Джек Марс — автор бестселлера «USA Today» серии триллеров «ЛЮК СТОУН», состоящей из семи книг. Он также является автором новой серии приквелов FORGING OF LUKE STONE, состоящей из шести книг; и серии шпионских триллеров AGENT ZERO, состоящей из двенадцати книг.
ЛЮБЫЕ СРЕДСТВА НЕОБХОДИМЫ (книга № 1), получившая более 800 пятизвездочных отзывов, доступна для бесплатного скачивания на Amazon!
Джеку приятно слышать от вас, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь посетить www.Jackmarsauthor.com , чтобы присоединиться к списку адресов электронной почты, получить бесплатную книгу, получить бесплатные подарки, связаться с Facebook и Twitter и оставаться на связи!
Copyright No 2021, Джек Марс. Все права защищены. За исключением случаев, разрешенных Законом США об авторском праве от 1976 г., никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена, распространена или передана в любой форме и любыми средствами, а также сохранена в базе данных или поисковой системе без предварительного разрешения автора. Эта электронная книга лицензирована только для вашего личного пользования. Эта электронная книга не может быть перепродана или передана другим людям. Если вы хотите поделиться этой книгой с другим человеком, приобретите дополнительную копию для каждого получателя. Если вы читаете эту книгу, но не купили ее или она была куплена не только для вашего пользования, пожалуйста, верните ее и купите собственную копию. Спасибо за уважение к труду этого автора. Это художественное произведение. Имена, персонажи, предприятия, организации, места, события и происшествия либо являются продуктом воображения автора, либо используются в вымышленном виде. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, совершенно случайно.
Изображение куртки Copyright oHyperblaster , используется по лицензии Shutterstock.com.
КНИГИ ДЖЕКА МАРСА
ЛЮК СТОУН ТРИЛЛЕР СЕРИЯ
ЛЮБЫМИ НЕОБХОДИМЫМИ СРЕДСТВАМИ (Книга №1)
ПРИСЯГА (Книга №2)
СИТУАЦИОННАЯ КОМНАТА (Книга №3)
ПРОТИВ ЛЮБОГО ВРАГА (Книга №4)
ИЗБРАННЫЙ ПРЕЗИДЕНТ (Книга №5)
НАША СВЯТАЯ ЧЕСТЬ (Книга №6)
ДОМ РАЗДЕЛЕН (Книга №7)
ФОРМОВКА ЛЮКА СТОУНА ПРИКВЕЛ СЕРИИ
ОСНОВНАЯ ЦЕЛЬ (Книга №1)
ОСНОВНАЯ КОМАНДА (Книга №2)
ОСНОВНАЯ УГРОЗА (Книга №3)
ПЕРВИЧНАЯ СЛАВА (Книга №4)
ПЕРВИЧНАЯ ДОблесть (Книга №5)
ОСНОВНАЯ ОБЯЗАННОСТЬ (Книга №6)
ШПИЙСКИЙ ТРИЛЛЕР АГЕНТ НУЛЯ
АГЕНТ НОЛЬ (Книга №1)
ЦЕЛЬ НОЛЬ (Книга №2)
ОХОТА НА НОЛЬ (Книга №3)
ЛОВУШКА НОЛЬ (Книга №4)
ФАЙЛ НОЛЬ (Книга №5)
ВСПОМИНАТЬ НОЛЬ (Книга №6)
УБИЙЦА НОЛЬ (Книга №7)
ПРИВЛЕЧКА НОЛЬ (Книга №8)
В погоне за нулем (Книга №9)
МЕСТЬ НОЛЬ (Книга №10)
НОЛЬ НОЛЬ (Книга №11)
АБСОЛЮТНЫЙ НОЛЬ (Книга №12)
Агент Зеро - Книга 10 Краткое содержание
Незначительная террористическая группа с небольшими ресурсами, стремясь оставить свой след наиболее эффективным способом, похищает бывшего президента и удерживает его с целью получения выкупа, возлагая вину на Иран. Отношения быстро ухудшаются, поскольку США готовятся к возможному акту войны. Но агент Зеро сталкивается со своей личной битвой: когда он становится целью убийства, а Мария вместо этого оказывается жертвой, это отправляет его в нисходящую спираль, его единственный курс действий - отомстить виновным.
Агент Зеро: С новым планом лечения его неврологического заболевания и недавней свадьбой с Марией Йоханссон жизнь казалась настолько хорошей, насколько это возможно — до второго дня их медового месяца, когда убийца, борющийся за Зеро, вместо этого убил Марию. С затуманенным разумом и одержимым жаждой мести Зеро проделал путь через полмира, прежде чем его дочь Майя столкнулась с ним и уговорила его. По возвращении в США Зеро выяснил, где держат бывшего президента Уильяма МакМахона, и спас его от иранских похитителей, но при этом позволил убийце Стефану Крауссу ускользнуть.
Майя Лоусон: После завершения программы ЦРУ «младший агент» Майя была отправлена на свою первую операцию с новым партнером Трентом Коулманом только для того, чтобы обнаружить, что они были завербованы в SRM, также известную как программа «темный агент», для выполнения стратегические убийства. Майя отказалась и оказалась лицом к лицу с Джоном Ватсоном, человеком, убившим ее мать. В обмен на свою жизнь Уотсон предложил жизненно важную информацию о местонахождении ее отца, которого Майя нашла в Греции и привезла домой в США. После того, как Зеро был взят под стражу, Майя нашла Мишу и спасла ее от почти смерти от рук Стефана Краусса, которому чудом удалось сбежать.
Сара Лоусон: Несмотря на ее бдительность в отношении насильников-мужчин, убийство Марии заставляет Сару чувствовать себя беспомощной и неэффективной. В отсутствие отца, Майи и Миши Сара в одиночку поехала во Флориду, где убила одного из своих бывших обидчиков, торговца наркотиками, прежде чем вернуться домой. Она никому не говорила о своем местонахождении или о растущей тьме внутри нее.
Миша Йоханссон: Тринадцатилетняя бывшая шпионка была в конфликте после смерти Марии и примирилась единственным известным ей способом: разыскав убийцу Марии и лично столкнувшись с ним. Противостояние с Крауссом, предназначенное для Агента Зеро, чуть не привело к ее гибели, если бы не вмешательство Майи. Но Зеро поклялся, что еще не закончил со Стефаном Крауссом, и Миша — теперь официально его дочь — предложила свою помощь, чтобы найти и убить его.
Стефан Краусс: Убийца, который должен был устранить Агента Зеро, был встревожен актом самопожертвования Марии, и своим странным кодексом чести позволил Зеро выжить, чтобы отомстить. Но вместо этого Краусс столкнулся с Мишей Йоханссон, которая поделилась информацией о богатом кукловоде и военном спекулянте, который за кулисами дергал Краусса за ниточки. После кровавой битвы Краусс сбежал, поклявшись не только выполнить свое обещание убить Зеро, но и выполнить требования Миши.
Тодд Стрикленд: Попытка вернуть Зеро домой в Марокко привела к драке, в которой Зеро победил бывшего армейского рейнджера, оставив их в горьких отношениях. После смерти Чипа Фоксворта и Марии Йоханссон и отставки Алана Рейдиггера и агента Зеро Стрикленд остается единственным оставшимся членом исполнительной оперативной группы.
Мистер Брайт: Все, что известно о богатом нью-йоркском финансисте, это то, что он когда-то был деловым партнером мистера Шейда, заключенного в тюрьму военного спекулянта, который финансировал несколько террористических операций, которые Зеро лично пресекал. Несмотря на его отсутствие, мистер Брайт, кажется, приложил руки почти ко всему гнусному, включая не только заговор с целью похищения бывшего президента, но и контракт Стефана Краусса на убийство агента Зеро.
Содержание
ПРОЛОГ
ГЛАВА ОДИН
ГЛАВА ВТОРАЯ
В ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
ГЛАВА ПЯТАЯ
ГЛАВА ШЕСТАЯ
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
ЭПИЛОГ
Ноль Ноль:
Атмосферные условия, снижающие потолок и видимость до нуля; катапультирование человека, находящегося в самолете, из неподвижного положения на земле.
ПРОЛОГ
Слишком просто, подумал Краусс. До сих пор это было слишком просто.
Кто для вас мистер Брайт? Именно об этом спросила его девушка прямо перед тем, как они поссорились. Тринадцатилетняя Миша Йоханссон, худощавая девушка невысокого роста для своего возраста, со светлыми волосами и в розовой футболке, едва не стала его смертью.
Стефан Краусс был убийцей мирового уровня, за плечами у него было тридцать семь профессиональных попаданий, не считая многих других, которые мешали или видели слишком много. И все же скромный малолетний подросток почти взял над ним верх. Что ж, физически она почти взяла над ним верх. Мысленно она определенно была.
Кто для вас мистер Брайт?
Бьюкенен-билдинг в центре Манхэттена оказался на удивление менее безопасным, чем он предполагал. Тем не менее, Краусс принял меры предосторожности. Он был одет в свой лучший костюм: приталенный костюм Giorgio Armani, итальянскую шерстяную куртку с двумя пуговицами и зазубренными лацканами и темно-синий галстук Ermenegildo Zegna. Его туфли, кожаные лоферы Giuseppe Zanotti.
Краусс был не так уж привередлив к материальным благам, но даже он должен был признать, что если бы это был день его смерти, то, по крайней мере, его труп был бы привлекательным.
В здании Бьюкенена были швейцары и клерк в вестибюле с обязательным входом в систему и проверкой документов, а также трое вооруженных охранников, но Краусс смог получить доступ под предлогом встречи с менеджером хедж-фонда на пятом этаже, что не было ложь, по крайней мере, не совсем. У менеджера хедж-фонда была назначена встреча с бельгийцем по имени Саймон Вултерс.
Краусс не мог рисковать снова использовать свой американский псевдоним Патрик Макилхенни. В конце концов, именно так девушка Миша нашла его в отеле в Вашингтоне, округ Колумбия. Ему было немного больно прощаться с личностью, которая ему нравилась, так, как он думал, это было похоже на то, как американские элиты получают удовольствие от подражания южным деревенщинам. Чем больше он склонялся к стереотипу, тем больше казалось, что люди купились на это.
Ну что ж. По крайней мере, бельгиец позволил ему использовать родной немецкий акцент, лишь с небольшой поправкой на голландское влияние.
Кто для вас мистер Брайт? Мистер Брайт был для него никем. Он даже не слышал этого имени до четырех дней назад и его боя с Мишей Йоханссон.
Мистер Брайт из Нью-Йорка. Деловой партнер мистера Шейда. Он финансирует операции, которые заплатили вам за убийство Зеро .
У девушки было больше информации, чем у него, и это настораживало. Стефан Краусс провел месяцы, отслеживая несуществующие террористические ячейки, которые финансировал мистер Шейд, освобождая их от средств в обмен на убийство агента Зеро.
Ему не только не удалось убить агента Зеро, но теперь он узнал, что кто-то все это время дергал за ниточки. Этот мистер Брайт знал, что делает Краусс, и, так сказать, кормил счетчик, заставлял Краусса верить, что он сделал все это сам.
Нет, не сам по себе; Краусс получил помощь от киви. Бывший контрабандист из Новой Зеландии, известный под псевдонимом Голландец. Они познакомились три года назад в баре в Джакарте. Голландец согласился использовать свою преступную сеть и обширные связи в обмен на пятнадцать процентов дохода Краусса.
Раньше ему никогда не приходило в голову, как странно, что Голландец всегда мог пройти без промаха.
Стефан Краусс был убийцей мирового класса, на счету которого тридцать семь профессиональных попаданий. Двадцать девять из них были за время его работы с Датчменом. Были ли они все по тайному приказу этого мистера Брайта? Неужели он все это время был позади Датчмена?
«Никто не контролирует меня», — пробормотал Краусс себе под нос в лифте. «Я контролирую их».
В его ушах звенели слова девушки: « Я слышу человека, который не понимает, когда кто-то дергает его за ниточки» .
Лифт, отметил Краусс, поднимался только до двадцать шестого этажа, несмотря на то, что в этом здании сорок восемь этажей. Вероятно, это означало, что то, что он искал, было выше этого.
Он узнал, что Бьюкенен-билдинг принадлежит компании под названием «Солнечная недвижимость» — банальное название. С тем же успехом мистер Брайт мог заниматься рекламой.
Киви был уже мертв. Краусс позаботился об этом первым. Тоже не самая приятная смерть. Краусс не был энтузиастом пыток; он предпочитал быструю смерть, потому что это означало быструю работу. Но он сделал исключение для голландца. К чести новозеландца, он продержался так долго, как только мог. Он отказывался говорить, признавать влияние Брайта гораздо дольше, чем предполагал Краусс. Только когда ему сняли веки, он выпалил название здания, в котором работал Брайт. К тому моменту ему было трудно говорить из-за большого количества отсутствующих зубов, но «Бьюкенен» в конце концов стал понятен.
Двери лифта открылись на пятом этаже, и Краусс вышел, следуя указателю в офис управляющего хедж-фондом.
— Вы, должно быть, герр Вултерс. Когда Краусс вошел в кабинет, к нему поспешил пожать руку мужчина с затычками в волосах и бледной улыбкой. «Зейн Томпсон, приятно познакомиться. Можешь звать меня Зейн. Я предпочитаю держать это неформально здесь. Мужчина усмехнулся, как будто рассказал шутку.
— Тогда Саймон, — сказал Краусс.
— Пожалуйста, Саймон, садитесь.
Офис был белым и стеклянным, с черной мебелью. Краусс опустился в кожаное кресло.
"Вам принести что-нибудь из напитков? Вода, кофе, чай?
— Нет, спасибо, — сказал Краусс. Он скрестил ногу, правую на левую.
Белая улыбка Зейна стала шире. — Это острые туфли, Саймон. Скажи — ты кажешься мне шотландцем. Я знаю, что всего одиннадцать, но я не скажу, если вы этого не сделаете.
Зейн подмигнул. Краусс изобразил собственную улыбку.
— Это было бы приемлемо.
"Потрясающий." Зейн метнулся к мини-бару в углу просторного офиса. Краусс заметил через окно, что отсюда открывается частичный вид на Центральный парк, всего лишь полоска зелени, но, вероятно, этого достаточно, чтобы утроить стоимость аналогичного офиса на противоположной стороне здания.
Было странно делать это днем. Но это было необходимо не только для его прикрытия, но и потому, что он предполагал, что это будет неожиданно.
— Итак, Саймон, — сказал Зейн, бросив большой кубик льда в рокс. «Прежде чем мы начнем, похоже, мой офис не получил ваши финансовые отчеты. Теперь я полностью готов признать, что это могла быть канцелярская ошибка с нашей стороны, за что я извиняюсь. Не могли бы вы…
— Вы знаете человека, который называет себя мистером Брайтом? — перебил Краусс, медленно поднимаясь со стула.
Зейн стоял к нему спиной, когда наливал виски двумя пальцами в первый стакан. «Не могу сказать, что знаю. Нужно ли мне?"
«Нет, — сказал ему Краусс, — наверное, нет». Это просто означало, что если Зейн был честен, то он был невиновен в этом. "Мне жаль."
"За что?" Зейн налил второй стакан.
Потребовалось всего два длинных шага, чтобы добраться до него. В тот момент, когда Зейн поставил бутылку обратно, Краусс одной рукой взял мужчину за подбородок, а другой положил ему на затылок, и аккуратно сломал ему шею.
Он опустил Зейна на пол. Он не получал удовольствия от этого акта, но это были необходимые расходы, если люди внизу поверили, что Саймон Вултерс все еще находится на собрании.
На черном столе Зейна стоял тонкий серебряный нож для вскрытия писем. Краусс сунул его в рукав и поспешил обратно к лифту. Он нажал кнопку двадцать шестого этажа.
Любой другой мог подумать, что входить в Бьюкенен-билдинг безоружным было безрассудно, но Краусс должен был убедиться, что его не захватят или что похуже, прежде чем он достигнет своей цели. Он не мог рисковать тем, что его обыщут, обыщут металлоискатели или собак — хотя ничего из этого не произошло, и он снова был удивлен тем, насколько менее безопасным оказалось здание, чем он предполагал.
Брайт, похоже, был из тех людей, которые не думали, что кто-то осмелится прийти за ним. Человек, который считал себя неприкасаемым. Человек, который объединил богатство и власть в авторитет. Краусс уже встречал много таких мужчин и не преминул преподать им последний урок: когда руки сжимают твое горло, богатство и власть ничего не значат.
— Никто не контролирует меня, — прорычал Краусс себе под нос, его плечи напряглись, когда он приблизился к своей цели. «Я контролирую их».
Двери открылись на двадцать шестом этаже. Краусс вышел в коридор, выкрашенный в светло-серый цвет и мягко освещенный тусклыми бра на стенах, создающими тихое окружающее сияние. Вдоль коридора были двери с номерами, как если бы они были квартирами, но не было ни звука. Ни голосов, ни приглушенных телевизоров, ничего.
Ковер под его мокасинами Zanotti был безупречен, на нем не было ни потертости, ни волокна. Двадцать шестой этаж, казалось, должен был выглядеть как апартаменты, но, вероятно, был не чем иным, как буфером между доступными этажами внизу и тем, что было наверху.
Он проследовал по коридору, который петлял влево и вправо, ведя к другой стороне здания, прежде чем заметил еще одну пару дверей лифта, которые, как он был уверен, приведут его туда, где он должен быть.
Между двумя дверями стоял простой металлический стул, а на этом стуле сидел мужчина в костюме и с толстой шеей.
Он встал, увидев Краусса, и нахмурился.
"Сэр. Вам нельзя находиться на этом этаже.
Краусс нахмурился. «Извините», — сказал он с британским акцентом. Ему нравился британский акцент; все это звучало вежливо и обезоруживающе. «Я пытаюсь найти квартиру друга. На каком я этаже?»
— Двадцать шесть, — сказал ему мужчина. Хмурость осталась. — Вам нужно вернуться вниз, сэр.
"Конечно." Краусс указал на пару стальных дверей. — Могу я подняться на этом лифте?
"Нет, сэр. Только уполномоченный персонал».
Он нахмурился. — Боюсь, мне придется настаивать.
Рука охранника скользнула внутрь его куртки.
Краусс прыгнул, кончики пальцев правой руки потянулись к толстой шее мужчины. Серебряный нож для писем скользнул ему в ладонь. Кончик его вошел в горло охранника и тут же вышел из него.
Краусс быстро отступил в сторону, чтобы избежать тонкой струи крови, вырвавшейся из сонной артерии охранника. Штефан Краусс был не так уж привередлив к материальным ценностям, но этот пиджак стоил одиннадцать сотен долларов и был сшит на его телосложение. Было бы обидно, если бы он был разрушен.
Охранник потерял сознание через одиннадцать секунд и был бы мертв менее чем через минуту. Краусс обнаружил оружие в кобуре у подмышки мужчины — Sig Sauer P226. То же огнестрельное оружие, которое было стандартным для агентов Секретной службы. Магазин вмещал двадцать патронов 9x19 мм Парабеллум.
Он надеялся, что этого будет достаточно.
У пары лифтов не было кнопки «вверх», а была тонкая щель на панели между ними. Он нашел ключ-карту в нагрудном кармане охранника и вставил ее. На несколько секунд он задумался, не пропущен ли шаг в задании, но затем он услышал тихий звон, и дверь слева скользнула в сторону.
Краусс вошел. Цифры на панели варьировались от двадцати шести до сорока восьми. Он нажал самую верхнюю. Он связал Брайта; Такие люди, как он, должны были быть на вершине не только в переносном смысле. Кроме того, даже если он ошибается, он скорее пойдет вниз, чем вверх.
Он понятия не имел, чего ожидать, когда достиг вершины. Дюжина вооруженных охранников, готовых отдать жизнь за своего работодателя? Или, возможно, всего лишь неотесанный человек за столом, предполагая, что его личность в безопасности?
Что бы ни вызывал его разум, это было совсем не похоже на то, что ждало его на сорок восьмом этаже.
Двери лифта скользнули в сторону, и Краусс вышел навстречу запаху опилок. Электрический свет не горел; только дневной свет освещал самый верхний этаж здания Бьюкенена. Пол был голый бетонный, с потолка свисали пластиковые листы. Пилки, импровизированные верстаки и множество инструментов были разбросаны по территории.
Верхний этаж, похоже, строился. Но не было ни звука. Здесь никого не было, несмотря на то, что было одиннадцать часов утра в будний день.
Краусс поднял «Зиг Зауэр» и двинулся вперед. Он осторожно отодвинул пластиковый лист. В тишине шуршащая простыня была назойлива, как воздушный рожок. Он шагнул между недостроенным скелетом два на четыре, обрамляющим стену.
Здесь ничего не было. Ему нужно было найти лестницу; снова подниматься на лифте может оказаться рискованным. Ему нужно было…
Краусс услышал тихие шаги и быстро присел за ближайший верстак. Шаги приближались к его положению, осторожно и медленно. Он сунул «Зиг Зауэр» за спинку брюк и потянулся, поднимая молоток с когтями, лежавший на скамье.
Первым появилось ружье, черный ствол отслеживал центр массы вокруг пластикового листа. Потом рука, а потом рукав пиджака. Краусс вскочил и ударил мужчину молотком по коленной чашечке. Он вскрикнул, но это продлилось недолго, так как убийца ударил молотом ему в челюсть. Зубы охранника щелкнули друг о друга. Его голова откинулась назад, и тело последовало за ней.
Быстрые шаги позади него. Краусс повернулся и метнул молоток. Он пролетел из стороны в сторону и ударил второго нападавшего в лоб.
Он не стал ждать, чтобы убедиться, что мужчина без сознания. Они знали, что он здесь; оставаться на верхнем этаже было смертельной ловушкой. Он метался по полу в поисках лестницы и нашел ее — и услышал приближающийся топот сапог. Более одной пары.
« Шейссе. Он развернулся и бросился обратно к лифтам, но снова выругался, громче, когда понял, что не взял с собой ключ-карту охранника внизу.
Однако казалось, что это не будет проблемой. Одна из машин звякнула, и дверь слева от него скользнула в сторону.
Краусс выдернул «Зиг Зауэр» и открыл огонь в дверной проем, мало заботясь о том, кто находится по ту сторону. Он стрелял плотными парами, хлоп-хлоп! Поп-поп!
Первые двое упали мгновенно, без единого крика. Позади них трое других пытались укрыться возле панели, когда Краусс произвел шесть выстрелов, затем восемь.
Руки обхватили его сзади и сжали в медвежьем объятии. Краусс откинул голову назад, его череп ударился о переносицу похитителя и рухнул. Руки ослабли, но удержали хватку.
Из лифта выскочил мужчина с пистолетом в руках и окровавленным плечом. Он целился в Краусса, но не стрелял.
С лестницы с южной стороны здания вышли еще трое, эти люди в темной форме и бронежилетах. Они вытаскивали дубинки, стуча ботинками по голому бетону.
Краусс выбросил оба локтя, заставив обхватившие его руки подняться, и выскользнул из хватки. Он воткнул Sig Sauer в ребра нападавшему — это был человек, в которого он бросил молот — и дважды выстрелил ему в живот.
Руки схватили его руку с пистолетом и заставили ее подняться.
На нем было двое мужчин, которые боролись с ним. Потом три.
Дубинка врезалась ему в живот.
Дыхание вырвалось из его легких, когда Краусс согнулся пополам.
Пистолет вырвали у него из рук.
Дубинка упала ему на спину, и Штефан Краусс рухнул на пол, тяжело дыша.
"Нет. Я не умру здесь, — попытался он сказать, но вышло хрипло и неразборчиво.
Он ждал, когда дубинка появится снова. Чтобы сломать ему позвоночник или размозжить ему череп.
Он ждал, пока человек с пистолетом и простреленным плечом всадит в него пулю.
Он думал о жизни, которую прожил. Никто не узнает, что он сделал. Никто не узнает, как он умер.
Он посмотрел вверх, или попытался, и увидел, что окружающие его черные сапоги и кончики крыльев стоят на месте.
Он услышал пару шагов и увидел приближающуюся пару мягких коричневых мокасин. Кожаные лоферы Giuseppe Zanotti, по иронии судьбы.
"Хорошая обувь." Он плюнул на них.
Мужчина вздохнул. "Ну давай же. Встань на ноги».
С некоторым трудом Краусс поднялся на одно колено, а затем, крякнув, встал. Боль в животе была сильной, но не такой сильной, как могла бы быть. В него не стреляли. Они прекратили свои удары. Почему?
В этот момент он понял. Они знали, что он придет. Он был удивлен тем, насколько слабой была охрана в здании. Теперь он знал, почему — они позволили ему прийти.
Это было странно. Человек перед ним был совсем не таким, каким он представлял себе мистера Брайта, однако он не сомневался, что человек перед ним был мистером Брайтом. Он был моложе, чем предполагал Краусс, в лучшем случае около сорока пяти. Он носил большие очки в стиле авиаторов, а на его носу была небольшая горбинка. У него были длинные волосы, зачесанные назад со лба и ниже ушей, а на подбородке была щетина песочного цвета, оставшаяся за день.
«Стефан Краусс». Брайт прислонился к верстаку и скрестил руки на груди. На нем не было пиджака, только белая накрахмаленная рубашка с закатанными до локтя рукавами и свободно болтающийся на шее красный галстук. «Очень приятно наконец-то встретиться с вами лицом к лицу».
"Как?" — спросил Краусс.
Мистер Брайт пожал одним плечом. — Я знаю все ваши псевдонимы, Краусс. Даже Саймон Вултерс. Даже те, о которых, как вам кажется, никто не знает. Должен признаться — у меня много активов, но ты — мой фаворит. Бьюсь об заклад, я знаю о тебе то, чего ты никогда никому не рассказывал за всю свою жизнь.
Краусс покачал головой. «Меня не впечатляет и не пугает ваше высокомерие».
— О, это не высокомерие, Краусс. Это правда. Моя проблема в том, что я не знаю, как разделить бизнес и удовольствие. Мне нравится то, что я делаю. Я стал довольно хорош в этом. Прямо как ты. Можно даже сказать, что мы в некотором роде родственные души…
«Вы поджигатель войны, который прячется в офисном здании», — выплюнул Краусс. «Мы совсем не похожи».
"Война." Брайт вздохнул. «Война — это две или более сторон, сражающихся друг с другом. Война… ну, она пешеходная. Да, я занимаюсь войной. Но что более важно, я занимаюсь террором, Краусс. Недостаточно создать конфликт, у которого есть четкое начало и возможный конец. Людям нужно верить, что за ними всегда что-то стоит. Что бугимен под их кроватью. Что-то ужасное таится прямо за углом. Всегда. Это мое дело».
Левой рукой Краусс потер воспаленный живот. Он встречался с мистером Брайтом и уже устал от тщеславия этого человека. Он слегка потряс правой рукой, ровно настолько, чтобы серебряный нож для писем скользнул ему в ладонь.
«Бизнес процветал, — продолжил Брайт. «Нет, благодаря нашей нынешней администрации. Частично благодаря вам. Ни благодаря агенту Зеро, который все еще жив, ни благодаря вам. Брайт изогнул бровь. — Я полагаю, Голландец мертв?
— Да, — подтвердил Краусс. Как вы будете, через мгновение.
"Стыд." Брайт снял очки и протер их галстуком. "Он мне понравился. Он рассказывал хорошие анекдоты. И этот акцент был просто бонусом». Он снова надел очки на нос.
Краусс сделал выпад. Его правая рука вытянулась, нож для вскрытия писем нацелился Брайту в гортань.
Брайт слегка пошевелился, покрутив плечами. Он был быстр, быстрее, чем мог себе представить Краусс. Нож для бумаг царапнул кожу на шее, даже не до крови.
Оружие было на нем в одно мгновение. Двое мужчин потащили Краусса назад. Третий вырвал нож из его руки. Краусс боролся, но не мог освободиться.
Один из охранников в форме снова вогнал Краусса кончиком своей дубинки в живот. Он закашлялся и застонал от удара.