни чудом избежавших лап злобного страдальца манией величия. По крайней мере, я надеялся.
“Я не могу в это поверить”, - сказал я. “Торговый центр! Разрыв. Американский орел. Нордстрем! Я не был так взволнован с тех пор, как попал в Блэкторн.”
Пилар, Алекс и Брент, казалось, чувствовали себя немного неловко из-за всей этой истории с торговым центром. Может быть, потому, что там не было места для учебы. Или каменные стены, на которые нужно карабкаться. Или тренажерные залы. Может быть, если бы в торговом центре был огромный магазин боевых искусств, где они могли бы потренироваться, пока ходили за покупками, им было бы удобнее. Или если бы они могли пойти в магазин алгебры и решить несколько математических задач в перерывах между примеркой одежды. Казалось, их не устраивала вся эта история с досугом.
“Да ладно вам, ребята. Это захватывающе. В этом торговом центре есть Macy's и Quicksilver!” Я сказал.
“Мир электроники”, сказал Брент.
“Книжный мир”, - сказала Пилар.
“Магазин экстремальных видов спорта”, сказал Алекс.
Думаю, я был неправ. Для них были места, где они могли учиться и тренироваться. В любом случае, по крайней мере, они начали относиться теплее к идее торгового центра. Алекс припарковал фургон, и мы все выбрались наружу и направились к ближайшему входу.
Внутри торговый центр выглядел как ... ну, торговый центр. Это было так давно, что я почти забыла. Мы вошли через ресторанный дворик, и от запаха свежезаваренного попкорна и булочек с корицей у меня потекли слюнки.
“О Боже мой”, - сказал я. “Разве это не божественно пахнет? Циннатриты для меня!”
“Ты знаешь, сколько углеводов содержится в одной из этих штучек?” Спросил Алекс. Кайф убивает.
“Не знаю, мне все равно”, - сказал я. “Давай, Циннатриты на мне!”
Они последовали за мной к ближайшему киоску, и мы встали в очередь. Алекс настаивал, что не хочет одну, но Пилар и Брент согласились разделить одну. Я заказала один для себя плюс двойной мокко-латте со льдом. Я могу быть или не быть реинкарнацией римской богини, но в любом случае мне нужно поддерживать свои силы. Алекс налил воды со льдом. Он дикий человек.
Мы сели за столик, и первый вкус кориандра был подобен взрыву теплых карамельных небес у меня во рту. Вот почему были изобретены торговые центры. Купи один, получи один на распродажах во всех самых модных магазинах одежды и тарелку, полную вкусностей с корицей. Алекс, Пилар и Брент все сидели там, нервно оглядываясь по сторонам, как будто они были в кабинете дантиста или типа того. Я решила, что моим друзьям нужен урок механики покупок в quantum mall.
“Нам нужен план”, - сказал я. “Шоппинг - это вид искусства, и мы должны относиться к нему серьезно. Первое, что мы делаем, это обходим торговый центр, чтобы заглянуть во все магазины и посмотреть, что у них есть в продаже. После этого мы делим торговый центр на секции, начиная с якорных магазинов и продвигаясь наружу против часовой стрелки. Хм … Мы должны решить, что делать с нашими посылками. Лично я предпочитаю возвращаться к фургону, чтобы высаживать их, когда мы заканчиваем каждый сектор. Мы не хотим быть слишком загруженными. После того, как ...”
Брент, Пилар и Алекс все уставились на меня в ошеломленном неверии.
“Что?” Я сказал.
“Ты что, с ума сошел?” сказал Алекс. Он точно знал, как нажать на мои кнопки.
“Мне жаль, капитан Зануда. Ты что-то говорил? Потому что я нахожусь в режиме полного шоппинга, и, честно говоря, ты сегодня немного не в себе. Может быть, тебе нужно быстренько съездить в магазин здорового питания за витамином В-12 или пчелиной пыльцой, или еще чем-нибудь, чтобы немного взбодриться. Но тем временем, просто позволь мне изложить план, хорошо?”
Алекс только усмехнулся и покачал головой.
“Эмм, Рейчел?” Сказала Пилар.
“Да?”
“Я действительно просто хочу сходить в книжный магазин. Я не был на одном из них с этого лета, и вот вышла новая книга, которую я хочу ”.
Книжный магазин? Наш первый поход в торговый центр, и она хочет зайти в книжный магазин?
“Прости, не могу этого допустить. Если парни хотят заняться мужскими делами, прекрасно, но мы покупаем одежду, друг мой. Мы можем посетить твой маленький книжный магазин, когда закончим. В любом случае, я хочу новый диск. Пойдем со мной и будь хорошей девочкой ”.
Ребята решили, что не хотят участвовать в моем плане систематического нападения на торговый центр. Брент собирался пойти в магазин электроники, или как там это называлось (только в его устах это звучало как поход в Музей искусств Метрополитен или что-то в этом роде), а Алекс собирался начать с магазина спортивных товаров, а позже встретиться с Брентом. Они договорились встретиться с нами в книжном магазине через три часа.
Много позже я вспоминал тот день и то, о чем мистер Ким всегда предупреждал нас: Саймон Бланкеншип или, по крайней мере, некоторые из его приспешников могут быть где угодно. И хотя мистер Ким хотел, чтобы мы были осторожны, он решил, что раз мы ушли из Блэкторна из пещеры и никто не знал, что мы ушли, с нами все будет в порядке. Кроме того, мы не могли позволить Бланкеншипу запугать нас. Если кто-то наблюдал за нами изнутри, нам нужно было вести себя нормально, чтобы мы не предупредили его, что мы вышли на его след. А торговый центр был довольно людным местом. Что могло случиться?
Мы с Пилар провели три часа в шопинг-раю. Сначала мне вроде как пришлось втянуть ее в это, но примерно после третьего магазина она начала увлекаться. Я помогла ей выбрать красивый крестьянский халат, в котором она выглядела потрясающе, и мы нашли несколько отличных предложений на джинсы. Для меня это было как в старые добрые времена в Беверли-Хиллз. Мы пару раз сходили к фургону, чтобы уложить наши посылки. Не успела я опомниться, как три часа почти истекли, и пришло время встретиться с парнями.
Мы направлялись в книжный магазин, расположенный на верхнем уровне торгового центра, когда внизу раздался громкий крик, и я заметил женщину, распростертую на полу. В нескольких шагах от нас мы увидели маленькую девочку, лет двенадцати-тринадцати, которая бежала по колоннаде, сжимая в руках сумочку. Он схватил его. Настоящее ограбление в прямом эфире в разгаре!
Как оказалось, кража сумочки произошла прямо перед магазином электроники, и следующее, что я помню, это как Алекс выбежал из магазина, бросившись за ребенком. Должно быть, он ждал Брента и видел, что произошло изнутри. Брент выскочил несколько секунд спустя и остановился, чтобы опуститься на колени рядом с женщиной. Казалось, он спрашивал ее, все ли с ней в порядке. Она кивнула, и он побежал за Алексом, который к этому времени исчез из поля нашего зрения на верхнем уровне.
Где были охранники? Никого не было рядом. Тем не менее, это был огромный торговый центр, и они могли быть где угодно. Или на перерыве на кофе. Возможно, произошел несчастный случай с коляской, и они составляли отчет, или, возможно, был задержан покупатель, который нес еду и напитки в магазин, где четко указано, что еда и напитки запрещены. Какова бы ни была причина, я нигде не видел охранника или копа в поле зрения.
“Давай!” Я крикнул Пилар. Мы пробежали несколько футов по площади верхнего уровня до лестницы, а затем поспешили вниз, на нижний уровень. Далеко по главному коридору торгового центра Алекс как раз исчезал в дверном проеме, а Брент был в нескольких ярдах позади.
Мы пробирались сквозь толпу покупателей, пробегая по коридору, пока не добрались до двери. Брент исчез через него за несколько секунд до нас. Она открывалась в коридор, ведущий к зонам доставки товаров для магазинов торгового центра. Брент заворачивал за угол примерно в тридцати ярдах впереди нас, и мы изо всех сил бежали, чтобы догнать его.
Нас занесло за угол, и вот тогда мы нарвались прямо на неприятности. Коридор был пуст, но за углом он расширялся, переходя в открытую площадку с рядом погрузочных площадок, где грузовики могли остановиться и выгрузить свой груз. Поскольку была суббота, грузовиков не было, но впереди я увидела Алекса, стоящего рядом с группой парней. Их было около десяти, и большинство из них выглядели на шестнадцать-восемнадцать лет. Парень, который украл сумочку, стоял рядом с самым высоким из группы. Когда мы подбежали за Брентом, он передал сумочку высокому парню, который открыл сумочку, достал женский кошелек, вытащил наличные и засунул их себе в карман. Он бросил сумочку на землю.
“Отдай это обратно”, - услышала я слова Алекса.
“Кто ты?” - спросил парень. На нем была красная бандана и джинсовый жилет в обтяжку поверх белой футболки. Его джинсы были низко сидящими на бедрах, и он носил мотоциклетные ботинки. Его руки были покрыты татуировками. Он выглядел опасным.
“Обеспокоенный гражданин. Я сказал, верни это ”, - сказал Алекс. Алекс принял свою позу, что-то среднее между крайним напряжением и тихим гневом. Он был как сжатая пружина. Это должно было стать ужасно.
Мои отточенные инстинкты в динамике городских групп подсказали мне, что это была какая-то банда. Я из Беверли-Хиллз, и у нас там не так уж много банд. Банды, как правило, нарушают ландшафт и доставляют неудобства слугам. Поэтому у меня не было большого опыта в криминальных разборках вблизи. Но, используя свою острую наблюдательность, я пришел к выводу, что это была банда. Они все носили одинаковую одежду и выглядели как стая волков или что-то в этом роде. Другие парни в группе курили, прислонившись к стене. Когда мы прибыли, они все встали и образовали полукруг вокруг высокого парня с татуировками.
“А что, если я этого не сделаю?” - усмехнулся он.
“Тогда я заберу свои слова обратно”, - предупредил его Алекс.
“Алекс”, - сказала Пилар. “Я не думаю, что это —”
Алекс поднял руку, чтобы заставить ее замолчать, не сводя глаз с высокого парня.
“Лучше послушай свою девушку, Хоумс”, - сказал парень. Серьезно. Он сказал "дома".
По какой-то причине это напугало меня. Стало еще страшнее, когда парень полез в карман, вытащил действительно длинный складной нож и щелчком открыл его.
“Убирайся отсюда, пока я тебя не прирезал!”
Ладно, сначала напуган, а теперь официально напуган. В какую-то школу-интернат, куда меня отправили. Я имею в виду, что школа-интернат должна быть полностью посвящена уродливой школьной форме и подготовке к экзаменам, а вместо этого я получаю суперзлодеев с манией величия и гангстеров с действительно большими ножами. Из этого не получилось бы хорошей копии для брошюры Академии Блэкторн. Если бы судья, которая отправила меня сюда, была там в тот момент, я бы пнул ее прямо в ... Ну, вы поняли идею.