Скотт Мариани : другие произведения.

Теневой проект

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   СКОТТ МАРИАНИ
  
  
  
   Теневой проект
  
  
  
  
  
   AVON
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Технический прогресс подобен топору в руках патологического преступника .
  
   Альберт Эйнштейн
  
  
  
   Догмат христианства стирается перед достижениями науки .
  
   Адольф Гитлер
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Оглавление
  
   Крышка
  
   Титульная страница
  
   Эпиграф
  
   Пролог
  
   Глава Один
  
   Глава вторая
  
   В третьей главе
  
   Глава четвертая
  
   Глава пятая
  
   Глава шестая
  
   Глава седьмая
  
   Глава восьмая
  
   Глава девятая
  
   Глава десятая
  
   Глава одиннадцатая
  
   Глава двенадцатая
  
   Глава тринадцатая
  
   Глава четырнадцатая
  
   Глава пятнадцатая
  
   Глава шестнадцатая
  
   Глава семнадцатая
  
   Глава восемнадцатая
  
   Глава девятнадцатая
  
   Глава двадцатая
  
   Глава двадцать первая
  
   Глава двадцать вторая
  
   Глава двадцать третья
  
   Глава двадцать четвертая
  
   Глава двадцать пятая
  
   Глава двадцать шестая
  
   Глава двадцать седьмая
  
   Глава двадцать восьмая
  
   Глава двадцать девятая
  
   Глава тридцать
  
   Глава тридцать первая
  
   Глава тридцать вторая
  
   Глава тридцать третья
  
   Глава тридцать четвертая
  
   Глава тридцать пятая
  
   Глава тридцать шестая
  
   Глава тридцать седьмая
  
   Глава тридцать восьмая
  
   Глава тридцать девятая
  
   Глава сороковая
  
   Глава сорок первая
  
   Глава сорок вторая
  
   Глава сорок третья
  
   Глава сорок четвертая
  
   Глава сорок пятая
  
   Глава сорок шестая
  
   Глава сорок седьмая
  
   Глава сорок восьмая
  
   Глава сорок девятая
  
   Глава пятьдесят
  
   Глава пятьдесят первая
  
   Глава пятьдесят вторая
  
   Глава пятьдесят третья
  
   Глава пятьдесят четвертая
  
   Глава пятьдесят пятая
  
   Глава пятьдесят шестая
  
   Глава пятьдесят седьмая
  
   Глава пятьдесят восьмая
  
   Глава пятьдесят девятая
  
   Глава шестидесятая
  
   Глава шестьдесят первая
  
   Глава шестьдесят вторая
  
   Глава шестьдесят третья
  
   Глава шестьдесят четвертая
  
   Глава шестьдесят пятая
  
   Глава шестьдесят шестая
  
   Глава шестьдесят седьмая
  
   Благодарности
  
   об авторе
  
   Автор того же автора
  
   авторское право
  
   О Издателе
  
  
  
  
  
  
  
   Пролог
  
   Шотландское нагорье,
  ноябрь 1992 г.
  
   За пределами коттеджа буря достигла своего пика. Дождь хлестал с беззвездного неба, ветер кричал, ветви леса хлестали и царапали окна .
  
   Свет погас, и старое место заполнилось тенями от мерцающих свечей. Двенадцатилетний мальчик съежился наверху скрипучей лестницы, слушая спор между своими родителями и дедом и желая, чтобы они прекратились. Желая сбежать вниз и крикнуть им, чтобы они перестали драться. Тем более, что он знал, что они ссорятся из-за него?
  
   ? Когда вещь пришла. Существо, похожее на человека? но не мог быть мужчиной .
  
   Мальчик все это видел. С безмолвным ужасом смотрел сквозь перила перил, как злоумышленник врезался в дверь и зашагал по коридору. Спор внезапно прекратился. Его родители и дед смотрели на эту штуку. Затем звук крика его матери прорвался сквозь рев бури .
  
   Существо даже не замедлилось. Он поймал его отца и мать за руки. Сбил их с ног, как будто они были ничем. Как мертвые листья. Они ударились головами со звуком, который мальчик никогда не забудет. Свечи зашипели, задушенные брызгами крови .
  
   Затем тварь уронила тела и перешагнула через них, где они лежали. Теперь улыбаюсь. Не торопясь. И подошел к деду .
  
   Старик попятился, дрожа от страха. Сказал слова, которые мальчик не мог понять .
  
   Он засмеялся. Потом его укусило. Его зубы сомкнулись на горле старика, и мальчик мог слышать жуткое бульканье, когда оно жало его кровь .
  
   Это было прямо как в сказках. Истории, которые его родители не хотели, чтобы дед рассказывал ему. Мальчик отпрянул, закрыл глаза, тихо плакал, дрожал и молился .
  
   А потом все было кончено. Когда он открыл глаза, злоумышленник ушел. Он сбежал по лестнице. Он смотрел на искореженные тела матери и отца, затем услышал стон через комнату .
  
   Старик лежал на спине, раскинув руки. Мальчик подбежал к нему, встал над ним на колени. Видел рану на шее деда. Крови не было. Все ушли .
  
   Заявлено существом .
  
   ?Я умираю,? его дед ахнул .
  
   ?Нет!? - крикнул мальчик .
  
   «Я поверну». Лицо старика было смертельно бледным, и он так крепко сжал руки мальчика, что было больно. ?Ты знаешь что делать.?
  
   ?Нет??
  
   ? Это должно быть сделано? - прошептал старик. Он слабо указал на саблю, висевшую над камином. ?Сделай это. Сделай это сейчас, пока не стало слишком поздно.
  
   Мальчика трясло слезами, когда он, шатаясь, подошел к камину. Его пальцы сомкнулись на ножнах сабли, и он отцепил оружие от крепления. Когда он вытащил его, лезвие издало мягкий звон. ?Торопиться,? - прохрипел его дед .
  
   Мальчик сунул меч обратно в ножны . ? не могу? он рыдал. «Пожалуйста, дедушка. Я не хочу.
  
   Его дед посмотрел на него. ? Вы должны, Джоэл. И когда это будет сделано, ты должен вспомнить то, что я тебе сказал. Его жизненная энергия быстро угасала, и он изо всех сил пытался говорить. ? Вы должны его найти. Найдите крест. Это единственное, чего они по-настоящему боятся.
  
   Крест Ардаиша. Мальчик вспомнил. Слезы текли по его лицу. Он закрыл глаза .
  
   Потом открыл их. И увидел, что его дед умер .
  
   Снаружи все еще бушевала буря. Мальчик стоял над телом деда и плакал .
  
   А потом глаза его деда распахнулись и посмотрели ему прямо в глаза. Он сел прямо. Медленно его губы закатились, и он зарычал .
  
   На секунду мальчик стоял, как будто загипнотизированный. Затем он в тревоге начал снова, когда его дед начал подниматься на ноги. Только вот это уже не дедушка. Мальчик знал, кем он станет .
  
   Когда он обнажил саблю, на лезвии вспыхнул свет свечи. Он высоко поднял его и изо всех сил резал? так, как его учил старик. Чувствовал ужасный удар до самого рукоятки, когда он пронзил шею его деда и отрубил ему голову .
  
   Когда это было сделано, мальчик вылетел в шторм. Он начал ходить под проливным дождем. Он прошел несколько миль, онемев от шока .
  
   И когда на следующее утро жители деревни нашли его, он даже не мог говорить .
  
  
  
  
  
  
  
   Глава Один
  
  
  
   Пустыня Сонора
  
   В часе езды от Марикопы,
  Аризона. Начало мая.
  
  
  
   Камни и пыль, кусты и кактусы, палящее ослепляющее белое солнце. Сюда никто никогда не выходил.
  
   Пыль от двух внедорожников поднималась вверх в неподвижный воздух, когда они подпрыгивали и покачивались по засушливой пустыне. Большой серебристый «Субару 4х4» впереди с хрустом остановился на камнях, двери открылись, и из них вышли трое мужчин.
  
   Один из них не хотел там находиться. Он выделялся среди двух других, и не только потому, что он был единственным японцем, а они были белыми европейцами. Кроме того, он был единственным, у кого на затылке был пистолет 45 калибра, а его запястья были связаны за спиной. Лента, а не шнур. Корд оставил след, а его похитители этого не хотели. К его лицу был плотно прижат такой же серебряный скотч, заглушая его протесты. Футболка, в которой он был одет, была влажной от пота.
  
   Его похитители знали его имя? Мичио Миядзаки? и что он был ученым. Кроме того, их не волновало, почему это происходит с ним.
  
   Рядом с ним подъехал ярко-красный Jeep Cherokee, следовавший за Subaru. Водитель заглушил двигатель, сошел с дистанции, запустил пальцы в свои светлые волосы и вытер пот о джинсы. Не было ни звука, кроме тиканья горячего металла и слабых протестов заключенного, когда двое мужчин начали уводить его от машин.
  
   Джип принадлежал Миядзаки, как и техническое оборудование в кузове. Когда это закончится, это будет выглядеть так, как если бы ученый был здесь в исследовательской поездке, собирая образцы. Это соответствовало его профилю. Он был неженатым, холостым, без детей, держался особняком и был нездоровым человеком. Никто не станет сомневаться в том, что должно было произойти.
  
   Женщина подошла к пассажирской стороне джипа, открыла дверь и вытащила небольшой контейнер, в котором она ехала по пустыне, неудобно рядом с ней. Это был предмет, который не принадлежал Миядзаки. Это был бледно-голубой пластиковый ланч-бокс с крошечными отверстиями для воздуха в верхней части. То, что было внутри, почти ничего не весило. Женщина держала его подальше от себя. Другой рукой она взяла наплечную сумку из пространства для ног, затем закрыла дверь джипа и поспешила догнать остальных. Когда она присоединилась к ним, она услышала, как заключенный умолял их сквозь кляп.
  
   Все они проигнорировали его.
  
   ? Это будет хорошо? - сказал более высокий из двух белых мужчин на своем языке, оглядываясь по сторонам. Коренастый парень с напрягающимися мускулами под хлопковой рубашкой держал пистолет 45-го калибра нацеленным на голову Миядзаки.
  
   Женщина поставила контейнер на землю и отступила, радуясь тому, что отошла от него на некоторое расстояние. Она полезла в сумку через плечо и вытащила пару толстых кожаных перчаток. Бросила коллеге правую перчатку, затем левую.
  
   ?Ты сделай это,? она сказала. «Я не трогаю эту вещь».
  
   Высокий мужчина натянул перчатки. Тот, у кого был пистолет, метнул ногу, и Миядзаки рухнул спиной в грязь. Теперь он плакал, слезы текли по его лицу.
  
   Высокий мужчина подошел к контейнеру и присел рядом с ним. Остальные наблюдали, как он очень осторожно отстегивал крышку, приподнял угол, заглянул внутрь, окунул руку в перчатке в контейнер и встал с этой штукой в ​​кулаке.
  
   Миядзаки начал бороться и протестовать с новой энергией, когда увидел блестящего коричневого скорпиона, зажатого между пальцами мужчины. Он провел свою жизнь, глубоко вовлеченный в один небольшой специализированный уголок науки, но у него было достаточно знаний в других дисциплинах, чтобы знать, что эти люди хорошо провели свои исследования. Это был аризонский скорпион, один из самых смертоносных паукообразных на планете.
  
   Миядзаки не мог оторвать глаз от существа, когда высокий мужчина с улыбкой подошел к нему. Он боролся со своими оковами, когда скорпион подходил все ближе и ближе. Он видел, как оно извивается, длинный хвост взмахивает, а жало наполняется ядом. Теперь он был прямо над ним, на шесть дюймов выше его вздымающейся груди. Он чувствовал, как его сердце опасно быстро колотится.
  
   Мужчина уронил его на него.
  
   Скорпион приземлился на ноги и замер, словно осторожно оценивая свое новое окружение. Миядзаки начал бормотать, каждый мускул в его теле напрягся, когда он напрягся, чтобы увидеть то, что сидело на его торсе.
  
   Но скорпион больше интересовался полетом. Он ускользнул, заскользил по его ребрам и упал на песок.
  
   ?Дерьмо.? Высокий мужчина быстро подошел к тому месту, где существо пыталось закопаться, и поднял его обратно. Песок вылез из его пальцев, когда он крепко сжал скорпиона в ладони.
  
   ?Попробуйте снова,? - сказала женщина.
  
   Высокий кивнул. Он восхищался существом. Это было тяжело. Они существовали миллионы лет, неизменные, совершенные. И они все еще будут существовать еще долгое время после того, как человечество уничтожило себя. Он не хотел причинить ему вред, просто чтобы немного напрячь его и активировать его основные защитные механизмы. Он сильно сжал и встряхнул ее, чувствуя, как ее твердый панцирь пробирается сквозь перчатку. Затем он поднес его к открытой шее Миядзаки, где пот стекал в углубление у основания его горла, и позволил ему стечь во второй раз.
  
   На этот раз существо приземлилось на кожу Миядзаки с его защитой в полной боевой готовности, готовой нанести удар. Жало метнулось быстрее, чем гремучая змея, и нашло свою цель.
  
   Ученый кричал из-за ленты и метался по песку, когда существо умчалось прочь. Его похитители могли видеть, где скорпион ужалил его, синеватый укол булавки уже опух на его шее в трех четвертях дюйма от яремной артерии.
  
   ? Это должно сработать? - сказала женщина сквозь приглушенные крики ужаса.
  
   «Собираюсь убить эту гребаную штуку сейчас?» - сказал коренастый парень, наблюдая за скорпионом, который бежал к скалам. Он наставил пистолет.
  
   Женщина хлопнула его по руке. ? Никакой стрельбы.?
  
   ? Да, оставь это ,? - сказал высокий.
  
   Коренастый парень пожал плечами и убрал пистолет. Они посмотрели на заключенного. Его движения уже замедлились, глаза закатились, когда токсический шок начал отключать его слабое сердце. Еще через минуту он больше не бился в конвульсиях и не брыкался. Его выгнутая спина прижалась к песку, голова откинулась набок и осталась стоять там.
  
   Высокий мужчина опустился на колени рядом с телом и ножом перерезал ленту с запястий мертвеца. Как только это было сделано, он сорвал кляп.
  
   «А теперь давайте оденем эту вещь, чтобы посмотреть, как она предназначена». - сказала женщина.
  
  
  
   Горный хребет Пикос-де-Эуропа
  Северное побережье Испании
  Два дня спустя
  
  
  
   Убийцы выехали рано. В семь утра низкое солнце сияло над горными вершинами.
  
   Они ехали, пока не сбились с пути. До границы с деревьями было далеко. Холодный ветерок трепал фургон и мешал открывать дверь. Женщина вышла из машины и задрожала. Дотянувшись до бинокля Minolta, висевшего у нее на шее, она осмотрела склон горы вверх, вниз, влево и вправо. Только камни и кусты.
  
   Двое ее коллег вышли и обошли фургон, чтобы присоединиться к ней. ?OK?? - спросил ее без улыбки высокий мужчина.
  
   ? Давайте сделаем это.? Она подошла к задней части фургона и открыла заднюю дверь.
  
   Джулия Гудман моргнула, когда солнечный свет упал ей в глаза. Ее сердце было во рту, и ее руки не переставали дрожать. Она знала, что будет дальше. Она знала это несколько дней. Просто не так, как они?
  
   ?Пойдем,? - сказала женщина.
  
   ?Пожалуйста.? Джулия так часто повторяла это слово, что оно, казалось, потеряло всякий смысл. Но все, что она могла сделать, это продолжать говорить это и надеяться. Ее глаза наполнились слезами. ?Пожалуйста.?
  
   Женщина бесстрастно посмотрела на нее.
  
   ?Мне очень жаль.? Джулия тоже много говорила об этом. «Мне жаль, что я не смог заставить его работать. Я??
  
   ? Сохраните дыхание.?
  
   Оглянувшись в последний раз, двое мужчин вытащили Джулию из фургона. Она боролась и пиналась, но они крепко держали ее, и ее крики исчезли на ветру.
  
   Женщина подошла к боковой двери, открыла ее и вытащила стеганую куртку, походные ботинки и рюкзак. Все внутри него было проверено и перепроверено, вплоть до ключей от синего Renault Espace, арендованного на имя преподавателя университета двумя месяцами ранее. Renault уже перевезли в скрытое хранилище неподалеку. К тому времени, когда будет сообщено о происшествии, машина уже будет ждать, пока полиция ее не найдет.
  
   Опять же, они думали обо всем. Они всегда так делали, каждая деталь. Это было то, за что им платили.
  
   Женщина отнесла снаряжение Джулии и бросила к ее ногам. ?Надень это.?
  
   Джулия повиновалась, безудержно плача и дрожа так сильно, что едва могла завязать шнурки.
  
   ?Пожалуйста,? она продолжала повторять. ?Пожалуйста.?
  
   «Ты хочешь умереть по-другому?»
  
   "Я не хочу умирать" она рыдала. Она упала на колени и упала на каменистую землю. ?Я не.?
  
   Мужчины схватили ее за руки и удерживали, пока женщина схватила рюкзак и обернула ремни вокруг рук Джулии, затем подошла к ней и застегнула застежки. Колени Джулии обвисли, она была слишком слабой, чтобы сопротивляться, и издавала слабые хныкающие звуки.
  
   ?Видеть?? женщина сказала ей. «Если не бороться с этим, будет намного легче».
  
   В двадцати ярдах от того места, где они были припаркованы, земля круто спускалась к краю пропасти. Женщина и двое мужчин крепко держали Джулию, пока вели ее в том направлении.
  
   ? Пожалуйста, не делай этого? - отчаянно умоляла Джулия. «Я буду продолжать пытаться. Я буду работать усерднее. Я могу заставить это работать. Я знаю что могу. Дай мне еще один шанс. Еще немного времени. Я??
  
   ?Закрыть его,? - скомандовал высокий мужчина, и она сделала.
  
   Затем, с внезапным всплеском энергии, она вырвалась из их хватки. Коренастый парень схватился за ее волосы. Она набросилась на походный ботинок, и он закричал от боли, когда стальной носок задел его голень. Затем она бросилась прочь от них, перелезая через камни.
  
   Она не успела уйти далеко, как ее догнали и потащили обратно. Десять ярдов до края. Пять. Три. Внизу отвесный головокружительный обрыв высотой в тысячу футов. Ветер развевал ей волосы по лицу, склеивая слезы. Она вскрикнула, когда посмотрела вниз.
  
   ? Хороший вид отсюда? - сказал коренастый парень, все еще морщась от боли в голени. Затем три сильные пары рук толкнули ее вниз по склону к краю. Она потеряла равновесие, спотыкалась и перекатывалась, хватаясь за камни и камни - за все, что могло бы остановить ее инерцию, пока она скользила к обрыву. Кончиками пальцев она нашла трещину в камне, и внезапно она перестала скользить и болталась ногами в пространстве. Глаза у нее были безумные, зубы оскаленные, дыхание учащенное.
  
   ?Проклятие,? женщина вздохнула. «Почему они всегда усложняют жизнь?»
  
   ? Не дай мне упасть? Юлия умоляла их. ?Помоги мне. Пожалуйста. Не дай мне умереть.
  
   ? Мог бы просто оставить ее? - сказал высокий мужчина. «Она не будет держаться вечно».
  
   Женщина покачала головой. «Я хочу, чтобы она подошла». Она думала о вариантах. Слишком рискованно спускаться по склону к краю и расшатывать руки. Подойдет длинная палка, но ее не было рядом. Она увидела зазубренный камень и подняла его. Поднесла его к руке. Он был примерно подходящего размера и веса. ?Нет,? Джулия вздрогнула.
  
   Женщина швырнула камень. Он попал Джулии в скулу. Она отпустила камень и рухнула в пустое пространство с гортанным криком, который стих, когда она развернулась и покатилась вниз к камням.
  
   Четыре долгих, затяжных секунды спустя крик оборвался вместе с жизнью Джулии Гудман.
  
   Затем убийцы спокойно, тихо вернулись к фургону, думая, что делать с остатком дня.
  
  
  
  
  
   Глава вторая
  
  
  
   Группа тактической подготовки Ле Валь
  возле Валонь, Нормандия,
  шесть недель спустя
  
  
  
   Бен Хоуп сидел за своим столом перед грудой бумаг, писем, контрактов, страховых полисов и банковских выписок, чувствуя, как внутри него накапливается нетерпение, и ему хотелось сбросить всю партию на пол, когда его радио запищало, и Раймонд на воротах безопасности сообщил ему, что прибыл первый из новых клиентов.
  
   Через несколько секунд во двор с ревом ворвался блестящий черный «Порше Боксстер». Он кружил между зданиями и издал два длинных гудка.
  
   ? А вот и Ролликин? Холлиган ,? - сказал Джефф Деккер со своего стола в противоположной части офиса и посмотрел на часы. ?Как раз вовремя.? Джефф был бывшим офицером SBS, полка спецназа Королевского флота, и правой рукой Бена в Ле Вале.
  
   Бен бросил взгляд на своего друга и захотелось сказать что-то об уважении к клиентам, но держал рот на замке. По правде говоря, Руперт Шеннон ему нравился не больше, чем Джефф, и он был рад, что прошло почти два месяца, а этот парень не появился. Но бизнес был бизнесом, и экс-Пара и его новая команда телохранителей из шести человек заказали Ле Валь для интенсивного двухдневного курса повышения квалификации по личной охране VIP-персон после заключения нового контракта в Швейцарии. Именно это и сделал Бен, передав свои особые навыки таким людям, как Шеннон, чтобы уязвимые люди были в безопасности и защищены. Его мнение о парне не имело значения.
  
   Бен и Джефф встали из-за своих столов и подошли к окну.
  
   "Мне все равно надоедает работа с документами", - сказал Джефф, потирая руки. ?Просто думай. В этот раз на следующей неделе я буду в Ницце, купаясь на пляже с матовым стеклом в руке. Тебе следует пойти с тобой. Пять дней ничего не делать, только сидеть и смотреть, как проходят девочки.?
  
   ? И никаких документов? - сказал Бен с улыбкой.
  
   Джефф закатил глаза. «Не могу дождаться, черт возьми».
  
   «Это было напряженное время. Вы заслуживаете праздника.?
  
   ? Так и вы. Заведение все равно закрывается на эту неделю.?
  
   Бен рассмеялся. «Только для того, чтобы я мог наверстать упущенное здесь обо всем, что нужно делать».
  
   Они смотрели в окно, как «Порше» припарковался напротив небольшого бунгало, которое Бен построил для Джеффа, рядом с жилым блоком для стажеров. Ранний вечерний солнечный свет отражался от гладкого кузова и тонированных стекол машины. Водительская дверь распахнулась, и из него вылез Руперт Шеннон в солнцезащитных очках, блестящей черной кожаной куртке и широкой улыбке. Ветер взъерошил его песочные волосы, и он быстро пригладил их на место, оглядываясь по сторонам.
  
   Джефф с отвращением покачал головой. ? Вы посмотрите на этого парня? Если бы этот ублюдок был сделан из шоколада, он бы съел сам.
  
   Бен уже собирался направиться к двери, чтобы поприветствовать их, когда пассажирская дверь «Порше» открылась.
  
   ?Дерьмо,? - пробормотал Джефф. «У меня было ощущение, что она будет с ним».
  
   Бен проследил за взглядом Джеффа и увидел, как Брук Марсель вышла и обошла машину. Ее густые каштановые волосы были свободно зачесаны назад, а на ней были джинсы и простая белая футболка, облегавшая ее стройную фигуру. Она выглядела так же хорошо, как и всегда, но сегодня Бену показалось, что он видел на ее лице хмурое выражение, определенную застенчивость в языке ее тела. Пару раз она смотрела себе под ноги, следуя за Шеннон через двор к офисному зданию. Казалось, что плетется позади, сдерживается. Это не было похоже на нее.
  
   ? Почему Брук здесь ?? - пробормотал Бен. «Она не нужна для этого курса. Это чисто практично. Шеннон не нужны лекции по психологии заложников.
  
   Джефф ничего не сказал.
  
   «И что она с ним делает ?? - добавил Бен.
  
   Джефф насмешливо фыркнул. ? Разве вы не можете сказать ??
  
   ? Они?
  
   ?Ага. Похоже на то. Они предмет.?
  
   ?С каких пор??
  
   ?Не уверен. Думаю, с прошлого курса. Я заметил, что они проводят много времени вместе. Я собирался тебе сказать. Должно быть, я выскользнул из головы. А может, я просто не хотел, чтобы это случилось. Отрицание, что ли.?
  
   Бен наблюдал за ее приближением. Доктор Брук Марсель. Эксперт в области психологии заложников, имя написано буквами алфавита. Проживая в Лондоне, она годами работала консультантом в специализированных полицейских и военных подразделениях, но в последнее время все больше и больше времени проводила с лекциями в Le Val. Ей было тридцать пять, может, тридцать шесть. Он внезапно понял, что, возможно, он не знал ее так хорошо, как думал.
  
   ? Никакой реакции ?? - спросил Джефф, внимательно наблюдая за ним.
  
   ?Не мое дело,? - сказал Бен.
  
   ?Ну давай же. Между вами всегда что-то было. Все эти ночи вместе сидели на кухне, пили вино и слушали музыку. Собираюсь на прогулку. Не ведите себя так, как будто вам все равно.
  
   «Между мной и Брук никогда ничего не происходило. Только в голове.?
  
   - Во всяком случае, я не знаю, что она видит в этом накаченном болване. Вы больше в ее вкусе.
  
   Бен проигнорировал это. «Он такой, какой он есть, но он платит много денег за этот курс».
  
   ? Я понял. Ты хочешь, чтобы я был мил с этим ублюдком?
  
   «Слишком много, чтобы просить ??
  
   Джефф не сводил глаз с Шеннон, пока пережевывал. ? Просто может быть, да?
  
   «Помнишь, о чем мы договорились, Джефф?» - сказал Бен. «В Le Val мы всегда уважаем наших клиентов, несмотря ни на что. OK?? Но ему не понравилось, как это получилось.
  
   ? Даже засранцы.?
  
   ? Особенно засранцы.? Бен подошел к двери, открыл ее и вышел как раз в тот момент, когда Шеннон подошла к зданию. Джефф последовал за ним на улицу, бормоча что-то, что Бен не уловил.
  
   Улыбка Шеннона стала шире, когда он поздоровался с ними. Он был крупным парнем. В шесть футов три дюйма он был на четыре дюйма выше Бена, вероятно, на пятьдесят фунтов тяжелее, примерно на пять лет моложе. Он поднял руку к лицу и снял солнцезащитные очки.
  
   ? Чао, Джефф, Чао, Бенджамин? он кричал на них. «Как дела, мальчики?»
  
   «Это Бенедикт, а не Бенджамин. И ты можешь звать меня Бен? «Не самое лучшее начало», - подумал он.
  
   Шеннон пренебрежительно хмыкнула. ?Что бы ни. Бенедикт, Бенджамин, Бен, мне все равно.
  
   Бен чувствовал, как Джефф ощетинился рядом с ним. Он бросил на него быстрый предупреждающий взгляд. Уважайте клиента, несмотря ни на что .
  
   Брук подошла к Шеннон. ? Привет, Бен? - мягко сказала она и улыбнулась.
  
   ? Привет, Брук.? Бен нежно похлопал ее по руке, как всегда. Шеннон заметил это и откашлялся.
  
   «Остальные ребята должны скоро приехать», он сказал.
  
   ?Отлично. Жилье готово для всех вас. Бен указал на учеников? блок, через двор от главного дома.
  
   "Я не буду здесь прыгать" - сказал Шеннон. Он обнял Брук за плечи и крепко прижал к себе. «Нас двоих забронировали в Cour du Ch? Teau. Эта маленькая леди заслуживает немного большей роскоши, чем может предложить это старое место.
  
   ? Это в милях отсюда? - сказал Бен.
  
   Шеннон ухмыльнулся. «Не волнуйтесь, я буду здесь рано и ярко. Всегда пунктуален.?
  
   "Хорошие колеса, Руперт?" - сухо сказал Джефф, показывая на «порше».
  
   Глаза Шеннон блеснули. ?О, да. На этот раз я сорвал гребаный джекпот.
  
   "Так это был бы контракт, о котором вы мне рассказывали?" - сказал Бен.
  
   Шеннон кивнул. «Ты и половины не знаешь, Бенджамин. Steiner Industries. Защищает главный босс сам Максимилиан Штайнер.
  
   ? Угроза похищения ??
  
   "Одна попытка до сих пор?" - сказал Шеннон. ? Не удалось, но только. Что вы ожидаете? Ради всего святого, этот парень миллиардер. Я получил деньги, что ли? Он заплатил одну целую два миллиона за это выступление. И впереди еще много дерьма. Вы должны увидеть то место, куда мы идем.
  
   ? Поздравляю, Руперт? - сказал Бен. "Похоже, это ваше новое предприятие действительно набирает обороты".
  
   ? Вы держите пари, что это ваша задница. И это только начало, приятель. Я искал новые офисы. Доклендс, прямо на берегу реки, три этажа. PA, администраторы, вы называете, работает.?
  
   «Но вот мой совет». - сказал Бен. «Я знаю, что ты в восторге от контракта со Штайнером. Замечательно. Я рада за тебя. Но успокойся. Не сходите с ума. Это тяжелый бизнес, и мало ли что за углом.
  
   Шеннон покраснела. ? Послушайте этого парня. Ты правда, Надежда ??
  
   «Я просто имел в виду, будь осторожен, вот и все». Не тратьте все сразу, пока еще не заработали.
  
   Шеннон засмеялся и хлопнул его по руке. ? Ты говоришь, как моя гребаная няня. Вы знаете, в чем ваша проблема? Вы стареете и медлителен.
  
   «Сорок на следующий день рождения» - сказал Бен. "Быть мертвым скоро".
  
   ? Ебать сорок? Шеннон захохотала. «Через пять лет вы будете просто еще одним дряблым, язвенным бизнесменом, сидящим за столом».
  
   ?Возможно, ты прав,? - сказал Бен. Теперь он чувствовал негодование, исходящее от Джеффа волнами. Не могу сказать, что он винил его.
  
   Шеннон ухмыльнулся Брук и прижал ее к себе. «Теперь почему мы не думаем о том, чтобы вернуться в отель и перекусить?»
  
   ? Какие планы на завтра ?? - спросил ее Бен.
  
   Она пожала плечами. ?Не совсем.?
  
   «Мы будем делать упражнения по симуляции похищения утром. Что ты думаешь о том, чтобы прийти и сыграть директора школы?
  
   ?Звучит весело,? она улыбнулась. ?С нетерпением жду этого.?
  
  
  
  
  
   В третьей главе
  
  
  
   Отель Sheldon, Дублин
  На следующее утро, в 10.15.
  
  
  
   Аудитория разразилась восторженными аплодисментами, когда докладчик завершил свою презентацию. На нижней сцене доктор Адам О'Коннор улыбнулся с трибуны, поблагодарил всех за слушание и начал собирать свои записи. Люди поднялись со своих мест и начали фильтровать к выходу. Адам сложил свой ноутбук, подошел к проектору и выключил его.
  
   Он был доволен собой. Последние пятнадцать минут разговора были сеансом вопросов и ответов, и, судя по уровню интереса, он был почти уверен, что вернется домой и обнаружит, что поступают новые заказы. будущее? была его заключительной строкой. Похоже, его аудитория тоже так думала.
  
   Наматывая кабель от ноутбука к проектору, Адам снова вспомнил, думая о последних восемнадцати месяцах и о том, как хорошо все идет. Его коллеги из Городского Университета Нью-Йорка все считали его сумасшедшим, отказавшимся от выдающейся академической должности, чтобы уйти и начать новый бизнес с нуля. «Вернемся в старую страну», - шутили они. Но Адам серьезно относился к своим ирландским корням? практически первое, что он сделал, достигнув этих берегов, - изменил свою фамилию с Коннора и восстановил пропавшего? что англичане насильно удалили имена его предков. Адам О? Коннор . Ему понравилось, как это звучало. Новое имя, новая жизнь.
  
   Что касается бизнеса, то он не хотел хвастаться своим бывшим коллегам, так это тем, что продажа оборудования для умных домов позволяла ему в десять раз превышать старую академическую зарплату и быстро расти с каждым месяцем. Неплохо для фаната физики. Он должен был сделать это давным-давно. Здесь все было лучше? воздух был чище, сельская местность пышная и красивая, люди были открытыми и дружелюбными. Он чувствовал, что наконец-то вернется домой. Новая среда в Уиклоу-Хиллз была замечательной для его тринадцатилетнего сына Рори, а сам дом был фантастическим. Семь месяцев работы над планами архитектора, но оно того стоило. Потрясающий вид на озеро, дюжина больших комнат открытой планировки, красивое дерево и акры стекла, в том числе многие из его собственных запатентованных дизайнов. Он выбрал гэльское имя Teach na Loch . Теперь он мог довольно хорошо произносить это, обыгрывая гортанные согласные. Ти-ач на озере: Дом у озера.
  
   На мгновение он подумал об Эми и подумал, где она сейчас. В последний раз ее видели, когда она направлялась в южную Калифорнию на заднем сиденье рубленого «Харлея», обнимая большого волосатого парня в джинсовой одежде и коже. Никогда не думал о ее ребенке, не говоря уже о ее муже.
  
   «Это то, что ты получаешь за то, что ты ботаник , - подумал про себя Адам.
  
   В последний раз они говорили больше года назад. Теперь жизнь казалась другой. И Рори редко спрашивал о своей маме.
  
   Последние делегаты выходили из подъезда, пока Адам застегивал свои сумки, смотрел на часы, брал в руки номер « Айриш Таймс», который он купил сегодня утром, и думал о том, чтобы отправиться домой.
  
   В этот момент он услышал позади себя тихий кашель и повернулся, чтобы посмотреть, кто там был. Он украдкой шагнул из-за занавески, обрамлявшей вход, и увидел фигуру, которую он узнал. Кого-то, о ком он не слышал долгое время.
  
   ? Ленни? - удивился он.
  
   ? Привет, Адам? - тихо пробормотал Ленни Солт. Он прошел между пустыми рядами сидений, нервно оглядываясь по сторонам.
  
   «Значит, ничего не изменилось», - подумал Адам. По-прежнему тот же старый Ленни, всегда действующий так, как будто «Люди в черном» отстают от него всего на шаг. Физически он тоже не сильно изменился. Может быть, немного более сутулый. Немного поседевший, и когда он подошел ближе, Адаму показалось, что его зубы стали меньше и чернее.
  
   Адам протянул руку. Вялое рукопожатие тоже осталось прежним.
  
   "Что привело тебя сюда, Ленни?" - сказал он, приятно улыбаясь, не зная, о чем это, черт возьми. «Хорошая презентация, приятель».
  
   «Вы ищете умный дом?» Адам знал, что это не так.
  
   Солт покачал головой. ? Нет, мужик. Нам нужно поговорить.?
  
   Десять минут спустя они сидели за кофе в баре отеля внизу. Адам хотел сделать это быстро. Соль был бродягой, особенно когда он начал заниматься своими любимыми предметами? и если это было достаточно радикально и нелепо, он был готов к этому. НЛО в один год, ложные высадки на Луну в следующем. Он бы держал вас своим сверкающим глазом, и три часа спустя вы все еще сидели бы там, и ваша улыбка начинала застывать на ваших губах, желая, чтобы вы были где-то еще, или просто набрались смелости, чтобы спросить глупого. старый ублюдок, чтобы заткнуться.
  
   Сегодня Ленни Солт выглядел особенно напуганным. «Может, с возрастом он просто сходит с ума», - подумал Адам.
  
   ? О чем ты хотел поговорить, Ленни? У меня мало времени. Он сунул руку в карман и беспокойно перебирал ключ от своего «сааба». «Моя сестра приедет остаться на несколько дней, у меня приедет новая домработница после обеда, и Рори один. Нужно вернуться.? Он потянулся за своей чашкой.
  
   Но Ленни Солт, похоже, не интересовался семейной жизнью Адама. Он наклонился вперед.
  
   «Джулия мертва».
  
   Чашка Адама внезапно остановилась на полпути к его рту. ?Какие??
  
   ?Ты слышал меня.?
  
   ? Наша Юля? Джулия Гудман ??
  
   Солт кивнул.
  
   ? Что, черт возьми, случилось ??
  
   «Она упала с горы в Испании. Тело нашли на прошлой неделе. Она была там некоторое время. Очень противно.?
  
   Адам поставил чашку на блюдце с погремушкой. Обхватив голову руками, его разум внезапно наполнился образами и воспоминаниями. «Это ужасно. Бедная Джулия.?
  
   "Это не было несчастным случаем, мужик".
  
   Адам резко поднял глаза.
  
   ?Неа. Его просто сделали так, чтобы он выглядел так. Никто не слышал о ней уже три месяца. Очевидно, она просто ушла одна. Вам не кажется это немного странным ??
  
   «Она очень увлекалась пешим туризмом».
  
   Соль приподняла бровь.
  
   ? Давай, Ленни. Это безумие. Разве это не ужасно, что она мертва, не придумывая сумасшедшего ??
  
   ? Я знаю, что ты думаешь обо мне. Но это не безумие.
  
   Адам почувствовал, как его щеки вспыхнули от гнева. ? Тогда скажи мне, откуда ты знаешь, что в этом есть что-то странное. Что делает вас таким уверенным ??
  
   «Потому что есть еще кое-что, о чем я тебе не сказал». Сказал Соль. «Если вы позволите мне закончить».
  
   ?И что??
  
   «Мичио тоже ушел».
  
   «Мичио часто уходит с места без предупреждения». - раздраженно сказал О? Коннор. «Его исследования переносят его в каждый безлюдный уголок планеты. Он, наверное, бродит где-нибудь по леднику, пока мы говорим, собирая образцы льда.
  
   Солт покачал головой. «Вы не понимаете. Он тоже мертв.
  
   Адам уставился на него.
  
   ? Умер от укуса скорпиона в Аризоне. По-видимому, забыл упаковать противоядие. О, и его сердечные таблетки тоже. Очень удобно.?
  
   Адаму потребовалось несколько секунд, чтобы все это переварить, глядя в свой кофе. Он не мог больше пить.
  
   ? Как ты узнал так много, Ленни? Почему я ничего не слышал ??
  
   «Я не тот, кто отрезал себя», Соль ответила. «Я не повернулся спиной к своим друзьям, чувак. Я поддерживал связь с остальными Крю.
  
   «Не говоря уже о проклятом Каммлере Крю. Это никогда не было серьезным делом, и вы это знаете.
  
   «Это было для Джулии, Мичио и меня».
  
   Адам не хотел вдаваться в старые споры. ? Как вы узнали о Мичио ??
  
   «Его брат написал мне по электронной почте пару недель назад».
  
   ? И вы мне не звонили по этому поводу? Два старых друга умирают, и ты не думаешь мне об этом рассказать ??
  
   «У меня не было твоего номера».
  
   ? Я дал это тебе.?
  
   Соль пожал плечами. «Я не записывал это. Я не люблю пользоваться телефоном. Никогда не знаешь, кто может подслушивать? Он наклонился через стол с заговорщицким взглядом. ? Слушай меня, чувак. Что-то случилось. Что-то плохое.?
  
   «Вы не предполагаете, что смерти Джулии и Мичио связаны?»
  
   «Конечно, это то, что я предлагаю. Это очевидно. Кто-то убил их, и теперь они идут за нами. Мы все, что осталось от старого Каммлера Крю. Теперь это только ты и я.
  
  
  
  
  
   Глава четвертая
  
   В тот момент, в глубине гектаров густого леса, окружавшего тренировочную базу в Ле Вал, Брук сидела и читала книгу в мягкой обложке в специально приспособленном коттедже, который Бен Хоуп назвал своим домом для убийств.
  
   Это было место, где проводилась основная часть тактических рейдов и штурмовых учений, множество пулевых отверстий и рваных осколков в фанерных стенах молчаливо свидетельствовали о том, сколько там проводилось боевой стрельбы. Двухместный диван, на котором лежала Брук, погруженный в свой роман, выглядел лучше в те дни, когда он не был пронизан 9-миллиметровыми патронами; один конец опирался на кирпичи, а начинка болталась повсюду.
  
   Но сегодня живых съемок быть не должно. Брук играла роль VIP-персон, хотя и тех VIP-персон, которые будут тусоваться в полузаброшенном коттедже в выцветших джинсах и старом топе для регби. Ребята Шеннон? Невилл, Вудкок, Морган, Бертон, Пауэлл и Джексон? были размещены в стратегических точках внутри и снаружи здания, чтобы защищать своих подопечных от «похитителей» Бена. Надвигающийся рейд был тестом, призванным выявить любые слабые места в команде Шеннон и сформировать основу для предстоящих тренировок. Они ждали то, что казалось вечностью, а пока никаких признаков.
  
   Как руководитель группы, Шеннон настаивал на том, чтобы оставаться ближе всех к своему директору. Он шагал по комнате в своей черной тактической одежде, время от времени поглядывая на нее, стараясь не выглядеть нервным, пустой 9-миллиметровый «глок» хлопал его по бедру в кобуре. Единственными звуками снаружи были пение птиц и шепот ветра на деревьях.
  
   "Мне не нравится это место" пробормотал он. ?Слишком тихо.?
  
   Брук перевернула страницу и продолжила читать.
  
   «Ты всегда был в книге», - раздраженно сказал он. ? Вы слишком много читаете. Я не знаю, как можно все время читать.
  
   ?Замолчи,? она сказала. «Ты телохранитель, помнишь?» Ты должен защищать меня, а не болтать со мной.
  
   Он фыркнул и подошел к окну, уставившись на шелестящую зелень. «Что держит ублюдка ??
  
   Брук взглянула на него. "Вы имеете в виду парня, у которого вы пришли сюда учиться?"
  
   Он проигнорировал ее. ? Давай, Надежда? - пробормотал он про себя.
  
   "Он?"
  
   - Знаешь, он никогда не доберется до тебя. Он и его парни ни за что не смогут пройти мимо моих парней. Есть причина, по которой Штайнер выбрал нас из всех тысяч средств личной охраны. Это просто. Мы лучшие. Ага.? Шеннон сжала кулак.
  
   - Значит, никакого отношения к связям вашего дяди-бригадира? - тихо сказала Брук, не отрываясь от романа.
  
   Но Шеннон не слышала. Некоторое время он смотрел в окно, шумно дыша.
  
   «Может, нам и не нужно было сюда ехать. Может, я зря трачу здесь время и деньги. Я имею в виду, мы готовы. Мы чертовски готовы. Вы не можете улучшить совершенство. Он отвернулся от окна, усмехаясь про себя.
  
   Затем его улыбка замерла.
  
   И он тоже.
  
   ? Доброе утро, Руперт? - сказал Бен. Он сидел на софе рядом с Брук, лениво болтая пистолетом в руке. Изношенные подушки провисали посередине, прижимая их друг к другу так, что их бедра соприкасались.
  
   Дверь распахнулась, и вошли Джефф Деккер с Полем Боннаром и Раулем де ла Вега, двумя бывшими военными тренерами по фитнесу, которых Бен нанял в качестве помощников. Фигуры людей Шеннон были видны через дверной проем, лицом вниз на голых половицах, скотчем на губах, борющихся с пластиковыми стяжками, связывающими их запястья и лодыжки. Надежные, как индюки.
  
   Шеннон долго смотрела. Рядом с Беном на диване Брук пыталась подавить улыбку.
  
   Бен встал, сунув пистолет в кобуру. «Тебе нужно уделять больше внимания, Руперт. Сюда могла прыгать и прыгать банда танцоров сабо, и вы бы их не заметили. Может быть, вам стоит меньше времени тратить на болтовню с директором и больше уделять работе?
  
   ?Ты меня подставил,? Шеннон запротестовала. «Это была ваша идея сделать ее директором школы».
  
   ? Хорошая подготовка? - сказал Бен. • Учит оставаться объективным. Это то, над чем мы можем немного поработать в ближайшие пару дней. Он протянул руку Брук и осторожно поднял ее на ноги. ? Перерыв на кофе?? он сказал ей.
  
   Она улыбнулась. ?Любить.?
  
   ? Как хуй мы будем.? Шеннон вытащил свой «глок» из кобуры и направил его на Бена. ? Встаньте. Это еще не конец. Вернуть ее.?
  
   Бен не беспокоился о том, что ему махают пустым пистолетом. Но его раздражал этот бессмысленный жест, и ему не нравилось, как Шеннон пихала его ему в лицо.
  
   ? Брось это, Руперт. Вы вышли из игры. Ваш принципал взят. У нас перерыв, а потом мы сделаем это снова и будем продолжать до тех пор, пока ваша команда не обеспечит эффективную защиту. Вы ведь хотите стоить этот миллион, не так ли? Вы же не хотите, чтобы вас с позором отправили домой из Швейцарии?
  
   Но Шеннон не слушала. ? Встаньте ,? - снова закричал он. ?Встать на колени. Сдать принципала.?
  
   ?Руперт?? - начала Брук. Шеннон проигнорировал ее и сделал еще один шаг к Бену.
  
   ? Положи оружие? - тихо сказал Бен. «Вы зря тратите время. Я не собираюсь повторять это снова, хорошо ??
  
   Шеннон держала пистолет наготове. Его лицо пылало красным. ? На твоих гребанных коленях? - проревел он. ? Бросьте свои пистолеты и отпустите ее.?
  
   Бен секунду смотрел на него, затем двинулся с места. Он выполнял обезоруживающую технику осторожно и с половинной скоростью. Поскольку, выполняя это правильно на полной скорости, он бы зажал палец Шеннона в спусковой скобе и сломал бы его, как ветку, когда он вывернул оружие из своей хватки, обезоружив и искалечив его одновременно. Он не хотел этого делать.
  
   Но Бен оказался достаточно быстрым, и рука Шеннона опустела еще до того, как он успел понять, что происходит. Он бросил оружие Джеффу, который с отвращением смотрел на Шеннон.
  
   «Вы думаете, что вы чертовски умны со своими уловками SAS, не так ли? Шеннон усмехнулся. «Ничто из этого дерьма не стоит в реальном мире».
  
   ? Изменение плана? - сказал Бен. ? Никаких перерывов на кофе. Мы будем работать все утро. Может быть, во время обеда или ужина, если потребуется. Никто не покинет этот дом, пока мы не исправим его. Понятно, Шеннон ??
  
   Шеннон ничего не сказал. Вместо этого он сделал еще один шаг и замахнулся на Бена.
  
   ? О, ради Христа? Джефф застонал.
  
   Удар был длинным и изогнутым, и у Бена было достаточно времени, чтобы его предвидеть. Он легко отступил из-под дуги удара. Он не пытался это заблокировать. Он не хотел, чтобы кто-нибудь пострадал.
  
   ? Что с вами не так, майор Хоуп? Забыл как воевать ?? Шеннон снова замахнулся, и Бен снова отошел в сторону.
  
   "Ты смешон, Руперт?" - крикнула Брук. «Это должно быть упражнение, а не драка в баре. Что на тебя нашло ??
  
   Но Шеннон полностью забыла об упражнении. ? Как я уже сказал, Хоуп. Ты становишься слишком старым и слишком медленным для этого, ублюдок.
  
   Бен проигнорировал его и спокойно отвернулся. ?Достаточно. Все вернулись на свои места.? Он дважды хлопнул в ладоши. Указала через открытую дверь на связанную команду Шеннон. «Поль, Рауль, развяжите их. Давайте снова.?
  
   Отчасти это было выражение лица Джеффа, но в основном естественный инстинкт Бена заставил его почувствовать движение позади него.
  
   Это произошло быстро. Он полуобернулся. На этот раз Шеннон летел на него изо всех сил и веса.
  
   Если Бен ничего не сделал и остался на месте, то удар должен был попасть ему в голову. Шеннон был мускулистым парнем, с широкой спиной и толстыми плечами. Такой удар мог нанести значительный ущерб. Потеря слуха на одно ухо. Повреждение глаза. Или хуже.
  
   Естественно, нельзя было допустить, чтобы удар был нанесен. Вместо этого Бен снова двинулся. И на этот раз он двигался полным ходом.
  
   Шеннон ударился об пол с грохотом, который почти пробил доски и повалил его на фундамент. Он корчился, перекатывался и выл от боли, схватившись за руку. ?Сволочь!?
  
   Брук подбежала к Шеннон и опустилась рядом с ним на колени. ?Дайте-ка подумать.?
  
   «Он сломал мне гребаную руку !?
  
   Она сердито посмотрела на Бена. ? Что ты с ним сделал ??
  
   Бен не ответил. Помимо стонов Шеннон, в комнате царила абсолютная тишина. Люди Шеннон лежали там, в ужасе глядя через открытую дверь на своего поверженного лидера.
  
   Джефф скрестил руки и приподнял бровь. Бен поймал его взгляд. Джеффу не нужно было этого говорить. Уважать клиента, несмотря ни на что?
  
   Шеннон все еще хныкала на полу.
  
   Бен повернулся к своим помощникам. «Рауль, вызови скорую»?
  
   Двадцать минут спустя во дворе Ле Валь вспыхивали синие огни, когда парамедики увозили Шеннон на носилках. Бен наблюдал издалека, ничего не говоря, стараясь не думать о том, что только что произошло. Он оцепенело смотрел, как Брук забирается в машину скорой помощи. Медработники закрыли заднюю дверь, и Бен потерял ее из виду.
  
   ?Бен?? - сказал позади него голос Джеффа, и Бен обернулся.
  
   «Я тоже пойду. Лучше остаться здесь, хорошо ??
  
   Бен кивнул. ?Отлично.?
  
   Джефф на мгновение задержал взгляд. Было трудно сказать, собирается ли он смеяться или начинает на него кричать. Возможно оба. Затем он подбежал к машине скорой помощи и залез вперед, оставив Бена стоять там одного. Раздалась сирена, и скорая помощь взлетела. Он смотрел, как она выехала из двора и двинулась по длинной дороге к воротам. Он предположил, что они отвезут Шеннон в больницу в Валонь, в нескольких милях отсюда.
  
   Больше ничего не оставалось делать, кроме как ждать. Бен рухнул на низкую стену и закурил. Шторм, его любимец немецких овчарок и больше похожий на домашнее животное, чем на сторожевую собаку, подбежал и лизнул его лицо. Бен провел пальцами по собачьей шерсти, искренне благодарен компании за компанию.
  
   Он сидел на стене и курил, когда команда Шеннона прошла примерно в тридцати ярдах от него, бросая на него враждебные взгляды через двор и бормоча между собой тихими голосами. Они один за другим исчезли в блоке стажеров. Невилл вошел последним, бросив долгий взгляд на Бена, прежде чем захлопнуть оливково-зеленую дверь с грохотом, который эхом разнесся по зданиям. Пол и Рауль приехали в офис, возможно, ожидая его инструкций.
  
   Он не мог придумать, что бы им дать. С таким же успехом они могли бы пойти домой.
  
   Он выпустил облако дыма и потрепал собаке уши.
  
   «Ну, Шторм, это определенно была прекрасная работа утром».
  
  
  
  
  
   Глава пятая
  
   Окраина Дублина съежилась в зеркале заднего вида Saab, когда Адам О'Коннор ехал на юг, в зеленую сельскую местность. Хоровая композиция средневекового композитора Томаса Таллиса заполнила машину из проигрывателя компакт-дисков с шестью динамиками, но Адам почти не слышал музыку. Он думал о смерти своих старых друзей, и ему было грустно. И еще немного виноватым в том, что он позволил себе потерять с ними контакт.
  
   Мичио, Джулия и он. Часть Адама скучала по тем дням. Эти трое могли показаться маловероятной группой друзей? трезвый американский профессор, тихо сходящий с ума от своих семейных проблем, кипучий, веселый японский ученый-планетолог и блестящий, энергичный молодой руководитель факультета прикладной физики Манчестерского университета? но какое-то время это было отличным противоядием от повседневной нагрузки, связанной с преподаванием и исследованиями, лекциями, семинарами и политикой факультета. Между ними было какое-то невинное товарищество, почти как школьники. Со стороны могло показаться еще более странным, что трио со всего мира объединило их общий интерес к малоизвестному, почти забытому нацистскому инженеру военного времени и генералу СС. Ганс Каммлер был лично назначен Адольфом Гитлером в 1943 году для работы над некоторыми очень, очень странными вещами.
  
   Их первая встреча была случайной встречей на конференции по физике в Кембридже, чуть ли не самой сухой и скучной серией лекций, которые Адам когда-либо слушал. На самом деле он заснул посреди утреннего сеанса, пока его не разбудил ухмыляющийся маленький японец, сидевший рядом с ним, и он со смущением не осознал, что храпит.
  
   Когда лекция закончилась, Мичио смеялся над всем делегатами? обед. Адаму он сразу понравился, и он сел с ним. Напротив них стояла проницательная, внимательная и увлеченная молодая британская кандидат физико-математических наук, которая представилась как Джулия Гудман.
  
   Мгновенные друзья. Просто один из тех моментов в жизни, когда казалось, что люди перекликаются друг с другом. Остальную часть дневных лекций они перенесли втроем, а затем снова собрались на вечер в баре отеля, где остановились многие делегаты.
  
   Это было тогда, когда всегда улыбающийся Мичио впервые упомянул им имя Каммлер. Он держал их в баре до полуночи, болтая о своих открытиях. Почти гиперактивный энтузиазм маленького парня был заразителен, и ему не потребовалось много времени, чтобы убедить их, что этот малоизвестный отрывок из истории науки был чем-то большим, чем просто причудливой убедительностью. Адам все еще мог вспомнить прилив изумления, который он испытал, и выражение лица Джулии, когда Мичио рассказал им, чем, по его мнению, нацисты действительно увлекались. Если бы вы были хотя бы полуживыми, если бы академия еще не высушила вашу душу, это была бы такая физика, которая могла бы превратить вашу кровь в вино, просто подумав об этом.
  
   ?Вы уверены в этом?? - спросил Адам Мичио. Иногда самые захватывающие теории были не чем иным, как крутой идеей, ожидающей уничтожения уродливой и неудобной правдой. Но даже когда он задавал этот вопрос, искорки в глазах Мичио говорили ему, что это не выдумка.
  
   «Я более чем уверен. Я знаю, что они могут заставить это работать.?
  
   «Но последствия того, что вы говорите?» - вмешалась Джулия.
  
   «Поражает ваш разум, не так ли? Мичио усмехнулся. «Привыкайте к этому. Есть больше.?
  
   Так и было. Чем больше Адам и Джулия слушали то, что говорил Мичио, тем невероятнее это казалось. Это была чистая, красивая, опьяняющая наука. Никакого отношения к политике или идеологии. Наука такой, какой она должна быть. Легко забыть, что за всем этим стоит генерал СС, один из тех, кто стоял за строительством гитлеровских лагерей смерти, а в последние дни Второй мировой войны он входил в пятерку лидеров умирающей Третьей войны. Райх. Шли месяцы, Адам обнаружил, что он почти одержим теориями Каммлера. Трое из них начали встречаться всякий раз, когда могли? Лондон, Токио, Нью-Йорк? а в перерывах между делом оставайтесь на связи по электронной почте, обдумывая идеи, постулируя сценарии «что, если». Это превратилось в небольшую банду из трех человек, и они даже придумали для нее забавное название. Каммлер Крю. Почти так же, как и его отношения с его мальчиком Рори, это было то, что поддерживало Адама в темные времена его разрыва с Эми.
  
   Примерно через год их дружбы трио превратилось в четверку с прибытием Ленни Солта. Ленни любил говорить людям, что он физик, но на самом деле он просто был лаборантом Джулии в Манчестере, выполняя базовую рутинную работу, которую под силу любому порядочному первокурснику. Адам не был слишком уверен в своем вступлении на борт и думал, что Джулия слишком мягко разрешила ему присоединиться. Она сказала, что Ленни глубоко заинтересовался этим предметом и что он был бы счастлив провести для них небольшое исследование, чтобы помочь. К тому времени, когда они обнаружили, что он не может внести особый вклад в их дискуссии, кроме своей собственной разновидности паранойи заговора, было уже слишком поздно говорить что-либо из опасения обидеть Джулию.
  
   Приезд Ленни Солта охладил энтузиазм Адама по поводу Kammler Krew. Еще через год и еще пару встреч он почувствовал, что отдаляется от группы. К тому времени вся эта штука с умным домом начала в любом случае захватывать жизнь Адама; Он завершил свою педагогическую карьеру, активно участвовал в покупке земельного участка в Ирландии и проектировании, а затем и строительстве Teach na Loch . При всем этом у него оставалось все меньше и меньше времени, чтобы поддерживать связь со своими товарищами по группе Krew.
  
   Чего никто не знал, так это того, что, хотя Адам ослабил свою связь с бандой, он не потерял интереса к исследованиям Каммлера. Он по-прежнему часто просидел до поздней ночи, день за днем, лихорадочно работая над своими идеями, даже после того, как устроился в бизнес и переехал в Ирландию. У него была куча записей на четырех компакт-дисках, которые он хранил в своем домашнем сейфе. Иногда он думал об этом, когда он должен был работать над своим умным домом, и возможности снова начинали захлестывать его разум, приходя так быстро и быстро, что он чуть не задыхался.
  
   Хуже всего было молчать. Этот материал был слишком горячим, и не только потому, что он был создан нацистом. Это было жарко из-за его невероятных, почти безграничных последствий. Не говоря уже о том, чтобы заработать миллионы на умных домах. Если бы кто-нибудь мог заставить теорию Каммлера работать, он бы говорил о миллиардах. Деньги в розлив.
  
   И, может быть, подумал Адам сейчас, когда вел машину, в этом тоже была проблема. Когда Джулия и Мичио были мертвы, а предупреждения Ленни все еще звучали в его ушах, он чувствовал, как бьется его сердце, и по спине пробегает ледяной холод.
  
   Он взглянул в зеркало заднего вида. Неужели этот черный «мерседес» преследовал его всю дорогу из Дублина? Он начал волноваться, глядя на это, отводя взгляд от дороги так долго, что ему пришлось сильно нажать на тормоза, чтобы не врезаться в заднюю часть замедляющегося грузовика. Он обогнал грузовик, нервно взглянул в зеркало и увидел, что «мерседес» указывает и выезжает, чтобы следовать за ним.
  
   Дерьмо. Они преследуют меня .
  
   Не будь смешным .
  
   Тем не менее он ехал быстрее, и «мерседес» не отставал от него. Затем, когда он начал сильно нервничать, впереди открылась прямая, и черная машина промчалась мимо него, проехав не менее девяноста. Адам неуверенно рассмеялся про себя.
  
   Пройдя пару миль, он заметил «мерседес» на переднем дворе заправочной станции и увидел, что за рулем была молодая женщина с маленьким ребенком.
  
   Он проклинал Ленни Солта за то, что тот внушал ему глупые идеи. Какой чудак был этот парень. Какое оскорбление для их бедных друзей - выступить с такой нелепой историей и унизить таким образом трагедию своей смерти. Это было типично для теории заговора. Чистое эго. Как будто кто-то даже подумал бы преследовать жалкого старого пердуна, считавшего себя настоящим ученым.
  
   Мысли Адама вернулись к Джулии и Мичио. Совпадение было ужасным; но все же совпадение наверняка.
  
   В этот момент его мобильный рингтон зазвенел через автомобильную аудиосистему.
  
   Это было агентство по ведению домашнего хозяйства. Адам нахмурился, слушая, как женщина сообщила ему, что новая домработница не сможет приехать до завтра из-за небольшого дорожно-транспортного происшествия.
  
   - Надеюсь, ничего серьезного?
  
   "Она просто была немного шокирована" сказала женщина. "Она будет прямо как дождь в кратчайшие сроки, и с вами завтра днем".
  
   Адам сказал, что ему было приятно это слышать. Завтра днем ​​проблем не было. Он закончил разговор и раздраженно фыркнул. Чудесно. Теперь ему придется самому приступить к уборке дома перед визитом Сабрины.
  
   Не будь таким придурком, Адам. Вы выживете . Он ударил по проигрывателю компакт-дисков и переключился с Tallis на живой скрипичный концерт Вивальди. Мичио и Джулия снова всплыли в его мыслях, и он попытался сосредоточиться на вождении.
  
   Через пару минут телефон снова зазвонил.
  
   ?Папа??
  
   ? Эй, Рори?
  
   ?Где ты??
  
   ? Извини, что задержали. Будь с тобой минут через пять, ладно ??
  
   ? Не волнуйтесь. Все под контролем. Она только что сюда пришла.?
  
   «Сабрина уже там ??
  
   ? Нет, не Сабрина.?
  
   ?Тогда кто?? - спросил Адам. Рори был таким. На все отдельный вопрос и ответ. Вы должны были дразнить его. Он был в том же возрасте.
  
   «Домработница, сутулая ,? - сказал Рори иронически идиотским тоном. ?Помнить??
  
   «Ненавижу, когда ты говоришь этим проклятым голосом. А ты что делаешь? Агентство только что позвонило мне, чтобы сказать, что она не приедет до завтра.
  
   ?Я не знаю,? - невозмутимо сказал Рори. ? Может они передумали.?
  
   «Откуда ты знаешь, что это домработница ??
  
   «Потому что я только что говорил с ней по монитору безопасности. Она сказала, что ее зовут Сью. Я просто позвонил ей в воротах, а она припарковала свой фургон снаружи. Я сейчас наблюдаю за ней из окна. Пауза. ?Откуда она? Какой-то странный акцент?
  
   "Я буду там ровно через две минуты, хорошо?"
  
   «Эй, с ней пара парней?» - сказал Рори.
  
   ? Парочка парней ??
  
   ? Да, они идут к дому.?
  
   «Рори, подожди, пока я не доберусь туда. Не открывайте дверь.
  
   Но ребенок уже повесил трубку.
  
   «Сааб» выезжал на поворот в полутора милях от дома, когда Адам набирал номер агентства. «Это Адам О» Коннор. Пару минут назад разговаривали.
  
   "Да, мистер О? Коннор" та же женщина ответила приятно.
  
   ? Я неправильно тебя понял раньше? Я думал, ты сказал, что до завтра никто не выйдет?
  
   ?Верно.?
  
   "Тогда откуда взялась эта Сью?" - спросил он, давая волю своему раздражению. ? И кто эти два парня с ней? Знаете, из-за такой дезорганизации вы не очень хорошо выглядите.
  
   «У нас нет никого по имени Сью, работающего на нас», - лукаво сказала женщина. «Должна быть некоторая путаница. И я должен сказать, что мне не нравится ваш тон, сэр.
  
   ?Отлично. Засунь это себе в задницу. Я найду кого-нибудь еще.
  
   Через две секунды после окончания разговора Адам начал чувствовать первую дрожь в руках. Он поставил ногу, и игла взлетела, когда он обогнул склон большого холма, и в поле зрения появился одинокий дом у озера. Все выглядело достаточно мирно. Акры стекла и поверхность озера сияли в лучах солнечного света, отражающегося между холмистыми зелеными холмами. Идеальная картинка.
  
   Но он просто знал, что что-то ужасно не так.
  
   Ворота почувствовали приближение его машины и автоматически открылись, пропуская его. Он прорычал в ворота и поднялся по длинной дороге.
  
   Нигде не было припаркованного фургона. Дрожь усилилась, и его шаг пошатнулся, когда он вышел из прохладного «Сааба» на жаркое солнце. Он подошел к входной двери и сказал: «Константинополь? к датчику. Замок щелкнул, и он выбежал в просторную, просторную прихожую.
  
   ? Рори ?? Это был большой дом, и иногда приходилось кричать, чтобы общаться из одной части в другую. Но с того момента, как он вошел внутрь, что-то подсказало ему, что это место пусто. ? Рори ??
  
   Без ответа. Ни Рори, ни домработницы. Он проверил гостиную. Пустой. Пройдя через холл, он с грохотом взбежал по лестнице и распахнул дверь спальни своего сына.
  
   «Папа, я бы хотел, чтобы ты так не врывался». Вот что сказал бы ему Рори, нахмурившись, повернувшись к двери. Но Рори там не было. Его шахматный компьютер, телевизор, проигрыватель Blu-ray, блокнот для рисования и модель шпионского самолета, которую он строил, были именно там, где должны были быть. Но не Рори.
  
   Теперь Адам вспотел. Вернувшись вниз, он звонил и звонил. Ничего такого. Проверили сад, бассейн. Еще ничего.
  
   Потом зазвонил телефон. Он бросился к нему. "Профессор О? Коннор" сказал голос. Голос мужской, спокойный и мягкий. Акцент был английский, образованный.
  
   ?Да.?
  
   "Профессор Адам О? Коннор"
  
   ?Это кто??
  
   ? У нас есть твой сын.?
  
   При этих словах Адам чуть не упал в обморок. Его руки дрожали так сильно, что он нуждался в их обеих, чтобы держать телефон крепко прижатым к уху.
  
   "Вы будете следовать моим инструкциям в точности", - продолжал голос. «Любая попытка связаться с полицией, любые звонки или общение с кем-либо с этого момента мы узнаем, и Рори умрет. Любая неудача или колебание сделать именно то, что я вам говорю, когда я говорю вам сделать это, он умрет. Второго предупреждения не будет. Понимаешь??
  
   Адаму удалось крохотное «Да».
  
   ?Хороший. А теперь послушайте меня очень внимательно.
  
  
  
  
  
   Глава шестая
  
   В приемной отделения скорой помощи в Валоне Джефф Деккер взял из автомата по коридору две чашки кофе с пеной и отнес их к ряду пластиковых стульев, на которых сидела Брук и смотрела в пространство. Он протянул ей чашку и присел рядом с ней.
  
   Он старался казаться оптимистичным. «Не выгляди таким несчастным. Я уверен, что с ним все будет в порядке. Мы скоро узнаем. К настоящему времени они должны были закончить рентген.? Он сделал большой глоток кофе. «Господи, это отвратительно».
  
   Брук бесстрастно потягивала свой стакан, словно лучшее жаркое или жидкое дерьмо Голубой горы было для нее одинаково.
  
   "Он будет в порядке" - снова весело сказал Джефф. Его пластиковый стул скрипнул, когда он откинулся в нем и вытянул ноги перед собой.
  
   ?Я надеюсь, что это так,? - пробормотала Брук, делая еще один глоток кофе.
  
   «Хотя я должен сказать, что он это сделал».
  
   Она ничего не сказала.
  
   «И Бен почти не трогал его, правда». Брук фыркнула. ? Это обнадеживает.?
  
   «Не сердись на Бена слишком сильно. Его спровоцировали.? Она остановилась, закусив губу. «Вы знаете, я не злюсь на него. Я просто хочу, чтобы всего этого не произошло.
  
   "Вы можете быть уверены, что Бен тоже так думает" - сказал Джефф. Он недоверчиво покачал головой. ? Что, черт возьми, ела Шеннон? Так себя вести ??
  
   «Я думаю, это была моя вина», - с сожалением сказала она.
  
   ?Твоя вина??
  
   Она кивнула. ? Что-то я сказал.?
  
   "Я ничего не слышал, чтобы ты сказал".
  
   «Не тогда. Вчера в машине, по дороге вниз.
  
   ?Что ты сказал??
  
   Она втянула воздух сквозь зубы. «Это было о Бене».
  
   ?Так??
  
   «Думаю, я просто слишком часто упоминал его имя, вот и все».
  
   «Вы говорите, что Шеннон ревнует. Он может сказать, как вы относитесь к Бену?
  
   Она повернулась, чтобы посмотреть на него. Ее щеки залились румянцем. "Это так очевидно?"
  
   ? Мне и всем остальным? - сказал Джефф. «Кроме Бена, то есть».
  
   ? Все, кроме Бена? - грустно повторила она.
  
   «И когда он заставил вас разыграть роль директора школы, это было уже слишком для приятеля. Он видел в этом какое-то соревнование.
  
   Она кивнула. • Борьба из-за самки. Запирание рогов, как у парочки гноящихся оленей.
  
   «За исключением того, что один из оленей даже не знал, что происходит».
  
   «И это все из-за меня. Проклятие. Я не должен был соглашаться на это. Ради бога, я должен быть психологом! Я должен знать умы людей.
  
   «Почему бы тебе просто не рассказать Бену о своих чувствах к нему?»
  
   Она покачала головой.
  
   «Мы все взрослые. Что самое худшее, что может случиться?
  
   «Что я потеряю его дружбу, отпугну его». она сказала. «Я бы предпочел, чтобы он был другом, чем не иметь его вообще. Вы не можете заставить кого-то полюбить себя.
  
   Джефф приподнял брови. ? Вы только что использовали L-слово ??
  
   Брук закрыла глаза и уткнулась головой в руки.
  
   "Ты действительно влюблен в него?"
  
   ?Надолго,? пробормотала она, не поднимая глаз.
  
   ?Дерьмо.?
  
   ? Разве я этого не знаю?
  
   «Я не думал, что это было так серьезно. Я думал, это было просто? тебе известно.?
  
   «Так было не всегда. Но через некоторое время я понял, что я не просто флиртовал с ним.
  
   Джефф выглядел смущенным. ? Так что подожди минутку. Вы влюблены в Бена? но ты встречаешься с Шеннон ??
  
   «Не ходи туда, Джефф, хорошо ??
  
   Он пожал плечами. «Я думаю, что это здорово. Ты и Бен. Я вижу его. Действительно.?
  
   «Не считая того факта, что он, кажется, даже не знает, что я существую».
  
   «Вы все неправильно поняли. Он любит проводить с тобой время. Я всегда вижу, что он с нетерпением ждет ваших визитов. Ты ему действительно нравишься.?
  
   ? Но не в этом пути.?
  
   Джефф не ответил.
  
   Она провела пальцами по волосам. ? Какая ситуация. Мы находимся в больнице, потому что мой парень был ранен, и меня больше беспокоит парень, который его туда поместил. Мне даже не следовало идти с Рупертом. Я просто хотел увидеть Бена.? Она вздохнула.
  
   Джефф помолчал. ? Я думаю, Бен заботится о тебе гораздо больше, чем ты думаешь. Он просто еще не знает этого, потому что он такой парень. Но однажды он проснется и увидит это.
  
   «Ты же ничего не скажешь?»
  
   ?Буду ли я??
  
   «Тебе лучше поклясться в этом, Джефф Деккер. Одним словом и ??
  
   Брук прервал звук шагов по виниловому полу коридора. Они с Джеффом повернулись и увидели идущего к ним доктора. Брук встала, глядя на него со смесью ожидания и беспокойства.
  
   Доктор улыбнулся. ? Нет необходимости в тревоге? он сказал. «Нет серьезных повреждений».
  
   «Но он, должно быть, испытывает сильную боль, да ?? - с надеждой спросил Джефф, улыбаясь в ответ.
  
   Доктор задумчиво потер подбородок, взглянул на свой блокнот и следующую минуту или около того серьезно перебирал длинный список медицинской терминологии.
  
   «Бен сделал все это с ним» - сказал Джефф, широко раскрыв глаза.
  
   «Мсье Шеннон также жалуется на сильную боль в спине, и хотя на рентгеновском снимке ничего не видно, было бы разумно держать его под наблюдением в течение нескольких дней».
  
   «Ты хочешь сказать, что он может скоро снова приступить к работе?» - спросила Брук.
  
   Доктор покачал головой. ? Конечно, нет. Полный отдых будет необходим как минимум в течение трех недель.
  
   ?Дерьмо,? - сказал Джефф Брук, когда доктор ушел. ? Идет Швейцария? пробормотала она. «Я этого боялся».
  
   «Думаю, нам лучше пойти и сообщить эту новость Бену».
  
   ?Ваш ход. Я должен остаться здесь с Рупертом. Наверное, это к лучшему.
  
  
  
  
  
   Глава седьмая
  
   Адам сидел на краю кресла в гостиной в Teach na Loch , закрыв голову руками. Он потянулся за стаканом перед собой и отбросил дюйм солода Бушмиллс, который все еще был в нем, затем схватил бутылку и налил в нее еще немного. Его голова кружилась от шока, вкус рвоты все еще ощущался на его губах после того, как его вырвало ранее. Он думал, что никогда не остановится.
  
   Теперь он просто оцепенел. Это было нереально. Ленни Солт был прав. Старый чудак в конце концов не вообразил этого.
  
   Похитители? инструкции были простыми. Он должен был собрать все свои материалы по Каммлеру и лететь в Грац. Он проверил атлас: он был в Австрии, недалеко от венгерской границы. Ему дали название гостиницы в городе, где для него был сделан заказ, и он должен был заселиться туда не позднее 22:00 по местному времени на следующий вечер. Было приказано сидеть в своей комнате, ни с кем не разговаривать и ждать, пока с ним свяжутся.
  
   Адам внезапно почувствовал, как из его глаз выступили горячие слезы. Он подумал о Рори. Что они с ним делали? Где он был? Увидит ли он его когда-нибудь снова? Он мог представить себе выражение ужаса на лице мальчика, когда его схватили, мог слышать его крики протеста.
  
   Если бы только Солт не появился на презентации. Я бы был здесь. Я мог что-то сделать .
  
   Внезапно ему в голову пришла мысль. Причастна ли к этому Соль? Неужели его специально посадили туда, чтобы задержать его?
  
   Он встал с кресла, шатаясь на ногах. Подошел к книжному шкафу через комнату и взял черно-белую фотографию Рори в рамке. Сабрина взяла его сразу после того, как ему исполнилось двенадцать. Они поехали в Лондон на выходные и посетили там ее фотоателье. Это был такой красивый снимок ребенка. Он улыбался и выглядел таким счастливым. У Сабрины был гигантский увеличенный снимок той же картины на стене своей студии. Адам знал, что его младшая сестра без ума от племянника? он был единственной реальной причиной, по которой они оставались на связи.
  
   Сабрина . Что он собирался ей сказать, когда она сюда приедет? Адам взглянул на часы и поморщился. В любое время. Его рука дрожала, когда он ставил рамку для картины на книжный шкаф. Еще одна кислотная дрожь в его горле, и он повернулся и, спотыкаясь, направился в ванную внизу.
  
   Он склонился над унитазом, его рвало рвотой и виски, когда мягкий женский электронный голос объявил через скрытые динамики: «У вас посетитель».
  
   Сабрина Коннор заплатила таксисту, достала свои сумки сзади и наблюдала, как машина развернулась и исчезла из ворот. Она посмотрела на дом, прикрыла глаза от яркого полуденного солнца и улыбнулась. Она с нетерпением ждала этого перерыва. Целых семь дней вдали от Лондона, шума, сырости и плохого воздуха, ее капризных клиентов-знаменитостей. Идеально. И было здорово провести время с Рори? она не видела его с Рождества. На этот раз она действительно могла бы обыграть маленького умника в шахматы.
  
   Дверь открылась. Адам вышел, чтобы поприветствовать ее. Когда он подошел и обнял ее, это было крепче, чем обычно. Она почувствовала резкий запах жидкости для полоскания рта от него, и когда она разорвала объятия и взглянула на своего старшего брата, она увидела, что его глаза были немного розовыми.
  
   ? Ты снова поменял волосы? он сказал.
  
   Она провела пальцами по острым красным бликам. ? Мне это нравится. Ты в порядке? Вы выглядите немного зашитым.?
  
   ?Я в порядке. Просто упорно работаю.? Он слабо улыбнулся. ?Заходи внутрь. Рад тебя видеть. Хотите выпить ?? Он поднял ее сумки и провел внутрь.
  
   ? Кофе было бы здорово. Ой, вот. Я тебе кое-что достал.? Она расстегнула молнию на одной из своих сумок и достала небольшой сверток. ?С днем ​​рождения. Сорок пять.?
  
   Он взял это. ?Сорок шесть. И это было почти два месяца назад.
  
   ? Какая у нас дружная маленькая семья. Ну разве ты не собираешься его открывать ??
  
   Он порвал обертку. • Носовые платки.
  
   ? Ирландское белье? она сказала. «Пришлось рыскать по Лондону в поисках них. Я их тоже вышила, понимаете? Адам О? Коннор.? Она преувеличила «О».
  
   «Я знаю, ты думаешь, что это глупо, что я меняю имя. Но для меня это важно. Это наследие.
  
   Она пожала плечами. ?Делай что хочешь. Меня устраивает.?
  
   ? Хорошие носовые платки?
  
   - Какой-то хромой подарок, а?
  
   ? Нет, правда. Они мне нравятся.?
  
   Сабрина огляделась. ? Где? Рори ??
  
   ? Теннисный лагерь? он ответил мгновенно.
  
   ? Теннисный лагерь? Ты издеваешься надо мной, да ??
  
   Адам покачал головой. ?Неа. Теннисный лагерь.?
  
   ?Когда??
  
   "Я отвез его туда вчера".
  
   ?Где??
  
   Он сделал неопределенный жест рукой. «Вверх в Донегол».
  
   «У них здесь даже есть такие вещи, как теннисный лагерь ??
  
   ? Как они это называют. Активный отдых, что-то в этом роде. Почему, ты думаешь, мы все болотные поля живем здесь в грязевых хижинах ??
  
   «Ох, отдохни со всем этим ирландским, Адам».
  
   «В любом случае, он в теннисном лагере».
  
   Она пожала плечами. ?Отлично. Просто я думала, он ненавидит спорт.
  
   Адам направился на кухню, чтобы приготовить кофе. ? Вы знаете, что такое дети. Один из его друзей играет, и он хотел попробовать. Это пойдет ему на пользу. Убери его от этого чертова шахматного компьютера?
  
   "Когда он вернется?"
  
   ?Пару недель.?
  
   Сабрина поморщилась. «Иисус, Адам. Вы не думали рассказывать мне об этом раньше? Я действительно с нетерпением ждал встречи с ним, понимаете?
  
   Он вздохнул. «Послушайте, правда в том, что я совершенно забыл. Я собирался позвонить тебе по этому поводу много лет назад. Это просто выскользнуло из головы. Мне жаль.?
  
   «Я разговаривал с ним по телефону не так давно, и он ни слова не сказал о поездке в какой-либо теннисный лагерь».
  
   ? Ну, ты знаешь Рори. Иногда он движется таинственным образом. Как я уже сказал, мне очень жаль.
  
   "Мне тоже жаль." Она вздохнула. «Просто разочарован, вот и все».
  
   Кофе в кофеварке начал пузыриться. Адам взял с полки две кружки и налил им. Сабрина села на табурет в баре для завтрака из красного дерева и отпила кофе. Она почувствовала, как мягкий мех коснулся ее ноги, и сиамская кошка вскочила к ней на колени. ? Эй, Кассини? Она погладила кошку, и она потерлась о нее головой.
  
   "Вы единственный посетитель, которого он не кусает" - сказал Адам, пододвигая другую табуретку. ?Ты ему нравишься.?
  
   Она выдавила улыбку. ? Во всяком случае, вот я. Рори или не Рори?
  
   «Очень приятно видеть тебя, сестренка. Действительно хорошо.? Она наблюдала за ним. ?Что-то не так??
  
   ?Как что??
  
   ?Я не знаю. Ты просто выглядишь немного напряженным. Здесь все в порядке ??
  
   ? Все в порядке.?
  
   «Подумал, может быть, ты слышал от Эми или что-то в этом роде». Он фыркнул. ?Кто? Нет, не думаю.
  
   ?Как бизнес??
  
   ? Бизнес отличный.?
  
   Она коснулась его руки. «Слушай, я знаю, что мы с тобой не так близки. Но ты бы сказал мне, если бы что-то было не так, не так ли?
  
   Адам заставил себя рассмеяться. «Не говори глупостей. Вы знаете, я бы стал. Я просто немного устал. Последние пару недель я много работала допоздна. Новый проект.? Он сделал паузу. ?Говоря о которых??
  
   Она взглянула наверх. ?Какие??
  
   Он колебался. «Я тоже должен уйти».
  
   ?Какие? Когда??
  
   ?Завтра утром. Подошло что-то действительно важное. В Эдинбурге проходит конференция, и кто-то выбыл из нее, и я должен выступить вместо них, и, ну ??
  
   «Мне просто нравится твое чувство времени».
  
   ?Я знаю. Но вы можете остаться здесь. Пока тебе нравится.?
  
   ?В полном одиночестве??
  
   «У вас есть Кассини для компании. И вам даже не нужно беспокоиться о том, чтобы накормить его или выпустить. Все автоматизировано. Дом обо всем позаботится.
  
   ?Чудесно.?
  
   ? У вас должно быть все необходимое. Но если вам нужно выйти на улицу, пароль для открытия входной двери - «Константинополь».
  
   Она приподняла бровь. «Константинополь»?
  
   ? Просто скажите это в сенсор. Он узнает любой голос. А если вы хотите запереть дверь в гостевую спальню, просто скажите дому? и он тебя услышит. OK??
  
   «Да, как мне нужно, здесь».
  
   «А если вы заблокируете его, я настроил его так, чтобы вы просто сказали« Кассини »? и он снова разблокируется. Это один и тот же пароль для всех спален. Популярная функция безопасности. Однако мы никогда не используем его сами.
  
   Она посмотрела на него. ? Потрясающе, братан?
  
   «Слушай, мне очень жаль. Я ничего не могу с этим поделать. Как ты сказал, просто неподходящее время. Почему ты не звонишь Нику? Может, он мог бы прийти и присоединиться к вам?
  
   «Мы с Ником больше не вместе. С тех пор, как он начал портить модель, которую я использовал в его последней съемке.
  
   "Это настоящий позор" - рассеянно сказал Адам. Он закусил губу. «Слушай, мне нужно пойти и разобраться со своими вещами для этой конференции. Угостите себя еще кофе. Увидимся через некоторое время, хорошо ??
  
   Сабрина смотрела, как он выходит из комнаты. Он определенно казался странным. Она налила себе еще одну чашку и села, поглаживая Кассини. ? Теннисный лагерь? пробормотала она.
  
  
  
  
  
   Глава восьмая
  
   Когда Джефф вошел в офис в Le Val, Бен повесил трубку. Он тяжело сел в кресло за столом, хлопнул себя руками по голове и громко выругался.
  
   «Слушай, Бен, я должен тебе кое-что сказать. Врач сказал ??
  
   "Я уже знаю, что сказал доктор" Бен ответил, не поднимая глаз.
  
   "Вы говорили с ним?"
  
   «Мне не нужно. Мне только что сказал адвокат Шеннон. Множественные ушибы, возможна травма поясницы, выведена из строя минимум на три недели.
  
   Джефф выглядел озадаченным. «Ублюдок разговаривал со своим адвокатом? Уже? С больничной койки ??
  
   Бен встал со стула и подошел к окну. ? Не один, чтобы тратить время зря. Он угрожает предъявить обвинения. Нанесение тяжких телесных повреждений.?
  
   «Ничего страшного в немного искривленном локте и паре синяков. Шеннон выдержит?
  
   "Скажи это адвокату?" - сказал Бен. ?Но это не все.?
  
   Джефф на секунду замолчал, пока смысл дошел до него. Он сглотнул. «Он подает на нас в суд, не так ли?
  
   ? За потерю заработка? - сказал Бен, все еще глядя в окно. Он мог видеть деревья за крышами зданий. Он так хотел быть там. Глубоко в разросшихся лесах Ле Валь прятались обветшавшие, увитые плющом руины старой церкви, которая последние семьсот пятьдесят или около того лет была домом для диких лесных существ. Это было место, куда Бен любил бывать и проводить время вдали от всего, только от него самого и тишины залитого солнцем леса, шепота деревьев и звука голубей, гнездящихся на остатках шпиля. В этот момент все это казалось ему бесконечно недоступным.
  
   «Как в одну целую два миллиона заработка ?? - тихо спросил Джефф.
  
   Бен кивнул. Он оторвался от окна, вернулся к своему столу и откинулся на стуле. «Швейцарский концерт должен быть отменен. Что фактически оставляет Шеннон и остальную команду без работы. И я несу ответственность за это.
  
   «Неужели они без него не обойдутся?»
  
   ?Очевидно нет. Он настаивает, что им нужен лидер. Это его контракт, и он может делать все, что хочет ».
  
   ? Тогда мы трахаемся? - сказал Джефф.
  
   Они долго сидели молча. Прошло три минуты, потом четыре. Оба мужчины сидели и смотрели в пространство.
  
   ?Почему? Почему?? - пробормотал Бен себе под нос. «Почему я должен был ударить его ??
  
   «Ты не совсем его ударил, Бен. Если бы ты действительно ударил его, ты бы сейчас был готов к непредумышленному убийству.
  
   «Это утешительная мысль, Джефф. Спасибо за это.? Бен достал сигареты и Zippo и закурил. Предложил одну Джеффу, и они вместе сели и стали курить.
  
   "Должен быть выход из этого", - сказал Джефф. ? Разве мы не можем просто отрицать ответственность? Притвориться, что этого никогда не было ??
  
   «Хорошая идея, если вы можете забыть о шести свидетелях, которые видели, как он упал. Семь, если включить Брук.
  
   «Брук ничего не сказала».
  
   «Дело не в этом, Джефф. Если уж на то пошло, я не буду просить ее лжесвидетельствовать зря ».
  
   «Это была самооборона. Он сделал первый ход.?
  
   ? Но я остро отреагировал. Мне не нужно было калечить парня.
  
   ? А как насчет страхования гражданской ответственности?
  
   «Я не думаю, что страховщики полиса были бы счастливы выложить семизначную сумму из-за того, что я избил своего клиента».
  
   «Это не твоя вина. У ублюдка это было.?
  
   ?Это моя вина. Никаких оправданий. Я положил клиента в больницу, и все. Он имеет полное право подать в суд на потерю заработка.?
  
   Снова тишина на несколько мгновений.
  
   ?Как насчет этого?? - неожиданно предложил Джефф. «Мы вернемся в больницу, ты и я, прямо сейчас. Мы торчим и ждем, пока Брук и доктор не уйдут с дороги. А затем мы проскальзываем в комнату Шеннона и говорим ему, что, если он пойдет дальше, мы будем?
  
   ?Забудь это. Это тоже не сработает.
  
   ? Тогда мы трахаемся? - снова сказал Джефф. ? Полностью облажался. Мертвый в воде.?
  
   ?Может быть нет,? - сказал Бен. У меня есть другая идея.
  
  
  
  
  
   Глава девятая
  
  
  
   Следующее утро
  
  
  
   Заложенный ржавчиной нос корабля рассекал волны со скоростью десять узлов, выбрасывая носовую волну белых брызг. Твиндекерскому грузовому судну было больше сорока лет, и каждый дюйм его ста шестидесятифутового корпуса был покрыт коркой соли и маслянистой грязи, но это было быстрое и надежное судно. Ее скорость была одной из причин, по которой ее выбрали для этого задания; во-вторых, ее исландский капитан и его команда из шести человек были достаточно сообразительны, чтобы взять наличные и не задавать вопросов двум мужчинам и женщине, которых они нанимали для переправы на восток через северную оконечность Шотландии в скандинавские воды. Еще меньше они хотели знать о «грузе». что трое их пассажиров хранились внизу.
  
   Корабль отплыл ночью из Клифдена на западном побережье Ирландии. Через несколько часов плавания светило солнце, но соленый морской ветер был прохладным, когда они оставили Внешние Гебридские острова позади, а Оркнейские острова - на несколько часов впереди. Дизели продолжали стабильно греметь, облака плыли над их головами, а море вспыхивало белой пеной, пока судно продолжало двигаться в сторону Ставангера, Норвегия, где самолет ожидал доставки посылки в конечный пункт назначения.
  
   Коренастый парень плохо себя чувствовал. Он ненавидел эту гребаную кучу ржавчины, вонь нефти и океана, тошнотворные наклоны и рыскание пола под его ногами. Он все время болел, и ему хотелось бы сбить одного или двух из этих постоянно визжащих гребаных морских птиц. Не самая выгодная работа, на которой он когда-либо был. Он не мог дождаться, когда это закончится.
  
   «То, что нужно делать за деньги» , - подумал он, когда с лязгом открыл люк и понес лоток в ту часть трюма, которая была недоступна для экипажа. Ему тоже не нравилось быть официантом перед чертовым ребенком, и он небрежно нес поднос. Из жестяной чашки вылилось немного воды на тонкие бутерброды с сыром. Если ребенок жаловался, то трахни его. Пусть голодать.
  
   В темных тенях запах масла был еще сильнее. Парень мог различить бледную форму матраса на полу и тусклый блеск наручников, которые прикрепляли левое запястье ребенка к трубе.
  
   Держись . Он посветил факелом. Белый круг света танцевал на ржавой стене.
  
   Наручники свисали с трубы.
  
   Он с грохотом уронил поднос и остановился, открыв рот, когда его растущая ярость быстро сменилась страхом. Он присел на корточки и потер подбородок. Если он потеряет ребенка, он будет мертвым человеком.
  
   Заметив скрученный кусок проволоки, лежащий среди грязи на полу, он поднял его и осмотрел, и его гнев снова захлестнул. Маленький ублюдок .
  
   Он не мог быть далеко. Парень бормотал, ругался и светил факелом то туда, то сюда в тени.
  
   Позади него раздался мягкий звук. Он хотел было повернуться к нему, но затем что-то вырвалось из темноты и поймало его скользящим ударом в сторону головы. Его видение вспыхнуло белым от боли. Он уронил факел и упал на пол. Твердый предмет снова ударил его, и он почувствовал, как на него накатывает бессознательное состояние.
  
   Затем он смутно осознал, что кто-то склонился над ним, ощупывая его карманы. Легкие шаги убегают.
  
   Он стиснул зубы и заставил себя вскарабкаться на колени как раз вовремя, чтобы увидеть ребенка, на мгновение обрамленного солнечным светом, струившимся через открытый люк. Потом он ушел.
  
   «Вернись сюда, маленький ублюдок ,? - крикнул парень. Его голова была готова взорваться, когда он, пошатываясь, поднялся на ноги и подошел к люку, спотыкаясь о железную трубу, которой его ударил заключенный. Он сорвал с пояса автомат 45-го калибра и полез за телефоном в кармане, чтобы предупредить остальных.
  
   Это прошло.
  
   Сердце Рори колотилось в горле, когда он наполовину бежал, наполовину карабкался по звенящей металлической лестнице и мчался по перилам. Он лихорадочно оглядывался вверх и вниз по длине корабля и через борт на вздымающийся серо-зеленый океан и дрожал от холода, гадая, где же он был. Чайки и бакланы кружили над головой; он видел темные острова на горизонте. Его разум работал так быстро, что он спотыкался о своих мыслях, но он знал, что уже сделал две ошибки.
  
   Первая ошибка: когда он взял телефон похитителя, он увидел черный приклад пистолета, торчащий из-за его пояса. Ему следовало взять его, даже если он не знал, как обращаться с ружьем.
  
   Ошибка вторая: в спешке убежать, он не закрыл за собой люк. Скоро они будут искать его на корабле. Он побежал дальше, его шаги звенели по дорожке.
  
   На несколько ярдов впереди распахнулась заклепанная дверь, и Рори нырнул за балку. Двое мужчин, вышедших из дверного проема, были одеты в промасленные комбинезоны и разговаривали на каком-то языке, которого он не понимал. Они были грубоваты, руки в грязи, лица небритые. Похоже, они поделились шуткой. Один из них закурил сигарету, и Рори уловил запах дыма, когда они проезжали мимо. На мгновение ему показалось, что он собирается закашляться, но он крепко сжал его и задержал дыхание. Его сердце билось так сильно, что он был уверен, что они услышат это сквозь грохот корабля. Он съежился за балкой, стараясь стать как можно меньше.
  
   Они прошли мимо. Рори очень медленно выдохнул, подождал, пока они не свернут за угол и не исчезнут из виду. Затем он выскочил из-за балки и направился к спасательным шлюпкам впереди. Он упал на четвереньки и залез под их ржавые опоры, где оборванный кусок брезента свисал вниз, чтобы укрыться. Втиснувшись как можно глубже в пространство, он полез в джинсы и вытащил телефон, который украл у мужчины. Он был включен, и было крошечное мерцание приема.
  
   Рори заколебался. Полиция или дом? Сначала домой. Ему вдруг так сильно захотелось услышать голос отца. Он быстро набрал номер.
  
   Сабрина сидела во внутреннем дворике, завтракала из кофе с круассанами и смотрела на озеро с Кассини на коленях, когда она услышала телефонный звонок из дома. Она повернула голову в сторону открытой раздвижной стеклянной двери. Два кольца, три. Адам пришел не забрать трубку.
  
   «Конечно, нет , - подумала она. Ее дорогой брат был слишком занят, панически суетясь, готовясь к своей дурацкой конференции в последнюю минуту, чтобы думать о таких вещах, как помощь посетителю или ответ на его телефонный звонок. Что, черт возьми, с ним случилось? Он определенно вел себя нервно. Он тоже не хотел завтрака и выглядел так, будто не спал всю ночь.
  
   Она раздраженно оттолкнула кошку, вскочила с шезлонга и побежала к дому. Может быть, ее большой брат вовсе не был создан, чтобы быть бизнесменом.
  
   На седьмом гудке она сняла трубку. ? Привет, рабы? R? Нас. Чем я могу тебе помочь??
  
   «Сабрина ??
  
   ? Рори ?? Она на мгновение просветлела. Но затем тон голоса племянника заставил ее нахмуриться. Он выглядел испуганным. Нет, не знал. Он казался совершенно напуганным. "Что случилось, дорогая?"
  
   ? Папа там ??
  
   ?Нету его. Ты выглядишь расстроенным. Что это??
  
   ?Я попал в беду. Я имею в виду действительно серьезные неприятности. Меня похитили.
  
   Сабрина замерла. ?Какие?? ?Я сказал??
  
   ?Где ты??
  
   ?Я не знаю. Я в лодке. Нет, корабль в море. Есть острова.?
  
   ? Рори ??
  
   ?Я напуган. Я напуган.? Он начал рыдать. «Где мой папа ??
  
   Сабрина в ужасе схватила трубку. ? Скажи мне, где ты?
  
   ?Вот дерьмо. Они идут. Я??
  
   Послышались царапающие и шаркающие звуки, а затем телефон отключился.
  
   ? Рори? Рори ??
  
   Он ушел. Сабрина хотела крикнуть Адаму, но ее горло было настолько пересохшим и сдавленным, что не издавалось ни звука. Все еще сжимая в руке телефон, она побежала по дому в поисках брата. Он был в коридоре, неся к машине дорожную сумку и портфель.
  
   ?Вот ты где. Боже мой, Адам.?
  
   Он остановился и уставился на нее. Его лицо было бледным, вокруг глаз темные круги.
  
   «Что-то случилось с Рори?» - выпалила она. «Его похитили».
  
   ?Какие? Повтори.?
  
   «Я только что получил звонок от него. Он? Ы был взят , Адам. Сказал, что он был на борту корабля или что-то в этом роде? Слезы навернулись ей на глаза. ?Что творится??
  
   Он смотрел на нее еще секунду, затем расплылся в кривой ухмылке. «Сабрина, это невозможно. Я разговаривал с ним всего несколько минут назад.
  
   Сабрина недоверчиво посмотрела на него.
  
   «Это то, чем он занимается в последнее время. Играет в розыгрыши. Вы не первый, кого его обманули таким образом. В последний раз его взяли в космический корабль пришельцев.
  
   ?Но ? это звучало реально. Он был в ужасе.?
  
   Улыбка Адама стала на дюйм шире. «В один прекрасный день он мог стать актером. Во всяком случае, он позвонил на свой мобильный, чтобы поздороваться с вами и сожалеть о том, что скучал по вам. Он прекрасно проводит время в теннисном лагере.
  
   Она внимательно изучила его лицо, пытаясь прочитать выражение его лица. Улыбка была ровной, но в его глазах было что-то, что заставило ее задуматься. «Что, черт возьми, происходит, Адам?»
  
   Он пожал плечами. ?Как я и сказал. Считайте себя последней жертвой Рори.
  
   ?Я не знаю. Звучит неправильно.
  
   «В любом случае, послушай, я готов к работе».
  
   ?Ты уезжаешь? Теперь??
  
   «Я сказал, что мне нужно идти».
  
   ? Но звонок ??
  
   «Не беспокойтесь об этом. Поверьте мне.?
  
   Она громко вздохнула. «Я все еще не могу поверить, что ты оставляешь меня здесь одного вот так».
  
   "Я компенсирую это тебе в следующий раз, обещаю". Он поставил свои сумки и крепко обнял ее, как он делал, когда она приехала, и она могла чувствовать напряжение в его теле. Казалось, он думал, что больше никогда ее не увидит.
  
  
  
  
  
   Глава десятая
  
   В течение суток после того, как Руперт Шеннон попал в больницу, идея Бена превратилась в подробный план, и план быстро превратился в реальность. Двухдневный учебный курс был отменен, и команда личной охраны Шеннон вернулась в Лондон, чтобы собрать свое оборудование и забрать в Хитроу частный самолет, принадлежащий Максимилиану Штайнеру. Тем временем Бен направлялся в Швейцарию. Он не знал, когда вернется.
  
   Он ненавидел эту идею, но это был единственный способ разрешить ситуацию. После разговора с Джеффом он позвонил адвокату Шеннона в Лондоне, чтобы предложить единственный способ действий, который он мог видеть: занять место раненого в качестве руководителя группы, бесплатно, до тех пор, пока поврежденная рука не будет исцелена и Шеннон не будет смог возобновить свою роль.
  
   Позволив Бену немного потрепаться, адвокат перезвонил, чтобы сказать, что его клиент согласился на сделку и что новая договоренность согласована с людьми Штайнера. На практике это означало, что команда прибудет в Швейцарию на день раньше, чем планировалось, что даст им время устроиться до встречи со своим работодателем-миллиардером.
  
   Так и было сделано. Бен шел на новую работу. Джефф был готов отвезти его в аэропорт Шербура, но он хотел сесть на «Мини Купер». Сидеть в самолете и ничего не делать, кроме как смотреть в окно и размышлять о своей ситуации, не было для него идеей хорошо провести время. Поездка в Швейцарию для выполнения работы, которой он не хотел заниматься, была не намного лучше, но, по крайней мере, это дало бы ему чем-то занять свой ум.
  
   Это была долгая поездка по Франции. Он уехал рано и придерживался быстрых дорог, как можно точнее двигаясь на восток. К тому времени, когда он объехал Париж, движение на улицах росло, и он оставался загруженным, пока он не выехал за город за город. Он позволил проигрывателю компакт-дисков зацикливать один и тот же джазовый фортепианный альбом Стефано Боллани по кругу на большой громкости и держал ногу на устойчивой отметке восемьдесят, останавливаясь только для топлива и дорожных сборов. Сосредоточенность вождения помогла, но не полностью заглушила голоса в его голове, которые спрашивали его снова и снова: почему? Почему?
  
   Когда голоса достигли апогея, он просто стиснул зубы, крепко сжал руль в кулаках и пристально смотрел вперед, пока белые полосы на дороге проносились к нему, и ждал, пока его разум онемеет. На самом деле этого никогда не было.
  
   Где-то в полдень он начал замечать первые указатели на Швейцарию, а через некоторое время пересек границу. Большая часть движения была направлена ​​в Берн и Лозанну, и по мере того, как он двигался по извилистой дороге вверх, в альпийскую местность, он становился редким. Дорога пролегала через холмистые долины и сосновые леса, зеленые поля, пересеченные проселочными улочками и усеянными фермами и деревнями. Он прошел через золотые гектары подсолнухов под ярким лазурным небом. Смотрел, как солнечный свет сияет на бело-голубых горах, которые парили над ландшафтом, как далекие миражи. Мерцающее отражение деревьев отражалось на поверхности огромного озера. Лесной остров поднимался из воды, серые каменные башни старого монастыря выглядывали сквозь листву.
  
   Это был вид пейзажа, от которого у человека перехватило дыхание. Но Бен мог оставить это до другого раза, чтобы оценить такие вещи, как величественное великолепие природы. Он продолжал упорно двигаться, следуя данным указаниям, и, когда солнце превратилось из золотого в красное и опустилось, чтобы поцеловать горные вершины, он обнаружил, что приближается к уединенной резиденции Штайнера.
  
   Стена поместья, казалось, длилась вечно. Затем, когда он подошел к высоким железным воротам, Бен был остановлен охранниками в форме, которые допросили его и очень внимательно изучили фотографию на его удостоверении личности, прежде чем махать ему внутрь.
  
   Ворота с шумом распахнулись, позволяя ему пройти. Камеры, установленные на столбах ворот и красивой каменной сторожке, поворачивались, чтобы наблюдать, как он проезжает мимо. Затем была еще одна миля частной дороги, вьющейся через такой аккуратный лес, что казалось, будто каждое дерево было положено туда дизайнером. Бен подошел ко вторым воротам и другим охранникам с рациями, которые без единого слова помахали ему рукой. Он проехал через высокую каменную арку и по широкой гравийной дорожке, деревья расступились, и он впервые увидел дом великого Максимилиана Штайнера.
  
   Несмотря на все эти проблемы, он присвистнул про себя при виде этого. В свое время он бывал в богатой среде, но о такой собственности простые миллионеры могли только мечтать.
  
   Это нельзя было назвать ни домом, ни даже особняком. Альпийский замок был предметом фантазии. Закатные лучи солнца отражались от башен и башен, колонн и арок. Это мог быть дом баварского монарха трех веков назад, но сияющая белая каменная кладка выглядела так, как будто ее построили вчера. Вокруг него акр за бесконечным акром подметающих лужаек и садов, которые выглядели так, будто им нужна была армия садоводов, чтобы поддерживать их. Бен задумался о размере персонала, который Штайнер должен держать на месте.
  
   Теперь он был одним из них. Большой. Просто отлично .
  
   Он вернулся к тому, что знал о своем новом работодателе. Он выкопал много информации в Интернете, чтобы объяснить, как были созданы миллиарды Steiner: фармацевтические компании, нефтеперерабатывающие заводы, тяжелая промышленность и авиация, а также один из крупнейших в Европе парков корпоративных самолетов. Напротив, о самом человеке не было обнаружено практически ничего, что могло бы пролить больше света на угрозу его похищения.
  
   Но даже не зная всех деталей, Бен мог довольно хорошо представить себе сценарий. Бизнес с похищениями был таким же, как и любой другой. В девяносто девяти процентах случаев, если не считать случайных мести или сексуальных похищений, все сводилось к деньгам, в чистом виде. И он видел достаточно этого мира, чтобы знать, какие люди будут привлечены к идее схватить парня с огромным богатством Штайнера, унести его в какой-нибудь грязный подвал, где его никто никогда не сможет найти, и держать его в цепях. и голодающие с парой болтушек наготове на случай, если семье понадобится убедить их в своих серьезных намерениях. Палец по почте был очень эффективным средством получения выкупа. Бен все это видел раньше. И как бы надеялся, что больше его не увидит.
  
   Когда он приближался, замок казался высеченной из кварца горой, и он чувствовал себя перед ним до смешного карликом. Он вытащил «мини» по гравию у подножия полированных ступеней из белого камня, которые, возможно, были недостаточно широкими, чтобы вместить размах крыльев «Боинга-747», и вылез из машины, вытянув ноги после долгой поездки.
  
   Кто-то спускался ему навстречу. Мужчина в бежевом костюме, лет пятидесяти, немного ниже Бена и тонкого сложения, с тонким телосложением парня, который всю жизнь работал за конторкой. Когда мужчина подошел ближе, Бен увидел, что его глаза были острыми, лицо худым, а тонкие волосы были аккуратно расчесаны и расчесаны. Он протянул руку и поприветствовал Бена по-английски, на котором тот говорил только с легким акцентом. Теплота его улыбки казалась искренней.
  
   ? Мистер Хоуп? Так приятно познакомиться. Меня зовут Генрих Доренкамп. Я помощник господина Штайнера. Надеюсь, у вас было приятное путешествие ??
  
   Бен не был в настроении для любезностей, но улыбнулся в ответ, поскольку Доренкамп, казалось, оправдал это. ? Очень приятно, спасибо.?
  
   «Герр Штайнер с нетерпением ждет возможности познакомиться с вами. К сожалению, не сегодня. Он связан на собраниях до конца вечера.
  
   ? Занятый человек? - прокомментировал Бен.
  
   Доренкамп усмехнулся и усмехнулся. ?У тебя нет идей.?
  
   Парень лет двадцати с небольшим, похожий на камердинера, вышел из бокового входа и подошел к ним.
  
   «Дитер возьмет вашу машину и отправит ваш багаж в вашу квартиру». Доренкамп сказал Бену. • Гаражные блоки расположены в задней части восточного крыла. Все в полной безопасности, естественно.
  
   Бен передал Дитеру ключ от «мини» и смотрел, как его маленькая машинка мчалась по гравию и огибала замок. Он задавался вопросом, как кто-нибудь сможет снова найти его среди Роллс-Ройсов, Астон Мартинс и Бугатти, которые, как он представлял, заполнили гаражи такого человека, как Максимилиан Штайнер.
  
   Доренкамп снова улыбнулся. «А теперь позвольте мне проводить вас к гостевому дому, где вас ждут остальные члены вашей команды. Они прибыли сюда сегодня поздно вечером.
  
   «Моя команда» , - подумал Бен и еще раз выругал себя для хорошей меры. С противоположной стороны подъехал другой сотрудник в белом багги для гольфа. Доренкамп указал на задние сиденья. ? Обычно мы используем их для передвижения. Это большое место.?
  
   Бен не ответил, забравшись в открытую коляску. Доренкамп устроился рядом с ним, и электромобиль помчался по земле с удивительной скоростью. По мере того, как угасал солнечный свет, скрытые прожекторы загорались ярче, освещая дом и прилегающую территорию. Около замка открылся вид, открывший больше панорамных акров идеально подстриженных лужаек, таких зеленых, что они казались нереальными. Бен ничего не сказал, оглядываясь вокруг, пока они пересекали поместье. Вдалеке он видел маленькие флажки поля для гольфа, развевающиеся на легком ветру.
  
   «Вы играете, мистер Хоуп?» - спросил Доренкамп.
  
   Бен покачал головой и собирался ответить, когда багги обогнул еще одну гигантскую колонну, и ПА сказал: «А вот и твоя квартира».
  
   Помещение не было шато, но все же было достаточно впечатляющим, чтобы Ле Вал выглядел как деревенская лачуга. Ультрасовременное здание было построено на склоне холма, его крыша залита травой и усеяна полевыми цветами. Белый фасад, гладкий и волнистый, представлял собой постмодернистский комплекс пещер с огромными овальными окнами. Стилистически оно полностью расходилось с самим замком, но Бен никогда не видел, чтобы здание так органично вписывалось в окружающую его среду.
  
   Доренкамп одобрительно отметил его реакцию. • Разработан архитектором Петером Ветчем. Внутри очень хорошо обставлено. Не думаю, что тебе здесь будет плохо.
  
   Внутренняя часть была такой же белой, как и внешняя, с чистыми и элегантными линиями. Полы были выложены гранитной плиткой, отполированной до зеркального блеска, а мебель сияла дубом и белой кожей. Кандинский и Пауль Клее украшали стены, и Бен готов поспорить, что это не копии. Гигантский телевизор и аудиосистема незаметно разместились в нише овальной стены.
  
   Хуже всего были другие обитатели. Парни Шеннон уже удобно устроились, сутулясь в кожаных креслах, положив ноги на столы и сумки, чемоданы, одежду, обувь и журналы, разбросанные по главной зоне отдыха. Их смех и разговор внезапно стихли, когда вошли Бен и Доренкамп. Бен встретился с шестью парами враждебных взглядов, и его первой мыслью было спросить себя, почему он хочет съежиться от смущения от имени чужой команды. Шеннон действительно могла их выбрать.
  
   Если Доренкамп заметил изменение в атмосфере или был шокирован беспорядком, он этого не показал. Откинув рукав куртки, он посмотрел на часы.
  
   «Я рад видеть, что вы чувствуете себя как дома, господа. Я должен вернуться на встречу герра Штайнера. Ужин вам принесут в семь тридцать.
  
   Он собирался уходить, но потом, казалось, что-то вспомнил. «Еще один момент, который я должен прояснить для всех вас», - сказал он с извиняющейся улыбкой. «Я не знаю, есть ли среди вас курильщики, но я должен прояснить, что курение строго запрещено на всей территории поместья». Он указал на потолок, и Бен увидел, что сигнализация незаметно вписалась в штукатурку. «Он очень чувствительный, и , поверьте, издает довольно много шума». Доренкамп снова улыбнулся. «Теперь, господа, я оставлю вас обустроиться».
  
   Когда Доренкамп ушел, атмосфера быстро погрузилась в ледяную тишину, а остальная часть команды с возмущением наблюдала за Беном. Он проигнорировал их и начал исследовать жилище. У каждого члена команды была своя спальня с душевой. Была общая сауна, джакузи и хорошо оборудованный тренажерный зал с велотренажерами, беговыми и гребными тренажерами, силовой скамьей и стойками с гантелями. В отдельной обеденной зоне стоял длинный стол и семь стульев. Все было аккуратно, четко и продуманно.
  
   ? Никогда раньше не было такого концерта? Бен услышал, как сказал Джексон, возвращаясь в гостиную. ?Потрясающие.?
  
   «Как жаль, что Руперта не могло быть здесь»? - сказал Невилл язвительным сценическим шепотом, явно предназначенным для того, чтобы Бен услышал. Бен ничего не сказал.
  
   Ужин был подан ровно в семь тридцать тремя официантами в белых куртках. Запеканка из курицы была простой, но великолепно пахла, а вместе с ней и пять бутылок хорошего вина. Бен наполнил тарелку, схватил одну из бутылок и отправился есть в одиночестве в свою комнату. Возможно, это не помогло его популярности в группе, но он ничего не мог с этим поделать. Он пришел сюда не для того, чтобы подружиться. Несмотря ни на что, он знал, что они будут возмущаться его присутствием там, пока Шеннон не вступит во владение. Что не могло произойти достаточно скоро.
  
   «Давай просто сделаем эту чертову работу» , - подумал он про себя.
  
  
  
  
  
   Глава одиннадцатая
  
   В тот же момент Адам О'Коннор входил в гостиничный номер на окраине города Грац в Австрии. Он бросил дорожную сумку и портфель на узкую кровать, посмотрел в окно на мерцающую неоновую вывеску бара через дорогу, затем плюхнулся в кресло и закрыл глаза.
  
   Все прошло именно так, как и обещали похитители. Комната была зарезервирована для него, его ключ был готов и ждал. Толстый, сальный на вид парень за стойкой регистрации лишь бегло взглянул на свой паспорт. Никаких документов, никакой подписи. Просто ключ, ворчание и кивок в сторону лифта. Он подумал, не замешан ли в этом и весь персонал отеля. Ублюдки, наверное, были. Он хотел схватить телевизор и засунуть его в окно, поджечь все чертово здание, с криком бежать по улицам.
  
   Но он должен был сделать, как они сказали. Теперь все, что он мог сделать, это ждать. Подожди и подумай о его тринадцатилетнем сыне, заключенном в тюрьму, Христос знал, где.
  
   Всю поездку он не мог перестать думать, что Сабрина непременно вызовет полицию. Что, если она это сделала? Что, если они узнают, что происходит? Рори умрет.
  
   И Адам не был настолько глуп, чтобы вообразить, что Рори все равно не умрет, если он просто слепо пойдет вместе с похитителями? требования. Он знал достаточно о том, как все это работает, чтобы знать, что потом все не просто возвращается на круги своя.
  
   Вот почему с первого момента, когда он стоял там и слушал их требования по телефону, он строил свои планы.
  
   Да пошли они на хуй . Они не знали, с кем имеют дело. Он собирался вытащить оттуда своего сына целым и невредимым, и он точно знал, как он это сделает.
  
   Внизу, в холле отеля, толстый администратор снял трубку и набрал номер, который ему дали. Два звонка, и кто-то ответил. Тот же голос, который он слышал раньше.
  
   ? Американец здесь? администратор сказал. Затем он положил трубку и вернулся к своему интернет-покеру.
  
  
  
  
  
   Глава двенадцатая
  
   Это был великолепный солнечный день в Уиклоу-Хиллз, и Сабрина большую часть времени провела у бассейна, слушая музыку в наушниках и читая журналы по фотографии. Время от времени она скатывалась в воду и проплывала пару длин. Все это время она изо всех сил пыталась забыть о странном поведении своего брата и телефонном звонке Рори.
  
   Розыгрыш? Она знала Рори хорошо, лучше, чем большинство теток знали своих племянников, возможно, даже лучше, чем Адам знал своего сына. Он был серьезным мальчиком, иногда даже чересчур серьезным. Бездумная шалость вроде притворства похищенной казалась ему чем-то ниже его.
  
   С другой стороны, подумала она, он был в том возрасте, когда можно было ожидать, что начнутся изменения в поведении и отношениях. И, может быть, на самом деле, когда она размышляла над этим, открытие юмористической стороны его личности могло бы быть полезно для него. Что касается теннисного лагеря, ей пришло в голову, что это может быть больше, чем казалось на первый взгляд. Может быть, там была замешана девушка, там разворачивается подростковый роман. Возможно, что-то, о чем Адам даже не знал. Это было возможно. Тоже сладко.
  
   В любом случае альтернатива была немыслима. Ее племянник похитили, а брат ведет себя спокойно по этому поводу? Совершенно абсурдно. Теперь она начала плохо себя чувствовать из-за того, как раньше остро отреагировала на Адама. Он явно находился в сильном стрессе.
  
   К тому времени, как ее мысли проработали так далеко, солнце начало закатываться за облака, и становилось слишком холодно, чтобы оставаться в ее купальнике. Она обернулась полотенцем, взяла свой iPod и журналы внутрь, приняла душ, вытерла волосы и надела джинсы и блузку.
  
   После легкого ужина она устроилась перед телевизором и какое-то время листала каналы, потом ей наскучил мусор, и она начала лениво рыться в рекламе в одном из журналов о фотографии. Случайно она наткнулась на сочное специальное предложение на телеобъектив, первоклассный комплект, который она долго вынашивала, собираясь купить. ? Для получения дополнительной информации посетите наш сайт? объявленное объявление.
  
   Это была достаточно привлекательная перспектива, чтобы заставить ее задуматься о том, чтобы войти в систему на компьютере Адама и зайти на сайт. Она встала с дивана и босиком поднялась по лестнице.
  
   Но дверь его кабинета на верхнем этаже была заперта. Будь она проклята, если бы она знала пароль от этого.
  
   Затем ей пришло в голову, что она может использовать компьютер через коридор в комнате Рори. Он часто позволял ей это делать, и она была уверена, что это не нарушит его личную жизнь, если она воспользуется им в его отсутствие. Она осторожно попробовала ручку на его двери и обнаружила, что она открыта.
  
   Она вошла внутрь. Комната не сильно изменилась с тех пор, как она в последний раз ее видела. Подойдя к столу, она собиралась включить его компьютер, когда случайно подтолкнула мышь рукой, и, к ее удивлению, экран проснулся. Почему он оставил его в режиме ожидания, если его не будет целых две недели?
  
   Экран открылся в почтовой программе Рори Outlook Express. Она собиралась закрыть это окно и перейти в Internet Explorer, когда увидела, что поступило новое сообщение. Когда письмо появилось на экране, она увидела, что оно было от кого-то по имени Деклан. Это был всего лишь однострочный ответ на электронное письмо, отправленное Рори.
  
   ?Прохладный. Просто смотрел это. Еще лучший !?
  
   Глаза Сабрины мелькнули по экрану, и она была потрясена, когда увидела дату в исходном сообщении Рори.
  
   Вчера.
  
   Она нахмурилась. И сообщение было отправлено всего за два часа до того, как она пришла в дом.
  
   Но это было невозможно . Адам сказал, что накануне отвез Рори в Донегол.
  
   Она прочитала это еще раз, и дрожь по ее спине стала холоднее. Мог ли Рори послать сообщение из другого источника, может быть, из теннисного лагеря? Она не была экспертом, но была почти уверена, что, если ответ пришел сюда, сообщение Рори тоже должно было прийти отсюда.
  
   Успокойся, Сабби . Должно было быть логическое объяснение. Может был глюк с ПК. Вряд ли . Или же Рори каким-то образом удалось незаметно пробраться домой, а затем снова уйти. Орехи . Или Адам написал сообщение самому Деклану, притворившись Рори. Да ладно тебе .
  
   Она отвернулась от стола. Увидел мобильный телефон Рори, лежащий среди смятых простыней на его кровати. Телефон он везде брал с собой. Тот, на котором он якобы разговаривал с Адамом из теннисного лагеря.
  
   ?О мой Бог,? - сказала она вслух. «Что, черт возьми, здесь происходит ??
  
  
  
  
  
   Глава тринадцатая
  
   На следующее утро ровно в восемь часов Доренкамп пришел за Беном и командой и проводил их в главный дом, чтобы встретиться со Штайнером. Бен заметил, что Невилл и остальные смотрят на них, глядя, как полицейский прокладывает путь внутрь роскошного дома в коридор размером около квадратной мили. В его центре был слепок в натуральную величину средневекового боевого коня в парадной форме, резко вставшего на задние лапы и несущего рыцаря в шлеме с перьями, шипастой булаве и щитом с красным львиным грозным герольдом. Может быть, всего тонна блестящих доспехов между животным и всадником, и Бен был совершенно уверен, что это не копия антиквариата. Он остановился на мгновение, чтобы полюбоваться этим, затем прошел с Доренкампом через холл и вошел в другой дверной проем. Остальная часть команды последовала за ними в нескольких ярдах, тихо разговаривая.
  
   ? Скажите мне, мистер Хоуп? - сказал Доренкамп. "Что вы знаете о Максимилиане Штайнере?"
  
   ?Очень мало,? - признал Бен.
  
   "Старайтесь не задавать ему слишком много прямых вопросов", - сказал Доренкамп. «Если вам что-то нужно знать, я прошу вас адресовать мне свои вопросы. Г-н Штайнер очень замкнутый человек и не терпит вторжения в свою семейную жизнь. У него, как известно, трудно брать интервью, и относительно немногие люди даже получают у него аудиенцию.
  
   "Похоже, я собираюсь встретиться с королевской семьей" - сказал Бен.
  
   «В некоторых кругах это именно то, чем является Максимилиан Штайнер», - сказал он. - ответил Доренкамп. ?Одна вещь. Вы можете найти его холодным. Многие люди так делают. Но это всего лишь его манера, и это не должно вас отталкивать. Я знаю его много лет и могу сказать вам, что он хороший человек. За кулисами он - неутомимый участник кампании против насилия во всех его формах, стойкий противник международной торговли оружием. Он ежегодно жертвует огромные суммы денег на поддержку многих достойных дел. Тот факт, что он делает это анонимно, только отражает его стремление к уединению.
  
   «Если я собираюсь защищать его, мне нужно знать все». - сказал Бен. «Мне нужен полный доступ ко всем частям его жизни. Я уважаю его стремление к уединению, но секретов здесь быть не может.
  
   Доренкамп задумчиво кивнул. ?Очень хорошо. Посмотрим, что можно сделать.
  
   "Расскажи мне о попытке похищения?" - сказал Бен, пока они шли.
  
   «Это произошло три недели назад. Герр Штайнер и его жена ехали на семейную свадьбу в одном из лимузинов. По дороге они наткнулись на то, что сначала показалось несчастным случаем. Посреди дороги стояла машина, которая, казалось, остановилась, преграждая путь. Рядом с машиной на земле лежал мужчина, по всей видимости, раненый. Когда машина герра Штайнера подъехала к месту происшествия, с ним была женщина, кричащая о помощи.
  
   "Это старая уловка" - сказал Бен. «Использование человечности людей, чтобы заманить их в ловушку».
  
   «Естественно, Штайнеры остановили своего водителя на месте происшествия, чтобы помочь. Но в следующее мгновение внезапно появился фургон с другими людьми, которые пытались схватить герра Штайнера и затащить его внутрь.
  
   ? Вооружен??
  
   Доренкамп серьезно кивнул. ? Сильно.?
  
   ? В маске ??
  
   Доренкамп снова кивнул.
  
   «Как они из этого вышли ??
  
   "Чисто по счастливой случайности и чистой случайности" - сказал Доренкамп. «Дальше по той же дороге, в нескольких километрах, произошла настоящая авария. Позже выяснилось, что скорая помощь уже была там, оказывала помощь раненым. Но полиция опоздала на место происшествия, и как раз вовремя, чтобы отпугнуть похитителей.
  
   «Но они не поймали ни одного из них».
  
   ? Нет, они сбежали.?
  
   «Удалось ли Штайнерам и их водителю хорошенько разглядеть раненого мужчину или женщину, которая была с ним?»
  
   Доренкамп покачал головой. ? К сожалению, нет. Раненый лежал лицом вниз, на женщине были темные очки и платок. У нее были длинные черные волосы.
  
   ? Что вы можете принять за парик? - сказал Бен. «Итак, вы сказали, что они были на пути к свадьбе, когда это случилось. Сколько людей знали о своих планах путешествия в тот день ??
  
   «Вы думаете об источниках внутри ??
  
   Бен кивнул.
  
   ? Это была свадьба в высшем обществе? - сказал Доренкамп. Хорошо разрекламировано, и в отеле дополнительно был список гостей.
  
   «Значит, информация была в открытом доступе».
  
   «В любом случае, полиция уже провела расследование по этим каналам». - сказал Доренкамп.
  
   «Хотя они, по-видимому, ничего не придумали».
  
   ?Еще нет.?
  
   «Так есть ли у кого-нибудь идеи, кто мог предпринять попытку похищения?» - спросил Бен.
  
   «У герра Штайнера есть свои теории».
  
   ?Которые??
  
   Доренкамп улыбнулся. ? Будет раскрыто. Он сам вам через мгновение расскажет.?
  
   Они подошли к высокому дверному проему, и Доренкамп прошел через него и прошел мимо широкой картины в золоченой раме, изображающей классическую сцену с полуобнаженными нимфами, резвящимися вокруг греческих руин. Бен услышал, как один из мужчин позади него бормотал что-то про красивые сиськи. Опять же, если Доренкамп заметил, он хорошо скрыл это.
  
   «Есть ли у Штайнеров дети?» - спросил Бен у PA. «Я спрашиваю, потому что похитители часто нацелены на других членов семьи, даже если это только для того, чтобы добраться до главного человека, которого они хотят».
  
   ?Нет детей,? - сказал Доренкамп. «Есть только он, его жена Сильвия и их племянник Отто Штайнер, которые должны взять на себя управление бизнесом, когда г-н Штайнер уйдет на пенсию». Он усмехнулся. «Хотя мне трудно представить, что он когда-либо будет. Может быть, в девяносто девять лет, а Отто самому почти семьдесят?
  
   ? Где живет Отто ?? - спросил Бен. «Здесь, в имении. У него есть собственная вилла на территории комплекса.?
  
   "А как насчет родителей Отто?"
  
   ? Печально скончался? Доренкамп ответил. ?Это было очень давно. Автокатастрофа. Пожалуйста, не говорите об этом господину Штайнеру. Он был очень привязан к своему брату Карлу.
  
   «Я ничего не скажу. А теперь расскажи мне о миссис Штайнер?
  
   Сказав это, Бен услышал звук игры на пианино из комнаты где-то поблизости. Кто-то очень хороший. Произведение, которое они играли, было быстрым и запутанным, на такое способен только настоящий виртуоз. Может быть, это Рахманинов или Шопен? Бен не был уверен.
  
   ? Ты ее слушаешь? - сказал Доренкамп с улыбкой. «Когда-то она была пианисткой, до того, как герр Штайнер поженился».
  
   «Что она сейчас делает ??
  
   Доренкамп пожал плечами. «У нее есть своя музыка, а у него свои работы. Они проводят каждый день в основном в своих разных мирах и ужинают вместе по вечерам, когда он не работает допоздна или уезжает по делам. Они ведут простую и ненавязчивую жизнь, несмотря на свое богатство. Сказать особо нечего. Фрау Штайнер обычно остается здесь, в поместье. У нее есть все необходимое.?
  
   «Это было похоже на одинокую жизнь», - подумал Бен, пока они шли дальше, оставив позади звук фортепиано. Он последовал за Доренкампом по двум широким лестничным пролетам на второй этаж. Полиция остановилась перед большим двойным дверным проемом. ?Мы здесь,? - сказал он и повернул богато украшенную бронзовую ручку, чтобы открыть одну из огромных дверей.
  
   Бен последовал за ним внутрь и обнаружил, что смотрит вокруг на огромный конференц-зал. Солнечный свет струился сквозь французские окна, выходящие на поместье и горный пейзаж вдали. Массивный дубовый стол окружали около тридцати кожаных стульев с пуговицами. Потолок был высоким и богато украшенным, а стены были увешаны множеством щитов и старых мечей, от кавалерийских сабель до клейморов пятнадцатого века. Между выставками оружия висело еще несколько картин в позолоченных рамах. По краям комнаты стояли витрины. Бен подошел к одному из них и наклонился, чтобы посмотреть сквозь стекло на старое письмо внутри. Бумага пожелтела, почерк, написанный пером, был ярким. Бен прочитал подпись внизу и повернулся к Доренкампу. «Это подлинное письмо Наполеона Бонапарта?»
  
   «Один из нескольких, находящихся во владении герра Штайнера». - сказал Доренкамп.
  
   «Я так понимаю, он что-то вроде коллекционера».
  
   - На самом деле, это его страсть. Доренкамп кивнул в сторону стола. ? Пожалуйста, присаживайтесь, господа. Вскоре к нам присоединится г-н Штайнер.?
  
   Бен и команда поставили стулья и устроились вокруг стола. С Беном никто не разговаривал, а он, в свою очередь, всех игнорировал. Доренкамп придвинул стул к верху стола, слева от Бена. ПА снова посмотрел на часы и выжидающе повернулся к двери.
  
   Бен услышал шаги снаружи в коридоре, мгновение спустя дверь распахнулась, и в комнату вошел Максимилиан Штайнер.
  
  
  
  
  
   Глава четырнадцатая
  
   Бен и Доренкамп встали со своих мест, когда вошел Штайнер, и остальная команда последовала их примеру.
  
   Штайнеру, возможно, было уже за шестьдесят, но он выглядел на несколько лет моложе. Он был ростом примерно с Бена, чуть меньше шести футов, хотя сложен тяжелее. Он излучал серьезность и абсолютную уверенность в себе, по очереди внимательно рассматривая каждое лицо в комнате, как если бы он мог читать их мысли. Его рыжевато-каштановые волосы были все еще густыми, чуть поседевав над ушами. На нем был элегантный светло-серый костюм и строгий темно-синий галстук.
  
   Его холодный взгляд остановился на Бене, и его глаза сузились. «Вы должны быть заменой капитана Шеннона». Он говорил с еще меньшим акцентом, чем его личный помощник. ? Мистер Бенджамин Хоуп.?
  
   Бен мысленно застонал. Опять Бенджамин. Это было дело рук Шеннон. "Пожалуйста, назовите меня Бен?" - сказал он, избегая вопроса.
  
   Штайнер приподнял бровь. «Я предпочитаю более официальный адрес, мистер Хоуп».
  
   Бен улыбнулся. Хорошо, пусть будет по-твоему . "Тогда ты можешь звать меня майор Хоуп?" он сказал. Обычно он не любил подниматься в звании, но он был проклят, если собирался стоять в тени Шеннон.
  
   Штайнер бросил взгляд на Доренкампа. «Мы не были проинформированы об этом».
  
   ? Должен быть сбой в вашей коммуникации? - сказал Бен. «Я служил в британской армии, в специальной воздушной службе. Звание майора, в отставке.? Ему захотелось добавить? И это Бенедикт Хоуп, а не Бенджамин? ? но он не хотел выставлять Шеннон слишком глупым. Только немного.
  
   Штайнер коротко кивнул. ? Теперь к делу? - сказал он, быстро двигаясь дальше. «Ясно, что не тот человек, для которого можно вести светскую беседу», - подумал Бен.
  
   ? Вы знаете, почему вы здесь? Штайнер продолжил. «Не сомневаюсь, что недавняя попытка меня похитить не будет последней. Хотя периметр поместья обеспечивает полную защиту от злоумышленников, я не могу оставаться отшельником. У меня есть дела, куда я могу пойти, и с кем встретиться. Задача вашей команды - защищать меня всякий раз, когда я выхожу из дома.
  
   "Вы покинули имение после нападения?" - спросил Бен.
  
   Штайнер покачал головой. ?Я нет. Невыносимая ситуация, которой нельзя позволить продолжаться.?
  
   «Вы можете что-нибудь рассказать нам о похитителях?» - сказал Бен, думая о том, что сказал ему Доренкамп. «Чем больше мы знаем, тем больше мы можем предвидеть их ходы. Возможно, стоит связаться с полицией, поскольку расследование продолжается.?
  
   «Полиция бесполезна», Штайнер ответил резко. «В этом не будет необходимости. Но у меня есть представление, кто за этим стоит, и я рад поделиться с вами информацией. Он прочистил горло.
  
   Рад поделиться . Бену хотелось что-то сказать об этом, но вместо этого он держал рот на замке и ждал большего. По другую сторону стола Доренкамп выглядел обеспокоенным.
  
   «Я считаю, что у похитителей есть политические мотивы». Штайнер продолжил. ? Очень особенного сорта. Возможно, вы заметили мой интерес к коллекционированию предметов, представляющих историческую ценность.? Он махнул рукой в ​​сторону мечей и витрин. «Один из предметов в моей коллекции, который я не выставляю на обозрение, но надежно храню под замком по причинам, которые станут очевидными, - это определенный набор документов? примечания к дизайну, если быть точным? датируется 1944 годом. Тогда не особенно старым, но представляющим огромный исторический интерес. Автор этих чрезвычайно редких работ - некий Ганс Каммлер, инженер-конструктор военного времени, а также обергруппенфюрер Schutzstaffel Адольфа Гитлера.
  
   «Проще говоря, генерал СС», - подумал Бен.
  
   ? Это моя вера? Штайнер продолжил, «что похитители заинтересованы в получении от меня документов Каммлера силой или принуждением».
  
   ?Почему?? Вопрос Бена нарушил тишину. Возможно, это было немного более прямым, чем хотелось Штайнеру, судя по искорке неодобрения в глазах мужчины.
  
   «Потому что, майор Хоуп, Ганс Каммлер был инженером, руководившим Гитлеровским отделом зданий и сооружений СС в последние годы Второй мировой войны, а также идейным вдохновителем и проектировщиком лагерей смерти. И поскольку я также считаю, что похитители были неонацистскими активистами, которые ложно убедили себя, что в этих документах содержится доказательство того, что исторические записи нацистского Окончательного решения были сильно преувеличены, возможно, даже сфабрикованы ».
  
   ? Отрицатели Холокоста? - сказал Бен.
  
   Штайнер кивнул. ? Верно, майор. Как вы, очевидно, знаете, после войны все большее число извращенных неофашистов стремилось продемонстрировать, что союзные силы просто сфабриковали большую часть свидетельств Холокоста как средство очернения Гитлера и оправдания своих собственных злодеяний. Документы Каммлера, безусловно, являются наиболее подробными планами того, что нацисты действительно делали в Освенциме и других лагерях смерти.
  
   ?Один вопрос. Откуда вы знаете, что похитители - неонацисты? Они пели? Sieg Heil? носить нарукавные повязки и кожаные сапоги ??
  
   Штайнер явно не оценил юмор. Он ледяным взглядом посмотрел на Бена. «Потому что у одного из них на руке была татуировка со свастикой».
  
   "Так много британских футбольных хулиганов" Бен ответил. «Это не обязательно что-либо доказывает».
  
   «Хотя я не верю, что типичный футбольный хулиган заинтересуется газетами Каммлера. Г-н Доренкамп описал вам инцидент с похищением ??
  
   ?У него есть.?
  
   «Когда полицейская машина прибыла на место происшествия и непреднамеренно помешала покушению, бандит, который держал меня за руку»?
  
   ? Тот, с татуировкой?
  
   «Рука, сжимавшая пистолет, была направлена ​​мне в голову». - холодно сказал Штайнер. «Этот бандит начал кричать? Где документы Каммлера?» В этот момент один из его товарищей по похитителям посоветовал ему замолчать и отпустить меня, и они вернулись к своей машине.
  
   "Звучит достаточно справедливо для меня" - сказал Невилл через стол.
  
   Бен на мгновение заколебался. ? Еще вопрос, герр Штайнер. Все это связано с документами Каммлера, верно ??
  
   Штайнер ответил медленным кивком и прищурился.
  
   «И эти люди считают, что документы содержат определенные доказательства, но вы говорите, что это заблуждение. Что в них вообще нет такого доказательства ».
  
   Штайнер выглядел смущенным. ?Верный.?
  
   ? Тогда почему бы вам просто не предать их огласке? Выставить их в одном из многих музеев, которые были бы рады их видеть, и показать миру то, что они на самом деле говорят? Если ваша теория верна, вы будете уничтожать похитителей? весь стимул заполучить их.?
  
   Штайнер посмотрел на него взглядом, который говорил: «Разве вы не задаете вопросы, превышающие ваш уровень заработной платы?»
  
   - вмешался Доренкамп. «Интересный момент, майор. Но не имеет прямого отношения к рассматриваемой проблеме.
  
   Бен пожал плечами. ?Ты не прав,? он хотел сказать. Но он промолчал и пожалел, что вообще ничего не сказал. Ему показалось ироничным, что, если он настаивает на этом, он рискует полностью разрушить контракт Шеннон, решив проблему слишком быстро.
  
   ?Теперь,? - сказал Штайнер. ? К прочим вопросам.? Он повернулся к Доренкампу еле уловимым жестом руки, и помощник администратора быстро встал и вышел из комнаты. За столом воцарилась тишина, пока взгляд Штайнера медленно переходил от человека к мужчине. Бен наблюдал за ним. Через стол он увидел Невилла, смотрящего на свои руки, в то время как взгляд Штайнера был устремлен на него.
  
   Через мгновение вернулся Доренкамп. С ним были двое мужчин в темных костюмах, у каждого из которых был блестящий алюминиевый кейс длиной около двух футов. Доренкамп направил мужчин к столу. Они осторожно положили ящики на блестящую поверхность, затем, не говоря ни слова, развернулись и вышли из комнаты. PA открывал металлические защелки на каждом ящике, затем по очереди поднимал каждую крышку и отступал.
  
   Взгляд Штайнера остановился на Бене. ?Пожалуйста,? - сказал он, указывая на него. Бен встал со своего места, подошел к открытым ящикам и посмотрел на то, что было внутри них. Он посмотрел, моргнул, снова посмотрел.
  
   ?Что это?? - спросил он Штайнера. Его испуг, должно быть, отразился в его голосе, потому что он поймал резкий взгляд Доренкампа, как бы говоря: «Не спрашивай его так».
  
   «Это предметы, которые я вам предоставил для использования в качестве защитника». - сказал Штайнер.
  
  
  
  
  
   Глава пятнадцатая
  
   Бен снова посмотрел на содержимое ящиков. В подкладке из пенопласта каждого ящика было вырезано углубление, и в каждое углубление было вставлено новое оружие, сияющее в свете огней.
  
   «Естественно, то, что вы видите, - это всего лишь образец». - безразлично сказал Штайнер. «Каждому члену команды будет выдаваться свое».
  
   Бен не ответил. Он наклонился и поднял одну. «Вы не знакомы с этим видом оружия ?? - спросил Штайнер.
  
   Бен перевернул пистолет в руках. Это было двуствольное устройство с отверстиями, достаточно большими, чтобы вместить винную бутылку. В руках он был громоздким и неуклюжим. Он знал, что это было и для чего. Пистолет с резиновыми пулями Flash-Ball - какие команды по охране общественного порядка и налетчики назвали «нелетальным вариантом». На близком и среднем расстоянии его снаряд из твердой резины мог нанести удар, примерно эквивалентный удару боксера-чемпиона. Кинетической силы достаточно, чтобы сбить крупного человека на пол и вывести его из строя, не нанося серьезного ущерба. Бен мог придумать множество ситуаций, в которых такое оружие было бы чрезвычайно полезно. Защита дома в тех странах, где это разрешено, чтобы уничтожить злоумышленника, не убивая его. Охотники за головами, которым нужно было смягчить трудную цель и привести ее живыми. В таких ситуациях все в порядке. Идеально.
  
   Но для целей личной охраны они были хуже, чем бесполезны.
  
   Он положил оружие обратно в коробку и повернулся к Штайнеру. ?Без шансов,? он сказал.
  
   Штайнер снова посмотрел на него. ?Извините меня пожалуйста??
  
   ? Я сказал, что нет шансов? - повторил Бен. ?Эти?? Он собирался сказать «Микки Маус кусок дерьма», но потом передумал. «Это оружие совершенно непригодно для наших целей. Они тяжелые, неуклюжие, их невозможно скрыть, и они собираются поставить под угрозу нашу способность защитить вас. Они поставят нас в невыгодное положение в случае новой попытки похищения.?
  
   Штайнер просто холодно смотрел на него. Доренкамп был бледен и широко раскрыл глаза. Напротив стола сидел Пит Невилл, скрестив руки на груди, и сердито смотрел на него.
  
   Короче говоря, Бен сказал, что они бесполезны. Я рекомендую вам отказаться от них и приобрести что-нибудь более подходящее.
  
   «А что именно вы порекомендуете, майор?» - коротко спросил Штайнер.
  
   «По моему опыту, автоматный карабин Heckler & Koch MP5 - хороший компаньон для компактных, скрытых полуавтоматических пистолетов, таких как 9-мм Glock, Browning или SIG». - сказал Бен. ? Что работает? Он указал на флеш-шары в ящиках. ? Это не будет?
  
   Губы Штайнера сжались. ? Никакого огнестрельного оружия. Это договорное условие вашей работы. Я хочу, чтобы ты защитил меня, но не должно быть человеческих жертв. Я не потерплю кровопролития и не позволю применить смертоносную силу.?
  
   Бен видел, что он полон решимости. «Герр Штайнер, эти люди, которые хотят, чтобы вы не играли. Очевидно, они вооружены и серьезны. Он сделал паузу, вспомнив, что Доренкамп сказал ему о позиции Штайнера против оружия. «Я понимаю ваши принципы и восхищаюсь ими. Похвально, что вы хотите избежать любого насилия. Поверьте, я тоже. Вот для чего я здесь. И лучший способ избежать конфликта - убедиться, что мы вооружены так же или лучше, чем ваши враги. Штайнер покачал головой.
  
   «Тогда я призываю вас подумать о своей семье. Подвергать себя риску - это одно, но вам также нужно учитывать эмоциональные интересы жены и племянника. Я видел слишком много семей, разлученных похищениями.
  
   Лицо Штайнера стало еще жестче. «Мы никуда не денемся. О вашем предложении не может быть и речи.? Он бросил взгляд на Доренкампа.
  
   «Требования к оборудованию уже обсуждались с капитаном Шенноном». - слабо сказал Доренкамп. «Я удивлен, что вы не узнали об этом».
  
   «Нет, - подумал Бен. Я чертовски хорошо, не так ли . Он вздохнул, зная, что у него нет другого выбора, кроме как отступить. При нормальных обстоятельствах, при разумных обстоятельствах, если бы это был его контракт, принуждение к использованию такого неподходящего оборудования было бы нарушением сделки. Он счел бы неприемлемым рисковать безопасностью не только своего директора, но и всей команды. И любой руководитель группы, согласившийся на такую ​​сделку, был ковбоем. Шеннон явно соглашался на все, чтобы заполучить деньги.
  
   Но Бена здесь не для того, чтобы выставить Шеннона некомпетентным перед своими работодателями. Он был здесь, чтобы возместить ущерб, а не беспокоить. Это было невыносимо, но так оно и было.
  
   Он глубоко вздохнул, прежде чем ответить: «Прошу прощения. Вы совершенно правы. Меня уведомили. Должно быть, это выскользнуло из головы. Мы обойдемся поставленными вами предметами.
  
   Штайнер холодно посмотрел на него. ?Хороший. Перейдем к теме вашего первого задания. Я должен присутствовать на чрезвычайно важной встрече в конференц-центре за пределами Лозанны сегодня днем. Мое присутствие там жизненно важно, и я не собираюсь позволять банде нацистов мешать мне заниматься моим бизнесом ».
  
   Бен прислушался и кивнул. Поездка до Лозанны была недолгой. Но достаточно далеко, чтобы быть осторожным. «Я должен взглянуть на автомобили».
  
   Штайнер покачал головой. «Мы не путешествуем по дороге. Как руководитель группы, вы можете путешествовать со мной и господином Доренкампом на моем личном вертолете. Остальная часть команды последует за вторым кораблем, как и было запланировано.
  
   Дальше становилось только хуже. Бен знал, что поступил неправильно, но он должен был что-то сказать. «Мне очень жаль, но это не кажется полностью безопасным».
  
   Доренкамп уставился на стол с усталым и смиренным видом.
  
   ?Почему нет?? - потребовал ответа Штайнер.
  
   «Потому что, по моему опыту, это плохая практика - отделять директора, в данном случае вас, от большей части команды. Если что запустится ??
  
   Но Штайнер жестом заставил его замолчать. «У меня нет времени тратить время на долгую поездку. Самолет прибудет в пункт назначения в течение получаса.
  
   ?Отлично,? - сказал Бен. «Тогда, возможно, ты согласишься позволить хотя бы одному из моей команды поехать со мной на ведущем вертолете?»
  
   ? К сожалению, это невозможно? - вмешался Доренкамп. - Мест всего пять. Пилот, второй пилот и трое пассажиров.
  
   «Тогда, может быть, кто-нибудь из мужчин сможет занять твое место?» - сказал Бен.
  
   Штайнер нетерпеливо покачал головой. «Я не могу этого допустить. Мне всегда нужен личный помощник. Перед встречей у нас будут важные вопросы для обсуждения в прямом эфире. Он сделал паузу. «Мы зря теряем здесь время. Я уже обсудил свой график с капитаном Шенноном, который, казалось, был полностью удовлетворен планами. Я удивлен, что вы этого тоже не знали. Или, может быть, вы это сделали, и это тоже выскользнуло из головы ??
  
   Снова Шеннон. Бен молчал.
  
   «Вам платят за то, чтобы защитить меня, а не за организацию моего бизнеса». - добавил Штайнер.
  
   "Тогда я извиняюсь еще раз," Бен ответил. Он чувствовал взгляды других членов команды, стрелявшие в него.
  
   ? Тогда все улажено? - сказал Штайнер. Он положил руки на стол ладонями вниз, растопырив пальцы. Положил на них свой вес и, кивнув, встал. ? Господа.? Он повернулся и вышел из комнаты.
  
   Доренкамп встал. Он выглядел напряженным, и на его высоком лбу выступил пот. «Утренний кофе будет подаваться в столовой внизу». он сказал. «Если вы последуете за мной. Потом в час пятнадцать снова соберемся на вертолетной площадке. Мой помощник Рольф предоставит вам все необходимое.
  
   «Включая бесполезное оружие» , - подумал Бен, следуя за Доренкампом из конференц-зала, а остальная часть команды двинулась за ним. "Я хотел бы осмотреть территорию" - сказал он ПА. • Просто для оценки безопасности и ознакомления с макетом.
  
   Доренкамп кивнул. ? Если хотите. Однако должен отметить, что территория в полной безопасности. Мы позаботились об этом.?
  
   Они спустились вниз по лестнице, и Доренкамп повел их по коридору, через который они прошли раньше. Музыка прекратилась. Доренкамп указал на дверь. «Столовая там. Господа, не хотите ли вы подкрепиться.
  
   Когда мужчины вошли в комнату, он повернулся к Бену. «Могу я сказать пару слов?»
  
   Бен уже знал, что он собирался сказать. Доренкамп подождал, пока все остальные войдут в дверь, затем закрыл ее.
  
   «Лично я полностью согласен с высказанными вами соображениями». - сказал он тихо, чуть громче шепота. «Но герр Штайнер может быть упрямым человеком, и, как только он принял решение, он не изменит его».
  
   ? Так я заметил? - сказал Бен. "Я тоже могу быть таким".
  
   Доренкамп улыбнулся. «Итак, я заметил. Но я умоляю вас: из любви к Богу не раздражайте его.?
  
   Бен улыбнулся в ответ. «Я постараюсь иметь это в виду».
  
   Доренкамп собирался ответить, но звук приближающихся шагов за их спиной заставил их повернуться.
  
   По коридору им навстречу шла женщина, стуча каблуками по полированному полу. Она была красивой, лет пятидесяти. Классический образ, стройный и элегантный, в черном платье и жемчужной нити. Глянцевые красно-золотые волосы до плеч не выглядели окрашенными. Она приветствовала Доренкампа теплой улыбкой. «Доброе утро, Генрих».
  
   «Доброе утро, фрау Штайнер. Могу я познакомить вас с майором Хоупом ??
  
   «Значит, это Сильвия Штайнер», - подумал Бен, пожимая ей руку. В целом она казалась более доступной, чем ее муж. Но затем он заметил кое-что немного странное. Она смотрела на него скорее насмешливо, чем неодобрительно. Все закончилось через секунду, и он задумался, что это значит.
  
  
  
  
   «Мы встречались раньше, майор Хоуп?» - спросила она его.
  
   «Зовите меня, пожалуйста, Бен. И я боюсь, что не верю, что у меня было такое удовольствие.
  
   «Майор заменяет капитана Шеннона». Доренкамп объяснил, «кто, к сожалению, не может присоединиться к нам какое-то время. Прискорбный инцидент.?
  
   Сильвия Штайнер в ужасе приподняла брови. ?О, Боже. Надеюсь, ничего серьезного ??
  
   "Он будет в порядке" - неловко сказал Бен. «Скажем так, у него были неудобства».
  
   ?Что случилось??
  
   ?Это длинная история.?
  
   Ее взгляд задержался на нем на несколько секунд. Бен попытался прочитать ее мысли. Неужели Шеннон рассказала Штайнерам, что произошло на самом деле? Он так не думал. Даже Шеннон не мог быть таким непрофессиональным.
  
   Но затем неловкий момент прошел, и Сильвия Штайнер снова тепло улыбнулась. ?Это было приятно встретиться с вами.?
  
   ?Так же,? - сказал Бен.
  
   "Я уверен, что мы скоро встретимся снова". Она повернулась к Доренкампу. ? Ты видел Отто, Генрих? Я хотел кое-что спросить у него.?
  
   "Я считаю, что он на поле для гольфа" сказал ПА.
  
   ?Опять таки?? Но ее выражение раздражения быстро исчезло. Она в последний раз улыбнулась Бену, повернулась и пошла обратно по коридору, завернула за угол и скрылась из виду.
  
   ?Наслаждайся своим кофе,? - сказал Доренкамп, указывая на дверь трапезной. ?Увидимся позже.?
  
   Бен смотрел ему вслед, думая, что он не выглядел плохим парнем. Ему приходилось мириться со Штайнером. Затем он толкнул дверь. Трапезная представляла собой большой обеденный зал, стены которого были отделаны декоративным дубом. На боковом столике стояли тарелки и чашки, а также подставка с выбором тортов и пирожных. Рядом была большая кофемашина, которая шипела, бормотала и плевала. Кофе хорошо пах. Бен взял чашку и наполнил ее.
  
   Остальные слонялись вокруг стола и тихо разговаривали, накормив себя. Бен отнес свой кофе к окну и встал к ним спиной, глядя на вид.
  
   ? Какого хрена ?? - сказал голос позади него, враждебный и вызывающий.
  
   Бен медленно повернулся. Он знал, кто это был, и был прав. Пит Невилл смотрел на него, глядя на него с кофе в одной руке и датским пирожным в другой. «Что за чертовски идея взбалтывать дела, приятель?» он продолжил.
  
   Бен взглянул на него и ничего не сказал.
  
   ? Смотри, Пит? - крикнул Вудкок через комнату. «Он может попытаться сломать тебе руку».
  
   ? Хотелось бы увидеть, как он, блядь, попробует? проворчал Морган.
  
   ? Так скажи нам, приятель? - сказал Невилл. "Какого хрена ты пытаешься сделать, доставить нам всем ботинок ??"
  
   Бен посмотрел на него. ?Подсказка. Если вы собираетесь напасть на крутого парня, постарайтесь не делать этого, когда у вас весь подбородок покрыт заварным кремом.
  
   Невилл быстро вытер подбородок тыльной стороной ладони.
  
   Бен повернулся, чтобы обратиться ко всем. «Давайте проясним одну вещь, люди. Я здесь командующий, и ты собираешься ответить мне и следовать моему примеру.
  
   Команда угрюмо наблюдала за ним.
  
   ? И с этого момента, Невилл? Бен сказал: «Держи рот на замке. Если вы говорите со мной, это ответ на прямой вопрос. В противном случае я закрою его для вас. Понял?? Он допил кофе и поставил пустую чашку. «Итак, Невилл, ты только что заработал себе работу. Идите и заберите пистолеты у Рольфа. Отведи их в нашу квартиру. Убедитесь, что все работает, и подготовьте их к сегодняшнему дню. Отныне вы несете за них ответственность. Есть жалобы, приятель ??
  
   Невилл не сказал ни слова.
  
   ?Лучше,? - сказал Бен. Затем он прошел мимо всех и вышел из трапезной.
  
  
  
  
  
   Глава шестнадцатая
  
   Перед обедом Бен потратил немного времени на то, чтобы побродить по поместью, осмотреть все и ознакомиться с планом. Павлины расхаживали по безупречным зеленым лужайкам. К западному крылу замка примыкал большой зимний сад со стеклянным куполом, заполненный экзотическими растениями, с богато украшенным фонтаном в центре и бронзовой статуей римского морского бога Нептуна, стоящего среди волн с трезубцем, направленным вверх. Бен остановился, чтобы посмотреть на него, затем пошел дальше. Пчелы жужжали вокруг цветов в официальных садах. Садовники в белых мундирах косили бархатный газон теннисных кортов. Через закрытую арку Бен видел аккуратно подрезанный вход в лабиринт. Небо было голубым, и даже с горным бризом сильно палило солнце.
  
   Чуть дальше он услышал вдалеке гневные крики и, проследив за звуком, увидел человека, которого он сразу понял, что это Отто, наследник состояния Штайнера, яростно мчавшийся через поле для гольфа. В деловом костюме он мог бы сойти за младшую версию своего дяди, но клетчатые брюки, яркая рубашка для гольфа и веселая белая кепка на голове делали его слегка шутовским. Несчастный кэдди двинулся вслед за ним. Отто повернулся и начал злиться на него, затем выхватил клюшку из сумки для гольфа, неуклюже швырнул в него и крикнул по-немецки, чтобы он отвали.
  
   В любой другой раз Бен, возможно, улыбнулся бы самому себе, глядя на это зрелище. Не сегодня. Вся ситуация была в беспорядке. Он не хотел быть здесь, зажатым между колючим деспотом и командой идиотов. Все, чего он хотел, - это вернуться домой, в Ле Вал. В этот момент даже идея сидеть за столом и делать документы казалась очень привлекательной. И он все это навлек на себя.
  
   Бен смотрел, как Отто направляется к своей частной вилле, затем повернулся и пошел дальше, думая о том, какая разница между двумя людьми Штайнера. Он задавался вопросом, как у них дела.
  
   По дороге он заметил здание, которое заставило его остановиться и посмотреть. Его витражи, расположенные среди деревьев, отражали солнечный свет.
  
   Это была маленькая часовня из серого камня. Если Штайнеры построили его специально для них, это была лучшая копия церкви восемнадцатого века, которую Бен когда-либо видел. Он чувствовал, что его тянет к ней. Толкнул дубовую дверь с заклепками и вошел.
  
   Внутри было прохладно, и его шаги эхом отражались от кафельного пола. Он прошел по проходу между рядами блестящих скамеек и остановился перед алтарем. На него падал свет из витражей. Он взглянул на статую распятого Иисуса на задней стене за алтарем. Вздохнул и закрыл глаза.
  
   Он давно не молился.
  
   Господи, я знаю, что у нас с тобой были разногласия. Я знаю, что был непостоянен и сделал много плохих вещей .
  
   Он сделал паузу.
  
   Но, пожалуйста, дайте мне силы пережить это. Дай мне терпение, чтобы не говорить им всем идти к черту, ехать прямо
  
   вернуться в Ле Вал и убедиться, что следующий год Руперт Шеннон будет высасывать еду из трубки .
  
   Он открыл глаза. Все получилось не совсем так, как он хотел. Возможно, немного темновато. Но это должно было случиться, и он надеялся, что Бог понял. Он отвернулся от алтаря и пошел обратно по проходу, чувствуя себя немного легче. Может быть, молитва в конце концов пошла вам на пользу.
  
   Возвращаясь к дому, он снова услышал рояль. На этот раз он узнал кусок. Барт? Гармонично диссонирующая и раздражающая слух, это была музыка, которую он любил. И Сильвия Штайнер сыграла это красиво, как будто действительно это понимала.
  
   Музыка доносилась из пары открытых французских окон. Он подошел к ним, остановился, чтобы прислушаться, и заглянул внутрь.
  
   Она сидела за своим концертным роялем в большой белой комнате. Неподалеку от табурета для фортепиано лежала золоченая арфа, а рядом на полу лежал футляр для виолончели. Там был диван, заваленный подушками, который выглядел так, будто на нем действительно сидели люди. В одном углу была беспорядочная стопка нотных книг и рукописей, а на полу были разложены грязные коврики. Повсюду из ваз сыпались цветы и растения. Бен почувствовал, что это была личная гавань Сильвии Штайнер, уютная и гостеприимная, незапятнанная холодной жесткой формальностью ее мужа.
  
   Она заметила, что Бен стоит в окне, убрала руки от ключей и улыбнулась. ?И снова здравствуйте.?
  
   ? Пожалуйста, не останавливайся? он сказал. «Я не хотел вас перебивать. Я просто слушал Bart? K.?
  
   Ее улыбка стала шире. Она встала с табурета и обошла инструмент к нему. «В этом доме большинство людей держатся на расстоянии, когда я играю Бартака. Особенно Макс. Он говорит, что это заставляет его чувствовать себя напряженным и неудобным.?
  
   ?Не я,? он сказал. ? Я нахожу это расслабляющим.?
  
   Она засмеялась и какое-то время рассматривала его тем же любопытным взглядом, что и раньше. "Вы необычный человек," она сказала.
  
   ? Не так уж и необычно? он ответил.
  
   «Мне жаль, что мой муж резко говорил с вами раньше». Уловив удивление на лице Бена, она добавила, - сказал мне Генрих. Вы знаете, Макс в последнее время испытывал сильный стресс из-за всего того, что происходило. Эти ужасные террористы. Давление бизнеса. Семейные проблемы.? Она посмотрела в окно на поле для гольфа, туда, где Отто был несколько минут назад, и Бену показалось, что он видел, как на ее лице промелькнула печаль. «Обычно с Максом не сложно иметь дело». она пришла. «Он действительно замечательный человек».
  
   Бену было трудно в это поверить. «Я понимаю, что герр Штайнер находится в большом стрессе. В таких обстоятельствах это совершенно нормально.
  
   ? Спасибо за понимание? она сказала. «Вы кажетесь очень добрым, порядочным человеком».
  
   Бен не знал, как на это ответить. Он взглянул себе под ноги.
  
   ? Я считаю, что вы живете во Франции? спросила она.
  
   ?Нормандия.?
  
   ? Но ты англичанин.?
  
   ?Не совсем,? он сказал. Наполовину англичанин, наполовину ирландец. До переезда во Францию ​​у меня было жилье в Голуэе, у моря.
  
   ?Как красиво. Вы должны это пропустить.?
  
   «Да, иногда. Но жизнь продолжается.?
  
   ? Конечно, делает.? Она вздохнула. На мгновение ей показалось, что она далеко, но потом она остановилась. «Вы уверены, что мы никогда не встречались?» - внезапно спросила она. ? Совершенно уверен?
  
   ?Достаточно уверен. Почему??
  
   Она медленно покачала головой, как будто пытаясь поставить его на место. Казалось, ее глаза искали его. ?Это странно. Как-то я чувствую, что знаю тебя. Вы мне кажетесь ужасно знакомым.?
  
   "У меня хорошая память на лица" он сказал. «Если бы мы когда-нибудь встретились, я бы вспомнил». Он улыбнулся. «Теперь я лучше оставлю тебя наедине с музыкой. Мне нужно вернуться к работе.?
  
   После того, как он закончил свой обход поместья и сделал все необходимые ему мысленные записи, Бен вернулся в апартаменты службы безопасности. Он приехал как раз в то время, когда подавали обед. Убедившись, что Невилл разобрал Flash-Balls в соответствии с инструкциями, он взял багет с салатом с ветчиной и бутылку минеральной воды и вернулся в свою комнату, чтобы снова поесть в одиночестве.
  
   Пока он ел, он мог слышать смех остальных сквозь рев телевизора. Он выключил шум из своих мыслей, все еще злясь на себя. Закончив есть, он взял телефон и набрал номер Ле Валь. Джефф ответил.
  
   ?Как дела??
  
   ? Не о чем докладывать? - сказал Джефф. «Брук все еще здесь, готовится к лекции. Она подумала, что с таким же успехом может остаться здесь.
  
   ? Я должен быть там? - мрачно сказал Бен. «Я должен заботиться о вещах».
  
   «Это просто группа страховых брокеров, которые хотят, чтобы их научили психологии заложников и методам переговоров о выкупе». - сказал Джефф. «Ничего, с чем мы не можем справиться сами. Вы сидите, и мы увидим вас, когда увидим вас.
  
   "Есть какие-нибудь слова о его перьях?"
  
   ? Все еще в больнице. Я считаю, что этот ублюдок там симулирует. Получаю деньги за то, что наебал всех. Отдельная комната за наш счет, наверное, заказываем шампанское круглосуточно. Говорю вам, ему очень весело с этим.
  
   Бен не хотел этого слышать.
  
   Сразу после часа группа вернулась на улицу, неся свое неуклюжее оружие. Между ними не было разговора, пока они делали десятиминутную прогулку к круглой бетонной вертолетной площадке на западной стороне поместья.
  
  
  
  
  
   Глава семнадцатая
  
   Бену и его команде не пришлось долго ждать, пока вдалеке послышался стук лопастей ротора, и два вертолета появились над линией деревьев. Вертолеты быстро приближались, пока они не зависли прямо над головой и не приземлились, их нисходящая тяга сглаживала широкий круг на лужайке, окружающей вертолетную площадку. Оба корабля были безупречными, яркое солнце сияло на одинаковой красной окраске и четкой белой графике логотипа компании Steiner на их боках. Когда его одежда и волосы развевались в урагане, Бен мог видеть мужчин внутри? пилот и второй пилот для каждого вертолета, все в одинаковой красной униформе.
  
   Вертолеты приземлились, салазки мягко изгибались, принимая на себя вес. Визг турбин перешел в рев, и роторы постепенно замедлились до холостого хода. Вторые пилоты спрыгнули и открыли задние люки. Бен мог видеть, сколько внутри был личный вертолет Плюшера Штайнера. Макс Штайнер явно был человеком, который любил делать заявления.
  
   Только когда через минуту шум и ветер стихли, появился их хозяин. Гольф-багги промчался по лужайке к ним, миллиардер на переднем пассажирском сиденье и Доренкамп верхом на дробовике, сжимая в руке черную кожаную приставку? чехол на коленях. Бен посмотрел на часы. Была ровно четверть второго.
  
   Штайнер слез с багги, поправил костюм и, следуя за ним Доренкампом, целенаправленно пошел к головному вертолету. Забравшись в тыл, он повернулся и бросил на Бена взгляд, в котором говорилось: «Чего ты ждешь?»
  
   Бен махнул команде в сторону второго корабля, остановился, пока Доренкамп взобрался на борт, затем вылез через люк, неся свой Flash-Ball. Сиденья были глубокими и удобными. Бен сунул пистолет с резиновой пулей в пространство под своим. Затем вторые пилоты закрыли люки двух самолетов, как шоферы закрывают двери лимузина. Они побежали занять свои места и надели наушники, когда снова завизжали турбины, и роторы начали вращаться быстрее.
  
   Менее чем через минуту земля отошла от них, и Бен наблюдал, как замок и окружающее поместье уменьшились до размеров модели. Вертолет поднялся прямо на высоту четырехсот футов, затем опустил нос и резко ускорился к горизонту. Кабина была хорошо изолирована от шума. Бену не пришлось повышать голос, чтобы спросить Доренкампа, где обычно держат самолет. Полиция повернулась и ответила, что они хранились в частном ангаре в нескольких милях от поместья.
  
   Бен кивнул и больше ничего не сказал. За окном далеко внизу катились холмы и леса.
  
   Штайнер подтолкнул Доренкампа и указал на затылок второго пилота. Бен задумался, что он делает, затем увидел, что показывает на кольцо, которое мужчина носил у него в левом ухе. Штайнер наклонился к Доренкампу, и Бен услышал, как он сказал по-немецки: «Если этот молодой человек хочет продолжать работать на меня, ему придется отказаться от украшений».
  
   ? Должен быть новый в штате? - ответил Доренкамп. - Поговорим с Рольфом.
  
   Двое мужчин продолжили обсуждение повестки дня предстоящей конференции, в то время как Бен наблюдал за альпийскими пейзажами. Обернувшись на сиденье, он увидел, как второй вертолет идет за ними, фигуры его команды были видны только через боковое окно.
  
   Как только он собирался повернуться и снова повернуться лицом вперед, он увидел, как другой самолет внезапно резко вздрогнул, кренился и отлетел к правому борту. Сквозь шум он услышал безошибочный треск выстрела из винтовки, и откуда-то из холмистых полей под желто-белым пламенем дульной вспышки его внимание привлекло еще больше выстрелов. Потом еще один. Два стрелка из скорострельных полуавтоматических винтовок.
  
   Это уже происходило.
  
   Задний вертолет резко отклонился, стремительно сжимаясь вдаль. Пилот Штайнера резко повернул головной корабль в противоположном направлении, сбросив высоту и направившись к густому участку леса по левому борту.
  
   ? Надо в Химмеле? - закричал Штайнер, когда пол резко накренился, а его приставка? чехол улетел прочь от него. Руки Доренкампа схватились за подлокотники его сиденья, белые пальцы на фоне красной ткани.
  
   Бен сразу понял, что происходит. Стрелки на земле не пытались сбить вертолеты, а чтобы отклонить их курс и изолировать вертолет Штайнера от его сопровождения. Это была грубая форма угона. Вопрос был в том, как нападавшие планировали повалить вертолет на землю, не сбив его?
  
   Ответ на вопрос был дан через секунду, когда второй пилот повернулся к ним лицом, держа в руке пистолет. Не большой неуклюжий электрошокер, а целенаправленный 9-мм полуавтоматический пистолет «Беретта». И он был направлен прямо на них.
  
   ? Это возмутительно? - загремел Штайнер по-немецки.
  
   Бен мало что мог сделать, не рискуя своей жизнью и жизнью всех на борту. Он спокойно сидел на своем месте, а Штайнер продолжал кричать. Пилот задействовал рычаги управления, опустив вертолет ниже по направлению к сосновому лесу. Бен видел, как под ними скользит зеленый навес, а второй вертолет теперь далеко, просто маленькая темно-красная точка на фоне неба.
  
   Грубый угон самолета оказался довольно аккуратно спланированным. Когда Бен увидел широкую круговую поляну между деревьями, открывающуюся впереди, он понял, что пилот нашел свою заранее подготовленную зону приземления.
  
   В тот момент, когда вертолет приземлился, второй пилот вышел из кабины и распахнул заднюю дверь, все еще направляя на них пистолет и крича : «Раус! Раус! ? Пилот быстро все выключил, распахнул люк и ударился о землю.
  
   Через несколько секунд Штайнера, Доренкампа и Бена выгнали из самолета и они нетерпеливо двинулись под дулом пистолета по зеленой земле. Дуло пистолета металось из стороны в сторону, прикрывая всех. Пилот схватился за воротник куртки Штайнера и толкнул его через поляну к деревьям примерно в тридцати ярдах от него. Миллиардер яростно протестовал, багровый от ярости. Доренкамп был бледен и подавлен, глядя на своего работодателя, словно хотел сказать: «Заткнись, ты только усугубишь ситуацию».
  
   Бен взглянул в небо и увидел, что второй вертолет все еще далеко, но, кренившись, приближается к ним и быстро приближается. Ему показалось, что похитителям удалось проникнуть только в часть команды Штайнера. Он подсчитал, что у них было в лучшем случае девяносто секунд, чтобы вытащить Штайнера оттуда, прежде чем остальная часть команды приземлится. Время было жесткое, но похитители, похоже, действовали точно по графику, и все шло гладко.
  
   ? Продолжай двигаться? - пробормотал второй пилот, размахивая пистолетом Бену. Теперь они были всего в двадцати ярдах от деревьев. Бен вглядывался в густую зелень и почти различил форму коммерческого фургона, припаркованного на другой стороне переулка. Это был белый, ржавый и потрепанный, с длинной колесной базой, может быть, Fiat Ducato старой модели. Идеальный одноразовый и неприметный автомобиль для бегства от похитителей.
  
   Пятнадцать ярдов до деревьев. Листва зашевелилась, потом ветви разошлись, и пять фигур вышли из леса им навстречу. Все были вооружены пистолетами, все были с головы до ног одеты в черное военное снаряжение: боевые брюки, штурмовые жилеты, лыжные маски. К своему удивлению, он понял, что у всех пятерых к пиджакам были прикреплены маленькие красные, бело-черные металлические значки со свастикой, похожие на военные знаки отличия. Эта дерзость ошеломила его.
  
   ? Двигайся, Шайскопф ,? - сказал второй пилот по-немецки позади него. Бен чувствовал пистолет за спиной. В десяти ярдах от деревьев и приближающейся наземной команды. Второй вертолет приближался, его быстрый барабанный бой наполнял воздух. Но недостаточно близко. Еще несколько шагов, и люди в черном возьмут на себя Штайнера и проведут его к ожидающему их фургону. Тогда все было бы кончено.
  
   Бен замедлил шаг, чувствуя, как рука второго пилота сильно толкает его в спину. Парень рявкнул по-немецки, чтобы продолжить движение. Бен почувствовал, как дуло пистолета приблизилось, всего в нескольких дюймах от его затылка.
  
   Именно этого он и ждал. Ему нужно было, чтобы пистолет был как можно ближе для того, что он собирался сделать дальше.
  
   Это была комбинация двух приемов, которые он использовал в Ле Вале, чтобы обезоружить Руперта Шеннона и убить его, но на этот раз это было по-настоящему. Он развернулся быстрее, чем парень успел среагировать, взял под контроль запястье пистолета и нанес сильный удар ногой по колену. Второй пилот вскрикнул от боли.
  
   Бен вывернул «беретту» из рук. Он почувствовал, как пилот бросился на него, и поймал его прикладом пистолета по лицу. Мужчина закричал и упал, отпуская Штайнера.
  
   Тогда это был беспредел. Два пилота катались по земле, хватаясь за свои травмы. Наземная группа внезапно начала кричать и кричать, размахивая пистолетами. Штайнер был как пьяный, шатался, дико раскачивался на ногах и рычал? Никакой стрельбы! Никакой стрельбы !? у Бена. Полный хаос. Но способность оставаться спокойным и ясным, когда все вокруг теряли голову, была тем, что принесло Бену значок SAS все эти годы назад, и это было для него так же естественно, как дыхание. В его сознании время замедлилось до ползания, крик превратился в далекий приглушенный рев, пока он обдумывал сценарий и быстро перебирал варианты, стоящие перед ним.
  
   Он был в достаточно взрывоопасной конфронтации, чтобы знать, что те несколько секунд, которые ему купил элемент неожиданности, скоро истекут. Его превосходили в вооружении пять к одному. Он мог получить только двоих, может быть, троих, прежде чем они его поймали. Потом собирались убить и Доренкампа, затолкать Штайнера в фургон и увезти. Миссия провалилась, безуспешно.
  
   Из всех огромных шансов против него было только две вещи в его пользу. Во-первых, в руке у него был пистолет. Во-вторых, это давало ему контроль над основным ресурсом врага: самим Штайнером. Эти люди были похитителями, а не убийцами. Значит, бизнесмен чего-то им стоит. Деньги, информация, документы военного времени, доказательства - что бы это ни было, если со Штайнером что-нибудь случится, это навсегда останется для них недосягаемым.
  
   И это давало Бену преимущество. Большой. Это было безумие, но логика была идеальной? да и вообще, он всю жизнь творил сумасшедшие вещи.
  
   Ебать это . Он схватил пригоршню куртки Штайнера и грубо дернул его к себе. С силой ударил пистолетом по основанию черепа.
  
   ? Отойди и брось оружие? - крикнул он по-немецки. ? Никто ничего не делает. Или я убью его.?
  
  
  
  
  
   Глава восемнадцатая
  
   Похитителей остановили на месте. Внезапно все изменилось, и теперь у них кончились варианты и они растратили драгоценные секунды в нерешительности.
  
   Второй вертолет был уже почти над головой, парил и кружил, врезаясь в деревья своим нисходящим движением, когда пилот нацеливался на безопасную точку приземления.
  
   Затем похитители в панике разбежались. Наземная команда в черном бешено побежала к деревьям. Пилоты, пошатываясь, вскочили на ноги и поплелись за ними. Бен опустил пистолет и отпустил воротник Штайнера, не обращая внимания на ярость мужчины. Он обернулся и увидел, что второй вертолет приземлился с противоположной стороны от личного корабля Штайнера, двери распахнулись, Невилл, Вудкок и другие вывалились наружу, сжимая оружие, и мчались через поляну к ним.
  
   Бен подтолкнул Штайнера к Доренкампу, который смотрел на него широко раскрытыми глазами, словно в трансе. ? Поместите его в вертолет.? Затем, когда полицейский схватил своего работодателя за руку и начал тащить его в безопасное место, Бен бросился в сторону леса.
  
   По другую сторону деревьев он слышал, как двигатель «Фиата» резко набирает обороты, когда убегающие похитители устремились к нему через заросли. Звук открывающейся боковой двери. Голос внутри кричит? Двигаться!?
  
   После залитой солнцем поляны лес потемнел. Он пробивался сквозь кусты и хлестал ветки. Если бы он мог просто поймать одного из них, он мог бы нейтрализовать угрозу Штайнеру, положить конец всему этому. Это, вероятно, означало бы конец контракта о защите Шеннон? но сейчас у Бена не было времени слишком об этом беспокоиться.
  
   Впереди он увидел, как двое мужчин в черном выскочили из-за деревьев, добрались до фургона и прыгнули внутрь. Затем третий, за ним - второй пилот с окровавленным носом. Фургон теперь катился. Снова крики и вопли. Второму пилоту удалось вскарабкаться на борт, за ним последовал еще один человек в черном.
  
   Они собираются уйти .
  
   В лесу, ярдах в пятнадцати от дороги, двигался только один похититель. Бен побежал сильнее, выжимая из ног каждую унцию силы. Внезапно похититель споткнулся и растянулся на земле. К тому времени, когда он снова поднялся, Бен выиграл у него драгоценные ярды. Парень оглянулся через плечо, заметил своего преследователя, его глаза в маске широко раскрылись в тревоге.
  
   Кто-то в фургоне тоже видел Бена. Плоский отчет о 9-миллиметровом патроне, и пуля треснула дерево возле его головы. Он низко присел и произвел серию ответных выстрелов из захваченной «Беретты», вынул заднее окно и разбил задний фонарь на осколки красного пластика. Он не хотел никого убивать, и уж точно не хотел вступать в перестрелку. Но он мог бы убедить водителя фургона бросить последнего члена банды, который теперь мчался почти параллельно дороге, чтобы не отставать от ускоряющейся машины.
  
   Фургон рванул вперед, резко затормозил, снова ускорился, водитель не знал, что делать.
  
   Бен произвел еще пару выстрелов, отогнав бегущего человека от курса, и теперь местность уходила вниз от уровня дороги, с крутым земляным валом, заросшим ежевикой. Колючая проволока природы, перекрывающая доступ похитителя к дороге.
  
   Парень был легкого телосложения и быстро бегал. Бену пришлось изо всех сил бежать, чтобы не отставать от порхающей черной фигуры. На бегу он выставил пистолет перед собой и подумал о том, чтобы попытаться сбить его выстрелом в голень. Тактически опасно. Нельзя одновременно бежать и метко стрелять, и если выстрел идет высоко, он может поразить жизненно важный орган и открыть артерию. Он хотел этого живого.
  
   Фургон теперь превратился в мимолетную белую фигуру за деревьями. Из открытой боковой двери прозвучало еще несколько выстрелов, но они пошли широко, как будто стрелки нервничали. Никто не хотел по ошибке ударить своего человека.
  
   Похититель перепрыгнул через упавший ствол и врезался прямо в самое сердце тернового куста, который замедлил его, когда он споткнулся и пробился сквозь него. Бен был уже близко. Все еще сжимая пистолет в правой руке, он выбросил левую руку, чтобы схватить пригоршню боевой куртки бегущего человека, но парень увернулся, и пальцы Бена сомкнулись в пустом воздухе. Он слышал хриплое дыхание человека, который метался влево и вправо через подлесок, делая зигзагообразные движения, как кролик, пытающийся избавиться от лисы. Затем земля стала более неровной, и они наткнулись на то, что выглядело как старое русло реки. Похититель пошел по нижнему пути через середину, и Бен обнаружил, что бежит рядом с ним по более высокой земле. Он рассчитал время, прикинул расстояния, затем пошел на это и поднялся в воздух.
  
   Мгновение невесомости, а затем резкий удар, когда он врезался в похитителя и заставил его скатиться по грязи, взбивая дрожащие конечности. Рука Бена болезненно ударилась о корень, и его пистолет вылетел из его руки. Похититель мог быть стройным, но он был сильным и решительным, сражался, как дикое животное. Колено хлопнуло Бена и зацепило его за скулу, заставив его повернуть голову вбок на достаточно долгое время, чтобы его противник поднялся на ноги. Бен вскочил за ним, уклонился от удара, направленного ему в лицо, схватил кулак и сильно повернул его. Похититель издал резкий крик боли.
  
   Именно в этот момент Бен понял, что борется с женщиной.
  
   Она вывернулась, как змея, из его хватки, когда он вытащил ее на ноги, и нанесла еще один меткий удар, который разбил бы ему нос, если бы он приземлился. Он схватил ее за правую руку, неверно оценил ее и схватил ее за рукав, разорвав черную ткань от запястья до локтя. Она отскочила, как боксер, затем вернулась и ударила его ногой в пах, и он нырнул назад, не дотянувшись до ее боевых ботинок. Рука с разорванным рукавом рассекла его горло, рука была жесткой, как лезвие. Быстро, но недостаточно быстро. Его пальцы сомкнулись на голой плоти, и теперь она была у него. Он видел напряженные мускулы на ее предплечье, когда она боролась с его хваткой. Бой был почти окончен. Тогда они узнают, кто пытается похитить Штайнера. Бен приготовился нанести смертельный удар по шее.
  
   И он увидел то, что заставило его остановиться.
  
   Он отпустил женщину и отступил на шаг, ошеломленный, дезориентированный.
  
   Глаза в боевой маске сузились, глядя на него яростно, как у пантеры. Его взгляд остановился на ней? может быть, три четверти секунды, но казалось, будто это минуты. Он потерялся, не мог пошевелиться.
  
   Затем она повернулась к нему, и ее ботинок ударил прямым ударом ногой, попав ему в живот. Его дыхание вырвалось изо рта, он отшатнулся и упал.
  
   Послышался репортаж, похожий на выстрел из дробовика, и тяжелый снаряд пролетел в воздухе с тихим грохотом и ударился о ствол дерева рядом с тем местом, где стояла женщина. Бен услышал крик Вудкока: «Убейте его !? и обернулся в грязи, чтобы увидеть, как остальные из группы телохранителей подходят сквозь деревья. Серия рваных взрывов, когда команда запускала свои Flash-Ballы. Гудящий свист летящих по воздуху резиновых пуль. Один сломал ветку, остальные безвредно зарыли в подлесок.
  
   Взгляд женщины задержался на Бене всего на долю секунды, а затем она взлетела, как олень. Схватив пригоршню плюща, она вскарабкалась по земляному валу и бросилась к дороге.
  
   Фургон стоял всего в двадцати ярдах впереди, ждал, набирал обороты. Водитель включил задний ход и нажал на педаль. Кричит? Двигай своей задницей !? Руки вылезли из раздвижной двери и втащили ее внутрь, затем взревел дизель, выхлоп выпустил черное облако дыма, и фургон умчался, покачиваясь по дороге.
  
   Бен медленно поднялся на ноги, когда люди собрались вокруг него. Заметив упавший пистолет среди листьев, он поднял его и рассеянно сунул за пояс под куртку. Никто не говорил. Появились Бертон и Пауэлл, и Бен внезапно подумал, кто, черт возьми, заботится о директоре.
  
   На его вопрос был дан ответ мгновение спустя, когда он повернулся и увидел Штайнера, идущего к ним сквозь деревья, его грудь вздымалась от напряжения. Он не выглядел счастливым. Доренкамп был на несколько футов позади, бледный и робкий.
  
   Миллиардер ворвался в комнату. Его лицо было пурпурно-красным, глаза почти выскакивали, волосы были в беспорядке.
  
   «Мы все видели, что произошло», - сказал Невилл.
  
   Штайнер подошел вплотную, с ног до головы, так что Бен практически почувствовал его гнев.
  
   «Это было очень хорошее зрелище, майор Хоуп». Его голос вырос до крика, когда он продолжил. «Мало того, что вы полностью не смогли защитить меня, а затем наставили пистолет и пригрозили убить меня?» я , ваш работодатель, ваш клиент? вы тогда позволили этому похитителю сбежать.?
  
   Бен молчал, но Штайнер продолжал болтать, как будто пытался протестовать.
  
   «Если бы я не настаивал на том, чтобы следовать, я бы никогда не поверил этому. Но я тебя видел. Вы ничего не сделали . Вы просто стояли и смотрели на него. Вы совсем сошли с ума ?? Последнее слово практически выкрикнул Штайнер. На его губах были брызги слюны. Он смотрел с отвращением, дрожащей яростью.
  
   Бен все еще молчал. Он ничего не мог сказать, кроме, может быть, «Не плевать мне вот так в лицо?» ? но у него не было энергии.
  
   ? Даже не пытайся ответить? - крикнул Штайнер. «Я не хочу выслушивать оправдания. Меня чуть не похитили, мой собственный телохранитель угрожал пистолетом, и я пропустил встречу. Что это за полнейшая, невероятная некомпетентность ?? Он сделал паузу, как будто ища новые обвинения, но у него не осталось вещей, чтобы крикнуть Бену в лицо. ?Ты уволен,? - просто добавил он. Обратился к остальной команде. ?Вы все. Уволен. Ты слышишь? Вы все идете прямо домой, откуда приехали, и я найму подходящую команду, чтобы защитить меня.?
  
   Затем Максимилиан Штайнер повернулся и рванул прочь, к вертолетам, его помощник последовал за ним.
  
  
  
  
  
   Глава девятнадцатая
  
   Потрепанный белый фургон «Фиат Дукато» мчался по проселочным дорогам, буксовал на поворотах. Внутри царил хаос: тела, теснящиеся в спине, падали друг на друга, выброшенное оружие скользило по металлическому полу. Фургон наполнился криками, когда истерзанные нервы вылились в подпитываемую адреналином истерию.
  
   Из восьми пассажиров фургона только один молчал. Женщина с разорванным рукавом спокойно сидела на жесткой арке заднего колеса, расставив боевые ботинки, чтобы устоять против дикой раскачивания и подпрыгивания машины. Она сняла лыжную маску и позволила ей упасть на пол. Она взъерошила подстриженные светлые волосы, закрыла глаза и прислонилась головой к боковой стенке фургона.
  
   Вокруг нее продолжались пронзительные споры и болтовня.
  
   «И снова все облажалось», второй пилот вертолета громко жаловался с пассажирского сиденья.
  
   «Да, а кто дал этому парню оружие, Эрнст, ты тупой ублюдок ??
  
   - Я пилот. Я не обучен выступать против какого-нибудь маньяка. Посмотри на мою руку. Я думаю, он сломал мне гребаные пальцы, чувак.?
  
   "Кто, черт возьми, был этот парень?"
  
   Водитель взглянул на Эрнста. «О каком парне они говорят ?? он закричал.
  
   «Этот гребаный телохранитель, Доминик ,? сказал Томас в спину. «Он угрожал застрелить Штайнера».
  
   ? Он был что ?? Доминик взорвался. Он отвел глаза от дороги на секунду, когда он повернулся на своем сиденье, и фургон немного отклонился от курса.
  
   «Езжай как следует, кретин ,? - закричал пилот вертолета Гельмут. Он вытирал кровь с лица в том месте, где в него врезался приклад пистолета.
  
   «Он приставил пистолет к гребаной голове Штайнера, и он собирался застрелить его». - сказал Юрген. «Мы все это видели, не так ли? Парень сошел с ума. Что мы должны были делать ??
  
   Женщина сзади заговорила впервые. «Он не собирался никого стрелять. Это был блеф, и вы, идиоты, попались на него?
  
   ?Ага? И как вы это догадались ?? Руди выстрелил из противоположной колесной арки. Он с отвращением сорвал лыжную маску, а затем чуть не потерял равновесие, когда фургон сильно ударился о выбоину, и подвеска с грохотом вылетела на землю.
  
   ? Аршлох !? - крикнул он Доминику. ? Ты пытаешься убить нас?
  
   ? О, мне жаль ,? - крикнул ему Доминик. ? Может, копы упростили бы вас до тюрьмы. Я слышал, швейцарские тюрьмы в наши дни действительно хорошие.?
  
   ? Закрой свою дыру !?
  
   "Я просто знаю, вот и все" - тихо сказала женщина. Руди сказал: «Что это, женская интуиция?» Она не ответила.
  
   ? Заткнись, Руди? - сказал Франц, стоя на коленях у задней двери.
  
   «О, конечно, заступись за свою девушку. Все это было ее дурацкой идеей.?
  
   Франц поднял руки. ?Ребята. Почему бы нам всем просто не успокоиться, черт возьми, хорошо? Мы все в этом вместе. И мы просто должны признать, что это не работает.
  
   ?Что теперь?? потребовал Руди.
  
   «Нам нужно найти лучший способ», - сказал Франц.
  
   «Что мы будем делать, если у Штайнера теперь команда телохранителей?»
  
   «Это был только вопрос времени. Просто будь благодарен, что никого из нас там не убили.? Он повернулся к женщине, взял ее за руку, переплел ее пальцы и с беспокойством посмотрел ей в глаза. "Ты в порядке, Луна?"
  
   Она кивнула. ?Я буду. Я испугался, вот и все.
  
   «Как, черт возьми, тебе удалось уйти от него ??
  
   ?Я не знаю,? - тихо сказала она, едва слышно сквозь рев фургона.
  
   "Он что-нибудь сказал вам?"
  
   Она покачала головой. ? Не задавайте мне вопросов.?
  
   Франц озадаченно посмотрел на нее. ?Почему??
  
   ? Просто не надо?
  
   К тому времени они достигли конца неровной дороги. Фургон сильно наклонился, когда Доминик резко свернул направо на асфальтированную дорогу и ускорился. Споры утихли в задумчивую тишину, пока все сидели со своими личными мыслями. Руди сердито бормотал себе под нос и качал головой. Впереди Эрнст вертел радио в поисках последних новостей, которые могли их заинтересовать.
  
   Менее чем через десять минут фургон съехал с дороги, проехал по другой ухабистой дороге пару сотен ярдов, а затем остановился на лужайке рядом с полевыми воротами.
  
   Коричневый «Вольво» с Андреасом и Виктором уже ждал их там. Эрнст вылез из кабины, открыл ворота, и Доминик въехал на фургоне через закаленные трактором колеи в поле. Вольво последовал за ними, и две машины припарковались рядом, когда Эрнст закрыл за ними ворота.
  
   Доминик заглушил двигатель, спрыгнул с фургона, с визгом ржавого металла открыл боковую дверь, и все вывалились наружу. Не было лица, которое бы не выглядело усталым и несчастным после неудачного плана похищения. Луна глубоко вздохнула и осмотрела лесной горизонт. Место было таким тихим. Ей просто хотелось, чтобы она чувствовала себя так же внутри.
  
   Андреас открыл задний люк «вольво» и вытащил свиток вретища с винтовками, которые команда диверсантов из двух человек использовала, чтобы разделить вертолеты. «Эти винтовки заняли большую часть их ограниченного бюджета», - подумала Луна, наблюдая за происходящим. Какая трата денег. Точно так же, как все тренировки и репетиции были напрасной тратой, и все кропотливые усилия были потрачены на то, чтобы затащить Хельмута и Эрнста в ангар для вертолетов Штайнера.
  
   Не смогли. Опять же . Она стиснула зубы.
  
   ? Нам нужно спешить? Франц рассказал остальным. «Через несколько минут вся эта местность будет кишеть копами».
  
   Они двигались быстро и мало говорили. Гельмут и Эрнст расстегнули красные комбинезоны, украденные у пилотов вертолетов Штайнера, после того как связали их в туалете в ангаре. Застежки-липучки издавали слабые рвущиеся звуки, когда остальные снимали боевое снаряжение. У всех были футболки и джинсы под верхней одеждой, кроме Луны. Легкие хлопковые джодхпуры, которые она носила, были частью плана.
  
   Комбинезоны бросили в открытый «Фиат», а Томас и Андреас запихнули черную боевую одежду и ботинки в два больших мешка для мусора. Виктор собрал остальное оружие из фургона и засунул его в спортивную сумку на молнии. Тем временем Руди подошел к «Вольво» и достал две мотоциклетные куртки и шлемы, канистры с бензином и ботинки для верховой езды, которые были сложены в кузове. Он бросил ботинки Луне, и она начала их натягивать, в то время как он надевал велосипедную кожу и шлем.
  
   Тем временем Франц открывал пластиковые канистры и, когда у всех было то, что им было нужно, начал поливать бензином обе машины и всю траву вокруг них.
  
   Луна полезла в карман своих брюк для верховой езды и достала мягкую пачку «верблюдов». Она зажгла один, сделала долгую затяжку и почувствовала, как никотиновый прилив ударил по ее кровотоку. Затем она бросила сигарету в открытую пассажирскую дверь «фиата» и отступила на шаг.
  
   Пару секунд? Задержка, а затем раздался ровный рев, когда бензин загорелся, и оба автомобиля охватил большой катящийся гриб пламени. Луна почувствовала жар на своем лице, почувствовала запах горящего пластика и резины и секунду наблюдала за пламенем, пока не почувствовала руку Франца на своем плече.
  
   ?Давай двигаться,? он сказал. Они собрали свои вещи и пошли прочь от горящих машин.
  
   В пятидесяти ярдах через следующее поле, за другими воротами, стояли старый «фольксваген-гольф», мотоцикл «Хонда» 750 и двойной прицеп для лошадей, прицепленный к серебристому «рейнджроверу». 4х4 не был новым, но выглядел достаточно респектабельно, чтобы пройти мимо швейцарских пограничников. В нескольких ярдах от открытого трейлера стояла полная рыжеволосая женщина с большим каштановым мерином. Лошадь довольно паслась на сочной альпийской траве, пока не разгорелся пожар; теперь он нервно скакал, качал головой и фыркал, а женщине было трудно удерживать веревку.
  
   ? Это все, что нам нужно? - пробормотал Руди, пока они подходили к воротам. «К тому времени, как сюда прибудут копы, мы все еще будем бегать, пытаясь поймать твою гребаную лошадь».
  
   Луна бросила на него взгляд. «Он будет в порядке. Он со мной спокоен. Она перепрыгнула через ворота и перебежала, взяла веревку у рыжеволосой женщины и нежно похлопала лошадь, тихо разговаривая с ним. Он уткнулся в нее носом, уже успокаиваясь. Она прижалась лбом к его большому плоскому костлявому лбу, почувствовала тепло его кожи и закрыла глаза.
  
   ?Как прошло?? - спросила ее женщина.
  
   «Вы где-нибудь видите пленных миллиардеров?
  
   ? Наверное, нет.?
  
   «Ну, это потому, что мы его не поняли, Штеффи». Луна вернула ей веревку. «Теперь он будет в порядке». - сказала она, в последний раз погладив лошадь. Затем она подошла к «рейнджроверу» и открыла заднюю дверь. На сиденье лежала коллекция верховых трофеев и розеток. Она схватила сумку, которая стояла рядом с ними. Внутри был длинный светлый парик и аккуратно отглаженная шелковая выездковая рубашка. Она быстро разделась до бюстгальтера, натянула рубашку и надела парик. Проверяла себя в боковое зеркало. Превращение из воина в черном в наездницу среднего класса было завершено. Тем временем Франц надел чистую синюю рубашку-поло с конным логотипом на нагрудном кармане.
  
   Идеальный фасад. Никто бы никогда не догадался, кто они такие. Что еще более важно, охранники на швейцарско-немецкой границе вряд ли остановятся и не обыщут респектабельных наездников по пути домой с конного шоу с их призами.
  
   Это означало, что никто бы не догадался, что они на самом деле несли. Под соломой в трейлере был фальшпол, достаточно прочный, чтобы выдержать вес лошади. В нем было два скрытых отсека. Одно предназначалось для их оружия и боевого снаряжения, а пока Луна и Франц переодевались, другие запихивали внутрь сумки и свернутые винтовки и заново покрывали пол глубоким слоем соломы.
  
   Второй отсек был вдвое больше, достаточно большим, чтобы вместить большого человека. Это было предназначено для Штайнера, чтобы переправить его обратно в Германию. Он мог дышать через отверстия, незаметно проделанные в стальных панелях. Препарат, который они использовали, чтобы успокоить его, лежал в бардачке Range Rover и был маркирован как ветеринарный продукт.
  
   ? Это был хороший план? - с тоской сказала Луна Францу, стуча копытами, ведя лошадь по пандусу в трейлер.
  
   Он улыбнулся. ?Это было. Но не волнуйтесь. Мы его достанем.
  
   ?Будем ли мы?? Она похлопала лошадь, затем спрыгнула с трапа, подняла ее и удостоверилась, что все в безопасности, прежде чем запереть двери трейлера. Когда она работала, ее лицо было мрачным.
  
   "Не ругайте себя за это" Франц сказал ей. «Мы придумаем другой план».
  
   «Давайте не будем об этом сейчас говорить». она сказала.
  
   Они были готовы пойти своим путем. «Все помнят маршруты, о которых мы говорили» - сказала Луна, когда они направились к своим машинам.
  
   Кивает и бормочет остальные.
  
   ?OK. Увидимся снова в Германии. Будь осторожен.? Они с Францем сели в переднюю часть Range Rover, а Штеффи сидела сзади. Андреас, Виктор, Доминик и Томас сели в VW Golf. Руди перебросил ногу через хонду, завел ее и нажал на педаль газа, когда Юрген сел на заднюю часть и закрыл козырек.
  
   Маленький конвой покинул поле через открытые ворота на дальней стороне. Ярдах в пятидесяти они выехали на главную дорогу, а немного погодя вышли на перекресток. Range Rover ехал прямо, Golf ехал налево, а Honda ехала направо.
  
   Позади них столб дыма от горящих машин все еще поднимался в чистое голубое небо.
  
  
  
  
  
   Глава двадцатая
  
   Штайнер и Доренкамп улетели обратно в замок на головном вертолете с пилотом второго корабля за штурвалом, а его второй пилот занял его место и увел за собой команду телохранителей.
  
   Бен сел с остальными и почувствовал на себе жаркие взгляды, словно припарку. Он не смотрел в глаза, не разговаривал. Пару раз ему казалось, что он слышит гневное бормотание из-за взрыва турбины, но он не реагировал.
  
   Говорят, обратный путь всегда быстрее, но этот, похоже, длился в сорок раз дольше. Бен открыл люк и оказался на земле еще до того, как вертолет успел опуститься на вертолетную площадку. Личный вертолет Штайнера снова включился для взлета. Миллиардер и его помощник уже ушли.
  
   Бен зашагал к дому. Позади него остальная часть команды угрюмо двинулась в сторону своих апартаментов, неся электрошокер.
  
   Внутри шато было прохладно после палящего солнца. Бен прошел через главный вестибюль мимо конного рыцаря. Горничная, несущая стопку белья, смотрела на его грязное, разорванное состояние, когда он проходил мимо, но он почти не заметил ее.
  
   Он нашел Доренкампа в коридоре неподалеку.
  
   «Я хочу поговорить со Штайнером. Где он??
  
   Брови Доренкампа нахмурились от беспокойства и смущения.
  
   «Он не увидит тебя. Мне жаль.?
  
   «Я не прошу его изменить свое мнение по поводу увольнения меня». - сказал Бен.
  
   Выражение дискомфорта Доренкампа стало еще больше, и он переминался с ноги на ногу, как будто ему не терпелось выбраться отсюда. «Это хорошо, потому что я думаю, что у него мало шансов, что он согласится».
  
   "Я хочу попросить его оставить остальную часть команды?" - сказал Бен. «Я пойду, но пусть останутся. Как только Шеннон выздоровеет, он сможет вылететь и присоединиться к ним. Тогда все вернется на круги своя, и я навсегда выйду из поля зрения.
  
   Доренкамп покачал головой. «Я имел в виду то, что говорил тебе раньше. Как только герр Штайнер решил что-то, он не вернется к этому.
  
   «Я лично не думаю о них как о команде». - сказал Бен. «Я бы никогда не нанял их, и я думаю, что вся эта установка воняет. Но то, что произошло там, произошло не по их вине. Это было мое.?
  
   Доренкамп выглядел так, словно собирался броситься прочь. Затем он, казалось, передумал, как кто-то, пытающийся решить, следует ли передать обременительный секрет. Он оглядел пустой коридор и заговорил тихим голосом.
  
   ?Слушать. Я лично считаю, что то, что вы сделали, было правильным курсом действий. Я думаю, что если бы вы не поступили так, как вы, герр Штайнер был бы взят в плен этими людьми, а мы с вами наверняка все еще были бы в лесу с пулями в головах. И я думаю, что герр Штайнер тоже это знает ».
  
   «Тогда почему он ведет себя как старый упрямый козел ??
  
   «Потому что он не может мириться с тем, как ты унизил его там. Вы приставили пистолет к его голове. Никто с ним так не поступает.?
  
   ? Может, ему стоит немного перебороть себя. Он потерял бы гораздо больше достоинства, чем это, если бы стал жертвой похищения.
  
   Доренкамп пожал плечами.
  
   Бен отвернулся. «Я пытался» , - подумал он. Вот и все .
  
   Но теперь у него на уме были более важные дела. Вещи, в которые он не мог поверить. Он не мог выбросить из головы образ женщины в лесу. Когда он вышел из дома и направился к помещениям команды, он проигрывал события снова и снова.
  
   Это невозможно .
  
   Но, возможно, некоторые вещи, которые были невозможными, были реальностью.
  
   Он вошел в общежитие и встретил мёртвое молчание со стороны остальных. Он пошел в свою комнату и запер за собой дверь. В ванной он снял грязную одежду и оставил ее разбросанной по плитке, когда принимал душ. Он включил горячую воду на полную мощность, так что она ужалила его кожу. Его шея и плечи болели от сдерживаемого напряжения, и он крутил их под колотящейся водой, чтобы расслабить мышцы. Это не сработало.
  
   «Это просто невозможно , - думал он.
  
   Он вышел из душа, схватил полотенце и вытерся, затем обернул его вокруг талии и направился в спальню. Затем он остановился. Посмотрел вниз. Похитители? пистолет лежал среди грязной одежды на полу. Он схватил его, некоторое время смотрел на него, гадая, что с ним делать, затем отнес его в спальню и бросил на кровать, решив бросить его в кабинет Доренкампа на пути к выходу. Пусть разберутся с этим проклятым.
  
   Он переоделся в черные джинсы и черную футболку, надел ботинки и старую потрепанную кожаную куртку, нашел сигареты и знакомую форму Zippo в кармане пиджака и снова начал чувствовать себя немного более похожим на себя - хотя и не много. Затем он запихнул грязную одежду в пластиковый пакет, собрал несколько вещей, которые привез с собой, и направился к двери.
  
   За последние пару часов многое произошло. Было около трех часов дня. Если он поспешит, то до полуночи может быть дома, в Ле Вале.
  
   Когда он выходил из своей комнаты, его ждала приемная. Невилл, казалось, взял на себя управление группой. Он стоял, скрестив руки, расставив ноги, хмурясь.
  
   «Эй, ты ,? - сказал он, когда Бен проходил мимо.
  
   Бен продолжал идти, глядя вперед, целясь к входной двери.
  
   ? Oi. С тобой разговариваешь, говнюк ебаный.?
  
   Бен остановился, взявшись за дверную ручку. Повесил голову. Выдохнул через нос. Обернулся к ним лицом.
  
   ? Мы хотим поговорить с тобой? - сказал Невилл.
  
   Вудкок стоял позади него, глядя на Бена через плечо своего лидера. По ту сторону Невилла на лице Моргана была усмешка, которая говорила: «Ты сейчас в дерьме, дружище».
  
   ? Ты и мы, снаружи? - сказал Невилл. ?Теперь.?
  
   Бен медленно отложил свой чемодан. Сунул руку в карман и вынул сигареты и зажигалку. Вытащил сигарету, поднес к губам, нажал кнопку «Зиппо» и закурил. Он не спеша выпустил дым. Затем спросил: «Я и вы много снаружи? Зачем??
  
   "Чтобы мы могли выразить вам нашу благодарность за то, что вы потеряли для нас нашу гребаную работу?" - сказал Невилл. Вудкок засмеялся. Морган продолжал усмехаться. Бертон, Пауэлл и Джексон согласно кивали.
  
   Бен еще раз затянулся сигаретой и посмотрел, как дым поднимается к потолку. «Я не думаю, что это было бы очень мудрой идеей». он сказал. «Один из вас уже в больнице».
  
   ? Чертовски умно? Невилл сплюнул.
  
   «Ты не можешь курить здесь, придурок ,? - сказал Пауэлл, указывая на сигарету.
  
   Бен посмотрел на него долгим спокойным взглядом и держал его, пока парень не перестал смотреть ему в глаза. Он снова затянулся сигаретой и ощутил ее вкус. Затем выпустили еще одно облако дыма.
  
   Сигнализация сработала пронзительным электронным взрывом.
  
   Бен взглянул на него. Это было прямо над головами мужчин. Просто маленький белый пластиковый диск, привинченный к потолку, не больше, чем блюдце для эспрессо, но громкость яростного, дребезжащего барабанной перепонки крика, который он издавал, был дико, смехотворно несоразмерен его размеру. Это было похоже на взлет эскадрильи истребителей «Торнадо» из помещения.
  
   Бен нахмурился, глядя на сигнал будильника, примерно полсекунды, затем схватился за бедро. Вытащил похитителей? Беретта и прицелился, сбросив предохранитель и почти одновременно нажав на спусковой крючок.
  
   9-миллиметровый Parabellum - не самый большой, самый быстрый или самый мощный пистолетный калибр в мире, но звук выстрела беззвучного выстрела в замкнутом пространстве огромен и ошеломляет. Резкий лай выстрела заглушил крик тревоги, а? через незаметно крошечную долю секунды? пуля в медной оболочке разнесла белый диск, печатную плату и миниатюрный динамик на миллион кусков пластика, силикона и припоя. Бен продолжал стрелять так быстро, как мог двигать его палец? BLAM-BLAM-BLAM? так что взрывные выстрелы почти слились в одну непрерывную детонацию, как оторвавшийся кусок фугасного шнура.
  
   К тому времени, как он перестал стрелять, Бен выкачал половину магазина. Штукатурная пыль, куски потолка и разбитые остатки сигнализации посыпались на головы команды. Морган съежился, закрыв уши руками. Невилл моргнул и затрепетал, его волосы и лицо побелели от пыли.
  
   Внезапно в комнате воцарилась тишина, только в ушах Бена зазвенел звон, из-за которого кашель и крики мужчин казались приглушенными и далекими.
  
   ? Катарсис? он сказал. Он швырнул полупустой пистолет на пол к их ногам, схватил чемодан и вышел из здания.
  
   Снаружи все еще было теплое солнце.
  
   Он повернулся лицом к небу. ?Да, я знаю. Мне жаль.?
  
   Чтобы выследить Дитера и получить от него ключ от Mini, не потребовалось много времени. Бен подошел к блоку гаража замка и обнаружил, что его машина зажата рядом с квадратным корпусом новенького «роллса». Он нажал кнопку на стене, чтобы открыть стальной ставень, сел в «мини» и оставил пару длинных глубоких колей на гравии. Он ни разу не оглянулся в зеркало заднего вида, покидая дом Штайнеров.
  
   Потом был долгий путь домой. И он думал, что он озабочен поездкой в ​​Швейцарию. Когда он резко и быстро ехал на машине, мысли яростно кружились в его голове.
  
   Что с ним не так? Был ли это своего рода кризис среднего возраста? Он наконец потерял свое преимущество?
  
   Может быть, Руперт Шеннон был прав. Возможно, лучшее место для него было за столом, отсчитывая время до тех пор, пока он не превратился в очередного двубордого, покрасневшего, жующего сигары бизнесмена с животом, свисающим на коленях, с артериями, более покрытыми мехом, чем шиншилловое пальто, и отдыхающим. пульс сто пятьдесят ударов в минуту. Протоптанная дорога к преждевременной смерти. Возможно, это все, для чего он годился.
  
   Но какая мысль засела в его голове больше, чем какая-либо другая? вращаясь вокруг и вокруг, как пинбол, когда мили пролетали мимо, спустя много времени после того, как он пересек швейцарскую границу и направлялся на запад через Францию? был женщины.
  
   Размышляя об одном и том же снова и снова. Кругом и кругом, с каждой милей он становится все громче и сбивает с толку.
  
   Это не могло быть правдой. И все еще ?
  
   Он крепко держался за руль, когда ехал, как будто каким-то образом, держась за него, он не терял своей хватки за реальность. Но он испугался того, что он был.
  
   Так испугался, что его трясло. Он был так напуган, что с трудом мог заставить себя выудить из темных уголков своей памяти то, что произошло много лет назад. События, которые изменили его жизнь и определили всю его судьбу.
  
  
  
  
  
   Глава двадцать первая
  
   Через некоторое время после Парижа первая капля дождя упала из темноты на его лобовое стекло. К тому времени, когда он добрался до Нормандии, около одиннадцати, его фары прорезали две полосы сквозь проливной дождь, и дорога была гладкой и блестящей.
  
   Дождевая вода стекала с крыш домов в Ле Вал и текла по мощеному двору, когда Бен подъехал к дому. Обычной ночью, в нормальном настроении, он мог бы побежать к двери, чтобы не промокнуть от наводнения. Сегодняшняя ночь была необычной. Ему было наплевать, чтобы торопиться, и его волосы и куртка были мокрыми, когда он вошел в дверь и бросил свой чемодан в холл.
  
   Он уже собирался направиться к лестнице и в святилище своей частной квартиры, когда услышал звук, похожий на кино, и заметил мерцающую полосу света под дверью гостиной в коридоре. Он прошел по коридору, открыл дверь и вошел внутрь.
  
   Когда он вошел, повернулись два лица. Брук и Джефф сидели среди груд подушек на противоположных концах трехместного дивана. Свет был выключен, и большой экран телевизора отбрасывал тени на всю комнату. Выглядело как какой-то фильм о вампирах, громкий, красочный и кровавый. Стол перед Джеффом был завален пивными банками. У Брук была дымящаяся кружка чего-то. Какао было ее любимым напитком, и она так по-домашнему сжимала его обеими руками.
  
   Было приятно увидеть их снова.
  
   ? Что вы смотрите?
  
   ? Что, черт возьми, ты здесь делаешь ?? - потрясенно сказал Джефф.
  
   Брук смотрела на него. «Вы залиты».
  
   ?Идет дождь,? - сказал Бен.
  
   Джефф схватил пульт и поставил DVD на паузу. На экране застыл большой открытый рот с красными клыками. «Почему ты не в Швейцарии?»
  
   ? Работа закончена? - сказал Бен.
  
   Джефф скривился. ? Что ты делаешь ??
  
   Бен подошел к дивану и тяжело сел между ними. ? Вы еще не слышали?
  
   ? Что слышал ?? - сказала Брук.
  
   «Я удивлен, что стрелок Шеннон из адвоката еще не позвонил. Я ожидаю, что с утра мы услышим от него известие.
  
   Джефф и Брук выглядели сбитыми с толку.
  
   «Помните, что я сказал Шеннон о том, что меня отправили домой с позором ?? - сказал Бен. «Ну, это в значительной степени то, что случилось со мной».
  
   Следующие несколько минут он провел, объясняя события того дня, с несколькими незначительными упущениями. Он не рассказал им о женщине в лесу. Он чувствовал себя виноватым из-за того, что солгал своим друзьям? но он никак не мог признать всю правду.
  
   Разговаривая с ними об этом, он видел, как на лице Брук нахмурилось все сильнее, а на лице Джеффа - темнеющий румянец гнева.
  
   "Позвольте мне понять это правильно," - сказал Джефф. «Вы спасаете задницу старого педераста, а затем он дает вам сапог только потому, что вы, совершенно один, не можете помешать целой команде вооруженных похитителей, которая затащила его обратно в свой фургон?» Может, если бы он последовал твоему долбаному совету насчет вертолетов ??
  
   ? В любом случае, что случилось, случилось? Бен быстро перебил его. «Я ничего не могу с этим поделать. Мне нужно сделать всего одно, и весь этот кошмар закончится.?
  
   ? Что тебе нужно делать, Бен? - тихо спросила Брук.
  
   ? Единственное, что я могу. Заплатить Шеннон?
  
   Даже в тусклом свете экрана лицо Джеффа заметно побледнело. ? Заплатить Шеннон ?? - повторил он.
  
   Бен кивнул. ? Каждую копейку.?
  
   «Это одна целая два миллиона». Джефф взорвался.
  
   ? Я знаю, сколько это стоит.?
  
   Джефф разинул рот. ?Ты сошел с ума??
  
   ?Я испортил,? - сказал Бен. «Теперь я должен заплатить цену».
  
   "Мы подадим на это в суд", Джефф запротестовал. ?Несправедливого увольнения. Штайнер поставил нас в такое положение.
  
   «Это не может попасть в суд», - сказал Бен. «Даже если мы выиграем, мы никогда не переживем плохую огласку. А если мы проиграем, то помимо всего прочего нам придется платить судебные издержки. Нет другого выбора.
  
   ? Это чокнутые? - пробормотал Джефф. ? Абсолютно чокнутые.?
  
   Брук с тревогой наблюдала за Беном. Ее напиток остывал на столе перед ней.
  
   «Ты говоришь об ужасно больших деньгах, Бен».
  
   ? Больше, чем может себе позволить бизнес? он признал. «Мне придется взять ипотечный кредит на Le Val или пойти в банк и попросить ссуду. Как-нибудь наскрести это вместе. Затем мы передаем его Шеннон и идем дальше. Он попытался улыбнуться и выглядеть оптимистично. Он знал, что это неубедительный поступок.
  
   «Что делать, если вы не можете собрать так много? - спросила Брук.
  
   Бен пожал плечами. Ответ был очевиден, и выражение лица Брук сказало ему, что она знала это еще до того, как закончила задавать вопрос.
  
   "Тогда нам придется продать все," - тихо сказал он. Услышать эти слова вслух было почти невыносимо.
  
   Все трое сидели молча. Джефф выглядел потрясенным, и Бен знал, о чем он думал. Ле Вал был теперь таким же домом для Джеффа, как и для него. Если бы он поступил на рынок, вся работа, которую они оба вложили в него, была бы потеряна. И все просто, чтобы расплатиться за дерьмо, как Руперт Шеннон.
  
   Джефф встал. Его лицо было напряженным.
  
   «Мне очень жаль, Джефф».
  
   «Это не твое дело, приятель?» - сказал Джефф. В его голосе были эмоции. Он повернулся, чтобы выйти из комнаты. ?Увидимся утром,? пробормотал он.
  
   Потом он ушел, а Бен и Брук остались одни.
  
   "Думаю, я тоже сдамся" - сказала она, вставая. «Хотя я сомневаюсь, смогу ли я сегодня поспать. Не сейчас.?
  
   «Я знаю, что собираюсь делать. Я сойду с ума.
  
   Она улыбнулась. «Если подумать, это звучит как очень хорошая идея. Не возражаете, если я присоединюсь к вам ??
  
   ?Будь моим гостем. На стойке достаточно вина, чтобы убить нас обоих.
  
   В квартире Бена было холодно, и он разложил в камине палки для растопки и пару сухих поленьев, пока Брук наполняла пару бокалов вина. Она сидела, скрестив ноги, на большом мягком коврике у очага и наблюдала за ним. "Ты неплохой разжигатель огня" - прокомментировала она.
  
   ? Я должен быть.? Примерно через минуту в дымоходе загорелся огонь, и он устроился рядом с ней на коврике. Она протянула ему стакан.
  
   "За что можно пить в такую ​​ночь?" она сказала.
  
   «А вот и старая добрая Saint Genevi? Ve ,? - сказал Бен, поднимая бокал.
  
   «Кто такая святая Женевская?»
  
   «Покровитель полных и полнейших бедствий и лабуд. Мой старый друг.? Он допил свое вино. Дотянулся до бутылки и снова наполнил стакан.
  
   Они пили в тишине, пока дождь хлестал по окнам, и смотрели, как пламя клубится и облизывает поленья в камине. Бен сильно и быстро отхлебнул вино.
  
   ? Нам нужна еще одна бутылка? он сказал. ? Или два.?
  
   ?Так рано??
  
   ? Я имею в виду бизнес.? Он начал подниматься на ноги. "Я пойду за это," - сказала она, кладя руку ему на плечо и вставая. «У меня только что появилась идея».
  
   ? Какая идея ??
  
   ? Блестящий.?
  
   Он бросил в огонь еще пару поленьев, пока ее не было, ткнул ими так, что в дымоход полетели оранжевые искры, и почувствовал жар на своем лице. Через несколько минут вернулась Брук, уравновешивая еще две бутылки на подносе, тарелку и блюдо с крышкой.
  
   ? Так это твоя гениальная идея? он сказал.
  
   Она сняла крышку с блюда. «Знаменитое шоколадное жато Мари-Клэр». Она села рядом с ним, поставила поднос на коврик перед ними. Он быстро открыл вторую бутылку. Когда он налил им стаканы, она обмакнула вилку в торт и съела немного. Ее глаза заблестели в свете костра.
  
   «Боже, это хорошо». Она загрузила еще одну вилку и поднесла к его рту.
  
   Он сжал губы и покачал головой. «Я не очень люблю сладкое. Ты ешь это.?
  
   «Помогите вам впитать всю эту выпивку».
  
   «Я не хочу впитывать это. Побеждает объект. Я хочу, чтобы он попал в мой кровоток и циркулировал в моем мозгу как можно быстрее и эффективнее. Какой смысл в противном случае ??
  
   ? Давай, Бен. Вы действительно должны съесть это. Это секретный семейный рецепт. Люди здесь пошли на войну из-за этого. Предлагать его тебе и не есть - это кощунство. Оскорбление богов.?
  
   Он улыбнулся и поставил стакан. «Хорошо, вы меня уговорили. Нельзя оскорблять богов.
  
   ?Точно нет.? Она поднесла вилку к его рту. Он открыл его, и она скормила ему торт. Он отстранился, зубами соскальзывая кусок с вилки. Один раз пожевал, сделал паузу, снова жевал и проглотил. У него был богатый сливочный вкус. Коньяк, миндаль и масло домашнего взбивания. Где-то там был намек на кофе и следы аромата, о которых он мог только догадываться.
  
   ?Ты прав. Это чертовски хорошо.?
  
   ? Есть еще немного? она сказала. «Это максимальное удобство в еде».
  
   ? В таком случае, может быть, еще немного?
  
   "Давайте просто шоколад себя до смерти", она сказала. ?Здесь и сейчас.?
  
   Он вскинул руки в жесте смирения. ? Нахуй это. Почему нет??
  
   Она накормила его еще одной вилкой, а потом сама съела еще одну.
  
   ?Ты был прав,? он сказал. «Это была блестящая идея».
  
   Некоторое время они сидели молча, наблюдая за пламенем. Затем Брук повернулась к нему, чтобы что-то сказать.
  
   ?Подожди,? - сказал он, прерывая ее. Поднял палец и поднес к ее лицу. "У вас есть немного сливок прямо здесь". Он осторожно вытер его из уголка ее рта, затем поднес обратно к своему рту и лизнул палец. ? Вы собирались что-то сказать? он сказал.
  
   Она выглядела пустой. «Я не помню».
  
   ?Ты пьян.?
  
   ?Попасть туда.?
  
   Но не имело значения, что они мало говорили. Бен был благодарен за общение. С Брук он чувствовал себя расслабленным и мог спокойно разделить тишину. Ее присутствие заставило его почувствовать себя лучше. Он почувствовал ее тонкий запах духов и свежий яблочный запах шампуня, когда ее волосы коснулись его лица. Это заставило его подумать о солнечном свете, летних лугах, прекрасных вещах, которые, казалось, принадлежали какому-то недоступному параллельному миру.
  
   "Я не понимаю" - сказал он в конце концов. Шоколадный торт был готов, пустая тарелка и вилка между ними лежали на коврике.
  
   ? Что вы не получаете ??
  
   «Ты и Руперт Шеннон».
  
   Брук вздохнула.
  
   «Что ты видишь в парне ??
  
   ? Вы имеете в виду, то , что же я вижу в парне ??
  
   ?Прошедшее время??
  
   ? Очень прошедшее время. Все окончено.?
  
   ?С каких пор??
  
   ? Как вы думаете, с каких это пор? Поскольку все это произошло. Мне не нравится, как он себя ведет. Я думаю, это отвратительно, и я ему об этом сказал в больнице.
  
   Бен на мгновение остановился. ? Хорошо, что же ты в нем ??
  
   "Почему д? Ты хочешь знать?"
  
   ?Отлично. Это не мое дело. Забыть, что я когда-либо упоминал об этом.?
  
   Она пожала плечами. «Он казался забавным и волнующим. Он меня рассмешил. И он никогда раньше не был таким противным.
  
   "Он - глупый".
  
   Она смеялась. ? Определенно чушь. Это то, что я пришел к выводу.
  
   «Я мог бы сказать тебе раньше».
  
   «Какой-то психолог, а ?? Она остановилась, и ее улыбка исчезла. «Знаете, иногда это не так просто. Я имею в виду, будучи мной.?
  
   ? Быть собой сложно? Я не могу представить, почему.
  
   «Я - профессиональная женщина, живущая сама по себе. Я работаю в странные часы, меня часто нет рядом. С парнями сложно встретиться. Особенно правильный парень. Вы не сталкиваетесь с очень многими из них.
  
   «Ты говоришь, что ты одинок».
  
   Она подумала об этом и кивнула. «Иногда мне бывает одиноко. Лондон может быть очень уединенным местом.?
  
   «Я не понимаю, почему. Вы можете получить любого парня, которого захотите.?
  
   Она фыркнула. «Как-то так не думаю».
  
   ?Я серьезно. С тобой весело.
  
   Она посмотрела на него. ?Действительно? Думаешь??
  
   ?Абсолютно. А ты умный.
  
   Ее губы скривились в горькой улыбке. ? И самоуверенный.?
  
   ?Может быть. Но мне это нравится в тебе.?
  
   «Это отталкивает большинство парней».
  
   «Только придурки. Считайте это своего рода фильтром. Контроль качества.?
  
   Снова наступила тишина, только потрескивание огня и дождь в оконные стекла. Поднялся ветер и дул в дымоход.
  
   "Знаешь, Руперт не был моим первым выбором?" пробормотала она.
  
   Бен ничего не сказал. Сделал еще один большой глоток вина и полез в карман за сигаретами.
  
   "Конечно, у меня не было первого выбора", - вполголоса добавила она.
  
   Но он, казалось, не слышал ее, когда щелкнул зажигалкой и зажег.
  
   Брук наблюдала за ним, изучала его лицо, свет от костра отбрасывал тени на морщинки на его лбу, пока он сидел тихо и курил. «Он всегда был задумчивым человеком, - подумала она. Но сегодня он казался необычно озабоченным, и что-то подсказывало ей, что дело не только в том, что случилось со Штайнером. Даже больше, чем страх потерять Ле Вала и все, над чем он работал. Было еще кое-что.
  
   ? Что это, Бен ??
  
   Он пожал плечами, сделал еще глоток. ?Я знаю тебя,? она сказала. «Я вижу, что тебя что-то беспокоит».
  
   Он ничего не сказал.
  
   ? Что случилось в Швейцарии ??
  
   ? Вы знаете, что случилось. Я??
  
   ?Нет,? - мягко перебила она. ? Не то. Я спрашиваю вас, что произошло на самом деле . Вы могли бы убедить Джеффа в той истории, которую рассказали ранее, но вы не обманули меня. Есть еще кое-что. То, что ты не хотел рассказывать.
  
   Он ответил не сразу. ?Ты прав,? - сказал он наконец.
  
   ?Тогда скажите мне.?
  
   ?Это трудно объяснить. Я до сих пор не знаю, что случилось. Кажется, я кого-то видел.?
  
   ?Кто-то??
  
   ? Кто-то, кого я знал. Кого-то, кого я не ожидал увидеть снова. Но я, наверное, ошибаюсь. На самом деле, я? Ве получил быть неправильным. По-другому невозможно. Он снова взял свой стакан и выпил еще вина.
  
   ?Почему? Что невозможно? Прекрати пить и поговори со мной.?
  
   Он покачал головой.
  
   ?Кого ты видел??
  
   Он долго молчал.
  
   ? Давай, Бен. Кто это был? Вы знаете, что можете мне доверять?
  
   «Это была женщина».
  
   ?Ой.? Она нервно опустила руки на колени.
  
   Он взглянул на нее, увидев выражение ее глаз. ? Не , что такая женщина ,? он сказал.
  
   ? Какие бывают?
  
   ? Не старое пламя. Ничего подобного.?
  
   «Бывший коллега ??
  
   ? И не в этом роде?
  
   ?Старый друг??
  
   ?Не совсем.?
  
   ?И что??
  
   «Давай еще выпьем».
  
   «Давайте не будем. Поговорим об этом. Почему ты не хочешь рассказать мне остальное ??
  
   «Потому что я сам с трудом могу в это поверить». он сказал. «Потому что я думаю, это должно означать, что я схожу с ума».
  
   Брук молчала, наблюдая за ним. Она протянула руку и нежно коснулась его щеки. "Ты не сумасшедший," прошептала она. «Ты наименее сумасшедший человек, которого я когда-либо знал».
  
   Он хмыкнул. ?Люди меняются. Люди теряют.?
  
   ?Не вы.?
  
   "Что меня отличает?"
  
   «Ты совсем другой, Бен Хоуп. Ну, скажите мне.? Он наклонился вперед, упираясь локтями в колени, взъерошивая волосы пальцами. ? Кажется, я видел свою сестру? - тихо сказал он. ?Твоя сестра??
  
   Он медленно кивнул. «Моя сестра Рут».
  
   Она выглядела сбитой с толку. «Я не знал, что у тебя есть сестра».
  
   ? Именно это? он сказал. Его голос был чуть громче шепота, и ей пришлось наклониться ближе, чтобы услышать его. «Я тоже не думал, что у меня было. Уже нет. Не надолго.? Затем он медленно повернул голову и посмотрел Брук в глаза.
  
   «Рут отсутствовала более двадцати лет» он сказал.
  
  
  
  
  
   Глава двадцать вторая
  
   «Я же сказал тебе, что это безумие», - сказал он, когда Брук просто посмотрела на него. «Кто-то потерянный и ушедший, кто-то, кто был просто воспоминанием для меня большую часть моей жизни, только что появился и где-то там».
  
   "Я ничего не понимаю" - сказала Брук, качая головой.
  
   "Ты меня давно знаешь," он сказал. «Помнишь, когда я увольнялся из полка?»
  
   Она кивнула. «Это был такой сюрприз для меня. Я слышал через виноградную лозу, что вы только что поднялись и ушли. Никто не мог понять почему. Потом я не видел тебя четыре года.
  
   «И вы спросили меня тогда, что произошло и почему я начал заниматься похищениями людей и выкупом. Почему я хотел помочь найти людей, которых схватили. Особенно дети.?
  
   «Я помню, ты не хотел об этом говорить».
  
   «Я не мог об этом говорить. Ни кому, не надолго.?
  
   «Ты собираешься поговорить со мной об этом сейчас, Бен?»
  
   Он кивнул. Погасил сигарету, закурил другую и бросил в огонь еще поленья. А затем, глубоко в ночи, он рассказал ей эту историю.
  
   * * *
  
  
  
   Это был тот эпизод, о котором он почти ни с кем не говорил за двадцать три года, эпизод в своей жизни, о котором знала лишь горстка людей. И все же тот, который оставил его более глубокий отпечаток и сформировал его мир более решительно, чем любая из войн и приключений, любви и потерь, взлетов и падений, которые он знал.
  
   Он говорил тихим голосом, рассказывая ей об этом почти как ни в чем не бывало, хотя боль пронизывала его при каждом слове.
  
   Ему было шестнадцать, когда вся его жизнь изменилась. В семье Хоуп было традицией по очереди выбирать место для ежегодного отдыха. В том году настала очередь Бена. Он открыл атлас, пролистал несколько страниц и обнаружил, что смотрит на огромные просторы золотого цвета Северной Африки. Мысли о фортах на песке и героических рассказах о Бо Гесте и Иностранном легионе. Ткнул пальцем в карту и сказал «Марокко».
  
   Так и было в Марокко. Весна в Марракеше была жаркой и пыльной и наполнена удивительными видами и звуками для подростка Бена. Девятилетней Рут это тоже понравилось. Они всегда были близки, но той весной стали неразлучными товарищами. Бен проиграл ей бесконечные игры в настольный теннис, научил ее нырять в бассейне отеля, сидел с ней по вечерам, читая вслух « Властелин колец» , в то время как их родители пили джин с тоником и играли в бридж с другими гостями в отеле. бар.
  
   На третий день Бен заметил Мартину в холле. Всего на год или около того старше его, она казалась бесконечно более изощренной и взрослой, почти как какая-то кинозвезда. Это было первое настоящее увлечение тем, что до этого было довольно замкнутой жизнью. Он никогда не думал, что такая девушка посмотрит на него дважды, поэтому, когда она на следующий день застенчиво подошла к нему и спросила, возьмет ли он ее на один из местных базаров, он вряд ли смог верить в это.
  
   Была одна проблема. Его родители попросили его остаться в отеле с Рут в тот день, пока они пойдут в музей, который мать Бена хотела увидеть, не обременяя себя детьми. Решение казалось простым: подождать, пока они уйдут, затем встретиться с Мартиной и взять с собой Рут. Он чувствовал себя немного виноватым из-за непослушания своим родителям, но соблазн Мартины был слишком сильным искушением.
  
   Это были пьянящие пару часов, когда они наслаждались сиянием красоты Мартины и тем, как она хотела держать его за руку, пока они бродили по переполненному рынку, глядя на все прилавки. Были экзотические ремесла и украшения, заклинатели змей и исполнители, удивительные гобелены и специи, целый другой мир. Он купил подарок для Мартины, и она обняла его. Для мальчика из его чрезмерно защищенного среднего класса это было опьяняющим.
  
   Вот и все. Момент, решивший все, что должно было последовать.
  
   Потому что в тот момент, когда он отвел взгляд от своей младшей сестры, может быть, на десять секунд, может быть, даже на пять секунд, слишком долго, он обернулся, и она ушла.
  
   ? И ты так и не нашел ее? - мягко сказала Брук. В ее глазах стояли слезы.
  
   Он покачал головой. «Все возможное было сделано, оглядываясь назад. Посольство, полиция, завод. Мои родители даже наняли частных детективов. Прошло два года, прежде чем мы наконец признали себе, что продолжать это бессмысленно.
  
   «Белые работорговцы»
  
   Он пожал плечами. ?Наверное. Никто не знает. Но вскоре мы узнали, что у него были все признаки. Они уносят людей прочь за секунды и могут перемещать их на огромные расстояния раньше, чем кто-либо узнает. Неизвестно, где могут оказаться жертвы. Их продают в гаремы или в проституцию. Многие из них становятся наркоманами. Большинство из них живут недолго.
  
   Он глубоко вздохнул. Об этом все еще было трудно думать, еще труднее говорить.
  
   Брук несколько мгновений молчала. «Однажды ты сказал мне, что твоя мать покончила с собой».
  
   ? Я был пьян?
  
   ?Маленький.?
  
   ?Это правда. Она сделала.?
  
   «Это из-за того, что случилось с Рут ??
  
   «Она так и не смогла с этим справиться. И она меня никогда не простила. Ни один из них не сделал. Когда мне исполнилось девятнадцать, они оба были мертвы. Она от передозировки, он от того, что, я думаю, было разбитым сердцем. Некоторое время я дрейфовал, потом пошел в армию. Остальное уже история.?
  
   Он сделал большой глоток вина и продолжил.
  
   «Худшим было не потерять Рут. Он даже не знал, что я позволю этому случиться. Он не знал, что происходит. Когда я думал о том, что эти мужчины могут с ней делать, я ловил себя на мысли, что ее не сбила машина или что-то в этом роде. По крайней мере, тогда бы все было кончено. Тогда я бы ненавидел себя еще больше за то, что так думаю. Он сделал паузу. «Прошли годы. И однажды я проснулся и до меня дошло, что моя сестра умерла. Она просто должна была быть.?
  
   «И от этого было легче переносить, но в то же время ты чувствовал себя еще более виноватым, что ее смерть могла быть для тебя облегчением».
  
   «Нет выхода, не так ли? - сказал он, слабо улыбаясь. «Вы просто живете с этим».
  
   Брук на мгновение посмотрела себе под ноги, собираясь с мыслями. «Бен, как ты думаешь, почему женщина, которую ты видел в Швейцарии, - это Рут?»
  
   Он повернулся к ней. «Ты думаешь, я это воображаю?»
  
   ?Может быть.?
  
   «Я тоже так подумал. Но не я.? Он рассказал ей все, что произошло в Швейцарии.
  
   ?Так что ты думаешь?? - спросил он ее, когда закончил.
  
   ? Снова прогони мимо меня эту последнюю часть. Вы гнались за этим человеком. Сначала вы подумали, что это парень, а потом поняли, что это она. Была борьба, и тогда вы подумали, что узнали свою сестру.
  
   "Это в значительной степени все".
  
   «И вы были так потрясены, что просто позволили ей уйти». Он кивнул.
  
   Между бровями Брук появилась складка. ? Каковы шансы, Бен? Что это действительно она ??
  
   ? В принципе довольно маленький? он признал.
  
   "И она была в маске?"
  
   • Стандартные военные и силовые структуры выдают черную лыжную маску с тремя отверстиями. Такой же, как и здесь.
  
   Морщинка на ее лбу стала глубже. «Я не понимаю. Вся эта боль. Копать все эти прошлые мучения, причинять это себе, когда не можешь быть уверенным. Потому что, знаете, вы действительно не можете?
  
   ? Есть еще кое-что.? Он сделал паузу, пока снова наполнял их бокалы. «Однажды осенью, когда Рут было около семи лет, она помогала моему отцу собирать опавшие листья в саду и сжигать их в садовой мусоросжигательной печи. Она бегала возле горелки, когда поскользнулась, упала и коснулась рукой горячего металла. Ожог был довольно неприятным, и шрам так и не исчез. Он был на нижней стороне ее правого предплечья, около двух дюймов длиной, в форме полумесяца. Он нежно улыбнулся этому воспоминанию. «На самом деле он был довольно красивым, гладким, белым и идеально сформированным. Ей даже это должно понравиться.?
  
   «Итак, эта женщина из Швейцарии. Эта неонацистская террористка, или что там такое, черт возьми. Ты скажешь мне, что у нее такой же шрам ??
  
   ?Точно так же.?
  
   «И это то, на чем вы это основываете? Шрам, который может быть у кого угодно ??
  
   ?Не каждый. Я же сказал вам, это было очень самобытно.?
  
   «Настолько самобытный, вы так отчетливо помните его спустя более двадцати лет»?
  
   «Это она, Брук. Я знаю ее. Я чувствовал ее присутствие. Я посмотрел ей в глаза. Рут не умерла. Она где-то там, и я собираюсь сделать то, что должен был сделать много лет назад. Я найду ее.
  
  
  
  
  
   Глава двадцать третья
  
   Бен проснулся задолго до рассвета, и первое, что пришло ему в голову, была Руфь. Он быстро принял душ, надел джинсы и рубашку, затем спустился вниз и направился прямо в свой офис. Схватил ноутбук, сунул его под мышку и отнес через темный двор к дому. Он сварил кофе, затем сел за кухонный стол и поискал в Интернете информацию о Хансе Каммлере.
  
   Вершиной результатов, появившихся на его экране, была страница онлайн-энциклопедии Каммлера. На нем была черно-белая фотография высокого, стройного, целеустремленного мужчины, сделанного на полпути и смотрящего в камеру. На нем была эмблема обергруппенфюрера СС, а на его фуражке была изображена серебряная голова смерти СС, которая стала самой страшной эмблемой чистого зла в двадцатом веке.
  
   Бен потягивал кофе, читая текст. То, что Штайнер сказал об этом человеке, было правильным. Каммлер родился в 1901 году в Штеттине, Германия, получил образование инженера и в 1932 году поступил на службу в СС. Десять лет спустя, став генералом, он был признан одним из самых опытных техников Рейха и лично. назначен Адольфом Гитлером для наблюдения за проектированием и строительством объектов для нацистских лагерей смерти, включая печально известную газовую камеру и крематорий в Освенциме? задача, которую он, казалось, выполнял с целеустремленным рвением.
  
   К 1944 году научный опыт Каммлера поднял его еще выше в нацистской иерархии. Босс СС Генрих Гиммлер поручил ему возглавить ракетную программу Фау-2, которая обрушилась на Лондон на поздних этапах войны. В то же время Каммлер был назначен ответственным за то, что называлось Отделом специальных проектов, о котором, казалось, было очень мало информации, но которое, по расчетам Бена, было немецким эквивалентом Агентства перспективных исследовательских проектов США в области обороны. DARPA.
  
   Смерть этого человека тоже была в некоторой степени покрыта тайной: от самоубийства до казни Советским Союзом вместе с двумя сотнями других солдат СС в последние дни войны.
  
   Вот вам и статья в энциклопедии. Бен вышел из него и начал изучать другие ссылки, выдвинутые его поисковой системой. Почему-то он не думал, что Ханс Каммлер в Facebook был тем же парнем, что и он. И разброс других результатов, похоже, тоже мало что дал. Ботаны теории заговора в Интернете, казалось, разошлись с предположениями о причастности Каммлера к отделу специальных проектов. Почти все оставшиеся результаты поиска были ссылками на орфографические ошибки и часто полуграмотные записи на форумах, связывающие Каммлера со всем, от нацистских оккультных ритуалов до машин времени и летающих тарелок.
  
   Бен проглотил остаток кофе, пробираясь через болото с нарастающим нетерпением и разочарованием. Ничто из этого не могло иметь никакого отношения к тому, почему кто-то хотел похитить Максимилиана Штайнера. Стало ясно, что ему придется с кем-то поговорить? кто-то, кто не только знал о Гансе Каммлере больше, чем может предложить Интернет, но и мог пролить свет на то, почему документы Штайнера были так привлекательны для банды неонацистских похитителей. Он считал, что мир фашистов, отрицающих Холокост, должен быть довольно маленьким и сплоченным. Проблема заключалась в том, чтобы попасть в дверь.
  
   Но он знал, кто может помочь.
  
   Он как раз собирался выключить ноутбук, когда Брук вошла на кухню. ?Утро,? - сонно сказала она. Она все еще была в халате, ее волосы были растрепаны, глаза потускнели.
  
   Бен встал и придвинул для нее стул к столу. Она с благодарностью рухнула на него, когда он приготовил свежий кофе и поставил его на плиту.
  
   ?Христос,? - сказала она, закрыв лицо ладонями. «Почему я так много выпил прошлой ночью?»
  
   ?Моя вина. Извините.?
  
   Она посмотрела на него. ?Посмотри на себя. Свежий, как ромашка. Как ты это делаешь??
  
   "Обманутый пожизненным насилием над собой" он сказал. «Так опьянено, что мое тело перестало заботиться».
  
   ?Конечно. Затем вы пробегаете десять миль и даже не запыхиваетесь. Какой ты алкоголик.?
  
   Во время обучения SAS Бену однажды пришлось таскать мужчину из тринадцати камней с полным снаряжением и винтовкой вверх и вниз по склону горы. Он не был уверен, сможет ли он еще это сделать. «Может, стоит как-нибудь попробовать, - подумал он.
  
   Взгляд Брук метнулся на компьютер. ? Что вы искали ??
  
   Генерал СС Ханс Каммлер, изобретатель удивительной нацистской машины времени.
  
   "Ты действительно собираешься это сделать, не так ли?"
  
   ? Ищите мою сестру? Конечно я. Я должен.?
  
   Перколятор плевался и пузырился. Он схватил кружку, налил Брук кофе, добавил немного сливок так, как она любила, и поставил перед ней. ? Я знаю, что вы думаете об этом? - сказал он, садясь рядом с ней. «Но я хорошо умею находить людей».
  
   «Если кто-то может ее найти, то и ты». Она остановилась, чтобы попить кофе. ?Это хорошо. Но настоящий вопрос, Бен, что ты собираешься найти ??
  
   Бен уставился на свои руки на столе.
  
   Брук продолжила, ее голос был мягким и нежным. «Во-первых, скорее всего, если вы выследите эту женщину, она вообще не будет вашей сестрой. Она окажется каким-то сумасшедшим незнакомцем, который просто будет напоминать то, что вы имеете в виду Рут, в том возрасте, в котором она была бы сейчас. Принятие желаемого за действительное - мощная сила.
  
   «Я бы не сказал, что это выдавать желаемое за действительное - верить в то, что моя младшая сестра воскресла из мертвых как нацистка».
  
   ? Это подводит меня к следующему пункту. Немного хуже. Что, если по какой-то странной случайности этот человек действительно ваша сестра? Она не будет той маленькой девочкой, которую ты помнишь. Она изменилась. Будь то ношение значка свастики или присоединение к какому-то культу, вы должны спросить, что заставляет умного человека склоняться к такому типу экстремального поведения. Вы не знаете, какую психическую или физическую травму она могла пережить, с какими людьми она общалась и какие серьезные психологические расстройства она могла испытывать. Она будет кем-то, кого вы не узнаете. Она может даже не вспомнить тебя.? Брук остановилась. ?Мне жаль. Я накладываю это на толстый слой, и я не хочу причинять тебе боль. Это просто то, что тебе нужно понять, как для нее, так и для себя.
  
   ? Все, что вы говорите, имеет смысл? - сказал Бен. «Но я не передумаю. Я все равно пойду за ней.
  
   Она кивнула и сделала еще глоток кофе. «Я знал, что это то, что вы собираетесь сказать. Но пообещай мне, что если ты найдешь ее, а она действительно та, кем ты себя считаешь, ты позволишь мне вмешаться. Я имею в виду, профессионально. Вам обоим понадобится помощь, чтобы пройти через это.
  
   Он кивнул. «Это сделка. И спасибо. Ты настоящий друг.
  
   «А вы действительно волнуетесь».
  
   Он посмотрел на свои часы. • Пора сделать первый звонок дня.
  
   ? Кому ??
  
   «Есть парень, которого я знаю в Интерполе. Люк Саймон. Он мог бы быть местом для начала. Я слышал, что он сейчас на вершине пищевой цепи. Он был полицейским в Париже, когда мы с ним работали вместе.
  
   «Работали вместе ??
  
   Бен пожал плечами. • Взрыв зданий, уничтожение плохих парней. Это никогда не было официальным делом. У нас было какое-то понимание.?
  
   "Я даже не стану спрашивать" - сказала Брук. «Я собираюсь принять долгий горячий душ».
  
   Когда она вышла из комнаты, Бен подошел к телефону и набрал номер Генерального секретариата Интерпола в Лионе. Назвав свое имя и подробности бесконечной череде администраторов и секретарей, которые, казалось, были одержимы тем, чтобы помешать его соединению с тем человеком, которого он хотел, он упорствовал и, наконец, услышал знакомый голос в трубке.
  
   ?Это было долго,? - тепло сказал Саймон. «Я не думал, что услышу от тебя снова».
  
   «Я тоже какое-то время там. В наши дни с тобой трудно разговаривать. Кстати, поздравляю с повышением. Комиссар. Очень впечатляет.?
  
   «Я так понимаю, ты перешла на себя с тех пор, как мы в последний раз разговаривали. Вы теперь респектабельный бизнесмен.
  
   • Обычный магнат. Но я звонил по другому поводу. Мне нужна ваша помощь.?
  
   ? Пожар прочь. Я посмотрю что я могу сделать.?
  
   ? Что вы знаете о неонацистах ??
  
   Саймон хмыкнул. ?Множество. Это растущая проблема по всей Европе. Достаточно взглянуть на статистику посетителей места рождения Гитлера, чтобы увидеть рост. У нас есть крайне ультраправые группы, растущие повсюду, как поганки? Франция, Голландия, Австрия, Италия, везде. Почему вы спрашиваете??
  
   «А как насчет отрицателей Холокоста?»
  
   Саймон на мгновение задумался. «Что ж, многие наши бритоголовые друзья с нарукавными повязками не предпринимают никаких усилий, чтобы осудить Холокост. На самом деле, некоторые из них были бы слишком счастливы, если бы все было в десять раз хуже. Но тогда у вас есть эта разношерстная отколовшаяся группа, связанная с неонацистским движением, но в некотором роде весьма отличная, которая хочет убедить мир в том, что Гитлер на самом деле никогда не делал этих вещей и что исторический отчет был зафиксирован таким образом, чтобы очернить его ».
  
   «И он был на самом деле отличным парнем, он любил свою маму и т. Д., И т. Д.?
  
   ? Вы поняли. Там творится довольно сильная маленькая субкультура.
  
   «Это то, что меня интересует. Кто-нибудь особенно выделяется ??
  
   «Прежде чем я скажу что-нибудь еще, Бен, я должен спросить тебя, почему ты хочешь знать все это».
  
   ?Личный интерес,? - сказал Бен. «Ничего из того, чем ты хотел бы со мной поделиться?»
  
   «Я бы предпочел держать это при себе, Люк».
  
   «Только я, кажется, помню, когда в последний раз мы с тобой общались, ты оставил после себя немного неприятностей. Как трупы и пули по всему Парижу.?
  
   «Это было тогда, Люк. Теперь я остепенилась.
  
   ?Может быть. Но некоторые люди никогда не меняются.
  
   ?Поверьте мне. Я просто хочу поговорить с кем-нибудь о документе военного времени, написанном кем-то по имени Каммлер.?
  
   ?Вот и все? Документ? Вы не хотите забирать у них документ или что-нибудь в этом роде ??
  
   ? Нет, я уже знаю, где это. Я просто хочу задать несколько вопросов. Красиво и легко, ничего зловещего.
  
   ? Так почему бы не поговорить с тем, у кого он есть? Зачем искать кого-то другого ??
  
   • Длинная и скучная история. Скажем так, я не аромат месяца с владельцем. К тому же я не думаю, что он много знает. Так ты мне поможешь или нет ??
  
   Саймон на мгновение замолчал, и Бен почти слышал его мысли. ? Там являются несколько известных отрицателей Холокоста мы держим глаза на ,? - сказал Саймон. «Время от времени мы берем один за расовое нападение или обвинение в огнестрельном оружии. Это не совсем секрет. Эти ребята привлекают к себе много внимания, если знать, где искать.
  
   «Значит, вы ничем не рискуете, назвав мне имя или два».
  
   "Я могу сказать вам больше одного или двух", - сказал Саймон. «Но вот в чем проблема. Я не знаю, чего вы от них хотите, но знаю, как вы работаете. Я даю вам эту информацию, вы собираетесь выбивать двери. Им это не понравится, и когда они попытаются встать у вас на пути, это закончится тем, что вы вытираете ими пол. В результате такие люди, как я, должны будут пойти и навести порядок. Я не уверен, что мне нравится эта идея.
  
   «Ты и раньше подвергал меня опасности, Люк».
  
   «И половина Франции была разорвана на куски».
  
   «На этот раз этого не произойдет».
  
   Саймон снова замолчал. «Допустим, я доверял вам и дал вам несколько имен. Это не уведет вас далеко. Эти ребята? все дело в насилии над слабыми, штампование скандирования лозунгов, нанесение татуировок со свастикой на лбу, разведение питбулей и распиливание дробовиков. Хорошо, это могло бы удовлетворить вас, надрать задницы, но если вы ищете историческую информацию, я имею в виду кого-то, кто, я думаю, был бы для вас гораздо более полезен.?
  
   Бен улыбнулся в телефон. Ему понравилась идея встретить этих персонажей со свастиками на лбу. Именно из тех, из которых ему нравилось извлекать информацию. Такие люди знали других людей, давая ему целую сеть, которую он мог уничтожить в случае необходимости. Он уже имел дело с этим типом раньше. Но обо всем по порядку, и казалось, что у Саймона здесь есть что-то интересное.
  
   ?Продолжать.?
  
   «Есть парень по имени Дон Джарретт. Ваш земляк. Я думаю, он вам будет интересен.
  
   ?Кто он??
  
   «Позвольте мне начать с того, кем он был. В семидесятые и восьмидесятые годы он был очень уважаемым историком и писателем. Судя по всему, эксперт Третьего Рейха высочайшего уровня. Но затем он начал слишком дружить с некоторыми из старых нацистских офицеров, с которыми он проводил свои исследования. Его видели на многих митингах ультраправых, и его имя вошло в список людей, за которыми следовало бы наблюдать. Затем, несколько лет назад, он расширил свой профиль, написав книгу, в которой утверждалось, что нацистское «Окончательное решение» против евреев было выдумкой, уловкой правительств. Когда он попытался подкрепить продажи книг поездкой с лекциями по Европе, его арестовали в Германии, обвинили в незаконном отрицании Холокоста и посадили в тюрьму на три года. Отбыл только половину этого срока, но пока он был внутри, его оставила жена, он потерял работу и свой дом в Англии, а когда его выпустили, он отправился в изгнание. Сейчас он опущен и не представляет угрозы, хотя мы все еще любим за ним присматривать. Немного одиночка и настоящая холодная рыба. Возможно, он не захочет с вами разговаривать. Но если бы вы могли абсолютно пообещать мне, что проблем не будет ??
  
   "Где мне найти этого Джарретта?" - вмешался Бен.
  
   «Я сначала жду этого обещания. Что ты будешь действовать легко и осторожно, и все те вещи, которые сделают меня счастливым. Или еще нет кубиков.?
  
   «Все получили от меня обещания сегодня».
  
   ? Все еще жду.?
  
   ? Хорошо, обещаю? - сказал Бен.
  
   «Надеюсь, я не делаю здесь большой ошибки».
  
   «Я не трону его пальцем. Если только он не сделает первый шаг, и в этом случае я клянусь, что спрячу тело очень, очень хорошо.?
  
   ?Это не смешно.?
  
   ? Давай, Люк?
  
   ?Все в порядке. У Джарретта есть квартира в Брюгге. Он обедает в том же кафе? посреди города, в одно и то же время, каждый день. Вы найдете его там. Дай мне номер твоего факса. Мне нужно пойти и поговорить с кем-нибудь прямо сейчас, но дайте мне двадцать минут, и я пришлю вам то, что вам нужно.
  
  
  
  
  
   Глава двадцать четвертая
  
   К тому времени, когда Брук вернулась вниз пятнадцать минут спустя, Бен уже разложил карту на столе. На стуле лежала его старая зеленая армейская сумка, упакованная, привязанная и готовая к работе.
  
   «Не тратьте время зря, Хоуп».
  
   ? Всего двадцать три года? он сказал.
  
   Брук наблюдала, как он прокладывает свой маршрут по карте. "Так куда ты сейчас идешь?"
  
   ?Бельгия.?
  
   ? Что, прямо сейчас ??
  
   «Мне нужно сделать еще один звонок, и я жду факсимильного сообщения. Тогда я уйду. У меня обед в Брюгге.
  
   «Похоже, твой парень из Интерпола придумал тебе козыри». Она посмотрела на часы. - Тогда лучше поторопиться.
  
   «Я сделаю это». Он сложил карту, схватил лямку сумки и направился к двери.
  
   ?Бен?? - нерешительно сказала она.
  
   Он снова посмотрел на нее. На мгновение ему пришло в голову, как хорошо она выглядит, стоя с влажными после душа волосами. У нее были красивые глаза. То, что он не замечал достаточно часто.
  
   "Может быть, ты хочешь, чтобы я приехал?"
  
   ? А как насчет ваших лекций ??
  
   «Джефф мог бы заменить меня, не так ли? Только один раз ??
  
   - Не знаю, Брук, будет ли это хорошей идеей. Она отвернулась, краснея. «Не следовало спрашивать. Ты босс.?
  
   ?Это не то,? он сказал. «Я был бы счастлив, если бы Джефф заменил тебя, если бы тебе это было нужно. Но это то, что я должен делать сам.?
  
   Она кивнула. ?Я понимаю. Когда ты вернешься??
  
   ?Я не знаю,? - честно сказал он. "Как можно скорее."
  
   «Я лечу обратно в Лондон послезавтра. Позвони мне, если я тебя раньше не увижу, хорошо ??
  
   Снаружи ярко светило солнце, и воздух был свежим и сладким после вчерашнего ливня. Казалось, что день будет жарким. Бен огляделся, когда шел по двору, и помимо всего остального, что он чувствовал, он почувствовал, как его охватила дрожь предчувствия. Он не хотел терять это место.
  
   Он зашагал в офис и увидел, что факс Люка Саймона уже получил. Он швырнул сумку на пол, вырвал из машины единственную простыню и изучил ее. Были два полицейских снимка Дона Джарретта, фотокопия газеты Der Spiegel, в которой говорилось о его суде и тюремном заключении за отрицание Холокоста, а также некоторая информация, наспех записанная почерком Люка с адресом и местом, где Джарретт регулярно встречался в обеденный перерыв в Брюгге.
  
   Бен сложил газету в карман. Затем он глубоко вздохнул, снял трубку офисного телефона и набрал номер менеджера банка.
  
   Через пять минут он назначил встречу в филиале в Валонь. Менеджер Дюпон уехал на рыбалку и не видел его десять дней. Это вполне устраивало Бена. Он не слишком торопился выяснить, теряет ли он средства к существованию или нет.
  
   Он задавался вопросом, какова будет реакция Дюпона, когда он скажет ему, сколько денег ему нужно собрать. В качестве действующего предприятия и со всей работой, которую он проделал на этом месте, Ле Вал должен был стоить не менее полутора миллионов. Бизнес оказался лучше, чем он ожидал. Объект приносил коммерцию в этот район. Благодаря его клиентам и делегатам в местном деревенском пивном ресторане еще никогда не было так хорошо. Бен любил, и он нанимал местных жителей. Может быть, банк благосклонно отнесется к его потребностям.
  
   Может быть. А может и нет. Но прямо сейчас он не мог об этом думать.
  
   Когда он собирался покинуть офис, снова зазвонил телефон. Бен сразу узнал голос. Шеннон. Кричать во весь голос.
  
   «Ублюдок, ты собираешься заплатить мне эти гребаные деньги !?
  
   "Как? Спина, Руперт?"
  
   «Я хочу гребаные деньги. Я хочу это сейчас.?
  
   «Вы не можете получить его сейчас».
  
   ?Я хочу это.?
  
   «Вы получите его, когда он у меня будет. Это лучшее, что я могу сделать.
  
   Шеннон продолжал кричать в трубку о своем потерянном контракте, своей испорченной репутации, своей поврежденной спине, этой суке Брук, идущей на него, и личной ответственности Бена за все беды мира. Примерно через тридцать секунд яростной инвективы Бен сыт по горло и убрал телефон от уха. Даже на расстоянии вытянутой руки он все еще мог слышать хриплый тоненький голос из трубки. Он осторожно положил трубку на стол, повернулся и пошел прочь. Шеннон все еще кричал на него, когда он закрыл дверь офиса.
  
   Есть о чем беспокоиться позже.
  
   Из офиса Бен подошел к старому переоборудованному голландскому сараю рядом с домом, где он держал Mini, и бросил сумку на пассажирское сиденье. Он всегда был легким путешественником. Он нес только смену одежды, его поношенную фляжку с виски, наполненную его любимым десятилетним Лапроигом, две запасные пачки гаулезов без накидок и еще несколько вещей для путешествий.
  
   Вдобавок к этому он упаковал кое-что, чему Люк Саймон не был бы слишком рад.
  
   Пистолет не входил в официальный перечень вооружений в Ле Валь, каждый предмет которого регистрировался и регистрировался, серийные номера хранились повсюду, от НАТО до министерства обороны Франции. Это был старый изношенный стальной автомат Smith & Wesson из простой стали, который, вероятно, когда-то использовался преступниками, серийные номера были нанесены как на рамке, так и на затворе. Похититель ребенка Бен забрал его, и он больше не нуждался в нем, так же, как он не нуждался ни в пище, ни в воде, ни в воздухе последние шесть лет. Он пролежал на дне сейфа Бена в Banque Nationale в Париже большую часть того времени, и только когда он очистил его перед тем, как переехать в Ле Вал, он даже вспомнил, что это был там.
  
   Он не ожидал в Брюгге серьезной необходимости в этом. Но по его опыту был только один действительно эффективный способ высвободить информацию от того, кто не хотел говорить. Не было необходимости причинять им вред или даже угрожать им. Обычно было достаточно одного взгляда на оружие, особенно для такого книжного типа парня, как Дон Джарретт.
  
   Люк Саймон был бы в ярости. «Становись в очередь , - подумал Бен.
  
   Он зажег Мини, выехал из сарая через двор. Проходя мимо дома, он оглянулся и увидел Брук, стоящую у окна и смотрящую на него. Она грустно помахала рукой.
  
   На дорожке, ведущей к дороге, он встретил микроавтобус Сильвена Бурдона, помахал водителю и отъехал в сторону, чтобы пропустить его. Бурдон был местным парнем, таксистка которого Бен использовал для перевозки делегатов туда и обратно из аэропорта Шербура. Проезжая мимо пыльного микроавтобуса, он увидел бледные лица восьми страховых брокеров, которые были здесь на курсах психологии заложников Брук.
  
   Ненавидя себя за то, что бросил ее и Джеффа в такое время, Бен выехал на дорогу, проехал через ворота и направил машину на восток через Францию ​​во второй раз за три дня.
  
  
  
  
  
   Глава двадцать пятая
  
   Рори проснулся в мягкой постели. Сначала он подумал, что он дома, и все это был дурной сон. Что он собирался сесть в постели и увидеть все свои вещи вокруг себя, свои плакаты на стене и свой шахматный компьютер на столе, свой астробинокль на штативе в другом конце комнаты, а затем посмотреть в окно и увидеть солнце, поднимающееся над озером, и услышать пение птиц на деревьях снаружи и звук голоса его тети Сабрины, зовущей его по имени снизу.
  
   Но когда он сморгнул эту затуманенность и его зрение сфокусировалось, он увидел, где он был на самом деле, и почувствовал это холодное, сморщивающее ощущение кожи на затылке.
  
   Он был в комнате, которую никогда раньше не видел, и понятия не имел, как он сюда попал. Он только знал, как очень, очень отчаянно не хотел здесь находиться. В каменных стенах не было окон, и единственный свет исходил от тусклой голой лампочки, которая свисала с проволоки над его головой и была покрыта паутиной и высохшими трупами мух.
  
   По другую сторону железного каркаса кровати за ним стояли двое мужчин. Один был высокого роста с песочными волосами, примерно того же возраста, что и его отец, а может быть, чуть моложе. Другой был ниже ростом, немногим выше Рори, с румяным лицом и густыми темными волосами.
  
   Рори отпрянул от них.
  
   ?Ты проснулся,? - сказал рыжеволосый мужчина. Он говорил по-английски. «Ты давно спишь».
  
   Рори почувствовал синяк на сгибе левого локтя, куда вошла игла. Теперь он вспомнил. Корабль, море, далекие острова, которые он видел с палубы, когда ему удалось уйти. Похитители, преследовавшие его. То, как ему удалось выбросить украденный телефон за борт до того, как они поймали его, грубо вытащили из-под спасательной шлюпки и сильно встряхнули, спрашивая, кому он звонил; как он боролся, пинал, кричал и плевал им в лицо, когда они крепко держали его и закатывали рукав, а ужасная женщина воткнула шприц ему в руку. Последнее, что он мог вспомнить, это то, что его затащили обратно в этот вонючий трюм и снова приковали наручниками к трубе. Больше ничего.
  
   Он смотрел на незнакомцев у изножья своей кровати и думал о своем секрете. Он был умнее их. Только он знал, что разговаривал с Сабриной. Она и его отец вызвали бы полицию. К настоящему времени должен был быть проведен самый крупный поиск за все время.
  
   "Вы, придурки, лучше меня отпустите?" - мрачно сказал он.
  
   Рыжий мужчина ухмыльнулся. ?Действительно??
  
   ?Да, действительно. Потому что мой отец служил в спецназе, и если ты не позволишь мне пойти домой прямо сейчас, он собирается выследить тебя и разобрать на части.
  
   "Ваш папа звучит как настоящий парень?" - сказал рыжеволосый мужчина. «Но дело в том, Рори, я знаю, что ты это выдумываешь. Я говорил с твоим отцом. На самом деле мы с ним очень хорошо знакомы. И вам может быть интересно узнать, что он едет сюда, пока мы говорим. Вы скоро увидите его.
  
   Рори нахмурился. ?Почему??
  
   «Потому что у нас с ним есть дела, о которых нужно позаботиться. Но это не должно вас беспокоить. Все, что вам нужно сделать, это сидеть тихо и ждать.
  
   "Я думаю, ты врешь".
  
   "Вы скоро увидите, не так ли?" - ответил мужчина. ? В любом случае, теперь, когда вы проснулись, вы можете принять душ и переодеться в одежду, которую мы приготовили для вас. Вы, должно быть, тоже голодны?
  
   «Я ничего не хочу, придурок».
  
   Мужчина улыбнулся. - Вообще-то, зовут Пелхэм.
  
   ? Отвали? Рори крикнул на него.
  
   ? Теперь, Рори. Я уверен, что твой отец не хотел бы, чтобы ты использовал такой язык. Мы все должны стараться ладить, не так ли? Так лучше для всех.?
  
   «Не говори со мной, как будто я ребенок». Рори плюнул.
  
   "Ты храбрый мальчик," - сказал Пелхам. «И я знаю, что ты тоже умный мальчик, который понимает, что для него лучше всего». Так почему бы тебе не успокоиться и не вести себя хорошо, и как только мы с твоим отцом закончим наши совместные дела, все будет кончено ». Пелхэм снова улыбнулся. «Так вот, я здесь вроде как отвечаю, и у меня много дел, так что ты не будешь слишком много меня видеть». Он указал на человека, стоявшего рядом с ним, который ничего не сказал. «Этого джентльмена зовут Иван, и он будет присматривать за вами».
  
   ? Привет, Рори? - сказал Иван. Его голос был нежным. Рори слышал подобные акценты в фильмах. Он решил, что этот парень поляк, или русский, или что-то в этом роде. Он сердито посмотрел на него.
  
   Пелхэм посмотрел на часы. «Было приятно поговорить с тобой, Рори. Мы с Иваном сейчас должны идти, но он вернется через минуту, чтобы показать вам, где находится ванная, и принести вам что-нибудь поесть. Он повернулся к Ивану, и они обменялись несколькими словами на языке, которого Рори не понимал. После этого они вышли из комнаты, и Рори услышал звук ключа в замке. Он смотрел на дверь столько, сколько мог сдержать слезы, затем зарылся лицом в подушку.
  
   Он ни за что не позволит им услышать его плач.
  
  
  
  
  
   Глава двадцать шестая
  
   Если Брюгге был наиболее хорошо сохранившимся средневековым городом в Европе, то автомагистраль, которая пролегала через сельскую местность к его окраинам, была одной из самых быстрых и современных. Бен добрался до места, успев как раз успеть на встречу, оставил машину на загородной парковке и сел в автобус, направляющийся в исторический центр.
  
   Оставшись один в заднем ряду, он вытащил из кармана лист с факсом и снова просмотрел детали, которые ему прислал Люк Саймон. Маленькое семейное кафе-ресторан, где Дон Джарретт любил обедать каждый день, находился прямо в центре старого города, рядом с самой большой из его площадей. Впоследствии, по словам агентов Интерпола, которые следили за ним, отрицатель Холокоста имел обыкновение каждый день прогуливаться по живописным каналам.
  
   «Прекрасно , - подумал Бен.
  
   Он вышел из автобуса на окраине старого города и смешался с множеством туристов на площадях и узких мощеных улочках. Он купил бельгийскую газету в небольшом киоске газетного киоска, затем посмотрел на часы и пошел искать главную площадь и место, где обычно обедает Джарретт.
  
   Это не заняло много времени, и это было, как и сказал Люк Саймон, рядом с башней с часами. На соседней стороне площади располагалось бистро с открытой террасой. Бен занял стол в тени от зонтика между романтичной молодой парой, держащейся за руки, и спорящей американской семьей, которая выглядела так, будто собиралась установить какой-то рекорд скорости с бургерами с колой. Он откинулся на плетеном сиденье и начал небрежно листать газету. Поверх страниц он следил за входом в ресторан напротив.
  
   Созданий привычки было легко отследить. В 13 ч. 29 м. Бен увидел, как мужчина пересек площадь, направился прямо к ресторану и вошел внутрь, не взглянув на табличку на навесе и не заглянув в меню у двери. Конечно, постоянный клиент, но в своей бежевой куртке сафари и в той бросающейся в глаза манере, которую британцы, казалось, всегда выделяли за границей, он никогда не собирался прослыть местным. Под его мышкой была большая книга, в которой говорилось, что Бен собирается какое-то время посидеть в одиночестве. На вид ему было чуть за шестьдесят, с кудрявым кольцом седых волос вокруг лысой макушки. Намного тяжелее и крупнее, чем на фотографии, которую Люк Саймон прислал факсом из Лиона, но это определенно был Дон Джарретт.
  
   Теперь ничего не оставалось, как ждать, пока парень пообедает. К столу Бена подошел официант, и Бен заказал пиво и тарелку мидий с картофелем фри. Он заплатил заранее, чтобы при необходимости быстро уехать.
  
   Во время еды он лениво просматривал несколько статей в газете, не понимая ни единого слова, часто поглядывая на окно ресторана, где он мог разглядеть макушку Джарретта над логотипом Кроненбурга, нарисованным на стекле. Американцы за соседним столиком, наконец, насытились и ушли спорить в другое место.
  
   Сразу после 2.15 Бен увидел, как Джарретт вышел из дверного проема ресторана с книгой под мышкой, свернул направо через площадь и смешался с толпой туристов, которые стояли вокруг и фотографировали башню с часами. Бен бросил на стол пригоршню евро, чтобы дать официанту чаевые, и последовал за ним.
  
   Вдали от главной площади улицы между старыми зданиями были извилистыми и узкими. Бен отступил на сотню ярдов или около того, пока Джаррет шел, стараясь держать его в поле зрения, чтобы его не заметили. Впереди светился солнечный свет между деревьями и рябью воды канала. Джарретт свернул налево и спустился на несколько ступенек к тропе.
  
   Бен последовал за ним. Джарретт шел впереди, двигаясь медленно, казалось, наслаждаясь своим окружением. В паре сотен ярдов дальше по тропе канала через воду переброшен красивый каменный арочный мост. К нему пришвартовалась, мягко покачиваясь по течению, пустая туристическая баржа.
  
   Никого не было. Здесь было тихо, только мягкое плескание воды по каменным стенам и трель дрозда, сидящего над головой на дереве. Бен ускорил шаг. На ходу он вынул «Смит и Вессон» из сумки и осторожно сунул в карман куртки.
  
   Джарретт, казалось, почувствовал присутствие позади него. Он оглянулся через плечо, затем полуобернулся, улыбнулся и вежливо кивнул? Добрый день? на французском с английским акцентом.
  
   Бен не ответил на улыбку. «Дон Джарретт»?
  
   Джаррет снова повернулся и посмотрел на него. Улыбка быстро исчезла, сменившись настороженным блеском в глазах.
  
   "Вы Дон Джарретт, не так ли?" - спокойно сказал Бен.
  
   «Если вы журналист, я не буду с вами разговаривать. Не интересует. Так что бесись.?
  
   «Я не журналист», - сказал Бен. «Но я приехал в Брюгге не для осмотра достопримечательностей».
  
   Сказав это, он вытащил «Смит и Вессон» из кармана. Обычно он нес бы его уже взведенным и запертым, Условие 1, как его учили. Таким образом, вам нужно было только снять предохранитель, и он был готов к действию. Эффективно, но не особо театрально.
  
   Вместо этого он сделал это эффектно, как в фильмах, так, как убивают в реальной жизни, придавая большое значение тому, чтобы протянуть левую руку, откинуть слайд и выпустить его с этим ярким, блестящим - лязг металла о металл, который, как он знал, вселит страх в сердце Дона Джарретта.
  
   Это было так. И тем более, когда Бен направил пистолет ему в голову.
  
   Он даже не был загружен. Кое-что этому парню не нужно было знать.
  
   Джаррет в страхе попятился. Он поднял руки ладонями наружу, глаза умоляли. «Ты пришел убить меня, не так ли?
  
   ? Ожидая кого-то ??
  
   Джаррет неуверенно посмотрел на него, с выражением лица человека, столкнувшегося с чем-то, с чем он давно смирился. «У меня были угрозы».
  
   «Похоже на популярного парня. Но я не собираюсь тебя убивать. Если ты не заставишь меня?
  
   Джарретт покраснел. ?Чего ты хочешь??
  
   «Я спросил их, где я могу найти самую большую какашку отрицателя Холокоста. Они сказали мне, что это ты. Итак, я здесь, и мы с вами собираемся немного поболтать.? Бен демонстративно снял пистолет с боевого взвода и сунул его обратно в карман.
  
   Джарретт почувствовал облегчение. Страх сошел с его лица, оставив румянец негодования на его щеках. ? Кто они ?? он потребовал.
  
   Бен пожал плечами. ?Их.?
  
   Джарретт сказал: «Те же ублюдки, которые преследовали меня, разрушили мою жизнь и посадили в тюрьму».
  
   «Я бы сказал, что ты сам навлек на себя это, нет»
  
   «Я не отрицатель Холокоста».
  
   Бен холодно улыбнулся. - Вы это тоже отрицаете?
  
   «Меня называют ненавистником евреев, фашистом, террористом. Я не из тех, понятно? Я ревизионист-историк, единственное преступление которого состояло в том, чтобы задавать вопросы о вещах, которых все остальные боялись. Я отслужил свое время. А почему бы тебе просто не отвалить и не оставить меня в покое ??
  
   ?Ага. Теперь у меня есть несколько вопросов, которые я могу вам задать.
  
   ? Какие вопросы ??
  
   «Пойдем мы с тобой покататься на лодке».
  
   Бен повел мужчину по тропинке. Он был почти уверен, что за ними не следят люди Люка Саймона, но он не хотел, чтобы их подслушивали. Меньше всего ему нужно было привлечь внимание Интерпола к тому, во что была замешана его сестра. Это было то, с чем ему и только ему одному нужно было иметь дело.
  
   Когда они подошли к мосту, на берегу канала появился худощавый человечек с взъерошенными усами и кошельком на ремне на плече, парил возле швартовки лодки и выжидающе смотрел на них.
  
   Бен указал на баржу. ? Сколько стоит тур ?? - спросил он, и парень сказал ему, что это по двенадцать евро за штуку. В передней части лодки была небольшая рулевая рубка, а за ней находилось около дюжины пассажиров. Бен достал бумажник, отсчитал сто восемьдесят евро и протянул лодочнику. ? Только он и я. Других пассажиров нет. Для вас есть немного лишнего.
  
   Лодочник пожал плечами и сунул деньги в кошелек.
  
   "Я не люблю ходить по воде" - пробормотал Джарретт. «Я не умею плавать».
  
   ?Хороший.? Бен подтолкнул его к краю и заставил спуститься по лестнице на баржу. Бен спустился за ним и толкнул его к корме, как можно дальше от рулевой рубки. Лодочник спустился, завел булькающий двигатель и двинулся в путь.
  
   Каналы мягко вьются через старый средневековый город, мимо увитых плющом каменных зданий и под деревьями, которые сильно нависали над водой. Джарретт крепко держался за хромированные перила на корме баржи, глядя вниз, на кильватерную струю ленивых гребных винтов баржи. Бен стоял рядом с ним, наблюдая за ним.
  
   "Я счастлив в этом месте" - тихо сказал Джарретт. «Мне нравится, как люди оставляют меня в покое. Я могу потеряться здесь и забыть обо всем этом дерьме и обо всем, что со мной сделали.
  
   ?Я точно знаю, что ты чувствуешь,? - сказал Бен.
  
   Джаррет с удивлением посмотрел на него.
  
   ? Вы чувствуете себя преданным. Вы показали миру то, что считали правдой, и вас поддержали. Вы чувствуете, что вас обидели. И знаешь, что? Мне плевать на ваш поступок пылающего мученика. Я презираю тебя и не хочу быть здесь. Но, к сожалению, мне нужна твоя помощь.?
  
   Лицо Джарретта исказила ненависть. ?Как что?? - выплюнул он.
  
   ? Нравится информация.?
  
   ?На??
  
   ? Ваша специальность? - сказал Бен. ?Что это значит для меня??
  
   ? Много, Джарретт. Поверьте мне. Поговори со мной, и все будет хорошо. Как будто тебя не нашли плавающим в канале с пулей в мозгу. Как это для начала ??
  
   Джарретт долго смотрел на него, затем, казалось, решил, что Бен имел в виду именно это. Он вздохнул, казалось, он немного сдулся, так что его плечи опустились. ?OK. Я понимаю. Что ты хочешь узнать??
  
   «Я хочу знать, почему кучка неонацистских террористов заинтересовалась Гансом Каммлером».
  
   Брови Джарретта взлетели вверх. ? Каммлер? Генерал СС Ханс Каммлер ??
  
   ? Есть еще один, о котором мне нужно знать ??
  
   Джарретт оперся на перила и надул щеки. «Могло бы помочь, если бы я знал, что такое Каммлер, который они искали».
  
   ? Прямо по твоей улице? - сказал Бен. «Некоторые документы, которые якобы могут доказать, что нацистского холокоста не было».
  
   Джаррет нахмурился. ?Моя улица? Подожди. Я никогда не говорил, что этого не было. Просто это было сильно преувеличено. Только чуть больше миллиона умерло, а не шесть миллионов, о которых заявлено. И что это не было массовым истреблением евреев, как это принято считать. Это была сионистская выдумка, придуманная британцами, чтобы помочь получить контроль над Ближним Востоком, заполнив Палестину бедными, страдающими еврейскими беженцами в 1947 году.
  
   «Сохраните лекцию для того, кто действительно ее проглотит». - сказал Бен. ? Просто ответь на мой вопрос.?
  
   Джарретт помолчал несколько мгновений. Единственным звуком было пение птиц, мягкий рокот лодки и далекий шум транспорта. Наконец он сказал: «Ну, я понимаю, почему ревизиониста Холокоста могут интересовать любые документы, написанные Каммлером, если они проливают свет на дело Освенцима». Джаррет кивнул самому себе. «Я, конечно, это вижу».
  
   "Что вы имеете в виду под Освенцим?"
  
   «Я так понимаю, вы в курсе, что Каммлер руководил строительным отделом СС, построившим так называемый лагерь смерти, и лично курировал проектирование предполагаемой газовой камеры».
  
   "Я знаю об этом" Бен ответил. Я не уверен насчет так называемого? и? предполагаемый? часть, правда.?
  
   Джаррет мрачно улыбнулся. «В этом вся суть дебатов. Именно за это ублюдки меня посадили в тюрьму. Понимаете, ревизионисты считают, что газовая камера, которую вы видите сегодня, если отправитесь на экскурсию по Освенциму, на самом деле всего лишь реконструированное бомбоубежище, одетое так, как будто оно использовалось для убийственных целей, хотя на самом деле это что-то но дело. Они не хотят, чтобы вы знали целую кучу вещей.
  
   ?Они??
  
   ?Да они,? - горячо сказал Джаррет, и прожилки на его щеках вспыхнули красным. «Как то, что у сокамерников трудового лагеря был свой театр и бассейн. Тот факт, что в стенах газовой камеры практически нет следов смертоносного соединения Циклон Б, гораздо меньше, чем в дезинфекционных помещениях, где его использовали исключительно для заключенных? гигиена. Даже сторонники Холокоста признали, что девяносто процентов этого вещества использовалось для повседневного поддержания здоровья в качестве пестицида. Я имею в виду, зачем беспокоиться о присмотре за пленными, если вы все равно собираетесь их истребить? В этом нет смысла. Затем есть небольшая деталь: отверстия в потолке газовой камеры, через которые нацисты должны были вылить кристаллы для производства цианистого газа, были явно добавлены Советами после войны в качестве преднамеренного пропагандистского трюка.
  
   Бен внимательно слушал. Это был именно тот хорошо отрепетированный яд, который он ожидал услышать от такого человека, как Джарретт, и он просто накрыл его. Что он находил болезненным, так это мысль о том, что его собственная сестра, память которой он так сильно цеплялся за все эти годы, могла когда-либо купиться на эти ужасные искажения.
  
   Он отбросил это беспокойство и сосредоточился на текущем вопросе. «Итак, вы предполагаете, что эти люди хотят заполучить документы Каммлера, потому что они верят, что найдут доказательства того, для чего на самом деле использовалась газовая камера?»
  
   «Показывает, что там никого не убивали газом»? Джаррет закончил с улыбкой. ?Точно. Но это документы, о которых я никогда раньше не слышал. Мне было бы интересно увидеть их самому. Где они??
  
   «Как будто я когда-нибудь тебе скажу».
  
   ?Стыд. О Гансе Каммлере остается много вопросов без ответов. Никто даже не знает, что с ним случилось и почему парень, занимавший столь высокое положение в нацистской иерархии и подчинявшийся только самому Гитлеру к 1945 году, даже не был упомянут на Нюрнбургском процессе после войны. Глубокий заговор. Заговоры ЦРУ и все такое. За пределами моего района.? Джарретт мрачно усмехнулся. «Вам нужно поговорить с парнем по имени Ленни Солт для такого рода вещей. Собственно, Каммлер его тоже интересовал, если подумать. Это было очень давно. Я забыл до сих пор.
  
   ?Кто он??
  
   ? Урод заговора. Думаю, что-то вроде ученого из Манчестерского университета. Это была физика. Странный на вид парень. Однажды пришел на одну из моих бесед.?
  
   «Один из ваших приятелей-ревизионистов ??
  
   Джарретт, казалось, собирался возразить тону Бена, затем закусил губу и покачал головой. ?Едва ли. Мои взгляды его совершенно не интересовали. Фактически, он был яростно против них. Но у меня создалось впечатление, что он, похоже, очень много знал о Каммлере. Более того, чем я, если на то пошло.? Он замолчал, поджав губы. «И я уверен, что ему были бы интересны упомянутые вами документы, если они у него уже нет, то есть».
  
   ? У него их нет? - сказал Бен. «Я знаю это точно. Насколько хорошо ты знаешь этого Ленни Солта ??
  
   Джаррет пожал плечами. «Примерно так хорошо, как вы? - знаете кого-нибудь, с кем вы провели бы полчаса за пинтой пива. Как я уже сказал, мы болтали о Каммлере, потом поссорились, он назвал меня нацистским придурком и ушел.
  
   «Я думаю, ты так влияешь на людей, Джарретт. На самом деле, я бы сказал, тебе повезло.
  
   Лодка приближалась к другому мосту. С уровня воды на улицу вела каменная лестница. "Это где я сойду" - сказал Бен. ? Наслаждайтесь остальной частью вашего тура.?
  
   "Так ты со мной покончил?" - нервно сказал Джарретт. «Ты не собираешься стрелять в меня сейчас?»
  
   «Я не думаю, что это сильно изменит мир». - сказал Бен. «Вы убиваете одну крысу, вы должны убить их всех. Это чужая работа. Но на твоем месте я бы не заснул слишком спокойно. Он похлопал лодочника по плечу и заставил его отойти в сторону. Поднялись по гладким каменным ступеням и пошли прочь.
  
   Когда он переходил мост, он посмотрел вниз и увидел, что Дон Джарретт смотрит на него снизу вверх. Потом он прошел под мостом, и Бен больше его не видел.
  
  
  
  
  
   Глава двадцать седьмая
  
   Адам О? Коннор знал точное количество шагов вверх и вниз по длине и ширине своего убогого гостиничного номера. Он знал, где каждая паутина в каждом углу, и так долго смотрел на яркий цветочный узор на выцветших обоях, что мог бы нарисовать его с закрытыми глазами.
  
   После почти двухдневного ожидания он сходил с ума и начинал чувствовать, как будто он всю жизнь был здесь в ловушке. Его живот скрутило от беспокойства, так что было больно двигаться. Он едва прикоснулся к тарелкам с вонючим тушеным мясом, которые приносили ему обслуживание в номерах. Его дверь не была заперта, и он несколько раз вырывал ее и выглядывал в темный коридор. Его даже никто не охранял. Один или два раза ему хотелось бежать, и он продолжал бежать, пока не добрался до полицейского участка. Но он знал, что это будет худшее, что он может сделать. Они убили бы Рори.
  
   Если бы Рори был еще жив . В этот момент Адам не знал, как? не говоря уже о том, где? его сын был.
  
   Он посмотрел на часы. Близился полдень. Тогда будет вечер. Еще одна ночь ожидания. Почему они так с ним поступили?
  
   Не в силах предотвратить появление изображения, он снова представил лицо Рори. Это было слишком. Адам почувствовал, как нахлынули соленые слезы, и следующее, что он осознал, он бесконтрольно рыдал, его плечи вздымались. Затем его живот вздрогнул и перевернулся, он слез с кресла и направился в ванную. Все, что обнаружилось, - это несколько нитей кислой желчи. Он умылся в раковине, брызнул на щеки водой цвета ржавчины и попытался успокоиться.
  
   Люди всегда говорили ему, что он выглядел моложе своих лет, но когда он посмотрел в зеркало, то увидел изможденного, небритого, безумного вида мужчину на десять лет старше, смотрящего на него. Его глаза были красными, опухшими и окаймленными черным кругом, щеки выглядели впалыми, а морщины на лице были настолько глубокими, что их можно было вырезать ножом.
  
   Именно тогда его решимость еще больше окрепла, и он понял, что его план верен.
  
   По-другому никак.
  
   Что, если ты ошибаешься? Что, если вы неправильно оцениваете ситуацию?
  
   Другого пути нет, Адам. Нет выбора. Вы были совершены в тот момент, когда вышли из дома .
  
   Он попятился обратно в другую комнату и рухнул на край кровати, чувствуя себя пустым и ломким. Время прошло; он не знал сколько. Он снова всхлипнул, затем вытер слезы платком из кармана и высморкался, оцепенело глядя в середину.
  
   Вдали, в темном туманном мире своих мыслей, он едва слышал шаги снаружи. Они прошли по скрипучим доскам коридора и остановились у его двери. Последовала пауза, затем дверь внезапно распахнулась, и вошли три человека.
  
   Адам поднял глаза и увидел стоящую там женщину. На вид ей было лет тридцать. Тонкие светлые волосы зачесаны назад с ее лица, квадратный подбородок и твердый, бесстрастный взгляд.
  
   Он сразу ее возненавидел.
  
   Слева от нее был высокий худощавый мужчина. Мужчина справа от нее был вдвое ниже ростом, но вдвое шире, мускулистый, с руками, натягивающими швы его куртки и шею, как у быка. Все трое пристально смотрели на него. Коренастый парень держал в руке черный пистолет. Он был направлен в пол, но судя по тому, как он перебирал его, он выглядел так, как будто хотел им воспользоваться в ближайшее время.
  
   Мысли Адама сосредоточились сквозь усталость. Женщина и двое мужчин забрали Рори из Тич-на-Лохе .
  
   Женщина заговорила. "Вы - Адам О? Коннор?"
  
   Адам не смог определить акцент. Что-то европейское, смутно восточное. Может чешский.
  
   "Я О? Коннор" - слабо сказал он. Его собственный голос казался ему странным после того, как он так долго ни с кем не разговаривал. «Где мой сын ??
  
   "Ты скоро его увидишь" она сказала. ? Держи рот на замке и пойдем с нами. Попробуй с кем-нибудь поговорить, попробуй убежать, и он умрет.? Она подняла телефон. «Мне нужно только нажать кнопку».
  
   Они заставили его собрать свои вещи, затем вывели его из комнаты в темный коридор, заставив нести свою сумку, в то время как высокий мужчина держался за свой портфель. Они прошли ряды дверей. Ни звука позади них. Никаких признаков жизни нигде. Адам был рад сбежать из этого ненавистного места, и его сердце забилось от мысли, что он снова увидит Рори. Он был жив .
  
   ? Продолжай двигаться? - пробормотал коренастый парень, толкая его по коридору. Его акцент был похож на женский.
  
   ? Кто вы такие ?? - сказал Адам.
  
   Коренастый парень ударил его пистолетом по затылку с такой силой, что он согнулся пополам и задохнулся от боли.
  
   "Я сказал тебе, держи рот на замке" - сказала женщина, не оглядываясь на него. Высокий мужчина схватил Адама за руку и заставил его идти вперед. Они прошли через дверной проем с надписью «PRIVAT» и спустились по голой узкой лестнице, пахнувшей сыростью. Винтовая лестница вела к заднему выходу, который выходил в переулок. Адам последовал за женщиной на бледный солнечный свет. Вдоль переулка стояли груды старых пивных ящиков, картонных коробок и баков, от которых пахло гниющим мусором.
  
   Их ждал черный фургон без опознавательных знаков. Коренастый парень распахнул заднюю дверь, а высокий взял у него сумку Адама и швырнул ее вперед вместе с портфелем. Взмах пистолета, и Адам залез в спину. Окна не было, и он был пуст, если не считать матраса на твердом металлическом полу. Задние двери захлопнулись с глухим лязгом, и он оказался в темноте.
  
   Хлопнули еще двери, потом завелся двигатель, и его чуть не сшибло с ног, когда фургон покатился.
  
   Поездка длилась долго. Адам свернулся калачиком на матрасе, когда шасси фургона скрипело и дребезжало, а вибрации пронизывали пол. По ровному глухому реву двигателя он мог сказать, что они ехали по быстрой дороге, может быть, по автостраде.
  
   По прошествии нескольких дней звук двигателя перешел в грохот, а вибрации уменьшились, когда фургон свернул на более медленную дорогу и начал раскачиваться и покачиваться на поворотах. По углу пола и количеству переключений передач он решил, что они круто поднимаются по какой-то горной дороге.
  
   В какой-то ужасный момент он подумал о Джулии Гудман. Вернувшись в Дублине, казалось, целую жизнь назад, Ленни Солт предположил, что кто-то мог сбросить ее с горы. Тогда Адам ему не поверил, но теперь все было по-другому. Все казалось правдоподобным. Неужели с ним случится то же самое? Неужели его сын уже мертв, и теперь он тоже умрет?
  
   Но фургон не остановился, и никто не распахнул двери, чтобы вытащить его и сбросить с края какого-то ужасного обрыва. Путешествие продолжалось. Теперь было холоднее, как будто они сильно набрали высоту. Адам нашел на матрасе смятое одеяло и натянул его на себя. Когда он лежал, свернувшись в кучу, фургон оставил за собой асфальтированные дороги и вскоре кренился и бесконечно подпрыгивал по неровной земле.
  
   Он потерял счет времени. Реальность начала сливаться с кошмарами в его голове, и он погрузился в темное промежуточное состояние, пока хлопанье дверей и звук голосов снаружи не разбудили его, и он понял, что они остановятся. Более странные звуки, такие как скрежет машин и дрожащий треск, словно закрывающаяся гигантская решетка. Затем фургон снова покатился. Теперь звук его двигателя был эхом и глухим, как если бы они проезжали какой-то туннель. Это продолжалось и продолжалось, и он чувствовал, что они спускаются по медленной спирали, как будто въезжают на огромную подземную автостоянку.
  
   Охваченный в равной мере любопытством и страхом, Адам скатился с матраса и снова вскарабкался на ноги. Куда они его везли?
  
   Затем внезапно фургон снова остановился. Он услышал, как открываются входные двери и эхом раздаются шаги, когда из машины вышли трое его похитителей. Шаги обогнули фургон. Замок повернулся с резким скрипом, и внезапно Адам был ослеплен и закрыл глаза, когда задняя часть фургона была залита белым светом.
  
   Сильные руки схватили его за руки и вытащили. Полуслепой, он пытался сориентироваться. Бетон под ногами. Воздух был затхлым, голоса доносились от каменных стен. Было холодно и сыро, и что-то подсказало ему, что они глубоко под землей. Вокруг него было еще несколько человек, которые быстро разговаривали на языке, который, как он был уверен, не был немецким.
  
   Его глаза начали приспосабливаться к яркому свету прожекторов, и теперь он увидел, что они находятся в большом зале. Стены были выкрашены в броненосный серый цвет, с прожилками от сырости. Вокруг было припарковано еще несколько машин, пара грузовиков и «лендровер».
  
   Женщина, высокий худощавый мужчина и коренастый с пистолетом разговаривали с группой из четырех мужчин. У всех было одно и то же серьезное выражение лица. Двое были вооружены небольшим автоматическим оружием, которое висело на погонах. Адам не мог понять ни слова из того, что они говорили, но это выглядело как передача? и он был товаром.
  
   Женщина кивнула, кто-то рассмеялся, а затем один из вооруженных мужчин схватил его и резко повел через комнату к стальной двери. Он оглянулся через плечо и увидел, что женщина и два ее товарища мужского пола уходят, не взглянув на него ни разу.
  
   За дверью его вели по каменному коридору, которому, казалось, не было конца. Стены были такие же серые с ямками. Они миновали штампованный металлический знак, приклепанный к каменной кладке, края которого были изъедены ржавчиной. Резкая красная стрелка указывала в направлении коридора, а под ней виднелись выцветшие черные буквы, которые ему показались немецкими. Он не мог понять «БЕФЕЛЬСРАУМ», но слово «КОММАНДОСТАБ»? выглядел военным.
  
   «Куда, черт возьми, меня везут ?? он потребовал.
  
   Без ответа. Его четверо похитителей вели его дальше по сырому коридору. Кое-где на полу собирались лужи застойного конденсата, пыльная паутина свисала со старых трубопроводов и оголенных проводов, которые тянулись вдоль стен между лампами в проволочных клетках. Выключатели и автоматические выключатели были древним бакелитом, таким же старым, как отслаивающаяся краска на каменных блоках.
  
   Коридор изгибался вправо. Грохот железных ступеней, потом лестничная площадка с еще несколькими дверями. Еще один знак с большим количеством красных стрелок, указывающих в разные стороны. Каким бы ни было это место, оно было огромным.
  
   Мужчины вытолкнули Адама через одну из дверей в помещение, похожее на кладовую. Судя по слою пыли на столах и полках, это место не использовалось десятилетиями.
  
   И когда он огляделся, он точно знал, сколько времени. Он остановился и уставился, моргая, недоверчиво, на старое знамя, которое висело на стене в дальнем конце комнаты. Он был блекло-красным, с белым кружком в центре около трех футов в диаметре.
  
   Внутри круга была нацистская свастика.
  
   Он повернулся к своим похитителям, но они просто грубо толкнули его через комнату и через другую стальную дверь, затолкали внутрь и заперли.
  
   Он был в камере. Он был чистым и теплым, с батареей отопления, односпальной кроватью с металлическим каркасом, раковиной, туалетом и шкафом. Но это была камера.
  
   Адам О? Коннор начал стучать в холодную стальную дверь и кричать за сына.
  
  
  
  
  
   Глава двадцать восьмая
  
   Бен вернулся в «Мини» к трем часам и сидел за рулем на автостоянке на окраине Брюгге, гадая, что делать дальше. Европа была наводнена зарождающимися неонацистскими группировками. Где-то там один из них приведет его к женщине, которую он считал своей сестрой. Он мог посвятить себя отслеживанию их, проникновению на их собрания, слежке за ними, как призрак, вышибая двери и ломая кости, пока не находил правильного бритоголового, татуированного дегенерата, который мог бы привести его к ней.
  
   Люк Саймон был прав. То, что он чувствовал сейчас, было бы удовлетворительным, если бы он надрал несколько задниц.
  
   Но на это могут уйти месяцы, годы. Это будет полностью доминировать в его жизни. Даже если он был готов рискнуть навлечь на себя гнев Люка Саймона и провести половину своей жизни, уклоняясь от агентов Интерпола, время было роскошью, которую он не мог себе позволить. Ему нужно было беспокоиться об адвокате Руперта Шеннона. Угроза потерять Ле Валь нависла над ним, как дамоклов меч. Мучительная перспектива пойти выпросить деньги в банке, чего ему никогда в жизни не приходилось делать раньше. И ничто из этого не собиралось уходить.
  
   Но он не мог просто бросить это и пойти домой. Другой альтернативой было продолжать идти по тропе Каммлера. Если бы он мог больше узнать о людях, которые интересовались работой генерала СС, найти и поговорить с другими, которые преследовали то же самое, он мог бы найти связи.
  
   Бен подумал о человеке, о котором упоминал Дон Джарретт.
  
   ? Хорошо, Ленни Солт? - сказал он вслух. «Давайте посмотрим, сможем ли мы откопать вас. Может, ты сможешь пролить свет на этот беспорядок?
  
   Он использовал свой телефон, чтобы поискать в Интернете информацию о Манчестерском университете. Веб-сайт физического факультета найти было легко, но после того, как он дважды просмотрел все это, он не нашел ни единого упоминания о Ленни Солте. Он потратил несколько минут на проверку других научных отделов на случай, если Джарретт ошибся. Но никаких признаков.
  
   Затем он попытался набрать «Ленни Солт»? в поисковую систему. Он дал около миллиона результатов, но ни один из них не дал ничего многообещающего.
  
   Он вернулся на сайт физического факультета и придумал, что делать дальше. В конце июня в университете начнутся каникулы. Вокруг будет немного лекторов, может быть, только один странный, который будет заходить в их офисы и выходить из них, но там будет какой-то костяк персонала, который будет следить за приемом. Бен пролистал список лекторов и его взгляд упал на парня по имени Том Уилсон. На его фотографии он выглядел лет за сорок, толстый и лысеющий. Он улыбался глазами, как человек, у которого было чувство юмора. Бен задумался, оценил ли он эту шутку.
  
   Он позвонил на стойку регистрации. ? Физический факультет? сказал женский голос. Она казалась молодой и полусонной от скуки. Он мог представить, как она сидит там, укомплектовывает пустую стойку регистрации в унылый жаркий полдень, смотрит в окно на солнечный свет и считает минуты, пока не выберется оттуда.
  
   Насколько он знал, она разговаривала с Уилсоном каждый день своей недели и сразу же увидела обман и бросила трубку. Сделка была разовая, но это был единственный шанс, который у него был.
  
   Он старался казаться беззаботным и непринужденным. ? Привет, это доктор Уилсон. Слушай, извини, что беспокою тебя по этому поводу, но я пытаюсь связаться с Ленни Солтом, а он не отвечает на его служебную линию. Нужно спросить его о чем-то, но я потерял его чертов номер мобильного. Неужели у вас его там не было?
  
   Отключи телефон.
  
   Когда она заговорила снова, скучающая невнятность в ее голосе исчезла.
  
   ? Кто вы такие?
  
   ? Доктор Том Уилсон? - сказал Бен. Он уже чувствовал, как это ускользает от него.
  
   Еще одно тяжелое молчание на линии.
  
   «Том Уилсон, помощник начальника отдела» Она сказала это подозрительно, но Бен слышал, как на ее губах появляется улыбка.
  
   ?Это я.?
  
   ? Вы знаете номер вашего офиса, доктор Уилсон? Дразня сейчас. Бен не ответил.
  
   «Ленни Солт здесь больше не работает». она сказала. «И у него никогда не было здесь офиса. Он был просто лаборантом. Но вы бы знали это, не так ли, доктор Уилсон?
  
   Вот дерьмо .
  
   «Студенческие приколы обычно резервируются на Rag Week». она сказала. ?Ты поймал меня. Но это не студенческий кляп.
  
   «Значит, вы не Том Уилсон, и вы тоже не студент».
  
   «Невинность по обоим пунктам».
  
   «Я знал, что ты не Уилсон. Ваш голос слишком приятный. А студенты все молодые ребята.?
  
   "Я приму это как комплимент" - сказал Бен. "Так кто ты, звонивший?"
  
   Он пожал плечами. ? Я Бен? Иногда откровенность была лучшим выходом.
  
   ?Это хорошее имя. Ты же не пытаешься доставить мне неприятности, Бен?
  
   «Я не понял твоего имени».
  
   «Я не давал. Это Вики. Это с буквой i.?
  
   «Я не мог бы и мечтать о том, чтобы доставить тебе неприятности, Вики с i».
  
   Она тихонько засмеялась. ? Послушайте, мистер Хороший Голос-Бен. Даже если бы у меня был номер, который я мог бы дать вам, меня бы не пустили. Но у меня нет номера, потому что Ленни Солт никогда его не назовет. Он был бы слишком обеспокоен ЦРУ, иначе кто-нибудь воспользуется им, чтобы выследить его.
  
   ? Надо смотреть эти вещи? - сказал Бен. «Никогда не знаешь с этими парнями».
  
   «И вот почему, если бы я искал этого старого пердуна, а не то, что искал бы через миллион миллиардов лет, я бы даже не стал возиться с телефоном. Я бы искал какое-нибудь странное дерьмо в Интернете.
  
   ? Какое-то странное дерьмо ??
  
   «Это его сайт, someweirdshit-dot-com. Но вы этого от меня не слышали.
  
   «У меня такое ощущение, что Ленни не был твоим любимым человеком в отделе».
  
   Она фыркнула. - Он псих. И ползучесть. Думает, что он большой ученый. Не то чтобы у меня в этом месте есть любимые.?
  
   «Есть идеи, куда он пошел после того, как уехал оттуда?»
  
   «Я знаю, что он живет в фургоне или кемпере, что-то в этом роде. Но он мог быть где угодно.?
  
   «Я очень ценю вашу помощь, Вики. Вы определенно самый приятный и странный администратор физического факультета, который когда-либо флиртовал со мной по телефону.
  
   Снова этот низкий смех. «Я приму это как комплимент. Купи мне выпить когда-нибудь, если хочешь меня поблагодарить.
  
   «В следующий раз, когда я буду в Манчестере».
  
   ? С нетерпением жду этого, Бен. Ты знаешь, где меня найти.?
  
   Затем она повесила трубку. Бен некоторое время смотрел на телефон, улыбаясь и качая головой.
  
   Откинувшись на спинку автокресла, он снова зашел в поисковик и набрал веб-адрес, который ему дала Вики. То, что он обнаружил, не было большим сюрпризом. Сайт был раем для сторонников теории заговора. Были выставлены все обычные подозреваемые. Убийство Дианы. Настоящая причина вторжения в Ирак. Бен Ладен - агент американской разведки. Зона 51 и сокрытие НЛО. Наблюдательные пункты ЦРУ на обратной стороне Луны.
  
   Бен быстро просмотрел все это, пролистывая длинный список, пока не наткнулся на заголовок с надписью «Теневой проект Каммлера: факт или вымысел».
  
   Бен уставился на это.
  
   Он щелкнул по ней.
  
   Страница временно недоступна .
  
   Некоторое время он сидел, размышляя, затем перешел на вкладку с надписью «Контакт». Страница вспыхнула и не предложила ни номера телефона, ни очевидного адреса электронной почты, такого как ?lenny@someweirdshit.com ?. Была просто электронная форма, которую нужно было заполнить и отправить.
  
   Бен задумался, как лучше всего вывести парня из себя. Нет смысла сразу выходить? Я хочу задать вам вопросы? а потом ждите звонка. Он должен был заставить Солт подумать, что он предлагает что-то сочное. Если бы Солт был достаточно заинтересован, чтобы поехать на одну из лекций Дона Джарретта, он мог бы быть достаточно заинтересован, чтобы перезвонить.
  
   Он написал:
  
   ? Сообщение для Ленни Солта. У меня есть важная информация о Хансе Каммлере. Если вы хотите узнать больше, давайте поговорим.
  
   Он не подписался именем и не предложил обратный адрес электронной почты, просто набрал номер своего мобильного телефона и отправил сообщение.
  
   Он долго сидел в машине. Он не знал, чего ждал, и не знал, пригодится ли ему Соль, и даже не знал, куда идти отсюда, если окажется, что это тупик. Может быть, вернемся к Люку Саймону за другими именами. Возможно, все-таки пора было начать выбивать двери.
  
   Или, может быть, Брук была права. Может, ему просто стоит пойти домой и попытаться сосредоточить свои мысли на многих неприятностях, ожидающих его там.
  
   Но он знал, что сейчас для этого зашел слишком далеко. Он не мог уйти. Он закрыл глаза и попытался успокоить свой разум. Столько нужно думать и так мало, что имело смысл.
  
   Примерно через полчаса, когда часы на приборной панели Mini приближались к четверти четвертого, телефон зажужжал у него на коленях, и он понял, что засыпает неудобной дремотой. Его голова дернулась от звука, и он сразу насторожился.
  
   ?Это кто?? сказал мужской голос на другом конце провода. Голос был полон подозрения, глубокого и грубого. Бен представил мужчину лет шестидесяти. Акцент был на восточном Лондоне.
  
   ? Это Ленни Солт ??
  
   ?Это кто?? - повторил голос.
  
   ? Просто друг, Ленни. Просто хочу поговорить.?
  
   «Вы никогда не отследите этот номер».
  
   «Как я уже сказал, я друг».
  
   Был долгая пауза. Затем: «Информация о Каммлере, говорите вы?»
  
   ?Верно.?
  
   «У меня уже есть вся необходимая информация о Каммлере».
  
   ? Ты просто так думаешь? - сказал Бен. ? Подождите, пока вы не услышите то, что я вам скажу. Мы можем встретиться??
  
   Настаивать на встрече с таким параноиком, как Солт, было опасным шагом, потому что его было слишком легко отпугнуть? и как только он уйдет, он уйдет навсегда. Но Бен знал, что единственный способ вытащить его из панциря и удержать там - это прижать его лицом к лицу. И если его инстинкт насчет Солт был правильным, все, что нужно было, - это возбудить в нем достаточно любопытства.
  
   Казалось, работает. Долгое молчание по телефону было похоже на настороженный интерес, как у голодного кота, который борется между подозрением и искушением из-за кусочка в руке незнакомца.
  
   ?Мы можем встретиться,? Сказал Соль. «Но строго на моих условиях. Ты пришел ко мне.?
  
   ?Совершенно никаких проблем. Назовите место.?
  
   ? Лохарн.?
  
   Бену нужно было подумать, где это. «Лаухарн в Уэльсе или Ларн в Северной Ирландии»
  
   ?Уэльс.?
  
   «Это то место, где вы живете, на валлийском побережье».
  
   "Я не говорил, что жил там" - лукаво сказала Соль. «Я сказал, что встречу тебя там. Завтра утром в одиннадцать. Приходи один. Наденьте красный шарф, чтобы я вас узнал.?
  
   «Красный шарф посреди лета», - подумал Бен. Большой.
  
   ? Хорошо, а где именно ??
  
   «Есть замок на берегу залива. Идите по дорожке, которая идет вдоль берега, к эллингу Дилана Томаса. Подойдите к первой скамейке и подождите.
  
   ?Я буду здесь.?
  
  
  
  
  
   Глава двадцать девятая
  
   К пяти часам? часы Бен потягивал скотч со льдом в зале вылета в аэропорту Брюсселя, ожидая рейса в Великобританию, который доставит его как можно ближе к месту назначения. Mini находился на охраняемой долгосрочной стоянке, а Smith & Wesson был разбросан по частям бельгийской сельской местности.
  
   Через три часа после этого он был за рулем взятого напрокат черного Audi A5 Turbo Diesel, мчащегося на запад по трассе M4 из аэропорта Бристоля через мост Северн в Уэльс. Он въехал в Кармартен, затем снова по шоссе с двусторонним движением, затем извилистые сельские дороги вели его через пышную зелень к побережью. К тому времени, как он добрался до Лохарна, солнце садилось. Он заселился в первую кровать и завтрак, которую увидел на окраине города, провел час в ближайшем пабе за парой бутылок пива и тарелкой бутербродов с ветчиной, а затем вернулся в отель, чтобы провести раннюю ночь.
  
   На следующее утро без пяти одиннадцать он подъезжал к месту встречи. Он поставил «Ауди» на парковку возле разрушенного средневекового замка с видом на залив и вышел. Небо было ясным, а солнце уже жарким. На пассажирском сиденье был красный шерстяной шарф, который он купил в аэропорту Брюсселя. Он неохотно накинул его на шею и прошел между киосками, торгующими местными продуктами, одеждой и безделушками туристам, затем направился по горбатому мосту к пешеходной дорожке, огибавшей основание замка. В такой теплый солнечный июньский день пара прохожих бросила странные взгляды на мужчину в толстом шарфе.
  
   Табличка с надписью «Эллинг Дилана Томаса»? указал в сторону белокаменного коттеджа, возвышающегося над береговой линией вдали. Бен подошел к нему. Люди бродили по тропинке с собаками на поводках, некоторые туристы фотографировали башни замка, а пара художников сидела на траве у подножия его скалистой стены, рисуя вид на залив.
  
   Бен осмотрел горизонт. Это было тихое место, из тех мест, где он хотел бы остаться какое-то время. Прилив ушел, песок и галька блестели на солнце. Он провел несколько минут, обдумывая все это, чувствуя солнечное тепло на своем лице, вдыхая насыщенный запах моря и наблюдая за чайками, которые кружили и перекликались друг с другом над головой. Он хотел, чтобы у него была свобода почаще наслаждаться такими моментами.
  
   Вдоль дорожки стояли деревянные скамейки. Он подошел к первому, как велел Ленни Солт, и проверил время. Было уже больше одиннадцати.
  
   Глядя вверх и вниз по дорожке, он наблюдал за проходящими мимо людьми. Он увидел полных туристов среднего класса с фотоаппаратами, тростью и полиэтиленовыми пакетами с логотипами сувенирных магазинов. Он видел артистично выглядящие литературные типы с открытыми носками и растрепанными волосами, сжимающие тома стихов во время своего паломничества в бывший дом известного валлийского поэта. Он увидел, как старик наклонился, чтобы подобрать собачье дерьмо, которое его толстый лабрадор оставил на дорожке, и бросил его в мусорное ведро.
  
   Но он не видел никого, кто отвечал бы на описание Дона Джарретта Ленни Солта.
  
   Пятнадцать минут спустя он начал задаваться вопросом, не зря ли он проделал весь этот путь. Возможно, было ошибкой полагать, что на встречу с ним придет параноидальный навязчивый заговорщик вроде Солта.
  
   Но у Бена было очень хорошо развито чувство, когда за ним наблюдают, отточенное годами, когда он следит за людьми и за ним следят. И внезапно он почувствовал, как щекотку в мозгу, что заставило его оглянуться на автостоянку в сотне ярдов от него.
  
   Он видел, как сидит его большая мускулистая «Ауди», солнечный свет отражается от ее лобового стекла. Вдоль трех машин был автомобиль, которого там не было, когда он приехал. Это был красный универсал «Воксхолл», особняк на свалке с кривым номерным знаком и синей пассажирской дверью. В нескольких шагах от «Воксхолла» стоял худощавый, сутулый седой мужчина в шортах цвета хаки и гавайской рубашке. В руке он держал массивную черную камеру с длинным объективом, и он смотрел в сторону Бена. Даже с такого расстояния он выглядел странно не на своем месте.
  
   Когда Бен наблюдал краем глаза, притворяясь, будто следит за линией белого крейсера, следовавшего по заливу, он увидел, как далекая фигура подняла камеру, и понял, что его фотографируют. Затем парень опустил камеру и, шаркая по сторонам красного «Воксхолла», выглядел нервным и осторожным и бросил последний нервный взгляд в сторону Бена, когда тот вошел.
  
   Бен увидел клубок синего дыма из выхлопной трубы, когда загорелся двигатель, и услышал, как он набирает обороты, когда парень слишком сильно ударил по газу в спешке, чтобы уйти. «Воксхолл» быстро выехал со своей парковки, покачиваясь на усталых рессорах, выехал с парковки и свернул направо на главную улицу деревни.
  
   По дороге Бен увидел, что сзади торчит большое прицепное устройство, и вспомнил, что Вики рассказывала ему о Солт, живущем в фургоне.
  
   Соль, сволочь .
  
   Бен побежал, уронив глупый красный шарф на дорожку, и побежал обратно к автостоянке. К тому времени, как он добрался до своей машины, свалка «Воксхолл» скрылась из виду на дороге.
  
  
  
  
  
   Глава тридцать
  
   Адам сидел на краю койки в своей освещенной неоновым светом камере, и только стрелки на часах давали ему понять, что уже была середина утра, когда он услышал звон ключей у двери.
  
   Он медленно повернулся к двум вошедшим охранникам. Один из них остался у двери, направив дуло своего коротенького автоматического оружия через комнату в грудь Адама. Другой подошел к нему, сделал резкий жест и присвистнул уголком рта. Универсальный язык жестов для "На ногах, засранец".
  
   Адам посмотрел на него, затем на того, кто держал оружие, который сжимал оружие, как будто заключенный мог внезапно прыгнуть на них и сделать перерыв. Это казалось абсурдным.
  
   «Как вы думаете, кто я, Джеймс, чертов Бонд?»
  
   Если двое охранников даже понимали его, на их лицах не было никакой реакции. Их глаза были каменно-холодными, когда они вывели Адама из камеры через кладовую. Он взглянул на знамя со свастикой на стене. ? Так позвольте мне угадать. Вы ведь нацисты?
  
   Без ответа. Он перестал с ними разговаривать, пока они проводили его через площадку снаружи, обратно по металлической лестнице и по извилистым каменным коридорам. Место представляло собой лабиринт, и после пары поворотов он уже не мог вспомнить, как приходил сюда накануне. Дверной проем вел в темную сырую комнату, в которой находилось что-то вроде старого служебного лифта - грубая платформа, подвешенная на тросах, уходившая в темную шахту наверху. Охранники проводили Адама к платформе, затем один из них проткнул старинную бакелитовую пуговицу на стене. Секунду спустя послышался рев оживающей техники, и Адам почувствовал, как платформа под его ногами тряхнулась. С жужжанием и визгом тросов лифт через отверстие в потолке направился вверх в шахту. Вверх и вверх сквозь тьму, казалось, вечность. Затем техника с лязгом остановилась, и они вышли. Еще одна комната, еще двери, еще больше непонятных знаков. Но воздух здесь казался более свежим, и Адаму показалось, что он мог уловить малейший намек на ветерок откуда-то.
  
   Один из охранников открыл дверь, а другой прижал руку к спине Адама и толкнул его через нее.
  
   Он споткнулся. ? Смотри, мальчик Гитлер? - пробормотал Адам через плечо. Охранник посмотрел на него, как будто он с радостью мог застрелить его и оставить там, где он упал. Он снова толкнул Адама, на этот раз сильнее. Может, провокация - не самый разумный вариант.
  
   Затем Адам остановился и огляделся на то место, куда он только что вошел. Его челюсть отвисла.
  
   Пещера была построена из тех же каменных блоков, что и комната, в которую он прибыл вчера, но она была в двадцать раз больше. Потолок вздымается вверх, как крыша собора, большие арки над головой соединены системой металлических галерей и лестниц. На каменной кладке висело огромное изодранное знамя со свастикой. Шестьдесят пять лет назад это место, должно быть, кишело немецкими солдатами.
  
   Когда порыв ветра трепал его волосы, Адам понял, что гигантский зал был открыт для стихий и ярко освещен первым естественным светом, который он увидел со времен переулка в Граце. Он повернулся, чтобы посмотреть, откуда это.
  
   И обнаружил, что смотрит на каменистую долину, простирающуюся так далеко, как мог видеть глаз. В восьмидесяти ярдах от того места, где он стоял, огромная каменная арка открывалась наружу, как вход в пещеру. Сначала он подумал, что зеленая пелена, нависшая над входом, была растительностью, но потом его осенило, что это камуфляжная сетка в военном стиле, предназначенная для того, чтобы скрыть ее от посторонних глаз.
  
   Теперь он понял, что это за место. Он стоял внутри выдолбленной горы. От его масштабов у него закружилась голова.
  
   После долгой карьеры в науке Адам был не больше знатоком истории, чем лингвистом? но он узнал достаточно о Второй мировой войне из своего фона чтения о Гансе Каммлере, чтобы знать, что нацисты построили сотни скрытых подземных бункеров, экспериментальных исследовательских станций и заводов по всей оккупированной Европе, построенные армиями подневольных рабочих, переброшенных из Освенцима и других стран. другие лагеря смерти. Он читал, что некоторые историки полагали, что не все эти секретные объекты были обнаружены. Похоже, они были правы.
  
   Адам едва ли мог представить себе проект строительства такого места. Это было бы похоже на сцену из древних времен постройки пирамид. Десятки и десятки тысяч рабочих трудятся по пятнадцать часов в день месяцами и даже годами. Огромная масса человеческих муравьев, гонимых взад и вперед своими хозяевами, работала до тех пор, пока не падала замертво с лопатой или киркой в ​​руке, в то время как все больше обреченных душ приходили каждый день под вооруженным конвоем из лагерей, чтобы занять их место. Сколько здесь должно быть погибло, никто никогда не узнает.
  
   Между входом в пещеру и тем местом, где он стоял, был самолет, его фюзеляж и крылья были покрыты красными прожилками коррозии. Он отошел от охранников и прошел под одним из ржавых крыльев. Он видел этот тип самолета в документальных фильмах. Это был печально известный реактивный истребитель Люфтваффе Me 262, революционный самолет, который мог бы выиграть войну для Германии, если бы его разработка не пришла так поздно. Но у этого, кажется, были какие-то очень странные модификации двигателя, видимые через носовой фонарь? модификации, о функциях которых он мог только догадываться.
  
   Что они здесь делали? Адам сглотнул. Он уже знал ответ, но это было слишком невероятно, чтобы его обдумывать.
  
   Охранники прервали его мысли, продвигая его под прицелом через другие коридоры. Они остановились у двери, и один из них постучал. Голос ответил, и они вошли.
  
   Адам был удивлен, обнаружив, что входит в приятный офис. На заднем фоне тихо звенела классическая музыка. За письменным столом из красного дерева сидел рыжеволосый мужчина в элегантной замшевой куртке. Он встал, когда Адама показали внутри, и подошел к нему с улыбкой. Охранники ушли и закрыли дверь.
  
   Адам осторожно изучал мужчину. Он не был похож на троих тяжеловесов, которые привезли его из Граца, или на жестоких охранников. Ему было за сорок или около того, он был красив почти лихо, с высоким лбом и мерцающими серыми глазами, которые намекали на высокий интеллект и осторожный, логичный ум.
  
   ? Меня зовут Пелхэм? - сказал мужчина. Акцент был английский, образованный, высший класс. Кровь Адама застыла, когда он узнал голос. Это был тот, кто разговаривал с ним по телефону в день, когда забрали Рори.
  
   «Приятно наконец познакомиться с вами, профессор Коннор». Пелхэм продолжил. ? Или я должен сказать, профессор О. Коннор? Тебя было нелегко найти, изменив свое имя таким образом. Он указал на открытый шкаф с напитками за столом. ?Хотели бы вы выпить??
  
   Адам впился в него взглядом. «Я бы хотел увидеть своего мальчика, сукин сын».
  
   Пелхэм пожал плечами, взял графин и стакан и налил себе мерку. «Нет причин, по которым это должно быть неприятным опытом для любого из нас», он сказал. ? Но устраивай себя. Вот, присаживайся.?
  
   Адам остался стоять.
  
   «Мой работодатель сожалеет, что не может лично встретить вас. К сожалению, его расписание просто не позволяет этого.
  
   «Ну, это позор. Я бы хотел познакомиться с этим парнем. Передавай ему привет. Кто он??
  
   Пелхэм улыбнулся. «Боюсь, что не могу сказать».
  
   «Нет, я не думала, что ты сможешь. Где? Рори ??
  
   ? На самом деле очень близко. Ближе, чем вы можете себе представить. Вы скоро увидите его, обещаю. И будьте уверены, что о нем здесь очень хорошо заботились. Пелхэм улыбнулся. «Твой сын - прекрасный мальчик. Вы должны им гордиться.?
  
   Адам трепетал от ярости. Мягкое обаяние мужчины только злило его.
  
   Пелхэм разумно улыбнулся и сел за стол. Поставив стакан, он сцепил пальцы вместе и наклонился вперед. «А теперь не будем терять время зря. Задержки уже достаточно. Именно из-за того, что нам было трудно найти вас, нам сначала пришлось обратиться к вашим коллегам, докторам Гудману и Миядзаки. Он нахмурился. «К сожалению, они мало помогли. Пришлось их отпустить.
  
   Ублюдок-убийца. Они были моими друзьями.?
  
   «Теперь все зависит от тебя, Адам. Могу я называть вас Адамом? Я надеюсь, что вы понимаете степень доверия, которое мы вам оказываем, и что вы будете сотрудничать с пожеланиями моего работодателя. В самом прямом смысле, то, что мы предлагаем вам, - это возможность всей жизни. Шанс добиться чего-то совершенно необычного.?
  
   Адам перегнулся через стол, так что его лицо было всего в нескольких дюймах от лица Пелхэма. "Какого хрена я делаю в этом месте?"
  
   «Пожалуйста, не играй со мной в игры, Адам». - мягко сказал Пелхам. «Вы уже точно знаете, что делаете здесь. Вы собираетесь заставить машину Каммлера работать на нас?
  
  
  
  
  
   Глава тридцать первая
  
   Ленни Солт был очень доволен собой.
  
   Когда он выезжал из Лохарна так быстро, как мог ехать старый «Воксхолл», уезжая от береговой линии через лабиринт извилистых улочек, пересекающих сельскую местность, словно паутина, он широко улыбался. Он протянул руку и похлопал камеру по пассажирскому сиденью. Хорошая работа. Он получил несколько отличных снимков Человека в Красном Шарфе. Это научит Их послать какого-нибудь привидения, чтобы обмануть старого Ленни Солта. Информация о Каммлере? Ленни улыбнулся. Ага, верно . Как будто эти люди могли ему что-нибудь сказать. Никто не знал о Каммлере больше, чем Каммлер Крю.
  
  
  
  
   Он подумал о человеке, которого он сфотографировал, увеличенном с близкого расстояния в длинный объектив. Наверное, от середины до конца тридцатых, в хорошей форме. Почти наверняка бывший военный. У всех этих парней был такой вид. МИ5 или ЦРУ? - подумал он. Опять же, какое имело значение, в каком агентстве он работал? все это было частью одного злого глобального братства.
  
   Их . Ленни много думал о них. Ублюдки были все вместе.
  
   Он давно предвидел все это. Слушал ли его кто-нибудь? Если бы они трахались. А теперь посмотрите, что произошло. Мичио и Джулия мертвы, и то, что они добрались до Адама, было лишь вопросом времени.
  
   «Когда они действительно хотят тебя достать, это не паранойя», - подумал он . Это было одно из его любимых высказываний, и оно всегда заставляло его улыбаться самому себе, потому что он знал, что был слишком умен, чтобы позволить им поймать его. Он был слишком умен для Человека в Красном Шарфе сегодня, так же как он был слишком умен, чтобы позволить себе обмануть себя той девушкой в ​​прошлом году, той немкой или кем-то еще, той, которая называла себя Луной.
  
   Луна? что это за дурацкое вымышленное имя?
  
   Ленни усмехнулся про себя, вспомнив, как он ее одурачил. Та же система, которую он использовал сегодня. Согласитесь на встречу, посмотрите на них с выгодной позиции, сделайте снимки и ускользните. Знай своего врага . Это было еще одно его любимое высказывание, к которому он относился серьезно. Это была война. Это был вопрос выживания.
  
   Как только он вернулся в караван, он собирался загрузить фотографии на свой ноутбук вместе с остальными: всеми людьми, которые когда-либо пытались следовать за ним, заманивать его или перехватывать его идеи. Он все еще работал над многими именами, и, конечно же, большинство из них все равно были фальшивыми? так они работали. Но он запомнил все лица и всегда следил за ними, куда бы он ни пошел. В будущем за ним придут новые враги. Он был в этом уверен? но он был бы готов к ним.
  
   Они не собирались его схватить. Без шансов. Ни он, ни хитрый старый Ленни Солт. Всегда на шаг впереди, всегда в движении, неотслеживаемый, проверяя электронную почту из другой библиотеки или интернет-кафе? каждый день, всегда платя наличными и давая фермерам ложные имена, чьи участки земли он арендовал. Затем каждые пару месяцев или всякий раз, когда он чувствовал жар, он уходил.
  
   И теперь, когда Человек в Красном Шарфе обнюхивал все вокруг, пора было собраться и снова переехать. Вдали от западного Уэльса, на этот раз, может быть, до Шотландии. Или, возможно, Корнуолл. Там было много мест, где можно спрятаться, и всегда были убежища хиппи или лагерь исцеления нового века, где можно было купить немного гашиша.
  
   Через полчаса езды Ленни оказался далеко за городом. В конце длинной извилистой однопутной полосы он остановился у ворот фермы, вышел из машины, открыл ее, проехал и снова остановился, чтобы закрыть ее за собой. Коровы оторвались от пастбищ и лениво посмотрели на «Воксхолл», когда он натыкался на поле. Через другую сторону он достиг следующих ворот и прошел в лесную зону, где находился его лагерь.
  
   В нескольких ярдах дальше по тропе, наполовину скрытый за зарослями дрока и ежевики, находился старый караван спрайтов. Он купил его дешево, за наличные, у перекупщика в Пик Дистрикт незадолго до отъезда из Манчестера. Как только он получил его, он распылял на него излишки военной серо-оливковой краски, чтобы помочь ему вписаться в сельскую среду, где он планировал провести остаток своих дней. Домом могла быть коробка на колесах, но он любил содержать ее в порядке и порядке.
  
   Ленни вышел из машины и направился к фургону, избегая растяжки, которая была осторожно протянута между двумя деревьями и подключена к цепи сигнализации. Его скрытые камеры наблюдали за ним из листвы.
  
   Рядом с фургоном были его складной стол, его шезлонг и барбекю, на котором он жарил пищу. Сегодня он захотел сосиски. Он поднялся по алюминиевым ступенькам к входной двери, вынул ключи из кармана и расстегнул два тяжелых стальных висячих замка, чтобы войти. Внутри было жарко и душно, и он толкнул окна, чтобы пропустить воздух.
  
   Все еще ухмыляясь про себя, что снова обманул Их, он подошел к холодильнику и вытащил банку «Старой пятнистой курицы». Разорвал кольцо и поднял банку в тосте за его сообразительность.
  
   "У меня тоже будет один из них" сказал голос позади него.
  
   Банка выпала из пальцев Ленни и с шипением пены ударилась о виниловый пол.
  
   Ленни обернулся.
  
   В дверном проеме стоял человек с аллеи замка в Лохарне.
  
  
  
  
  
   Глава тридцать вторая
  
   Адам тупо уставился на Пелхэма, как будто его ударили.
  
   ?Верно,? - сказал Пелхам, явно наслаждаясь выражением его лица. ?Это здесь. Я не шутил, когда сказал, что тебе предоставляется невероятная возможность, Адам. Тебя следует уважать. Добро пожаловать в ближний круг.?
  
   ?Ты нашел это.? Голос Адама был приглушен благоговением.
  
   ?Было обнаружено. Не мной. Я просто человек, у которого есть работа, такая же, как и у вас. Моя задача заключалась в том, чтобы найти кого-нибудь, кто сможет заставить это работать. Мы дважды проиграли. Теперь ты здесь, мы не проиграем в третий раз. Он склонил голову. "Мы, Адам?"
  
   Адам был слишком ошеломлен, чтобы сформулировать ответ.
  
   ?Хороший. А теперь хватит разговоров. Я хочу показать вам то, что мало кто видел за более чем полвека.?
  
   Адам все еще потерял дар речи, когда Пелхам вывел его из офиса. Охранники стояли за дверью, оружие болталось по бокам. Они встали по стойке смирно, когда их босс вышел из дверного проема и последовал за ними, направив пистолеты в спину Адаму. Пелхам направился обратно к ангару, мимо ржавого остова Me 262 и подошел к дверному проему в дальнем конце огромного пространства, где он остановился и дал резкую команду. Один из охранников достал большой ключ и отпер дверь.
  
   С другой стороны от него была большая круглая комната, пятьдесят ярдов в поперечнике. Свет струился из дыр в грубом куполе потолка, и Адам мог различить следы кирок и долот на скалистых каменных стенах. Он вздрогнул, когда подумал об обреченных рабах концлагерей, которые высекли это пространство в твердой скале горы под бдительными глазами и взведенным оружием своих нацистских хозяев. Запах смерти глубоко пропитал стены этого места.
  
   По окружности камеры проходила круглая металлическая дорожка с перилами на уровне груди. Адам подошел к ограждению и выглянул через край. Его глаза расширились. Центром камеры была пропасть, круглая вертикальная шахта примерно пятнадцати метров в поперечнике, уходившая прямо вниз дальше, чем мог видеть глаз. Ржавый железный трап вёл через край камеры к стальной клетке, в которой находился открытый промышленный лифт, какой Адам видел на фотографиях старых шахт. Пелхэм быстро прошел по грохочущему трапу, открыл решетчатую дверь, и Адам, не говоря ни слова, последовал за ним в лифт. Один из охранников сопровождал их, а другой подошел к выключателю на стене.
  
   Когда лифт застонал, а скалистые стены шахты проехали мимо, Адам увидел, что охранник смотрит ему под ноги, немного нервно теребя свое оружие. Никто не говорил. Вниз и вниз. По оценке Адама, они должны быть в сотнях метров внутри горы. Здесь не было вентиляции, а воздух был густым и грязным.
  
   Лифт коснулся земли, и они вышли в круглую галерею, подобную той, что была выше. От него вёл единственный арочный проход, освещенный пожелтевшими от возраста лампами. Пелхам шел впереди. Проход неуклонно расширялся, затем зашел в тупик.
  
   Перед ними, тускло светясь в свете лампы, стояла гигантская стальная дверь. Он занимал всю стену, высокий и достаточно широкий, чтобы пробить танк Panzer. Адаму он показался входом в крупнейшее в мире банковское хранилище. Заклепки на его краях были размером с бейсбольный мяч, а шесть массивных стальных замков глубоко врезались в скалу. На матово-серой поверхности двери была нарисована вывеска с изображением черепа и скрещенных костей и словами? VORSICHT: GEFAHRENZONE? ярко-красными буквами.
  
   Предупреждение об опасности было громким и четким. Тот, кто поставил эту дверь, должен был знать, какие ужасные силы должны были скрываться за ней. Адаму было интересно, есть ли у его похитителей хоть малейшее представление о том, с чем они имеют дело.
  
   Пелхам отдал команду охраннику. Мужчина кивнул, снял оружие и протянул его своему боссу. Шагнул к огромной двери, протер руки и взялся за гигантское металлическое колесо, покрытое коркой от возраста, которое было соединено системой шестерен с прутьями тупиковых замков. Охранник расставил ноги, сделал паузу и затем с усилием заворчал, вкладывая свои силы в замок. Колесо со скрипом повернулось, и тупики начали откатываться. Еще поворот, еще несколько дюймов.
  
   Стоя там с открытым ртом и глядя, как замки медленно открываются на двери, Адам внезапно осознал, что не дышал около минуты. Его сердце стреляло, как из пулемета. Пелхам наблюдал за его лицом, и легкая улыбка скривилась в уголках его рта.
  
   Адам сглотнул. Он собирался стать свидетелем чего-то невероятного, легендарного. То, что он годами изучал издалека, в пределах своего безопасного маленького мира, полагаясь исключительно на свои собственные научные знания и отрывочные свидетельства горстки свидетельств очевидцев. Мифическая машина Каммлера. Утраченный Грааль сверхэзотерической науки. Здесь он собирался впервые увидеть это.
  
   Теперь он знал, что Мичио и Джулия стояли на этом месте не так давно. Неужели они чувствовали то же самое, что и он сейчас, дрожа от ужаса и все же где-то глубоко внутри горящие от волнения?
  
   Эта мысль кричала ему изнутри. Могу я заставить эту штуку работать?
  
   Тупики подошли к концу. Охранник отошел от руля, вытирая ржавчину с рук, затем оперся всем телом на огромную дверь и сильно толкнул. Он начал открываться.
  
   Адам почувствовал руку Пелхама на своем плече и пошел к темному дверному проему. В воздухе, исходящем из теней, пахло сыростью, и Адам задрожал от холода, который внезапно покалывал его тело.
  
   Затем Пелхэм зажег фонарик, нашел ручку выключателя и дернул ее. Огни загорелись, и у Адама отвисла челюсть.
  
   У него был слиток чистого золота, созданный внутри ядерного реактора. Смотрел, как робот Honda ASIMO размером с ребенка дирижирует симфоническим оркестром. Находился внутри ускорителя элементарных частиц в миле под землей, когда электроны врезались друг в друга со скоростью света. Был свидетелем послесвечения гамма-всплеска, когда гигантская звезда схлопнулась и родилась черная дыра. Но он никогда раньше не видел ничего подобного.
  
   Под его ногами электрические провода змеились, как питоны, к устройству в центре хранилища. Он последовал за ними к нему.
  
   Стоящий на бетонном постаменте объект в форме колокола был такого же роста, как и он сам. Он обошел его гладкие стороны, протянул руку и коснулся холодного стального кожуха.
  
   Тайное творение Каммлера, окутанное тайной шестьдесят пять лет, величайшая загадка двадцатого века. Может быть, на все времена. «Die Glocke» , как это называли немцы.
  
   Звонок.
  
   И вот оно. Невероятный.
  
   Ученый в нем уже усердно работал, его глаза следили за линией стыков в странном металлическом корпусе, пока он не обнаружил прикрученные на болтах панели доступа в его нижней части. Он прекрасно понимал, что за ними стоит.
  
   Вы можете заставить его работать? спросил голос в его голове.
  
   Он знал ответ. Может, смогу .
  
   Но я не собираюсь .
  
   Он повернулся. Пелхам стоял в нескольких футах от него, наблюдая за каждым его движением, как присевший леопард, наблюдающий за антилопой.
  
   Подожди, сволочь . "Я последний, кто может вам помочь" он сказал. «Верно, Адам. Ты. Вот почему мы приложили столько усилий, чтобы сделать его максимально привлекательным для вас.
  
   «Это значит, что если я откажусь, ты причинишь боль моему мальчику».
  
   «Я надеюсь, что в этом нет необходимости».
  
   «Итак, я согласен помочь вам, и что дальше? Ты просто позволишь нам обоим уйти, пойти домой? Вы меня за полнейшего идиота? Думаешь, я не понимаю, что случится со мной и Рори, если я дам тебе то, что ты хочешь? Не знаю, какой дурак согласился бы на такую ​​сделку. Адам подошел к нему на шаг. Охранник хмуро смотрел на него, и пистолет был направлен в его сторону. Но ему было все равно. ? Итак, я заключаю с тобой новую сделку?
  
   ? Новое дело? - тупо повторил Пелхэм.
  
   ?Верно. Вы собираетесь начать слушать мои условия сейчас. Вот как это будет. Вы думаете, что те бумаги, которые я принес с собой, - это мои записи Каммлера? Неправильный. Они могут быть полезны, если вы думаете о том, чтобы встроить какую-нибудь технологию умного дома в эту дерьмо. Но настоящий материал находится там, где я оставил его в своем кабинете дома, надежно запертый в сейфе с паролем. И вот где он будет оставаться, пока ты не отпустишь моего сына. Пелхэм не ответил.
  
   ? Это мои условия. Во-первых, ты позволил мне благополучно отвезти Рори домой. Во-вторых, вы позволили мне лично увидеть, где именно находится ваше уютное местечко. В-третьих, вы даете мне гарантию, что ни моему сыну, ни мне больше никогда не будет причинен вред или угрожать. Тогда, и только тогда, я соглашусь вернуться сюда и помочь вам заставить эту штуку работать ».
  
   Пелхам выпятил подбородок и приподнял бровь. Ничего не сказал.
  
   Адам указал на машину. «Играйте со мной честно, и я дам вам то, что вы хотите. Но перейди черту, и я позабочусь о том, чтобы власти были на этом месте, как мухи на ротвейлерском дерьме. И я так испорчу эту машину, что тебе придется продать ее для переработки в банки из-под кока-колы. Не думаю, что я не знаю как.
  
   ?Вы закончили?? - тихо спросил Пелхам.
  
   «Это все, что я должен сказать. Думаю об этом.?
  
  
  
  
  
   Глава тридцать третья
  
   «Тихое местечко, которое ты нашел здесь для себя, Ленни». - сказал Бен.
  
   Соль попятилась. Его глаза были широко раскрыты и пристально смотрели на Бена, когда он протянул правую руку назад и нащупал что-то на крышке Formica позади него. Затем его пальцы сомкнулись на деревянной ручке длинной вилки для барбекю, он схватил ее и направил, как оружие, в живот Бена.
  
   «Держись подальше от меня, или я проткну тебя».
  
   Бен посмотрел на развилку. «Я думаю, тебе лучше положить эту штуку, прежде чем ты уйдешь и не поранишься».
  
   ? Кто вас послал? На кого ты работаешь ??
  
   ?Только я. Извините за разочарование.?
  
   ?Чего ты хочешь??
  
   «Чтобы поговорить, Ленни. Больше ничего.?
  
   Соль сильнее сжала вилку, стоя в луже пива.
  
   "Ты выглядишь так, как будто ты разозлился?" - сказал Бен. «Разве ты не собираешься положить вилку?»
  
   «Ты убьешь меня».
  
   «Ленни, если бы я хотел убить тебя, ты бы даже не увидел меня».
  
   Соль бланшированная.
  
   Бен медленно полез в карман, вынул бумажник и протянул ему визитку. «Это кто я и чем занимаюсь». Он кивнул ноутбуку на кровати. ? Посетите веб-сайт. Есть фотография со мной.
  
   «Я здесь не на связи. Ни электронной почты, ни интернета.?
  
   «Боитесь, что они могут выследить вас?»
  
   Солт застенчиво кивнул.
  
   ? Вам нужно сделать работу лучше. Найти тебя было несложно. И ваша рутина Snap-and-Run тоже нуждается в доработке.
  
   Соль все еще была заморожена, сжимая вилку. Остатки пива просочились из банки и стекали по виниловому полу.
  
   ?Ради всего святого,? - сказал Бен. «У меня нет всего дня». Он перешагнул, схватил вилку до того, как Солт успела среагировать, и выбросил ее из открытого дверного проема каравана. Он просвистел в воздухе и, дрожа, застрял в стволе дерева.
  
   Солт безмолвно уставился на Бена.
  
   «Теперь вымойте пиво и пойдем на улицу и поговорим».
  
   Соль помедлила, а затем оторвала кусок кухонной бумаги от раздаточного устройства рядом с плитой. Он использовал бумагу, чтобы вытереть лужу на полу, в то время как Бен взял еще две пивные банки из холодильника и пошел наружу. Солт присоединилась к нему, настороженно наблюдая за ним, и они сели друг напротив друга за стол для пикника.
  
   Бен открыл свое пиво. «Мне очень жаль, если я напугал тебя раньше, Ленни. Я не хотел.
  
   Солт крякнул в ответ, открыл свою банку с плеском пены и сделал большой глоток, не сводя глаз с Бена. Визитная карточка все еще была сжата в его кулаке, и он внимательно ее изучал, сначала напечатанный лицевой стороной, затем пустой оборотной стороной, глядя на нее, как на потерянную карту секретной фермы инопланетян правительства США в Розуэлле.
  
   ? Никаких невидимых чернил? - сказал Бен. • Никаких голографических криптограмм.
  
   Соль посмотрела вверх. ? Тактическое учебное подразделение? Что это обозначает??
  
   «Это мое дело. Просто училище.?
  
   ?Фигня. Значит ты военный.
  
   ? Был военным? - сказал Бен. ?Уже нет.?
  
   ?Конечно. Это то, что вы скажете, не так ли? Соль усмехнулся. «Я не разговариваю с такими людьми, как ты».
  
   «Я полностью честен с вами. Я давно не служил в армии. Я ушел оттуда, чтобы заняться своим делом, а теперь учу людей делать то же самое. Я мог бы дать вам номера телефонов дюжины людей, которые за это поручились.
  
   «Научите их делать что»? - подозрительно спросила Соль.
  
   «Чтобы защитить уязвимых людей и не допустить, чтобы с ними происходили плохие вещи». - сказал Бен. «А если что-то плохое уже случилось, помочь им выбраться из этого». Чтобы найти людей, которых похитили или которые попали в беду.
  
   "Так ты детектив?"
  
   ?Не совсем.?
  
   ?Полицейский??
  
   ?Точно нет,? - сказал Бен.
  
   Солт прищурился. ? Вы кого-то ищете сейчас ??
  
   Бен кивнул. ?Да, я. Я ищу девушку, которая могла замешать себя в чем-то очень опасном. И я надеюсь, что вы сможете помочь мне с информацией. Я заплачу вам за ваше время. Он вынул из бумажника несколько банкнот и поднял их, чтобы Солт могла их пересчитать.
  
   Взгляд Солт метнулся к деньгам, затем снова встретился с Беном. ? Наличными вперед.?
  
   Бен швырнул деньги через стол. Соль поднесла его и сунула в карман. Он улыбнулся. «А что, если я не хочу говорить?»
  
   ? Тогда я могу захотеть сломать тебе шею? - сказал Бен.
  
   Соль проглотила. ? Какая информация вам нужна ??
  
   «Я хочу знать о Каммлере».
  
   Соль тихонько усмехнулась. ?Конечно. Похоже, все вдруг заинтересовались Каммлером. Там происходит много странного дерьма, чувак.
  
   ? Вы говорите, что к вам подошел кто-то другой ??
  
   ?Ненадолго. Я держу голову низко.
  
   ? А как насчет до ??
  
   Тишина.
  
   ? Часть с щелчком шеи по-прежнему применяется. Я думал, мы заключили сделку.?
  
   ? Был немец.?
  
   ? Какой немец ??
  
   ? Эта сумасшедшая немецкая девушка?
  
   ?Продолжать.?
  
   Соль пожал плечами. «Здесь особо нечего сказать. Это было около восьми-девяти месяцев назад, незадолго до того, как я уехал из Манчестера. Она написала мне по электронной почте, так же, как и вы. Хотел поговорить со мной о Каммлере. Сказал, что ее зовут Луна, и она живет где-то в Шварцвальде. Оффбург, Хоффенбург, что-то в этом роде.?
  
   ? Оффенбург ?? Бен знал это место. Это было недалеко от Страсбурга, недалеко от границы между Францией и Германией.
  
   Солт кивнул. ?Вот и все. Но я бы не стал воспринимать это слишком серьезно, чувак. Я сразу понял, что она фальшивая. Сказал мне, что она продает керамику. Он понимающе улыбнулся. «Как будто кто-то, кто продает керамику, искренне заинтересовался бы этим материалом. Говорю тебе, чувак, обложки, которые они придумывают, иногда чертовски тонкие.
  
   Бен спросил: «Она договорилась с тобой о свидании?»
  
   Солт снова кивнул. Площадь Святого Петра в Манчестере. Она очень хотела познакомиться. Пролетел в тот же день. По крайней мере, так она сказала. Женщина, которую я видел, могла быть не той. Может, он был одним из ее команды, понимаете?
  
   ? Итак, вы пришли на фургон?
  
   ? О, я пришел, хорошо. Старый Ленни всегда появляется.?
  
   ? Но вы не разговаривали с ней. Ты сделал то же, что и со мной, сфотографировал ее на расстоянии, а затем ушел. Это очень плохая привычка, Ленни.
  
   Соль сердито покраснела. «Должен защитить себя, не так ли? Нельзя быть слишком осторожным.
  
   ? У вас все еще есть фотография?
  
   Солт помедлил секунду, затем пожал плечами и показал большим пальцем через плечо на караван. ?Позволь мне увидеть это.?
  
   ?Что теперь??
  
   ? Прямо сейчас, Ленни. Это важно.?
  
   Соль встала и вошла в караван. Бен на мгновение услышал, как он возится, затем снова появился с ноутбуком и потрепанной банкой с завинчивающейся крышкой с надписью «кофе». Он положил компьютер на стол для пикника, открыл его и включил. Пока она оживала, он открутил крышку банки с кофе. Бен почувствовал запах молотых бобов. Соль сунул руку в коричневый порошок, много рассыпав его на стол, и вытащил небольшой предмет, завернутый в миниатюрный пластиковый пакет с застежкой-молнией. Он открыл ее, и Бен увидел, что это был компьютерный USB-накопитель.
  
   Соль вставил его в один из портов на боковой стороне ноутбука. «Теперь ты должен отвести взгляд?» - сказал он, обращаясь к Бену.
  
   ?Почему??
  
   «Потому что я не могу позволить вам увидеть, как я ввожу пароль».
  
   Бен вздохнул и отвернулся. Соль тряслись по клавишам, а затем сказала:? Хорошо. Можно сейчас посмотреть.?
  
   Бен снова повернулся к компьютеру, когда на экране появилось содержимое флешки. Он содержал вертикальный список файлов фотографий в формате JPG, по крайней мере, тридцать из них.
  
   ?Что это??
  
   ?Их,? Соль ответила.
  
   ?Их??
  
   «Мои враги».
  
   Бен просмотрел список вверх и вниз. Соль пометила каждую дату и место, где был сделан снимок.
  
   "Это все люди, которые к вам обращались?"
  
   ? Нет, нет. Они бы этого не сделали. Это взорвало их прикрытие. Большинство из них просто следовали за мной на улице.
  
   «Значит, они могли быть кем угодно».
  
   Соль взглянула на него. ? Нет уж, мужик. Я знаю, когда за мной следят. Я фотографирую их, а они не возвращаются, понимаете, но всегда присылают еще. Вы должны знать своего врага.
  
   Бен ничего не сказал.
  
   Соль пролистала список файлов, остановилась и постучала пальцем по экрану. ?Это она.? Он щелкнул, и вспыхнула фотография женщины.
  
   Бен уставился на это.
  
   На фото была женщина, стоящая на лестнице, ведущей в нечто похожее на библиотеку. Она была одна, и даже застыв на экране, она выглядела напряженной, как будто ожидала кого-то, но не совсем понимала, что она найдет, когда они появятся. В Манчестере был пасмурный пасмурный день, и для прохладной погоды она была одета в темно-зеленую флисовую одежду. У нее было такое же худощавое телосложение, как у женщины, за которой он гнался в Швейцарии, лет пять футов восемь дюймов, светлые волосы до плеч развевались на ветру. Была только одна проблема.
  
   Бен посмотрел на Солт. «Она вернула ее к камере. Вы не можете видеть ее лицо.
  
   ?Подожди. Сразу после этого у меня получился лучший снимок.? Еще щелчок, и Соль сменила картинку на другую. На том же месте, секунды спустя. Теперь женщину повернули к камере.
  
   Сердце Бена снова упало. Четкость лица была плохой. Все, что он мог видеть, это размытые черты лица. Она могла быть кем угодно.
  
   «Можете ли вы увеличить и увеличить резкость?» - сказал Бен.
  
   Соль нажала на пару клавиш, и изображение расширилось. Лицо женщины исчезло за кадром, так что Бен крупным планом получил темно-зеленый флис и логотип дизайнера на груди. Затем Солт щелкнула еще парой клавиш, и ее лицо снова появилось в поле зрения. Соль использовала курсор, чтобы нарисовать прямоугольник вокруг своей головы, щелкнула подменю, и изображение внезапно стало резким.
  
   Бен был втянут в экран, так что за его пределами ничего не существовало.
  
   Это была она. Это была Рут. Если до этого момента в его голове было какое-то сомнение, то теперь оно внезапно разлетелось на вращающиеся осколки, словно летящие обломки при взрыве бомбы.
  
  
  
  
  
   Глава тридцать четвертая
  
   Глаза Адама открылись, открыв мир размытых пятен и отголосков.
  
   Что со мной случилось?
  
   Он моргнул, изо всех сил пытаясь сосредоточиться на калейдоскопе образов и перемешанных фрагментов воспоминаний, которые беспорядочно кружились в его мозгу. Перед ним парили лица, искаженные и вытянутые, как отражение в тыльной части ложки. Он знал, что далекие голоса, которые он слышал, говорили с ним, но он не мог разобрать слов. Его захлестнула тошнота, веки отяжелели свинцом. Он уткнулся подбородком в грудь и застонал. Пытался двинуться с места и обнаружил, что не может. Посмотрел на свои руки, увидел, как его пальцы нащупываются, как когти. Его запястья связаны, руки скованы. Внезапный страх расширил его глаза и заставил его мозг обостриться.
  
   Он сидел в инвалидном кресле в маленькой комнате с серыми стенами и голой лампочкой вместо света. Он был не один. Одной из фигур в комнате с ним, стоявших и наблюдающих за ним, слегка склонив голову набок, был Пелхам. Позади него стояли двое вооруженных охранников, которых он видел раньше, и еще один, которого он не узнал.
  
   Теперь он начал вспоминать, что произошло. Он вспомнил машину Каммлера в хранилище глубоко внизу. Он вспомнил, что сказал Пелхэму. Затем внезапный шок от мужчины, который без усилий споткнул его о землю, как будто он был ничем, и удерживал его, пока игла болезненно вонзилась в его плоть.
  
   И вот он был здесь. Но где было здесь? Он попытался заговорить, но что-то прижалось к его губам, и только тогда он понял, что ему заткнули рот.
  
   Голос Пелхэма, нежный и мягкий. «Просто легкое успокоительное, Адам. Вы отсутствовали не более нескольких минут. У вас может немного заболеть голова, но ничего серьезного. А теперь приступим.
  
   Охранник шагнул вперед и схватился за ручки инвалидной коляски. Адам почувствовал, как его разворачивают, и внезапно увидел перед собой смутное отражение в большом стекле. Он был похож на дикого человека, пристально смотрящего глазами, привязанного к стулу кожаными ремнями на запястьях и лодыжках, а еще одним ремнем на груди. Кляп во рту был похож на мяч для пинг-понга, затянутый ему в рот пряжкой на шее.
  
   Стекло перед ним было окном, и он смотрел в другую комнату.
  
   «Мне жаль, что ты решил быть трудным, Адам». - раздался позади него голос Пелхама. Он видел отражение мужчины, стоящего за стулом. ?Я разочарован. Я надеялся, что у нас с тобой будут хорошие отношения.?
  
   Через окно Адам увидел, как дверь открылась и кто-то вошел в другую комнату. Он видел это лицо раньше. Это женщина привела его из отеля. Она повернулась к окну тем бесстрастным стальным взглядом, который он помнил по Грацу. Ее глаза, казалось, искали, и он понял, что она его не видит. Окно было двусторонним зеркалом.
  
   Дверь в другой комнате снова распахнулась, и сзади вошел мужчина, втягивая что-то в комнату. Адам тоже его знал. Это был мускулистый мужчина с бычьей шеей, который был с женщиной в Граце, той, которая ударила его по затылку в коридоре отеля. То, что он тащил в комнату, было чем-то вроде тележки. Расплывчатому мозгу Адама потребовалась секунда, чтобы сообразить, что это было.
  
   Когда он это сделал, его охватил ужас, как лава извергающегося вулкана.
  
   Верхний ярус медицинской тележки был покрыт блестящими предметами. Скальпели, сверла, пилы, иглы. Большой зазубренный нож. Рядом - нож для мяса с большим прямоугольным лезвием и деревянной ручкой.
  
   Коренастый мужчина подкатил тележку к дальней стене и вышел из комнаты. Женщина не спеша подошла к нему. Обернувшись спиной к двустороннему зеркалу, она опустилась рядом с ним на колени, чтобы взять что-то с нижней полки, затем встала, держа в руках какой-то непрозрачный пластиковый сверток. Адам смотрел, как она развернула его, и понял, что это был фартук из тех, что носят бойцы для разделки животных. Она аккуратно завязала шнурки фартука вокруг своей узкой талии, затем полезла в передний карман, достала пару резиновых перчаток и натянула одну, затем вторую.
  
   «Они будут пытать меня , - думал Адам. Они показывают мне орудия. Он почувствовал, как у него подергивается кишечник.
  
   Но затем дверь комнаты снова открылась, и коренастый мужчина снова вошел задом, схватившись за ручку другой колесной тележки. На этот раз он был тяжелее, и его прежний высокий товарищ помогал ему с этим.
  
   Но Адам не наблюдал за ними. Когда он увидел, что они несут, он начал кричать через кляп и биться о свои путы.
  
   Тележка представляла собой верстак на колесах. Лежащий на спине на изрезанной деревянной поверхности, прикованный к четырем углам запястьями и лодыжками, обнаженный до нижнего белья, был Рори.
  
   Все, что Адам мог слышать, были крики, плач и мольбы своего сына, когда они втащили его внутрь.
  
   ?Отпусти меня! Папа! Папа! Я хочу своего папу! Не делай мне больно !? Его спина выгнулась, когда он боролся с наручниками, бледная кожа растянулась по его ребрам. Он выглядел болезненным, хрупким и больным от ужаса.
  
   Адам боролся с кожаными ремнями, удерживающими его на стуле, всеми мускулами своего тела. Он думал, что его сердце откажется.
  
   "Я же сказал вам, что я просто человек, у которого есть работа?" - тихо сказал Пелхам. ? И я всегда делаю свою работу. Даже если это не очень приятно. И этого не будет, Адам. Мне жаль.?
  
   Двое мужчин подкатили скамью к середине комнаты, затем отступили в сторону и позволили женщине занять место. Она взглянула в двустороннее зеркало и кивнула, и Адам увидел, как на ее каменном лице расплылась тонкая улыбка. Это было первое выражение, которое он увидел на нем. Казалось, она наблюдает за ним, смотрит прямо на него, как если бы она чувствовала его присутствие по ту сторону стекла и знала, что он чувствует.
  
   «Ее зовут Ирина Драгоеви»,? - сказал Пелхам позади него. «Чем меньше вы знаете о ее прошлом, тем лучше. Из всех отвратительных дел, которыми она зарабатывает себе на жизнь, это ее любимая. Она эксперт. Вот почему ее наняли на эту работу, чтобы делать то, чего не делают остальные из нас. Ей это нравится, Адам. Вы можете увидеть это в ее глазах.?
  
   Адам мычал сквозь кляп, вертел головой из стороны в сторону и пытался раскусить материал, наблюдая, как женщина медленно обошла мальчика на скамейке и подошла к тележке с инструментами. Она провела рукой по ряду орудий, как повар, выбирая лучший инструмент для поставленной задачи. Тяжелый хакер, который рубит жесткие суставы, длинное тонкое лезвие, чтобы разделывать рыбу. Ее пальцы упирались в рукоять скальпеля. Она подняла его и осмотрела лезвие на свету, задумчиво пробежав взглядом по режущей кромке. Она покачала головой, аккуратно положила скальпель на место и взяла большой нож для мяса. Она взвесила его в руке и кивнула самой себе. Медленно посмотрела в двустороннее зеркало, и одна сторона ее рта скривилась в улыбке предвкушения.
  
   Рядом с ней на скамейке Рори боролся изо всех сил, цепляясь пальцами за деревянную скамейку, вены ужасно выступали на его шее, кричал так сильно, что Адам был напуган, что его легкие разорвутся.
  
   Взгляд женщины упал на ребенка. Она смотрела на мгновение, затем отдернула свободную руку и дважды ударила его по лицу, и в комнате эхом отозвались трещины.
  
   ?Тихий,? она сказала.
  
   Резкие удары заглушили крики Рори. Его грудь вздымалась, и он начал жалобно рыдать.
  
   Адам не был жестоким человеком. Он никогда не любил и не приглашал к конфронтации, никогда не дрался, всегда боялся неприятностей. Однажды, когда он был студентом в Нью-Йорке, крутой парень в баре пролил свой напиток, чтобы посмотреть, поднимет ли застенчивый мальчик кулаки. Адам покинул это место так быстро, как только мог, и больше не вернулся.
  
   Но если бы он мог освободиться от стула, он бы вылетел в это окно, как ракета, и он бы разрезал эту суку глотку прямо здесь, на полу, осколком битого стекла и попробовал ее брызги. кровь и плевок ей в лицо, когда она умерла.
  
   ? У вас еще есть время подумать? - сказал Пелхам. «Я не хотел бы, чтобы вы думали, что я веду себя неразумно».
  
   С другой стороны стекла женщина провела лезвием тесака по телу Рори, вверх по его животу к груди, затем по дрожащему изгибу его плеча и вниз по руке. Он остановился на его левом запястье. Поиграли на коже, достаточно сильно, чтобы оставить белый след.
  
   Затем женщина глубоко вздохнула, выглядела так, будто только что увидела Бога, и подняла тесак на восемнадцать дюймов в воздух.
  
   ? Неееет !? Адам закричал через кляп.
  
   Лезвие остановилось, поймав свет. Женщина взглянула в зеркало с приподнятыми бровями и взглядом, который сказал: «Мне идти дальше?»
  
   Рори больше не сопротивлялся. Его дыхание казалось прерывистым.
  
   ? Ну, Адам ?? - сказал голос Пелхэма ему на ухо, когда он наклонился к нему. ?Твой выбор. Она начнет с левого запястья, затем обработает левую щиколотку и продолжит движение по кругу. Она ждет, когда я постучу по стеклу. Один раз за «нет», дважды за «да». Что это будет? Вы действительно хотите, чтобы ваш сын был искалечен на всю жизнь ??
  
   Адам почувствовал пальцы на затылке, и кляп ослаб. Он вытряхнул ее, и она упала ему на колени. Он повернул голову и краем глаза увидел Пелхэма.
  
   ? Заставить ее остановиться? - умолял он. Его голос прозвучал как карканье. «Не позволяй ей обидеть моего мальчика. Пожалуйста. Я все сделаю.
  
   «Всего этого можно было избежать, Адам. Вы должны понять, что у ваших действий есть последствия.
  
   ?Пожалуйста,? Адам всхлипнул. Его глаза прищурились от боли. С его подбородка капала слизь прядями.
  
   "Вы дадите мне честное слово?" Что ты больше не будешь бросать мне вызов? Потому что в следующий раз я не дам тебе второго шанса.
  
   Адам повесил голову, тяжело дыша. Потом кивнул. «Я бы хотел, чтобы мы были друзьями, Адам. Я действительно хотел бы. И друзья никогда не лгут друг другу. Ты мне не врешь?
  
   ?Клянусь Богом. Клянусь. Не делай ему больно.
  
   Пелхэм выпрямился, подошел к стеклу и один раз громко постучал. Он держал там свою руку, и на какое-то ужасное мгновение Адам подумал, что собирается постучать во второй раз. Но затем он убрал руку.
  
   Глаза женщины за стеклом блестели от ярости. Она ударила ножом по тележке, сорвала перчатки и фартук и вылетела из комнаты. Коренастый мужчина и его высокий товарищ молча двинулись к скамейке и вытащили дрожащего, хныкающего мальчика обратно через дверь.
  
   Адам остался смотреть в пустую комнату.
  
   Пелхэм резко повернул стул к себе лицом. "Итак, давайте начнем снова, не так ли?"
  
   Адам слабо кивнул.
  
   Пелхам расстегнул ремни, удерживающие его запястья и лодыжки, затем расстегнул кожаный ремень на груди. Адам рухнул на стул. Его руки были бледными, как у трупа, и боль была невыносимой, когда кровь снова начала течь в них.
  
   «Вы сказали мне, что оставили свои записи в сейфе в вашем умном доме в Ирландии. Это правильно??
  
   Адам подавленно вздохнул. ? В моем кабинете? он прошептал.
  
   «Такой глупый поступок. Посмотрите на время, которое вы потратили зря, и на ненужный стресс, который вы причинили своему сыну. Ни один родитель никогда не должен позволять своему ребенку переживать подобную травму. Я только надеюсь, что он сможет простить тебя.? Пелхам придвинул табуретку, сел и достал блокнот и карандаш. ?Верно. Теперь, когда вы решили понять причину, вы собираетесь сказать мне, где именно находятся эти заметки и как к ним добраться. Тогда я немедленно отправлю Ирину и ее коллег за ними, и я не буду ожидать, что они вернутся с пустыми руками. Понимать??
  
   ?Я понимаю,? - пробормотал Адам.
  
   «Теперь я знаю, что вы очень умный парень и у вас есть весь дом под контролем пароля. Итак, я хочу, чтобы вы дали мне все необходимые коды, чтобы войти в него и обойти его. Начать говорить.?
  
   Адам рассказал ему все. Пароли от ворот, входной двери, кабинета, сейфа и даже спален.
  
   Пелхам выглядел довольным, когда он встал и направился к двери. ? Видите, как легко это может быть ?? Он остановился, взявшись за ручку, и помахал блокнотом. «Я собираюсь передать эту информацию нашей подруге Ирине. Тогда мы приведем вас в порядок, и вы сможете начать знакомиться с этой штукой внизу. С этого момента, Адам, заставить эту машину работать - это твоя жизнь. И твой сын тоже.
  
   Когда Пелхэм ушел, Адам уткнулся подбородком в грудь, закрыл лицо руками и рыдал. Ему было наплевать на охранников в комнате с ним. Достоинство больше не служит никакой цели.
  
   Затем он застыл от страха, когда мысль ударила его, как пуля в голову.
  
   Сабрина . Он совсем забыл о ней.
  
   О Боже. Сладкий Иисус. Пожалуйста, не позволяйте Сабрине оставаться здесь .
  
  
  
  
  
   Глава тридцать пятая
  
   ? Она та, которую вы ищете ?? - спросила его Соль.
  
   ?Да,? - тихо сказал Бен. ?Это она.?
  
   "Есть идеи, кто она?"
  
   ? Какая-то идея.?
  
   ? Ты скажешь мне? Может пригодиться.?
  
   ?Нет я не.? Бену пришлось говорить осторожно. Он едва мог дышать.
  
   «Она ведьма, не так ли? Один из них. Вот что они делают, мужик, они их зацепляют. Промывают им мозги. Превратите их в автоматов для выполнения своих миссий. Он указал. «Я уверен, что это ублюдки, которые убили Джулию и Мичио. Это все связано с Каммлером, понимаете? Все это.?
  
   Бен уставился на него. «Джулия и Мичио»
  
   Солт кивнул, глотнув пива. • Джулия Гудман и Мичио Миядзаки. Они были частью Крю ,? пробормотал он. ?Как я. Мы все были в этом вместе.?
  
   «Я не понимаю. Какой экипаж? Вы имеете в виду, что они были лаборантами, как вы, в Манчестере ??
  
   Солт покачал головой. ? Нет, мужик. Джулия была моим начальником. Она была начальником отдела. Мичио был планетологом из Токио. Я говорю о Каммлер Крю.
  
   Это становилось все более и более непроницаемым. ?Что с ними случилось??
  
   • Несчастный случай при восхождении. Инфаркт. По крайней мере, так вам скажут официальные отчеты. Но вот что произошло на самом деле. Я все время общался с ними по электронной почте. Не каждую неделю, но достаточно часто. Затем, бац, они ушли. Вне радара. Исчез. Итак, я наведу несколько вопросов, не так ли? Мне сказали, что Джулия уехала в длительный отпуск. Ладно, она серьезно увлекалась пешими прогулками и скалолазанием и тому подобными вещами. Но она никогда мне не рассказывала об отпуске. Следующее, что вы знаете, она упала с горы в Испании. Мертв, конечно. Между тем, я получил известие от брата Мичио, который сообщил мне, что Мичио уехал в исследовательскую поездку в Америку. Может быть, это правда, а может, и нет. Но знаете что? Разве вы не знали, что Мичио ужалил скорпион, впадает в шок, умирает от сердечной недостаточности. Оба они убили за короткий промежуток времени, и ничто не связывало их вообще, кроме одного. Оба члена Kammler Krew. Видеть? Ха? Соль ударила по столу.
  
   Бен чувствовал нарастающую волну беспокойства, когда слушал. Это началось в его кишках и продвигалось вверх, пока не почувствовал, что горло сжалось, а сердце не стало бешено колотиться. Если то, что говорила Солт, было правдой, это означало, что ставки только что выросли от попытки похищения до фактического похищения и убийства.
  
   И была ли Рут частью этого?
  
   Его уши наполнил глухой рев. Его глаза потеряли фокус.
  
   Соль снова ткнула пальцем в экран, заставляя его качаться на петлях. ? Так кто знает, чувак? На чьей она стороне? Убийцы? Или кто-то еще? Это мир, в котором мы живем, чувак. Вы не можете никому доверять. Он остановился, глядя на руку Бена. ?Привет. Ты истекаешь кровью на моем столе. Я ем с этого стола.?
  
   Бен проследил за его взглядом и понял, что раздавил банку кулаком, даже не подозревая об этом. Тонкий металл порезался, оставив острый край, порезавший ладонь. По его руке на дерево капала струйка крови. Он вытер его, пытаясь очистить свой разум.
  
   «Я не понимаю этого, Ленни. Зачем этим людям, кем бы они ни были, преследовать ученых ??
  
   Солт нахмурился, явно озадаченный, как будто это был самый глупый вопрос за все время.
  
   «Может, это связано с какими-то тестами ?? - сказал Бен, вспомнив, что сказал ему Дон Джарретт.
  
   Лоб Соли скривился в гримасе. ? Тесты ??
  
   • Испытания на газовую камеру. Остатки яда в земле, что-то в этом роде? Но почему физики? Это было бы чем-то, что сделал бы химик.?
  
   Соль уставился на него. «Ты ошибаешься, чувак. Это не имеет отношения к газовым камерам.?
  
   ? Отрицатели Холокоста? - сказал Бен. «Речь идет о людях, которые ?? Но он видел, как на лице Солт нарастает испуг, и его голос затих.
  
   ? Нет, мужик.?
  
   «Но Каммлер был дизайнером».
  
   ?Я знаю это,? Соль прервала его. «Строительная дивизия СС и все такое дерьмо. Но это отдельное дело. Забудьте про Холокост и все такое. Не поэтому люди охотятся за вещами Каммлера. Это про науку.?
  
   Бен уставился на него. ?Наука??
  
   «Странное, странное дерьмо». Солт покачал головой. ? Как вы не поверите.?
  
   ? Как в нацистских машинах времени и НЛО? Ты прав. Я не.?
  
   «Ты должен быть открытым, чувак. Есть вещи, которые взорвут ваш мозг. На войне немцы разрабатывали всевозможные передовые технологии. Слышали о Foo Fighters? Те огни, которые экипажи британских бомбардировщиков видели во время ночных вылетов над Германией, которые просто, как бы, парили там и затем летели со свистом по небу, как ничто из того, что никто никогда раньше не видел или не мог объяснить? Как вы думаете, кто их сделал? А где, по-твоему, его украли янки после войны? Филадельфийский эксперимент. Слышал об этом? Специальное устройство оптической маскировки ВМС США, 1943 год? Они заставили исчезнуть целый корабль, чувак. Прямо в эфир со всей командой на борту. Потом вернул. Электромагнитные поля, антигравитация. Странная наука реальна, чувак. Все, о чем вы когда-либо слышали, реально. Но чертовы привидения используют дезинформацию, чтобы скрыть это, дискредитировать нескольких ученых здесь и там, чтобы никто не воспринял это всерьез. Между тем ублюдки прекрасно знают, что все это правда, и скрывают это от мира.
  
   Голос Солта начал уходить на задний план мыслей Бена, и через некоторое время Бен почти не слышал его, поскольку он сидел там, разглагольствуя и жестикулируя, его глаза расширились от негодования, а его морщинистое лицо распахнулось в замешательстве ... зубное рычание.
  
   Бен закрыл глаза и вспомнил тот день в Швейцарии. Повторяли события на поляне, похитители выходили из-за деревьев в черной боевой одежде и масках. Значки со свастикой на куртках.
  
   Он их ясно помнил. Он не вообразил этого. И как бы он ни презирал идею о том, что его сестра носит этот значок, до сих пор он, по крайней мере, имел какое-то четкое представление о том, что происходит? или думал, что да. Казалось, это так идеально соответствовало тому, что сказал Штайнер. Однако то, что рассказывала ему Солт, выбросило из окна всю логику ситуации. Вдруг все переменилось, перевернулось.
  
   Теперь его голова болела от концентрации, когда он пытался во всем разобраться. Была только одна ясная нить, проходящая через этот беспорядок. Это был очевидный, неизменный факт, что, что бы там ни было, эта женщина, называющая себя Луной, но которая на самом деле была его потерянной сестрой Рут, пыталась поговорить с Ленни Солтом о Каммлере. Он не знал, почему она это сделала? это могло произойти позже. Пока что имело значение только доказательства, которые он смотрел на экран перед собой. Она прошла долгий путь, чтобы поговорить с Солт, а это означало, что она полна решимости. Возможно, достаточно решительный, чтобы захотеть поговорить с кем-нибудь еще, когда Солт не удостоился их рандеву.
  
   Бен задумался на мгновение, затем посмотрел на Солта и спросил: «Эта группа, эта команда или что-то еще. Это были только вы, Мичио и Джулия? Только вы трое ??
  
   Солт покачал головой. «Нас было четверо, по крайней мере, какое-то время. Пока Адам не бросил учебу.?
  
   ?Адам??
  
   ? Адам Коннор. О? Коннор сейчас же. Сменил имя. Ирландские корни, но он американец. Он был профессором прикладной физики в Университете Нью-Йорка.
  
   «Вы не упомянули, что с ним что-нибудь происходит. Значит ли это, что он еще жив ??
  
   "Он был, когда я разговаривал с ним несколько дней назад" Сказал Соль.
  
   "Ты рассказал ему свою теорию о Мичио и Джулии?"
  
   Солт кивнул. «Я предупредил его, и если у него есть хоть немного здравого смысла, он будет опускать голову, как я».
  
   ? Как он отреагировал ??
  
   «О, он, наверное, думает, что я параноик. Старый безумный Ленни. Служите ему, если они его поймают.?
  
   Бен сделал паузу, напряженно думая. "Когда ты удалил страницу Каммлера на своем веб-сайте, Ленни?"
  
   «Когда все это произошло. Чтобы защитить себя.?
  
   «Перед тем, как вы опустили страницу, было ли там упомянуто имя Адама?»
  
   Соль выглядела озадаченной. ? Да, было, пока он не заставил меня его снять. Он не хотел больше связываться с нами. Думал, это плохо для его репутации или что-то в этом роде?
  
   «Значит, Луна могла найти его так же, как она нашла тебя».
  
   Пожимают плечами. ?Я предполагаю.?
  
   «Адам занимается заговорами, как и ты, Ленни?»
  
   Соль покраснела. «Нет, у него голова в песок, как и у всех».
  
   «Так что, если бы она появилась, он не обязательно пытался бы ее избежать. Но несколько месяцев спустя с Адамом ничего не случилось. Значит, она не могла быть причастна к тому, что случилось с твоими друзьями.
  
   «Может быть, именно это они и хотят, чтобы мы думали»? Сказал Соль. «Видишь, как они трахаются с нашим разумом, чувак?»
  
   Бен проигнорировал его. Он думал об этом американце. Этот человек казался разумным человеком, настолько отличным от Ленни Солта, насколько это было возможно. Ничего больше не имело смысла, и, может быть, это была случайность? но что, если бы Адам действительно говорил с Руфью? Он может что-то знать. Она могла дать ему номер телефона, адрес электронной почты. Даже террористы жили нормальной жизнью, жили в обычных домах, как и все. Или она могла дать ему фамилию. Даже вымышленное имя может быть полезным зацепкой.
  
   «Вы лучше дадите мне номер О? Коннора. Я бы хотел с ним поговорить.
  
   «Я не могу дать это вам. У меня его нет.
  
   ? Ленни ??
  
   «Серьезно, у меня нет его номера. Я никогда не делал. Я не люблю пользоваться телефонами, чувак. Они всегда слушают.
  
   «Я буду очень раздражен, если мне придется ехать в Америку только потому, что ты не любишь разговаривать по телефону».
  
   «Его больше нет в Америке». Соль указала на запад, сквозь деревья. «Он там просто по воде».
  
   ? По воде ??
  
   ?Ирландия. Он переехал туда, в Уиклоу-Хиллз недалеко от Дублина. Завел бизнес в умном доме, живет в деревушках у озера.
  
   «Он будет дома ??
  
   Соль пожал плечами. «Не понимаю, почему бы и нет. Он сказал что-то о том, что ожидал, что посетитель останется, когда я его увидел, так что я не думаю, что он куда-то уйдет.
  
   Бен посмотрел на часы. Было почти без четверти два. Отсюда он мог проехать до дока Пембрук, сесть на первый паром и перейти в Росслэр, а затем отправиться на север, в сторону холмов Уиклоу. Он должен быть там к ночи.
  
  
  
  
  
   Глава тридцать шестая
  
   Ночь опускалась быстро и рано над Тич-на-Лохе, когда надвигающаяся буря стучала в окнах. Сабрина посмотрела на черные облака, несущиеся по небу, и рябь, искажающую лунное сияние на поверхности озера. Затем, пока она смотрела, облако пролетело перед луной, и вода потемнела. Плавные холмы внезапно превратились в черные зловещие силуэты на фоне еще более черного неба.
  
   Нигде не видно ни единого лучика света, ни одного человека на многие мили. В этом изолированном доме она почувствовала себя очень одинокой, и ей захотелось снова оказаться в шумном и тесном Лондоне.
  
   Кремовые шторы до пола внезапно захлопнулись без предупреждения, заставив ее подпрыгнуть, прежде чем она поняла, что это дом обнаружил внезапное изменение света и автоматически закрыл шторы. Секундой позже одновременно загорелись три боковых фонаря, эко-лампочки сначала тускло светились, а затем становились ярче.
  
   ? Хотите огонь? - спросил успокаивающий электронный женский голос откуда-то и из ниоткуда.
  
   ?Иди к черту,? Сабрина сказала ему. Каждый раз, когда она приходила сюда, Адам устанавливал какие-то новые приспособления, и это всегда застало ее врасплох. Довольно скоро в ванной будет робот-рука, ждущая, чтобы вытереть тебе задницу.
  
   Она подошла к большому мягкому дивану, растянулась на нем и вернулась к своим мыслям.
  
   От Адама по-прежнему не было вестей весь день. Она надеялась, что он хотя бы позвонит ей из Эдинбурга, чтобы сообщить, когда он вернется. Она пыталась позвонить ему, но его телефон всегда был выключен. И, конечно, было слишком много ожидать, что он ответит на три сообщения, которые она ему оставила.
  
   Становилось все труднее знать, что делать. Почему Адам вел себя так странно? Неужели он спрятал Рори в теннисном лагере, чтобы уйти с какой-нибудь женщиной, с которой он познакомился? Но в этом не было смысла. Если он кого-то встречал, то почему скрытность? Не то чтобы ему было что скрывать. Ой, подожди, может, она была замужем. Это объяснило бы многое. Он бы не хотел, чтобы его младшая сестра знала о таких вещах. Младшая сестренка, которой было за тридцать, но с ней все еще обращались как с ребенком.
  
   Или , может быть , Адам WASN? Т себя странно на всех, и он был прав Рори? С шуткой, и там был глюк с датами электронной почты, и Рори получил себе еще один телефон, и она была просто обмоткой выпрямилась бесцельно с дерьмом заблуждения. «В этом было бы больше смысла», - подумала Сабрина. и почти наверняка это было то, что копы сказали бы обо всем этом, если бы она была достаточно тупой, чтобы пойти к ним. Несколько раз в тот день у нее было искушение позвонить им. Рада, что она этого не сделала.
  
   Она вскочила с дивана, и ее разум внезапно охватило видение джин-тоника в высоком матовом стакане. Когда она шла босиком по коридору, дом уловил это движение и включил свет, чтобы направить ее дорогу. Она вошла на кухню, и внезапно вспыхнул белый свет.
  
   «Я могу щелкнуть выключателем, понимаете?» пробормотала она. «Гребаный умный дом».
  
   Дом не ответил. По крайней мере, ее не спросили: поставить чайник?
  
   ?Фрэнк Синатра,? она позвала.
  
   На этот раз дом мгновенно ответил: «Лети со мной?» из скрытых динамиков по всей комнате.
  
   Она смешала свой напиток, нарезала ломтиками лимон, звякнула льдом в стакане и отхлебнула. "Ура, Фрэнк." Затем она налила еще немного джина, вышла из кухни, и свет провел ее обратно по коридору.
  
   Что с тобой? подумала она про себя. Почему она не могла просто расслабиться и насладиться тем, что осталось от отпуска?
  
   Ну, может быть, это как-то связано с тем, что ты остался совсем один в темном, жутком доме, который разговаривает с тобой и заставляет вещи происходить сами по себе, когда вокруг никого нет на милю во всех направлениях, и на улице дует шторм .
  
   Когда она подумала об этом, на здание ударил порыв ветра, и она была уверена, что почувствовала, как оно движется.
  
   ? Что это за место, Аллея Торнадо ?? пробормотала она про себя. Задумавшись на мгновение о том, что она будет делать, если отключится электричество, она быстро убедила себя, что у ее столь научно мыслящего и в высшей степени умного брата был бы джинни в подвале, если бы дело дошло до него.
  
   Она снова рухнула на диван со своим напитком, схватила пульт, направила его на гигантский настенный телевизор и нажала кнопку.
  
   Телевизор оставался пустым. Вместо этого вспыхнуло яркое пламя и заполнило открытый камин с электронным управлением.
  
   Сабрина выругалась. Почему все эти проклятые пульты должны выглядеть одинаково? Она погасила огонь еще одним нажатием кнопки, бросила пульт и взяла правильный, чтобы включить телевизор. Пролистала кучу каналов и остановилась на ромкоме, который она смотрела много лет назад, но любила смотреть снова.
  
   Она откинулась на подушки, настроившись и улыбаясь про себя, пока Мэг Райан и Билли Кристалл продолжали ссориться и быстро разговаривать.
  
   Вдруг в коридоре загорелся свет. Один за другим щелкните, щелкните, щелкните. И остался.
  
   Она нахмурилась. «Адам, это ты ??
  
   Она почти ожидала, что он войдет в комнату, смахнет дождь со своего пиджака, отложит чемодан и крикнет: «Я хо-хоум».
  
   Но ответа не было.
  
   Сабрина выключила телевизор. ?Адам?? она позвала снова. Еще ничего. Она встала с дивана, перешагнула через комнату и выглянула в коридор. Огни снова погасли.
  
   ? Есть кто-нибудь ?? В ее голосе была небольшая дрожь, и ей хотелось, чтобы она не выходила наружу. Ее сердце забилось быстрее.
  
   Снаружи грохотал гром, и дождь сильнее хлестал окна и световые люки.
  
   Сабрина застыла на месте, глядя в темный коридор.
  
   Что-то сдвинулось.
  
   Она напряглась.
  
   Кассини выскользнул из темноты.
  
   «О, Касс, ты почти до смерти напугал меня?» она вздохнула. ?Иисус.? Она не могла не усмехнуться с облегчением, когда подняла кота с пола и пошла обратно к дивану, держа его на руках. «Ты никогда не подумай о том, чтобы сделать это со мной снова, приятель. OK??
  
   Она вернулась к дивану, сделала еще один глоток джина с тоником и снова включила звук фильма. Кассини устроился у нее на коленях, такой гибкий, что казался бескостным, и она рассеянно погладила его. Она чувствовала, как тонкая вибрация его мурлыканья резонирует через нее, расслабляя ее.
  
   «Я был бы рад отведать ваш пирог с орехами пекан», - смешным голосом сказал Билли Кристал на экране. Сабрина улыбнулась.
  
   И тело кошки внезапно сжалось, как пружина, у нее на коленях, и его игольчатые когти впились в ее джинсы и вонзились в кожу. Она вскрикнула от боли. Кот выгнулся на лапах. Затем он спрыгнул с нее и умчался.
  
   Затем Сабрина подняла глаза и увидела, что в коридоре снова загорелся свет.
  
   И что там стоял мужчина.
  
   Наблюдая за ней.
  
  
  
  
  
   Глава тридцать седьмая
  
   Сабрина взвизгнула и помчалась через гостиную открытой планировки к лестнице.
  
   Слишком медленно. Мужчина был коренастым и мускулистым, но он был быстрым на ногах и двумя мощными прыжками догнал ее. Она врезалась в боковой столик, перекатилась и набросилась на него босыми ногами. Кряхтение, когда ее пятка коснулась его глазницы; он отпустил ее, и она с трудом поднялась на ноги и поднялась по лестнице. Ее ноги были готовы подогнуться под ней, когда она мчалась по открытым ступеням. Его шаги послышались позади нее. Затем она оказалась на площадке и бросилась по стеклянному коридору.
  
   Первой дверью, к которой она подошла, была главная спальня, она схватилась обеими руками за хромированную ручку и рывком открыла ее. Пошатнулась внутри, когда мужчина побежал за ней по коридору. Он сунул руку в дверь, и она сильно ударила краем по его пальцам.
  
   Он издал резкий крик. Она распахнула его и снова хлопнула с такой силой, чтобы отрезать эти проклятые пальцы? но он отдернул руку и ревел от боли за дверью, когда она уперлась в нее своим весом и вспомнила пароль, который ей сказал Адам.
  
   ?Замок!? крикнула она.
  
   Дом ответил, и дверь спальни мгновенно хлопнула, когда сработал механизм.
  
   Сабрина стояла, тяжело дыша, ее руки дрожали, согнувшись пополам от боли от шва на боку. Она огляделась вокруг. Она никогда раньше не была в спальне Адама. Там была большая кожаная кровать, книжный шкаф с книгами по науке и архитектуре, бюро и диван. Рядом с диваном стояла любимая конфетно-красная гитара Fender Stratocaster ее брата, прислоненная к усилителю. Ничего, что она могла бы использовать для защиты. Если бы это были Штаты, не было бы пистолета или дробовика для обороны дома.
  
   Спокойствие. Спокойствие. Возьми себя в руки . Она читала, что в таких ситуациях, если не считать заряженного пистолета «Магнум» калибра 357 в ящике прикроватной тумбочки, лучше всего держаться подальше от дороги, позволить ворам забрать все, что они хотят, и не противостоять им. Здесь она была в безопасности. Замки были крепкими. Все было отлично. Украденные телевизоры и серебро легко заменили.
  
   Но как он смог пройти охрану? Это место было теснее, чем Форт-Нокс. Паника нахлынула, как прилив. Ее мобильный был внизу. Она застряла здесь.
  
   Она взглянула в окно. Дождь хлестал по внешней стороне стекла. Может быть, если бы она могла выбраться на балкон и обежать вокруг дома, она смогла бы спуститься по пожарной лестнице и уйти.
  
   В этот момент она осознала, что звуки боли стихли за дверью. Внезапно она снова услышала его голос, только по ту сторону густого дерева. Он не кричал: «Я тебя достану, сука». Этого было бы достаточно плохо, но то, что она услышала, было еще хуже. Он произнес одно слово нормальным тоном, который напугал ее почти до смерти.
  
   «Кассини».
  
   И замок с лязгом открылся.
  
   Замок с лязгом открылся, и она в ужасе уставилась на ручку. Смотрел, как он поворачивается, и прежде чем она смогла среагировать или подумать крикнуть? Замок !? дверь открылась. И он был внутри.
  
   Она попятилась через спальню мимо дивана к окну. Он подошел к ней. Она могла видеть огонь в его глазах и сжатые мускулы под его залитой дождем рубашкой. Пальцы его правой руки были в крови. Его зубы оскалились в свирепой ухмылке, когда он пересек комнату.
  
   Ее рука коснулась чего-то твердого. Гитара Адама, прислоненная к дивану. Большой, тяжелый кусок цельного дерева, похожий на музыкальный топор. Она схватила его обеими руками и замахнулась на его голову.
  
   Мужчина отступил из-под дуги удара, и импульс тяжелой гитары почти сбил Сабрину с ног. Он врезался в книжный шкаф. Стекло полетело везде.
  
   Мужчина подошел к ней. Она восстановила равновесие и снова замахнулась на него гитарой с тяжелым рычанием, и на этот раз она сильно ударила его по плечу. Она была уверена, что сломала бы ключицу нормального мужчины, но со всеми мускулами на его верхней части тела удар просто отскочил, и он выбил гитару из ее рук, когда он бросился на нее, как разъяренный бык. Он набросился и ударил ее по лицу, она вскрикнула и растянулась на кровати. Он схватил ее за волосы и снова ударил.
  
   Затем он взобрался на нее сверху, выталкивая из нее воздух своим весом, оседлав ее бедра и одной сильной рукой прижал обе ее руки к ее голове. Она сопротивлялась, плюнула ему в лицо, но он был тяжелым и сильным, и она мало что могла сделать, чтобы противостоять ему. Свободной рукой он начал рвать ее одежду, возился с застежкой джинсов и сдергивал край ее пояса. Начала хвататься за молнию.
  
   Нет нет нет. Пожалуйста. Не это .
  
   У него были джинсы ниже ее бедер, и она кричала, чтобы он остановился, когда дверь спальни распахнулась и вошли женщина и высокий мужчина. Женщина держала стопку пластиковых коробок для компакт-дисков.
  
   Нападавший на Сабрину обернулся, чтобы посмотреть на них двоих, и сердито пробормотал на языке, которого она не понимала. Женщина застыла, оценив происходящее, затем подошла к кровати. Ее рука вылетела, и она схватила коренастого парня за волосы. Резко отдернул ему голову, заставив его вскрикнуть от боли, и оттащил его от Сабрины.
  
   Сабрина скатилась с края кровати, натягивая джинсы и пытаясь прикрыться. Ее руки так сильно тряслись, что она едва могла застегнуть пуговицу на джинсах. На другом конце спальни женщина все еще держала в кулаке волосы мужчины, собранные в пучок. Его глаза вылезли от боли. Она несколько раз с отвращением мотнула ему головой вперед и назад, а затем отпустила его.
  
   Сжавшись у кровати, Сабрина хотела поблагодарить женщину за то, что она спасла ее от изнасилования. Но затем женщина повернулась и посмотрела на нее, и холодный взгляд ее глаз заставил Сабрину отшатнуться.
  
   ?Кто ты?? - спросила ее Сабрина.
  
   Женщина пристально смотрела на нее. ?Замолчи,? - сказала она по-английски. Затем она повернулась к мужчинам и сделала резкий жест, направляясь к двери. Высокий мужчина последовал за ним.
  
   Коренастый парень знал, что делать. Он подхватил Сабрину на руки и вытащил из спальни, не обращая внимания на ее крики. Она была бессильна в его хватке и чувствовала, как из него вырывается сдерживаемая ярость. Женщина спустилась по открытой лестнице через задний атриум со стеклянной крышей и через высокие стеклянные двери на заднюю террасу с видом на озеро. Дождь хлестал по бетону, подгоняемый по диагонали завывающим ветром, и бил так сильно, что начинал подпрыгивать. В тусклом свете Сабрина могла видеть за террасой и садом травянистый склон к берегу озера. Ветер взбивал воду, и волны с белыми гребнями накатывались на берег и разбивались о небольшую деревянную пристань, где Адам держал свою гребную лодку.
  
   Босые ноги Сабрины едва касались земли, когда могущественный мужчина вытащил ее через террасу. Женщина повернулась к нему, ее светлые волосы были зачесаны ветром по лицу, и издала строгие властные команды. Он просто кивнул. Затем женщина указала на высокого мужчину и повела его вверх по выложенной плиткой дорожке, огибавшей дом, к переднему двору и скрылась из виду.
  
   Мужчина потащил Сабрину ближе к берегу озера. Теперь они были на траве, и она слышала, как его ботинки скрипят по мокрой земле. Ее волосы падали на лицо, дождь щипал ей глаза, и она едва могла видеть. Она корчилась у него на руках. Это было похоже на то, что меня схватила машина. Его рука крепко прижалась к ее лицу, заглушая ее протестующие крики. Пока он шел, наполовину волоча и наполовину неся ее, он споткнулся о неровную землю, его пальцы соскользнули на дюйм, и она смогла открыть рот.
  
   Она сильно укусила, почувствовав, как ее зубы ломают кожу и плоть.
  
   Он оторвал руку и ударил ее, потом снова. И снова. Она чувствовала его кровь на своем лице. Слышал хриплый его голос возле ее уха, когда он говорил с ней на этом странном языке. Затем он засмеялся.
  
   Она знала, что женщина велела ему делать. Его работа заключалась в том, чтобы утопить ее в озере.
  
   Она почувствовала, как ее каблуки заскользили по камням, когда они приблизились к береговой линии. Его ноги упали в воду, и от ледяного шока у нее перехватило дыхание и заставило сердце биться быстрее, когда он бросил ее тело в волны. Она снова закричала, но это превратилось в бульканье, когда он прижал большую плоскую ладонь к ее лицу и погрузил ее голову под воду.
  
   Вода ревела в ушах и заливала нос. Пузырьки текли из ее рта. Она отчаянно трясла руками, сумела вырваться из его хватки. Вырвал поверхность и наполнил ее легкие воздухом, прежде чем он толкнул ее обратно под ледяную черную воду. Она изо всех сил пыталась задержать дыхание, пока ее ногти царапали его руки и запястья. Но он был слишком силен.
  
   Она знала, что долго не выдержит. Через несколько секунд вода хлынет ей в легкие, и он будет держать ее там, пока она не утонет.
  
   Она собиралась умереть. Это было.
  
   Затем внезапно она задыхалась, хрипела и ощущала вкус воздуха, когда ее голова снова отрывалась от поверхности. Мужчина отпустил ее. Из-за приступа кашля, сотрясавшего ее тело, она увидела, как он упал на колени, вода хлынула ему на шею и на плечи.
  
   Она сморгнула воду из глаз. За спиной мужчины стояла темная фигура, обхватив его за горло. Жестокий поворот, и Сабрина услышала треск, перекрывающий рев ветра, когда коренастая шея треснула, как ветка.
  
   Затем чья-то рука крепко схватила ее за руку и вытащила из озера.
  
  
  
  
  
   Глава тридцать восьмая
  
   Бен вытащил кашляющую женщину на берег. В его правой руке был автоматический пистолет, который он снял с пояса нападавшей.
  
   Приехать в идиллическое убежище на берегу озера, чтобы поговорить с профессором физики на пенсии и найти банду вооруженных убийц, пытающихся убить женщину? Бен даже не пытался это понять. Вопросы могут появиться позже, после того, как он выберет из этого себя и ее.
  
   Уже на подходе к дому, когда дворники Audi на полной скорости отражали проливной дождь, он заметил бежевый «Ситроен Пикассо», припаркованный у ворот. Достаточно безобидный, но женский крик ужаса был звуком, который мог разнести далеко, даже в штормовую ночь. Он выключил свет и двигатель, проехал последние несколько ярдов до дома, оставил «Ауди» спрятанным среди деревьев и перебрался через стену. Он все еще мог слышать крики, когда пробирался через территорию. Присев за цветочным кустарником, он вытер дождь с глаз и смотрел, как блондинка и высокий мужчина обошли дом и направились к своей машине.
  
   Его больше интересовала женщина. Все в ее крутой властной манере говорило о том, что она была лидером. На ходу она все время поглядывала на что-то в руке. Трудно сказать с такого расстояния, но Бен подумал, что это выглядело так, будто она держала стопку компакт-дисков.
  
   Затем, когда Бен сидел и смотрел, его внимание быстро переключилось на второго парня, приземистого с мускулами. Становилось все более очевидным, что он не имел добрых намерений по отношению к женщине, которую они вытащили из дома.
  
   В подобных ситуациях было трудно оставаться пассивным наблюдателем.
  
   Желая, чтобы не было времени спрятать тело нападающего, Бен помог испуганной женщине подняться на берег под покровом высокой травы, уложил ее и присел рядом с ней в тени. В любую минуту двое других зададутся вопросом, что же так долго задерживает их друга, и они вернутся.
  
   Она отпрянула от него со страхом в глазах. С ее волос капала вода, а одежда промокла. Бен чувствовал, как его собственная мокрая рубашка прилипает к нему, и ветер леденел по его коже. Он знал, что ему нужно быстро провести женщину в дом. Даже летом переохлаждение было опасной реальностью.
  
   "Я не причиню тебе вреда" - мягко сказал он. ?Как твое имя??
  
   Сабрина. Она хрипела, кашляла озерной водой. ?Кто ты??
  
   «Сабрина, тебе придется опустить голову. Не делай ничего, пока я не скажу. Понимать??
  
   Звук дверей машины. Крики разносятся по ветру, точно по команде.
  
   «Слатан»? Голос женщины, резкий и пронизанный гневом. Имя и акцент казались Бену болгарскими или эстонскими.
  
   Он выглянул из-за высокой травы. Дождь продолжался быстро. Ветер пробил дыру в темных облаках, и в бледном лунном свете он увидел две фигуры, приближающиеся по тропинке вдоль стены дома, оглядывая направо и налево, пока они шли на несколько ярдов друг от друга. У обоих был мрачный суровый вид, и они осторожно двигались. «Профессиональные убийцы», - подумал Бен. И когда они пересекли террасу к краю травы, он увидел короткое черное оружие, которое они держали в руках, которое тревожно напоминало израильские пистолеты-пулеметы Mini Uzi. Шумоглушители, расширенные магазины на тридцать патронов. Яркие малиновые точки лучей лазерных прицелов освещали берег озера. Для чего бы эти люди ни приехали сюда, кто-то не рискнул.
  
   Он быстро проверил пистолет, который взял у мертвеца. Даже в темноте он мог наощупь сказать, что это было? Старомодный Кольт с крупной рамой и автоматом 45-го калибра, может быть, модель Gold Cup или правительственная модель. Это была модная штука с удлиненной предохранительной рукояткой и дульным компенсатором для контроля отдачи за счет отвода части газовой струи от ствола. Но все кнопки и колокольчики в мире не могли скрыть тот факт, что у него было в лучшем случае всего восемь патронов и едва заметные железные прицелы, которые были почти бесполезны для стрельбы в темноте против современной лазерной оптики и большая огневая мощь двух пулеметов. Это было не совсем справедливо.
  
   Он пожал плечами про себя. SAS научила его тому, что вы делаете все, что можете, с тем, что у вас есть. И ему повезло, что у него вообще что-нибудь было. Он пресс-проверил затвор. Взглянул на Сабрину и приложил палец к губам. Видел белки ее глаз в лунном свете.
  
   Женщина и высокий мужчина были ярдах в пятнадцати, когда женщина внезапно остановилась и указала на озеро.
  
   Парящая в воде темная фигура была именно тем, чего Бен надеялся, что они не заметят. Его живот сжался, как кулак, когда он наблюдал и ждал их реакции.
  
   Женщина сделала почти то, что он ожидал. Она определенно была лидером, и решающим. Ей потребовалось меньше двух секунд, чтобы просканировать высокую траву, дернуть затвор своего «Узи» со свирепым рычанием и выпустить рвущуюся струю выстрелов, взметнувшую землю в опасной близости от зарослей травы, где спрятались Бен и Сабрина.
  
   Мяч катился. Нет выбора. Бен едва мог разглядеть цель, но все равно открыл ответный огонь. Плоский удар 45-го калибра попал ему в уши, и он почувствовал, как отдача ударила его ладонь. Стрельба почти вслепую, но он во что-то попал, потому что женщина вскрикнула, отшатнулась на шаг и упала, схватившись за руку. Высокий мужчина мгновенно открыл огонь из своего «узи», осветив ночь вспышкой дула.
  
   Продолжительная вспышка огня отбросила Бена обратно по склону, увлекая за собой Сабрину, когда на них посыпались комки земли и кусочки травы. Сабрина каталась по грязи, обхватив голову руками для защиты.
  
   Бен вскарабкался обратно на берег как раз вовремя, чтобы увидеть, как высокий мужчина помогает женщине подняться на ноги, и они двое отступают к стене дома. Он погнался за ними. Увидел кровь на земле, где упала женщина, и след ярко-красных пятен вдоль тропы.
  
   В этот момент луна была скрыта еще одним черным облаком, и земля снова погрузилась во тьму. Мужчина и женщина были не более чем тенями впереди. Бен пустился в бег. На бегу он нацелил кольт и произвел еще три выстрела вслепую, которые, как он инстинктивно знал, не прошли мимо цели. Парящие тени метались по сторонам дома и во двор. Он услышал бегущие шаги по мокрому гравию. Звук хлопающих дверей и высокие обороты двигателя Ситроена, скрежет крутящихся колес.
  
   Бен завернул за угол дома и вышел во двор как раз в тот момент, когда машина тронулась с места. Он выстрелил в задние фонари, когда они ускользнули от ворот и пошли вверх по дороге, но они уже были вне досягаемости пистолета. Он опустил «кольт» и смотрел, как фары проезжают повороты, а затем «ситрон» ушел, и дорога стала такой же черной, как холмы, переходящие в ночь.
  
   Он отвернулся и побежал обратно к Сабрине.
  
  
  
  
  
   Глава тридцать девятая
  
   Небо прояснилось, и ветер утих, когда Бен отвел Сабрину в дом. Он не совсем уверен, была ли ее пассивность признаком доверия к нему или симптомом шока, но ее тело было вялым, когда он держал ее на руках, а ее мокрые волосы прижались к его плечу. Похоже, она не могла говорить, и единственным звуком, который она издавала, были слабые рыдания, когда он нес ее по лестнице в поисках ванной. Его первоочередной задачей было согреть ее и высушить. Они могли поговорить позже.
  
   Он нашел ванную, которую искал, на первом этаже и распахнул дверь. Когда он внес ее внутрь, автоматически загорелся свет, и он вспомнил, что Ленни Солт рассказал ему о бизнесе Адама О'Коннора, связанного с технологиями умного дома. Он осторожно уложил Сабрину на большое плетеное кресло в углу, оторвал три пушистых хлопчатобумажных полотенца с подогреваемой решетки и обернул ими ее, доводя ванну до температуры, достаточно теплой, чтобы ее кровь снова начала циркулировать.
  
   Он опустился на колени рядом с тем местом, где она сидела, проверил ее пульс и мягко заговорил с ней. Она пробормотала в ответ. Ее лицо все еще было бледным, но цвет быстро возвращался. Убедившись, что она не собирается опускаться, он оставил ее одну, чтобы она выбралась из мокрых вещей в теплую воду, и спустился вниз, чтобы проверить все двери и окна. У всего были электронные замки, которые щелкали, как центральный замок автомобиля, при нажатии кнопки. Он по очереди проверил каждую комнату, дом ощущал его движение и освещал дорогу впереди, куда бы он ни шел.
  
   Он нигде не видел никаких признаков борьбы, пока он не вошел в спальню наверху и не нашел помятую кровать, разбитый книжный шкаф и электрогитару, лежащие на коврике. Поднявшись на второй этаж, первая дверь, которую он попробовал, вела в спальню, очевидно, юного подростка. Односпальная кровать с пуховым одеялом Людей Икс, набор электронных устройств, разбросанных по полу, плакаты на стене. Он закрыл дверь.
  
   Через широкую, покрытую пышным ковром площадку от комнаты мальчика находилась затемненная комната с полуоткрытой дверью. Бен осторожно вошел внутрь. Когда он вошел, для него снова автоматически зажегся свет, и он увидел, что находится в большом кабинете.
  
   Кто-то еще заходил в комнату, и не так давно. Бен присел и нащупал на ковре следы обуви. Они все еще были влажными от дождя. Два набора, один побольше и один поменьше. Здесь были высокий мужчина и женщина.
  
   Он встал и огляделся. Ультрасовременная мебель была скудной и со вкусом. Стены были увешаны черно-белыми фотографиями домов космического возраста в самых разных условиях. Под окном, выходящим на озеро, было черное кожаное вращающееся кресло и широкий письменный стол из черного дерева.
  
   Влажные следы обуви вели мимо стола к стенному сейфу в углу. Бен подошел к нему и увидел, что следы от обуви здесь больше сосредоточены, перекрываясь, как будто злоумышленники провели несколько минут, стоя в этом месте, изучая содержимое сейфа. Они не потрудились закрыть за собой стальную дверь, и она отвисла. Нигде не было видно клавиатуры или циферблата, и он предположил, что они, вероятно, активировались голосом с помощью пароля. Никаких признаков взлома. Злоумышленники должны были знать пароль.
  
   Внутри сейфа были различные папки и файлы, помеченные этикетками для таких вещей, как налоги и страхование, пара запирающихся стальных ящиков для наличных денег, презентационный футляр для дорогих швейцарских часов и две горизонтальные стойки для компакт-дисков. Бен пробежался глазами по двойному ряду дисков. Ни музыки, ни DVD. Все они были компьютерными файлами, и профессор, похоже, хорошо организовывал свою рабочую жизнь, потому что каждый маленький раздел был помечен ярлыками, явно относящимися к его собственным концепциям дизайна умного дома. СИСТЕМА ГОЛОСОВОЙ АКТИВАЦИИ CPU. СИСТЕМА РАСПОЗНАВАНИЯ IRIS SCAN. АВАРИЙНАЯ СИСТЕМА ПЕРЕОПРЕДЕЛЕНИЯ. Бен быстро пробежался глазами по линии и остановился.
  
   В стойке было пустое место, где раньше стояли четыре компакт-диска. Этикетка под пустым пространством была совершенно непохожа на другие. Там было сказано KAMMLER STUFF.
  
   Он оглядел кабинет в поисках новых улик. На него ничего не выскочило. Он подошел к столу. На его блестящей черной поверхности было всего несколько предметов. Лампа из хромированной стали, закрытый MacBook и еще одна фотография в рамке, на этот раз мальчик лет тринадцати, счастливо улыбающийся в камеру. Рядом с компьютером лежала телефонная трубка, отключенная от зарядного устройства, и на индикаторе заряда батареи оставалась всего одна полоска, как будто кто-то бросился на нее на несколько дней, чтобы спастись бегством. Рядом с телефоном лежала шариковая ручка и газета «Айриш Таймс» , вышедшая пять дней назад.
  
   Заметив нацарапанную шариковой ручкой записку на верхнем поле первой страницы, Бен наклонился, чтобы прочитать ее. Набросок был сделан в спешке, но он смог разобрать, что это было время полета из Дублина в Грац через Вену, прибытие в 18.06 по австрийскому времени.
  
   Он почувствовал присутствие в дверном проеме и быстро обернулся.
  
   Это была Сабрина. Она была закутана в халат с полотенцем вокруг волос и еще одним на плечах. Ее глаза стали намного ярче, а на щеках появился румянец, которого раньше не было.
  
   «Я думал, ты ушел». Она с любопытством изучала его. ?Вы спасли меня,? - мягко сказала она. ?Спасибо.?
  
   ?Как вы себя чувствуете??
  
   Она неуверенно усмехнулась. «Я буду жить. Благодаря вам. Я даже не знаю твоего имени.
  
   ? Это Бен? он сказал.
  
   «Рад, что ты появился, когда появился, Бен».
  
   «Вам, наверное, интересно, что я здесь делаю». Она попыталась улыбнуться. «Прямо сейчас все так напортачено, мне ничего не кажется странным».
  
   ? Адам твой муж, Сабрина?
  
   Она покачала головой. ?Он мой брат. Вы его друг ??
  
   «Я просто хочу задать ему несколько вопросов. Где он??
  
   «Он уехал по делам».
  
   ? В Австрии ??
  
   Она нахмурилась. ?Шотландия. По крайней мере, так он сказал. Но Рори больше нет.
  
   Бен предположил, что она говорила о мальчике с фотографии. ? Что ты имеешь в виду, он ушел ??
  
   ? Его похитили? - выпалила она. «Я не был уверен, что это правда, но теперь я знаю, что что-то происходит. Мне следовало вызвать копов.? Она посмотрела на него, как будто ей в голову пришла внезапная мысль. ?Ты??
  
   «Нет, я не полиция. Ничего подобного.?
  
   ? Тогда что ты? Просто парень, который умеет ломать шеи и стрелять из ружья ??
  
   «Я вам все объясню. Но не здесь. Нам нужно уйти.?
  
   Она уставилась на него. ?Оставлять??
  
   «Кажется, ваши посетители нашли то, что искали, но, возможно, они захотят нанести ответный визит, чтобы подвести итоги».
  
   Осознание закралось в ее глазах. ?Ты имеешь ввиду меня??
  
   Он не ответил.
  
   «Думаю, у меня нет большого выбора. Куда мы идем??
  
   ? В ближайший паб.?
  
   ?Хороший. Мне нужно выпить.?
  
   ? Не пить. Чтобы поговорить. Одевайся. Моя машина снаружи.
  
   Сабрина оглядела его тело. «Вы промокли. Вам нужно измениться. Попробуйте гардероб Адама.
  
   Когда она одевалась в ванной, он последовал ее совету и нашел смену одежды в главной спальне. Он с благодарностью снял мокрые вещи, вытерся полотенцем и быстро натянул теплую сухую одежду. Брюки были с талией тридцать шесть дюймов, и ему приходилось туго затягивать пояс, чтобы они сидели по размеру.
  
   В паре миль от дома была небольшая деревня с гостиницей. Бен припарковал «Ауди», оставил кольт в сумке на заднем сиденье и провел Сабрину в лаунж-бар. Огонь потрескивал в дымоходе, и атмосфера была веселой, с шумной болтовней и звоном бокалов. Для туристов играла ирландская народная музыка, а на стенах висели трилистники и логотипы Гиннеса.
  
   ?Добро пожаловать домой,? - сказал Бен, оглядываясь.
  
   Сабрина бросила на него любопытный взгляд.
  
   «Раньше я жила здесь, в Ирландии. На запад, залив Голуэй. Он купил каждому по двойной «Бушмилс» ​​и отнес напитки в маленькую закутку со столиком при свечах на двоих.
  
   Сабрина села напротив него. Убрала волосы с ее лица, принюхалась и дрожащими пальцами наложила на нее стакан с виски.
  
   ?Давай поговорим,? он сказал.
  
   Сабрина ему все рассказала. О том, кем она была, о ее недельном отпуске в Ирландии, чтобы побыть с братом и племянником. Об особом поведении Адама, теннисном лагере, Эдинбургской конференции и странном телефонном звонке от Рори. ? Остальное довольно понятно ,? она закончила. «Вы видели, что произошло». Когда она это сказала, ее глаза затуманились.
  
   "Я не верю, что Адам в Эдинбурге" - сказал Бен. «Я почти уверен, что он улетел в Австрию. Перед отъездом он проверял время полета.
  
   ? Почему Австрия ??
  
   «Может быть, встретиться с похитителями и обсудить условия». Может быть, именно здесь они держат Рори. Может, они послали его с каким-то поручением. Или он отправился туда в поисках помощи, что могло быть глупым шагом.?
  
   Сабрина опустила голову на руки. Когда она подняла его и посмотрела на него, ее лицо было залито слезами. «Похитители». Так ты действительно думаешь, что они его забрали ??
  
   «Боюсь, это так, Сабрина. Мне жаль.?
  
   ? Но почему? Чего они хотят? Деньги, как выкуп? Адам не так уж и богат. Богаче, чем он был, когда был ученым, но не так, как вы бы назвали богатым.
  
   «Вам не обязательно быть богатым, чтобы стать жертвой похитителей». - сказал Бен. «Люди сделают все, чтобы вернуть своих близких». Он сделал паузу. «Но я не думаю, что дело не в деньгах».
  
   ?И что??
  
   ?Информация. Я думаю, они для чего-то используют Адама, а Рори - их страховой полис.
  
   «Мой брат - дизайнер домов. Какая у него могла быть такая важная информация ??
  
   Бен спросил: «Он когда-нибудь упоминал вам имя Каммлер?»
  
   Она выглядела озадаченной, на мгновение задумалась, затем покачала головой. «Не могу вспомнить. Кто такой Каммлер ??
  
   «Ваш брат был вовлечен в какое-то научное исследование. В сейфе у него в кабинете хранились компьютерные файлы на диске. Эти люди забрали их. Я думаю, что все, что есть на этих дисках, - это то, что они искали.
  
   Сабрина на мгновение замолчала, возбужденно закусив губу. Потом она потянулась к своей сумке и начала рыться в ней.
  
   ?Что ты делаешь??
  
   Она нашла свой телефон. ? Что я должен был сделать несколько дней назад. Я звоню копам. Они знают, как с этим справиться.
  
   Он покачал головой и наклонился, чтобы схватить ее за руку. «Это плохая идея».
  
   «Черт возьми, если он в долбаной Австрии, это свинец, не так ли? Конечно, что-то можно сделать? Разве у них нет Интерпола и прочего для подобных ситуаций ??
  
   «Посмотри на меня, Сабрина».
  
   Она замолчала и посмотрела на него.
  
   «Если вы позвоните в полицию, вы подпишете смертный приговор племяннику».
  
   Она побелела. «Откуда вы это знаете?
  
   ? Потому что Адам подчиняется приказам? он сказал. «Это очевидно. Это причина, по которой он вел себя странно перед отъездом, причина, по которой он выдумал прикрытие о теннисном лагере и поездке в Эдинбург по делам. Похитители дадут ему понять, что, если он скажет кому-нибудь об этом хоть слово, они навредят Рори. Последнее, что кому-либо нужно сделать прямо сейчас, это начать мешать.
  
   Она не ответила, посмотрела на стол.
  
   «А теперь представьте, что вы собираетесь сдвинуть с мертвой точки, если привлечете к этому власти. При всем желании он выльется наружу. Всегда найдется кто-то, готовый дать отпор в обмен на сочную историю. Телевидение. Радио. Газеты. Целый медиа-цирк, за каждым движением которого следят похитители. С таким же успехом вы могли бы сами поднести пистолет к голове Рори и нажать на курок.
  
   Тревога загорелась ей в глазах. "Откуда вы так много знаете обо всем этом?"
  
   «Потому что моя работа заключалась в том, чтобы справляться с подобными ситуациями, и теперь я ищу кого-то, кто пропал без вести в течение долгого времени. Я думаю, что у этого человека серьезные проблемы, и у меня есть сильное чувство, что это связано с проблемами, в которых находятся ваш брат и племянник. Помимо этого, прямо сейчас я действительно не могу больше ничего сказать.
  
   Она вздохнула. «Так что же теперь происходит?
  
   Он перегнулся через стол и мягко заговорил. «Сабрина, одно я знаю точно. Вы не должны были выжить в этот вечер. Когда эти люди вернутся к тому, кто их послал, и сообщат о том, что произошло, и что там есть свидетель ??
  
   «Они собираются меня искать». Слова вырвались изо рта, и она стала чуть бледнее. Бен увидел, как ее зрачки расширились от страха.
  
   Он кивнул. «Им будет легко узнать от Адама, кто вы и где живете. Им нужно только угрожать Рори, и он ничего им не скажет. Вот что такое похищение. Контроль.?
  
   «Это значит, что я не могу пойти домой».
  
   ?Нет. Это могло быть опасно.?
  
   Ее глаза снова наполнились слезами. ? Так куда я собираюсь пойти? Остаться с друзьями? Что, черт возьми, я им говорю ??
  
   ? Вы им ничего не говорите. Вы не можете связаться ни с кем из своих знакомых. Их можно отследить, и вы бы тоже подвергали их опасности.
  
   Она выглядела беспомощной.
  
   ?Ты мне доверяешь?? он спросил.
  
   «Я даже не знаю, кто вы. Но ты спас мне жизнь. Что я должен сказать ??
  
   «Лондон - большое место. Вы легко можете потеряться в нем. Я знаю там кое-кого, моего очень близкого друга, которому я полностью доверяю. Мне придется уладить это с ней, но я думаю, она позволила бы тебе остаться с ней. Вам придется все отменить, держать в секрете, даже не выходить на улицу.
  
   Сабрина закусила губу. ?На сколько долго??
  
   «Столько времени, которое мне понадобится, чтобы разобраться во всем».
  
   «Значит ли это, что ты найдешь Адама и Рори?»
  
   Он глубоко вздохнул. «Я найду их».
  
  
  
  
  
   Глава сороковая
  
   В ужасном месте, в которое превратился мир Рори, все, что отделяло ночь от дня, заключалось в том, мог ли он видеть свет под дверью камеры. Когда в коридоре горел свет, это значило, что сейчас день; и он жил в постоянном ужасе. Когда коридор был погружен в темноту, это означало, что его похитители заснули. Как вампиры, возвращающиеся в свои гробы, давая ему несколько безопасных часов, чтобы забиться в свою кровать, тихонько поплакать и попытаться быть сильным и храбрым, и всем тем, кем он хотел быть. Но больше всего на свете он хотел, чтобы его отец был здесь.
  
   Он понятия не имел, сколько времени и сколько времени пролежал под простынями, зарывшись в них, как испуганное животное. Когда он услышал, как открылась дверь камеры и шаги, идущие по каменному полу к кровати, напрягся каждый мускул в его теле. Луч фонаря просканировал комнату, и он увидел, как круг бледного света приземлился на кровать, просвечивая сквозь простыни.
  
   Кто бы это ни был, он подошел ближе, и он почувствовал, как ледяные пальцы от паники сжали его сердце, когда он подумал о ненавистной женщине-ведьме, которая совершила с ним те ужасные вещи всего несколько часов назад. Это была она. Он все еще чувствовал прикосновение холодного лезвия к своей коже. Теперь она вернулась за новым.
  
   Но когда он почувствовал, что кто-то сидит на краю матраса рядом с ним и теплую нежную руку на его плече, он понял, что это не она. В этот момент его охватила радостная мысль. Его отец был здесь, пришел спасти его. Он откинул простыню и сел в постели.
  
   Лицо, которое он увидел, тускло освещенное светом факелов, принадлежало не его отцу. Это был невысокий мужчина с румяным лицом, который приносил ему еду.
  
   Рори неуверенно взглянул на него. «Чего ты хочешь, Иван ?? - сказал он со всей силой и уверенностью, на которые он был способен. В его голосе все еще была дрожь, и он чувствовал головокружение и тошноту.
  
   Иван приложил палец к губам. ? Тсс. Они не знают, что я здесь? - прошептал он с сильным акцентом. Он украдкой направил свет обратно на дверь, затем позволил свету снова осветить свое лицо. Рори видел гнев в его глазах.
  
   «Они не должны были так поступать с вами. Я бы не позволил этому случиться. Ты должен это понять, Рори.? Иван полез в карман, что-то достал и протянул ему.
  
   Рори посмотрел на это. Это была плитка шоколада. Он сорвал обертку и с жадностью поел.
  
   Иван улыбнулся, глядя на него. ?Хороший,? он прошептал. ?Есть. Стать сильнее. Вам понадобится ваша энергия.?
  
   Рори жевал и глотал, пока ничего не осталось. Иван осторожно снял обертку с пальцев, сунул обратно в карман и протянул ему салфетку. ? Вытрите этим рот. Они не должны знать, что я принесла тебе шоколад. Они убьют меня.?
  
   Рори вытер кусочки шоколада с уголков рта и вернул салфетку Айвену. ?Почему?? - спросил он человека.
  
   ?Слушай меня внимательно. Я не один из них. Я здесь, чтобы шпионить за ними.?
  
   Глаза Рори расширились, и его сердце начало биться. ? Вы полицейский ??
  
   ? Спецагент? - прошептал Иван. ? И я вытащу тебя отсюда?
  
   ?Когда??
  
   ?Скоро. Обещаю, очень скоро. Но ты должен мне доверять. Ты будешь мне доверять, Рори? Рори быстро кивнул.
  
   ?Спасибо. Я знаю, что тебе тяжело, и ты очень напуган. Ты хороший, смелый мальчик.?
  
   ? Где мой папа? Он здесь??
  
   ? Тсс. Думаю кто то идет.? Иван выключил факел, погрузив комнату во тьму. Они оба уставились в сторону двери камеры. В любую секунду Рори представил, что в коридоре должен загореться свет, и эта женщина войдет с охранниками и найдет их вместе. Они заберут Ивана и убьют его, и тогда он снова останется один.
  
   Но ничего не произошло. В коридоре оставалось темно и тихо.
  
   Иван облегченно вздохнул и снова включил факел, прикрыв его луч рукой так, что лицо его было полусветом и залито тенями. "Мне слишком опасно находиться здесь" он прошептал. ?Мне надо идти. Я просто хотел, чтобы вы знали, что у вас есть друг в этом месте. Я не позволю им навредить тебе. Все будет хорошо. Даю слово.?
  
   ? Иван ??
  
   ?Я вернусь. Отдохнуть,? - прошептал Иван. Затем он выскользнул из двери, и Рори услышал мягкий щелчок замка.
  
  
  
  
  
   Глава сорок первая
  
   Бен позвонил Брук из доков Росслэр, пока они с Сабриной ждали ночного парома.
  
   ? Брук? Извините, что звоню поздно. Но мне нужна услуга?
  
   ? Огонь ,? она сказала.
  
   Не вдаваясь в тревожные подробности, он обрисовал ситуацию. Брук внимательно слушал, и когда он закончил, она сказала: «Нет проблем. Ей здесь будет хорошо. Я сделаю запасную спальню.
  
   Он поблагодарил ее. ?Я твой должник.?
  
   Переправа на пароме дала ему шанс выспаться, в котором он так нуждался. Когда они достигли побережья Уэльса, рассветал. Спустя пять часов тяжелой езды Бен пробирался сквозь пробки на юге Лондона под проливным дождем и думал о Джеффе, который, вероятно, уже был на пути в Ниццу, чтобы провести неделю солнца, пива и хорошеньких девушек.
  
   Брук жил в Ричмонде, викторианском доме из красного кирпича, разделенном на квартиры. Бен никогда не был там раньше, и только когда дверь открылась и он увидел, что она стоит там и улыбается ему, он даже был уверен, что нашел нужное место.
  
   Ее волосы были распущены по плечам, на ней были темно-синие льняные брюки и легкая летняя блузка цвета ее глаз. На шее у нее висела нитка нефритовых бус.
  
   Она хорошо выглядела. Действительно хорошо. Так было до тех пор, пока она не сказала: «Разве ты не собираешься нас познакомить?» что Бен понял, что смотрел на нее. Он быстро представил Сабрину, и Брук поздоровалась и повела их обоих внутрь.
  
   Вход в дом Брук казался Бену немного странным, чужим, но до странности знакомым, как опыт ad? J? -Vu. Все об этом месте? от больших удобных кресел до разбросанных повсюду подушек, до сосновых шишек в камине, ваз со свежими цветами и огромных горшечных растений, которые стояли на полированном деревянном полу? как-то говорил о ней, была она. На заднем плане играл цыганский джаз Джанго Рейнхардта 1930-х годов, а ароматические свечи наполняли комнату ароматом ванили и лотоса.
  
   "Это так любезно с вашей стороны, чтобы меня подставить" - сказала Сабрина.
  
   «Было бы хорошо иметь компанию», Брук тепло ответила. "Теперь, я полагаю, вы, ребята, должны захотеть позавтракать".
  
   ? Просто кофе? - сказал Бен. «Я не останусь».
  
   «Вы не возражаете, если я сначала освежусь?» - спросила Сабрина.
  
   ?Конечно. Ванная там сквозная. Угощайтесь. В сушильном шкафу есть полотенца.
  
   Сабрина ушла, а Бен стоял на кухне, пока Брук варила кофе. Она подала его по кружкам и вручила ему одну. У него было изображение Розовой Пантеры, а у нее - Медведя Паддингтона. Она налила ложку меда, взяла кружку обеими руками, как он любил, и отпила.
  
   ? Хорошее место? - сказал он, оглядываясь. Кофе был горячим и крепким. Он сделал большой глоток и почувствовал себя лучше. «Немного более софистично, чем Le Val».
  
   ? Я люблю Ле Валь? она сказала. «Я бы поменял его на это место в любой день».
  
   ?Я люблю его тоже,? - тихо сказал он. Он почувствовал приступ боли, вспомнив, что его ждут там неприятности.
  
   ? Разве ты не сядешь? Ты выглядишь усталым.?
  
   ?Я в порядке.?
  
   Она посмотрела на него с беспокойством. ? Что происходит, Бен? В последний раз, когда я видел вас, вы убегали в Брюгге. Где сейчас??
  
   ?Германия,? он сказал.
  
   ?Рут??
  
   Он кивнул. «Это она, Брук. Я видел картинку. Нет сомнения.?
  
   ? Я очень надеюсь, что ты ее найдешь. Просто помните, что я сказал о том, чтобы просить о помощи, если она вам нужна.
  
   «Я не забыл».
  
   "Есть опасность, не так ли?" - сказала она с тревогой.
  
   ?Немного,? он признал. Он допил кофе, поставил пустую кружку «Розовая пантера» и повернулся, чтобы уйти. «Будьте осторожны, не так ли?
  
   «Не беспокойся обо мне».
  
   «Это самая глупая вещь, которую ты когда-либо говорил мне, Бен Хоуп. Конечно, я беспокоюсь о тебе. Иногда ты сводишь меня с ума от волнения.? Ее щеки покраснели, и Бен был поражен глубиной эмоций в ее голосе. Она быстро подошла к нему, обняла его и прижала ухо к его груди. Затем посмотрела на него, и из ее глаза катилась слеза по изгибу щеки. Он протянул руку и осторожно смахнул ее пальцами. Нежно поцеловал ее в лоб. Затем опустил рот и поцеловал ее в щеку, ощутив соленый вкус слезы. Ее кожа казалась мягкой на его губах.
  
   Она напряглась и отстранилась от него. ? Не играй со мной? - тихо сказала она.
  
   Он нахмурился. ?Я не.?
  
   "Я знаю, что я тебе не нравлюсь" она сказала.
  
   ?О чем ты говоришь? Конечно, ты мне нравишься. Вы мне очень нравитесь.?
  
   ? Но не так, как ты мне нравишься, Бен. Получи это сейчас?? Слова, казалось, были произнесены против ее воли, как будто их долго держали под водой, и она не имела в виду, чтобы они начали пузыриться.
  
   Он ничего не сказал. Просто смотрел на нее и видел боль на ее лице. Такого взгляда он никогда раньше не видел. Он быстро превратился в гневный румянец, она отошла от него и вернулась к своему кофе.
  
   ?Дерьмо. Я не должен был этого говорить. Забудь об этом, хорошо ??
  
   Бен не мог подобрать слов для того, что хотел сказать. Прежде чем он успел заговорить, Сабрина вошла в комнату, принеся с собой аромат мыла.
  
   "Я лучше пойду?" он сказал. ?Я буду на связи.?
  
  
  
  
  
   Глава сорок вторая
  
   Бен бросил испачканную дорожными пятнами Audi в пункте проката в Хитроу, сел на рейс до Брюсселя и менее чем через час он уже зажигал свой Mini для поездки в Шварцвальд.
  
   К вечеру он прибыл в городок Оффенбург недалеко от французско-немецкой границы, идеальное для открытки маленькое местечко, окруженное виноградниками и заполненное причудливыми старыми деревянными домами и церквями, открытыми рынками и цветочными садами. Он поселился в небольшой гостинице, принял душ, а затем спустился в вестибюль, чтобы поискать в региональном бизнес-справочнике местные фирмы, продающие все, что связано с керамикой. Вокруг Оффенбурга было несколько магазинов декоративно-прикладного искусства, галерея и местная керамика где-то недалеко от города, что выглядело многообещающим. К тому времени, как он составил свой список, бар в отеле уже открывался. Он вошел первым. Выпил стакан шнапса и отправился в путь, решив начать с ближайшего места и проложить себе путь наружу.
  
   По мере того, как шла детективная работа, это было старомодным, тяжелым путем. В каждом из магазинов керамики и ремесел, в которые он ходил, показывая людям фотографию, сделанную Ленни Солтом, которую он перенес на свой телефон, он получал либо подозрительный взгляд, либо небрежный взгляд? Никогда ее не видел? или совершенно пустой взгляд. Затем он зашел в картинную галерею, но парень в костюме, который мог бы быть распорядителем похорон, сообщил ему, что они занимаются только картинами.
  
   Дневное тепло становилось все более прохладным, когда солнце начало опускаться к небу, а ветер усиливался. Список Бена к этому времени был немного короче, но гончарный магазин на окраине города все еще оставался. Он нашел это достаточно легко, примерно в километре от мирной сельской местности.
  
   Он ожидал чего-то в соответствии с опрятным, чопорным городком поблизости. Это было не совсем то, что он имел в виду. Место было в тридцати ярдах от дороги, в конце подъездной дорожки с колеями. Когда он вышел из машины, несколько стройных цыплят, клюнувших грязь, разбежались и побежали. Ржавая вывеска глиняной посуды скрипела из стороны в сторону на ветру, а каменные здания были всего в году или двух от заброшенности, а крыша посередине резко провисла. Он обошел здание. Единственным признаком жизни в этом месте было пение птиц на деревьях над головой. Сорняки густо пробивались сквозь потрескавшуюся мостовую, и когда он выглянул через запачканные оконные стекла, то не увидел ничего, кроме незаселенных комнат, заваленных хламом.
  
   Чуть дальше по дороге Бен наткнулся на фермерский дом и постучал в дверь. Внутри раздался яростный лай собак, а затем звук открывающихся замков и засовов перед тем, как дверь распахнулась, и маленький старик с белой бородой покосился на него и спросил, чего он хочет. Джек-рассел-терьер зарычал на Бена из-за его ног.
  
   «Он закрылся шесть-семь месяцев назад». - сказал старик, когда Бен спросил его о гончарном заводе. ? Пусто сейчас.?
  
   Бен показал ему фотографию. «Интересно, видел ли ты там эту женщину?»
  
   Старик скривился и уставился на него, его нос почти касался экрана. ? Она могла быть одной из них. Может не. Сложно сказать, я плохо помню. Их там было много. Молодежь. Они запустили его вместе. Как хиппи.?
  
   «Вы имеете в виду как кооператив ??
  
   ?Что-то подобное,? - сказал старик, пожав плечами.
  
   Бен спросил, знает ли он, кому принадлежит здание. Старик снова пожал плечами, затем закрыл дверь, и Бен услышал скрип замков и засовов.
  
   Он посмотрел на свои часы. Было уже слишком поздно, чтобы звонить, чтобы разыскать владельцев. Он подтянул каблуки к машине и уехал.
  
   Пока что все выглядело не слишком многообещающе. Может быть, с вероятностью сорока процентов, что это было даже правильное место. И с 90-процентной вероятностью, что его бывшие обитатели теперь могут быть где угодно в Европе.
  
   Пропавшие ученые. Генерал СС со странной тайной. Попытка похитить богатого промышленника. А теперь что-то вроде богемной коммуны, которая продавала керамику из полуразрушенного фермерского магазина в сельской местности Шварцвальда.
  
   Эту ночь он провел, глядя в потолок своей спальни в отеле и считая минуты до рассвета. Он ушел незадолго до рассвета и проснулся от солнечных лучей, ползавших по цветным обоям у его кровати. Он скинул одеяло, быстро оделся и взял кофе в зале для завтраков, нетерпеливо ожидая начала дня. Как только стрелки на часах показывали 9 утра, он начал обзванивать агентов по недвижимости.
  
   Его запросы всегда оставляли пустые места. Казалось, что тот, кто позволил кооперативу пользоваться зданием, не прошел через агента? или хотя бы ни одного в регионе. Тогда, может быть, более случайное соглашение, только наличными. Возможно, это место было бесплатным. Жить там многого не стоит.
  
   Но как бы то ни было, кто-то должен был платить местные налоги на собственность. Это означало, что где-то в деле была запись, которая могла привести его к владельцу, а затем? с небольшим убеждением? людям, которые в последний раз жили в нем.
  
   Он проверил карту Оффенбурга и обнаружил, что ратуша или офис городского совета находятся недалеко от его отеля. Солнце скрылось за железно-серыми облаками, и пока он шел по улицам, в воздухе витал холодок. Ратуша представляла собой внушительное красно-кремовое здание на углу улицы с аккуратными старыми фахверковыми домами. Он протолкнулся через главный вход и прошел через вестибюль к столу, где он поговорил с суровой женщиной с тонкими губами и мертвыми глазами, которой, казалось, нравилось сообщать ему, что, если он не был офицером полиции или лицензированным частным детективом с надлежащее удостоверение личности, чтобы показать ей, она не собиралась раскрывать личность или домашний адрес владельца бывшей глиняной посуды за пределами Оффенбурга. Он долго пристально смотрел на нее, пока в его безжизненных глазах не появилась вспышка нервозности. Одержав эту маленькую победу, он повернулся и оттолкнулся от главного входа.
  
   На улице он посмотрел на здание. Под арочной башней с часами находился балкон, а каменная кладка вокруг окон была вылеплена в классическом немецком стиле. Но он не восхищался архитектурой. Он думал о том, как легко будет попасть туда после наступления темноты и самому найти записи.
  
   Достаточно просто. Ебать это . Он прошел весь этот путь не для того, чтобы его оттолкнул мелкий бюрократ-садист. Он ушел, уже составляя план в своей голове. Это было бы не первое правительственное здание, в которое он ворвался.
  
   Но до темноты все, что у него было в руках, было больше времени на убийство. Он не мог вынести мысли о том, чтобы посидеть в отеле, и ему не хотелось много исследовать город. Он вернулся к тому месту, где он припарковал «Мини», бросился за руль и выбил маленькую машинку через движение в деревню. Но если он думал, что бесцельная езда поможет ему отвлечься, он сразу понял, что это слишком оптимистично. Пока он ехал, дорога перед ним становилась туннелем его мыслей, и он чувствовал, как уныние обнимает его. Груз эмоций тяжело опустился в его грудь. Неужели он потерял Руфь навсегда? Это просто выдохнется?
  
   Впереди, по извилистой проселочной дороге, он увидел цепочку всадников, четверо из них, двигавшихся гуськом, инстинктивно замедлил скорость и отошел влево, чтобы обогнать их, не испугав их лошадей. Он взглянул на них, мурлыкая на второй передаче. Веревку вели две женщины на больших охотниках, за ними следовали мальчик-подросток на сером и маленькая девочка лет девяти, которые шли сзади. Она сидела верхом на своем крепко сложенном пони, как будто это было для нее самой драгоценной вещью на свете.
  
   Лидер кивнул Бену и поблагодарил его, пока Мини проезжал мимо. Он хмуро помахал в ответ, поставил ногу на педаль и мягко ускорился.
  
   Затем, ярдах в пятидесяти от дороги, он остановил машину.
  
   Он снова посмотрел в зеркало. Наблюдал за легкой походкой большого охотника впереди, покачиванием бедер всадника на седле. Слышал звон подков на асфальте.
  
   Всадники подошли ближе, и он сделал вид, что что-то ищет в бардачке, но все время наблюдал за ними. Когда они пробежали мимо машины, он снова посмотрел на девочку.
  
   Не на нее. Во что она была одета. На шее была застегнута зеленая флисовая куртка с логотипом конного спорта.
  
   Его пальцы слегка дрожали, когда он достал телефон и пролистал фотографию Рут, стоящей на ступеньках библиотеки на площади Святого Петра в Манчестере, холодная и продуваемая ветром.
  
   На ней была такая же флисовая ткань, что и на маленькой девочке. Тот же логотип, такой же крой, такого же цвета. Он был слишком занят, пытаясь разглядеть ее черты, чтобы обращать внимание на одежду. Но теперь он понял, что на ней было именно такое конное снаряжение, которое Рут из его воспоминаний хотела бы носить.
  
   С Руфью это были лошади, лошади, лошади. То, что в четыре года начиналось для нее как развлечение, быстро превратилось в серьезную страсть. К семи годам она была опытной юниорской наездницей с целой стеной трофеев и розеток, и мечта, о которой она всегда говорила, стать чемпионкой по конкуру, становилась все более реалистичной с каждым новым соревнованием. В доме всегда было полно маленьких сапог и шляп для верховой езды, обрывков снаряжения, фотографий лошадей и книг, кирок для копыт и всевозможных других принадлежностей для верховой езды. Это были воспоминания, которые заставили Бена улыбнуться.
  
   Затем его мысли переместились к тем, которых не было. Воспоминания о том, как он вернулся домой из Северной Африки семьей из трех человек и знал, что это его вина. Что касается его матери, ее лицо было маской агонии, когда она лежала, рыдая, на кровати Рут, сжимая маленькую куртку для верховой езды, как будто Рут все еще была в ней. За ужасные месяцы, прошедшие до того, как его отец наконец собрал все сапоги, шляпы для верховой езды, ее снаряжение и седло и запечатал их в упаковочном ящике.
  
   Бен вернулся в настоящее. Мысль о том, кем сейчас была Руфь. Какой бы ни была история ее жизни, какой бы ни была причина, по которой она никогда не пыталась найти свою потерянную семью, была ли небольшая часть ее, которая все еще была той Руфью, которую он знал? Часть ее, которая все еще любила лошадей, хотела быть рядом с ними?
  
   Дальше по дороге был небольшой белый столбик. Он не мог разглядеть это с такого расстояния, но когда очередь всадников достигла его, они свернули прямо по дороге и скрылись из виду.
  
   Он включил передачу и последовал за ним. На вывеске у дороги была изображена лошадь и называлось что-то вроде конноспортивного комплекса. Подъезжая к въезду на трассу, он увидел, как всадники прошли через открытые ворота и поднялись к большому двору, окруженному конюшнями. За конюшнями был офис с автостоянкой, и он въехал и остановился на гравии рядом с автомобилем 4 × 4, прицепленным к прицепу.
  
   Выйдя из машины, он огляделся. Он был со своей сестрой в сотне подобных мест. Запах сена и соломы, конского корма и навоза заполнил его ноздри, когда он подошел к офису. Две молодые женщины в сапогах и джодхпурах, которые сидели за столом с кружками кофе и делились шуткой о чем-то, посмотрели на него, когда он вошел внутрь. Одному было лет семнадцать, коренастый, с плохой кожей, и он смотрел на него через толстые очки. Другой мог быть на пару лет старше, увереннее в себе и улыбнулся ему. На ее куртке была табличка с надписью «Ханна». У нее были широкие плечи и тонкая талия серьезного наездника. «Инструктор, - подумал он.
  
   Он показал им фотографию на своем телефоне и спросил, знают ли они человека, изображенного на ней. Пустые взгляды, быстрый обмен немецкими, и они покачали головами.
  
   «Можете ли вы сказать мне, есть ли в этом районе другие конюшни или школы верховой езды?»
  
   Коренастая продолжала смотреть на него сквозь очки, но Ханна снова улыбнулась и сказала, что их четверо. Вежливо игнорируя соблазнительные взгляды, которые она на него одарила, он записал детали.
  
   «Жалко, что я не могу отвезти тебя туда сам». она сказала. ?Я работаю. Но у нас сегодня вечером барбекю, если хочешь пойти вместе.
  
   Эти немецкие девушки. Он вежливо отказался.
  
   Ему потребовалось два часа, чтобы объехать сельскую местность и найти первые три места в своем списке. Больше запахов и звуков лошади, больше девушек в экипировке для верховой езды. Никаких следов Рут и никого, кто ее, казалось, не знал. Пик энергии, нахлынувший на него, снова начал убывать.
  
   Его настроение упало еще больше, когда он подъехал к последнему месту в списке, в одиннадцати милях от Оффенбурга, ранним днем. Заведение больше походило на загородный клуб, чем на школу верховой езды. Лошади в аккуратно огороженных загонах были блестящими арабами и чистокровными лошадьми, и два маленьких парня в форме выскочили, чтобы разгребать следы шин, которые он оставил на гравии.
  
   Он подумал о том, чтобы уехать, затем пожал плечами, захлопнул дверь и стал бродить по зданиям. Талантливая юная наездница неслась по песчаной косе, вытащив ступни из стремени и раскинув руки, как самолет. Конюхи водили нервных лошадей по двору. Все очень красиво, профессионально и дорого.
  
   ?Я могу вам помочь?? - сказал чей-то голос по-немецки, резко рассекая конюшню, не слишком дружелюбно.
  
   Бен обернулся и увидел подходящего к нему парня, похожего на менеджера. Лет сорока, облысение, живот и очки, и сердитое красное лицо человека, пребывающего в состоянии постоянной воинственности.
  
   ? Может можно.? Он показал парню картинку на телефоне. ?Ты знаешь ее??
  
   Менеджер секунду смотрел на него, нахмурился, а затем взглянул на Бена. ?Кто ты??
  
   ? Я ее брат? - сказал Бен. Было странно слышать это от себя.
  
   "Ты ее брат?" - с сомнением повторил парень. ?Ты знаешь ее??
  
   ? Это учреждение только для членов? - сказал парень. ? Вы вторгаетесь.? Он щелкнул пальцами.
  
   В десяти ярдах от нас, в открытой конюшне, очень крупный жених в синем комбинезоне стоял по колени в грязной соломе и сваливал ее в тачку с вилами. Он был более шести с половиной футов ростом, и казалось, что все время, которое он не тратил на вырубку лошадей, он тратил на качку гири размером с грузовые шины. Услышав щелканье пальцев своего менеджера, он мгновенно вскочил и подошел к нему, волоча за собой солому и сжимая вилы, как трезубец гладиатора, в своем мясистом кулаке. Он остановился на своем начальнике? плечом и ухмыльнулся Бену. Его волосы были коротко подстрижены, а лицо выглядело так, будто оно было выбито из кевлара, глаза были так широко расставлены, что невозможно было сосредоточиться на обоих одновременно.
  
   «У тебя есть тридцать секунд, чтобы убраться отсюда», - сказал менеджер. «Если только вы не хотите, чтобы Иоганн засунул вам вилку в задницу».
  
   Бен взглянул на Иоганна и подумал о том, как бы он сломал этого парня пополам. Одним из вариантов было насилие. Разумным было другое. Он решил пойти с разумным.
  
   «Иоганн, может ты ее знаешь ?? - сказал он и показал ему телефон.
  
   Иоганн ничего не сказал. Широко посаженные глаза бросили взгляд на картинку, затем снова на Бена.
  
   ? А теперь уходи? - с ухмылкой сказал менеджер. «Иоганн, убедись, что он уйдет».
  
   Бен сунул телефон обратно в карман, повернулся и направился обратно к автостоянке в сопровождении мускулистого сопровождения Иоганна в шаге позади него.
  
   "Тебе не нужно меня проводить?" он сказал большому парню. «Я здесь не для того, чтобы создавать проблемы. Я просто искал свою сестру, вот и все.
  
   Широкое плоское лицо Иоганна, казалось, дернулось, как будто усилие размышления было похоже на то, что у него в голове перевернулся двигатель большого грузовика. Бен посмотрел на него и увидел, что за хмурым взглядом глаза ребенка.
  
   Когда гигант заговорил, голос был низким и медленным. ?Твоя сестра?? он прогрохотал.
  
   Бен держал руку на дверной ручке «мини». Он кивнул. «Верно, Иоганн. Моя маленькая сестра.?
  
   ? Ты похож на нее? - сказал Иоганн.
  
  
  
  
  
   Глава сорок третья
  
   Бен встал и уставился на большого человека. ?Что вы только что сказали??
  
   Иоганн моргнул. Широко посаженные глаза косились на конюшню, как будто он боялся попасть в неприятности со своим боссом.
  
   «Все в порядке, Иоганн. Ты можешь со мной поговорить. Ты ее знаешь, не так ли ??
  
   Иоганн прижался подбородком к своей мускулистой груди и медленно торжественно кивнул. Бен поверил ему. Бедному парню наверху не хватило, чтобы солгать.
  
   «Я забочусь о Соло», - сказал Иоганн. ? Она держит его здесь?
  
   Бену пришлось крепко держать дверную ручку Mini, чтобы не раскачиваться на ногах. "Она приезжает сюда кататься?"
  
   Иоганн еще раз медленно кивнул. ? Почти во второй половине дня. Ее еще нет. Может она приедет.?
  
   ? Она здесь водит ??
  
   Кивок.
  
   ? На какой машине она ездит??
  
   ? Большой серебристый автомобиль. Как этот.? Иоганн поднял одну из своих массивных рук и указал на первоклассный Range Rover, припаркованный на четыре машины ниже «Мини».
  
   «Слушай меня внимательно, Иоганн. Сегодня день рождения моей сестры, и у меня есть подарок для нее. Я хочу, чтобы это было большим приятным сюрпризом. Поэтому, когда она прибудет сюда, не говори ей, что здесь был ее брат. Понимаешь??
  
   Кивок.
  
   "Что ты не должен сказать?"
  
   ? Что вы были здесь? - осторожно повторил Иоганн. ?Ее брат.?
  
   Бен достал бумажник и выложил пару банкнот по двадцать евро. «Это тебе, Иоганн. Ты помог мне больше, чем думаешь. Ты хороший парень. Он оставил большого человека стоять там, глядя на деньги в его ладони, когда он уезжал.
  
   Вернувшись на главную дорогу, он обнаружил лежак в пределах видимости конноспортивного комплекса, но затененный нависающей листвой, достаточной, чтобы замаскировать его машину. Идеальное место, чтобы сидеть, ждать и смотреть на ворота. Он откинулся на водительском сиденье и закурил первую сигарету.
  
   Время прошло. Люди приходили и уходили. Jaguar X-type свернул из ворот и скрылся на дороге. Спустя некоторое время прибыл черный Subaru 4х4 с двухместным прицепом. Несколько всадников миновали пристань Бена, возвращаясь с рубки, лошади вспотели. Бен сел и выкурил две сигареты, затем три, пригнувшись к водительскому сиденью.
  
   Он просидел там чуть меньше двух часов, и его часы приближались к половине четвертого, когда он увидел серебристый рейнджровер, проезжавший по дороге. Всего один обитатель. Автомобиль притормозил к воротам, загорелся индикатор, и когда он повернул, он кратко, но ясно увидел водителя. Женщина, белая рубашка-поло, короткие светлые волосы, с запахом.
  
   Бен погасил сигарету. Во рту внезапно пересохло, а сердце казалось, будто он только что пробежал трехсотметровую дистанцию.
  
   «Рейнджровер» свернул на подъездную дорожку к конюшням, царапая шины о гравий, и въехал на автостоянку.
  
   Его первым побуждением было проехать за ней, подойти к ней и поговорить с ней. Скажи ей, кем он был. Просто давай прямо с этим. «Рут, это я. Ваш брат Бен. Запомнить меня? Где ты был последние двадцать три года ??
  
   Но это было только его сердцем. Та его часть, которая все еще была способна мыслить рационально, несмотря на нахлынувшие на него эмоции, знала, что ситуация немного сложнее, чем это.
  
   Он просмотрел план местности. Конноспортивный комплекс состоял из комплекса центральных зданий с офисом, конюшнями и спортивными помещениями, а также главным домом, загонами и песочной школой, а также большим сборным металлическим зданием, которое выглядело так, как будто оно могло быть крытой конюшней. Всего около десятка акров, но длинных и узких. В то время как загоны и площадки для верховой езды были огорожены белым деревянным забором, внешняя граница участка была окружена живой изгородью. Большую часть пути за живой изгородью простирался сосновый лес. Деревья тянулись вдоль обочины дороги, где он был припаркован, и между ним и несколькими сотнями ярдов толстого непрерывного укрытия, который позволял ему незаметно передвигаться по периметру, оставалась всего одна прядь ограды из колючей проволоки. .
  
   Он вышел из машины, тихо закрыл дверь и перешел дорогу. Никого не было. Он снял кожаную куртку и положил ее на колючую проволоку. Перебросил одну ногу, затем другую, снова натянул куртку и направился к деревьям.
  
   Ему не потребовалось много времени, чтобы обойти край конноспортивного комплекса. Находясь в тени деревьев, залитых солнечными пятнами, он хорошо видел это место. Достаточно хорошо, чтобы увидеть, как разъяренный менеджер расхаживает по конюшне и кричит на одного из сотрудников. Достаточно хорошо, чтобы заметить кроткого великана Иоганна у помойной кучи, незаметно спрятанного за конюшнями, опорожняющего свою тачку от грязной соломы.
  
   И достаточно хорошо, чтобы заметить женщину, которая была его младшей сестрой, ведущей блестящего, ухоженного, дорого выглядящего каштанового мерина, направляющегося к большому металлическому зданию. Она надела шляпу для верховой езды и сапоги, и лошадь оседлали и взяли в уздечку. Он смотрел, как она вошла через высокий дверной проем. Подождал несколько секунд. Вышел из-за деревьев к изгороди. Колебался. Это было ошибкой? Может быть, но сейчас его уже нельзя было вспомнить.
  
   Через три секунды он перебрался через изгородь и побежал по подстриженной траве в стороне от внутреннего пространства. Он обогнул ее край, прижался спиной к блестящей гофрированной стене и выглянул за угол, чтобы посмотреть, не заметил ли его кто-нибудь. Ни у кого не было. Вдалеке менеджер возвращался в офис и разговаривал по телефону. Женихи и другие сотрудники, ничего не подозревая, продолжали свои дела.
  
   Бен проскользнул внутрь здания. Интерьер был похож на любую другую крупную промышленную сборную конструкцию со стальными колоннами H-образного профиля и клепаными балками, поддерживающими высокую крышу. Заполненная песком арена в ее центре была выложена трамплином и ярко освещена неоновыми лампами. По краям арены были ряды сидений для зрителей, все пустые, внешние ряды были в тени. Он остался стоять у стены.
  
   И смотрел из мрака, как Рут вывела свою лошадь по песку. Она казалась расслабленной и совершенно не обращала внимания на его присутствие. Лошадь спокойно стояла, когда она подтягивала подпругу его седла, затем она поставила левую ногу в левое стремени и проворно оседлала его. Легкий толчок ее каблуков, и он умчался прочь. Она провела его по краю арены, увеличивая темп и разогревая мышцы лошади, прежде чем заставить его преодолевать прыжки. Улыбка расплылась по ее лицу. Она выглядела полностью в своей стихии.
  
   Более чем когда-либо Бен хотел выйти из тени и пойти к ней. Но он сдерживался, и боль скрутила его живот, и его горло, и слезы заставили его глаза. Она была такой же Рут, которую он знал тогда, но также и такой другой. Он наблюдал в течение двадцати минут, как она умело водила лошадь по прыжкам, все быстрее и быстрее, все выше и выше. Она безупречно очистила каждый столб, как и всегда, когда была маленькой девочкой. Затем она спешилась, тепло обняла лошадь и увела его.
  
   К тому времени, как она была на полпути к конюшням, Бен уже перебрался через изгородь и пробирался сквозь деревья к своей машине. Прошло еще полчаса, прежде чем он увидел, как серебристый Range Rover выехал на дорогу и уехал. Он последовал за ней.
  
   Пришло время поговорить.
  
   Рейнджровер провел его через сельскую местность. Она ехала с постоянной скоростью пятьдесят, сбавляя скорость только для того, чтобы проехать через деревню, а затем по узкому каменному мосту через ручей. В ее вождении не было ничего, что заставило бы его подумать, что она заметила «Мини», следовавшего за ней. Через восемь километров он увидел, что у нее загорелся индикатор, и она свернула на неровную полосу. Он задержался и увидел, как «рейнджровер» проехал метров сорок по переулку, а затем свернул через брешь в диких, неухоженных кустах.
  
   Он оставил Mini в тени дерева, схватил сумку с пассажирского сиденья и пошел дальше. У щели, в которой она исчезла, была кривая вывеска на немецком языке, которую он перевел как «мастерская керамики». Заглянув за угол, он увидел «рейнджровер», припаркованный перед длинным белоснежным коттеджем с низкой посадкой. Кто-то практиковал свои работы на боковой стене дома? нарисованный из баллончика водоворот цветов, который, как он догадывался, должен был выглядеть психоделическим. Колокольчики звенели на мягком ветру, пчелы жужжали среди клумб. Пока что это не то место, где он ожидал найти ячейку неонацистских террористов.
  
   Кто-то еще был дома. Рядом с тикающим Range Rover был ржавый VW Golf, а возле уборной стоял потрепанный мотоцикл Honda 750, на седле которого спала кошка.
  
   Бен молча прошел по саду. Когда-то это место, очевидно, было небольшим приусадебным участком, но теперь большая часть хозяйственных построек вышла из употребления. Построенный из блоков гараж, в котором когда-то размещалась пара тракторов, был преобразован в гончарную мастерскую с гончарным кругом и длинной скамьей, покрытые глиняной пылью. Дымоход из холодной, запыленной золой печи торчал из жестяной крыши. Разноцветные глазурованные тарелки, кувшины, чашки и вазы стояли на промышленных стеллажах у стены. Бен не видел там глиняных бюстов Гитлера.
  
   Он двинулся дальше. Нейлоновая веревка для белья висела между углом дома и заброшенным птичником, и взгляд на одежду на ней сказал ему, что здесь живут две женщины, кто-то телосложения Рут, а кто-то немножко потяжелее. Плюс, судя по разным размерам мужских джинсов сушиться, как минимум двое мужских.
  
   Он проскользнул через край птичника, когда внезапно открылась входная дверь дома.
  
   Шаги, идущие в его сторону. Затем худощавый молодой парень в футболке без рукавов, с длинными волосами и пятнистой бородой прошел в футе от него, остановился, повернулся и уставился глазами-тарелками. Его рот открылся, чтобы тревожно вскрикнуть.
  
   Бен не позволил ему издать ни звука. Парня удалось быстро и легко подчинить; четыре секунды спустя он лежал без сознания среди высохшего помета на полу курятника. Бен склонился над ним, изучая его. Без бритой головы. Никаких свастик на шее и руках. Он открыл сумку, вынул две пластиковые стяжки и связал запястья и лодыжки парня. Оторвал пятидюймовый кусок серебряной клейкой ленты и плотно прилепил его ко рту.
  
   Оставив сумку рядом с потерявшим сознание телом, он вышел из птичника и проскользнул в заднюю часть дома. Постучал в дверь, три громких стука, затем быстро бросился обратно за угол. Через несколько секунд? Задержавшись, дверь открылась, и еще один мужчина вышел на треснувший внутренний дворик.
  
   ?Привет? Кто-то там??
  
   Бен выглянул из-за угла. Этот парень выглядел на несколько лет старше своего бородатого друга, может быть, на тридцать два. Симпатичная, короткие темные волосы, джинсовая рубашка, заляпанная засохшей глиной. Гончар. Бен поймал себя на мысли, что это парень его сестры. Лучше, чем другой, по крайней мере, ему пришло в голову? а потом он ругал себя за такие абсурдные мысли в такое время.
  
   Парень возвращался внутрь, когда Бен беззвучно подошел к нему сзади и схватил его мертвой хваткой, которая была достаточно жесткой и долгой, чтобы он потерял сознание, не причинив какого-либо серьезного ущерба. Он оглянулся, затем затащил его в птичник и бросил рядом с приятелем. Быстро связал его и заткнул ему рот, затем поднялся на ноги и закрыл бессознательные тела внутри. Два вниз .
  
   В этот момент входная дверь распахнулась, и в дверном проеме появился третий человек. Кто-то слишком быстрый и слишком острый, чтобы Бен мог увернуться в укрытие. Но к тому моменту он больше не хотел от нее прятаться.
  
   «Франц, где ты? Она остановилась на полуслове и уставилась на него. Он смотрел в ответ.
  
   Лицом к лицу со своей сестрой Рут.
  
  
  
  
  
   Глава сорок четвертая
  
   Казалось, время остановилось, пока они стояли замерзшие и смотрели друг другу в глаза. Они были всего в пяти ярдах друг от друга, и это был первый по-настоящему хороший вид, который он увидел на ее лице. Ее глаза были точно такими же голубыми, которые он помнил так давно, но теперь острыми. Мягкие круглые черты детства давно исчезли, оставив после себя некоторую твердость. Сложенная челюсть говорила о сильной воле и жестком отношении. Другой мужчина нашел бы ее привлекательной: худощавое телосложение, широкие плечи и аккуратную талию. На всех фотографиях, которые Бен делал в детстве, ее волосы были длинными, густыми и блестящими. Обрезанный так, как сейчас, он бросил на нее суровый взгляд. Но где-то за этой опасной, резкой внешностью она все еще была той Руфью, о которой он думал каждый день в течение двадцати трех лет.
  
   Он долго смотрел ей в глаза. Достаточно долго, чтобы молиться о проблеске признания. Он ничего не видел. Затем этот приостановленный момент внезапно закончился; время, казалось, возобновилось. Она бросилась обратно в дом.
  
   Бен побежал за ней и сумел попасть ногой в дверь, прежде чем она с силой захлопнулась перед его лицом. Он с грохотом открыл ее, протиснулся в дверной проем, сделал выпад ей за руку. Она выскочила из его хватки, развернулась и с криком нанесла ему яростный удар в пах. Если бы он не отреагировал вовремя и не свернулся с дороги, он бы прямо налетел на это и был бы искалечен в агонии.
  
   Даже в этот момент он не мог не восхищаться ее дерзостью. Быстро, как пантера, она схватила деревянный стул за перекладину его спинки и ткнула ногой ему в лицо. Уклонился от удара, поймал один из лонжеронов. Холодная часть его разума, выкованная в тяжелом бою и еще более усердных тренировках, подсказывала ему, что он может врезаться стулом в своего противника и врезаться ему в зубы, а затем закончить бой тут же. Он отбросил эту мысль, вырвал стул из ее рук и уронил.
  
   Она побежала через другой дверной проем на кухню. На деревянной поверхности, заваленной кастрюлями и банками с посудой, лежал блок ножей. Одним быстрым движением она вытащила из гнезда длинный разделочный нож и бросила его в него. Он отшатнулся, почувствовал ветер клинка по щеке, услышал глухой стук и дрожь лезвия, когда оно вонзилось острием в дверной косяк в нескольких дюймах справа от его головы.
  
   Затем она сбежала через кухню, прорвалась через занавеску из бусинок и пошла по узкому коридору. Он бросился за ней и увидел, как она влетела в спальню, поскользнувшись на голых лакированных половицах, когда она шла к односпальной кровати посреди комнаты. Она кувыркалась по нему, волоча за собой половину постельного белья и перекатываясь на пол с другой стороны.
  
   Выхода из комнаты нет. Она перекрыла ей путь к побегу.
  
   Но когда она вырвала ящик прикроватной тумбочки и вышла из-за кровати с пистолетом в обеих руках, он понял, почему она пошла в эту спальню. Бой перед полетом. Определенно его сестра.
  
   Ошеломляющая трещина выстрела заполнила небольшое пространство. Он бросился вниз и ударился о гладкий пол, скользнув ногами вперед. Врезался в нижний край кровати и резко перевернул ее на бок, разбив каркас кровати и зажав ее между матрасом и стеной. Она приглушенно вскрикнула, и пистолет вылетел из ее руки.
  
   Бен поднялся на ноги прежде, чем она успела что-нибудь сделать, и оторвал кровать. Она нанесла ему удар, но она была дезориентирована ударом, и он легко отбил удар в сторону.
  
   Пора было заканчивать с этим.
  
   Время от времени Бену приходилось делать то, что он ненавидел. Это было одним из худших. Пяткой правой руки он нанес короткий, сильный, оглушающий удар в шею сбоку. Она обмякла и скомкнулась, подгибаясь в коленях. Он поймал ее до того, как она упала на пол.
  
   «Мне очень жаль, Рут». Он уложил ее на разбитую кровать, проверил пульс. Убедившись, что не причинил ей длительного вреда, он поднял упавший пистолет, спас его и сунул в карман. Затем он схватил ее за руки и перекинул через плечо.
  
   Он не знал точно, каков был его план, когда следовал за ней до дома, но теперь он понял, что у него был только один вариант, если он хотел увести ее в тихое место и поговорить с ней. Ему придется переправить ее обратно через границу во Францию ​​и на запад, в Ле Вал. И ему нужно было двигаться быстро. Он был почти уверен, что здесь живет больше трех человек из банды. Рано или поздно кто-то собирался вернуться домой, а он не хотел быть там, когда они вернулись. Может, ему не повезет, если на него набросятся сразу четверо или пятеро? особенно если они были вооружены.
  
   Он вынес сестру в птичник. Двое ее друзей, красивый и тощий бородатый, все еще были на улице. Он очень осторожно уложил ее рядом с собой и связал ее запястья и лодыжки дополнительными стяжками, стараясь не прижимать их так сильно к ее телу. Затем он заклеил ей рот и побежал за машиной.
  
   Тело плотно прилегало к багажнику Mini. «Не лучшая машина в мире для этой цели», - подумал он, осторожно опуская ее в тесное пространство, но догадался, что дизайнеры не сочли нужным учитывать это. Он изо всех сил старался расположить ее поудобнее, когда она проснулась, затем захлопнул крышку.
  
   Он задумчиво смотрел на заднюю часть машины. Вздохнул, закусил губу, покачал головой. Нет, это вообще не годится. Ему предстояла долгая поездка, и это было замкнутое пространство с очень слабой вентиляцией. Он только что нашел ее. Меньше всего ему хотелось задушить ее.
  
   ? Нахуй его? - сказал он вслух. Открыл багажник, вытащил пистолет из кармана. Отбросил предохранитель, выбрал лучший угол и высыпал остаток магазина внутрь металлической панели. 9-миллиметровые пули пробили аккуратные круглые дыры в блестящем зеленом кузове. Четырнадцать из них. Когда закрыл крышку багажника второй раз, это было похоже на дуршлаг? но по крайней мере она сможет дышать.
  
   Он вернулся в птичник, думая о том, что он собирается делать с двумя другими. Если бы они были из тех бритоголовых орешек, которые обычно носят значки со свастикой, он мог бы просто оставить их гнить там, где они лежали. Но эти ребята были другими. Происходило что-то еще.
  
   Он подбежал к дому, выдернул из дверного косяка нож, который Рут бросила в него, и схватил черный фломастер со стола, на котором стоял телефон. Он использовал нож, чтобы разрезать завязки на запястьях красивого, затем полез в сумку за другим галстуком и привязал левую руку парня к щиколотке бородатого. Он швырнул нож на несколько ярдов через сад, чтобы они увидели его, когда придут в себя. Красивый мог бы использовать свою свободную руку, чтобы освободить себя и своего друга, но не раньше, чем им пришлось бы волочиться на несколько очень трудных ярдов по земле. Это должно немного задержать ситуацию.
  
   Одним из основных преимуществ совершения преступлений против преступников было то, что они, как правило, не вызывали впоследствии полицию с жалобой на это. Но, по опыту Бена, нельзя быть слишком осторожным, и именно для этого был нужен фломастер. Он перевернул бородатого парня на спину и написал им на лбу.
  
   ICH WEISS WER SIE SIND .
  
   Я знаю, кто вы , большими жирными буквами от храма к храму. Сообщение должно заставить их задуматься. Бен мрачно улыбнулся своей работе, затем поднялся на ноги и побежал обратно к машине, намечая в уме лучший маршрут во Францию, минуя пограничные контрольно-пропускные пункты.
  
  
  
  
  
   Глава сорок пятая
  
   На обратном пути в Ле Валь зазвонил телефон Бена. Это была Брук.
  
   ? Просто хотел проверить и посмотреть, как идут дела.?
  
   ? Вещи есть? интересно,? он сказал.
  
   ?Где ты??
  
   ?По дороге домой. Я должен быть там к полуночи.?
  
   ? Ты нашел ее ?? - спросила Брук после паузы.
  
   ?Да. Я сделал.?
  
   «И это точно Рут ??
  
   "Это определенно Рут".
  
   «Я не знаю, что сказать, Бен».
  
   "Вы не должны ничего говорить" он ответил.
  
   ? Так что же происходит? Где она сейчас??
  
   ?Здесь со мной.?
  
   ? Она пришла с тобой ??
  
   Он колебался. Он уже однажды солгал Брук о своей сестре за последние несколько дней, и не собирался делать это снова. ? Она в багажнике? он сказал просто.
  
   Мгновение шокирующей тишины на линии. ?Что вы только что сказали??
  
   «Я сказал, что она в багажнике. Но с ней все будет в порядке. Она крутая.
  
   ? Бен, ты понимаешь, что говоришь мне? Что сестра, которую вы потеряли, потому что ее кто-то похитил, теперь находится в плену на заднем сиденье вашей машины, потому что вы пошли и похитили ее обратно? Это безумие. Вы не можете ходить, хватая людей.
  
   «Я не похищал ее. Я спас ее. Это то, чем я занимаюсь. Я вытащил ее оттуда, а теперь я забираю ее домой, и мы с ней собираемся это вытащить ».
  
   Еще одно долгое молчание на другом конце провода. Затем Брук твердо сказала: «Хорошо, вот и все». Я иду. Я буду там утром.
  
   «Я могу с этим справиться, Брук. Оставайся на месте.?
  
   ? Нет, Бен. Я серьезно не думаю, что ты сможешь. Я думаю тебе нужна помощь. Может, больше, чем она. Ты с ума сошел??
  
   ? Что насчет Сабрины? Вы не можете просто оставить ее там одну.
  
   «С Сабриной все будет в порядке. Она может позаботиться о себе.?
  
   "Я не думаю"
  
   Она перебила его. ? Увидимся в Le Val? Затем, прежде чем он успел возразить, она закончила разговор.
  
   Он уехал в ночь, думая о своем грузе в кузове и о том, как он собирается справиться с ситуацией, когда доберется до дома. Он должен был признать, что теперь летает вслепую. Ни одна ситуация, в которой он когда-либо находился, не подходила даже близко к этому.
  
   Незадолго до полуночи он подошел к воротам службы безопасности Ле Валь и увидел фигуру Раймона, выходящую из сторожки. Он и его коллеги Клод и Жан-Ив были из трех человек местной службы безопасности, которую Бен нанял для охраны ворот и патрулирования периметра. Бен опустил окно и поздоровался с ним, стараясь выглядеть как можно естественнее и не торчать достаточно долго, чтобы парень заметил изрешеченную пулями заднюю часть автомобиля или услышал, как его пассажир двигается внутри. Раймон ничего не заметил.
  
   Сердце Бена колотилось, когда он проезжал через ворота. Это было. Он не ожидал неизбежной конфронтации.
  
   Он припарковал Mini в голландском сарае и вышел на улицу, чтобы осмотреть здания. То, что он собирался сделать, не требовало аудитории, даже такого близкого и надежного друга, как Джефф Деккер, и Бен был рад, что это происходило, пока он отсутствовал. Все это место казалось безлюдным, если не считать четырех немецких овчарок во главе со Штормом, которые спали в соломенном гнезде в задней части сарая, а теперь подбежали к машине, чтобы разобраться. Собаки быстро уловили чей-то запах сзади.
  
   ?Оставлять,? - скомандовал он им тихим голосом, и они тут же отступили и отступили на расстояние, пристально наблюдая, склонив головы и насторожив уши, как он открывает сапог.
  
   Глаза Рут блестели в лунном свете, глядя на него с яростью, ненавистью и страхом, как у загнанной в угол дикой кошки. Она пиналась и корчилась, когда он наклонился и поднял ее из замкнутого пространства, отнес к дому и поднялся по лестнице в свою личную квартиру. Поднявшись наверх, он ее ногами запихнул дверь, затем уложил ее на диван и оставил там бороться со своими оковами, а сам пошел заботиться о окнах. Во всем доме были прочные деревянные ставни, которые можно было запереть изнутри. Бен укрепил их толстой стальной проволокой, и только действительно решительный злоумышленник с кувалдой смог бы пройти через них. Он не думал, что она сможет выбраться слишком легко, на всякий случай, если она попытается. Он по очереди запер каждое окно, бросил ключи в карман, затем достал из буфета бутылку минеральной воды и поставил ее на низкий столик у дивана.
  
   Затем он опустился на колени рядом с Рут, осторожно снял ленту с ее рта и не обращал внимания на бушующий поток оскорблений, который она обрушила на него, когда он щелкнул складным ножом и осторожно перерезал пластиковые стяжки вокруг ее запястий и лодыжек. Она немедленно попыталась вскочить на ноги, и он толкнул ее обратно. Она сидела, глядя на него, потирая запястья.
  
   Он предложил ей минеральную воду, и она взяла ее у него, сделала несколько долгих глотков и затем разбила бутылку ему в лицо. Ее глаза горели, когда она кричала на него по-немецки. «Du Scheisse, warum hast du mich hier gebracht ??
  
   Зачем ты привел меня сюда?
  
   Он ответил по-английски, и это были самые странные слова, которые он когда-либо произносил в своей жизни, и в этот сюрреалистический момент волосы на затылке встали дыбом. ?Это я. Бен. Твой брат. Я привел тебя домой.
  
   Она долго смотрела на него, ее лицо было диким и полным подозрений. «Ты мне не брат?» она кричала на него. Просто след немецкого акцента. «Что это, какая-то извращенная ебаная шутка ??
  
   У Бена перехватило горло. «Вы - Рут Хоуп. Вы не могли быть никем другим.?
  
   "Ты гребаный лжец?" - крикнула она. "Что ты сделал с Францем и Руди?"
  
   ?Расслабиться. С твоими маленькими нацистскими друзьями все в порядке. Наверное, облизывая их язвочки и расхаживая взад и вперед, гадая, где ты?
  
   ? Нацисты? она плюнула. «Мы не нацисты».
  
   «Я думаю, тебе лучше начать говорить со мной прямо сейчас».
  
   ? Пошел ты. Он послал тебя, не так ли ??
  
   ?Он??
  
   «Мой долбаный отец. Где он?? Она огляделась, словно ожидая, что кто-то войдет в комнату и приготовится к конфронтации.
  
   "Я не знаю, о ком вы говорите" он запротестовал. ? Какой отец ??
  
   "Я Луна Штайнер" - крикнула она. ? Мне нужно объяснить это тебе, аршлох? Мой отец - Максимилиан Штайнер. А в последний раз, когда я тебя видел, ты был его телохранителем.?
  
  
  
  
  
   Глава сорок шестая
  
   Как будто весь воздух был высосан из комнаты. Бену было трудно говорить.
  
   ? У Штайнеров нет детей? - слабо сказал он.
  
   Ее лицо покраснело. ?Кто тебе это сказал?? она потребовала. ? Этот слизневой Доренкамп? Или моя сволочь отца? Конечно, они сказали бы это, не так ли? Я маленький мрачный секрет, который они хотят хранить в тайне. Легче притвориться, что меня не существует.
  
   Бен в замешательстве покачнулся. ?Послушай меня. Ты моя сестра. Когда тебе было девять лет ??
  
   Но она не дала ему закончить. Ее рука вспыхнула. На подоконнике за ее спиной стояла старая военно-морская парафиновая лампа, которую он до сих пор иногда использовал, когда штормы вырубали электричество. Она схватила его и швырнула в него. Это был тяжелый кусок меди, и он мог оставить вмятину на его черепе, если бы он не уклонился. Он врезался в комод позади него, расколов дерево.
  
   ? Вы выпустили меня отсюда прямо сейчас !? крикнула она.
  
   «Нет, пока мы не поговорим и не исправим все это. Если вы дочь Штайнера, то почему вы пытались его похитить ??
  
   ?Мне нужно идти в ванную.?
  
   ?После. А как насчет Адама О? Коннора и его сына ??
  
   «Я не понимаю, о чем вы говорите. Отпусти меня.?
  
   «Зачем вам понадобились бумаги Каммлера?
  
   Она уставилась на него, ее гнев внезапно уступил место подозрению. «Что этот ублюдок рассказал тебе о Каммлере?»
  
   ? Штайнер? Думаю, он мне соврал.?
  
   Она фыркнула. «Почему я не удивлен ??
  
   «И ты собираешься сказать мне правду. Я хочу знать, что происходит.
  
   ? Какого хрена я должен тебе что-то рассказывать? Позвольте мне пойти в ванную, если только вы не хотите, чтобы я писала на этот красивый коврик, который у вас есть.?
  
   ?Все в порядке. Ваш ход. Но дверь остается открытой.
  
   ? Так можно смотреть ??
  
   «Я не хочу смотреть, как моя сестра писает».
  
   «Я не твоя сестра, приятель».
  
   Он схватил ее за руку, когда она шла к ванной, и резко повернул к себе. Она пыталась уйти, но он крепко держал ее.
  
   ? Этот шрам на твоей руке? он сказал. ? Вы хотите, чтобы я рассказал вам, как вы это получили? Тебе было семь лет. Мы сжигали листья. Ты, я и наш отец. Не Максимилиан Штайнер. Я говорю о нашем отце, Алистере Хоупе. Вы споткнулись и упали на мусоросжигательный завод. Ты помнишь??
  
   Она ничего не сказала. Все ее тело было напряжено.
  
   ? Может ты помнишь Полли? Она была твоей лошадью. Валлийский горный пони, двенадцать рук, серый. А потом была твоя пушистая игрушечная собачка. Вы назвали его Рингл-Ви и не расставались бы с ним. Он у меня все еще есть.? Он указал. «У меня под кроватью целая коробка с твоими вещами. Вещи, которые я хранил все эти годы. Ты хочешь их увидеть? Это заставит вас поверить мне? Он вытащил бумажник из заднего кармана, открыл его и достал фотографию размером с паспорт. ?Посмотри на это. Это вы, примерно за неделю до вашего исчезновения. С тех пор я ношу его с собой повсюду.
  
   Рут взглянула на фотографию и вызывающе посмотрела на него. ? Засунь это себе в задницу. Скажи это своему боссу.
  
   Тогда его охватил гнев, и он сильно встряхнул ее. «Штайнер меня не присылал. Его здесь нет. Мы не в Швейцарии, мы во Франции. Нормандия, у меня дома. Штайнер не знает, что вы здесь.
  
   ? Отпустите мою руку. Ты делаешь мне больно.?
  
   Он обнял ее крепче. «Я пришел искать тебя, потому что хотел спасти тебя, Рут».
  
   ?Спаси меня!?
  
   «От себя, глупый маленький идиот. Я не знаю, какие сумасшедшие вы занимаетесь. Я просто знаю, что это закончится тем, что тебя арестуют или убьют, хорошо? Но если ты хочешь, если ты действительно хочешь, мне нужно только позвонить Штайнеру, и он пришлет кого-нибудь прямо за тобой. Я уверен, что ему было бы очень интересно познакомиться с женщиной, которая пыталась его похитить. Я мог бы даже отвезти тебя туда сам.?
  
   Ее глаза наполнились тревогой при его словах. Она яростно изогнулась, пытаясь сдержать его хватку. ?Отпусти меня!? она кричала на него.
  
   Он так и сделал, и она побежала в ванную и захлопнула дверь перед его носом, забросив засов изнутри.
  
   Он подумал о том, чтобы выломать дверь, но затем уступил и стоял беспомощно, опустив голову. Может, ему нужно было немного отступить.
  
   Возможно, Брук была права? он не мог справиться с этим в одиночку.
  
   Внезапно почувствовав себя на сто лет старым, как будто из него высосали все силы до последней капли, он вышел из своей комнаты и запер дверь. Оттуда она не могла сбежать. Даже если она пробьет ставни, это будет долгое падение на бетон ниже, и она никак не сможет спуститься вниз.
  
   Он устало спустился по лестнице, схватил из кухни бутылку виски, отнес ее обратно в темный холл и сел с ней на нижней ступеньке. Он мог слышать звуки, доносящиеся с площадки наверху. Ей не потребовалось много времени, чтобы понять, что она заперта. Когда он приоткрыл виски, она уже яростно колотила в дверь, крича, чтобы ее выпустили.
  
   Затем, когда он сделал свой второй глоток, началось разбивание.
  
   Он мог только представить, что там происходит. Он сидел там, глядя в темноту и потягивая виски, и через некоторое время звук разбрасываемого и разбиваемого на куски его имущества только нахлынул на него. Он закрыл глаза, почувствовал, как кивает его голова. И поддался этому.
  
   Когда он проснулся, неловко рухнув на лестницу с полупустой бутылкой для компании, в доме было тихо, и солнечный свет струился через коридор от вентилятора над дверью. Он поднялся на ноги, потянулся и потирал спину, и, пошатываясь, пошел на кухню, надеясь, что крепкий кофе прогонит острую боль, застрявшую в его виске.
  
   Кто-то еще не спал. Когда он шел по коридору, наверху снова раздался стук и крики. Звук разбивающегося стекла. Еще одна лампа, а может, зеркало.
  
   Позвольте ей заняться этим . Во всяком случае, там не могло быть много того, что уже было сломано.
  
   Пять минут спустя он сидел за кухонным столом, обжигая язык обжигающим черным кофе, когда услышал, как снаружи подъехало такси. Открывается входная дверь, знакомые шаги в холле. Он повернулся и увидел, что в комнату вошла Брук.
  
   "Я сказал тебе, что тебе не нужно было приходить?" он сказал. «Но рада тебя видеть».
  
   ?Ты выглядишь ужасно. Где она??
  
   Он указал вверх. ? Разве вы не слышите?
  
   ?Что она делает??
  
   ? Разбить место. Она делала это время от времени с прошлой ночи.
  
   ? Мне нужен кофе? - сказала Брук, протирая глаза. «Я встал в пять, чтобы успеть на самолет».
  
   Бен встал и налил ей чашку. «Она говорит, что ее зовут Луна, и она дочь Штайнера». он сказал ей.
  
   «Как в Максимилиане Штайнере, парне, которого она пыталась похитить ??
  
   Он кивнул. Еще один грохот раздался сверху. Больше криков.
  
   "Зачем ей это делать?" - озадаченно спросила Брук. "Я не знаю, что происходит?" он сказал. «Я пойду туда, чтобы поговорить с ней».
  
   «Я тоже приду».
  
   ? Нет уж, Бен. Ты остаешься здесь. Не мешайте этому.
  
   «Она дикая. Она могла навредить тебе.?
  
   ?Я знаю, что я делаю.? Брук проглотила кофе и ушла. Бен слышал, как она поднималась по лестнице. Ее мягкий стук и ее голос, говорящий: «Луна? Могу ли я войти?? перед тем, как отпереть дверь. Потом она закрылась, и он больше ничего не слышал.
  
   Две женщины были там одни долгое время. Через десять минут стук и крики стали намного реже, а через двадцать совсем прекратились. Бен выпивал чашку за чашкой кофе, расхаживая взад и вперед по кухне, борясь с желанием подняться по лестнице и прислушаться к двери.
  
   Что, черт возьми, происходило? Это была его сестра наверху? никаких сомнений насчет этого. И все же она была? или сказал, что она была? Дочь Штайнера. Приемный ребенок Штайнера? Это было возможно, но возможность была головокружительной.
  
   В голове Бена хлынули вопросы. Знал ли Штайнер о связи с самого начала и каким-то образом ухитрился нанять его по этой причине? Но это казалось невозможным. Шеннон тоже должна была быть в этом замешана. Умышленно провоцируя Бена на то, чтобы он причинил ему вред, одно маловероятное событие спровоцировало следующее, как цепочку домино. Абсурд. Так каков был ответ?
  
   Охваченный разочарованием и нетерпением, он просто должен был что-то делать. В его бумажнике все еще была карточка с номером главного офиса резиденции Штайнеров. Он схватил телефон, нажал на клавиши и спросил Генриха Доренкампа.
  
   Когда мужчина подошел к телефону, Бен сразу перешел к делу. «Вы сказали мне, что у Штайнеров не было детей. Ты мне солгал ??
  
   Пауза. ? Я? а ??
  
   ? Усыновили ли Штайнеры ребенка? Девушке девяти лет, больше двадцати лет назад? Да или нет, Генрих? Это просто.?
  
   «Боюсь, я не смогу помочь с вашим запросом». - сказал Доренкамп жестким тоном. «Я очень занят в данный момент. До свидания.? И повесил трубку.
  
   Бен собирался набрать номер еще раз и рассердился, когда услышал, как за ним открылась дверь, и повернулся во второй раз за утро, чтобы увидеть, как вошла Брук.
  
   Он взглянул на часы. Она была там почти два часа. Она выглядела усталой, когда придвинула стул и села.
  
   Он посмотрел на нее. ?Хорошо??
  
   Брук вздохнула. «Ну, мы поговорили. Она выслушала то, что я сказал. А также? ?
  
   ?А также??
  
   ? И ты все время был прав, Бен. Она - то, о ком ты сказал, и она это знает. Думаю, она знала это до того, как я сюда приехал. То, что ты сказал ей прошлой ночью, то, что мог знать только ее брат?
  
   "Так что теперь я собираюсь поговорить с ней" он сказал. «Есть кое-что еще, Бен. Ситуация более странная, чем вы думаете.
  
   ?Это означает, что??
  
   «Она была убеждена, что ее брат мертв».
  
  
  
  
  
   Глава сорок седьмая
  
   Бен толкнул дверь в свои каюты и отшвырнул мусор, разбросанный по полу. Все, что можно было сломать, перевернуть или снести, было. Кирпичная кладка проступала сквозь штукатурку в том месте, где стул врезался в стену. Сам стул валялся осколками на ковре. Место выглядело так, будто его проехал танк.
  
   "Я сожалею о комнате" - тихо сказала Рут позади него. Он повернулся и увидел, что она сидит в углу, обнимая колени. Ее глаза были красными и опухшими, лицо осунулось.
  
   ?Ничего страшного,? он сказал. «Я бы поступил намного хуже. Ни одного камня не осталось стоять.?
  
   ?Ты и я,? она сказала. «Мы надежды».
  
   «Я рада, что вы пришли к такому выводу».
  
   Она остановилась. «Я не могу поверить, что это реально. Мой брат должен быть мертв.?
  
   ? Это было опробовано? он сказал. «Но этого еще не произошло».
  
   «Я ничего о тебе не знаю».
  
   Он кивнул. «Нам есть о чем поговорить. И я думаю, нам лучше начать с самого начала.
  
   "Я мог бы использовать немного воздуха," она ответила.
  
   «Хочешь прогуляться?»
  
   * * *
  
  
  
   Солнце светило ярко, лишь легкий ветерок шевелил верхушки деревьев, когда Бен повел свою сестру в лес, окружавший комплекс Ле Вал. Они почти не разговаривали на ходу. Он знал тропы в лесу лучше, чем кто-либо, даже лучше, чем кабаны и олени, которые создали многих из них, и он повел ее вглубь леса к старой разрушенной церкви. Шторм неслась за Беном, чутко вдыхая запах подлеска.
  
   Они достигли развалин. Слишком много времени прошло с его последнего посещения этого места, и теперь, когда лето приближалось, оно заросло дикими цветами. Бен откинул висящую занавеску из плюща и провел Рут через разрушающуюся арку. Он сел на покрытый мхом камень, и она устроилась в высокой траве у его ног, пока Шторм обходил стены.
  
   Он не мог удержаться от пристального взгляда на нее. Он боялся моргнуть на случай, если она исчезнет.
  
   «Это странно, не правда ли? - сказала она, полуулыбаясь. «Мы здесь вот так».
  
   Он согласно кивнул. ?Очень странно. Можешь рассказать о том, что с тобой случилось ?? - осторожно спросил он. После многих лет наихудших спекуляций задать этот вопрос было ужасно.
  
   "Я знаю, о чем ты думаешь?" она сказала. «Я слышал о том, что сделали с детьми, которых забирают работорговцы».
  
   «Я видел, что с ними делают». Он даже не хотел об этом думать.
  
   "Со мной этого не случилось" она сказала. «Никто меня не изнасиловал. Никто не накачал меня наркотиками. Действительно. Я в порядке.?
  
   Он глубоко вздохнул. Как выпустить двадцать три года? стоит сдерживаемой боли. Он ничего не сказал несколько мгновений. Вынул из кармана пачку «Голуаз» и «Зиппо» и протянул ей одну.
  
   ? Я не курю сигареты? она сказала.
  
   «Не говори мне. Вы предпочитаете другой материал? Она пожала плечами. ? Это успокаивает мои нервы. Хотя я не курю много.
  
   Шторм царапал мшистую землю у подножия стены, следуя запаху. Внезапно он остановился, напрягся, словно прислушиваясь к неуловимому звуку, выходящему за пределы досягаемости человеческого слуха. Его лохматые волосы встали дыбом, и из его горла вырвалось длинное низкое рычание.
  
   ? Иди и ложись ,? - мягко скомандовал Бен. Собака взглянула на него, затем повиновалась.
  
   Бен закурил, захлопнул зажигалку и сунул ее обратно в нагрудный карман джинсовой рубашки. «Вы помните тот день, когда исчезли? - спросил он Рут.
  
   ?Это было очень давно. Это похоже на сон.
  
   ? Начать с начала? он сказал. ?Расскажите мне все.?
  
   Она прислонилась к грубой каменной стене. «Я помню, как был с ними. Похитители. Я помню, как был в машине или грузовике. Это уже не так ясно. Они отвезли меня через пустыню, и мы встретились с другими мужчинами. Как рандеву, в палатке, разбитой среди песчаных морей, в глуши. На столе лежали деньги. Я думаю, они собирались продать меня, понимаете? Но потом они начали спорить. Началась драка. У одного из них был меч.? Она усмехнулась. «Вероятно, это был просто нож, но я помню, как подумал, каким огромным он выглядел. Он вынул его, и другой мужчина выстрелил в него. Они были так заняты дракой, что никто не заметил, как я ускользнул. Я бежал и бежал. Я карабкался вверх и вниз по всем этим дюнам, которые длились вечно. Я помню, какой горячий был песок. Он обжег мои руки и ноги. Но я продолжал идти, потому что боялся, что меня поймают. Но потом я помню, как услышал позади себя этот странный звук, похожий на рев. Я обернулся и увидел что-то похожее на гигантскую волну, приближающуюся ко мне.?
  
   ? Песчаная буря? - сказал Бен.
  
   Она кивнула. «Я просто бежал, как в аду. Рев становился все громче и громче. Потом я увидел этот старый фургон, закопанный по колено в песок. Бог знает, сколько времени это оставалось там заброшенным, но это спасло меня. Мне удалось залезть в спину до того, как разразился шторм. Это все, что я помню надолго.
  
   Рут замолчала. «Я проснулся лежащим на мягкой постели из одеял и шкур. Я был в бедуинской палатке. На меня смотрят лица людей, которые нашли меня после шторма. Я болел неделями от обезвоживания и шока. Они ухаживали за мной, кормили и кормили меня, а потом я просто оставался с ними. Она задумчиво улыбнулась. «Они были добрыми, замечательными людьми. Меня звали? Маленькая Луна? на их языке.?
  
   ? Из-за шрама??
  
   Она откинула рукав и провела пальцем по белому полумесяцу на своей коже. «Моя маленькая луна».
  
   «Как долго ты пробыл с ними?
  
   «Три года, более или менее. Я действительно не знаю. Мы передвигались, разбивая лагерь тут и там. Продавали верблюдов, шкуры, бусы. Никогда надолго в одном месте.?
  
   Он изумленно покачал головой. «И все это время мы отчаянно искали тебя».
  
   «Я часто думал о тебе. Все вы, но особенно вы, Бен. Я плакала перед сном каждую ночь в течение первого года. Но, знаете, время идет.?
  
   ? А дети приспосабливаются? он сказал.
  
   «Так вот как это было для меня. Моя новая жизнь, моя новая семья. Но я думаю, они знали, что не смогут удержать меня вечно. Маленькую белую девочку, выросшую среди пустынных людей, рано или поздно кто-то заметил бы. А кто делал.?
  
   ? Штайнеры? он сказал.
  
   «Я помню, когда впервые встретил их. Мы ехали около оазиса, чтобы наполниться водой. Я играл в кустах с другими детьми, когда появился этот огромный автобус. Все ребята подбежали к нему. Я знал, что не должен, но я тоже сбежал. Сначала мы все подумали, что это туристический автобус, но потом, когда мы подошли поближе, мы поняли, что это только эти двое и их водитель. Все туристы казались нам богатыми людьми, но это было просто невероятно. Детям раздавали игрушки и деньги, и мы все сходили с ума. Я был так взволнован, что не заметил, как соскользнул мой головной убор. Именно тогда Сильвия увидела мои волосы и мои голубые глаза. Я помню, как она смотрела на меня, указывая ему на меня.?
  
   - Максимилиан.
  
   Она скривилась. ?Уколоть. Потом, как бы то ни было, следующее, что я узнал, шло обсуждение, и все плакали и говорили, что мне нужно идти. После этого для меня все изменилось. Во второй раз меня отняли от всего, что я знал, от друзей, от моей новой семьи. Внезапно я лечу в самолет в Европу, а затем на вертолете и в этот удивительный сказочный дом, и я ношу эту новую одежду. Там была зима и такая холодная. Совершенно другой мир. От бедного бедуинского мальчишки до этого двенадцатилетнего богатого парня.
  
   "Значит, Штайнер усыновил тебя?" - сказал Бен. ? И он назвал вас Луной, взятым из вашего бедуинского имени. За исключением того, что он, должно быть, срезал несколько углов и смазал несколько ладоней, чтобы сделать возможным усыновление.
  
   «О, он очень хорош в этом».
  
   ? Так как я должен тебя называть? Вы Луна или Рут ??
  
   «Все всегда знали меня как Луна. Я уже почти не помню, каково быть Рут. Она пожала плечами, улыбнулась. ? Но, может быть, мне нужно снова начать учиться быть ею. Я бы хотел, чтобы ты называл меня Рут.
  
   В этот момент пес поднялся на ноги, его губа скривилась, обнажая клыки. Еще один долгий низкий рык. Он был пристально сосредоточен на чем-то за деревьями.
  
   ?Тихий,? Бен окликнул его. Шторм тихонько захныкала и снова легла.
  
   «Что его беспокоит ?? - сказала она, глядя на деревья.
  
   «Наверное, там кабан или что-то в этом роде». Бен думал о более важных вещах, чем то, что волновало собаку. ? Почему вы думали, что я мертв ??
  
   «Я был воспитан верить в это. Так сказал мне Максимилиан. Он сказал, что было все это расследование. Что он использовал все свое влияние, чтобы найти мою семью, и что выяснилось, что мои родители и мой брат были убиты. Я был всего лишь ребенком. Что я должна была думать? В то время я просто принял реальность, которую мне представили ».
  
   Бен прищурился. ? Убили как ??
  
   «Авиакатастрофа в Индии. Небольшой туристический самолет врезался в гору. Он показал мне вырезки из прессы. Я это ясно видел. Все было там. Алистер Хоуп, его жена Кэтлин и их сын Бенедикт. Он не мог ошибиться, не так ли?
  
   ?Нет,? - сказал Бен. «Я не думаю, что это была ошибка». Внутри него накапливалась ярость. Богатство Штайнера дало ему возможность подделывать все, что он хотел. Но чтобы сознательно сфабриковать ложь такого масштаба? зачем ему это делать?
  
   "Я не понимаю" пробормотала она. «Когда мне было семнадцать, я хотел узнать больше о том, что произошло. Может, я не полностью доверял Максимилиану, не знаю. Я нанял частного детектива из Берна, чтобы он проследил информацию обо всех вас. Он вернулся ко мне с теми же вещами, что и у Максимилиана.?
  
   Бен ничего не сказал.
  
   Осознание промелькнуло на ее лице, как мимолетная тень. «Ублюдок достался ему. Расплатился с ним. Дерьмо. Я должен был подумать об этом. Больше лжи.? Она покачала головой.
  
   ? Вопрос в том, почему? - сказал Бен. "Почему Штайнер притворялся все эти годы?"
  
   «Наши родители живы, Бен? - внезапно спросила она, на мгновение вспыхнув волнением.
  
   Он вздохнул. ?Нет. Он не лгал об этом. Они мертвы. Но это была не авиакатастрофа.
  
   ?Что с ними случилось??
  
   Трудно было сказать это, но он рассказал ей правду о самоубийстве их матери и последующем изнеможении отца. Она побледнела, прислушиваясь, и закрыла лицо руками.
  
   ?Я ненавижу его,? она сказала. «Я ненавижу этого злого ублюдка. Я получу его за то, что он сделал со всеми нами.
  
   ? А как насчет Сильвии ?? он спросил. "Ты думаешь, она тоже была в этом замешана?"
  
   Рут энергично покачала головой. «Он лжет ей обо всем. Даже спустя столько лет он заставил ее поверить, что солнце светит из его задницы. Она бросила все ради него, чтобы жить в этом мавзолее. Так что нет, я не думаю, что она замешана в этом. Она хороший человек, не такой, как он. Однажды я был с ней близок. Хотел бы я все еще быть. Мой двоюродный брат Отто тоже. Я скучаю по ним.?
  
   «Что случилось между вами и Штайнером?»
  
   Она пожала плечами. «Я вырос, а он не мог с этим справиться. Бои шли нескончаемые. Он не давал мне дышать. Я ничего не мог сделать, не мог иметь лошади, не мог этого, не мог делать того. Чем больше он пытался контролировать меня, тем больше я восставал против него. Тусоваться с людьми, которых он не одобрял, курить наркотики, заниматься экологическими проблемами, устраивать марши. Он, наверное, боялся, что я спровоцирую семейный скандал. В конце концов он поставил мне ультиматум. Либо придерживайся линии, либо уходи. Я ушел.?
  
   ? От подросткового бунта до похищения? - сказал Бен. «Это был большой шаг вперед».
  
   ? Ага, ну ты знаешь, зачем я это взял. Из-за бумаг Каммлера.?
  
   «Тебе придется мне все это объяснить».
  
   Ее губы скривились в темной мрачной улыбке. ? Хорошо, но я могу лучше, чем просто объяснить. Я могу показать тебе. У тебя есть компьютер??
  
   ?В офисе.?
  
   ?Пойдем. Есть вещи, которые нужно увидеть. Тогда ты поймешь.
  
  
  
  
  
   Глава сорок восьмая
  
   Они вышли из разрушенной церкви и пошли обратно по зеленой тропинке через лес. Теперь между ними возникла близость, которой раньше не было, и она согревала его больше, чем июньское солнце, пробивающееся сквозь деревья.
  
   "Что вы знаете о науке?" - спросила она его, пока они медленно шли бок о бок.
  
   "Только то, что я уловил здесь и там"? он ответил.
  
   "Вы никогда не изучали это, значит?"
  
   «Я изучал теологию, затем войну. Почему??
  
   ? Я изучал науку? она сказала ему. • Физика. В Женевском университете я получил свою первую степень. Когда я закончил учебу, я поехал в Бонн, чтобы получить степень доктора философии.
  
   Он удивленно уставился на нее. "Каким образом человек с докторской степенью может продавать керамику?"
  
   «Потому что мне наплевать на научную честность. Вы знаете, что наука - это чистое стремление к знаниям на благо планеты и ее обитателей? Но, конечно, это не так. Например, когда большая телекоммуникационная корпорация использует взятки и угрозы для подавления исследований, доказывающих канцерогенные эффекты излучения мобильных телефонов. Или когда исследовательские проекты в области астрофизики загадочно закрываются из-за того, что кто-то обнаружил серьезные недостатки в теории большого взрыва. У меня проблемы с такими мелочами, как коррупция и лицемерие. Я лучше буду помогать Францу продавать его искусство, чем быть частью этой долбаной машины. Все, что он делает, это обслуживает истеблишмент.
  
   "Вы идеалист", он сказал.
  
   «Что-то не так ??
  
   ?Нисколько. У меня была одна и та же проблема всю мою жизнь.
  
   «Тогда вы понимаете, почему я бросил карьеру. Но до этого была вся моя жизнь. Мне было восемнадцать, когда я уехал в Женеву. Максимилиан ненавидел, когда я был вдали от дома, но ему было приятно, что я иду по его стопам.
  
   ?Как так??
  
   ? Вы не знали? Прежде, чем он заработал все свои деньги, он изучал химию и физику. К тому же был в этом весьма талантлив. Это то, что заставило его начать бизнес? когда он был студентом, он запатентовал сердечное лекарство, которое было использовано крупной фармацевтической компанией и сделало его богатым. В любом случае,? она продолжила, я пошел. У меня было все, что можно было купить за деньги. Максимилиан купил мне шикарную квартиру в Женеве. У меня была спортивная машина, толстое содержание. Все, кроме свободы. Он не позволял мне заводить друзей или ходить на вечеринки с другими студентами. Казалось, он всегда знал, что я делаю, как будто за мной следили. Настаивал, что на каникулы я всегда езжу прямо домой и не мог уехать, пока не начался семестр. Вот почему я был там летом после окончания первого года обучения, когда услышал телефонный звонок.
  
   ? Какой звонок ??
  
   «Между ним и его братом Карлом. Незадолго до смерти бедного старого Карла. Жаль, он мне понравился. К тому времени Максимилиан уже много лет собирал предметы старины и рассказывал брату об этих документах, которые случайно нашел на каком-то аукционе.
  
   "Вы имеете в виду документы Каммлера?"
  
   Она кивнула. «Конечно, тогда я никогда не слышал о Каммлере. Но он рассказывал Карлу, какое это удивительное открытие. Удивительно и тревожно, и как он сидел по ночам, читая эту ерунду, становясь одержимым ею. Я слышал голос Карла по громкой связи. Он сказал Максимилиану, что если бы это было хотя бы наполовину правдой, он бы не у дел и что лучше было бы запереть это и не позволять никому видеть это. Он как бы пошутил, но я мог сказать, что Максимилиан относился к этому очень серьезно. Он был напуган.?
  
   «Я не понимаю. Что его так напугало в документах Каммлера ??
  
   Они добрались до офиса. Шторм оставил их обнюхивать здания, а Бен ввел Рут внутрь.
  
   "Это то, что я собираюсь вам показать" она ответила. ? И это будет взорвать ваш мозг.?
  
   "Я слышал это раньше" - сказал он, думая о Ленни Солте.
  
   ?Просто подожди и увидишь.?
  
   Бен включил ноутбук на своем столе. Когда он начал действовать, он пробежал глазами груду кольчуги, сложенную рядом с ним. Он уже собирался отбросить все в сторону, когда заметил на конверте официальный логотип Steiner.
  
   ? Это выглядит знакомо? - сказала Рут.
  
  
  
  
   Бен разорвал его, вспомнив письмо, которое упомянул Доренкамп. Это было от адвоката Штайнера. Счет на сорок тысяч евро за ущерб, нанесенный имуществу в течение короткого периода работы Бена. Письмо заканчивалось едким предупреждением о том, что «Если невыплаченная сумма не будет выплачена в кратчайшие сроки в течение четырнадцати дней, последуют дальнейшие судебные иски и возможные уголовные обвинения».
  
   Он бросил его на стол. Рут прочитала и присвистнула. «Даже в худшем случае мне удалось разбить только несколько его окон. Что, черт возьми, ты сделал ??
  
   «Я поспорил с дымовой пожарной сигнализацией. А теперь давайте посмотрим, что вы хотите мне показать.
  
   ?Приготовься,? она сказала. «Когда вы это увидите, все, что, как вы думали, вы знали о современном мире, изменится». Она села на вращающееся кресло, и он смотрел через ее плечо, как ее пальцы гремели по клавишам. Она быстро ввела URL-адрес веб-сайта, и на экране вспыхнуло окно с запросом пароля. Она снова нажала на клавиши и нажала ENTER, и сайт открылся. Его конструкция была простой, самодельной, и Бен сразу понял, что ее единственная функция заключалась в том, чтобы служить хранилищем файлов данных, безопасным хранилищем больших объемов информации, доступ к которым могли получить лишь немногие избранные.
  
   ? Это только доступ? она сказала. ? Не открыто для публики. Руди создал его, и мы загрузили в него все наши исследования. Я никогда не показывал его никому снаружи. Она пролистала список файлов, все с закодированными именами, не имевшими смысла для Бена. ? Ты большой мальчик? - сказала она, выбрав один и щелкнув по нему. «Я думаю, ты справишься, если я брошу тебя прямо в самый конец».
  
   Пока Бен смотрел, видеофайл загружался на экран, а затем начал воспроизводиться. Видео как будто снято на каком-то складе. Голые кирпичные стены, бетонный пол.
  
   ? Вы смотрите на склад на окраине Франкфурта? Рут объяснила. «Мы наняли его дешево, без вопросов».
  
   ? Кто это снимает ??
  
   «Я держу камеру. Франц тоже был там, управлял механизмом. Еще несколько парней. Все свидетели того, что там произошло.?
  
   «Франц, гончар»
  
   «Он не всегда был гончаром. Он был моим коллегой по Франкфуртскому университету, где мы оба преподавали прикладную физику во время съемок фильма.
  
   На глазах у Бена камера медленно перемещалась по массивной группе оборудования, которое выглядело так, как будто кто-то спас его с военной базы 1950-х годов или на съемочной площадке какого-то устаревшего научно-фантастического фильма. Вспыхивали лампочки, дисплей осциллографа светился зеленым, стрелки на датчиках пульсировали вверх и вниз. Ряды диодов, кнопок и циферблатов, повсюду тянутся провода. Оборудование издавало электрический гул. Камера повернулась, чтобы увидеть большую часть склада и еще больше оборудования, соединенного вместе через двадцать ярдов бетонного пола.
  
   «Это все вещи, которые мы купили как барахло, взяли в долг или украли, где только могли, и подстроили сами». Рут объяснила. «Есть генератор Ван де Граафа, связка настраивающих конденсаторов и та штука, которая выглядит как гигантская гантель, - это катушка Тесла. Ничего особенного или дорогого. В этом вся прелесть этого.
  
   Бен не ответил, наблюдая, не понимая, что он видел. В пустом пространстве в нескольких метрах от оборудования лежали два крупных предмета, которые можно было описать только как металлолом. Один из них представлял собой огромную ржавую чугунную громаду старого катка, который выглядел так, как будто его вытащили из реки и, вероятно, весил более семидесяти килограммов. Рядом с ним были ось грузовика и дифференциал с двойными колесами. Рядом с осью лежал маленький темный предмет, который Бен сначала не мог разобрать, но потом понял, что это обычная черная бейсболка.
  
   ?О чем это все?? он спросил.
  
   ?Просто посмотри.?
  
   Некоторые голоса были слышны за кадром из-за камеры. Потом кто-то пошел? и в комнате воцарилась тишина. Гул оборудования стал громче. Фары начали мигать быстрее. Показания на циферблатах зашкаливали.
  
   ? Это начинается? - сказала Рут. «Вы будете поражены».
  
   Бен внимательно наблюдал.
  
   Ничего не происходило.
  
   "Я не вижу ничего такого особенного" он начал.
  
   И его голос затих на полуслове, и его глаза широко открылись, когда бейсболка, ось грузовика и огромный калека - все это внезапно невесомо взлетело в воздух.
  
  
  
  
  
   Глава сорок девятая
  
   Предметы парили там, левитируя без поддержки. Бен пристально смотрел на экран в поисках сигнальных проводов, которые могли бы объяснить, как проделывается эта уловка. Но проводов не было, и от того, что случилось потом, у него отвисла челюсть. Пока бейсболка и катушка парили в воздухе, массивная ось грузовика начала медленно вращаться на невидимой оси. Затем он внезапно взлетел, промелькнув над складом быстрее, чем мог заметить глаз, и врезался в дальнюю стену с громким грохотом и облаком каменной пыли. Твердый кусок металла весом полтонны или больше, летящий в воздухе, как легкая стрела.
  
   По-видимому, ничем не движимый.
  
   На этом видеоклип подошел к концу, изображение удара оси застыло на экране. "Мы тогда все выключили" она сказала. ? Отменить эксперимент. Мы не могли контролировать движение или направление объектов, и продолжать это было слишком опасно. Затем мы собрали вещи и убрались оттуда до того, как владельцы склада обнаружили повреждение стены.
  
   Бен оторвал взгляд от экрана и повернулся к ней. ? Это не по-настоящему? он сказал. «Это должно быть подделано».
  
   ?Ну давай же. Открой свои глаза. Подделка этого на камеру обойдется в миллионы. Для этого потребуется технология спецэффектов CGI, которую они используют в фильмах. Этот эксперимент казался вам хорошо профинансированным? Нет, Бен, это правда. И есть еще кое-что.
  
   Он посмотрел на нее, изучил ее лицо на предмет лжи и увидел, что она была абсолютно серьезна. ?OK. Это было впечатляюще. Но что, черт возьми, это было ??
  
   "Это не фокус?" она ответила, позволяя улыбнуться. «Это научная реальность. То, что я только что показал вам, было самым успешным экспериментом с АГ, когда-либо осуществленным Францем и мной.
  
   ? AG ??
  
   ?Антигравитационный. Следующее, что мы сделали, было катастрофой. Ничего не работало должным образом. Вскоре после этого университет занялся тем, что мы делали, и узнал, что мы без разрешения позаимствовали некоторое оборудование из их лабораторий. Нас уволили за опасные, неортодоксальные эксперименты? для чего прочтите эксперименты, о которых академический истеблишмент и его корпоративные служащие не хотят, чтобы мир знал?
  
   Бен в замешательстве покачал головой. ?Подожди. Я думал, что то, что вы собираетесь мне показать, связано с бумагами Каммлера? фигня, относящаяся к 1940-м годам.?
  
   Рут постучала пальцем по экрану. «Это именно то, что это, Бен. Использование скрытых энергий, использование силы эфира. В этом вся суть работы Каммлера.
  
   «Это больше похоже на научную фантастику. Что-то из будущего.?
  
   ?Неправильный. Ученые говорят об этом веками. Бенджамин Франклин сказал в 1780 году, что «мы можем научиться лишать большие массы их силы тяжести и придавать им абсолютную легкомыслие ради облегчения транспортировки».
  
   «Как вы попали в это дело? - спросил он, все еще не понимая, что он только что видел, и стараясь понять это.
  
   «Помните, я рассказывал вам, как подслушал телефонный звонок Максимилиана в то время, когда был студентом? Ну, это то, о чем он рассказывал своему брату. Как только мои каникулы закончились и я вернулся в университет, я начал рыться в каждом научном тексте, который мог найти, который мог бы объяснить, о чем идет речь. Конечно, наставники сделали все, чтобы меня отговорить. Прошли годы, прежде чем я начал видеть более глубокие последствия и понимать, что эта радикальная, невероятная вещь была основана на сложном явлении под названием Энергия нулевой точки.
  
   ?Я никогда не слышал об этом.?
  
   ? Не многие люди. Это по двум причинам. Во-первых, потому что по своей физике теория относительности Эйнштейна выглядит как математика первого года обучения. Во-вторых, потому что есть много богатых людей, которые выиграют, если эта вещь останется в секрете. Энергия нулевой точки - это, по сути, бесплатная энергия.
  
   Он указал на экран. «Так вы говорите, что исследование Каммлера было направлено на то, чтобы заставить все плавать в воздухе?»
  
   "Есть гораздо больше, чем это," она сказала. ? Хорошо, я постараюсь сделать это проще. Как показал Эйнштейн, мы должны думать о Вселенной и обо всем в ней как о бесконечном супе энергии. Включая тебя и меня. Мы можем думать, что мы настоящие и твердые, но на самом деле мы просто парящие облака электронов. Все, что мешает нам развалиться или исчезнуть под полом, - это взаимодействие электромагнитных сил. Мы буквально созданы и окружены гигантским безграничным количеством энергии.
  
   Бен нахмурился, впитывая идеи.
  
   «Теперь, когда дело доходит до попытки использовать природные ресурсы для человеческой цивилизации, наши технологии ограничиваются использованием самых грубых методов, которые только можно вообразить. Ископаемое топливо неэффективно, расточительно и вредно для планеты. И они быстро заканчиваются. Но представьте, если бы мы могли подключиться к естественным энергиям, которые нас окружают, буквально вытягивая силу из эфира. Мы будем переписывать будущее планеты. В каждом доме есть собственный маленький реактор нулевой точки, обеспечивающий неограниченную мощность для тепла и света. Бесплатно. Безопасно. Чистый. Больше не нужно утилизировать токсичные побочные продукты. Больше никаких газов, закачиваемых в атмосферу, никаких радиоактивных отходов, лежащих на дне океана. Впервые после промышленной революции люди будут жить в гармонии с Землей, а не разрушать ее.
  
   «Я понимаю вас, но до сих пор не понимаю, какое отношение это имеет к Каммлеру».
  
   «Каммлер был изобретателем чего-то, что называется Колокол». Рут объяснила. «Совершенно особенное и совершенно уникальное устройство, построенное по заказу Гитлера в 1943 или 1944 году группой инженеров и ученых СС Каммлера. О нем мало что известно, за исключением того, что он разрабатывался на секретном объекте где-то в Восточной Европе в последние годы Второй мировой войны. Что бы это ни было, оно было настолько мощным, что его нужно было держать запертым в хранилище. В сообщениях очевидцев того времени утверждалось, что он обладал странными способностями, мешал электрическому оборудованию и излучал странный синий свет при включении. Основываясь на том, что мы знаем об исследованиях Каммлера из просочившейся в то время информации и расплывчатых ссылок в некоторых его переписках с коллегами-инженерами СС, есть очень хороший шанс, что он строил какой-то реактор с нулевой точкой энергии.
  
   ?Реактор??
  
   • Инструмент, способный извлекать сырую энергию из эфира и преобразовывать ее в полезную энергию. Как электричество, но не искусственно. Прямо с натуры. То, что мы можем создать сами, - это бледная имитация.? Она остановилась. «Но когда Каммлер исчез в 1945 году, в самые последние дни войны, исчезли все следы его изобретения. Никто не знал, где он был, сохранился ли он вообще. Разведка США потратила годы на его поиски, но так и не нашла. То же самое и с его исследовательскими работами, содержащими секреты его изобретения.
  
   «Но вы думаете, что Штайнер нашел их?»
  
   «Верно, Бен. Я считаю, что это то, что он случайно нашел и запер? Вы легко можете понять, почему этот материал представляет для него угрозу. И из того, что он сказал в тот день по телефону Карлу, я думаю, он знает не только секреты Колокола, но и где он может быть? его скрытое место отдыха с 1945 года.?
  
   "Позвольте мне понять это правильно," - сказал Бен. «Вы говорите, что этот Белл был машиной, способной извлекать энергию из воздуха и преобразовывать ее в полезную энергию? Как ядерный реактор, но без топлива и без отходов ??
  
   Рут кивнула. • Будущее нашей планеты.
  
   «Немного сложно представить нацистов как изобретателей замечательной зеленой технологии, которая могла бы спасти Землю». - сказал Бен. «Тем более, что в то время они проигрывали войну. Я бы подумал, что у них на уме другие вещи, кроме зеленой идеологии.
  
   «Есть и другие теоретические приложения. Как возможность создать сверхскоростной антигравитационный самолет. Есть некоторые свидетельства того, что нацисты могли поступать именно так. А есть еще и другие вещи.?
  
   ?Такие как??
  
   «Мы говорим об энергии, Бен. Безграничная сила природы. Если вы контролируете его высвобождение, обуздаете его, у вас будет безопасный, чистый реактор, который может непрерывно вырабатывать бесконечное количество энергии. Но если вы ускорите процесс и позволите энергии пульсировать намного сильнее, у вас будет что-то совсем другое.
  
   Желудок Бена скривился. ?Бомба.?
  
   «Бесконечно более мощный, чем эффект простого расщепления атома. Пока американцы разрабатывали первое ядерное оружие, они понятия не имели, что их враги работали над чем-то, что потенциально могло сделать атомные бомбы Оппенгеймера похожими на детей? фейерверк по сравнению. Можно с уверенностью сказать, что когда Гитлер предоставил Отделу специальных проектов СС Каммлера карт-бланш на разработку этой технологии, это было не потому, что он заботился о будущем окружающей среды. Это дало бы ему возможность стереть с лица земли половину Европы. Он мог выиграть войну за день.?
  
   «Так разве не так хорошо, что исследование Каммлера остается в безопасности и в секрете?»
  
   Рут решительно покачала головой. ? Нет, Бен. Планета этого заслуживает. Какой бы темной стороной ни была энергия нулевой точки, она ничем не отличается от любого другого природного ресурса. Возьмите электричество. Вы можете использовать его для обеспечения света и тепла и улучшения жизни людей; или вы можете использовать его, чтобы поджарить мужчину на стуле. Если мы сможем просто ответственно контролировать эту энергию, у нас действительно есть ключ к спасению планеты ». Когда она говорила, ее глаза светились возбуждением. ?Подумай об этом. Конец нашей зависимости от ископаемого топлива. Тотальный развал злобных бизнес-империй, основанных на насилии над окружающей средой. Она мрачно улыбнулась. «Включая Штайнера. У него миллиарды людей, занятых в аэрокосмической и нефтяной отраслях. Представьте себе катастрофические убытки, которые он понесет, если эта технология станет мейнстримом. Такие жадные капиталистические ублюдки, как он, грабят природные ресурсы планеты и удерживают их для выкупа, вымрут так же, как динозавры.
  
   Бен теперь понял, почему Штайнер солгал о реальной природе документов в своем сейфе, придумав точку зрения на отрицание Холокоста, чтобы сбить с толку любопытные умы.
  
   ? Думаю, я понял? он сказал. «Это действительно только про вас и его. Вы хотели отомстить ему за то, что он для вас олицетворяет.?
  
   ? Нет, Бен. Я хочу лучшего.
  
   ?Действительно? Вот почему вы и ваши радикальные друзья решили вооружиться настоящим оружием и начать играть в похитителей ??
  
   «Прошло много времени, прежде чем мы даже рассмотрели такую ​​отчаянную меру». она запротестовала. «Годы пробовать все, что только можно придумать. Как тот парень из Манчестера, с которым я пытался поговорить. Я слышал через виноградную лозу, что он был большим экспертом по Каммлеру. Я прилетел туда, чтобы увидеть его, и ??
  
   ? И он никогда не приходил на встречу? Бен закончил за нее. «Я знаю о Ленни Солте. Если это утешит, я не думаю, что он вам сильно помог.
  
   «Затем я попытался связаться с его коллегой по имени Джулия. Юлия Гудман. Но она так и не вернулась ко мне. Между тем, всякий раз, когда мы не пытались заработать себе на жизнь продажей произведений искусства Франца или частным обучением естествознанию здесь и там, мы собирали деньги, чтобы нанять оборудование и помещения для проведения новых экспериментов. Мы все надеялись, что справимся. Но чего-то не хватало. Мы просто не могли заставить его работать постоянно. Один раз из двадцати мы получали положительный результат, и даже тогда мы не могли понять, почему это происходило. Она вздохнула. «В конце концов, мы сели и поняли, что у нас нет другого выбора, кроме как заполучить то, что у Максимилиана было в сейфе. Но это было не из-за того, что я не попробовал все возможные альтернативы. На самом деле мы не хотели быть преступниками.
  
   «Разве вы не могли просто вытащить ключи из его кармана, как это делают все непослушные дети?»
  
   «Вы не понимаете. Я не был в этом доме почти восемь лет. Я отчужденная дочь, помнишь?
  
   Сумасшедший, который выпал из общества и отправился в какой-то крестовый поход, чтобы спасти Землю. Как вы думаете, почему Доренкамп сказал вам, что у него никогда не было детей Штайнера? Я официально отвергнут, мертв и забыт. Все, что у меня есть, - это немного денег, которые остались от женевской квартиры и пособия, которое они мне дали.
  
   ? Вы сказали, что были близки с Сильвией и Отто. Они могли помочь вам попасть в дом.?
  
   ? Угу. Я бы ни за что не поступил так с Сильвией. Она плохая лгунья, и Максимилиан сразу бы ее заподозрил. Но я все же пытался работать с Отто.? Рут улыбнулась. «Бедный, милый Отто. Это было около года назад, я позвонил ему на мобильный, сумел уговорить его оставить свои клюшки в покое на несколько часов. Мы встретились за обедом в Берне, и я рассказал ему об этих старых бумагах, представляющих неопределенный научный интерес, которые я хотел посмотреть. Все, что ему нужно было сделать, это зайти в кабинет Максимилиана, открыть сейф и сделать для меня фотокопии. Но Отто слаб. Он похолодел, отступил. Большой мягкий цыпленок полностью во власти своего дяди. Так что это тоже не сработало. Как я уже сказал, вскоре после этого мы поняли, что у всех нет вариантов. Мы думали, нахуй, дерзай.?
  
   ? Переодеваться как нацисты? Я так понимаю, это было отвлекающим маневром для полиции ??
  
   Она пожала плечами. «Мы все были активны в зеленых кругах. Половина наших имен, вероятно, не указана в полицейских файлах. Они бы постучали в нашу дверь довольно быстро, если бы кучка зеленых начала пытаться свергнуть таких, как великий Штайнер. Итак, мы решили, что с учетом связи Каммлера с СС, наилучшим возможным прикрытием было бы выдать себя за нечто полную противоположность тому, чем мы были на самом деле, за какую-то неонацистскую террористическую группу. Значки со свастикой найти было несложно. Нас было одиннадцать, и все были преданы делу. В первый раз мы его почти поймали. Нам не повезло.?
  
   «Я слышал, что случилось».
  
   «Тогда во второй раз у нас был еще лучший план. Мы потратили целую вечность на проработку каждой детали. Но, насколько я помню, кто-то вмешался. Она бросила на него взгляд.
  
   «Я рада, что сделала это, Рут. Вы рисковали своей свободой, даже своей жизнью, только потому, что считали, что куча документов, написанных каким-то малоизвестным нацистским психом почти семьдесят лет назад, была ключом к спасению планеты.?
  
   «Это не вопрос веры, Бен. Это факты.?
  
   «Я думаю, ты выкурил слишком много своей травы. Ты очень веришь в эту чушь?
  
   «Это здорово, исходит от кого-то, кто изучал богословие. Вы верите в бога, о существовании которого никто не может доказать, которого никто никогда не видел и который никогда не показывается. Я показываю вам что-то реальное, а вы решаете отклонить это, не задумываясь.?
  
   «Я не знаю, что я только что видел».
  
   Она фыркнула, глядя на него, ее гнев быстро накалялся. «Да, проще просто закрыть глаза. В любом случае, мне все равно, верите вы мне или нет. Вы хотели знать, почему мы пытались похитить Максимилиана, и теперь вы знаете. Так что, может, теперь ты позволишь мне вернуться домой?
  
   ?Сделать что? Продавать керамику? Или прикрепить свои маленькие нацистские значки обратно и попытаться снова его похитить ??
  
   «Мы не перестанем пытаться. Это важно.?
  
   «Мне не нравится то, что ты делаешь. Что, если кто-то был ранен или убит? В тот день вы не стреляли холостыми.
  
   "Это не должно было заходить так далеко" она сказала. ?Я клянусь.?
  
   «Вы бросаете свою жизнь».
  
   ? Мне не нужно ваше одобрение.?
  
   «Вы могли подумать, что ушли, потому что были умны, хорошо обучены и хорошо репетировали. Дело в том, что тебе просто повезло. Если бы я должным образом отвечал за службу личной охраны, которую у меня была бы возможность тренировать и экипировать так, как я хотел, вместо того, чтобы просто обходиться с любителями, вы и ваши друзья были бы в тюрьме, ожидая приговора. . И если вы будете продолжать попытки, это то, с чем вы столкнетесь. Тебя поймают, Рут. Когда-нибудь был в камере? Не думаю, что тебе это понравится. Если вы думали, что Штайнер ограничивает вашу свободу, подождите, пока получите кучу Интерпола. Она ничего не сказала.
  
   ? И это еще не все? он продолжил. «Пока вы играете в свои маленькие игры и балуетесь вещами, которые следует оставить в покое, людей похищают и убивают по-настоящему. Джулия Гудман, женщина, с которой вы пытались связаться ??
  
   Рут нахмурилась.
  
   ?Мертвый,? - сказал Бен. «Вместе с другим ее коллегой, который был сильно увлечен вещами Каммлера, кем-то по имени Мичио Миядзаки».
  
   Она ясно слышала это имя по тому, как вздрогнула.
  
   «А вы слышали о человеке по имени Адам О? Коннор?» Он пропал, как и его маленький сын. Кто бы там ни занимался этим, вооружен и занимается бизнесом, и ясно, что им кто-то платит, чтобы они интересовались всем этим.
  
   ? Кто-то вроде кого? Максимилиан ??
  
   ?Я не знаю,? он сказал. «Но я знаю, что любой, кто связан с этим исследованием Каммлера, является потенциальной целью. В том числе и вы, и ваши друзья. Вы выходите из своей глубины. Тебе нужно сразу отступить.?
  
   ? Спасибо за лекцию. Но я рискну. Я могу позаботиться о себе. Я делал это достаточно долго. И я лучше во что-то верю и терплю последствия, чем вообще ни во что не верю ». Она горячо посмотрела на него. ? Так я могу идти? Или я твой пленник ??
  
   «Я должен держать тебя взаперти, пока ты не увидишь смысла».
  
   ? Пошел ты. Ты такой же плохой, как он.
  
   Он видел выражение ее глаз. Спор выходил из-под контроля, и меньше всего ему хотелось оттолкнуть сестру, которую он только что нашел снова. Он подошел к ней, положил руку ей на плечо. ?Мне жаль,? он сказал. «Ты знаешь, я бы никогда не встал у тебя на пути». Если хочешь пойти, иди. Позвони Францу и скажи ему, где ты. Или возьмите Mini. Здесь. Это ваше.? Он болтал ключи перед ней.
  
   Она яростно выхватила ключи из его пальцев, и он понял, что уже слишком сильно ее толкнул.
  
   ?Отлично,? - огрызнулась она. «Я собираюсь немного отдохнуть, а потом уйду сегодня вечером».
  
   Он указал на жилой блок для стажеров. ? Выберите любую комнату, которую хотите. Простыни все свежие.
  
   Не говоря ни слова, она отвернулась от него, распахнула дверь офиса и захлопнула ее за собой. Он сердито смотрел, как она шагает по двору, затем выключил ноутбук и тоже покинул офис.
  
   Снаружи не было никаких признаков Бури. Бен один пошел к дому, чувствуя разочарование. Он надеялся найти Брук сидящей на кухне и читающей. Она все больше и больше становилась частью этого места. Но ни там, ни в гостиной ее не было.
  
   Затем он услышал, как кто-то двигается наверху. Услышав звук, он обнаружил, что дверь в свои апартаменты открыта. Брук присела на ковер, сметая осколки стекла в совок. Он видел, что она убирала завалы. Сломанные стулья были сложены в углу, а картины, которые не были уничтожены, снова висели на стенах. Она собрала осколки битого стекла с разбитых рам и аккуратно и надежно поставила их в сторону у стены возле дивана.
  
   Она не видела его, и он наблюдал за ней с порога. Стоя на коленях, с ее густыми волосами, свободно завязанными на плечи, она выглядела такой безмятежной и спокойной. Он вспомнил, когда в последний раз они были здесь вместе, в этой комнате, о том вечере, который они провели, сидя на ковре, ели шоколадный торт Мари-Клер и пили вино. Казалось, это было так давно.
  
   ?Привет,? он сказал.
  
   Она подняла глаза и улыбнулась в ответ.
  
   ? Очистить это место - моя работа? он сказал. ? Вы не должны?
  
   «Чем заняться, пока я некоторое время не мешал тебе». Она встала, отряхивая руки. «Во всяком случае, это было не так плохо, как казалось. Она не все испортила.
  
   Он вошел в комнату, закрыл за собой дверь.
  
   ? Ты выглядишь разбитым? она сказала.
  
   Он сел на диван, а она подошла и села рядом с ним. Он откинулся назад, закрыл глаза и на несколько драгоценных мгновений смог выключиться и насладиться успокаивающей атмосферой ее присутствия. Когда он открыл их, Брук наблюдала за ним с болезненным выражением лица, как будто кто-то рвался к признанию.
  
   «Бен, мне есть что сказать».
  
   Он выпрямился. ?Какие?? - спросил он, внезапно забеспокоившись.
  
   ?Я подумывал ? и, может быть, сейчас не время говорить это? но я не уверен, что мне нужно больше сюда приходить.
  
   Он молчал, пока ее слова доходили до него.
  
   ? Что я сказал вам в Лондоне. О том, как я себя чувствовал. Как я чувствую. Я не должен был этого говорить. Но я не могу притвориться, что не сказал этого, как не могу притвориться, что это неправда.
  
   "Я не хочу, чтобы вы перестали сюда приходить" пробормотал он. Он посмотрел ей в глаза. Очень медленно он протянул руку и погладил ее мягкую щеку. Затем, еще медленнее, его сердце начало биться чаще, зная, что он идет по мосту, который нельзя пересечь, он наклонился вперед и поцеловал ее.
  
   На этот раз Брук не оторвалась от его объятий. Они сблизились. Поцелуи начались нежно и мягко. Затем, когда их дыхание участилось, поцелуи стали глубокими и страстными. Она откинулась на спинку дивана, вцепившись в его одежду, притянув его на себя.
  
   А потом дверь с дрожащим грохотом распахнулась, и в комнату ворвались двое мужчин в черном тактическом снаряжении с бесшумными пистолетами-пулеметами «Скорпион».
  
  
  
  
  
   Глава пятьдесят
  
   За долю секунды до того, как что-то еще произошло, Бен уже отреагировал. Обернувшись, он остановился на двух парах глаз в черных тактических масках и увидел в них намерение. Он видел этот взгляд много раз, сознательно бездумный каменный взгляд, похожий на выражение акулы, которое проходит в глазах платного убийцы за мгновение до того, как он выполняет свою работу. Очистка разума, устранение всех сомнений, всех колебаний, любых остатков человечности. Ни пленных, ни дискуссий. Пальцы в перчатках были на спусковых крючках. Действия были взведены, предохранители установлены на ПОЖАР. Толстые короткие глушители были натренированы прямо на них.
  
   Тишина комнаты сменилась шквалом приглушенной стрельбы, похожей на треск гофрированного картона, когда оба стрелка открыли огонь одновременно. Но к тому времени Бен уже прикрыл Брук своим телом, и он пинал ногами, отталкиваясь всем телом о спинку дивана. Пули попали в деревянную раму, когда она опрокинулась назад. Их тела растянулись на полу, а вокруг них разлетелись рой осколков и порванных кусков пены.
  
   В том, что пистолет-пулемет Skorpion Vz61 в руках человека, который знал, как им пользоваться, было не так много хорошего. Но даже самый эффективный стрелок ничего не мог поделать с комбинированным эффектом быстрой стрельбы со скоростью 850 выстрелов в минуту с ограниченной емкостью его стандартного коробчатого магазина на десять патронов. Одно быстрое нажатие на спусковой крючок, шквал отдачи по ладони стрелка, и автомат с грохотом опустошил бы сам себя. В тени менее трех четвертей секунды все было кончено. Это сделало компактный Скорпион идеальным оружием для убийства. Зайдите в ресторан с одним под курткой, подойдите к столу цели, пока он сидит там, невинно жуя свой стейк au poivre , и прежде, чем кто-либо узнает, что происходит, работа была выполнена, и вы выходили из место с трупом на вашем пути. И быстрое, чистое убийство было именно тем, что эти парни имели в виду для Бена и Брук.
  
   Проблемы возникли, когда этот дебютный гамбит не смог заявить о своей жертве; и они значительно усилились, когда предполагаемая жертва была на расстоянии вытянутой руки от их собственного импровизированного оружия и имела рефлексы и инстинкты, чтобы воспользоваться своим преимуществом, в то время как убийцы были слишком заняты, роняя свои пустые магазины и вставляя новые, чтобы заметить это шансы изменились против них.
  
   Катаясь по ковру, Бен оказался в футе от разбитых рамок для картин, которые собрала Брук. Его пальцы сомкнулись на большом треугольном осколке стекла, и он скользнул им, как фрисби, по верхней части перевернутого дивана прямо на стрелка слева, за долю секунды до того, как парень смог выпустить еще одну очередь. Огонь.
  
   Стекло развернулось в воздухе и попало ему в шею, где между воротником его боевого жилета и лыжной маской была обнажена плоть. Его зазубренный край прорезал яремную вену, как лезвие мясорубки. Рот мужчины открылся в кричащую красную дыру в маске, а его левая рука скользнула по его телу к зияющей ране на шее, которая уже пролила синевато-лиловую струю крови на всю комнату. Его колени подгибались под ним, а дуло его «Скорпиона» широко разлеталось. Когда шок почти мгновенно начал отключать его центральную нервную систему, нервные окончания были перегружены сигналами из мозга, его пальцы непроизвольно дергались.
  
   И нажал на спусковой крючок своего оружия, когда он был направлен в сторону другого стрелка. Оружие дернулось под действием отдачи, извиваясь вверх, как будто у него была своя собственная жизнь. Десять патронов калибра 9 мм пронзили второго стрелка от бедра до груди, пробивая все основные органы на пути вверх. Мужчина был мертв еще до того, как упал на ковер.
  
   Вторым упал стрелок с перерезанной шеей. Он катался, корчился и кричал, когда из его раны хлынула кровь.
  
   Еще до того, как он упал, Бен уже вскочил на расстроенный диван. Он перепрыгнул через комнату и приземлился на корточки. Схватил упавший Скорпион, который все еще был заряжен и взведен. Парень, которого он зарезал, быстро истекал кровью. Коврик был пропитан растекающимся красным пятном, и брызги крови все еще слабо пульсировали из разорванной артерии.
  
   Бен мог бы облегчить жизнь парню, используя Скорпион, чтобы быстро положить конец боли и ужасу его последних нескольких моментов жизни. Но иметь заряженное оружие в руке было важнее, чем проявить милосердие к своему потенциальному убийце.
  
   Брук неуверенно выбиралась из-за упавшего дивана. Бен подбежал к ней. Она не пострадала, но была явно потрясена, когда в ужасе уставилась на трупы на полу, оружие и кровь. Он обнял ее и на секунду крепко прижал к себе, их обоих невозможно выразить словами.
  
   Затем он подумал о Руфи, и его кишки превратились в лед.
  
   * * *
  
  
  
   Всего минуту назад Рут сидела на кровати в своей комнате и разговаривала с Францем по телефону. По его голосу она могла сказать, что он заболел от волнения.
  
   «Мне жаль, что я не позвонил тебе раньше».
  
   ? Где ты, черт возьми, Луна ??
  
   ?Франция. Не волнуйтесь, все в порядке.
  
   «Тебя похитил этот гребаный маньяк, а теперь ты говоришь мне, что все в порядке?» Есть ли у вас идеи ??
  
   «Слушайте, все сложно. Это было не то, на что казалось.
  
   «Этот парень разгромил дом и связал меня и Руди в сарае».
  
   Она вздохнула, потирая волосы. ? Да, я знаю, детка. Мне очень жаль, что это произошло. Ты в порядке??
  
   «Нет, я не в порядке. Я схожу с ума. Что ты делаешь во Франции ??
  
   «Слушай, я иду домой и все тебе объясню. Только не беспокойся обо мне, хорошо? И не беспокойся о парне. Все круто. Увидимся очень скоро.?
  
   Она положила трубку и снова начала беспокоиться из-за спора с братом. Часть ее хотела пойти и найти его, помириться с ним; другая часть была слишком горда.
  
   Другие мысли тоже. Я не Луна Штайнер. Я Рут Хоуп . Было очень странно думать об этом. Чужой, но каким-то образом это заставляло ее светиться внутри.
  
   Тяжелый удар откуда-то за дверью заставил ее насторожиться.
  
   Вот оно и пошло снова. Бух, грохот . Он исходил изнутри блока.
  
   Она спрыгнула с кровати и побежала к двери. Она собиралась открыть дверь и выйти, когда снова услышала шум. А потом снова, заставляя ее сердце биться от страха. Что-то здесь было не так.
  
   Она медленно, осторожно повернула ручку, приоткрыла дверь и выглянула.
  
   Два парня в черном планомерно прокладывали себе путь по коридору, который проходил в середине квартала, на ходу выбивая двери и целяя маленькое черное автоматическое оружие в пустые комнаты. В этот момент она интуитивно поняла, что адреналин, который начал ускоряться по ее телу, заставляя ее руки дрожать и колени превращаться в желе, был инстинктивной реакцией животного-жертвы в присутствии хищника. Они за кем-то охотились, и она знала, что это она.
  
   Она открыла дверь на миллиметр шире. Один из мужчин обернулся и увидел ее. Крик, когда он предупредил своего приятеля, и они внезапно бросились по коридору к ней.
  
   Она выскочила из комнаты и убежала, спасая свою жизнь. Прямо впереди, возле двери с надписью «ТУАЛЕТЫ», был аварийный пожарный выход. Она схватилась за ручку тяжелой двери и с ворчанием распахнула ее. Двое боевиков открыли огонь на бегу, две короткие стучащие очереди обстреляли стену и пробили зазубренные, расколотые дыры в древесине выходной двери всего в нескольких дюймах от ее тела. Она захлопнула дверь и вылетела из здания. Оказалось, что она в маленьком обнесенном стеной дворике на другой стороне с арками, ведущими к нему. Она огляделась, ища путь к главному дому. Ей нужно найти Бена. Где он был?
  
   Дверь аварийного выхода открылась, и двое мужчин в черном целенаправленно вышли, их оружие было перезаряжено, мрачно оглядываясь вокруг, показывая друг другу знаки. Она бросилась в одну из арок, надеясь, что они ее не заметили.
  
   Затем она резко остановилась и испустила крик страха, когда мужчина с двустволкой появился из ниоткуда, а она смотрела в двойные дула всего в трех футах от ее лица.
  
   Бен вышел из дома на жаркое солнце как раз вовремя, чтобы увидеть, как вторая пара одетых в черное злоумышленников исчезает через дверь в жилой блок для стажеров.
  
   Он пустился в спринт. В руке у него был «Скорпион» и четыре запасных магазина, которые он вытащил из мертвых в кармане, но он все еще чувствовал себя уязвимым, когда бежал по булыжнику, пригнувшись, огибая край зданий. Неизвестно, сколько еще злоумышленников было и как им удалось пройти мимо охранников Ле Валь. Некогда останавливаться, чтобы думать о том, зачем они здесь и что, черт возьми, происходит. И некогда идти в подземную оружейную, которая находится всего в нескольких ярдах от безобидно выглядящей кирпичной хижины между блоком для стажеров и специально построенным тренажерным залом. У него было достаточно военной техники, хранящейся в сейфах оружейной, чтобы удержать целый полк? но с тем же успехом это могло быть и за тысячу миль отсюда.
  
   Брук шла прямо за ним, свирепая и решительная, держа в руках второй Скорпион. Бен провел с ней достаточно времени на стрельбище, чтобы знать, что она умеет обращаться с ружьем, и доверил ей свою поддержку.
  
   Он бросился через открытую дверь в жилой блок, Брук последовала за ним. Увидел распахнутые двери коридора, пулевые отверстия в дальней стене и запасной выход, и побежал туда, кровь стекала в его жилах, когда он думал о своей сестре. Но все комнаты в здании были пусты. Ни ее, ни нападавших не было. Он так сильно распахнул выходную дверь, что чуть не оторвал ручку. Вырваться в маленький обнесенный стеной двор, отделявший спины учеников? квартал от бунгало Джеффа. Двор тоже был пуст.
  
   Он застыл, когда из-за стены прогремели два громких выстрела из дробовика. Сначала он подумал, что в него стреляют. Потом он понял, что выстрелы были сделаны для кого-то другого. Он бросился навстречу звуку, его разум внезапно заполонили ужасающие образы. Убежденный, что он собирается завернуть за угол и найти там тело Руфи. Разорван картечью. Жизненно важные органы измельчены. Ее кровь разлилась по земле. Он чуть не вскрикнул от ужаса. Он знал, что это была слепая паника, которая могла убить его в бою, но в тот момент ему было все равно.
  
   Он выскочил из обнесенного стеной двора, через одну из его арок и завернул за угол через задний проход, огибавший стену бунгало. Впереди был небольшой навес, где Джефф держал свой «лендровер». Бен резко завернул за угол, «Скорпион» вылетел впереди него и его палец нажал на спусковой крючок.
  
   Остановился как вкопанный. Посмотрел вниз и увидел тела двух мужчин в черном, лежащих в паре ярдов друг от друга. Один растянулся на спине с красной дырой в футе поперек того места, где раньше были его сердце и легкие, разбитые осколки ребер пробивались сквозь бойню. Другой прислонился к стене гаража, его ноги были расставлены под невозможными углами, а его верхняя и нижняя половины были слабо связаны между собой дрожащими кишками. На стене позади него был нарисован огромный красный цветок крови. На близком расстоянии не было ничего более разрушительного, чем дробовик.
  
   ? Ах, Иисус? - сказала Брук, догоняя и видя беспорядок.
  
   Бен поднял глаза от трупов и увидел Рут, которая стояла там, выглядела маленькой и испуганной, закрыв руками лицо руками. В шоке, но безопасно.
  
   Рядом с ней, держа дробовик, был Джефф Деккер. Он кивнул Бену, открывая затвор, чтобы выбросить дымящиеся гильзы, и быстро вставил новую пару, которую держал, между костяшками пальцев левой руки.
  
   «Чаще надо приходить домой из отпуска пораньше». - лаконично сказал он. «Я была там, солнце, песок и красивые девушки повсюду, и все, о чем я мог думать, было это место. Не мог отдохнуть ни на секунду. Если бы я знал, что у вас вечеринка, я бы вернулся еще раньше.
  
   ? Рад, что ты появился? - сказал Бен.
  
   «Не жалею, что я хранил этот старый двенадцатиканальный ствол в сарае для инструментов. Думал, может пригодиться крысам. Ненавижу кровавых крыс.? Джефф использовал стволы дробовика, чтобы указать на трупы. «Так что это за история с этими парнями ??
  
   ? Еще двое в доме? - сказал Бен. ? Не знаю, кто они.?
  
   «Я не думаю, что они сейчас нам много расскажут».
  
   Бен шел к Рут, когда пуля вылетела из ниоткуда и попала ему в грудь. Где-то сквозь вспыхивающую белую вспышку боли он услышал далекий крик Брук. Он отшатнулся на два шага и упал в грязь.
  
  
  
  
  
   Глава пятьдесят первая
  
   Бен почувствовал, как его тело ударилось о землю, почувствовал, как дыхание вырвалось из его легких от удара. Боль в груди была невыносимой. Он боролся за воздух, и звуки в его ушах превратились в глухой гул. Как будто из какого-то отдаленного места, он наблюдал, как остальные медленно разбегаются и ныряют в укрытие, когда напротив голландского амбара рядом с домом разразилась стрельба. Пули вонзились в землю рядом с ним, поднимая брызги пыли.
  
   «Не время умирать» , - подумал он, лежа там. Но по какой-то причине, которую его разум не мог понять, он не был мертв. Он был внизу всего на пару секунд, когда понял, что его чувства уже возвращаются в норму, обостряются, сосредотачиваются. Он приказал своему телу двигаться, и это произошло. Не обращая внимания на боль, пронзившую его верхнюю часть тела, он перевернулся и втиснулся в щель между бунгало и навесом.
  
   Мгновение тишины, когда стрелки на пути перезаряжались, затем из сарая донесся еще один резкий треск полностью автоматической стрельбы, и пули отлетели от стены прямо у его головы.
  
   Он приложил руку к тому месту, где его ударили, и почувствовал, как влага просачивается в его рубашку. Но было холодно, а не тепло, и когда он посмотрел на свою руку, крови не было, а от влаги на пальцах пахло бензином.
  
   Тогда он понял, что произошло. «Еще одна жизнь ушла» , - мрачно подумал он.
  
   Он рискнул заглянуть за угол навеса и увидел движение в тени сарая. Двое мужчин в таком же черном тактическом снаряжении и лыжных масках. Они использовали припаркованный «Мини Купер» в качестве укрытия, оглядывая двор своим оружием влево и вправо. Взрыв, перезарядка, взрыв. Это была хорошая точка обзора, с которой им открывался обзор всего места. Джеффа и женщин прижали в переулке рядом с бунгало в нескольких ярдах от них. Куда бы они ни пытались переехать, они были бы на открытом воздухе.
  
   ?Дробовик,? Бен окликнул Джеффа. Мгновение спустя оружие скользнуло по земле на расстояние двух футов от него. Он протянул руку, затем отдернул ее, когда пули разорвали землю. Один из них врезался в приклад ружья, разлетевшись осколками.
  
   Он помолился, а затем бросился на открытое место. Ударился грудью о землю, и боль снова прожигала его. Его пальцы сомкнулись на дробовике, и он схватил его, уклоняясь от очередной струи пуль, которая прогрызла то место, где он был миллисекундой ранее. Он стрелял, двигаясь. Ярдов сорок или около того - длинный выстрел для двуствольного дробовика, но он видел, как окно «Мини» превратилось в облако осколков стекла, и один из стрелков с криком улетел прочь. Бен снова перекатился, выпустив второй ствол вверх дном на спину.
  
   Мини яростно взорвался с оглушительным «БЕЗОМ», его задняя часть взлетела вверх с силой, когда стальные дроби врезались в его топливный бак, и искры воспламенили бензин. Оранжевый огненный шар вылетел из сарая, обломки разорванной доски рассыпались по двору. Взрыв поразил одного из стрелков и чуть было не разорвал его пополам, прежде чем он растворился в густом черном дыме, который изрыгнул из горящей машины. Другой был в огне, когда он, шатаясь, вышел на открытое пространство. Он уронил оружие, упал на колени, рухнул и начал отчаянно метаться, чтобы погасить пламя, облизывающее его ноги.
  
   Бен вскочил на ноги и помчался через двор к упавшему человеку. Впервые он смог ясно увидеть его, и заметил ли дополнительное оружие, которое убийца держал привязанным к его спине? высокопроизводительный арбалет с навесным колчаном, полным смертоносных болтов с острыми наконечниками.
  
   Джефф добрался туда секундой позже и уставился на Бена с выражением лица, которое говорило: «Почему ты жив? Бен полез в нагрудный карман и показал ему. Зажигалка Zippo была помята посередине, почти сплющенная от удара пули. Джефф ухмыльнулся.
  
   Бен начал тушить пламя, облизывающее одежду злоумышленника.
  
   ? Пусть гад сгорит ,? - сказал Джефф.
  
   «Я хочу поговорить с ним». Бен ударил еще несколько раз, перевернув человека, чтобы погасить пламя. Он сорвал арбалет и перекинул его ремень через плечо, затем стянул с парня тлеющий боевой жилет и выбросил его. Он начал грубо его обыскивать, не заботясь о том, как сильно он его задел.
  
   В сумке на поясе он нашел цифровой Nikon. Он активировал камеру и быстро нашел то, что искал. На экране появилось изображение. Это был он и Рут, когда они сидели в разрушенной церкви в лесу и разговаривали. Он нажал кнопку и увидел еще один снимок, на котором они двое возвращались в дом. Теперь он понял, о чем там рычал Шторм. Злоумышленники до нападения окружали это место, скрываясь в лесу.
  
   Он отбросил фотоаппарат и снова порылся в сумке на ремне парня. В нем были только телефон и две фотографии. Один снимок себя, взятый с веб-сайта Le Val, и один снимок Рут, чуть помоложе, с улыбкой и длинными волосами.
  
   "Так ты пришел сюда, чтобы убить нас двоих?" он сказал. Глаза мужчины смотрели на него сквозь прорези в лыжной маске.
  
   Брук пробежала мимо них к сараю, неся огнетушитель, чтобы погасить пламя, прежде чем оно охватило все здание. Она вошла в дым, заглушив пламя пеной. Мини перестал гореть, с почерневшего металла капала густая пена. Затем, когда Бен собирался начать допрос заключенного, она вскрикнула от ужаса и бросила огнетушитель. Она что-то видела в сарае. Рут подбежала и тоже увидела это, приложив руки ко рту.
  
   ?Собаки. Они застрелили собак.
  
   Бен подбежал и почувствовал себя плохо от этого зрелища. Четыре немецких овчарки были сложены безжизненной кучей в углу сарая, их окровавленные тела были пронзены арбалетными болтами. На вершине кучи валялась Шторм. Капли крови стекали с алюминиевого стержня, торчащего из его плеча, и падали в красную лужу на бетонном полу.
  
   Бен слышал, как позади него рыдает Рут, когда он кладет руку на тело собаки. Просто малейшее движение. Он проверил пульс животного. Он был там, но был слабым. Глаза Шторма приоткрылись и смотрели ему прямо в глаза, как будто он говорил: «Не беспокойся обо мне». Он попытался поднять лохматую голову, но усилий было слишком много. Он лизнул руку Бена, затем его глаза закрылись, и он потерял сознание.
  
   «Он сделает это ?? - спросила Брук.
  
   ?Я не знаю.? Бен повернулся и пошел обратно к заключенному. Присел к нему на корточки и скинул с него маску. ?Вы говорите по-английски?? - тихо спросил он.
  
   Мужчина кивнул, прищурившись, оскалив зубы, и его глаза потускнели от боли.
  
   ? Кто вас послал ?? - спросил Бен. Он говорил тихо, спокойно. Ярость превращалась из ярко-красного в устойчивый, контролируемый белый.
  
   Нет ответа.
  
   «Вы когда-нибудь были на ферме?» - спросил его Бен.
  
   Еще один кивок, на этот раз сбитый с толку.
  
   ? Тогда, может быть, вы видели те машины, которые они используют для измельчения пиленых веток? Большие жужжащие лезвия, грызут что-нибудь ??
  
   Парень просто смотрел. Его глаза выпучились. По его лицу струился пот.
  
   «У меня есть одна из тех машин», - сказал ему Бен. ? Прямо там, в сарае. Если ты не скажешь мне, кто послал тебя сюда, я собираюсь медленно погрузить тебя в него ногами вперед. У вас есть три секунды на ответ. Один.?
  
   ? Пошел ты ,? - сказал парень сквозь стиснутые окровавленные зубы.
  
   ?Два.?
  
   Выражение вызова немного растаяло, но не настолько. ?Я не знаю!?
  
   ? Вы не думаете, что я серьезно, не так ли? Три.? Бен встал, схватил парня за лодыжку, резко дернул его телом и начал тащить его по земле к сараю для инструментов. Парень пинался и вырывался, кричал? Нет! Нет!?
  
   ? Зажги ее, Джефф? - сказал Бен. Джефф побежал к сараю, сорвал брезент с измельчителя, наклонился, чтобы заправить карбюратор, а затем потянул за шнур стартера. Двигатель ожил. Когда Бен затаскивал парня в сарай, Джефф выхватил моток веревки из гвоздя в стене и перекинул один конец через балку. Бен взял парня в пучок волос, рывком заставил его сесть на бетонном полу и обмотал другой конец веревки петлей вокруг его груди. Машина кружилась рядом с ними, лезвия скрипели, как зубы, готовые сожрать все, что попадется в ее ржавую пасть, и извергнуть ее маленькими кусками из выпускной трубы внизу. Бен потянул за конец веревки, и она натянулась на балке. Тянуло немного сильнее, и парня подняли на несколько дюймов над полом. Потом еще несколько.
  
   Должно быть, это произошло тогда, когда он понял, что они были абсолютно серьезно настроены скормить его измельчителю. ?OK! OK!? - в панике крикнул он.
  
   Бен отпустил веревку и позволил ему снова упасть. Он снял арбалет. Зажав ее между грудью и полом, он с щелчком дернул тетиву до упора. По ощущениям тяга сто пятьдесят фунтов. Это, вероятно, дало луку скорость более трехсот футов в секунду. Он вставил один из болтов с острым концом и направил неуклюжее винтовочное оружие в лицо парню.
  
   ?Разговаривать,? он сказал.
  
   Теперь колебания не было. Мужчина произнес одно имя. ? Штайнер.?
  
   Бен почувствовал, как во рту пересохло.
  
   Его палец завис над спусковым крючком арбалета.
  
   ? Отпусти меня сейчас? - умолял мужчина. «Клянусь, я никогда не вернусь сюда снова. Я скажу им, что ты мертв. Ты и девушка, как должно было быть.?
  
   • Девушка на фото. Штайнер приказал ей умереть ??
  
   Парень кивнул. Бен посмотрел ему в глаза и поверил ему.
  
   ?Просто отпусти меня. Клянусь.?
  
   "Ты не должен был причинять боль моим собакам" - сказал Бен.
  
   И выстрелил из лука. Оружие отскочило в его руках, когда выстрелил с молниеносным ударом .
  
  
  
  
  
   Глава пятьдесят вторая
  
   Рори поднял глаза из угла своей камеры, где он сидел, когда услышал звяканье ключа в замке. Когда он увидел, что это Иван, его страх улегся так же быстро, как и поднялся.
  
   На этот раз с Иваном был один из охранников, один из самых угрюмых и неразговорчивых, но он сказал ему что-то, что заставило его остаться в коридоре, когда он вошел в камеру и приоткрыл за собой дверь.
  
   "Я принесла тебе кое-что почитать" - прошептал Иван, нервно оглядываясь назад, чтобы убедиться, что охранник ничего не видит. Он залез в пиджак и вытащил потрепанный комикс.
  
   Рори взял его, благодарный за то, чем можно скоротать часы. Он пробыл здесь так долго, и по мере того, как день сливался с ночью, он терял счет времени и медленно сходил с ума. Иван стоял над ним, доброжелательно улыбаясь.
  
   ? Что-то еще для вас? - пробормотал он, протягивая мальчику еще одну плитку шоколада.
  
   Рори быстро спрятал шоколад и комикс под матрас, как и сказал ему Айвен. Затем он повернулся к мужчине, глядя на него большими пытливыми глазами.
  
   ? Вы знаете, где мой папа ?? - спросил он его.
  
   "Я не смог узнать много", - прошептал Иван. «Этот человек Пелхам ??
  
   ? Тсс?
  
   Рори заговорил тише. «Этот человек Пелхам сказал, что придет».
  
   Иван понизил голос еще на ступеньку ниже. «Пелхему нельзя доверять», он сказал. «Не верю ему».
  
   "Я не понимаю" Рори захныкал. Были времена, когда он чувствовал себя на грани истерии, и это настроение нарастало в нем с большей готовностью после пыток. Как будто какая-то жизненно важная часть его внутреннего ядра была вырвана, и он стал таким же хрупким, как болезненный котенок.
  
   "Если папа не придет?" он рыдал? Почему я здесь? Что они вообще от нас хотят? Когда я пойду домой ?? По его лицу текли слезы.
  
   Иван положил руку ему на плечо и серьезно посмотрел ему в глаза. «Не надо так пугаться. Я обещал позаботиться о тебе. И я буду.?
  
   Рори фыркнул и вытер слезы грязным рукавом. ? Вы в контакте с другими спецагентами ??
  
   Иван оглянулся на дверь, затем кивнул, улыбнулся и приложил палец к губам. ? Когда пора? - прошептал он еле слышно: «Я подам сигнал, и они придут за нами».
  
   «Разве это не может быть сейчас?
  
   «У меня еще есть работа», - сказал Иван. ?Это не конец. Но скоро.? Он прочистил горло, указывая на дверь. Обычным голосом он сказал: «Ты пойдешь со мной. Время принять душ.?
  
   Рори вскочил. Походы в душевую кабину были единственным разом, когда он выходил из камеры. В мире, столь ограниченном и замкнутом, как его новая среда, даже такая простая вещь, как пройти несколько сотен ярдов по грязным коридорам, чтобы встать на потрескавшуюся древнюю плитку и окунуться в теплую воду из ржавого резервуара, было чем-то, чего можно было ожидать.
  
   В коридоре за ними последовал охранник. Рука Айвена была на плече Рори до самого душа, и мальчик чувствовал себя немного более защищенным с ним там. Он знал, что пока эта ужасная женщина не вернется за ним, он сможет пережить это. Он представил, как это будет, когда соратники Ивана по спецагенту ворвутся в зал, уничтожая одного за другим охранников. Как они вытащили женщину из укрытия, приставили к ее голове пистолет и оторвали ее. Как Рори будет смотреть и улыбаться, чтобы увидеть, как это происходит. После того, что она с ним сделала, ведьме это послужит ведьме.
  
   Продумывая эту сцену, пока они шли, он оглядывался на Ивана с заговорщической улыбкой. Иван подмигнул и успокаивающе сжал его плечо.
  
   Они подошли к душевому блоку. Иван открыл скрипучую дверь, которая вела в ванную. Ряд ржавых металлических душевых лейок, прикрепленных к потолку, соответствовал ряду сливов в полу. Это была довольно спартанская аранжировка. Иван что-то пробормотал охраннику, который ушел по какому-то делу. Затем он налил воду для Рори, сделал ее как можно более теплой и ушел, чтобы дать ему немного уединения.
  
   Рори снял одежду, свернул ее набок и ступил под воду. На полу лежал грубый кусок старого мыла, которым он намыливался.
  
   Иван постоял несколько мгновений за углом, прислушиваясь к стуку воды по плитке. Затем он украдкой выглянул в коридор. Он послал Микла искать Бориса, и он знал, что Борис не при исполнении служебных обязанностей и отправился с некоторыми другими в ближайший город, за двадцать километров, чтобы насытиться пивом и шлюхами. Это означало, что глупый Микл будет целую вечность рыскать по этому месту, и у него есть время наедине с собой.
  
   Иван проскользнул в маленькую комнатку рядом с душевым блоком, которая использовалась как кабинет. Внутри комнаты стоял стол, заваленный бумагами.
  
   Но он проигнорировал это. Тихо подошел к стене. На крючке висел выцветший из-под старины портрет Адольфа Гитлера в военной форме с нацистским флагом позади него и слоганом «EIN VOLK, EIN REICH, EIN F? HRER» в рамке. готическим шрифтом.
  
   Он поднял к картине дрожащую руку. Отодвинул край рамы от стены.
  
   Улыбка расползлась по его лицу, и его сердце забилось быстрее.
  
   Он перевел взгляд на глазок, ведущий к душевой кабине.
  
   Он смотрел, как голый мальчик намыливал свое гладкое молодое тело. Сначала верхняя половина. Потом нижняя половина.
  
   Иван тихонько простонал про себя и стал расстегивать брюки.
  
   Тем временем, в недрах горы, внутри комнаты за дверью хранилища, Адам почувствовал нарастающую панику отчаяния, столкнувшись с поставленной перед ним задачей.
  
   "Я не думаю" Его слова замерли во рту. Он положил руку на холодный металлический корпус машины Каммлера.
  
   Пелхам прислонился к стене в нескольких футах от него и наблюдал за ним. Они пробыли там несколько часов.
  
   ? Что ты думаешь ?? - спокойно сказал он.
  
   «Я не уверен, что смогу заставить эту штуку работать», Адам застонал. «Я просто не понимаю. Это просто? это ошеломляет.
  
   Пелхэм указал на импровизированную рабочую поверхность, которая была поставлена ​​у стены, и ноутбук, на который они загрузили файлы исследований, извлеченные из Teach na Loch .
  
   «Вы сказали мне, что как только у вас будут записи, вы сможете заставить их работать. Это стоило мне больших хлопот достать их для вас.
  
   ? Я знаю, что я сказал? - сказал Адам, изо всех сил стараясь говорить ровным голосом. ? Но это выходит далеко за рамки всего, что я когда-либо мог себе представить. Мои записи бесполезны.?
  
   «Ты играешь по-крупному, Адам. Было бы разумно не забывать об этом.?
  
   «Ты думаешь, я забыл?» Черт возьми, я стараюсь изо всех сил. Адам впился в него взглядом, затем снова посмотрел на машину. Он сидел молчаливый, таинственный, непоколебимый, на бетонном постаменте посреди склепа. Холодный гладкий черный металлический корпус тускло поблескивал в огнях. Ему казалось, что эта тварь насмехается над ним, намеренно сдерживая темные, ужасные, чудесные секреты, заключенные внутри. Секреты, которые, как он начинал опасаться, мог унести изобретатель в могилу. Эта мысль вызвала у него рвоту. Он ударил ногой по кожуху, похожему на колокол.
  
   Пелхэм оторвался от стены и подошел к нему, засунув руки в карманы брюк. Адам видел наплечную кобуру под замшевой курткой и приклад пистолета, который он нес внутри.
  
   "Тогда ваше лучшее будет просто лучше", он сказал.
  
  
  
  
  
   Глава пятьдесят третья
  
   Бен и Джефф вскочили в «лендровер» и покатились по подъездной дорожке. Они нашли Раймонда и Клода без сознания, связанными в хижине службы безопасности рядом с главным входом в Ле Валь с дротиками с транквилизатором. Жана-Ива не было видно, пока они не нашли человека, спрятанного в кустах в двухстах ярдах по периметру. Все трое не пострадали, если не считать воздействия мощного наркотика, который злоумышленники использовали, чтобы подавить их. Бен и Джефф погрузили их в «лендровер» и отнесли обратно в дом.
  
   На уборку Ле Валь ушло несколько часов. Прежде чем что-либо сделать, нужно было уничтожить тела шести злоумышленников. Это была легкая часть. В сонной сельской местности с населением менее одного человека на акр земли, где полиции очень редко приходилось вмешиваться в дела местных жителей? За исключением случайной кражи козы или курицы, мертвецов можно было заставить исчезнуть быстро, в частном порядке и навсегда.
  
   Когда это было сделано, пора было приступить к самому месту. Джефф помог Бену свернуть пропитанный кровью ковер и коврик из дома, отнести их вниз и сжечь. Пули в доме и блоке для стажеров придется подождать.
  
   Собаки работали мрачнее. Все, кроме Шторма, были мертвы, и Бен закопал их в поле за домом, пока они с нетерпением ждали Друди. Ветеринар на пенсии из Палермо был из тех людей, которые не задавали вопросов и держали язык за зубами. После того, как он осторожно вынул арбалетный болт из Шторма, он высказал свой прогноз. Никакие основные органы не были затронуты. Шторму предстояло долгое восстановление, но он собирался это сделать. Бен и Брук отнесли перевязанного, сильно усыпленного транквилизатором немецкую овчарку на кухню и устроили ему постель из одеял.
  
   Когда они посидели с ним некоторое время, Брук расстегнула рубашку Бена, чтобы взглянуть на его грудь. На его грудной мышце был уродливый пурпурный прямоугольник, в котором форма «зиппо» была отпечатана на теле от удара пули. Синяк будет впечатляющим.
  
   Она держала его крепко, слезы и хрупкой теперь, когда шок от событий того дня начал наступать.
  
   ?Я думал, ты умер,? - прошептала она ему в плечо. Он нежно покачал ее в своих объятиях, поцеловал в волосы. Он не хотел оставлять ее ни сейчас, ни когда-либо. Но он знал, что ему придется. Ему нужно было позаботиться о незаконченных делах, а это означало поездку в Швейцарию.
  
   На следующее утро Бен и Рут первым делом приземлились в аэропорту Берна, и после быстрой езды по горам на взятом напрокат BMW они подъехали к воротам резиденции Штайнеров. Сотрудники службы безопасности в униформе на воротах узнали Бена, и они с удивлением взглянули на Рут, когда их быстро впустили в поместье.
  
   "Итак, каков план?" - спросила она, когда они ехали по частной дороге, и из-за деревьев показался замок.
  
   ? Прямо в входную дверь? он ответил. ? Сделайте то, что мы должны сделать, а затем убирайтесь отсюда.?
  
   «Что ты собираешься с ним делать ??
  
   ? Чего он заслуживает.?
  
   Когда Бен подъезжал к BMW перед главным входом, знакомая фигура Генриха Доренкампа поспешно спустилась по ступеням им навстречу. Человеку, очевидно, только что позвонили из калитки, и он выглядел потрясенным.
  
   Бен и Рут вышли из машины. Доренкамп остановился как вкопанный и уставился на нее. "Значит, то, что они мне сказали, правда?" он сказал. ?Это ты.?
  
   «Давно не виделись, засранец». Рут прошла мимо него, следуя за Беном по ступенькам к дому.
  
   Доренкамп побежал за ними. ?Что ты здесь делаешь?? - нервно спросил он.
  
   ? Сделать социальный звонок? - сказал Бен. ?Где он??
  
   «Вы не можете его видеть».
  
   «Не мешай, Генрих, или я перейду прямо на тебя. Где он??
  
   «Идет встреча. Он не знает, что вы здесь.
  
   ?Хороший,? - сказал Бен. ?Именно так, как я это люблю.? Они достигли вершины лестницы. Он протиснулся через дверь в вестибюль, плечом к плечу с Руфью, пока они шли по блестящему полу мимо блестящего боевого коня. Доренкамп беспомощно стоял за ними.
  
   "Это место нисколько не изменилось" - сказала Рут. «С другой стороны, некоторые вещи никогда не делаются. Куда мы идем??
  
   • Конференц-зал. Сюда.? Бен указал на главную лестницу.
  
   Через минуту они были на втором этаже. Бен узнал большой двойной дверной проем конференц-зала. Он вошел без стука.
  
   Штайнер сидел наверху длинного стола. Слева и справа от него по длине сидела дюжина мужчин в серых костюмах разного возраста, с ожирением и облысением, сгорбившись над открытыми папками и жужжащими ноутбуками, которые демонстрировали красочные блок-схемы, графики и столбцы цифр. Человек, стоявший у правого локтя Штайнера, что-то говорил, когда Бен и Рут вошли в комнату. Он заткнулся. Тринадцать пар глаз с тревогой смотрели вверх. Лицо Штайнера побелело, и его челюсть отвисла.
  
   ? Встреча окончена? - сказал Бен. Он снова указал большим пальцем на дверь. ? Все ушли.?
  
   Молчание вверх и вниз по столу. Все соратники Штайнера обратились к нему. Его бледность стала свекольно-красной. Он сглотнул, заколебался, затем жестко кивнул. Двенадцать мужчин мгновенно поднялись со своих мест, поспешно собрали свои бумаги и, закрыв свои ноутбуки, запихнули их в портфели. Они робко прошли мимо Бена и Рут, глядя себе под ноги, никто из них не осмеливался сказать ни слова.
  
   Когда последний из коллег Штайнера вышел, Доренкамп появился в дверном проеме. «Сэр, мне позвонить в службу безопасности?» - спросил он своего босса.
  
   "В этом нет необходимости", Бен сказал ему. ? Но вы можете привести сюда фрау Штайнер и Отто прямо сейчас. Дважды быстро.? Он щелкнул пальцами.
  
   ? П-почему ?? - пробормотал Доренкамп.
  
   "Потому что у нас семейное воссоединение", - сказал Бен. «И я хочу, чтобы каждый услышал, что Великий Человек говорит сам за себя».
  
   Доренкамп ушел, и они услышали, как его дрожащие шаги эхом разносились по коридору, когда он шел выполнять свой долг.
  
   Штайнер все еще широко раскрытыми глазами смотрел на Рут. Взгляд благородной гордости полностью растаял.
  
   "Тебе нужно много чего объяснить, Штайнер?" - сказал Бен.
  
   ?Я знаю,? - пробормотал Штайнер, устало кивнув.
  
   «И тогда вы собираетесь платить за то, что вы сделали».
  
   Штайнер ничего не сказал. Рут смотрела на него так, будто он был чем-то, что она соскребла со своей обуви.
  
   Через несколько секунд? тишина, за дверью послышались шаги, затем она распахнулась, и в комнату вошла Сильвия Штайнер. Она выглядела такой же ухоженной и элегантной, как ее помнил Бен, в сером льняном брючном костюме и золотом ожерелье. За ней шел Отто, одетый так, как будто Доренкамп привел его прямо с поля для гольфа. Бен не удивился бы, если бы он все еще сжимал своего водителя.
  
   ПА уже собирался отползти, когда Бен позвал его обратно. «Я тоже хочу, чтобы ты был здесь, Генрих». Доренкамп заколебался, затем вошел и закрыл за собой дверь.
  
   Отто нервно поплелся в дальний конец комнаты и прислонился к стене рядом с французскими окнами. Он неловко улыбнулся Рут и слегка помахал рукой. "Привет, кузен."
  
   Но Бен смотрел на Сильвию. Она ахнула, увидев там Руфь. ? Луна !? Они крепко обнялись. Слезы были в глазах Рут, когда она обнимала свою мать, и Бен мог видеть любовь, которая была там.
  
   Сильвия повернулась к мужу с выражением полного замешательства. Штайнер ничего не сказал, только опустил голову. Затем Сильвия повернулась к Бену, признавая, нахмурившись. ?Что здесь происходит?? - выдохнула она.
  
   «Позвольте мне познакомить вас с кем-нибудь», - сказала ей Рут. «Это мой брат Бенедикт. Тот он ?? она указала на Штайнера - сказала мне, что погибла в авиакатастрофе. Он тебе кажется мертвым ??
  
   Сильвия еще мгновение уставилась на Бена, затем испугалась мужа. ?Это правильно?? - мягко сказала она. ? Макс, это правда? Этот мужчина ее брат ??
  
   ?Да, это правда,? - горячо сказала Рут. «Он солгал тебе, мне, всем».
  
   "Макс, пожалуйста, скажи что-нибудь," - пробормотала Сильвия. На мгновение ей показалось, что она неуверенно стоит на ногах, и ей пришлось опереться на стол.
  
   Максимилиан Штайнер долгое время ничего не говорил. Затем он тяжело вздохнул и прижал руки к столу. ? То, что она говорит, правда. Я врал. Я знал, что брат все еще жив. Я заплатил, чтобы сфабриковать историю авиакатастрофы.? Он посмотрел на Руфь. «А годы спустя, когда вы наняли собственного следователя, я защитил свою ложь, подкупив его тоже. Я уверен, что вы уже выяснили это для себя.
  
   ? Но почему, Макс? Почему?? - взорвалась Сильвия. «Господи, значит ли это, что ее настоящие родители тоже живы? Это мы их ребенка забрали ??
  
   ? Они мертвы? - сказал Бен. «Вы не брали чьего-либо ребенка».
  
   "Но они не умерли так, как я был воспитан верить", - сказала Рут. ?Вся моя жизнь. Просто ложь за ложью.?
  
   Штайнер поднял руки. ?Могу я говорить? Могу я объяснить ?? Он сделал паузу, подбирая нужные слова. ?Очень хорошо. Я признаю, что был неправдой. Но я сделал это только для того, чтобы защитить тебя, Луна.?
  
   ? Забудьте Луну? она сказала. «Меня зовут Рут. Защити меня? С чего ??
  
   «Чтобы защитить вас от ужасного знания о том, что ваша настоящая мать покончила с собой из-за потрясения от вашей потери. И смерть твоего отца тоже была прямым результатом этого. Как я мог обременять ребенка таким чувством вины ??
  
   Сильвия смотрела на него в полнейшем ужасе, положив белые кончики пальцев на спинку кресла для совещаний, на которое она опиралась.
  
   "Я тоже солгал тебе" Штайнер серьезно сказал жене. «Я думал, что делаю это к лучшему. Возможно, я ошибался. Теперь я это вижу.?
  
   ? Вы лишили нашего ребенка ее собственного брата? - медленно сказала Сильвия. ? Вы говорите, что хотели избавить ее от боли. Но вы воспитали ее, полагая, что этот человек, которого она любила, мертв. Как ты мог сделать такую ​​ужасную вещь ??
  
   "Я знал, кто он был" - сказал Штайнер, показывая на Бена. «Мои источники сообщили мне, что он сошел с ума. Ушел в армию. Безрассудный и своенравный молодой человек, лет двадцати. Я очень долго думала о том, чтобы с ним связаться. Но как такой человек мог взять на себя ответственность ребенка? Его могли убить в бою, и тогда она все равно перенесла бы боль его смерти, но хуже того.
  
   ? Как ты чертовски благороден? - сказала Рут.
  
   На глазах Штайнера выступили слезы. ? И мы любили ее? - сказал он Сильвии. «Я видел, как вы были счастливы с того момента, как мы нашли эту красивую маленькую девочку, живущую в пустыне, и привели ее в нашу жизнь. После того, что мы пережили, я не мог вынести того, что моя дорогая жена могла потерять еще одного ребенка.
  
   Сильвия Штайнер рухнула на стол, закрыв голову руками, и открыто плакала. Рут подбежала к ней и обняла. «О чем он говорит ?? спросила она. ? Какой ребенок ??
  
   Доренкамп заговорил впервые. «Он имеет в виду маленькую Гудрун», - сказал он торжественно. ? Вы никогда ее не встречали. Она умерла в возрасте семи лет.
  
   «Она упала с пони, которую я купил ей на ее седьмой день рождения». Штайнер смотрел на стол, пока говорил, разговаривая чуть громче шепота, и старался, чтобы его голос звучал ровно. «У нее была сломана шея. Она была парализована. Врачи считали, что смогут спасти ее. Но вскоре после этого она впала в кому. Через девять дней она умерла.
  
   Рут выглядела так, словно ее ударили. «Вы знали об этом все время» - спросила она Доренкампа. Доренкамп кивнул.
  
   «А ты, Отто ??
  
   Отто все еще стоял у окна, глядя себе под ноги. ?Мне жаль,? пробормотал он. «Они сказали мне никогда не рассказывать вам об этом».
  
   Штайнер посмотрел на Рут покрасневшими глазами. ? Как вы думаете, почему мы никогда не позволяли вам завести пони, как бы сильно вы этого ни хотели? Я только пытался защитить тебя. Это все, что я когда-либо делал.?
  
   "Вот почему вы настояли на оружии Flash-Ball"? - сказал Бен. «Вы знали, что одна из банд, пытающихся вас похитить, была вашей приемной дочерью».
  
   Штайнер грустно кивнул. «Я боялся, что ей будет причинен вред, если я санкционирую использование смертоносного огнестрельного оружия. Это также то, почему я изо всех сил старался не допустить к этому полицию. Я надеялся, что мы сможем разрешить ситуацию и снова собраться вместе, как семья ».
  
   Сильвия подняла глаза, вытирая слезы. Она указала на Бена. «Макс, когда вы наняли этого молодого человека. Вы знали, кто он такой ??
  
   Штайнер яростно покачал головой. «Я обещаю вам, я совершенно не знал об этом. Когда руководитель группы, капитан Шеннон, получил травму, имя, которое он назвал мне для своей замены, было Бенджамин Хоуп. Я заметил сходство с именем Бенедикт, но списал это на простое совпадение. В конце концов, это было не такое уж необычное имя. Но потом, однажды ночью после того, как я уволил команду, ты, Сильвия, сделала мне замечание, которое заставило меня снова задуматься.
  
   ?Я помню,? Сильвия фыркнула. «Я пытался разместить его лицо. Он казался мне таким странно знакомым. Мы готовились ко сну, когда мне внезапно пришло в голову, что человек, которого он мне напомнил, был нашей собственной Луной.
  
   ? Так ты больше ковырялся? - сказал Бен Штайнеру. «Все, что вам нужно было сделать, это зайти на мой сайт».
  
   «Это то, что я сделал, и вскоре я понял, что капитан Шеннон дезинформировал меня о вашем имени. Я вспомнил, что видел в тот день в лесу? как вы позволили похитителю сбежать так легко, как будто вы внезапно были ошеломлены чем-то, что вы видели. Мне казалось странным, и еще более странным, что это могло быть результатом простой некомпетентности, как я первоначально предполагал. Почему человек с такими навыками и подготовкой мог поступить так? Только когда я узнал ваше настоящее имя, я понял правду.?
  
   «И вы никогда не думали поделиться этим со мной ?? - спросила его Сильвия.
  
   ? Он хотел тебе сказать? - ответил Доренкамп. «Это я предупреждал его об этом».
  
   «Мы решили подождать и посмотреть, что произошло». Штайнер объяснил. «У меня было ощущение, что брат Луны пойдет ее искать. Это его опыт. Если кто и мог ее найти, так это он. Я думал, это поможет сплотить нашу семью.?
  
   Глаза Рут сузились от ярости. «Не слушай его чушь, мама. Он хотел, чтобы Бен нашел меня, чтобы убить нас обоих. Самый простой способ скрыть всю свою ложь и одновременно вывести меня из поля зрения. Красиво и аккуратно.
  
   Глаза Штайнера широко раскрылись, когда он прислушался к ее словам, и краска сошла с его лица. ?Нет,? он дрожал. «Вы не понимаете. Я люблю вас. Я хотел тебя вернуть. Я? Клянусь, я никогда не причиню тебе вреда. На могиле моей матери ??
  
   Сильвия ударила его по лицу. ? Что ты делал, Макс?
  
   ?Ничего такого!? - запротестовал Штайнер. «Я не знаю, о чем она говорит. Я никогда??
  
   «Шесть профессиональных убийц были отправлены в мой дом во Франции». - сказал Бен, пристально глядя на него. «Их миссия заключалась в том, чтобы убить нас двоих. Они не вернутся. Перед смертью последнего он сказал мне, что его послал Штайнер. И я знаю, что он говорил правду. Мужчины, как правило, поступают так, когда им вот-вот оторвут ноги.
  
   Штайнер ничего не сказал.
  
   "Лежи, чтобы выбраться отсюда, Максимилиан?" Рут плюнула на него. ? Ты ублюдок.?
  
   ?Это правда,? сказал голос позади них. Все повернулись.
  
   Отто отошел от окна. ?Это правда,? - повторил он. «Штайнер их послал». Он указал на дядю вдоль стола для переговоров. «Но я не говорю о том мешке с дерьмом вон там. Это WASN? Т , что Штайнер. Это был Steiner, о котором все забывают. Вот этот прямо здесь. Мне.?
  
   Затем Отто сунул руку в карман куртки и вытащил «беретту» .380. Он указал им прямо на них, и странная маленькая улыбка на его лице превратилась в ухмылку.
  
  
  
  
  
   Глава пятьдесят четвертая
  
   "Вы полностью сошли с ума?" - крикнула Рут.
  
   Улыбка Отто стала еще шире. - Вообще-то, я должен тебя за это поблагодарить, кузен . Помните тот раз, когда вы пришли ко мне, желая, чтобы я помог вам украсть документы старика из его сейфа? Ну, это заставило меня задуматься. Что такого ценного в куче старинных документов? Почему старый ублюдок держал их в секрете? Так что я немного заглянул и сделал несколько фотокопий. Очень интересно. И я был не единственным, кто так думал.
  
   ? Ты тупой ублюдок, Отто? - крикнула Рут. «Вы понятия не имеете, с чем вы возитесь.
  
   Глаза Отто округлились от внезапного гнева, ухмылка испарилась. «Не называй меня глупым», он кричал. «Все думают, что я глупый. Отто неудачник. Бедный Отто, надо его подшутить? Он ткнул себя в грудь большим пальцем левой руки, все еще держа пистолет в правом кулаке. «Но я здесь чертовски умный. Я знаю важных людей. Люди, которые уважают меня за то, насколько я чертовски умна. Так ты еще раз называешь меня глупым, и я тебя всех убью прямо сейчас.?
  
   Его напыщенная речь заставила его затаить дыхание. Он вытер слюну изо рта тыльной стороной свободной руки и продолжил.
  
   ?Да, это так. Я разговаривал с людьми. Выкладывай слово. И это было незадолго до того, как мне позвонили. Понимаете, гольф - это не только удары по мячам. Речь идет о нетворкинге. Делать дерьмо. Когда ты много думаешь? Ах, это Отто снова играет в свою маленькую глупую игру? Угадай, что? Я занимаюсь организацией. Планирование.?
  
   ? Планирование похищения и убийства? - тихо сказал Бен. Связи теперь сливались в его голове. • Использование ресурсов Steiner и транспортных связей для перемещения людей по всему миру.
  
   ?Я предприниматель,? Отто ухмыльнулся. «Итак, мы занимались бизнесом. Им нужны были документы, они получили их по факсу без промедления. Они заплатили мне много денег. Доверили мне управлять шоу. Так вот что я делаю. Уловите несколько гребаных фанатов науки. И что? Кому все равно будет их не хватать ??
  
   Рут простонала. «Господи, Отто. Кто есть эти люди ??
  
   "Я не думаю, что он даже знает ответ на этот вопрос" - сказал Бен. «Вы думаете, они доверили бы ему это знание?» Они просто используют его, настраивая на то, чтобы отдаться, если что-то пойдет не так. Как только они закончат с ним, они будут шлепать его, как синюю бутыль. Но он этого не видит. Сможешь, Отто ??
  
   Отто пожал плечами. ? Вот и ты снова. Недооценивая меня. Но это нормально, потому что вы все равно скоро умрете.
  
   ? Так где такой парень, как ты, нанимает команду наемников? Что вы сделали, ответив на объявление в журнале Soldier of Fortune ? Какая-то тряпичная бригада бродит по Восточной Европе в поисках легкой работы? Ты должен был выбрать получше.?
  
   «О, ты действительно думаешь, что знаешь все, не так ли?
  
   ?Я знаю много,? - сказал Бен. «Я знаю, что эти ваши соратники держат в заложниках мальчика, чтобы заставить его отца работать на них. Я знаю, что тот, кто занимается этим, охотится за оружейной технологией в тех документах Каммлера. Я почти уверен, что вы нашли колокол. И я также знаю, что вы все еще можете все исправить. Просто положи пистолет и скажи мне, где твои люди держат Адама и Рори О? Коннор.
  
   Отто усмехнулся. «Где-то вы их никогда не найдете».
  
   ? Делай, что он говорит, Отто? - умолял Доренкамп. «Это единственный способ».
  
   ? Да, Отто? - сказала Сильвия. ?Положить пистолет.? Она неуверенно двинулась к нему.
  
   Отто повернул пистолет в ее сторону. Его пальцы дергались на жесткой черной резиновой рукоятке. ? Назад, сука.?
  
   Она смотрела на него и на оружие, которое он наставлял на нее. ? Мне это снится? Вы бы заплатили за убийство собственного кузена ??
  
   «Луна - не единственная в этой семье, кто прислушивается к разговорам других людей». - сказал Отто. Он погрозил пальцем Доренкампу, затем Штайнеру. «Я знаю, что вы замышляли избавиться от меня, чтобы я не возглавил бизнес, когда вы выйдете на пенсию». Палец указал на Рут. ? И что ты хотел примирить свои разногласия с этим маленьким придурком и сделать ее своей наследницей надо мной. Мне! Она даже не твоя плоть и кровь. Что, это я, блядь, сбежал, плюнул тебе в лицо, ради Христа пытался похитить ? Нет, я был тебе верен. Все эти годы я принимал твое дерьмо. Тогда что я слышу? Я не мог поверить своим гребаным ушам. Что давно потерянный брат вернулся и ищет свою младшую сестру. Как мило.? Он ухмыльнулся. ? И насколько мне удобно. Все, что мне нужно было сделать, это подождать, посмотреть и отправить ниндзя в нужный момент. Задача решена.?
  
   Бен подошел к нему на шаг. Смотрю на дуло .380. Оценка расстояния и времени реакции Отто. Если бы он смог подойти на несколько шагов ближе, то, возможно, смог бы снять с себя пистолет. «Не совсем так вышло, не так ли? он сказал. «Не для вас, и не для ваших ниндзя». Еще шаг.
  
   Но Отто не был таким глупым. «Отступите, майор Хоуп». Бен остановился.
  
   Отто выглядел довольным. ? Не так ли опасно сейчас, не так ли? Хорошо, значит, тебе удалось выбраться из этого с первого раза. Но у такого умного парня, как я, всегда есть план Б. Как вы думаете, почему я согласился приехать сюда сегодня? Потому что я какая-то маленькая гончая на твоем побегушке, и ты можешь просто приказать? Подумай еще раз. Я пришел сюда, чтобы убить вас всех. А потом я застрелюсь.
  
   ? Отто !? Сильвия закричала.
  
   «Не волнуйтесь, тетя Сильвия. Я буду в порядке. Я просто собираюсь положить одну себе на руку. Ничего страшного.?
  
   «Вы бы не хотели испортить свою игру в гольф?» - сказал Бен. Он сделал еще полшага вперед.
  
   «Все подумают, что сумасшедший майор Хоуп вернулся, чтобы отомстить». Отто продолжил. «Он не мог вынести того, что его так уволили. Вы знаете, что из себя представляют эти спецназовцы. Маньяки. Психопаты, которые живут, чтобы убивать. Я слышал выстрелы. Прибежал посмотреть, что происходит, выстрелил мне в руку, но мне удалось сбежать и вызвать полицию. Затем он вышиб себе мозги, прежде чем они смогли его поймать.?
  
   "Оставив вас единственным наследником миллиардов Штайнеров", - сказал Бен. "Вы действительно умный парень, как вы это додумались".
  
   "Тебе лучше в это поверить" - сказал Отто.
  
   ?Действительно. Я впечатлен.? Держи его в разговоре . Еще два шага, и он рискнет. Он больше не заботился о том, чтобы получить удар.
  
   Но шанс так и не представился. Руфь стояла справа и сзади от Бена и слушала в немом ужасе. Она внезапно шагнула вперед и быстро подошла к Отто, протягивая руку. ?Достаточно. Просто остановись прямо сейчас. Услышь меня? Дай мне г ??
  
   Оглушительный выстрел .380 заполнил комнату. Рут развернулась от удара пули и упала на пол.
  
   Сильвия испустила вопль ужаса. Доренкамп замер на долю секунды, а затем нырнул под стол в поисках укрытия.
  
   Отто попятился к окну, его глаза выпучились при виде того, что он сделал, сжимая пистолет обеими руками.
  
   Бен уставился на лежащее тело сестры. Видела, как кровь быстро растекается по ткани ее блузки.
  
   Но прежде чем он успел среагировать, он услышал рев ярости. Максимилиан Штайнер долгое время ничего не говорил и не пошевелился. Теперь он был на ногах. Выдвигает стул сзади и бросается на Отто, обойдя стол для переговоров.
  
   Отто выстрелил от бедра. Штайнер пошатнулся и продолжал приближаться, а Отто снова выстрелил. Кровь текла, но импульс миллиардера не мог остановить пуля малого калибра. Он врезался в своего племянника. Маленький черный пистолет вырвался из рук Отто и отскочил от пола, когда двое мужчин врезались в окно, разбив стекло и дерево. Штайнер выгнал Отто на балкон. Его кулаки были стиснуты на шее, и он яростно тряс его, прижимая к белой каменной балюстраде.
  
   Бен упал на колени рядом с Рут. Она не двигалась. Его рука неконтролируемо дрожала, когда он нащупал пульс. Не умри-не умри-не умри . Когда он это почувствовал, его сердце сделало сальто. Сильвия бросилась на другую сторону тела дочери, и ему пришлось оттолкнуть ее, пока он лихорадочно проверял, куда попала пуля. Разорвал ворот ее блузки и увидел, что кровь хлынула из чистой круглой дыры на ее плече. Его пальцы были скользкими, когда он нащупал повреждение. В выходной ране костных фрагментов нет. Снаряд в рубашке прошел насквозь.
  
   Сильвия плакала. Бен потряс ее окровавленными руками. ?Вызовите скорую. Теперь.? Затем Бен был на ногах.
  
   Как раз вовремя, чтобы увидеть, как Штайнер перебрасывает Отто прямо через каменную балюстраду.
  
   Бен достиг края в тот момент, когда вращающееся тело Отто ударилось о стеклянный купол зимнего сада, который находился прямо под окном конференц-зала. Он пробился сквозь нее. Прямо в декоративный фонтан внизу.
  
   Он никогда не попадал в воду. Его падение было внезапно остановлено бронзовыми зубцами трезубца Нептуна. Ткнули, как форель на гарпун. Шипы пронзили его живот и ребра и выступили наружу через спину. Отто кричал и бился несколько секунд, а затем его тело обмякло. Вода в фонтане быстро стала розовой, когда Бен отвернулся.
  
   Максимилиан Штайнер лежал на балконе рядом с ним, и кровь начала растекаться по каменному полу.
  
   Бен побежал обратно за Рут.
  
  
  
  
  
   Глава пятьдесят пятая
  
   Когда три машины скорой помощи вылетели из ворот резиденции Штайнеров, Бен ехал со своей сестрой и всю дорогу до Берна держал ее за руку. Она то приходила в сознание, то теряла сознание по мере того, как подействовали успокоительные, которые ей вводили парамедики. Незадолго до того, как они добрались до больницы, ее глаза распахнулись, и она сонно посмотрела на него с носилок.
  
   "Это была моя вина" пробормотала она. «Это я сказал ему об этом. Ничего из этого не произошло бы, если бы ??
  
   ? Не говори? - сказал Бен.
  
   Машины скорой помощи с визгом въехали в отделения неотложной помощи. Парамедики распахнули двери, и Рут вылетела и быстро покатила по освещенным белым коридорам к операционной с ее мешком для капельницы, покачивающимся на подставке. Бен прошел с каталкой настолько далеко, насколько позволил ему персонал больницы. Штайнер шел впереди, кровь быстро просачивалась сквозь простыни, покрывавшие его тело, трубки во рту и носу. Из двойного дверного проема в конце коридора выскочили два доктора, мужчина и женщина, уже подготовленные к театральной работе.
  
   "Мы возьмем это отсюда" - сказала женщина-врач, подняв руку, чтобы остановить его. Бен отступил и смотрел, как Штайнер и Рут вылетели в дверь и скрылись из виду.
  
   Тогда все, что он мог сделать, это тревожно расхаживать по залу ожидания, пока люди подходили и ходили вокруг него. Каждая секунда ожидания казалась неделей. Через сорок минут прибыла Сильвия Штайнер. Ее глаза были опухшими и красными, когда она присоединилась к Бену в зале ожидания и уселась на край одного из стульев.
  
   «Мы с Генрихом только что закончили разговор с полицией». она сказала. Ее голос был хриплым от слез и слабым от эмоций, но по мере того, как она продолжала, слышалась нота ярости, которую Бен раньше не слышал. «Я сказал им, что наш племянник сошел с ума от ревности, потому что думал, что ему отказывают в надлежащем наследовании. Он взял пистолет и попытался убить своего кузена, и он бы убил всех нас, если бы Макс не стал защищать нас. Потом произошла ужасная авария, и Отто упал с балкона. Она взяла платок, промокнула глаза и успокоилась. «Это то, что я им сказал. И я убедился, что Генрих сказал то же самое. Это будет наша история. Полная история,? она добавила.
  
   Бен посмотрел на нее и восхитился ее силой. Не только ее. ? Твой муж - герой? он сказал. Было странно слышать слова, исходящие из его собственных уст. Он сжал ее руку, и она сжала в ответ.
  
   ? Ваше имя было исключено из этого? она сказала ему. «Это семейное дело. Хотя, полагаю, теперь вы в каком-то смысле семья.?
  
   Он поблагодарил ее. Как раз в этот момент женщина-врач, которая говорила с Беном ранее, шагнула по коридору. Первая новость была хорошей. Рут была в порядке. Не было ни осложнений, ни серьезных повреждений. Ее рука будет в перевязке в течение нескольких недель, но полностью заживает.
  
   ?Мой муж??
  
   «С сожалением должен сказать, что герр Штайнер перенес небольшой инсульт на операционном столе». - серьезно ответил доктор. «Мы делаем все, что можем. Он сейчас в реанимации.
  
   "Когда я смогу его увидеть?"
  
   ?Еще нет. Но скоро. Пожалуйста, постарайтесь не волноваться. Доктор улыбнулся и попытался выглядеть успокаивающе, затем повернулся и поспешил прочь.
  
   Сильвия Штайнер упала в кресло. Бен присел рядом с ней. «Он будет в порядке», он сказал. ?Я в этом уверен.?
  
   ?Молись за него.?
  
   ?Я буду. И ты заботишься о себе, Сильвия.? Она посмотрела на него со слезами на глазах. ?Вы собираетесь?? Он кивнул.
  
   Она схватила его за руку. ?Ваш ход. Закончить это.?
  
   «Мне нужно попасть в сейф Максимилиана. У вас есть комбинация ??
  
   Она покачала головой. ? Но Генрих знает. Вы говорите ему, что я сказал предоставить вам все, что вам нужно. Что-нибудь. Он не доставит вам проблем.
  
   Еще до того, как она закончила это говорить, Бен направился к выходу.
  
   ? Вы заботитесь ,? - позвала она ему вслед, но он не слушал.
  
   Резиденция Штайнера была скоплением полицейских и судебно-медицинских экспертов. СМИ уже были у ворот, и довольно скоро они будут толпиться на Генриха Доренкампа за заявлением о трагедии, в результате которой Отто Штайнер, наследник одного из крупнейших состояний Европы, пал ужасной смертью. Газеты и телевидение будут полны этой ночью и, вероятно, в течение следующей недели, пока не случится новая катастрофа, которая повернет всех в другую сторону.
  
   Сильвия была права. Доренкамп даже не пытался сопротивляться просьбе Бена заглянуть внутрь сейфа. Через пять минут после входа в фойе Бен сидел один за столом миллиардера Людовика XIV и читал пачку восковых пожелтевших бумаг в шестьдесят страниц в переплете, которые мало кто видел с 1945 года. орел восседает на увитой свастике и официальной печати СС.
  
   Рут не была бы разочарована. В документах было все. Подробные схемы и чертежи таинственного Колокола в разрезе, показывающие все его причудливые внутренние механизмы. Столбец за столбцом технических данных, значение которых Бен даже не мог понять. Зернистые фотографии чего-то похожего на какой-то огромный подземный завод, лабиринт туннелей и галерей, шахт и камер, вместе с подробными планами его расположения. Все, о чем он мог попросить, было прямо здесь.
  
   А также кое-что, что ему не нужно было знать, но он обнаружил, что читает, чувствуя дрожь в спине. Рядом с домом был похоронен пожелтевший и поблекший от времени военный приказ, датированный 1944 годом, и Бена по-немецки было достаточно, чтобы понять, что это такое. Это был приказ, санкционирующий строительство секретного объекта под надзором Каммлерстаба, личного штаба генерала. Это был не просто какой-то заброшенный завод по производству боеприпасов, который Каммлер присвоил себе. Вся гигантская разработка конструкции была предпринята с единственной целью - разместить его проект специального оружия и сохранить его в смертельной тайне от внешнего мира.
  
   Два имени были подписаны внизу страницы. Верхний рисунок принадлежал рейхсфюреру Генриху Гиммлеру, главе СС.
  
   Под ним была некрасивая шипастая подпись. Высшая санкция. Клеймо самого Адольфа Гитлера.
  
   Следующие несколько страниц были подробным отчетом о строительстве секретного объекта, показывающим планы временной железной дороги, которая перевозила поезд за поездом с подневольными рабочими из концентрационных лагерей для работы над проектом. Среди цифр на правом поле были статистические данные о количестве умерших от истощения или болезни, от удара током, утопления или обрушения туннеля во время строительства. Десятки тысяч из них, их невыразимые страдания сводились к анонимной печатной записи в отчете, и все для того, чтобы Ганс Каммлер мог скрыть свою машину от разведки союзников. Это место само по себе было лагерем смерти.
  
   Бен прочитал достаточно. Он положил бумаги на стол. Дотянулся до телефона Штайнера и позвонил Джеффу в Le Val.
  
   ?Что творится?? - спросил Джефф.
  
   ?Множество. Я объясню, когда увижу тебя. Брук все еще там ??
  
   ? Она вернулась в Лондон? - сказал Джефф. ? Уехал сегодня утром.?
  
   ?Она в порядке??
  
   «Она беспокоится о тебе. Слушай, позвонила кто-то по имени Сабрина и спросила об Адаме и Рори.?
  
   «Это то, для чего я звоню тебе, Джефф. Мне нужна ваша помощь.?
  
   ?Думал ты никогда не спросишь,? - сказал Джефф.
  
   ?Я спрашиваю. Добраться до аэропорта PDQ. Я посылаю за тобой частный самолет. Вы не можете его пропустить. На боку большими большими буквами написано имя Штайнер. Я буду ждать вас в Берне и проинформирую вас в воздухе.
  
   Если Джефф был удивлен, он не отреагировал. Или, может быть, Бен его больше не удивлял. ? Мне нужно что-нибудь принести?
  
   ? Только ты? - сказал Бен. - И столько тактического рейдового снаряжения из оружейной, сколько можно уложить в два больших чемодана.
  
   ?Звучит забавно. Куда мы идем??
  
   Бен взял пачку документов, пролистал пару страниц и снова взглянул на выцветшую карту, нарисованную генералом СС Хансом Каммлером шестьдесят пять лет назад.
  
   «Мы едем в Венгрию», он сказал. ? На скрытую базу нацистов внутри горы?
  
  
  
  
  
   Глава пятьдесят шестая
  
   Роскошный интерьер частного самолета казался странным местом, чтобы расстегнуть две большие восьмидесятилитровые серые холщовые сумки НАТО, содержащие небольшой арсенал легкого оружия и боеприпасов, спасательного снаряжения, боевой одежды лесного камуфляжа, перчаток и ботинок. Оборудование рассыпалось по плюшевому ковру, и Бен пробежался по нему. Джефф сделал правильный выбор. Он кивнул. ?Идеально.?
  
   К тому времени, как реактивный самолет достиг высоты потолка и устремился на восток, в сторону Будапешта, Бен уже все рассказывал Джеффу. Их местом назначения был самый большой горный массив в Европе: Карпаты. K? Rp? Tok на венгерском языке, изрезанная скалистая дуга, которая простиралась на сотни миль за ее границы через Чешскую Республику, Словакию, Польшу, Украину, Румынию и Сербию. Шестьдесят пять лет назад генерал Каммлер построил свой секретный объект в западных Карпатах, в пустынном месте на северо-востоке Венгрии, недалеко от границы со Словакией. Там он оставался нетронутым, неизведанным, практически неизвестным. Пришло время распахнуть его настежь.
  
   Неизвестно, что они там собираются встретить. Отто Штайнер мог нанять команду из десяти человек, или там могла быть сотня вооруженных наемников, удерживающих О'Конноров. Когда они приехали, было о чем беспокоиться.
  
   Вскоре после того, как Бен закончил инструктаж Джеффа, быстрый самолет приземлился на специально зарезервированной взлетно-посадочной полосе международного аэропорта Будапешта Ферихедь. Влияние Штайнера было обширным, и Генрих Доренкамп не ослабевал в выполнении приказов, которые ему давали. Бен и Джефф отнесли две сумки в личную комнату, где трезвый чиновник передал ключи от Porsche Cayenne Turbo 4? 4.
  
   Скоростной беспосадочный сверхскоростной поезд из Будапешта в отдаленный город Мишкольц занял один час сорок пять минут. Бен намеревался превзойти то время, и большая 4,8-литровая машина была инструментом для работы. Они пересекли страну на восток, положив свой груз на сиденья позади них. Сгущались сумерки, и полная луна поднималась над равнинами и лесами, когда они миновали Мишкольц и начали извилистое путешествие вверх по предгорьям высоких гор, время от времени останавливаясь, чтобы проверить копию карты Каммлера. Вверх и вверх по густому лесу дорога уносила их далеко от любого города или деревни, пока не сузилась до колеи. Porsche был так же хорош для бездорожья, как и на асфальте, и их трясло из стороны в сторону, когда Бен бил его по ухабистой земле, мощные фары освещали все камни и выбоины.
  
   Джефф указал на лобовое стекло. ?Там. Старая железная дорога.? Сквозь заросшую траву и заросли ежевики все еще можно было увидеть, где земля была наклонена, чтобы освободить место для путей, доставляющих поезд с заключенными лагеря смерти в их новый дом? для многих из них путешествие в могилу. Сами рельсы давно исчезли, их спешно сняли строительно-производственные подразделения СС в последние месяцы войны, прежде чем их присутствие привлекло внимание разведчиков воздушной разведки союзников. С тех пор, как здесь появился организованный транспорт, прошло много-много лет.
  
   Но кто-то еще был здесь, и совсем недавно. По мере того как путь через туннель между деревьями становился все более и более диким, фары Porsche отбрасывали лужи тени на следы шин в грязи. Выглядело так, будто по маршруту проехало несколько автомобилей с полным приводом и, возможно, машина с широкой колесной базой или какой-то фургон.
  
   Бен посмотрел на карту, разложенную на приборной панели. Рисунки Каммлера были настолько точными, насколько можно было ожидать от человека, который был не только опытным инженером, но и страдающим манией величия и безжалостным перфекционистом. Все было правильно. Координаты были точными. Не было никаких сомнений в том, что зловещая черная фигура, которую они теперь видели, вырисовывающаяся впереди сквозь прорехи в деревьях, ее скалистые утесы отражали свет полной луны, была горой Каммлера. Они были близки.
  
   Бен выключил свет, двигаясь при лунном свете. Еще через пару минут он свернул с трассы и врезался в машину через подлесок, пока ее не замаскировала листва. Он и Джефф вышли, вытащили дорожные сумки. Подождали, пока их зрение привыкнет к темноте, а затем начали готовиться к предстоящей задаче. Они не разговаривали, проходя через старую рутину, которая когда-то была всем их образом жизни, натягивая маскировочную одежду из лесного покрова, зашнуровывая ботинки, повторно проверяя и разделяя оружие. Вооружение было простым, но эффективным: два автоматических карабина Heckler & Koch MP5 с глушителем, два пистолета Browning и два тонких обоюдоострых ножа с черным лезвием в ножнах. Вдобавок Бен нес на спине обрезанный боевой дробовик Итаки, а Джефф повесил на плечо короткий гранатомет.
  
   Помимо оружия и боеприпасов в рюкзаках, у каждого из них был моток тонкой, легкой, но очень прочной веревки, которую они перебрасывали по диагонали вокруг своего тела. Суб-вокальные радиомикрофоны и наушники позволяли им общаться на расстоянии самым тихим шепотом. Последним элементом оборудования для каждого из них были зуммируемые очки ночного видения третьего поколения, прикрепленные к головным ремням. Очки, способные работать в условиях фактического отсутствия света, превратили мир в зернистый сюрреалистический цвет морской волны.
  
   Двое мужчин двинулись в путь, двигаясь, как призраки, гуськом. Они осторожно двинулись по тропе, осматривая далеко впереди себя, пока шли. Земля неуклонно поднималась вверх, дикий лес медленно редеял по мере приближения к возвышенности и подножию горы.
  
   Бен не мог перестать думать о том, что они собирались там найти. Были ли еще живы Адам и Рори О? Коннор? Он отбил свои сомнения в глубине души и пошел дальше. Его очки жутким светом освещали путь впереди. Он чувствовал присутствие Джеффа позади себя, но единственный звук, который он мог слышать, был биение собственного сердца и нежный вздох горного бриза, доносившегося сквозь ветви.
  
   Треск ветки и шелест листвы в два часа дня. Бен замер, поднял MP5.
  
   Глаза медведя светились зелеными факелами в очках Бена, когда он остановился посреди дорожки и повернулся, чтобы посмотреть на них. Затем он неторопливо двинулся дальше, его мохнатая шерсть колыхалась на ходу. Он заскользил за деревья на другой стороне дороги и исчез.
  
   ?Дерьмо,? Шепот Джеффа рассмеялся Бену на ухо.
  
   Они продолжали двигаться. Земля все больше уходила вверх, а провалы в деревьях становились все шире. Гора возвышалась над головой.
  
  
  
  
   Бен использовал зум на своих очках, и увеличение зернистого изображения в его окулярах увеличилось с xl до x10. Он медленно, внимательно осмотрел местность. Природа могла сделать так много за шестьдесят пять лет, чтобы изменить ландшафт. Разрушительная погода, оползни, рост растительности. Трудно было связать четкие линии технических рисунков Каммлера с суровым ландшафтом перед ними.
  
   Но затем он сделал двойной дубль и, затаив дыхание, приблизился. Да, вот оно что . Тщательно сливаясь с путаницей заросших кустов и ежевичных зарослей, видимых только тем, кто их искал, густая армейская камуфляжная сеть закрывала каменистую нишу прямо у подножия горы примерно в шестидесяти ярдах впереди. Он смотрел на него еще мгновение, затем снова увеличил очки до xl.
  
   Вопрос был в том, что за этим стоит? Если это соответствовало рисункам, то это был стальной дверной проем высотой в двадцать футов, вырезанный в горе гитлеровской рабской армией за всю жизнь до этого.
  
   По мере того, как они подбирались ближе к скрытому входу, на разложившихся листьях под ногами были видны новые следы шин. Бен встал на колени и опустил руку на землю. Свежая грязь, четко отпечатанные следы протектора. Кто-то был здесь в течение последних суток.
  
   Голос Джеффа хрипел в наушнике Бена. «Что бы вы ни делали, не двигайтесь». Бен замер, затем очень медленно повернул голову и увидел, что Джефф указывает на точку в дюйме от носка своего ботинка.
  
   Растяжка была едва видна в грязи, лишь ее небольшой участок был приподнят, чтобы зацепиться за ногу ничего не подозревающего злоумышленника. Он почти наверняка был подключен к бесшумной тревоге где-то внутри помещения. Кто-то определенно был там, и они не хотели, чтобы их нашли.
  
   Им потребовалось почти полчаса, чтобы преодолеть последние несколько ярдов, проверяя каждый дюйм земли по мере движения. Затем, задыхаясь от напряжения, они наконец достигли камуфляжной сетки. И аккуратно, очень осторожно отогнул его край.
  
   Бен удовлетворенно кивнул. Шестьдесят пять лет? заросли ежевики, мха и плюща были недавно срезаны, чтобы обнажить высокие стальные двери, точно такие же, как на рисунках, но теперь они стали скалистыми и изрытыми коррозией. Он провел пальцем в перчатке по их центральному краю и увидел, где часть ржавчины отслаивалась от открывания. Подняв руку к одной из массивных петель, он обнаружил, что она липкая от свежего жира.
  
   Но даже если бы они были в состоянии открыть их, Бен не хотел рассматривать нагло войти через парадную дверь и столкнуться с неизвестной силой сопротивления. Когда он изучал планы Каммлера еще в Швейцарии, он заметил другой путь, который ему нравился намного больше. Всего за одну оговорку? тот, о котором он не хотел думать.
  
   Он осторожно отошел от входа. Теперь, когда он сориентировался, у него было довольно хорошее представление о том, где искать. Примерно в двухстах футах вверх по склону и примерно в трехстах футах слева, очки на максимальном увеличении разглядели что-то, похожее на выходящую из скал ржавую старую бочку с маслом, частично скрытую кустарником. Он сделал знак Джеффу следовать за ним.
  
   Когда они подошли к бочке с маслом, Бен увидел, что был прав. Это было отверстие дымохода шириной шесть футов, и по рисунку Каммлера он знал, что его шахта пробурена прямо вниз примерно на двести футов через твердую скалу в камеру внизу. По выцветшим рукописным этикеткам на чертеже было трудно сказать, для чего предназначалась камера. Он ничего не сказал Джеффу, когда снял моток веревки со своего плеча и прикрепил один конец к большому камню. Он проверил узел, затем опустил другой конец веревки на вал. Джефф сделал то же самое, когда Бен перелез через край дымохода и медленно опустился вниз кулаком под кулак, зажимая веревку между ботинками, чтобы контролировать спуск. Он раскачивался из стороны в сторону, когда он спускался, касаясь металлических стенок вертикального туннеля. В его окулярах все было зеленого цвета, но он знал, что если перевернет их, то окажется в полной черноте. Он взглянул вверх и увидел над головой ботинки Джеффа, который скользил за ним.
  
   Это был долгий путь через пространство, вызывающее клаустрофобию, и через пару минут руки Бена закричали. Он беспокоился о том, что у него закончится веревка и что он беспомощно болтается над неизвестным обрывом. Но веревка продолжала идти, и еще через тридцать секунд он понял, что приближается ко дну из-за неописуемого зловония, которое поднималось ему навстречу.
  
   "Что-то здесь довольно плохо воняет" - раздался голос Джеффа ему в ухо.
  
   Это была комбинация всех неприятных запахов в мире. Пригоревший животный жир и разлагающиеся вещества оставались гноиться в воде, которая была выше застоя. Гниение и грязь, о которых Бен даже не мечтал представить. Запах стал хуже, чем он думал. Спустя несколько мгновений его ноги упали во что-то похожее на грязь. Холодная жидкость густо хлюпала вокруг его ног и в сапоги. Он сглотнул, борясь с желчью, которая хотела подняться в горле.
  
   Он отпустил веревку и позволил рукам болтаться по бокам, чтобы мышцы восстановились. Он стоял в помещении, которое выглядело как квадратное каменное помещение около тридцати футов в поперечнике. Хлюпающий суп был ему по колено. Он посмотрел вниз. Это не было похоже на грязь, но было густым и приторным.
  
   Затем он посмотрел вверх. И увидел крыс. Сотни из них, топчущиеся по краю каменной кладки над поверхностью. Они падают и плывут в грязи, их длинные хвосты извиваются за ними.
  
   Джефф приземлился рядом с ним, потирая руки. Его лицо за очками исказилось от отвращения. ? Что за херня это место ??
  
   Бен не ответил. Он поднял одну ногу с присасывающимся звуком и начал пробираться к ближайшей стене. Врезанные в камень стальные перекладины вели к железной решетке люка в десяти футах над их головами. Он молился, чтобы оно было открыто.
  
   Что-то мягко ударило его между плеч. Он услышал пронзительный писк в ухе и инстинктивно потянулся через плечо. Его пальцы в перчатках сомкнулись на чем-то мягком и пушистом. Он отшвырнул крысу, увидел, как она крутилась в воздухе, щелкая челюстями. Он приземлился с шумом. Затем другой подбежал к нему по ноге, кусая его одежду. Он набросился и почувствовал, как сломалась его спина.
  
   Они начали быстро пробираться к краю, пробираясь сквозь грязь так быстро, как только осмеливались, не споткнувшись и не упав в нее. Что-то толкнуло Бена в колено. Сначала он подумал, что это другая крыса, но потом посмотрел вниз и понял.
  
   В жидкости были какие-то вещи . Вещи, которые долгое время лежали нетронутыми, внезапно начали всплывать на поверхность, когда их ноги взбивали осадок на дне.
  
   Человеческий череп отскочил от него, глядя на него невидящим взглядом в зеленом видении его очков. Он был обожжен, почернел и обглодан крысами, без челюсти. Пуля раздробила все выше левой глазницы. Вырваны зубы.
  
   Затем Бен почувствовал, как что-то поддается влажному, ломкому хрусту под его ботинком. Он споткнулся. Всплыл еще один череп, раздавленный, черный и обгоревший. Затем часть грудной клетки, как остатки старой лодки. Он с отвращением оттолкнул их.
  
   Этого он боялся, изучая планы объекта, и теперь он увидел, что его подозрения оправдались. Камера была крематорием для рабов, погибших при строительстве секретного владения Каммлера. Неоткрытая братская могила десятков тысяч безымянных жертв зверства генерала СС. Они стояли на человеческих останках. Стеки обугленной кости. Кучу пепла от сгоревшего мяса и одежды, смешанного с просачивающейся дождевой водой за долгие годы, образует тошнотворную мульчу.
  
   Они плескались сквозь ужас. Пальцы Бена сомкнулись на нижней ступеньке лестницы, и он вскарабкался по стене в сопровождении Джеффа. Когда он добрался до люка, в наушнике послышались рвотные звуки, и он не знал, сколько еще он сможет удержаться от рвоты. Он пробормотал молитву, просунул пальцы в железную решетку и сильно ее толкнул.
  
   Он не двигался. Он был либо заржавел, либо заперт изнутри. Они были заперты здесь с мертвыми.
  
  
  
  
  
   Глава пятьдесят седьмая
  
   Вдали от того места, где Бен и Джефф были заперты в камере крематория, разделенных миллионами тонн твердых пород и лабиринтом туннелей и коридоров, Адам О? Коннор стоял на четвереньках на бетонном полу хранилища в окружении демонтированные электронные компоненты, механические связи, магнитные катушки, кусочки провода. Вокруг него валялся хаос гаечных ключей, отверток, паяльников и вольтметров.
  
   Он ненавидел машину почти так же сильно, как ненавидел женщину, которая пытала его сына. Вся его ярость, все его разочарование по поводу ситуации, в которую он оказался против своей воли, были навязчиво сосредоточены на ней. Его рубашка прилипла к нему от пота. Несколько дней росла борода, покрытая его челюстью, а глаза горели от недосыпания. Его брюки были изношены из-за того, что он стоял на коленях на грубом бетоне, его руки были разорваны от всех ржавых болтов, которые ему пришлось ослабить в ограниченном пространстве машины, его пальцы были покрыты ожогами от пайки тысяч ржавых соединений, которые он? нашел. Любой из них мог объяснить тот факт, что до сих пор он просто не мог заставить эту гребаную штуку работать. Каждый раз, когда он обнаруживал новую проблему, его сердце парило, думая, что вот оно; только чтобы снова утонуть, когда он починил и снова собрал все вместе, нажав большую красную ручку активации? а машина по-прежнему просто сидела там.
  
   Тихий. Мертвый. Смеяться над ним. Прямо как сейчас. Адам ударил бы эту мерзкую штуку, но его суставы были слишком ушиблены и опухли от сотен раз, когда он это уже делал.
  
   Он повернулся и посмотрел на Пелхэма. Каждый час, который Адам проводил здесь, работая над «Колоколом», Пелхам был рядом с ним. За исключением того, что пока Адам трудился, потел и закусывал губу в ужасе от того, что может случиться, если он потерпит неудачу, Пелхам стал бездельничать в большом кресле, которое он принес для него, хладнокровно читая газеты и журналы, потягивая из стакана. длинный напиток.
  
   ? Это безнадежно? - прохрипел Адам. «Это никогда не сработает».
  
   ? Ты будешь пытаться? - сказал Пелхам, не поднимая глаз. Он перевернул страницу журнала, который читал. Отхлебнул еще раз.
  
   «Это металлолом. И даже если бы в нем не жили мыши, и все соединения не были зажаты прочно, и каждый проклятый провод не был покрыт коркой от коррозии, а клапаны не сгнили, я все равно не мог сделай так, чтоб это работало.?
  
   Пелхэм отложил журнал. «У нас было соглашение, Адам. И, честно говоря, ваше отношение начинает истощать мое терпение.
  
   Адам выронил гаечный ключ, который сжимал, и, пошатываясь, поднялся на ноги, содрогаясь от судороги. Он двинулся к Пелхему, разъяренный тупостью этого человека. ?Послушай меня. Я здесь не чиню сломанный котел. Эта штука не похожа на какую-то бытовую технику, которую вы просто подключаете. Это самая загадочная часть научного оборудования, которую я когда-либо видел, и вы просите меня починить ее с помощью кусков дерьма из местного инструментального магазина. Я не могу работать в таких условиях. Мне нужна лаборатория. Мне нужно больше людей. Мне нужно подходящее оборудование. Может быть, если бы мы могли просто разбить все это на части и проанализировать каждый компонент, мы могли бы ??
  
   ?Это оно,? - сказал Пелхам, указывая на комнату. ? Это настолько хорошо, насколько это возможно. Живи с этим.?
  
   «Вы не понимаете, насколько это сложно?» - крикнул Адам.
  
   "Вы должны быть экспертом" - сказал Пелхам. ? Вот почему ты здесь.?
  
   Адам почувствовал, как его лицо покраснело, когда его крики раздались по всему хранилищу. «А если я не могу заставить его работать, тогда знаете что? Вы знаете, чья это, блядь, вина? Не мой. Твой, засранец. Ваша вина, потому что если бы вы, ублюдки, не убили моих коллег, если бы Мичио и Джулия были здесь со мной сейчас, мы втроем могли бы это понять. При таком раскладе вы можете делать, что хотите, но вы никогда не увидите, как это работает. Понимать? Это невозможно. Так почему бы вам просто не взять трубку и не сказать своим работодателям, кем бы они ни были, что все кончено? Вот и все. И тогда тебе просто придется позволить мне и моему сыну вернуться к нашей жизни. К концу тирады его крики превратились в рыдания. Он больше не мог говорить.
  
   В хранилище стояла тишина. Адам оперся на машину, тяжело дыша.
  
   Пелхэм заговорил мягко. «Ты устал, не так ли, Адам? Твои нервы растерзаны. Вы чувствуете себя слабым и сбитым с толку и не знаете, что делать дальше.
  
   Голова Адама поникла. Он зажмурился и почувствовал головокружение. Он был на расстоянии одного дыхания от слез. ?Да,? он прошептал. «Если бы я мог поспать немного. Пожалуйста. Тогда я буду продолжать попытки. Я обещаю. Забудь что я сказал. Мне жаль. Я просто так устала.
  
   Пелхам встал со своего кресла, спокойно подошел к Адаму и мягко обнял его за плечи. ? Могу я рассказать вам историю? Когда-то я был солдатом. Не обычный пехотинец. Мы-то были? особый. Наш отборочный тренинг был очень интенсивным. Вы не поверите, что мы должны были делать. Когда мы думали, что прошли испытания до абсолютного предела, они перевели его на следующий уровень. Он улыбнулся. «Вы не можете себе представить, каково это, когда на вас охотятся, как на животное, не так ли? Один в темноте, испуганный бег, без еды, кроме того, что можно поймать голыми руками, без крова, без сна целыми днями. Но вот что они с нами сделали. Они учили нас расширять границы того, что мы считали возможным, и те дни преподали мне самый ценный урок в моей жизни. Я узнал, что эти крайности страха, боли и усталости были моими друзьями, потому что они концентрировали мой ум. Заставил меня найти в себе силы, о которых я и не мечтал. Вот как я продолжал. Я пережил это.? Адам молча смотрел на него.
  
   "Но не каждый мужчина прошел испытание", Пелхэм продолжил. ? Некоторые были сломаны. Они сдались. И вы знаете, что они сказали, те неудачники, когда их уносили, и они плакали, как младенцы? ?Я устал.?? Он сделал паузу. «Я хочу сказать, что я могу позволить вам вернуться в камеру прямо сейчас, чтобы вы могли провести следующие десять часов во сне. Но правда в том, Адам, я не думаю, что это поможет тебе так сдаться. В глубине души я думаю, что у вас есть силы продолжать идти. Вам просто нужна помощь, чтобы найти это внутри себя.? Он отошел от Адама и подошел к столу рядом с его креслом. На нем была радиотрубка.
  
   ?Что ты делаешь?? - оцепенел Адам.
  
   Пелхэм взял радио. «Ирина, это Пелхэм. Ответьте, закончили.?
  
   Пауза, затем шипение статики. Прием был плохим внутри горы. Но затем Адам услышал ответ женщины и почувствовал, как его колени ослабли.
  
   "Привести мальчика?" Пелхам сказал ей. ? Принесите его в хранилище. Ты знаешь, о чем я говорю. Конец связи.? Он выключил радио.
  
   ?Нет,? - сказал Адам. ?Нет нет. Вам не нужно этого делать. Больной?? Пелхэм указал на машину. «Ты заставишь это работать, поверь мне». он сказал. «Когда она отрежет вашему сыну лицо, через пять минут прямо здесь, в этой комнате, пока вы смотрите, я гарантирую, что это чудесным образом сконцентрирует ум». Посмотрим, насколько вы устали тогда.
  
  
  
  
  
   Глава пятьдесят восьмая
  
   ?Опять таки. На трех.?
  
   Свешиваясь бок о бок с грязных ступенек лестницы, Бен и Джефф еще раз ударились ногами о железную решетку люка крематория. Глухой лязг разнесся по залу.
  
   "Меня вырвет?" - пробормотал Джефф.
  
   ?Опять таки,? - сказал Бен. Казалось, они пытались вечно, и он мог только надеяться, что никто не услышал шума. Они сбросили свой вес с люка, а затем хлестнули в унисон.
  
   На этот раз лязг их ботинок по железной решетке смешался с визгом, когда петли, заржавевшие за более чем полвека, не выдержали, и люк сдвинулся. Немного, всего дюйм. Но он сдвинулся с места, и Бен почувствовал, как облегчение обжигает его вены, как виски.
  
   «Мы почти там. Еще раз.?
  
   Последний удар заставил люк распахнуться.
  
   ?Вы первый,? - сказал Бен, и Джефф, не теряя времени, проскользнул мимо него и выполз из ямы. Бен последовал за ним. Пройдя несколько футов, он смог встать и огляделся через очки ночного видения.
  
   Они находились в грубой каменной прихожей, откуда солдаты СС, должно быть, бросали тела мертвых, прежде чем пролить на них бензин и поджечь. Может быть, ближе к самому концу, когда солдатам понадобилась каждая капля горючего, чтобы спастись от приближающихся советских войск, они вообще не потрудились сжечь своих жертв, а просто выстрелили оставшимся в живых в затылок и бросили трупы в землю. дыра гнить.
  
   Бен подумал о Доне Джарретте, отрицателе Холокоста. Еще одна поездка в Брюгге внезапно показалась очень хорошей идеей.
  
   Если он когда-нибудь выберется из этого.
  
   Поднялись по трем ступеням из камня, и они оказались в коридоре. Воздух был сырым и грязным, но после непристойности крематория он казался чистым кислородом. Проход закручивался вперед. Они сняли оружие и сняли предохранители, когда подошли к двери без опознавательных знаков. Бен насчитал один? два ? три . Глубокий вдох, и они вышли.
  
   Их ударил свет. На другом конце коридора, в котором они очутились, натянутые паутиной лампы, соединенные вместе свободными проводами, отбрасывали тусклое желтоватое сияние, которое было невыносимо ярким в их очках. Они перевернули их, моргая, чтобы настроить зрение.
  
   Никого не было. Они повернули налево и продолжили движение. Теперь они были в полной боевой готовности, в том состоянии повышенной осведомленности, в котором каждый мускул напрягся, каждый нерв звенел, а разум бился в постоянном ожидании того, что может поджидать за каждым углом. Жизнь никогда не казалась более яркой, чем когда смерть была всего в мгновении ока.
  
   Впереди открылась дверь. Голоса. Двое мужчин. Бен и Джефф прижались к темной нише в стене. Шаги приблизились, и по мере того, как голоса становились все громче, Бен слышал, что двое мужчин говорили на хорватском языке.
  
   «Я не собираюсь выносить больше дерьма от этого ублюдка Пелхэма». один из них горько жаловался , будто ему казалось, что Пелхэм слушает.
  
   ?Расслабиться,? - сказал другой более лаконично. ? Подумайте о деньгах.?
  
   «Никакая гребаная сумма денег не стоит того, чтобы застрять в этой дыре. Я ненавижу это место.?
  
   Мужчины прошли мимо того места, где Бен и Джефф прятались в тени, достаточно близко, чтобы почувствовать запах их тела. Жалующийся был худым, как палочка, в мятой кожаной куртке, с подергиванием лица и длинными жирными волосами, зачесанными назад в тонкий хвост. Лаконично звучащий был одет в полевую рубашку цвета хаки для холодной погоды, похожую на российский военный. Его бритая голова блестела в свете лампы.
  
   Бен взглянул на Джеффа. Он бесшумно оторвался от стены, когда его пальцы спустились к рукоятке смертоносного ножа, привязанного к его бедру, и вытащили его из ножен. Джефф был рядом с ним, когда они бесшумно, но быстро подкрались к мужчинам. Лысым парнем был Бен. Хвостик принадлежал Джеффу.
  
   Потом они ударили. Твердый и быстрый. Бен зажал ладонью рот лысого парня, запрокинул его голову и воткнул нож ему в горло. В фильмах он проникал сквозь плоть так же легко, как горячий нож через масло, и оставлял чистую прямую красную линию от уха до уха. В реальной жизни, чтобы прорезать хрящи и хрящи мужского горла, приходилось жестоко распиливать. Закройте свой разум тому, что вы делаете, и продолжайте, как сумасшедший, пилить ужасный беспорядок, пока кровь не залила вашу руку, и воздух не вырвался из легких парня с жутким булькающим вздохом, который, как вы знали, будет преследовать твои мечты навсегда. Держитесь крепче, пока борьба жертвы не уменьшится, и вы сможете вытереть окровавленный нож о его одежду и двигаться дальше, надеясь, что вам больше никогда не придется делать что-то подобное. До следующего раза.
  
   Бен и Джефф утащили тела в тень. Они были внутри, и они были совершены сейчас. Это началось.
  
  
  
  
  
   Глава пятьдесят девятая
  
   Ирина Драгоеви? отошла от двери камеры, наблюдая, как ее высокая спутница поворачивает ключ в замке. Пелхэм мало что говорил по радио, но и в этом не было нужды. У нее было очень четкое представление о том, чего он хотел, потому что они уже обсудили планы на случай непредвиденных обстоятельств. Они были очень убедительны, но правда заключалась в том, что ее совершенно не интересовал результат. Тонкий нож в ножнах на ее поясе был заточен до острой бритвы. Когда она подумала о том, что она собирается с этим делать и как никто не собирается останавливать ее на этот раз, у нее перехватило дыхание. Ощущение было почти сексуальным. Он притупил пульсирующую боль в ее руке, где пуля смяла ее в тот день в Ирландии. Это заставило ее почувствовать себя цельной и безмятежной.
  
   Наблюдая, как распахивается дверь камеры, она снова услышала этот тихий далекий голос в своей голове.
  
   Почему ты делаешь то, что делаешь, Ирина? Почему?
  
   Было время, много лет назад, когда она часто слышала эти голоса, и они сильно беспокоили ее. Но это было до того, как она пришла к тому, чтобы ясно видеть вещи, ценить, насколько все это прекрасно и просто. Голос больше не имел силы. Власть принадлежала ей.
  
   Высокий мужчина вошел в камеру мальчика. Ирина вошла за ним. Она остановилась. Сузила глаза, когда ее коллега обернулась и посмотрела на нее с недоумением.
  
   Камера была пуста. Рори О? Коннор ушел. Ирина схватила рацию.
  
   Пальцы Айвена болезненно сжимали запястье Рори, когда он быстро вел его по каменным коридорам. Мужчина почти не сказал ни слова с тех пор, как две минуты назад ворвался в камеру, по-видимому, в отчаянной спешке вытащить его оттуда.
  
   ?Куда мы идем?? - спросил Рори.
  
   ? Где-нибудь в безопасности? Иван сказал ему. «Вещи начинают происходить». Он нахмурился, стараясь приоткрыть ухо, чтобы послушать потрескивающую радиотрубку в кармане пиджака. «Пойдем, мы должны идти быстрее».
  
   «Они пришли за мной? Остальные агенты ??
  
   Иван кивнул. Потянул за запястье. ?Двигайся быстрее.?
  
   ? Пожалуйста, Иван. Скажи мне, что происходит?
  
   «Пелхам послал Ирину за тобой, чтобы снова причинить тебе боль. Я слышал это по радио. Тебе везет. Я был ближе. Я попал туда первым.?
  
   Рори вздрогнул и почувствовал, как краска сошла с его лица. Он посмотрел на Ивана и понял, что никогда раньше ни с кем не чувствовал такой связи. Кроме одного. «Где мой папа ?? он спросил.
  
   ? Жду тебя снаружи? - сказал Иван. ? Продолжайте двигаться.?
  
   Рори глотнул воздух. Он собирался уйти отсюда. Он собирался увидеться с отцом. Скоро все закончится.
  
   Радио ожило. Сквозь слюну и шипение статических помех Рори услышал разговор между мужчиной по имени Пелхэм и женщиной, и его сердце забилось быстрее.
  
   ? Я хочу, чтобы его нашли !? Пелхэм закричал из металлического динамика, а затем голоса снова растворились в белом шуме.
  
   "Я не позволю им найти тебя" Иван успокоил его. ? Ты сейчас со мной. Мы друзья, разве нет ??
  
   ? Да, Иван.?
  
   Они продолжали идти. Айвен все время украдкой оглядывался по сторонам, еще крепче сжимая запястье Рори, ведя мальчика по коридорам, которых он никогда раньше не видел. ?Быстро,? Иван все повторял. ?Быстро.? Они подошли к лестнице, ведущей вниз в темные тени. Иван зажег фонарик и осветил дорогу впереди. Вниз и вниз по шахте, высеченной в скале. Это было эхо, и Рори слышал ровный хлопок капающей воды.
  
   «Это где мы встречаемся с другими агентами?» - спросил он, затаив дыхание, и услышал, как его голос отражается от стен.
  
   Иван не ответил.
  
   Затем лестница резко оборвалась, закончившись незавершенным тупиком. В свете факелов Рори увидел следы от кирки, оставившие шрамы на скале. Пол был усыпан обломками и старыми инструментами, которые пролежали там так долго, что почти полностью заржавели. Как будто тот, кто выкапывал туннель в твердой скале, однажды просто перестал работать, сложил инструменты и ушел. Он задавался вопросом, что случилось. Но более того, он задавался вопросом, зачем Иван привел его сюда. Он повернулся и нахмурился, глядя на своего друга.
  
   Иван улыбнулся в луче фонарика. «Мы здесь в безопасности,» - сказал он, положив руку мальчику на плечо. «Теперь только ты и я». Затем он подошел ближе. Его губы приоткрылись.
  
   Рори секунду смотрел, а потом понял, что Айвен пытается его поцеловать.
  
  
  
  
  
   Глава шестидесятая
  
   Адам О? Коннор кудахтал, как сумасшедший, пока Пелхэм шагал по хранилищу с радио в кулаке.
  
   ? Что ты имеешь в виду, он ушел ?? Самообладание человека полностью улетучилось, и он кричал от ярости.
  
   ? Его здесь нет? - сказал женский голос сквозь плюющиеся статические помехи.
  
   ? Как он мог выбраться ??
  
   ?Я не знаю,? она ответила.
  
   Пелхэм крикнул в рацию: «Я хочу, чтобы его нашли !?
  
   ? Давай, сынок? Адам хихикнул про себя. «Мы покажем этих ублюдков».
  
   Пелхэм бросил рацию и бросился к нему. «О, ты думаешь, это смешно, не так ли, Адам?»
  
   ? Выражение твоего лица? Адам засмеялся над ним. «Вы должны увидеть себя прямо сейчас. Ваш маленький мир просто рушится вокруг вас. Как ты собираешься объяснить это своему боссу, засранец ??
  
   ? Смейтесь над этим ,? - сказал Пелхам. Он протянул руку к груди, вытащил пистолет, который носил под курткой, и взвел курок со звуком, который разнесся по каменным стенам. Он нацелил его в лицо Адаму. Его челюсть сжалась.
  
   «Пристрели меня тогда, придурок ,? Адам насмехался над ним. «Давайте посмотрим, как вы заставите машину работать после того, как я умру».
  
   Пистолет дрогнул.
  
   "Я - все, что у тебя есть" Адам продолжал, размахивая руками, как дикий человек. «Ты не собираешься стрелять в меня».
  
   ?Неправильный,? - сказал Пелхам. Он опустил руку на восемнадцать дюймов и нажал на спусковой крючок. Пистолет в его руке вспыхнул и загудел.
  
   Адам почувствовал, как его ногу вышвырнули из-под него, и он рухнул на бетонный пол, схватившись за бедро. Кровь начала вытекать из его пальцев. Он сильно надавил, отчаянно пытаясь остановить поток. Он еще не чувствовал боли. Но он знал, что это произойдет. ? Ты застрелил меня? пробормотал он в шоке.
  
   Пелхэм стоял над ним, болтая дымящимся пистолетом. «Я мог раздробить бедренную кость или расколоть артерию и заставить тебя истекать кровью до смерти». - спокойно сказал он сквозь крики Адама. ? В следующий раз сделаю. Встань на ноги. Давай попробуем еще раз.
  
   Рори отчаянно отвернулся, когда губы Айвэна нашли его. Он почувствовал, как ткань его свитера разорвалась в пальцах мужчины. Отшатнулся к стене, сбитый с толку и обиженный. До этого момента он думал, что Иван - его друг. Вдруг он снова остался один.
  
   Иван напал на него, и Рори вслепую хлестнул ногой. Удар попал Ивану прямо в пах. Рори на секунду замер в ужасе, когда Айвен уронил факел и упал на колени, обеими руками зажав яички, а глаза закатились в агонии. Мальчик схватил упавший фонарик, развернулся и побежал изо всех сил по винтовой лестнице. Он слышал крики Айвена от боли и ярости, эхом разносящиеся по вырезанной шахте. Рори бежал как ветер. Через несколько секунд он услышал, как Иван бросился в погоню. Он вылетел из выхода на лестницу в освещенный светом коридор. Теперь он был потерян, его дыхание хрипло в ушах, его сердце во рту, не знал, куда обратиться. Подошва отрывалась от его правого кроссовка, от того места, где удар Ивана в пах оторвал ее наполовину от верха ботинка. Он снял туфлю и отбросил ее в сторону.
  
   Он слышал за спиной бегающие шаги Айвена, но быстрый взгляд через его плечо сказал ему, что мужчина скрылся из виду по извилистым коридорам. Рори подошел к другому перекрестку коридора. Большие знаки на стене, которые он не мог понять. Он повернул направо и продолжил идти, ковыляя только на одном ботинке еще несколько ярдов, пока не понял, что должен потерять и этот, иначе рискнет споткнуться и сломать лодыжку. Он наклонился, схватился за носок и пятку ботинка и сорвал его. Пол был холодным и твердым из-за его тонких носков.
  
   Рори остановился. Отступил на несколько шагов туда, где прошел через круглую дыру в стене справа от него. Это была какая-то шахта, достаточно большая, чтобы он мог в нее залезть и спрятаться. Он направил фонарик в изгибающийся туннель, приложил к нему руку и почувствовал, как дыхание воздуха ласкает его пальцы. Может быть, он куда-то вел, и где угодно было лучше, чем здесь. Он быстро забрался в него и начал ползти так быстро, как только мог, по его длине. Под его руками и коленями ржавый металл, а не камень. «Это была какая-то труба, вроде вентиляционного отверстия», - подумал он.
  
   И теперь он действительно чувствовал ветерок на своем лице. Прохладный, свежий, сладкий воздух.
  
   Воздух поступает извне.
  
  
  
  
  
   Глава шестьдесят первая
  
   Бен открутил ржавый железный болт, со скрипом открыл железную дверь и заглянул внутрь, на длинную, низкую, темную комнату. Это было примитивное общежитие? ряд за рядом примитивных коек с открытыми уборными всего в нескольких футах от них. На полу валялись скелеты. Множество их, растерзанных крысами, покрытых пылью и паутиной.
  
   ? Рабыни? - сказал он Джеффу. «Они, должно быть, умерли от голода здесь, когда нацисты покинули это место».
  
   ?Иисус Христос,? - раздался голос Джеффа в наушнике Бена.
  
   Они закрыли дверь общежития, и Бен мрачно закрыл засов. Он вынул сложенный план из кармана и снова изучил его. Ужасное открытие означало, что они все еще находились на нижних уровнях, где были размещены рабочие. Следующий уровень был в основном для хранения оборудования и провизии; затем над ним находился верхний уровень с комплексами операционных и офисных помещений, а также с казармами и душевыми блоками для солдат СС, дислоцированных на объекте. Они с Джеффом договорились еще в самолете, что это наиболее подходящее место для импровизации камеры содержания молодого заложника. Что касается Адама, Бен предполагал, что похитители заставили его работать в странной, похожей на хранилище камере, которая, насколько он мог судить по выцветшим рисункам, была местом загадочного изобретения Каммлера. В глубине горы в камеру можно было попасть только из шахты лифта на верхнем уровне.
  
   "Это то, куда нам нужно направиться", - сказал Бен.
  
   Они украдкой двинулись вперед, используя карту, чтобы найти грубый служебный лифт, который с грохотом поднялся на следующий уровень. Они осторожно вышли на что-то похожее на подземную автостоянку, широкую арочную бетонную дорогу, уходящую в темноту. Когда они остановились, чтобы сориентироваться, поблизости никого не было.
  
   Джефф постучал по карте пальцем в перчатке. «Судя по планировке, я бы сказал, что мы как раз были здесь. Итак, нам нужно идти по этому пути. Мне кажется, там есть еще один служебный лифт.
  
   Сник-закуска . Звук взведенного затвора автоматического оружия, всего в нескольких футах позади них.
  
   Они повернулись. Яркий свет факелов ослепил их. Из-за него из тени вышли нечеткие силуэты двух мужчин.
  
   Резкий голос сказал: «Пистолеты на полу».
  
   Очень медленно и осторожно Бен и Джефф положили свои MP5, затем выпрямились.
  
   ? Сбросить гранатомет? сказал голос.
  
   Джефф выругался себе под нос, снял оружие и с грохотом бросил его.
  
   ? Также дробовик? сказал голос. Бен стянул обрезанную Итаку с плеча и бросил ее в кучу.
  
   • Снять головной убор.
  
   Бен заставил себя вглядываться в слепящий луч фонаря, пока они бросали свои драгоценные очки ночного видения на пол. Двое охранников держали пистолеты. Тот, у кого не было фонарика, прижимал ко рту рацию. ? Это Довженко? он сказал в это. «У меня есть злоумышленники на Уровне 2, Сектор Двенадцать-B».
  
   ? Руки на голову? - скомандовал другой, сияя в глазах Бена.
  
   Бен сцепил пальцы на макушке, и Джефф сделал то же самое.
  
   ? Отойди от оружия.?
  
   Бен услышал торжествующую улыбку в голосе парня. Ему не нужно было смотреть на Джеффа искоса, чтобы понять, что они оба ждали одного и того же.
  
   Бен знал, что есть только два типа солдат-наемников. Был тип, который носил армейские татуировки и рассказывал все истории, но кто никогда не делал и половины того, чем хвастался, и поэтому не имел подготовки, чтобы делать это. Потом был из тех , кто , возможно , было сделано эти вещи, возможно , видел много действий и было достаточно полезных солдат в их день? но теперь все они были вымыты, измучены, циничны, живя от одной работы к другой, и слишком привыкли бросаться на слом с отрядами ополченцев через утомленные, заминированные минными полями зоны боевых действий Третьего мира и Восточной Европы, чтобы иметь хоть какое-то уважение к врагу. В любом случае, этих двух типов объединяло то, что они были неряшливыми солдатами и склонными к ошибкам.
  
   Бен также знал, что тактика - это игра. И в любой игре победа часто сводилась к тому, чтобы выжить, пока противник не совершит эту жизненно важную ошибку. В вооруженном противостоянии одно из правил - никогда не испытывать удачу. Даже если все шансы казались в вашу пользу, даже если казалось, что все идет своим чередом, даже если другой парень был полностью в вашей власти.
  
   Но для неряшливого солдата это был огромный удар, высочайшая мощь, которую можно было получить, если толкнуть дуло пистолета прямо в лицо невооруженному противнику и выкрикивать ему команды. И именно на эту небрежность и рассчитывал Бен. Как будто они просто не могли с собой поделать, охранники подошли вплотную, вытянув пистолеты во всю руку, морды почти целовали его и Джеффа головы.
  
   Слишком, слишком близко, чтобы уйти от того, что случилось потом. Человек по имени Довженко вскрикнул, когда Бен вынул свой глок из кулака и почувствовал, как защелкнулся палец на спусковом крючке. Когда он сильно и быстро вонзил рукоять пистолета в зубы мужчине, Джефф отбросил второй пистолет в сторону, вырвал его из хватки владельца и ударил его им по голове. Все было закончено менее чем за две секунды.
  
   Но теперь все стало немного жарче. Бен повалил Довженко на пол, прижав колено к затылку, а глок - к виску.
  
   ? Где заложники ?? он спросил. Это был вопрос, который он собирался задать только один раз.
  
   У мужчины не было возможности ответить. Арочная проезжая часть внезапно вспыхнула яркими фарами грузовиков, и рев дизельного двигателя прогремел сквозь гулкий туннель.
  
   ?Пора идти,? - сказал Джефф.
  
   Большой грузовик вылетел из-за угла в тридцати ярдах от них и налетел на них. У них не было возможности подобрать выброшенное оружие, поскольку из машины вырвалась стрельба, обстрелявшая бетон. Бен и Джефф побежали по туннелю, отвечая на огонь из пистолетов, которые они забрали у охранников.
  
   Они никак не могли обогнать грузовик.
  
   Пока они бежали, фары позади них отбрасывали длинные тени на изгибающуюся стену туннеля впереди и выделяли высокий боковой дверной проем, закрытый ржавой стальной ставней. Внизу была щель, достаточно большая, чтобы протиснуться. Бен бросился вниз и откатился под нижнюю кромку стали в темноту. Пули забились в ставни, когда Джефф пробрался за ним. Грузовик с визгом остановился снаружи, и они услышали, как открываются двери, голоса выкрикивают команды. Еще одна очередь, и в ставне пробили ряд вмятин. В полосе света внизу появились тени. Бен выстрелил в брешь, и они отступили.
  
   Двое из них были здесь в безопасности? но они ненадолго. Кто-то быстро придумал бы, как поднять ставни или как их спустить с помощью газа или огня.
  
   Спотыкаясь в темноте, Бен нашел устаревшую настенную панель с рядом больших переключателей и бросил их все. Загорелись пыльно-желтые лампы, и он увидел, что они находятся в старой автомобильной мастерской. Ржавые бочки с горючим стояли у стены рядом с частично разобранным мотоциклом BMW и коляской. Посреди бетонного пола пыльный брезент накрывал предмет странной формы размером с небольшой фургон. Бен откинул брезент, и в тусклом свете взметнулись облака пыли.
  
   ? Это Кеттенкрад? он сказал. Он когда-либо видел только фотографии странного вездехода Вермахта. Это был гибрид миниатюрного танка и военного мотоцикла. Шесть колес с каждой стороны были связаны гусеницами, а управление машиной осуществлялось с помощью переднего конца велосипеда с широкими рулями. Он знал о них достаточно, чтобы знать, что они обычно использовались в качестве тракторов для перевозки трейлеров и легкой артиллерии. Но кто-то снабдил его парой направленных вперед немецких крупнокалиберных пулеметов MG-34 с ленточным питанием, превратив его в грозный штурмовой корабль.
  
   Снаружи, в туннеле, грузовик с ревом рванулся вперед, пробивая ставень. Металл сильно прогнулся внутрь, но удержался. Грузовик затормозил и начал пятиться, чтобы нанести еще один удар.
  
   "Они собираются пройти довольно скоро" - сказал Джефф, глядя на сдвинутые ставни.
  
   ?Я знаю.? Сказав это, Бен подбежал к груде бочек с горючим. Он схватил одну и встряхнул ее, услышав, как внутри кружится жидкость. Он отнес его на «Кеттенкрад», быстро нашел люк топливного бака. Крышка сопла барабана полностью заржавела. Он проделал в нем грубую дыру своим ножом и начал заливать топливо в бак.
  
   ?Ты спятил. Эта штука сидела мертвой все эти годы.
  
   Бен не ответил, когда он побежал к водительскому сиденью Кеттенкрада в поисках выключателя зажигания, установленного на приборной панели. Он включил его и ткнул стартером.
  
   Ничего такого. Батарея села. Он выругался.
  
   Грузовик снова рванулся вперед и ударился о стальную ставню, на этот раз сильнее. Грохот сотряс стены и эхом разнесся по всему туннелю. Ставни гротескно выпучены и деформированы, но все еще держатся. Грузовик перевернулся. Еще пара таких ударов, и все пройдет, и Бен и Джефф будут загнаны в угол, превзойдены по вооружению и численностью в мастерской, когда внутрь ворвутся охранники.
  
   Бен побежал к задней части Кеттенкрада и нашел то, на что надеялся. Он вырвал кривошипную рукоятку из зажима на кузове, просунул ее через отверстие в решетке радиатора сзади и почувствовал, как она зацепилась за коленчатый вал. Он помолился и сильно повернул рычаг.
  
   Двигатель закашлялся, затем закашлялся и заглох.
  
   Грузовик снова ударился, с визгом сорвав ставень с одного из роликовых опор. Фары струились сквозь трещины в смятом металле, когда он отступил, что, как Бен и Джефф, знали, будет его последней атакой.
  
   Бен снова попытался повернуть ручку. На долю секунды казалось, что ничего не произойдет, но затем его внезапно окутало облако дыма, когда Кеттенкрад ожил. Он вскочил на борт, повернул дроссель мотоцикла, и двигатель загрохотал.
  
   Пораженный Джефф вскарабкался на борт и рухнул в тесное пространство за спаренными пулеметами. Он сметал толстые слои паутины, ломал затворы.
  
   ?Готовый?? - спросил Бен, нажимая на педаль газа.
  
   "Что ты всегда говоришь?"
  
   ? Нахуй это.?
  
   «Тогда нахуй, я готов», Джефф закричал, перекрывая рев двигателя.
  
   В тот момент, когда грузовик протаранил ставню, сорвал ее с опор и с грохотом влетел в мастерскую, Бен включил передний привод «Кеттенкрада» и, с грохотом гусениц, двинулся вперед. Он полностью открыл дроссельную заслонку. Покрутил руль и направил машину прямо на грузовик.
  
   ?Пригни голову,? Джефф крикнул, когда они бросились прямо в сияющие фары. Бен сгорбился за решеткой. Но не было никакой возможности быть готовым к выстрелу из двух крупнокалиберных пулеметов чуть выше, чем на 30 сантиметров от его головы. Звук был ужасающим.
  
   То же самое произошло и с грузовиком. Хрупкий кузов мгновенно разлетелся на ленты, а лобовое стекло превратилось в стеклянную пыль, когда грузовик свернул и врезался в бочки с топливом, разбив их о стену. Грузовик врезался в дальнюю стену мастерской под углом с мощным грохотом и перевернулся на бок, в результате чего в воздухе закружились инструментальные верстаки и части оборудования. Внутри разбитой кабины загорелось пламя.
  
   Охранники в туннеле открыли огонь, когда Бен вел «Кеттенкрад» вокруг обломков. Пули звенели по броне трактора. Джефф развернул пулеметы по дуге прямо над головой Бена, срубив троих наемников в кровавую кучу.
  
   Теперь «Кеттенкрад» ревел и грохотал по туннелю с широко открытой дроссельной заслонкой. Ветер рвал волосы Бена, когда он повернулся на своем сиденье, чтобы посмотреть на бойню позади них. В этот момент горящий грузовик задел топливные бочки внутри мастерской. Огромный катящийся гриб огня поглотил все в пределах сорока футов от входа. Наемники, нырнувшие в укрытие, когда мимо проносился Кеттенкрад, внезапно закружились в огне.
  
   Туннель круто закрутил влево впереди. Бен повернул руль в поворот, но дроссельная заслонка у него была полностью открыта, и неуклюжий «Кеттенкрад» с ревом ушел в поворот слишком быстро. Он нажал на тормоза? и ледяным покачиванием обнаружил, почему машину отвели в мастерскую столько лет назад.
  
   Его не было.
  
   Он попытался закрыть дроссельную заслонку, чтобы замедлить движение, но она застряла в открытом положении. Годы коррозии повлияли на трос дроссельной заслонки, или на каретку карбюратора, или на то и другое. Не имея возможности замедлить скорость, машина с такой силой ударилась о стену туннеля, что руль был вырван из рук Бена прежде, чем он успел включить сцепление. Они вышли из-под контроля на скорости сорок миль в час, искры вылетели из-под кузова.
  
   На них мелькнуло то, что выглядело как кирпичная стена. «Кеттенкрад» врезался в него с душераздирающим хрустом, от которого Бен перелетел через руль.
  
   Он с трудом поднимался на ноги, когда Джефф выбрался из разбитого автомобиля.
  
   «Вы когда-нибудь слышали об использовании тормозов?
  
   Бен указал. Они врезались в подъезд служебного лифта.
  
   ? Следующий уровень таким образом.?
  
  
  
  
  
   Глава шестьдесят вторая
  
   Адам истекал кровью по всему полу и боролся, чтобы не потерять сознание от боли и тошноты, когда Пелхам встал над ним с пистолетом и заставил его собрать машину Каммлера.
  
   ?Там,? он ахнул, когда последний болт был затянут на сервисном люке. ?Это сделано.?
  
   ?Сделай так, чтоб это работало,? - сказал Пелхам сквозь стиснутые зубы.
  
   Адам постучал по красной ручке активации тыльной стороной ладони.
  
   Ничего такого.
  
   Конечно, ничего .
  
   Тихий крик разочарования нужно было сдержать. Не заботясь даже о пистолете в руке Пелхама, Адам схватил тяжелый молоток и со всей оставшейся в нем силы ударил по корпусу автомата. Грохот заполнил хранилище. Он уронил молоток на пол. «Слушай, убей меня, блядь,» он задыхался.
  
   И он, и Пелхэм оба стояли в изумлении, когда машина начала гудеть.
  
   Сначала это была слабая вибрирующая пульсация, постепенно возрастающая по высоте. Верхняя часть колокола начала вращаться, как турбина реактивного двигателя. Все быстрее и быстрее, и Адаму внезапно показалось, что металл начинает светиться странным голубоватым светом.
  
   Оба были слишком удивлены, чтобы говорить. Затем, когда нарастающий гул превратился в измученный гул, произошло то, к чему Адама ничто не могло подготовить.
  
   Молот сдвинулся? сам по себе. Его волочили по полу, а затем внезапно взлетели в воздух и полетели к машине. Он ударился о металлический кожух, в десять раз сильнее, чем Адам мог бы его раскачать, и застрял. Через несколько секунд беспорядок гаечных ключей, отверток и других инструментов, валявшийся на полу, каждый металлический предмет в хранилище, полетел по воздуху и с невероятной силой втянулся в машину. Пистолет был вырван из руки Пелхэма. Он подбежал к станку, попытался оторвать его, но он был как бы приварен к корпусу.
  
   Адам был уверен, что чувствовал странные эффекты внутри своего тела. Электромагнитное поле, создаваемое колоколом, должно быть не по шкале Тесла, а в сотни раз больше, чем при МРТ. Но что-то подсказало ему, что машина только-только начала включаться. Он еще далек от своей мощности. Он смотрел на это. Все, о чем он, Мичио и Джулия мечтали, на самом деле происходило прямо перед ним. Машина Каммлера черпала энергию из скрытых измерений в пустом пространстве, всасывая ее, как гигантское легкое, вдыхающее воздух, инициируя процесс преобразования ее в чистую энергию. Ужасающая безграничная сила.
  
   Гул переходил в вой. Зрение Адама начало размываться. Пелхэм отшатнулся от машины, недоверчивое выражение его лица стало синим от яркого свечения, исходящего от корпуса.
  
   Затем машина внезапно затихла.
  
   О, черт возьми . Адам инстинктивно съежился у пола. Пелхэм открыл рот, чтобы что-то сказать, но слова так и не вышли.
  
   Комната, казалось, взорвалась, когда магнитное поле, окружающее машину, внезапно изменило полярность. Металлические предметы, прилипшие к корпусу, разорвались во всех направлениях, как осколки от бомбы. Адам рухнул плашмя, когда стальной ящик с инструментами пролетел над его головой, как ракета, и пробил дверь хранилища, как танковый снаряд. В то же мгновение молоток яростно закружился в воздухе и ударил Пелхэма по затылку с такой силой, что прошел насквозь. Адам поймал кошмарный проблеск распадающегося лица человека, когда он падал.
  
   Казалось, теперь весь свод трясется. Лучи странного синего света пробивались сквозь пыль, наполнявшую воздух. Вой машины возобновился, перерос в ужасающий крик, и Адам почувствовал, как силовое поле вибрирует у него в ребрах. Он чувствовал это до самых тканей своих органов. Он попытался убежать, крича от боли в раненой ноге. Пистолет Пелхема валялся в пыли. Адам ни разу в жизни не держал в руках пистолет, но он схватил его и вылетел через рваную дыру в двери.
  
   Он заковылял в мерцающем свете стробоскопа по коридору, ведущему к круглой галерее вокруг шахты лифта. Рывком открыл дверь стальной клетки, бросился в лифт и ударил кулаком по бакелитовой кнопке, молясь, чтобы эта штука сработала. Медленно, слишком медленно лифт начал подниматься вверх.
  
   Его голова била тошнота, и не только от огнестрельного ранения. Он был уверен, что чувствовал, как твердая скала вокруг него вибрирует.
  
   Он не знал, что должно было случиться. Все, что он знал, это то, что машина вышла из-под контроля.
  
   Он должен найти Рори. Он должен найти своего мальчика.
  
  
  
  
  
   Глава шестьдесят третья
  
   Ползая на четвереньках, Рори пробрался глубоко в вентиляционное отверстие к тому времени, когда он услышал движение в шахте позади себя, и его сердце замерло.
  
   Он вытянул голову в замкнутом пространстве и испустил крик страха от увиденного. Иван, быстро подползший к нему сзади, оскалив зубы от ярости.
  
   Обувь. Иван пошел по следу упавших ботинок .
  
   Мальчик продолжал двигаться так быстро, как мог, но мужчина, казалось, одержим какой-то демонической энергией, и он начал понимать, что нет способа опередить его.
  
   ?Я тебя достану,? Голос Ивана эхом разнесся по металлической шахте.
  
   Рори ногами обратно на руку, что нащупал ногу. Его нога связана с чем-то твердым, но сильные пальцы сомкнулись вокруг его лодыжки. Он почувствовал, что тащат вниз так, как он? Бы пришел. Он вцепился ржавый металл для захвата, но его пальцы просто сгребают бесцельно, как он скользил назад.
  
   Иван теперь смеялся. «Иди сюда, рыбка. Приходите к Ивану.? Рори метнулся обеими ногами, но хватка мужчины была железной.
  
   Ивану потребовалось несколько кошмарных минут, чтобы вытащить мальчика из вентиляционного отверстия. Рори боролся с ним каждый дюйм, пока его дыхание не стало прерывистым, а кончики пальцев не содрогались. Иван вытащил его из отверстия трубы и швырнул на бетонный пол. Дважды ударил его по лицу. «Ты не убежишь от меня снова».
  
   ?Ты солгал мне,? Рори крикнул на него.
  
   ?Верно. Я сделал.? Иван ударил его еще раз, что делает его вкус крови на губах. Затем руки бегали по его телу, и он чувствовал себя больным. Он вывернулся в отчаянии, удалось вырваться. Схватил пригоршню рыхлой пыли и песка и, когда Айвен подошел ближе, чтобы попытаться снова поцеловать его, швырнул их ему в глаза. Иван взревел от боли и гнева, как Рори вскочил на ноги и побежал, как сумасшедший через извилистые проходы. Теперь он работал на чистом инстинкте выживания, его разум был пуст, как олень, убегающий от стаи волков. Прыгнув через арку, он обнаружил, что смотрит на огромное пространство, высеченное в скале, с гигантской решетчатой ​​стальной лестницей, которая вилась вверх через нее на следующий уровень.
  
   Иван уже догонял его.
  
   Рори схватил ржавый поручень и начал прыгать вверх по лестнице. Он мог услышать Иван? С спортивных шагами ковкими за ним. Мальчик? С ногой была как желе, но он заставил себя продолжать идти. Он пришел на посадку, где лестница витая на девяносто градусов, поскользнулся на металлический пол и чуть не упал через перила и в бездну. Он сумел встать на ноги так же, как Иван? С рукой пришел наброситься на него, извиваясь и побежал безумно, пока он не был почти на самом верху. Но сушильные стоила ему драгоценных секунд. Ивановы? С пальцы сомкнулись у него на поясе, и он закричал, когда он почувствовал, что тянет назад. Иван просто впитал в кайф. Он нажал Рори вниз трудно на ступеньках и начал рвать его одежду. Его глаза сверкали, и там был плевок вспенивания в уголках его рта.
  
   Рори был бессилен его остановить.
  
  
  
  
  
   Глава шестьдесят четвертая
  
   Бен и Джефф быстро прошли через лабиринт коридоров на верхнем уровне, оглядывая свои пистолеты влево и вправо. Бен снова проверил карту.
  
   «Мы должны найти где-нибудь здесь, внизу, точку доступа к главной шахте лифта. Не думаю, что это далеко.
  
   "Что-то не так с этим местом" - пробормотал Джефф. ?Я чувствую это. Это странно.?
  
   У Бена было такое же ощущение. Как будто в воздухе потрескивала энергия, почти как статическое электричество, но как-то иначе. Он никогда раньше не испытывал ничего подобного. Он был убежден, что чувствует гудящую вибрацию, проходящую сквозь стены, которая с каждой минутой становилась все более интенсивной.
  
   ?Слушать.?
  
   Звук чьего-то крика эхом разносится по коридору. Голос был высоким, но не женским. Это был мальчик?
  
   Они побежали на звук, а вокруг следующего поворота они оказались на вершине высокой железной лестницы. Несколько шагов вниз, мальчик Бен сразу узнал, как Рори O? Connor лежал на спине с человеком, на него сверху. В доли секунды, что он стоял и смотрел, Бен? S первая мысль была о том, что человек пытается душить? пока он не понял, что он видел.
  
   Мужчина был слишком занят попытками сорвать с мальчика одежду, чтобы заметить их присутствие. Бен быстро подошел к нему, схватил его за волосы, приподнял и ударил головой о стальные перила. Рука мужчины дотянулась до пояса и вылезла с пистолетом. Бен заставил его закружиться, ударил его головой и швырнул вниз по лестнице. Мужчина, кувыркаясь, спустился с металлических ступенек и ударился о площадку. Его пальцы цеплялись за поручни, пока он соскользнул через край. Его крик длился около трех секунд, прежде чем он ударился о каменный пол внизу, а затем был заглушен хрустящим ударом, который эхом разнесся по пещере.
  
   Бен и Джефф помогли бледному, дрожащему мальчику подняться на ноги и остановили его. ? Рори? Мы вытаскиваем вас отсюда.
  
   ?Кто ты??
  
   «Я друг твоей тети Сабрины», - сказал Бен. «Я думаю, что мой отец где-то здесь».
  
   «Что ж, давай найдем его».
  
   За время, которое потребовалось, чтобы спасти Рори от нападения, гул в воздухе усилился. С каждой секундой это становилось все заметнее и неудобнее. Парень выглядел напуганным. ?Что творится??
  
   ?Я не знаю,? - сказал Бен. «Но мне это не нравится». Он держался за руку Рори, пока они быстро возвращались по коридорам. По его подсчетам, в любое время теперь они собирались достичь прохода, ведущего к круговой галерее, где точка доступа для главного лифтовой шахты. Если Адам О? Коннор там работал над машиной, у них все еще был шанс найти его. Но Бен не мог игнорировать неприятное ощущение, что у них очень мало времени.
  
   Джефф потер висок. ? У вас болит голова? Я не знаю, что со мной не так, приятель, но я чувствую себя действительно странно.
  
   Бен тоже это чувствовал. Странный вид внутреннего смятения, умственного и физического. Казалось, что это исходит откуда-то глубоко внутри него, как если бы клетки его тела были возбуждены, как молекулы воды вибрируют в микроволновой печи. Головная боль неуклонно усиливалась, усиливаясь примерно с той же скоростью, что и странный звук, который теперь громко гудел по помещению, переходя в вой.
  
   Но это было не все, что он мог услышать, когда они приблизились к месту расположения главной шахты. Он напрягся, чтобы прислушаться.
  
   ? Я слышу, как кто-то зовет тебя по имени? - сказал он Рори.
  
  
  
  
  
   Глава шестьдесят пятая
  
   Как она и высокий мужчина обыскивали верхний уровень пропавшего мальчика, Ирина знала, что что-то ужасно неправильно. Она не могла? Т понять странные ощущения она чувствовала, как муравьи ползают под ее плотью и худшей головной боли она? D когда-либо знал здание быстро тревожному крещендо внутри черепа. Она была уверена, что это было что-то делать со звуком, который был пульсирующий сквозь стены вокруг них.
  
   В течение нескольких минут теперь она? D пытается поднять Pelham на радио и не получая ничего, кроме странного вмешательства. Свет тоже действовал странно, тускнея и мерцая, как будто все электрические системы на объекте вышли из строя. Ее инстинкты подсказывали ей, что вся эта операция быстро сходила на нет, и пора было эвакуироваться.
  
   Они вышли в широкое открытое пространство, которое было ангаром для самолетов, осматривая влево и вправо в поисках любого маленького укрытия, в котором мальчик мог бы свернуться калачиком. Ирина посмотрела на заброшенный Me 262, затем забралась на одно из ржавых крыльев истребителя и резко разорвала фонарь кабины. Пустой. Она громко выругалась.
  
   ? Он должен быть где-то здесь? - сказал высокий мужчина.
  
   Ирина спрыгнула с крыла самолета, стряхнула с рук красный порошок и зашагала дальше по ангару.
  
   Вдруг она остановилась. Указал. ?Смотреть.?
  
   Сверкающий кровавый след пересекал пол ангара. Он вёл от входа в галерею лифтовой шахты. Ее ноздри раздулись. Она взглянула на высокого человека, и они пошли по следу.
  
   Он уводил их от ангара по коридорам. Ирина остановилась, чтобы рассмотреть кровавый отпечаток ладони на стене. Сделано мужской рукой, кровь все еще липкая и теплая.
  
   Это было тогда, когда они услышали оборванный, хриплый голос, снова и снова выкрикивающий одно и то же имя. ? Рори! Рори !?
  
   Спустя несколько мгновений они нашли его, шатаясь, словно пьяный, волоча за собой ногу и опираясь на стены. Это был отец ребенка. О? Коннор.
  
   Высокий парень вынул пистолет и нацелил его по коридору. О? Коннор просто стоял там, покачиваясь на ногах, как будто он либо смирился с пулей в голову, либо был слишком сумасшедшим, чтобы понять, что происходит.
  
   Ирина оттолкнула пистолет. ?Разрешите.? Вытащив нож из ножен, она направилась к О? Коннору.
  
   Мигрень в висках колотилось сильно, но она моргнула боль прочь. Ей нужно было закончить работу. Пелхам сказал ей, что, когда все это закончится, ребенка и его отца необходимо устранить. А Ирина Dragojevi? всегда честь ее контракты.
  
   Ее губы скривились в тонкую улыбку, когда она приблизилась к нему. Он опустил взгляд вниз на нож в руке. Она не сделала никаких попыток скрыть его. Лучше, как это, когда они знали, что это идет.
  
   ?Я знаю тебя,? он сказал. Его голос был надломлен от эмоций и усталости, едва слышимый из-за нарастающего звука, сотрясавшего землю под их ногами.
  
   Она подняла нож. Мерцающий свет лампы мерцал по лезвию. Она сделала еще один шаг к нему.
  
   "Ты сука, которая причинила боль моему ребенку" - сказал он громче.
  
   ?Верно. А теперь это тебе? она сказала ему.
  
   ? А это тебе.? Его окровавленная рука полезла в карман, и, прежде чем она успела среагировать, он вытащил пистолет. Он направил его на нее, и его лицо исказилось, когда он нажал на спусковой крючок.
  
   Ничего не произошло. Он попробовал еще раз. Ничего такого.
  
   Несмотря на резкую боль, пронзившую ее череп, Ирина засмеялась. Позади нее высокий мужчина поднял пистолет и произвел единственный выстрел, который сбил О'Коннора с ног.
  
   Адам почувствовал, как пуля пронзила его плечо и закружила его тело. Он ударился об пол животом, задыхаясь. Женщина выла от смеха, пока он пытался отыскать упавший пистолет. Его пальцы онемело сжали его захват.
  
   Его видение дрогнул. Рычаг . Рычаг большим пальцем. Он нажал ее, и он нажал вверх. Он чувствовал ее подходя к нему, стоя над ним. Нож идет. Он собирался почувствовать холодную сталь в любую секунду, вонзившуюся в его плоть.
  
   Нет, он не должен сдаваться .
  
   Ради Рори .
  
   Он перевернулся на спину и изо всех сил пробил пистолет обеими руками. Почувствовал гладкую грань спускового крючка под своим пальцем и нажал на него один, два, три раза так быстро, как только мог. Обжигающий выстрел из пистолета разорвался ему в ушах.
  
   Женщина по имени Ирина стояла прямо над ним, когда он стрелял в нее. Первая пуля попала ей под подбородок и разнесла половину лица. Второй попал ей в грудь, а третий прошел через руку.
  
   Женщина? S высокий спутник вскрикнул от ярости, она пошла вниз. Адам выстрелил в него, но даже пистолет пошел в его руке, он знал, что боль и головокружение, что заставило его пропустить. Прежде чем он успел выйти еще один выстрел, высокий человек прибежал к нему и набросился с его ногой и ногой пистолет из его пальцев. Адам пополз прочь, но его сила быстро неудачу его.
  
   Высокий мужчина присел на корточки в крови и поднял женский нож. «Теперь ты умрешь плохо», он сказал.
  
   Адам ахнул, когда увидел, как лезвие нырнуло на него. Затем, в следующее мгновение, он услышал выстрел и хлестнул ртом кровь высокого человека.
  
  
  
  
  
   Глава шестьдесят шестая
  
   Бен опустил пистолет курения, как высокий мужчина рухнул на пол с пулей в черепе. Рори побежал по коридору, крича для его отца. Адам O? Connor? S глаза широко раскрылись в его окровавленном лице, и он вскрикнул, когда его сын влетел в его руки. Рори обняла его, а затем увидел, пропитанную кровью штанину и бассейн его на пол под ним, оборванные пулевое ранение в плечо. ? О, Боже, ты? Ре больно !?
  
   ?Я в порядке,? Адам всхлипнул. «Теперь я в порядке». Он крепко обнял мальчика, покачивая его, слезы прорезали белые линии на его лице.
  
   ? Я не хочу прерывать счастливое воссоединение семьи ,? Бен сказал, как он и Джефф подбежал к ним. ? Но мы должны выйти отсюда быстро.? Он должен был поднять его голос, чтобы быть услышанным над страшным шумом. Он и Джефф поднял раненые и поддерживали его, как они сделали свой путь через проходы. Шум продолжал строить и строить, ведя их с ума с его интенсивностью.
  
   ? Нужно найти главную шахту лифта? - крикнул Джефф. «Может, это приведет к тому выходу, который мы нашли».
  
   Бен покачал головой. ? Это ведет прямо к хранилищу? - крикнул он в ответ. «Нам нужно воспользоваться служебным лифтом, на который мы поднялись».
  
   ?Иисус. Кажется, что все это место вот-вот разлетится на части.
  
   ?Машина,? - пробормотал Адам. «Это вышло из-под контроля». Его голова наклонилась набок, и его тело обмякло в руках Бена и Джеффа.
  
   ?Папа!? - закричал Рори.
  
   «Он просто потерял сознание, не волнуйтесь». Бен успокоил его. Тело Адама было мертвым грузом, когда они несли его обратно тем путем, которым они пришли. К тому времени, как они подошли к служебному лифту, пол под их ногами дрожал, как от землетрясения.
  
   Так же, как Бен и Джефф тащили Бессознательное ученым на борту сырой деревянный помост, массивный шок, казалось, рябь через весь объект. Он почувствовал, как взрыв, но без взрыва? как разрушительное импульс чистой энергии, способной уничтожить все вокруг. Поскольку стены тряслись и воздух, казался, бренчать, толстые стальные тросы, подняв подъемную платформу начали вибрировать и жужжать, как щипковые гитарные струны. Платформа стала дрожанию.
  
   Взгляд Бена на долю секунды встретился с Джеффом. Они оба думали об одном и том же. Слезь с этой штуки сейчас же!
  
   Они спрыгнули с платформы, увлекая за собой сгорбленное тело Адама, а Рори в ужасе наблюдал за ними. В то же мгновение вибрирующие тросы начали сильно изнашиваться, а затем с треском разошлись . Платформа рухнула вниз по шахте, унося с собой куски кладки. Джефф потерял равновесие и чуть не упал вместе с ними, но Бен схватил его за ремень и оттащил от обрывающегося края.
  
   ? Там? Нет нет другого выхода отсюда ,? - крикнул Джефф, указывая на пустую шахту. «Мы в ловушке».
  
   Бен? С ума мчался, борясь нарастающую волну головокружения, которая начинает теснить его. Он почувствовал рывок на рукаве и повернулся, чтобы увидеть Рори стоял жестикулируя вниз по коридору. ? Я знаю, как ,? мальчик кричал.
  
   ?Каким образом??
  
   ?Поверьте мне. Я нашел это.?
  
   У меня не было выбора, кроме как следовать за ребенком. Бен и Джефф схватили бессознательного ученого, а его сын побежал к лестнице, где они его нашли.
  
   Когда они начали спускаться по металлической лестнице, Бен понял, что они не выберутся вовремя. Лестница опасно раскачивалась, пока они неслись по ней. Распорки и рельсы трескались и отламывались, падая вокруг них. Лезвие гильотины из листового металла рухнуло, едва не попав в них и оторвав часть каркаса. Вся конструкция накренилась и начала медленно опрокидываться.
  
   Через несколько секунд после того, как все четверо достигли основания, лестница развалилась. Обломки посыпались дождем, похоронив тело Ивана на полу пещеры. Они бегали. Адам начал приходить в себя, когда Бен и Джефф тащили его за собой.
  
   ?Сюда!? - кричал Рори. ?Здесь! Это оно!?
  
   Бен посмотрел туда, куда отчаянно указывал мальчик. ? Куда это ведет ??
  
   Что-то вроде вентиляционного отверстия. Как большая труба. Он полностью выходит наружу.
  
   Бен пристально посмотрел в глаза Рори, моргая, чтобы сфокусировать взгляд. ?Ты уверен? Вы были в ??
  
   ? Некоторые пути внутрь.?
  
   Бен сделал глубокий вдох. Казалось, с ума, но это был их единственный вариант. Объект был урчание как мир? S самого большого вулкана о извергаться. Можете ли вы ползать ?? он спросил Адам.
  
   ? Просто оставь меня здесь? - невнятно произнес Адам. «Вытащите моего сына».
  
   Бен вырвал свой тактический ремень из петель брюк. «Ты пойдешь в эту отдушину, если мне придется тащить тебя». Держите это и не отпускайте.
  
   Тогда это была бешеная борьба в туннеле. Рори повел, а затем Джефф. Бен наполовину потащил Адам позади него на конце ленты, молясь это Wouldn? Т оснастке. После полминуты ползком, он может попробовать холодный воздух снаружи и там был определенный накал подрабатывать впереди. Но разве они когда-нибудь до конца? Металлические стены нагревая быстро, сжигая их руки и колени. Тошнота парализует.
  
   В тот момент, мир, казалось, ломаются. Взрыв был как ничего Бен испытывал. Ужасное ощущение невесомости, как они, казалось, падают, падают, а затем шквал огромных ударов. Стальная труба была такой хрупкой и уязвимой, как прутик бросил вокруг в урагане. Бен услышал крик Рори? С ужасом, как он перевернулся и снова, разбивая их вокруг внутри. Трубы застонали, немыслимые давлений снаружи пытались искоренить его плоским. Оглушительный визг разрывая стали, каскад пыли и камней литься над ними.
  
   А потом ничего. Так же внезапно, как безумные силы разрушения достигли своего апогея, все было кончено. Воцарилась тишина, только звук песка и гальки, скользящих по внутренней части трубы, и тихие стоны остальных.
  
   Бен поднял лицо из его рук и моргнул. Ужасное ощущение было, головная боль и тошнота быстро поляну. Приподнявшись на руках и коленях, он понял, что он мог стоять. Труба разорвалась над ними, создавая неровный отверстие, через которое он мог видеть лунный свет и мерцающие звезды. Он медленно, мучительно поднялся на ноги. Пару метров, Джефф делает то же самое, глядя ошеломлен, его волосы белый с пылью.
  
   Рори зашевелился, всхлипнул и подбежал к отцу. Адам О? Коннор застонал от боли и радости, когда он сел и обнял его.
  
   Луна сияла вниз на трансформированном ландшафте. гора Каммлер? С не было. Он рухнул на себя, объект поглотил, испаряться. Все, что осталось гигантский кратер щебня и мусора и искореженного металла, как сцена воздушного бедствия без самолета.
  
   Бен знал, что он никогда не сможет описать то, что они только что стали свидетелями. Мощность машины Каммлера была слишком невероятной, чтобы ее можно было даже представить. Теперь он навсегда похоронен в каменной могиле? нацистское оружие, которое могло спасти Землю или уничтожить ее, должно было оставаться секретом до конца времени.
  
   Долгое время никто не разговаривал, просто дышал воздухом, прислушивался к тишине и смаковал, каково это - быть живым. Бен подошел к тому месту, где отец и сын крепко держали друг друга. Он положил руку мальчику на плечо. ? Ты спас нас, Рори?
  
   Адам О? Коннор сжал руку Бена окровавленным кулаком. ? Ты спас нас?
  
   Бен только улыбнулся.
  
   "Кто ты вообще такой, черт возьми?"
  
   ? Никто особо? Бен ответил. Он посмотрел в сторону обширного леса и указал через линию деревьев туда, где они оставили Porsche Cayenne несколько часов и целую жизнь назад. - Там внизу машина. Пойдем в больницу, а потом домой.
  
  
  
  
  
   Глава шестьдесят седьмая
  
   В то время как Адам получал заделан в Будапеште на следующий день, Сабрина вылетел из Лондона на самолете Штейнера. Между тем, Бен был по телефону в Швейцарию. Генрих Dorenkamp сообщил ему новость. Рут была на ногах и уже выписан из больницы себя после того, как спорить с врачами. Что же касается самого Максимилиана Steiner, он вышел из реанимации, слабой и скорбящая для своего племянника, но стабильный и направился к полному выздоровлению.
  
   Бен А не было? Т потрудился смотреть новости, потому что он знал, что ничего не будет когда-нибудь, чтобы свет о происшествии в дебрях Венгрии. То, что произошло там был похоронен и ушел, точно так же, как наследие SS-Obergruppenf? Фюрера Ханс Каммлеру. Никто никогда не узнает всю правду о том, кто стоял за ним. С Отто Штайнер мертв, и его работа в руинах, безликих, безымянных фигур,? D финансировали проект сейчас было бы проскользнуть обратно в тени и ждать следующей возможности. Это было именно так, как все работает. Всегда был, всегда будет.
  
   Бен некоторое время оставался в больнице, пока Адам и Рори воссоединились с Сабриной. Он улыбался про себя эмоциональным сценам. В конце концов, все получилось не так уж плохо.
  
   Он ушел, никто не заметил. Джефф сидел в «порше» снаружи. Бен сел рядом с ним, и они направились в аэропорт.
  
   На следующий день, когда Бен сидел со Стормом на кухне в Le Val, кормил его кусками филе филе и смотрел, как он с каждым часом становится сильнее, он услышал звук машины, и через минуту дверь открылась.
  
   Он повернулся, почти ожидая увидеть Джеффа.
  
   Это была Рут. Если не считать повязки на руке, она выглядела нормально.
  
   ? Он в порядке ?? - спросила она, озабоченно глядя на забинтованную собаку.
  
   «Люди, которых застрелили, не просто разъезжают по местности». он отругал ее.
  
   «Вы бы прислушались к такому совету от кого-нибудь?»
  
   ?Нет,? он признал.
  
   Она стащила бокал с края, придвинула стул к столу и налила себе вина, которое он пил. ?Как дела брат??
  
   «Я слышал о Максимилиане. Я рада, что он выживет.
  
   Она пожала плечами. ?Я тоже. Я очень плохо себя чувствую из-за того, что случилось.
  
   ? Некоторые вещи, которые вы сделали, были неправильными? он сказал. «Но вы сделали их по правильным причинам, и это то, что важно».
  
   «Ты слишком любезен со мной. Дело в том, что мне нужно кое-что изменить в своей жизни. Многое нужно исправить, и это начинается здесь. Генрих сказал вам, что Максимилиан подумывает об уходе на пенсию ??
  
   Бен покачал головой. ?Это означает, что??
  
   «Ну, Сильвия не заинтересована в ведении бизнеса. Так что, когда Отто ушел, это просто оставляет меня.?
  
   ? Звучит как что-то новое для вас? - сказал Бен.
  
   «Франц мне поможет. Мы собираемся построить самую зеленую транснациональную корпорацию, которую вы когда-либо видели. Используйте свою власть и деньги, чтобы сделать что-нибудь для мира.?
  
   «Что-то, что не связано с энергией нулевой точки»?
  
   «Может быть, это еще немного впереди своего времени. Мы найдем другие способы изменить ситуацию.
  
   "Что-то мне подсказывает, что у вас все будет хорошо".
  
   Она улыбнулась. «Теперь достаточно обо мне. Вы звонили Брук ??
  
   «Мы оставили сообщения друг другу».
  
   «Вы нервничаете из-за разговора с ней».
  
   "Вещи были немного подвешены в воздухе", он сказал.
  
   «Мы с ней много разговаривали по телефону. Она рассказала мне несколько вещей. Например, ваш бизнес в дерьме из-за того парня Руперта Шеннона.?
  
   Со всем этим Бену почти удалось забыть о ситуации с Шеннон. Перспектива потерять Ле Валь вернулась, как зубная боль. ? Спуститься на землю с глухим стуком? он сказал.
  
   ?Это правда??
  
   ?Это правда. Но я как-нибудь разберусь. Я скоро поговорю с Дюпоном в банке. Что бы ни случилось, мы выживем.
  
   ? Ну, может, тебе и не понадобится? - загадочно сказала она, доставая из сумки конверт.
  
   Бен вытащил изнутри сложенный лист. Это было письмо от нового генерального директора Steiner Enterprises Рут Штайнер-Хоуп. Он улыбнулся на это.
  
   ? Прочтите это? она сказала.
  
   Письмо было кратким и простым, предлагая восстановить первоначальный контракт с Рупертом Шенноном и его командой. Бен прочитал это дважды, затем посмотрел на нее, нахмурившись. ? Но они вам больше не нужны. Тем более, что изначально они были бесполезны.
  
   Она усмехнулась. «Шеннон будет так стремиться забрать тесто, что не станет читать мелкий шрифт нового контракта, который будет прикреплен, когда он будет опубликован утром. По сути, там говорится, что их нанимают для выполнения общих обязанностей. Особого упоминания о телохранителях нет. Это означает, что мы собираемся заставить их работать, очищая новый конюшенный комплекс, который я строю, косить поле для гольфа и отсеивать бассейны. Если они откажутся, это их выбор. В любом случае, вы сорветесь с крючка.
  
   Бен сложил письмо обратно в конверт и протянул ей. ? Спасибо, Маленькая Луна.?
  
   «Есть условие. Я хочу, чтобы ты сделал кое-что.?
  
   ?Назови это.?
  
   «Я хочу, чтобы вы летели в Лондон. Тебе нужно пойти к Брук.
  
   Два часа спустя, двигаясь на север через Ла-Манш на борту личного самолета своей сестры, он набрал номер Брук.
  
   ?Это я,? он сказал.
  
   ?Наконец. Где ты был??
  
   «Я расскажу вам обо всем, когда увижу вас».
  
   Она помолчала секунду. «Я не знаю, когда это будет, Бен».
  
   "Это будет в течение часа" он сказал.
  
   Она ничего не сказала, но он слышал улыбку в ее молчании.
  
   ? Мы с тобой что-то начали? он сказал.
  
   ?Да, мы сделали,? она ответила после паузы.
  
   "Как бы вы относились к продолжению с того места, где мы остановились?"
  
   ?Ты и я??
  
   ?Ты и я.?
  
   Наступила пауза. ? Увидимся через час? она сказала.
  
  
  
  
  
   Читайте эксклюзивный отрывок из первой книги
  захватывающей новой серии VAMPIRE FEDERATION, выпущенной
  Скоттом летом 2010 года.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   С НАЧАЛА цивилизации вампиры охотились на людей, пили их кровь и с презрением относились к ним как к низшему виду, простому одноразовому ресурсу. Эоны вампиры правили.
  
  
  
   Но все изменилось. С рождением современной эпохи и бурным развитием технологий связи и наблюдения среди людей многие вампиры осознали, что они больше не могут продолжать прежние обычаи. Чтобы древняя культура выжила, нужно было что-то делать.
  
  
  
   В последней четверти двадцатого века была основана могущественная Всемирная федерация вампиров для контроля и наблюдения за деятельностью сообщества вампиров. Вампиры больше не будут беспрепятственно охотиться на людей и превращать их в таких же существ, как они сами. Новые биотехнологии позволили Нежити ходить днем, живя среди нас, в наших городах, на наших улицах. Были введены строгие законы, чтобы контролировать деятельность вампиров и позволить их сообществу существовать. Тихо. Незаметно. Безмятежный.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Эти законы соблюдались Федеральным
  агентством вампирской разведки, или VIA, с лицензией, выданной
  Правящим советом, на охоту и уничтожение нарушителей.
  
  
  
   Но не все вампиры были готовы подчиняться?
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   1
  
   Восемнадцать лет спустя
  27 октября
  
   Узлы густого осеннего тумана плыли над водами Темзы, когда большой грузовой корабль срезался вверх по реке от устья, направляясь к пристани лондонского порта. Меньшие суда, казалось, уклонялись от его пути. С его огнями, пробивающими лучи сквозь тьму, корабль пробивался на запад, в самое сердце города.
  
   При подходе к докам в прохладном вечернем воздухе прогремел вертолет.
  
   Восемь моряков смешанного румынско-чешского происхождения собрались вокруг вертолетной площадки на носовой палубе, вытянув шеи к небу приближающемуся самолету. У их ног лежала пара армированных сталью ящиков длиной семь футов, которые вытащили из трюма. Большая часть экипажа предпочитала держаться от них на расстоянии. Сильный нисходящий поток от роторов вертолета разорвал одежду и волосы мужчин, когда пилот опустил его и приземлился на площадку.
  
   «Ладно, мальчики, давайте уберем эти ублюдки с нашего корабля». - крикнул старший член экипажа, перекрикивая шум, когда грузовой люк вертолета открылся.
  
   "Я хотел бы знать, что, черт возьми, там?" сказал один из румын.
  
   «Я не хочу знать, черт возьми» ответил кто-то другой. «Все, что я могу сказать, это то, что я рада, что меня застрелили».
  
   На борту корабля не было человека, который бы не чувствовал беспокойства, которое нависало над судном, словно пеленой, с тех пор, как они покинули румынский порт Констанца. Путешествие не было счастливым. Пять человек под палубой болели, страдая от какой-то лихорадки, которую судовой медик не мог понять. Радио продолжало говорить о крупной пандемии гриппа, охватившей большую часть Европы. Может, так оно и было. Но некоторые ребята были настроены скептически. Грипп не заставил вас проснуться посреди ночи и кричать от ужаса.
  
   Члены экипажа подняли каждый ящик на борт вертолета, а затем отступили под порывами ветра, когда груз был пристегнут ремнями. Люк захлопнулся, роторы разогнались до оглушительного грохота, и вертолет взлетел.
  
   Несколько человек из экипажа стояли на палубе и смотрели, как мерцающие огни самолета исчезают в тумане, нависшем над горизонтом города. Один из них быстро перекрестил грудь и пробормотал себе под нос молитву. Он был набожным католиком, и его вера обычно была предметом множества шуток на борту.
  
   Однако сегодня никто не смеялся.
  
   Краумур-холл
  недалеко от Хенли-он-Темз, Оксфордшир
  
   В сорока милях отсюда из парадного входа в особняк вышла корявая фигура Сеймура Финча. Он поднял лысую голову и посмотрел в небо. Звезды казались мертвыми и плоскими сквозь рваные дыры в тумане, который вился вокруг фронтонов особняка и цеплялся за газоны.
  
   Финч не мог перестать улыбаться про себя, хотя его руки дрожали от страха, когда он нервно, нетерпеливо ждал прибытия вертолета. Он взглянул на часы.
  
   Скоро. Скоро .
  
   В конце концов он услышал отдаленный стук приближающихся лопастей ротора. Он потер руки вместе. Вытащил небольшую радиотрубку и заговорил в нее.
  
   ?Он идет. Он здесь.?
  
  
  
  
  
  
  
   2
  
   Карпаты, Румыния,
  31 октября.
  
   Уже темнело, когда Алекс Бишоп выходил из тропинки через лес. На другой стороне поляны виднелся старый полуразрушенный дом. Она просто надеялась, что ее информатор был прав. На кону были жизни.
  
   Она быстро проверила оборудование, которое она несла на поясе, отстегнула фиксирующий ремень кобуры. Ступени на крыльце прогнили, и она перешагнула их, осторожно ступая. Она подошла к входной двери, вся краска облезла. Он распахнулся со скрипом, и она почувствовала запах гнили и грибка.
  
   Внутри дом был полностью в тени. Она вошла, вглядываясь в темноту. Дверь за ней со скрипом захлопнулась.
  
   Ее острые уши что-то уловили. Это был удар откуда-то под ее ногами? Она застыла. Там что-то двигалось. Она последовала за звуком через холл к дверному проему. Крыса, испуганная ее приближением, бросилась в сгущающуюся тень.
  
   Приглушенный крик из-за двери. Потом еще один. Пронзительный, испуганный, весь ад вырвался наружу.
  
   Кто-то был здесь до нее . Она распахнула дверь с ломким треском и треском и оказалась на вершине каменной лестницы, ведущей в подвал. Она была не одна.
  
   Алекс понял ситуацию. Трое молодых парней лет двадцати. Один из них лежал, корчась в растекающейся темной луже крови. Двое все еще стояли на ногах, один сжимал деревянный крест, другой держал в одной руке молоток, а в другой - кол. Оба взвыли в панике, дико, безумно, когда другой обитатель подвала поднялся из тела их друга и сделал шаг к ним. Его рот открылся, обнажив вытянутые клыки.
  
   Вампир.
  
   Парень, держащий крест, с криком бросился вперед и прижал его к лицу вампира. Это было смелым поступком, героическим хоррором из учебников, но глупо. Если он ожидал, что вампир закроет лицо, шипит и отпрянет, его ждал шок.
  
   Вампир не моргнул глазом на крест. Алекс знал, что он этого не сделает. Вместо этого он протянул руку и жестоко сбил нападающего с ног. Втянул его в себя и глубоко вонзил ему в плечо. Молодой парень, подергиваясь, упал на землю, кровь хлынула из его разорванного горла.
  
   Третьему парню некуда было бежать, когда вампир обратил на него внимание и подтолкнул к углу подвала. Молодой человек уронил молоток и кол и съежился, молясь о грубую стену.
  
   Вампир подошел к нему ближе. Затем остановился и повернулся, когда Алекс спокойно спустился по ступеням подвала. Он уставился на нее, и его окровавленный рот открылся. Узнавание в его глазах.
  
   ? Сюрприз? она сказала. Протянул руку и вытащил Desert Eagle из кобуры.
  
   Вампир зарычал. «Федерация подонков. Ваше время закончилось.?
  
   ? Не раньше твоего? она сказала.
  
   И выстрелил. В комнате раздался оглушительный взрыв. Даже в сильной хватке Алекса крупнокалиберный пистолет сильно отскочил.
  
   Вампир закричал. Не из-за пули, которая проделала дыру размером с кулак в его груди, а из-за мгновенного разрушительного воздействия Носферола на его организм - смертельного яда, разработанного химиками ФРС и выпущенного под строгим контролем полевым агентам ВИА, таким как Алекс. Епископ.
  
   Вампир рухнул на пол подвала, корчась в агонии, глядя на свои руки, когда кровеносные сосуды выпирали из кожи. Его лицо гротескно распухло, глаза вылезли из орбит. Затем кровь хлынула из его рта, и его ужасно расширенные вены взорвались красными брызгами, покрывавшими пол и каменную стену позади него. Алекс отвернулся от брызг. Вампир на секунду продолжал дергаться, его тело разлетелось на части, вывернулось почти наизнанку, кровь все еще текла отовсюду; затем он лежал неподвижно.
  
   Алекс сунул пистолет в кобуру и подошел к молодому парню в углу, схватил его за руку и поднял на ноги.
  
   Он уставился на нее. ?Как ты??
  
   Она видела, что он обмочился от страха. Эти любители понятия не имели, чем они увлекались.
  
   «Вампир должен уничтожить вампира должным образом», - сказала она, расстегивая сумочку на поясе. Прежде чем он успел среагировать, она вынула шприц Вамблока и воткнула его в вену под его ухом. Он тяжело вздохнул и потерял сознание. К тому времени, как он проснется, его кратковременная память о том, что только что произошло, будет полностью стерта.
  
   Алекс заменил шприц Вамблока и вынул тот, который был наполнен Носферолом. Оставив молодого парня на месте, она подошла к двум его мертвым друзьям и ввела каждому из них по 10 мл прозрачной жидкости. Стандартная процедура, чтобы они остались мертвыми. Она осторожно закрыла иглу пробкой и положила шприц обратно в мешочек.
  
   Две минуты спустя она возвращалась в вечер с бессознательным телом на плече. Выходя из дома, она бросила в дверной проем миниатюрное зажигательное устройство. Она была на полпути к деревьям, прежде чем все это место взорвалось пламенем, омывая темный лес оранжевым сиянием.
  
   Скрытие следов чужой работы.
  
   ?Покойся с миром,? пробормотала она. Она достала телефон, набрала номер Рамбла в лондонской штаб-квартире.
  
   ?Гарри. Ты был прав. Это происходит.?
  
  
  
  
  
  
  
   Благодарности
  
   Еще раз автор хотел бы поблагодарить прекрасную команду Avon, Максин Хичкок, Кешини Найду и Саммию Рафик за их энтузиазм и преданность делу.
  
  
  
  
  
  
  
   об авторе
  
   Скотт Мариани вырос в Сент-Эндрюсе, Шотландия. Он изучал современные языки в Оксфорде и продолжал работать переводчиком, профессиональным музыкантом, инструктором по стрельбе из пистолета и журналистом-фрилансером, прежде чем стать писателем на полную ставку. Проведя несколько лет в Италии и Франции, Скотт обнаружил уединенное пристанище писателя в дебрях западного Уэльса, загородный дом 1830-х годов с непостоянным лесом и секретным ходом. Когда он не пишет, Скотт любит джаз, фильмы, классические мотоциклы и астрономию. Его книги продаются по всему миру, и в настоящее время он работает над новым захватывающим сериалом о вампирах, который будет опубликован AVON летом 2010 года.
  
   Чтобы узнать больше о Скотте Мариани, перейдите на сайт www.scottmariani.com.
  
   Посетите www.AuthorTracker.com, чтобы получить эксклюзивную информацию о вашем любимом авторе HarperCollins.
  
  
  
  
  
  
  
   От того же автора:
  
   Секрет алхимика
  Заговор Моцарта
  Пророчество Судного дня
  Сокровище еретика
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   авторское право
  
   Этот роман - полностью художественное произведение. Изображенные в нем имена, персонажи и происшествия - плод воображения автора. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, событиями или местностями полностью случайно.
  
   AVON
  
   Подразделение HarperCollinsPublishers
  77-85 Fulham Palace Road,
  London W6 8JB
  
   www.harpercollins.co.uk
  
   Оригинал в мягкой обложке, ПЕРВОЕ ИЗДАНИЕ 2010 г.
  
   Авторское право ? Скотт Мариани 2010
  
   Скотт Мариани утверждает, что имеет моральное право называться автором этой работы.
  
   Запись в каталоге для этой книги доступна в Британской библиотеке.
  
   Все права защищены в соответствии с Международной и Панамериканской конвенциями по авторскому праву. Оплатив необходимые сборы, вы получили неисключительное, непередаваемое право на доступ и чтение текста этой электронной книги на экране. Никакая часть этого текста не может быть воспроизведена, передана, загружена, декомпилирована, реконструирована или сохранена или введена в любую систему хранения и поиска информации в любой форме и любыми средствами, электронными или механическими, известными сейчас или в дальнейшем. изобретены без письменного разрешения электронных книг HarperCollins.
  
   EPub Edition? ISBN 2010 г .: 978-0-00-735802-1
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   О Издателе
  
   Австралия
  HarperCollins Publishers (Австралия) Pty. Ltd.
  25 Ryde Road (PO Box 321)
  Pymble, NSW 2073, Australia
  http://www.harpercollinsebooks.com.au
  
  
  
   Канада
  HarperCollins Canada
  2 Bloor Street East - 20-й этаж
  Торонто, Онтарио, M4W 1A8, Канада
  http://www.harpercollinsebooks.ca
  
  
  
   Новая Зеландия
  HarperCollinsPublishers (New Zealand) Limited
  PO Box 1
  Окленд, Новая Зеландия
  http://www.harpercollinsebooks.co.nz
  
  
  
   Соединенное Королевство
  HarperCollins Publishers Ltd.
  77-85 Fulham Palace Road
  London, W6 8JB, UK
  http://www.harpercollinsebooks.co.uk
  
  
  
   США
  HarperCollins Publishers Inc.
  10 East 53rd Street
  New York, NY 10022
  http://www.harpercollinsebooks.com
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"