Касслер Клайв, Берселл Робин : другие произведения.

Выкуп Романовых

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Названия Клайва Касслера
  
  Титульная страница
  
  авторское право
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Состав персонажей
  
  Пролог
  
  Часть I
  
  Часть II
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19.
  
  Глава 20.
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Глава 24
  
  Глава 25
  
  Глава 26
  
  Глава 27
  
  Глава 28
  
  Глава 29
  
  Глава 30
  
  Глава 31
  
  Глава 32
  
  Глава 33
  
  Глава 34
  
  Глава 35
  
  Глава 36
  
  Глава 37
  
  Глава 38
  
  Глава 39
  
  Глава 40
  
  Глава 41
  
  Глава 42
  
  Глава 43
  
  Глава 44.
  
  Глава 45
  
  Глава 46
  
  Глава 47
  
  Глава 48
  
  Глава 49
  
  Глава 50
  
  Глава 51
  
  Глава 52
  
  Глава 53
  
  Глава 54
  
  Глава 55
  
  Глава 56
  
  Глава 57
  
  Глава 58
  
  Глава 59
  
  Глава 60
  
  Глава 61
  
  62 стр.
  
  Глава 63
  
  Глава 64
  
  Глава 65.
  
  Глава 66.
  
  Глава 67.
  
  Глава 68.
  
  Глава 69
  
  Глава 70
  
  Глава 71
  
  72 стр.
  
  Глава 73
  
  Глава 74.
  
  Глава 75.
  
  Глава 76.
  
  Глава 77.
  
  Глава 78.
  
  Глава 79
  
  Глава 80
  
  Глава 81.
  
  Глава 82
  
  Глава 83
  
  Глава 84.
  
  Глава 85.
  
  Глава 86.
  
  Глава 87.
  
  Глава 88.
  
  Глава 89
  
  Об авторах
  
  НАЗВАНИЯ Клайва Касслера
  
  ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДИРКА ПИТТА®
  
  Одесское море (с Дирком Касслером)
  
  Гаванский шторм (с Дирком Касслером)
  
  Стрела Посейдона (с Дирком Касслером)
  
  Crescent Dawn (с Дирком Касслером)
  
  Arctic Drift (с Дирком Касслером)
  
  Сокровище Хана (с Дирком Касслером)
  
  Черный ветер (с Дирком Касслером)
  
  Троянская одиссея
  
  Восход Валгаллы
  
  Атлантида найдена
  
  Прилив
  
  Ударная волна
  
  Золото инков
  
  Сахара
  
  Дракон
  
  Сокровище
  
  Циклоп
  
  Глубокая Шесть
  
  Тихоокеанский вихрь!
  
  Ночной зонд!
  
  Лисица 03
  
  Поднимите Титаник!
  
  Айсберг
  
  Средиземноморский капер
  
  ПРИКЛЮЧЕНИЯ СЭМА И РЕМИ ФАРГО
  
  Выкуп за Романовых (с Робином Бёрселлом)
  
  Пират (с Робином Бёрселлом)
  
  Проклятие Соломона (с Расселом Блейком)
  
  Глаз неба (с Расселом Блейком)
  
  Тайны майя (с Томасом Перри)
  
  Гробницы (с Томасом Перри)
  
  Королевство (с Грантом Блэквудом)
  
  Затерянная Империя (с Грантом Блэквудом)
  
  Спартанское золото (с Грантом Блэквудом)
  
  ИСААК БЕЛЛ ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  
  Головорез (с Джастином Скоттом)
  
  Гангстер (с Джастином Скоттом)
  
  Убийца (с Джастином Скоттом)
  
  Самогонщик (с Джастином Скоттом)
  
  Нападающий (с Джастином Скоттом)
  
  Вор (с Джастином Скоттом)
  
  Гонка (с Джастином Скоттом)
  
  Шпион (с Джастином Скоттом)
  
  Саботажник (с Джастином Скоттом)
  
  Погоня
  
  КУРТ ОСТИН ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  Романы из файлов NUMA®
  
  Nighthawk (с Грэмом Брауном)
  
  Секрет фараона (с Грэмом Брауном)
  
  Корабль-призрак (с Грэмом Брауном)
  
  Нулевой час (с Грэмом Брауном)
  
  Буря (с Грэмом Брауном)
  
  Devil's Gate (с Грэмом Брауном)
  
  Медуза (с Полем Кемпрекосом)
  
  Навигатор (с Полом Кемпрекосом)
  
  Полярный сдвиг (с Полом Кемпрекосом)
  
  Затерянный город (с Полем Кемпрекосом)
  
  Белая смерть (с Полом Кемпрекосом)
  
  Fire Ice (с Полом Кемпрекосом)
  
  Голубое золото (с Полем Кемпрекосом)
  
  Змей (с Полем Кемпрекосом)
  
  OREGON ® ФАЙЛЫ
  
  Месть Императора (с Бойдом Моррисоном)
  
  Пиранья (с Бойдом Моррисоном)
  
  Мираж (с Джеком Дю Брюлем)
  
  Джунгли (с Джеком Дю Брюлем)
  
  Тихое море (совместно с Джеком Дю Брюлем)
  
  Корсар (с Джеком Дю Брюлем)
  
  Чумной корабль (с Джеком Дю Брюлем)
  
  Берег Скелетов (с Джеком Дю Брюлем)
  
  Темный дозор (с Джеком Дю Брюлем)
  
  Священный камень (с Крейгом Дирго)
  
  Золотой Будда (с Крейгом Дирго)
  
  НЕФИЦИАЛЬНЫЙ
  
  Создан для приключений: классические автомобили Клайва Касслера и Дирка Питта
  
  Создан для волнения: больше классических автомобилей от Клайва Касслера и Дирка Питта
  
  Морские охотники (с Крейгом Дирго)
  
  Морские охотники II (с Крейгом Дирго)
  
  Раскрыты Клайв Касслер и Дирк Питт (с Крейгом Дирго)
  
  ДЕТСКИЕ КНИГИ
  
  Приключения Вин Физ
  
  Приключения Хотси Тоцы
  
  page_v.jpg
  
  NewPutnamLogo25K.jpg
  
  GP P 'S UTNAM S ONS
  
  Издатели с 1838 г.
  
  Отпечаток ООО «Пингвин Рэндом Хаус»
  
  375 Hudson Street
  
  Нью-Йорк, Нью-Йорк 10014
  
  пингвин-логотип-для-copyright.jpg
  
  Авторские права No 2017 Sandecker, RLLLP
  
  Penguin поддерживает авторские права. Авторское право подпитывает творчество, поощряет различные голоса, способствует свободе слова и создает яркую культуру. Благодарим вас за покупку авторизованного издания этой книги и за соблюдение законов об авторском праве, запрещая воспроизведение, сканирование или распространение какой-либо ее части в любой форме без разрешения. Вы поддерживаете писателей и позволяете Penguin продолжать издавать книги для каждого читателя.
  
  Данные каталогизации в публикации Библиотеки Конгресса
  
  Имена: Касслер, Клайв, автор. | Бёрселл, Робин, автор.
  
  Название: Выкуп за Романовых: приключение Сэма и Реми Фарго / Клайв Касслер и Робин Бёрселл.
  
  Описание: Нью-Йорк: Сыновья Г.П. Патнэма, [2017] | Сериал: Приключение Сэма и Реми Фарго
  
  Идентификаторы: LCCN 2017021532 (печать) | LCCN 2017025903 (электронная книга) | ISBN 9780399575556 (EPub) | ISBN 9780399575549 (в твердом переплете) | ISBN 9780735218369 (международный)
  
  Тематика: | BISAC: FICTION / Боевики и приключения. | ИСКУССТВО / Саспенс. | ИСКУССТВО / Триллеры. | GSAFD: Приключенческая фантастика. | Саспенс-фантастика.
  
  Классификация: LCC PS3553.U75 (электронная книга) | LCC PS3553.U75 R66 2017 (печать) | DDC 813 / .54 — dc23
  
  Запись LC доступна по адресу https://lccn.loc.gov/2017021532
  
  Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо являются продуктом воображения авторов, либо используются вымышленно, и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, предприятиями, компаниями, событиями или местами является полностью случайным.
  
  Версия_1
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Названия Клайва Касслера
  
  Титульная страница
  
  авторское право
  
  Состав персонажей
  
  Пролог
  
  Часть I
  
  Часть II
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19.
  
  Глава 20.
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Глава 24
  
  Глава 25
  
  Глава 26
  
  Глава 27
  
  Глава 28
  
  Глава 29
  
  Глава 30
  
  Глава 31
  
  Глава 32
  
  Глава 33
  
  Глава 34
  
  Глава 35
  
  Глава 36
  
  Глава 37
  
  Глава 38
  
  Глава 39
  
  Глава 40
  
  Глава 41
  
  Глава 42
  
  Глава 43
  
  Глава 44.
  
  Глава 45
  
  Глава 46
  
  Глава 47
  
  Глава 48
  
  Глава 49
  
  Глава 50
  
  Глава 51
  
  Глава 52
  
  Глава 53
  
  Глава 54
  
  Глава 55
  
  Глава 56
  
  Глава 57
  
  Глава 58
  
  Глава 59
  
  Глава 60
  
  Глава 61
  
  62 стр.
  
  Глава 63
  
  Глава 64
  
  Глава 65.
  
  Глава 66.
  
  Глава 67.
  
  Глава 68.
  
  Глава 69
  
  Глава 70
  
  Глава 71
  
  72 стр.
  
  Глава 73
  
  Глава 74.
  
  Глава 75.
  
  Глава 76.
  
  Глава 77.
  
  Глава 78.
  
  Глава 79
  
  Глава 80
  
  Глава 81.
  
  Глава 82
  
  Глава 83
  
  Глава 84.
  
  Глава 85.
  
  Глава 86.
  
  Глава 87.
  
  Глава 88.
  
  Глава 89
  
  Об авторах
  
  ЛИТЬЕ ПЕРСОНАЖЕЙ
  
  КРЫМ, 1918 г.
  
  Вдовствующая императрица Мария Федоровна - Россия .
  
  Петр - слуга.
  
  БУЭНОС-АЙРЕС, 1947 год.
  
  Клаус Саймон - двенадцатилетний племянник Людвига Штрассмэра.
  
  Дитрих Саймон - старший брат Клауса, погиб во время Второй мировой войны.
  
  Людвиг Штрассмайр - начальник нацистского лагеря для военнопленных, дядя Клауса.
  
  Грета - спутница Страсмера.
  
  Герр Генрих - нацистский офицер.
  
  Джо Шмидт - пассажир самолета.
  
  Леннард Ламбрехт - пилот.
  
  Эккардт Хойсслер - шифровальщик.
  
  НАСТОЯЩИЙ ДЕНЬ
  
  Команда Фарго
  
  Сэм Фарго
  
  Реми (Лонгстрит) Фарго
  
  Сельма Вондраш - научный сотрудник и помощник Фаргоса.
  
  Профессор Лазло Кемп - помогает Сельме в исследованиях из Великобритании.
  
  Пит Джеффкоут - научный сотрудник Сельмы, парень Кордена.
  
  Венди Корден - научный сотрудник Сельмы, подруга Джеффкоата.
  
  Бывшие члены DARPA
  
  Рубен «Руби» Хейворд - офицер оперативного управления ЦРУ.
  
  Николас Арчер - владелец компании Archer Worldwide Security.
  
  Друзья Фаргоса
  
  Альберт Хоффлер - двоюродный брат Сельмы.
  
  Карл Хоффлер - старший сын Альберта.
  
  Брэнд Хоффлер - младший сын Альберта.
  
  МАРОККО
  
  Рольфе Вернер - немецкий бизнесмен.
  
  Гир Стеллхорн - водитель и приспешник Вернера.
  
  Татьяна Петрова - российская бизнес-леди.
  
  Виктор Сурков - телохранитель Татьяны.
  
  Закария Кури - Путеводитель по бренду и Карлу.
  
  Лина - двоюродная сестра Закарии.
  
  Кадин - слуга Лины.
  
  Дурин Карс - знакомство с Брандом и Карлом.
  
  КАЛИНИНГРАД
  
  Сергей Васьев - по специальности археология.
  
  Андрей Карпос - историк, гид Музея янтаря.
  
  Мирон Пушкарев - смотритель Кенигсбергского замка.
  
  Леопольд Годекер - начальник Волчьей гвардии.
  
  ПОЛЬША
  
  Ренард Ковальски - шахтер и эксперт по туннелям проекта Riese.
  
  Густав Чарнецкий - шахтер и эксперт по нацистскому золотому поезду.
  
  Томаш Горски - лейтенант, Агентство внутренней безопасности.
  
  Ника Караулина - российский агент.
  
  Феликс Моряков - российский агент.
  
  ГЕРМАНИЯ
  
  Хельга - главный поставщик провизии.
  
  Посол Хальштерн - посол США в Германии.
  
  Миссис Холстерн - жена посла.
  
  Вильгельм Шредер - эксперт и поверенный по реставрации мебели.
  
  Лоренц Хипплер - управляющая замка Анхольт.
  
  АРГЕНТИНА
  
  Нандо Роберто Сандовал - гид по джунглям.
  
  Дитрих Фишер - потомок Людвига Штрассмэра и молодого Клауса.
  
  Хулио - вертолетпилот.
  
  ПРОЛОГ
  
  я
  
  КРЫМСКИЙ ПОЛУОСТРОВ
  
  ИЮЛЬ 1918
  
  Т
  
  Старушка стояла со слезами на глазах, когда двое мужчин загружали последние из трех деревянных сундуков в кузов телеги с сеном. Первый был доверху заполнен нитками жемчуга, россыпью бриллиантов и драгоценных камней. Во втором - золотые слитки и монеты. Третья содержала драгоценности, подаренные королевской семье за ​​последние триста лет, украшенные бриллиантами диадемы, ожерелья и кольца. Она проигнорировала все это, ее взгляд был только на гораздо меньшем сундуке, который ее горничная несла к фургону.
  
  "Ждать!" - скомандовала она.
  
  Ее горничная повернулась к ней. "Что случилось?"
  
  Как она могла выразить свои чувства в такое время? Драгоценности и золото ничего для нее не значили. Но этот последний сундук . . . Она смотрела, как мужчина, Петр, забирал его у ее горничной. «Последний взгляд».
  
  Петр уступил место другому мужчине, незнакомому с ней, который забрался в переднюю часть фургона, взяв поводья двух лошадей, которые рванули вперед. «Мы уже опоздали».
  
  Она повернулась к Петру. «Пожалуйста . . . »
  
  "Быстрее." Он поставил маленький сундук на заднюю часть фургона, отступив назад, чтобы дать ей доступ.
  
  Вдовствующая императрица Мария Федоровна подняла защелку, открыла крышку, затем сняла слой овечьей шерсти, обнажив четыре украшенных драгоценностями яйца, которые ей удалось унести с собой, когда она скрылась после того, как большевики захватили Россию. У нее перехватило дыхание, когда она подняла Королевское датское яйцо, держа его в руках. Это не имело ничего общего с красотой лунного света, отражающегося на драгоценных камнях в золоте, окружающих белую и голубую эмаль, ни с кропотливой работой ювелира Фаберже, который создал каждый из них так, чтобы он стал шедевром красоты и красоты. радость для всех, кто это видел.
  
  «Хватит», - холодно сказал водитель.
  
  «Дай ей минутку», - сказала ему горничная.
  
  «Они просто драгоценности».
  
  «Тебе», - сказала Мария, вглядываясь в каждую грань. «Для меня это хранит воспоминания . . . »
  
  Это конкретное яйцо содержало сюрприз в виде миниатюрных портретов ее родителей. Эти рассказы, подаренные ей покойным мужем, были рассказами о более счастливых временах с ним, ее детьми, а затем и ее внуками, которые были еще очень маленькими.
  
  «Ты снова увидишь свою семью», - сказала ее горничная. "Я знаю это."
  
  Она кивнула, проглотив комок в горле, и опустила яйцо в шерстяное гнездо ягненка рядом с остальными тремя. «Спасибо . . . »
  
  Петр, собираясь закрыть крышку, вдруг взглянул на нее. «Они знают, сколько здесь яиц?»
  
  Мария покачала головой. "Нет. Только то, что я собирался их включить ».
  
  Он взглянул на маленький чемоданчик, затем вынул яйцо, которое она держала, взбивая пушистую шерсть и переставляя остальные так, что казалось, будто в чемоданчике было только три.
  
  Она взяла это у него, сдерживая слезы. «У меня нет возможности отплатить тебе. Спасибо."
  
  «Никому не говори. Всегда."
  
  «Я не буду», - сказала она, когда он накрыл груз сеном в фургоне, а затем забрался вперед. "Я обещаю."
  
  Он кивнул, когда возница тряхнула поводья, лошади помчались с королевским выкупом на заднем сиденье фургона. Дождавшись его исчезновения, Мария Федоровна прижала яйцо к груди, равные доли надежды и ужаса наполнили ее сердце.
  
  -
  
  «ТЫ НЕ ДОЛЖЕН ЭТО ДЕЛАТЬ », - сказал водитель Петру, когда фургон проехал по твердой грунтовой дороге.
  
  "Почему нет?"
  
  «Потому что он принадлежит народу».
  
  «Они не упустят ни одной мелочи. Не со всем, что она нам передала ».
  
  «Это не вам решать».
  
  Петр увидел, как крепость прижалась к челюсти мужчины. Он не делал вид, что знает, о чем была революция, кроме веры большевиков в то, что император и его семья жили в избытке и великолепии, в то время как массы столкнулись с голодом и неопределенным будущим. Гнев народа сохранился даже после того, как Николай II ушел с престола и королевская семья была заключена в тюрьму.
  
  Он понял кое-что. Многого он не сделал. «Какая разница, если мы позволим ей вспомнить несколько счастливых воспоминаний во время страха?»
  
  "Различия? Похоже, ты ей сочувствуешь.
  
  «Она просто старуха».
  
  «Было бы разумно держать эти мысли при себе, чтобы не стать таким же, как ее семья».
  
  Проработав на Романовых несколько лет, Петр меньше всего хотел или нуждался в том, чтобы кто-нибудь думал о нем как о сочувствующем. В те времена такое мышление привело к смерти. «Я не думал. Ты прав."
  
  Мужчина сказал что-то себе под нос, затем поспешил ускорить упряжку лошадей. Следующие несколько дней Петр ни разу не упомянулРомановых, и он надеялся, что инцидент с вдовствующей императрицей был надолго забыт. Когда они добрались до Екатеринбурга, была уже ночь, но вместо того, чтобы ехать к дому губернатора, где сидели Романовы, они свернули налево.
  
  "Куда мы идем?" - спросил Петр.
  
  «Встречаемся с кем-нибудь, чтобы оставить это».
  
  Началась паника. «Если мы не доставим это вовремя, они убьют королевскую семью».
  
  "А тебе какое дело? Их судьба - не ваше дело ».
  
  «Но… выкуп . . . Это доверила нам вдовствующая императрица. Чтобы купить им проезд ».
  
  «Выкуп?» мужчина засмеялся. «Ты действительно не веришь, что они когда-нибудь собирались их отпустить, не так ли?»
  
  «Мы обещали».
  
  "Ты дурак. Как ты думаешь, что произойдет? Что большевики воспримут это как плату, а потом отпустят? Скоро Мария Федоровна, - он повернулся и сплюнул с выражением отвращения при упоминании имени вдовствующей императрицы, - постигнет та же участь, что и ее сына и его мерзкое отродье.
  
  Только тогда Петр понял, что они опоздали. Вся семья Романовых была убита. Лица детей промелькнули в его голове - в последний раз, когда он видел их перед битвой войны, они были так счастливы . . .
  
  "Куда мы тогда идем?"
  
  «Чтобы привести это в качестве доказательства». Он кивнул в сторону задней части фургона. «Когда они увидят, что старуха украла у России, пытаясь купить свободу своему сыну, за ней и всеми Романовыми начнут охотиться, как и за любым, кто их поддерживает».
  
  Из всей царской семьи жизнь Марии Федоровны что-то значила. В отличие от сына и его жены, она хорошо служила России. Эта война была развязана ее сыном. Его неспособность вести.
  
  Но если, по его словам, они пошли за всеми, кто поддерживалЧлены королевской семьи, Петр должен был занять первое место в этом списке, особенно когда они узнали, что он оставил Марии с одним из яиц. Сама эта мысль напугала его, особенно когда он понял, куда они идут. Старый амбар, в котором было расстреляно несколько роялистов. «Ты собираешься сказать им, что я сделал?»
  
  "Конечно. Ваша судьба - это решать людям ».
  
  Они собирались убить его.
  
  Руки Петра задрожали, и он прижал их к себе, украдкой взглянув на человека рядом с ним, глядя на пистолет на бедре.
  
  Колеса вагона ударились о колею, автомобиль сотрясся и откинулся на водителя. Он схватил пистолет и оттолкнулся, наставляя его.
  
  Водитель повернулся, пытаясь схватить оружие. "Какие-"
  
  Петр выстрелил.
  
  Выстрел попал ему в грудь. Он упал в сторону, выпустив поводья. Петр толкнул его с места, и он повалился на землю. Схватив поводья, он остановил команду, затем развернул их и остановился рядом с упавшим человеком.
  
  Он посмотрел на Петра, его лицо посерело. "Почему?"
  
  «Спасая мою жизнь. И Марии Федоровны.
  
  «Они похоронят тебя рядом с ней. В тот момент, когда они найдут тебя или кого-нибудь еще с этим сокровищем.
  
  «Они никогда его не найдут». Он потряс поводьями и направился к замку. Он знал о скрытой панели в Янтарной комнате. Большевикам пришлось бы все разобрать, чтобы найти. Каким-то образом он сообщит вдовствующей императрице, что ей нужно уйти, что они собираются убить ее.
  
  И, может быть, однажды они вернутся за сокровище.
  
  
  
  II
  
  БУЭНОС АЙРЕС
  
  ДЕКАБРЬ 1947 г.
  
  Т
  
  здесь должно быть что-то, что мы можем сделать. Мы не многого просим. Я заплачу. Каждый цент ».
  
  Отчаяние, которое двенадцатилетний Клаус Саймон услышал в голосе своего отца, сжалось в его сердце, и он подошел ближе к кухонной двери, пытаясь услышать разговор в гостиной.
  
  «Пожалуйста, Людвиг», - продолжил его отец. «Если бы ты мог найти это в себе, чтобы помочь нам однажды».
  
  «На самом деле, что-то есть . . . » В течение нескольких секунд Клаус слышал только тиканье кухонных часов позади него. Наконец, его дядя сказал: «Мне нужна помощь во время короткой поездки в Сантьяго. Если вы согласитесь с моими условиями, я приложу ваши усилия ».
  
  «Я сделаю что угодно. Что-нибудь вообще."
  
  "Не вы. Твой мальчик.
  
  Удивленный, Клаус прижался ухом к двери. «Я не понимаю», - сказал его отец. «Что бы Клаус сделал?»
  
  «Ничего особенного. Больше товарищ, чем что-либо еще. Эти поездки могут быть утомительными ».
  
  «Как долго его не будет?»
  
  «Максимум несколько дней. Что еще более важно, мы готовы хорошо платить ».
  
  Последовало долгое молчание, прежде чем его отец ответил. "Я не знаю. Возможно, мы найдем другой способ ...
  
  Клаус толкнул дверь и ворвался в комнату. "Я могу это сделать. Я могу."
  
  Брови его отца нахмурились. «Я сказал тебе подождать на кухне».
  
  «Мне очень жаль», - сказал Клаус, украдкой взглянув на дядю. Он почти не помнил этого человека, когда они жили с ним в Германии. Только то, что его дядя Людвиг Штрассмайр спорил с матерью Клауса, когда он сообщил, что старший брат Клауса, Дитрих, был убит на войне. Дитрих, очевидно, боролся не за Германию, как все думали, а за сопротивление нацизму. Его мать так и не оправилась от смерти Дитриха - или скандала - и, продав все, чтобы купить им проезд в Аргентину, прекратила все контакты со своим братом. "Отпусти меня. Пожалуйста, отец.
  
  Дядя Людвиг улыбнулся Клаусу. "Видеть? Даже мальчик хочет ».
  
  Однако его отец не сразу согласился. «Позвольте мне обсудить это с ним. Я позвоню, чтобы сообщить о моем решении ».
  
  «Данке».
  
  Его отец дождался, пока дядя Людвиг уехал, затем бросил тревожный взгляд через холл в спальню, где спала его жена. Устало вздохнув, он посмотрел на Клауса. «Вы слышали, что он сказал. Это всего на несколько дней. В Чили и обратно ».
  
  "Я слышала." Клаус наблюдал за своим отцом, пытаясь понять, о чем он ему не говорил. «Ему нужен только спутник. Звучит не слишком сложно ».
  
  «Есть кое-что, что вам следует знать . . . »
  
  «Что, папа?» - спросил он, когда его отец не продолжил.
  
  Опять вздох. Этот более утомительный, чем предыдущий. «Твой дядя . . . Он нацист. Как и его друзья ».
  
  Надежда убежала, осознав, что его мать никогда не позволитэто. Не имело значения, что Дитрих решил бороться за сопротивление, она обвинила нацистов в его смерти.
  
  Его отец снова взглянул в коридор, затем снова на Клауса. «Тем не менее . . . война окончена. Не нужно ей говорить. Или твоя сестра, которая все болтает ».
  
  "Но-"
  
  «Это разобьет сердце твоей матери». Он положил руки Клаусу на плечи, посмотрел ему в глаза и слегка улыбнулся. «Если бы был другой выход, мы бы его нашли. Да? Но нет . . . Вы понимаете?"
  
  Клаус слишком хорошо все понял. Он и его отец могли не обращать внимания на источник дохода, если бы он покупал лекарства, в которых отчаянно нуждалась его мать. Какое это имело значение, если несколько нацистов проникли в страну? И, как сказал его отец, война закончилась. Эти люди были такими же немцами, как он.
  
  К тому же это было всего на несколько дней.
  
  Однако каким-то образом его мать, должно быть, подслушала, потому что, когда он пошел навестить ее, она пыталась его отговорить. «Я все равно умру», - сказала она, лежа на кровати. «Какая тогда польза от этих денег?»
  
  «Я не позволю тебе», - сказал ей Клаус, стараясь не видеть, насколько она стала хилой. В эти дни она почти не вставала с постели.
  
  «У Дитриха не было выбора, сражаться против Гитлера. Мы не уехали достаточно быстро. Но я научил тебя поступать правильно. В этом у вас есть выбор ».
  
  "Это правильно. Для тебя."
  
  Она ничего не сказала, просто закрыла глаза и задремала.
  
  В ту ночь, когда он пошел попрощаться, ему показалось, что она все еще спит. Но когда он повернулся, чтобы уйти, она открыла глаза. «Клаус . . . »
  
  Он вошел в комнату, сидя на краю ее кровати.
  
  Она протянула руку, взяла его за руку, ее хватка была слабой, а кожа остыла. «Обещай мне . . . »
  
  "Что обещать?" - спросил он, наклоняясь ближе, чтобы услышать.
  
  «Следуй своему сердцу . . . » Она протянула руку, коснулась его груди, затем опустила руку и закрыла глаза. «Дитрих . . . » Может, у нее были галлюцинации, когда она видела его мертвого брата вместо него. Думая, что она снова заснула, он начал вставать. Но она открыла глаза, ее мягкая улыбка растопила его сердце. «Сделай это, Клаус . . . Вы будете вознаграждены . . . Обещай мне?"
  
  «Обещаю», - сказал он, гадая, осталось ли ей жить два дня. Что, если она умрет до его возвращения . . . ?
  
  Нет. Он отказывался так думать. Он должен был это сделать. Если он не получит лекарства, она умрет.
  
  С тяжелым сердцем он наклонился, поцеловал ее в лоб, увидев, что она снова заснула. «Я люблю тебя», - прошептал он и уехал со своим дядей Людвигом Штрассмэром в Буэнос-Айрес.
  
  -
  
  «HERR STRASSMAIR. Хороший. Ты здесь. Заходи. Заходи.
  
  Клаус с чемоданом дяди в руке собирался последовать за ним в офис, когда ему показалось, что он что-то слышит позади них. Он остановился и посмотрел в затемненный коридор. Ветер, решил он, затем потащил своего дядю в кабинет, где герр Генрих, седой мужчина в куртке в стиле милитари, сидел за потрепанным деревянным столом, положив руку на коричневую папку. Позади него стояла светловолосая женщина примерно того же возраста, что и дядя Клауса, лет сорока. Она посмотрела на Клауса. "Это мальчик?"
  
  «Клаус», - сказал Людвиг. "Сын моей сестры. Хороший немецкий сток ». Он взял чемодан у Клауса и провел его к двери. "Подожди снаружи. У нас будет всего несколько минут ».
  
  Клаус вышел в коридор, вспомнив, что отец предупреждал не заниматься своими делами. Но Людвиг оставил дверь открытой, и он не мог не подслушивать разговор.
  
  «За вами следили?» - спросил герр Генрих.
  
  «Нет», - ответил Людвиг. «Я был очень осторожен».
  
  Клаус взглянул в затемненный зал, внезапно обеспокоенный тем шумом, который он услышал, когда они вошли. Что делать , если они были были соблюдены? Он подошел ближе к открытой двери, гадая, стоит ли ему что-нибудь сказать.
  
  «Итак, - сказал Людвиг, - мы продолжаем?»
  
  "Мы. Но сначала я хочу увидеть, что вы принесли, прежде чем все будет продано. Открой это."
  
  Мгновение спустя Клаус услышал тихий свист герра Генриха, а женщина сказала: «Потрясающе. Я только слышал рассказы об их великолепии ».
  
  Не в силах сопротивляться, Клаус выглянул через щель в двери. Герр Генрих держал украшенный драгоценностями предмет в форме яйца. Зеленое сияние напомнило Клаусу небольшой нефритовый кулон, который носила его мать. Золотые филигранные лозы обвивали яйцо, а бриллианты сверкали вдоль лоз, как яркие цветы. "Какой у меня есть?" - спросил Генрих, поворачивая изделие взад и вперед, свет падал на бриллианты.
  
  «Это, - сказал его дядя, - Имперское нефритовое яйцо».
  
  «Сколько у вас яиц?»
  
  "Только три. Но также и несколько других сундуков, которые Марии Федоровне удалось тайно вывезти из России, когда она сбежала в Крым. Один содержит множество драгоценностей короны, принадлежащих вдовствующей императрице, другие наполнены сотнями бриллиантов, драгоценных камней и золота. Понятно, что она хорошо заплатила за освобождение сына и его семьи ».
  
  «И все же большевики их все равно убили», - сказал господин Генрих. «Вполне уместно, что мы используем выкуп Романова для финансирования нашего удара по России». Он крутил яйцо в руках, бриллианты блестели в лучах верхнего света. - Жаль, что ваши люди не смогли попасть и в Янтарную комнату. Зрелище, которое стоит увидеть ».
  
  «Трудно сыграть беженца, везя что-то такого размера. Было достаточно сложно выбраться из Германии, не оставив следов ».
  
  «А этот пилот? Я слышал, что он работал с союзными войсками ».
  
  «Лейтенант Ламбрехт?»
  
  "Да. Что, если он заговорит? Он мог привести их прямо к нам ».
  
  «К несчастью для него, он мертв. Мои люди саботировали его самолет. Последним словом было то, что он разбился где-то в Марокко ».
  
  «Что, если кто-то найдет самолет? Наши планы ...
  
  «… В коде. К тому времени, когда кто-нибудь их найдет - если они когда-нибудь найдут - мы будем в Сантьяго и все приведем в движение. Будет уже слишком поздно.
  
  Клаус понятия не имел, о чем они говорили, и не хотел знать. Когда он начал пятиться от двери, герр Генрих поднял глаза и увидел, что он пристально смотрит. "Что это? Ты! Идите сюда."
  
  Он замер.
  
  Людвиг обернулся, увидел его и резко кивнул. «Клаус!»
  
  Он вошел, беспокоясь о том, что сделает его дядя, когда его взгляд упал на яйцо, еще более красивое вблизи. «Я не хотел видеть. Я только-"
  
  Женщина засмеялась. «Хочешь подержать?»
  
  Клаус покачал головой, боясь, что уронит ее.
  
  Герр Генрих передал яйцо Людвигу, который завернул его в кусок серой шерстяной ткани.
  
  «Красиво, не правда ли?» - сказала женщина.
  
  Клаус кивнул, не в силах отвести взгляд, пока дядя Людвиг осторожно возвращал яйцо в ящик. Под их шерстяной оберткой он увидел еще две яйцевидной формы.
  
  «Фаберже», - сказала она, хотя имя ничего не значило для Клауса. «Вы знаете, для чего они нужны? Зачем вы везете их в Чили? »
  
  Он покачал головой. Он знал только, что ему следует одеться теплее, потому что они летели над Андами. И что деньги, которые он заработает, сохранят жизнь его матери. «Нет, фройляйн».
  
  «Чтобы ввести Четвертый рейх…»
  
  "Грета!" Герр Генрих начал вставать.
  
  Людвиг, явно расстроенный перебоями или, возможно, разоблачением Греты, захлопнул чемодан. «Мы должны идти. Час опаздывает, и наш самолет ждет. У вас есть документы?
  
  «Конечно», - сказал герр Генрих, вынимая их из папки. Людвиг читал страницы, когда зазвонил телефон Генриха. Он ответил, послушал, затем сказал: «Да. Он прямо здесь. Генрих протянул телефон дяде Людвигу. "Для тебя."
  
  Людвиг положил бумаги на чемодан. Когда он взял телефон, его пальто коснулось самой верхней страницы на полу.
  
  Он приземлился у ног Клауса, и он потянулся, чтобы поднять его, увидев наверху слова Unternehmen Werwolf . Прежде чем он закончил первые строки, пытаясь понять, в чем была операция «Оборотень», Грета взяла у него бумагу и положила ее в стопку лицевой стороной вниз.
  
  «Подожди», - сказал Людвиг в трубку. Он прикрыл мундштук. «Грета, я встречу тебя у машины. Возьми мальчика и закрой дверь ».
  
  Женщина положила руку Клаусу на плечо, проводя его в коридор. «Пойдем со мной, Клаус».
  
  Он последовал за Гретой на улицу, где блестящий черный седан «мерседес» Людвига сиял в яркой луне. Когда она проводила его к машине, он оглянулся в сторону офиса, думая о бумагах, которые герр Генрих дал своему дяде. Его отец мог быть готов не обращать внимания на прошлое дяди Людвига, но Клаус не думал, что закроет глаза на возрождение нацистской партии и создание Четвертого рейха. Он знал, что его мать будет в ужасе.
  
  Она хотела бы, чтобы он сказал дяде, что не может пойти с ним. Особенно после того, что он прочитал в этом документе.
  
  «. . . винить американцев в бомбовом ударе по России . . . »
  
  Конечно, его отец поймет, почему он не может поехать?
  
  Кто-то крикнул, когда дверь офиса распахнулась. Людвиг выскочил с чемоданом в одной руке и пистолетом в другой. "Забирайся в машину!"
  
  Воздух раскололся выстрелом, и Людвиг повернулся и выстрелил в дверной проем.
  
  Трескаться! Трескаться!
  
  Клаус замер. Дядя Людвиг подбежал к водителю, выстрелил еще два раза и бросил чемодан.
  
  Грета подтолкнула Клауса к машине. "Залезай."
  
  Он прыгнул сзади, Грета впереди, когда дядя Людвиг завел машину, выругавшись, когда двигатель зашипел, а затем пнул.
  
  Автомобиль тронулся, резко повернув, отбросив Клауса к двери.
  
  Сердце бешено колотилось в груди, он наконец осмелился взглянуть, не увидев позади них ничего, кроме облака пыли. "Что случилось?" он спросил. «Почему они стреляли в тебя?»
  
  Прошло несколько секунд, прежде чем его дядя ответил. «Грабители. После клада. Они зашли сзади, когда я уходил ».
  
  Грета сказала: «Герр Генрих?»
  
  "Мертвый. Они убили его ».
  
  «А что насчет бумаг?» спросила она.
  
  «В чемодане».
  
  «Хорошо», - ответила она. «Если они найдут те ...»
  
  "Достаточно!" Дядя Людвиг посмотрел на Клауса в зеркало заднего вида, затем снова на дорогу.
  
  «Отвези меня домой», - сказал Клаус хриплым голосом. «Я не хочу этого делать».
  
  - Нет, - отрезал дядя Людвиг, двигаясь еще быстрее. "Слишком поздно."
  
  «Я… я не понимаю. Зачем я тебе нужен? »
  
  Грета ответила. «Потому что никто не смотрит дважды на мужчину и женщину с сыном».
  
  Единственная причина, которая имела бы смысл, - это если бы они знали, что за ними наблюдают. Они использовали его как опору.
  
  Клаусу было интересно, что бы сделал Дитрих, будь он в таком положении. Не поэтому ли он умер? Конечно, это не касалось Клауса. К тому же ему было всего двенадцать.
  
  Следуй за своим сердцем . . .
  
  В глубине души он знал, что его мать скорее выберет смерть. чем позволить нацистам вернуться к власти. А если его присутствие помогло его дяде добиться успеха?
  
  Он знал ответ.
  
  Не сводя глаз с затылка дяди, он протянул руку к двери. Как только машина притормозила на поворот, он распахнул дверь, выскочил и вылетел на улицу. Не обращая внимания на боль, он вскочил на ноги и побежал. Завизжали шины, когда его дядя нажал на тормоза, остановив машину.
  
  «Клаус!»
  
  Он не повернулся, просто двинулся дальше. В здании на углу горел свет, и он бросился к нему, увидев открытую дверь. Раздалась музыка - итальянская народная песня - вместе с громкими голосами и смехом. "Помощь!" он кричал. "Пожалуйста! Кто-нибудь Помогите мне!"
  
  Он подошел к двери, когда дядя схватил его за плечо. «Клаус!»
  
  "Помоги мне!" - сказал он, пытаясь вырваться.
  
  На них посмотрел мужчина с бутылкой вина.
  
  «Мио фиглио», - сказал его дядя.
  
  Мужчина кивнул.
  
  "Нет!" - крикнул Клаус, когда дядя утащил его. «Нет, мио фиглио ! Я не его сын! Я нет ! »
  
  "Замолчи!" Дядя Людвиг ударил его по лицу. «Сделай это еще раз, и я убью тебя. Понимать?"
  
  Боль смешалась с ужасом, когда он прочитал гнев в глазах дяди. Клаус взглянул на бар. Мужчина, который подошел к двери, поднес бутылку вина ко рту, сделал большой глоток и ушел. Улица была пуста, темна, и Клаус был совершенно один. Он посмотрел на дядю и молча кивнул.
  
  - Хорошо, - сказал Людвиг, крепко сжимая пальцами руку Клауса. «А теперь идите тихо обратно к машине. Ни слова."
  
  Сердце забилось быстрее, Клаус снова кивнул. Каким-то образом он найдет выход из этого. Для Дитриха. Для его матери.
  
  «Садись», - приказал дядя, когда они подошли к машине.
  
  Женщина повернулась к нему, когда он скользнул на заднее сиденье. «Тебе не следует убегать, Клаус. Это всего на несколько дней. И мы знаем, где ты живешь ».
  
  Когда они прибыли на взлетно-посадочную полосу, его страх рос, когда они загрузили сундуки из багажника в трюм, а затем сели в четырехмоторный Авро Ланкастерианец, дядя Людвиг не выпускал чемодан. Самолет использовался в качестве бомбардировщика во время войны, позже был импортирован в Аргентину и переоборудован для использования в качестве пассажиров. Хотя мест было девять, гуськом, пассажиров было всего пять. Его дядя велел Клаусу сесть, затем сел перед ним и поставил ящик с яйцами и бумагами операции «Оборотень» на пол рядом с собой.
  
  Такой обычный чемодан . . .
  
  «То, что в нем было совсем не обычное», - подумал Клаус, когда кто-то крикнул из-за пределов самолета.
  
  У двери возникла суматоха, он обернулся и увидел, что вошел мужчина в коричневом пальто.
  
  «Извини», - запыхавшись, сказал мужчина. «Не хотел задерживать всех. Джо Шмидт », - сказал он в качестве вступления. Он прекрасно говорил по-немецки, но с акцентом Клаус не мог уловить. На лбу Шмидта выступил пот, он протянул руку и вытер его тыльной стороной ладони. Задыхаясь, он постоял немного, огляделся, его взгляд остановился на Клаусе, а затем на дяде, прежде чем занять место сразу за Клаусом.
  
  Как только дверь была закрыта, двигатели запустились, и самолет двинулся по взлетно-посадочной полосе. Клаус схватился за край сиденья, когда они взлетели. Он закрыл глаза, пытаясь сделать ровный вдох. Он был напуган. Частично его страх возник из-за того, что он никогда раньше не летал в самолетах. Он посмотрел на этот чемодан, размышляя о том, что Грета сказала о Четвертом Рейхе, о бумагах и ящиках с драгоценностями, которые нес его дядя, и о людях, стреляющих в них, когда они убегали. А потомГрета сказала, что ей нужен Клаус. Чтобы не быть замеченным.
  
  Кто будет смотреть на них?
  
  Что-то заставило его оглянуться на человека, который сел последним. Джо Шмидт. Их взгляды встретились. Мужчина слегка кивнул, и Клаус отвернулся. Каким-то образом из-за грохота двигателей он заснул прерывистым сном.
  
  Что-то разбудило его. Клаус открыл глаза, сбитый с толку своим окружением. Он огляделся, а затем позади себя, когда он почувствовал, что его сиденье задрожало, и увидел, что у Джо Шмидта есть чемодан дяди Людвига. Когда мужчина понял, что его поймали, он поднес палец к губам.
  
  За ними наблюдали. Его сердце немного забилось от надежды, что кто-то остановит нацистов. Он осмелился легонько кивнуть, желая успокоить человека, что он не собирается говорить, и он взглянул на сиденье своего дяди, заметив, что его голова склонена набок. Спать. По крайней мере, так он думал, пока Людвиг не опустил руку на пол, где был чемодан, его пальцы ни к чему не тянулись. Он вскочил со своего места, в отчаянии огляделся. Как только он увидел Шмидта с чемоданом, он сделал выпад.
  
  Шмидт толкнул ящик вверх. Его дядя заблокировал его рукой, затем ударил правым кулаком Шмидту в челюсть. Шмидт схватил Людвига за плечи, потянул вниз и поднял колено.
  
  Людвиг отшатнулся, затем полез под пальто и вытащил пистолет. Клаус повернулся к другим пассажирам, желая, чтобы они встали и помогли, но они съежились на своих местах. Только Грета стояла, схватив Клауса за руку. Он оглянулся, когда Шмидт бросился на Людвига, тараня его всем своим весом. Двое мужчин споткнулись о чемодан и рухнули на пол. Пистолет вылетел из рук Людвига и приземлился рядом с Клаусом. Грета оттолкнула его. Она схватила пистолет, в то время как Людвиг одолел мужчину, бил его по лицу, пока он не потерял сознание. "Убей его!" - сказала Грета.
  
  Его дядя вытащил из сапога нож. В мгновение ока он протаранил его под грудью мужчины.
  
  Клаус в шоке уставился на растущее красное пятно на белой рубашке Шмидта. Его живот вздрогнул от тошноты, и он сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоить его. «Почему . . . ? »
  
  Грета, должно быть, слышала его сквозь рев двигателей. «Он шпион, которого послали остановить нас».
  
  Турбулентность сотрясла самолет, отбросив Клауса и Грету на сиденья. Она уронила пистолет, пытаясь сдержать падение. Клаус схватил его, его рука дрожала, когда он указал на нее.
  
  Она попыталась встать, хватаясь за пистолет, но он толкнул ее обратно на сиденье. Она потянулась к нему. «Клаус. Вы не хотите этого делать ».
  
  Брови Людвига слегка приподнялись, когда он понял, что у Клауса есть пистолет.
  
  «Дай мне пистолет, Клаус . . . » Дядя Людвиг сделал шаг вперед. "Теперь все кончено. Нет причин драться ».
  
  Слезы затуманили взор Клауса, когда он отступил. «Я застрелю тебя».
  
  «Это не принесет никакой пользы», - сказал его дядя. Он взглянул на Грету и резко кивнул.
  
  Она встала, делая шаг к Клаусу. Он направил на нее пистолет, и она остановилась.
  
  Его дядя подошел к ней. «Когда этот самолет приземлится, эти бумаги будут доставлены. Но если вы поможете мне доставить их туда, вы будете вознаграждены. У вас и вашего отца будут все необходимые вам деньги. Подумай о своей сестре.
  
  Клаус сморгнул слезы, увидев мертвого человека и задаваясь вопросом, стоит ли за него умирать . . . Так умер его брат?
  
  «Клаус . . . » Дядя Людвиг протянул руку. «Твоя мать не хотела бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Дай мне пистолет ».
  
  Следуй за своим сердцем . . . Сделай это . . . Вы будете вознаграждены . Обещай мне . . .
  
  Голос матери звучал в его голове так отчетливо. Сердце бьется, онотступил от них, направив пистолет на двух пассажиров, которые пытались его остановить. "Прочь с дороги!" - крикнул он, продолжая пятиться, пока не наткнулся на лестницу, ведущую к кабине.
  
  «Клаус!» - крикнул дядя Людвиг. "Иди сюда!"
  
  Он держал пистолет наведенным на них. «Держитесь подальше», - сказал он, схватившись за лестницу, взбираясь одной рукой, следя за ними. Он просунул голову в кабину и увидел пилота за штурвалом, который либо не знал, что произошло в задней части самолета, либо был слишком занят, пытаясь управлять им, чтобы волноваться.
  
  Клаус глубоко вздохнул, глядя на дядю сверху вниз.
  
  "Нет!" - крикнул Людвиг, бросаясь вперед. "Остановите его!"
  
  Кто-то схватил Клауса за ногу, когда он повернулся. Слишком поздно. Он выстрелил в пилота. Мужчина упал, и самолет тряхнуло. Клаус упал в кабину. Черное небо побелело, когда они по спирали катились к снежному склону горы, рев двигателей заглушал крики.
  
  В те несколько мгновений последней мыслью Клауса была не смерть, а его мать.
  
  И что он снова увидит ее очень скоро.
  
  1
  
  ГОРЫ ЛАГУНЫ
  
  ГРАФСТВО САН-ДИЕГО, КАЛИФОРНИЯ
  
  Т
  
  о левый! »
  
  "Скопируй это. Двигаясь налево. Пять . . . четыре . . . »
  
  Вертолет завис возле отвесной скалы, привязанная корзина раскачивалась на тросе, когда один из спасателей сказал по рации: «Не подходи ближе. Ты один ноль от стены ».
  
  "Скопируй это."
  
  Сэм Фарго наблюдал, как двое поисково-спасательных добровольцев, мужчина и женщина, оба в форме цвета хаки и желтых шлемах, направили корзину для вертолета ближе к тому месту, где его жена Реми лежала на выступе скалы, ее левая нога стабилизировалась. импровизированная шина. Вихрь от роторов хлестал ее каштановые волосы по лицу, а в зеленых глазах слезы слезы от всей клубящейся грязи. Мужчина взглянул на парящий вертолет. "Мы сделали это!" он по радио.
  
  Сэм отмечал каждое их движение, сопротивляясь желанию вмешаться и взять верх. И хотя он знал, что его жена в надежных руках, было трудно стоять и ничего не делать. Через несколько минут они поместили ее в корзину, а затем отступили, пока онабыл поднят со склона горы. Едва она благополучно отправилась в путь, как зазвонил его телефон. Он хотел проигнорировать это, но когда он увидел, что это Сельма Вондраш, глава исследовательской группы его и Реми, он ответил. «Сельма».
  
  "Как миссис Фарго?"
  
  «Делает лучше, чем все мы. По крайней мере, ей удастся уехать отсюда. Остальным придется подняться ».
  
  «Вы всегда можете добровольно стать жертвой в следующий раз», - сказала она и сразу перешла к делу. «Вы помните племянников моей кузины, которых вы и миссис Фарго поддерживали для того документального фильма, который они снимали на крысиных тропах?»
  
  Поскольку он и Реми спонсировали так много образовательных и археологических проектов через Фонд Фарго, благотворительную организацию, которую они основали, он иногда терял из виду, кого они финансировали. Однако в данном случае, будучи любителем истории Второй мировой войны, он отчетливо вспомнил молодых людей и их проект - документальный фильм о крысиной тропе - системе путей отступления, использовавшихся нацистами и фашистами, бежавшими из Европы после войны. Но даже в этом случае ему потребовалось время, чтобы вспомнить их имена. «Карл и Бранд. Я помню. Почему?"
  
  «Их дядя не мог связаться с ними пару дней. Он волнуется. Особенно после того, как на голосовую почту пришло странное сообщение.
  
  "Есть идеи, что это было?"
  
  «Что-то в том, что они нашли потерянный самолет в Марокко, и люди гнались за ними. Он не может получить никакой помощи от властей, потому что мальчики не зарегистрировались в консульстве, и, похоже, никто не знает, где они. Я сказал ему, что вы могли бы потянуть за ниточки и заставить кого-нибудь разобраться в этом. Я знаю, что у вас с Реми сегодня свидание, но ...
  
  «Ваша семья - это наша семья», - сказал он, хватая свой рюкзак из землю и перекинул через плечо. «Приготовьте наш самолет к вылету. Как только мы с Реми вернемся домой, соберемся и отправимся в аэропорт.
  
  -
  
  Сэм и Реми Фарго не были обычными мультимиллионерами, которые хотели почивать на лаврах хороших деловых решений, которые принесли им больше денег, чем они могли бы потратить за несколько жизней. Сэм получил степень инженера в Калифорнийском технологическом институте, проработал семь лет в DARPA, Управлении перспективных исследовательских проектов в области обороны, а затем уехал, чтобы основать свою собственную компанию, где он заработал состояние, разработав ряд изобретений, используемых военными и разведывательными агентствами. Реми, антрополог и историк, специализирующийся на древних торговых путях, окончил Бостонский колледж. Ее опыт пригодился в погоне за их страстью, поиском потерянных сокровищ по всему миру. Помогло и то, что у нее была почти фотографическая память, она знала несколько языков и была снайпером мирового класса, когда дело касалось огнестрельного оружия. Столько скандалов, сколько было за эти годы, не было никого, кого Сэм предпочел бы в качестве напарника, чем Реми.
  
  Однако была одна небольшая проблема с отъездом сегодня вечером. Это была годовщина того дня, когда они встретились в кафе Lighthouse, джазовом бистро на пляже Эрмоса. Для них это было даже важнее, чем годовщина их свадьбы, и они отмечали ее каждый год, назначая свидание за тем самым столом, за которым они провели свой первый вечер, болтая всю ночь напролет.
  
  Реми ждала Сэма у машины, когда он наконец добрался до нее после подъема на скалу с добровольцами.
  
  «Достаточно долго», - сказала она, глядя на часы. «Мы застрянем в пригородном движении, если не отправимся в путь в ближайшее время».
  
  Сэм бросил свое альпинистское снаряжение в багажник их рейнджровера. «Есть шанс, что вы не будете возражать против небольшого изменения планов . . . ? » Он оставил вопрос висящим, отметив разочарование на ее лице.
  
  «Мы никогда не пропускали свидания в Маяке».
  
  «Может быть, мы могли бы немного перепутать. Неделя свиданий в другом месте? Как Марокко? » Прежде чем она успела ответить, он добавил: «У семьи Сельмы могут быть проблемы».
  
  «Я люблю свидания в Марокко».
  
  2
  
  я
  
  Было поздно утром, яркое солнце светило вдалеке над заснеженными горами Атлас, когда Сэм и Реми приземлились в Марракеше. Они арендовали черную полноприводную Тойоту Прадо, а затем поехали, чтобы встретить двоюродного брата Сельмы Альберта Хоффлера, который ждал перед отелем, когда они подъехали.
  
  «Он похож на Сельму», - сказала Реми, когда Сэм передавал брелок для ключей камердинеру. «По крайней мере, в глазах».
  
  Фактически, он был примерно того же возраста, что и Сельма, лет пятидесяти, с каштановыми волосами, аккуратно подстриженной бородой и усами с седыми пятнами. Его улыбка казалась натянутой - понятной, учитывая обстоятельства. "Мистер. и миссис Фарго. Я не могу отблагодарить вас за то, что вы улетели отсюда ».
  
  "Пожалуйста. Это Сэм и Реми. Оставьте формальности для Сельмы, - сказал Сэм, пожимая ему руку.
  
  «Кузина Сельма была такой всю свою жизнь». Его улыбка была мимолетной, и он устало вздохнул. «Мы можем поговорить за обедом. Я зарезервировал нам столик ».
  
  Он провел их через просторный вестибюль во внутреннем дворе отеля с фонтаном и отражающим бассейном в центре. Ресторан был надальняя сторона, столы с видом на бассейн. Когда они сели, он сказал: «Что Сельма тебе рассказала?»
  
  Сэм ответил: «Что-то о голосовом письме, которое вы получили, когда мальчики работали над документальным фильмом. И что вы не получили особого сотрудничества со стороны властей ».
  
  «Дело не в том, что они не сотрудничают, а скорее в том, что им нечего делать. По правде говоря, они еще официально не пропали, так как вернутся через день или около того. Но после этого голосовая почта . . . »
  
  «Что вы можете нам сказать?» - спросил Сэм.
  
  «Они приземлились здесь после того, как закончили работу в Испании, и зафиксировали пути побега некоторых высокопоставленных нацистских офицеров, бежавших в Южную Америку. Я считаю, что это проект, который вы финансировали. Они искали отчеты о судоходстве в Касабланке, но отвлеклись, услышав легенду о нацистском летчике, спасенном после войны. Судя по всему, он спрыгнул с парашюта с самолета до того, как он разбился, несколько дней бродил по пустыне и возился с картой.
  
  Сэм заметил, что Реми оживился при упоминании. Карты заинтриговали ее. "Что это было?" спросила она.
  
  «Вот именно. Никто не знает, правда ли эта история. Мальчики подумали, что это может быть карта маршрута крысиных троп. Естественно, они хотели этого для своего документального фильма. Они покинули Касабланку и направились в Марракеш, а оттуда в несколько деревень, расположенных ниже Атласских гор, чтобы определить, откуда возникла легенда и кто о ней знал. Последнее, что я слышал, они следовали очень многообещающему при поиске самолета. Я позвонил на их сотовые телефоны, но они сразу перешли на голосовую почту, а они не перезвонили. Персонал отеля был очень любезен, позволив мне войти в их номер, чтобы найти все, что могло бы помочь. Их чемоданы, дополнительные камеры и оборудование есть, но их рюкзаков и альпинистского снаряжения нет. Они отличные альпинисты ». Он остановился, чтобы поблагодарить официанта, который налил им в стаканы воды, настоянной на листьях мяты. Когда они снова остались одни, он сказал: «Их номера забронированы до конца недели, а отельМенеджер считает, что, если они к тому времени не вернутся, он будет больше обеспокоен. Они сказали ему, что уезжают ненадолго ».
  
  «Как давно это было?» - спросил Сэм.
  
  «Он думает о пяти днях. Я знаю, о чем ты думаешь. Они сказали, что собираются уйти. Но если бы вы слышали это сообщение . . . »
  
  "У тебя есть это?"
  
  «Я могу сыграть это для вас. Я думаю, что их прием был плохим. Некоторые из них вырезаются. Хотя это на немецком языке ».
  
  «Реми говорит по-немецки».
  
  Он вынул свой сотовый телефон, вытащил сообщение голосовой почты, затем нажал « PLAY» и положил его на стол.
  
  Они наклонились ближе, чтобы послушать. Реми попросила его сыграть его во второй раз, чтобы она могла записать его для Сэма. "Мы нашли это! Самолет! На верблюде . . . не уверен. Стрельба по . . . Может кто . . . там . . . дней. "
  
  "Вы слышите волнение?" - спросил ее Альберт.
  
  «Или паника», - сказала Реми.
  
  "Паника. Это то, что я имел в виду. И зачем я пришла. С пятнистым приемом, кто знает, что произошло на самом деле ».
  
  Сэм спросил: «Когда пришло это сообщение?»
  
  «Может, через два дня после того, как они уехали из отеля в путешествие в горы». Он поднял трубку и тяжело вздохнул. «Это последнее, что я слышал от них». Он отвел взгляд на мгновение, его взгляд упал на вестибюль. Внезапно он напрягся. «Вот с кем они были! Я в этом уверен!"
  
  "Какие?"
  
  Он указал сквозь пальмы в горшках в вестибюль. «Этот человек в синей рубашке разговаривает с девушкой за столом». Альберт просмотрел фотографии на своем телефоне и показал им фотографию трех молодых людей, сидящих на грубо обтесанной деревянной скамье, каждый из которых поднимает пивную кружку с тостом. «Мои племянники», - сказал он, указывая на мужчин, сидящих справа. Сэм взглянул на фотографию и заметил двух мальчиков, на одном из которых был красный пиджак.у обоих были каштановые волосы с прожилками и карие глаза. «Этот человек слева, - сказал Альберт. «Вот кого они наняли, чтобы отвезти их в берберские деревни».
  
  Сэм сравнил фотографию с темноволосым мужчиной за столом. «Определенно он. Давай узнаем, что он знает ».
  
  Все трое встали и подошли к столу. Когда мужчина увидел, что они направляются к нему, он запер дверь.
  
  3
  
  S
  
  Меня преследовали. Реми шла прямо за ним, не обращая внимания на любопытные взгляды других гостей, слонявшихся по холлу. Сэм побежал направо по мощеной дороге. Мужчина выскочил за угол, затем по переулку, мчась к красному «рено», вытаскивая ключ из кармана. Он протянул ключ, и двери запищали, когда автомобиль отпирался. Как только он открыл дверь, Сэм догнал его, схватил за его рубашку, затем развернул и прижал к машине.
  
  "Пожалуйста!" - сказал мужчина по-французски. «Я ничего не знаю».
  
  Сэм поднес руку к шее мужчины, сжимая ее. "Вы говорите по-английски?"
  
  Он кивнул. "Некоторые."
  
  "Ваше имя?"
  
  «З… Закария».
  
  «Закария. Мы ищем Карла и Бранда Хоффлер ».
  
  «Я… я разговаривал с ними только по телефону».
  
  «У нас есть картина, которая говорит об обратном».
  
  «Очень старая картина. Клянусь, я ничего не знаю.
  
  Реми подошла к поблекло-красному «Рено». Она вгляделась вокно, когда Сэм спросил: «Вы говорите, что разговаривали с ними по телефону, но никогда не встречались ни с кем из них в этой поездке?»
  
  «Думаю, они занялись другим гидом. Они не сказали мне кто. Может, они не хотели задеть мои чувства. Я не знаю."
  
  Сэм посмотрел на скрученные тросы на заднем сиденье и снова повернулся к Закарии. «Что вы знаете об аудиовизуальном оборудовании?» он спросил.
  
  «Только камера в моем мобильном телефоне».
  
  «Тогда почему у вас в задней части машины есть связка аудиовидеокабелей?»
  
  На лбу Закарии выступил пот, когда он покачал головой. «Я… я не знаю».
  
  Сэм наклонился к нему, прижимая пальцы к его шее. «Может, тебе нужна небольшая помощь с памятью. Где они?"
  
  Его глаза расширились от страха. "Я не знаю! Клянусь!"
  
  «Нам не нравится, когда нам лгут», - сказал Сэм. «Нет, когда речь идет о том, что наша семья находится под угрозой». Он взглянул на Реми. «По-французски, если возникнут вопросы».
  
  Когда она переводила, взгляд молодого человека переместился на Реми. Когда она закончила, Сэм добавил: «И они снимают фильм, за который мы платим. Если с ними что-нибудь случится ...
  
  "Ждать. Вы Фаргос?
  
  Сэм ослабил хватку на шее Закарии. «Вы знаете, кто мы?»
  
  Он кивнул, затем его взгляд остановился на Альберте. "Это кто?"
  
  «Их дядя».
  
  Молодой человек закрыл глаза и опустился вниз, как будто внезапно почувствовав облегчение. "Пожалуйста. Вы должны понять. Я только хотел их защитить ».
  
  "От кого?" - спросил Сэм, наконец отпуская его и отступая.
  
  Закария потянулся, потирая шею, пытаясь сглотнуть. "Я не знаю. Они позвонили мне и сказали, что их преследуют. Кто-то былстреляли в них, но они скрылись. Они думали, что это из-за того, что они искали самолет ».
  
  "Как давно это было?"
  
  «Около четырех дней назад».
  
  «Они не вернулись?»
  
  «Это то, что я пришел сюда, чтобы узнать. Я надеялся, что они уже вернулись. Или позвонил. Мы ждем их в любое время ».
  
  "Мы?"
  
  «Дурин Карс. Их друг по школе в Германии. Он был с ними, когда они взлетали на поиски самолета. Он вернулся рано, и когда я рассказал ему, что случилось, что в них стреляли, он предупредил меня, чтобы я ни с кем не разговаривал. Он беспокоился о том, что кто-то попытается их найти. Он думает, что кто-то не хочет, чтобы они нашли самолет ».
  
  "Они в порядке?" - спросил Альберт.
  
  «Они были, когда я с ними разговаривал».
  
  «Может быть, - сказал Сэм, - тебе стоит начать с самого начала».
  
  Он кивнул, глядя на каждого из них по очереди, как будто чтобы убедиться, что они не собираются атаковать его дальше. «Они наняли меня в качестве гида, чтобы отвезти их в некоторые отдаленные деревни, потому что они слышали историю об этом сбитом пилоте времен Второй мировой войны, который тащил свой парашют через пустыню».
  
  "Как они узнали ваше имя?" - спросил Сэм.
  
  «Я написал статью о пилоте, которая была опубликована в университетской газете, когда я был студентом. Они нашли ссылку на него в Интернете и искали меня ».
  
  «После войны по континенту должно было быть много солдат, - сказал Сэм. «Что выделяет эту историю?»
  
  «Легенда гласит, что пилот предложил большую награду, если кто-нибудь сможет найти его сбитый самолет и доставить на него. Но он умер, а самолет так и не нашли. Естественно, все считали, что в нем должно быть золото, украденное во время войны. Но после разговора с сельскими жителями онКажется более вероятным, что история приукрашивалась годами. Ни один из них не упомянул золото ».
  
  "И с тех пор никто не смотрел?"
  
  «Конечно, есть. Есть даже группы, которые рекламируют это как изюминку своего тура ».
  
  «У меня вопрос, - сказала Реми. «Как получилось, что Карл и Бранд нашли его, когда никто другой не смог?»
  
  «Я думаю, потому что их интересы отличались от интересов всех остальных», - сказал он. «Все без исключения хотели знать, где находится самолет, потому что надеялись найти золото. Жители деревни всегда были счастливы указать им верное направление. Конечно, направление менялось, в зависимости от того, какого жителя они спрашивали. Все эти люди не могли понять, что всех, кто видел пилот, уже нет в живых. Думаю, именно поэтому направления так сильно менялись ». Он взглянул на Альберта, затем снова на Сэма и сказал: «В отличие от всех, кто был до них, Карл и Бранд не сразу заинтересовались самолетом. Они думали о документальном кино. Снимаем откровенные отзывы. Они первыми спрашивают, был ли кто-нибудь в родстве с сельскими жителями, которые на самом деле нашли пилота, или теми, кто с ним разговаривал ».
  
  «Они снимали?» - спросил Сэм.
  
  Он кивнул. «Они хотели задокументировать, как легенда передавалась из поколения в поколение. Но позже, когда они просмотрели отснятый материал, они поняли, что именно эти сельские жители говорили об определенном месте в верхних пустынных горах, где был обнаружен пилот. Один сельчанин даже достал парашют. И поэтому они подумали, что за этим стоит заняться ». Он устало пожал плечами. «Никто не думал, что они его найдут, но они нашли».
  
  "Где это место?" - спросил Сэм.
  
  «Жители называли его Камел-Рок. Это где-то в Атласских горах ».
  
  "Вы можете взять нас?"
  
  «В том-то и дело, я не знаю, где это. Меня не было с ними когдаони его нашли. Но я думаю, что в какой-то момент Дурин встречался с ними. Он может показать тебе.
  
  «Как нам с ним связаться?»
  
  Закария пытался позвонить. «Это подходит для голосовой почты. Обычно он со своей сестрой. Она очень больна. Рак. Но он должен позвонить мне сегодня вечером, когда вернется к ней. Я назначу встречу ».
  
  Они обменялись номерами, Закария сказал им, что позвонит, как только что-нибудь услышит. Как и обещал, он позвонил позже в тот же день и сказал, что Дурин встретит их на главной площади в Медине той ночью в семь.
  
  4
  
  ДЖЕМАА ЭЛЬ-ФНАА,
  
  МАРРАКЕШ
  
  Т
  
  Когда Сэм и Реми подошли к рынку под открытым небом, в воздухе витал запах жареного мяса и дизельного топлива. Вскоре выцветшие оранжево-красные глиняные здания по обе стороны от узких мощеных булыжником улиц были заполнены базаром и его крытыми прилавками с продавцами, торгующими своими товарами, от одежды, украшений и корзин до лучших специй. Мимо проносились мотоциклы, жужжание их двигателей смешивалось с постоянным ритмом барабанов и флейт райта, пока заклинатели змей играли своим кобрам, пытаясь заманить публику. На главной площади Сэм мастерски встал между Реми и продавцом, который пытался обвить ее плечи змеей. «Поверьте мне, - сказал он мужчине. «Ей это не интересно».
  
  «Играя в героя, Фарго?» - спросила Реми, когда они продолжили путь, избегая женщины, которая пыталась схватить ее за руку, предлагая нарисовать на ней хну.
  
  «Если бы он знал, что вы ненавидите змей - и как быстро вы обращаетесь с ножом, - я сомневаюсь, что он так захотел бы поднести одну к вам». Они остановились на полпути к магазинам, выходящим на площадь, и осмотрелись. «Он действительно сказал встретиться в этом кафе?»
  
  «Вот он», - сказала Реми, кивая в противоположную сторону.
  
  Закария Кури увидел их и помахал им, когда они подошли. "Мистер. и миссис Фарго, - сказал он и широко улыбнулся. Судя по всему, он простил Сэму за грубость. "Вы нашли меня. Хороший."
  
  Сэм пожал ему руку. "Где Дурин?"
  
  "Он едет. Во-первых, немного освежиться.
  
  Он провел их мимо прилавка с шашлыками из мяса и овощей, выставленного в другой, где подавали напитки, затем, не дожидаясь ожидания, сказал что-то по-арабски продавцу, который указал, что они должны сесть за стол с одной стороны. «Лучше сюда», - тихо сказал Закария. «На случай, если кто-то наблюдает. Прямо сейчас мы всего лишь несколько туристов, останавливающихся на кофе. Дурин беспокоится о том, что за ним следят ».
  
  Сэм небрежно огляделся. Похоже, никто не обращал на них ни малейшего внимания. «Зачем кому-то смотреть?»
  
  «Дурин считает, что не только Карл и Бранд заинтересованы в этом сбитом самолете. Он говорит мне, что были - как бы это сказать? - вопросы не такие уж пикантные.
  
  "Он сказал, кто?"
  
  "Нет. И он не был счастлив, что я поговорил с тобой после того, как он сказал мне ни с кем не разговаривать. Только когда я объяснил, что вы финансируете проект Карла и Бранда, он достаточно расслабился, чтобы согласиться на встречу с вами. Он должен быть здесь в любое время ».
  
  «Думаешь, он согласится отвезти нас туда, где в последний раз видел Бранда и Карла?» - спросил Сэм.
  
  «Не понимаю, почему бы и нет», - сказал он, когда кто-то поставил чашки кофе на стол перед ними. «Он говорит, что пытался отговорить Карла и Бранда от прогулки наедине. Он сомневается, что даже если они его и найдут, учитывая, сколько лет пролетел там этот самолет и какую погоду он выдержал ».
  
  Их крепкий кофе почти закончился, Закария кивнул в сторону открытой площади. «Вот он и сейчас».
  
  Сэм увидел высокого блондина примерно того же возраста, что и Закария, лет двадцати, курил сигарету на ходу. Он несколько раз оглянулся через плечо, словно в поисках хвоста. Когда он увидел Закарию, он, казалось, расслабился, сбавляя темп.
  
  Сэм заплатил за кофе, и все трое присоединились к нему.
  
  «Наконец-то», - сказал Дурин, когда Закария представился. Он уронил сигарету и растер ее ногой. «Может быть, мое воображение берет верх надо мной. Казалось, каждый человек, которого я видел, смотрел на меня ".
  
  «Я предупредил Фаргос, что вы беспокоитесь о преследовании».
  
  «Это правда», - сказал Дурин, еще раз оглядываясь вокруг. «Надеюсь, я ошибаюсь, но лучше быть осторожным».
  
  Сэм осмотрел место , откуда шел Дурин, его взгляд остановился на темноволосом мужчине в джеллабе с серыми полосками , который смотрел в их сторону, когда проходил мимо. Он встретился с другим мужчиной в похожей одежде, и оба продолжили путь, не оглядываясь назад. Хотя ни один из них не совершил ничего необычного, Сэма беспокоил случайный взгляд первого человека, а затем немедленное отсутствие интереса. «А что насчет этих двоих?» - спросил он Дурина.
  
  "Где?"
  
  «Рядом с киоском, где продают мятный чай». Сэм указал, но к тому времени, когда Дурин сфокусировался в нужном месте, оба мужчины потерялись в толпе.
  
  «Наверное, ничего. Я буду следить, - сказал Дурин. «Так зачем ты здесь?»
  
  «Закария сказал мне, что вы могли бы проводить нас до места происшествия?»
  
  «В Атласских горах нет ничего легкого. По крайней мере, я могу отвести вас туда, где я их видел в последний раз. Мне пришлось уйти рано. Моя сестра заболела, и я планировал быть с ней ».
  
  «Как вы думаете, сколько времени потребуется, чтобы добраться до того места, где, по мнению Бранда и Карла, мог быть самолет?» - спросил Сэм.
  
  «Один, может, два дня. Глубокое ущелье, по которому нужно перебраться, и крутая местность по другую сторону от него ».
  
  "А что насчет вертолета?" - спросила Реми.
  
  «Нет места для приземления. Поверьте мне. Мы рассмотрели все возможности. Лучше всего уехать как можно дальше, а затем пройти остаток пути пешком. Однако я должен вас предупредить. Это опасно. Множество бандитов бродят по верхней пустыне. Я не думаю, что это хорошая идея ...
  
  «Как скоро мы сможем уехать?» - спросил Сэм.
  
  «Первым делом с утра, если у вас есть машина с полным приводом. Ты можешь следовать за мной. Оказавшись там, я могу указать вам правильное направление. Кроме того, вы сами по себе. Если бы мне не пришлось возвращаться к сестре, я бы провел тебя полностью ».
  
  «Не беспокойся об этом. Мы заставим это работать ».
  
  "Хороший. Вы остановились в том же отеле, что и Бранд и Карл?
  
  "Мы."
  
  «Я встречу тебя там до восхода солнца». Он посмотрел на Закарию. "А ты?"
  
  "Я буду здесь."
  
  Дурин посмотрел на Сэма. «Вы понимаете, что погода ухудшается? Выстроилась серия штормов ».
  
  "Тем более, что причина". Сэм проверил прогноз погоды, когда они прилетали. Их единственное окно возможностей было завтра рано утром или поздно на следующий день, и он не собирался ждать. "Увидимся утром."
  
  После того, как он ушел, Закария сказал: «Я провожу тебя до ворот». Они двинулись в том направлении, пробираясь сквозь толпу. «Держите руки близко, миссис Фарго. Дамы, которые делают татуировки хной, иногда бывают агрессивными ».
  
  «Итак, мы узнали», - сказала она.
  
  Позади них послышался шум, кто-то крикнул, а затем громкий грохот. Они повернулись и увидели опрокинутую тележку, мелкие безделушки.и дешевые драгоценности, развалившиеся на землю, продавец, потрясая кулаком, кричал. Кто-то толкнул Реми, и она споткнулась.
  
  "Сэм! Мой кошелек!"
  
  Он оглянулся в тот момент, когда мужчина умчался с сумочкой Реми под мышкой.
  
  5
  
  S
  
  - Давай с Закарией, - крикнул Сэм, бросаясь за вором. Он протолкнулся через группу туристов, позирующих для фотографий с ручной обезьяной, а затем мимо прилавка, продающего свежий апельсиновый сок.
  
  Вор бросился в узкий переулок, перебивая всех, кто попадался ему на пути. Вскоре красочный базар и нетерпеливые продавцы, торгующие своими товарами, уступили место лабиринту темных дверных проемов и высоких стен, а шум переполненного рынка стихал вдали. Единственные звуки исходили от шагов вора и Сэма, эхом разносясь по улицам, похожим на туннели.
  
  Мужчина оглянулся, увидел, что Сэм набирает обороты, и ускорил шаг. Он выскочил за угол, перепрыгнув через деревянный ящик, набитый пустыми мешками из мешковины. Аллея повернула налево, и он вытащил пустой мусорный бак и повернул его Сэму, который находился в воздухе над ящиком. Сэм увернулся от банки, когда он приземлился, услышав, как она грохотала по переулку позади него. Когда он оглянулся, вора уже не было. Хотя он слышал звук бега, переулок был пуст. Вор мог уйти только в одном направлении, но не в любом количестве дверных проемов.
  
  Сэм остановился и прислушался, пытаясь услышать шаги, когда кто-то засмеялся из окна наверху. Он поднял глаза и увидел мальчика и девочку младшего школьного возраста, которые смотрели на него сверху вниз, их темные глаза светились любопытством и весельем. Один из них указал не на переулок, а на арочный дверной проем примерно в десяти футах от них. Сэм подошел к нему, и мальчик кивнул. Сэм кивнул в ответ.
  
  Тяжелая деревянная дверь висела на железных петлях, и когда он толкнул ее, она распахивалась не в дом, а в другой переулок. Вор, его грудь тяжело вздымалась от изнеможения, был ярдах в двадцати впереди, рылся в сумочке Реми, вытаскивал бумажник и открывал его. Узнавание поразило Сэма, когда он понял, что это был один из двух мужчин, которых он видел вслед за Дурином. Когда парень поднял глаза и увидел Сэма, он уронил кошелек, сохранил бумажник и снова взлетел.
  
  Сэм приблизился к нему, когда вор внезапно повернулся и швырнул бумажник в Сэма. Мужчина споткнулся, когда повернулся назад, и Сэм набросился на него, повалив его на землю. Они катились вместе, вор пытался освободиться. Сэм крепко держался, используя их инерцию, чтобы развернуть парня, пока Сэм не вернулся на вершину, смутно осознавая, что кто-то бежит к ним. Сэм ударил мужчину кулаком по лицу. Вор лежал неподвижно, его ошеломленное выражение лица переходило от Сэма к кому-то прямо за ними. Сэм схватил парня за плечи, откатываясь, как раз в тот момент, когда клуб рухнул, не попав в Сэма и ударившись о землю.
  
  Сэм оттолкнул вора в сторону, когда его напарник ударил Сэма по ребрам. Удар выбил дыхание из его легких. Сэм снова увидел, как мужчина снова приближается к нему. Он развернулся, пнул ногой ножницами, унося ноги парня из-под себя. Его нападавший упал на землю.
  
  Первый вор вскочил на колени, делая выпад. Сэм заметил блеск дугой ножа, летящего к нему. Он заблокировал удар. Вор снова замахнулся. Сэм поймал его за руку, схватил руку с ножом, вырвав оружие из его рук. Он с грохотом ударился о булыжник, когда Сэм замахнулся, ударив кулаком в глазницу мужчины.
  
  "Полиция!" - крикнул кто-то из ворот.
  
  Вор поднял напарника на ноги, оттаскивая прочь.
  
  Они мчались по переулку, и Сэм вскочил, собираясь броситься в погоню, когда увидел Реми и Закарию, проходящих через ворота.
  
  Никакой полиции. Тем не менее, их уловка сработала. Воры ушли.
  
  Реми взяла сумочку, затем бумажник.
  
  «Все там?» - спросил Сэм.
  
  "Кажется." Она посмотрела на Сэма, ее взгляд окинул его с головы до ног. "Ты в порядке?"
  
  "Отлично." Помимо синяков, которые могли образоваться на ребрах и коленях, его самой большой травмой были царапины на костяшках пальцев. «Если бы ты дал мне еще несколько секунд, я мог бы выиграть раунд».
  
  «Достаточно близко, Фарго. Или ты забыл, что у нас завтра ранний день? »
  
  «Хороший аргумент», - сказал он, глядя на улицу в том направлении, куда скрылись воры. Сегодняшние события казались слишком случайными. За Дурином следят, а затем отвлечение на рыночной площади за мгновение до того, как кошелек Реми был украден. Он осмотрел пятидюймовый складной нож, оставленный одним из воров. Острый, сбалансированный, качественный немецкий карбон. Не из тех, которых он ожидал увидеть у парочки марокканских уличных воров. И теперь, когда он подумал об этом, это была довольно продуманная и смертельная схема кражи кошелька.
  
  Только одна причина для всего этого, которую он мог придумать. Кто-то не хотел, чтобы они садились в тот самолет.
  
  6
  
  р
  
  Ольфе Вернер провел ножом по крышке винной бутылки и остановился, когда кто-то постучал в дверь. Он положил нож на стойку и положил руку на глок рядом с ним. Не имело значения, что он находился в своих личных апартаментах на четвертом этаже своего риада или что на каждом этаже ниже у него была вооруженная охрана на случай, если кто-нибудь нарушит безопасность первого этажа. В его бизнесе подготовка всегда была ключом к выживанию.
  
  «Входите», - крикнул он, поднимая пистолет и держа его рядом.
  
  Вошел Гир Стеллхорн с опухшим глазом и синяком. «Вы хотели знать, как только мы вернемся».
  
  «Я буду с тобой». Рольфе вернул пистолет к стойке и выглянул во внутренний дворик, где ждала Татьяна Петрова. Она либо не слышала стука, либо ей это было не интересно, ее внимание было сосредоточено исключительно на бесподобном свете ночных огней внизу. Обычно он взял бы эту встречу с Гиром в своем кабинете на втором этаже своего риада . Но он не собирался оставлять в одиночестве такого важного гостя, как Татьяна. Итак, он закончил открывать вино, налил два стакана и отнес один из них ей.
  
  «Прости меня, Татьяна», - сказал он, подходя.
  
  Легкий ветерок шевелил ее длинные каштановые волосы, которые скользили по спине ее красного платья с глубоким вырезом, ткань мерцала, когда она поворачивалась. Ее переливающиеся голубые глаза смотрели на него с легким любопытством.
  
  В тот момент ему пришло в голову, что он никогда не видел ее улыбки, что он приписал ее русскому воспитанию в строгой семье. Он поднес к ней стакан. «Неожиданное дело. Это не займет много времени ».
  
  Она взяла стакан. «Прекрасная погода и потрясающий городской пейзаж. Не торопитесь."
  
  Он выглянул, пытаясь увидеть это ее глазами. Из внутреннего дворика на четвертом этаже открывался вид на весь город, мягкий свет подчеркивал звезды наверху. Днем он предпочитал пейзаж, когда вдалеке виднелись заснеженные горы Атлас. Это, по крайней мере, напомнило ему его дома в Германии и Австрии - и куда он надеялся вернуться очень скоро, как только этот бизнес будет завершен.
  
  Он оставил ее и вернулся внутрь, оставив двери патио открытыми. Гир не двинулся с места. Как и Рольфе, Гир был немцем, хотя в данный момент он больше походил на местного марокканца, с его волнистыми темными волосами и длинным свободным сиденьем джеллаба в серые полоски .
  
  "Что с тобой случилось?" - спросил Рольфе, пристально взглянув на раны на лице мужчины.
  
  «Стычка с кем-то, кого встретил Дурин».
  
  - Значит, вы все-таки смогли последовать за ним. Что ты узнал? "
  
  «Похоже, он говорил правду. Закария с американской парой и планирует отвезти их в самолет ».
  
  Рольфе старался не проявлять эмоций. Как один из немногих ныне живущих людей, которые даже знали, что на самом деле было в этом плане, он не собирался позволять кому-то другому обладать тем, что, по его мнению, по праву принадлежало ему. Впервые он узнал о существовании самолета от своего отца, который узнал о нем от него. Фактически, отец Рольфе потратил большую часть своей взрослой жизни на его поиски, но в конце концов сдался, объявив его существование простой легендой. По правде говоря, человек был одержимохотой, позволив ей поглотить его разум и его состояние. Рольф не собирался этого допустить. Восстановив это состояние, он был гораздо осторожнее своего отца, вытаскивая щупальца и, да, преследуя несколько ложных зацепок, но никогда не позволял поискам захватить свою жизнь. Хотя Рольфе потратил гораздо больше, чем ожидал, он не собирался кончать, как его отец, сломленным и почти без гроша в кармане.
  
  Он взглянул в сторону внутреннего дворика, увидел, что Татьяна все еще поглощена видом, затем снова повернулся к Гиру. «Эта пара - вы думаете, они каким-то образом причастны к поиску этого самолета?»
  
  «Мы так подозреваем. К сожалению, мы не смогли подойти достаточно близко, чтобы услышать то, что они обсуждали, не обратив излишнего внимания ».
  
  «Видимо, вы подошли достаточно близко, чтобы встретиться с чьим-то кулаком», - сказал Рольфе.
  
  «Это был единственный способ узнать, кто они такие. Мы придумали уловку, чтобы украсть сумочку женщины, чтобы проверить ее документы ».
  
  "А что вы узнали?"
  
  «Эта женщина - Реми Фарго. Я слышал, как она позвала кого-то по имени Сэм. Мы предполагаем, что он ее муж ». Гир протянул сложенную бумагу.
  
  Рольф взял лист и прочитал два имени. «Что мы о них знаем?»
  
  «Мы еще не уверены. Мы только что вернулись.
  
  «Узнай и вернись ко мне».
  
  "Мы будем."
  
  Рольфе положил бумагу на стол рядом с пистолетом. "Что-нибудь еще?"
  
  "Еще нет. Мы узнаем больше завтра, когда встретимся с Дурином.
  
  «Позвони мне, как только ты это сделаешь».
  
  После ухода Гира Рольф вынес свой бокал на балкон, где его ждала Татьяна, повернувшись к нему спиной и глядя на город.
  
  Он остановился на мгновение, чтобы полюбоваться ею. В красных туфлях на шпильке от Christian Louboutin она была почти такого же роста, как и он. Красное шелковое платье мягко облегало ее гибкую фигуру. Она была восхитительна. "Как ваше вино?"
  
  Она повернулась к нему со спокойным выражением лица. «Прекрасно», - сказала она, подняв бокал для тоста. «К счастью».
  
  "Согласовано." Он коснулся края своего стакана ее.
  
  Она отпила глоток и снова обратила внимание на городской пейзаж. «Это очень яркое место. Что это?"
  
  «Рынок. Как-нибудь вечером, возможно, мы отважимся выбраться отсюда. На Медину стоит взглянуть ».
  
  «Если я здесь так долго». Она повернулась, прислонившись спиной к каменному парапету, и посмотрела на него. «Скажи мне, Рольф. Как вы думаете , что это самолет? Тот, который вы искали все это время? "
  
  Ее вопрос удивил его. "Почему ты спрашиваешь об этом?"
  
  «Потому что твой отец был так одержим этим. Иначе зачем бы тебе быть здесь из всех мест? "
  
  Его отец. Конечно. «А зачем ты здесь, Татьяна?»
  
  «Конечно, в гостях у одного из моих любимых немецких бизнесменов». Она покрутила красное вино в своем стакане, и выражение ее лица смягчилось. «Если я не ошибаюсь, вы как раз собирались убедить меня, почему я должен остаться здесь . . . »
  
  «Почему бы нам не обсудить этот вопрос за ужином?» - сказал он, проводя ее к уже накрытому столу во внутреннем дворике.
  
  Пару часов спустя, когда он проводил ее, он увидел, что записка Гира упала на пол. Должно быть, ветерок унес его со стола.
  
  Татьяна добралась до него раньше, чем он, наклонившись, чтобы поднять его. Она протянула ему. «Какое-то отношение к вашей импровизированной деловой встрече в начале нашего ужина?»
  
  «Очевидно, кто-то, кого тоже интересует самолет».
  
  - Тогда тебе лучше двигаться быстрее.
  
  «Я намерен», - ответил он, проводя ее к двери. После того, как она ушла, он посмотрел на написанные там имена.
  
  Сэм и Реми Фарго.
  
  Это будет не первый раз, когда кто-то исчезнет с лица земли после того, как встал у него на пути.
  
  7
  
  ЧАС
  
  Желание совершить в последнюю минуту поездку в Марракеш не входило в планы Татьяны, но она мало что могла сделать, как только узнала, что Рольф прибыл и был очень близок к тому, чтобы найти самолет. И так получилось, что она прилетела первым рейсом из России, чтобы встретиться с ним. Убедить его пригласить ее к себе на ужин было несложно. Не дать ему обнаружить ее интерес к самолету, пытаясь узнать то, что он знал? Это было проблемой.
  
  Этим вечером она пошла на рассчитанный риск, спросив о самолете, но, в конце концов, казалось, что это единственный способ получить информацию так быстро, как ей было нужно. Однако ее удивило то, что Рольф так легко отказался от этого, и она подумала, не сделал ли его чрезмерный интерес склонным к тем же ошибкам, которые совершил его отец. Для человека с таким количеством успешных криминальных предприятий Рольфе не показался ей настолько беспечным, чтобы оставить такую ​​записку на открытом воздухе, чтобы ее мог увидеть любой. С другой стороны, возможно, это было больше связано с ее участием в тщательном выстраивании отношений с ним в течение последних шести месяцев, чтобы следить за его охотой за пропавшей курьерской сумкой.
  
  «Его потеря, ее выигрыш», - подумала она, когда водитель Рольфе высадил ее. Она достала телефон и позвонила в тот момент, когда машина уехала.
  
  «Я вернулась в отель», - сказала она по-русски, проходя через вестибюль. «Думаю, я наткнулся на то, чего не должен был видеть. Два имени. Реми Фарго. Другое имя - Сэм, я предполагаю, что фамилия такая же. Я хочу узнать о них все как можно скорее ».
  
  «Должно быть, американская пара, с которой мы видели их встречу сегодня вечером, когда мы следовали за людьми Рольфе. Они украли сумочку женщины, без сомнения, чтобы узнать, кто она такая. Я начну с этого. Как прошел ужин? "
  
  "Безупречный. Хотя он знает, что я знаю о его интересе, я считаю, что это сработает в наших интересах ».
  
  «Вы дали ему знать, что знали о самолете?»
  
  «Я чувствовал, что это необходимо».
  
  «И он не казался подозрительным? Или даже подозреваете, что вы - другой покупатель, с которым связался Дурин Карс? »
  
  "Не в последнюю очередь." Она взглянула на три часа над стойкой регистрации отеля, каждый из которых показывал разное время для той части мира. Здесь, в Марракеше, было далеко за полночь. "Держи меня в курсе. У меня такое чувство, что мы можем доверять Дурину Карсу так же сильно, как и Рольфу. Нисколько."
  
  «В этом мы согласны», - сказал он и пожелал ей спокойной ночи.
  
  Она бросила телефон в сумочку и поднялась на лифте в свою комнату. В конце концов, подумала она, все это время на поиски окупится.
  
  8
  
  S
  
  Я и Реми уехали до рассвета следующего утра. Дождя не предвидели до позднего вечера, что вселяло в них некоторую надежду, что у них будет шанс найти братьев Хоффлер до того, как разразится буря. И хотя Сэм хотел верить, что Карл и Бранд просто отстают от графика и что все в порядке, между их безумным сообщением на голосовой почте и кражей кошелька Реми прошлой ночью, его инстинкт подсказывал ему, что в лучшем случае спасательная миссия, а в худшем случае - спасательная миссия. Как бы он ни надеялся на первое, он и Реми были готовы, задняя часть их полноприводной Toyota была заполнена альпинистским снаряжением и травматологическим комплектом, и они следовали за Дурином и Закарией на серебряном Nissan X-Trail Дурина.
  
  Поездка привела их через сельскую местность, где поля кактусов, казалось, расходились с горами Атлас вдалеке. В конце концов пустынный ландшафт уступил место холмистым предгорьям, которые превратились в скалистые пики и долины, прежде чем выровнялись в высокогорное пустынное плато. После нескольких часов в дороге Дурин притормозил, а затем остановился на дороге, которая шла параллельно крутому ущелью справа от них.
  
  Сэм остановился позади него. Он и Реми вышли, присоединившись к Дурину.и Закария на краю проезжей части. Дурин закурил сигарету, хотя ему потребовалось несколько попыток, когда ветер дул над плато. Он кивнул в сторону гор вдали. «Вот куда они пошли».
  
  Сэм взял бинокль, чтобы посмотреть, но с другой стороны ничего не увидел, кроме куста высокогорной пустыни. "Вы хотите немного сузить круг вопросов?"
  
  «Через ущелье. Видишь скалу, похожую на голову гигантского верблюда, на гребне хребта? Дурин подошел к нему, указывая. «Похоже, он балансирует на грани».
  
  Сэм увидел выступающий выступ скалы. Не совсем верблюжья голова. Больше похоже на сложенные дольки швейцарского сыра. "Понятно."
  
  «Вот о чем говорили мальчики. Что-то под названием Camel Rock. Именно туда они направлялись, когда я оставил их здесь ».
  
  Сэм скорректировал фокус, заметив, что она больше походила на голову верблюда, когда была расплывчатой. Он взглянул на Реми, которая искала его в свой бинокль. "Видеть это?"
  
  Она кивнула.
  
  Он взглянул на Закарию. «Наверное, нам стоит начать».
  
  Закария посмотрел на крутой обрыв, ведущий в долину внизу, и на более крутой подъем по другой стороне. «Это долгое падение. Вы уверены, что они пошли этим путем?
  
  "Джа." Дурин Карс сигаретой указал на возможный путь слева от них. «Серия крутых поворотов. Вы можете увидеть зигзаг тропы на этой стороне, ведущей вниз. Это путь, по которому пошли Карл и Бранд. Думаю, на то, чтобы добраться туда и обратно, потребуется полтора дня ».
  
  «Уверены, ты не хочешь поехать с нами?» - спросил Закария.
  
  «Если бы моей сестре было лучше, я бы стал». Он посмотрел на свои часы. «Мне действительно нужно идти. Удачи тебе."
  
  Когда Дурин уезжал, Сэм смотрел в бинокль по маршруту, по словам Дурина, по которому пошли братья. Тропа казалась опасной, местами крутые повороты с крутым спуском к ущелью внизу. Хотя бы несколько часов на дно. Подняться на другую сторону казалось не намного лучше, и он обратил свое внимание наотвесная скальная стена под так называемой Камел-скалой. Дурин был прав. Похоже, прямого пути к скале не было. Тропа, указанная Дурином, закончилась бы намного выше нее. Осталось много мест, где Бранд и Карл могли упасть.
  
  Его внимание привлекло движение возле валуна к западу от участка, когда он панорамировал местность. «Горный козел», - подумал он, пытаясь найти его снова, пока не заметил что-то красное на скале под ним. Регулируя фокус, он присмотрелся. «Разве один из племянников Альберта не был одет в красный пиджак на фотографии, которую он нам показал?»
  
  Закария закрыл глаза руками, пытаясь увидеть все сам. «Бранд был в красной куртке. Но если это его, то где они? »
  
  «Это, - сказал Сэм, - мы собираемся выяснить». Он изучил местность сверху вниз. «Чтобы эта куртка была там, мы, по крайней мере, знаем, что они перебрались на другую сторону».
  
  Реми огляделась. «Должен быть более быстрый путь через это ущелье, чем по той тропе».
  
  «Я на это надеюсь», - сказал он, проводя биноклем через дальнюю сторону. "Вон там." Он указал в противоположном направлении, чем указал Дурин. «Я думаю, если мы подойдем с востока, мы сможем спуститься по этой каменной стене и вдвое сократить время, необходимое для того, чтобы добраться до дна ущелья».
  
  "Начиная с чего?" - спросила Реми.
  
  «Примерно в полумиле отсюда. Видите эти два дерева под гребнем рядом с выступом в скале?
  
  Она повернула бинокль в том направлении. "Понятно."
  
  «Давай поедем, чтобы посмотреть поближе».
  
  -
  
  РАЙОН БЫЛ еще дальше от дороги. К деревьям был спуск на пятнадцать футов, где они могли бросить якорь. Легкий спуск оттуда на дно значительно сократит их путешествие. «Это сработает».
  
  «А что насчет того, когда мы перейдем на другую сторону?» - спросила Реми.
  
  Сэм указал. «Мы могли бы увеличить эту скалу до выступа, где находится куртка. Или близко к этому. Снизу идет довольно ровная вертикальная трещина ».
  
  «Думаешь, мы сможем добраться до уступа?» - спросила она, опуская бинокль.
  
  «Возможно, но мы не к этому стремимся». Он поднял очки, изучая линию трещины, ведущую вверх по утесу.
  
  Она еще раз взглянула, настраивая фокус. "Что тогда?"
  
  «Если мы преодолеем высоту уступа и войдем сверху, у нас будет лучший обзор».
  
  Закария стоял рядом с ними. «Что, если их там нет?» он спросил. «Может, они уже вернулись».
  
  Им оставалось только надеяться, но Сэм в этом сомневался. «Если так, то должны быть какие-то знаки - если мы сможем добраться туда до того, как начнется дождь. Посмотрим, сможем ли мы отследить их направление. Если они там, мы должны их найти ».
  
  «Хороший план», - подумал он, глядя на Закарию, который выглядел немного бледным, когда они натягивали ремни безопасности и пристегивали шлемы. «Ты уверен, что с тобой здесь все будет хорошо?»
  
  Закария кивнул, глядя на вещи, висящие на их ремнях. «Я больше беспокоюсь о тебе. Этот путь кажется опасным. И шторм надвигается намного быстрее, чем ожидалось ».
  
  «Если они ранены, - сказал Сэм, накидывая рюкзак на плечи, - нам нужно добраться до них как можно скорее».
  
  Закария с сомнением взглянул на отвесную каменную стену на другой стороне ущелья. «Как я узнаю, нужна ли мне медицинская помощь?»
  
  Хороший вопрос, поскольку они понятия не имели, будет ли у них сотовая связь на дне ущелья или на другой стороне. Эта сторона была схематичной, сила сигнала зависела от того, где они стояли. Реми также взял с собой спутниковый телефон, но они должны быть на открытом воздухе.Последнее, что они хотели сделать, когда время было критично, - это обнаружить, что у них нет возможности позвать на помощь.
  
  «Если, - сказал Сэм, подняв руки над головой, а затем скрестив их в крестик, - вы увидите, что кто-то из нас делает это, это означает, что нам нужна медицинская помощь или помощь, чтобы добраться до них».
  
  «А если вы их найдете, и они в порядке?»
  
  «Вы смотрите американский футбол?»
  
  "Тачдаун!" Глаза Закарии загорелись, когда он поднял обе руки над головой. Мгновение спустя выражение его лица стало серьезным. «Будем надеяться, что ты забьешь».
  
  Сэм бросил ему брелок, а Реми оставила ему свой лишний бинокль, прежде чем они двинулись в путь. Сухая красная земля осыпалась под их ногами, пока они обходили большие валуны к деревьям, где они закрепляли веревки. Незадолго до того, как они начали спуск, Сэм оглянулся на Закарию, а затем на горизонт, глядя на темные облака, собирающиеся вдали.
  
  Закария был прав. Буря приближалась быстро.
  
  9
  
  Т
  
  Порыв ветра заставил их веревки закружиться, ударив их о скалу, и они спустились даже дольше, чем предполагалось. Они достигли дна, оставив веревки на месте для возвращения. Укрытые от ветра, теперь, когда они были у основания оврага, они пробирались по разбросанным разбитым валунам и камням к руслу ручья.
  
  Вдалеке раздался гром, когда они подняли свои рюкзаки и пошли вдоль ручья, когда Сэм указал на край воды, где в том же направлении двигался след вафельных ботинок. «Кто-то был здесь недавно».
  
  «Мне было бы лучше, если бы было два набора вместо одного», - сказал Реми.
  
  Он посмотрел вверх на Камел-Рок, затем снова на место, где, по словам Дурина, они путешествовали. «Если бы они пошли по другой тропе, ведущей над выступом, где мы видели эту куртку, они могли бы даже не принадлежать одному из них».
  
  Он положил руку на задницу своего «Смит и Вессон» в кобуре, думая о панике в голосовой почте и упоминании о том, что кто-то стрелял в мальчиков. Единственный набор следов беспокоил Реми, потому что он видел, как она делала то же самое со своим Сигом.
  
  Наконец они достигли области под выступом. Сэм откинул голову назад, глядя на стену перед ними, прежде чем отойти назад, чтобы лучше рассмотреть. «Это выглядит выполнимым».
  
  «Это довольно высоко».
  
  Он улыбнулся ей, затем повернулся к стене. Трещина, идущая вертикально вверх по отвесной скале, варьировалась по размеру от ширины пальца до ширины, достаточной для того, чтобы в нее можно было ступить. Сэм взял на себя инициативу, установил кулачки и закрепил веревку, а Реми взялся за слабину снизу. Добраться до выступа, где они увидели куртку, потребовалось немного больше изящества. Трещины, по которым они поднимались, располагались под углом прямо от него.
  
  Когда они поднимались, начали падать первые жирные капли дождя. Чем выше они забирались, тем сильнее дул ветер. Дождь хлестал их по лицам, промокая сквозь перчатки без пальцев.
  
  Сэм поставил кулачок, потянув, чтобы убедиться, что он надежен, когда сдвиг ветра обрушился на них, ударив их о скалу. Реми, пытаясь подняться, потеряла сцепление с мокрой веревкой и поскользнулась. Ее сбруя вздрогнула, когда веревка натянулась, прервав ее падение. Он видел, как она болталась под ним, ветер кружил ее, как волчок.
  
  «Реми!»
  
  Над головами сверкнула молния, за которой через несколько секунд последовал раскат грома, когда над ними бушевала буря. Он старался не думать обо всех металлических кулачках, свисающих с их строп, превращающих их в человеческие громоотводы.
  
  Реми протянула руку и остановила ее вращение, схватив кулачок, застрявший в трещине.
  
  "Ты в порядке?" - крикнул он, едва слыша слова.
  
  Она кивнула, затем указала вверх.
  
  Как будто у них был выбор любого направления, но. Им пришлось подниматься гораздо медленнее, ветер и дождь превратили то, что должно было быть легким подъемом, в опасное. Сэм понял, что им придется укрыться. Единственным возможным местом быловыступ, на котором была найдена куртка Брэнда. Он посмотрел вниз и позвал Реми. "Выступ!"
  
  Они медленно подошли к нему. Сэм перелез через край, затем наклонился, схватил Реми за руку и помог ей подняться. Находясь в безопасности на твердой земле, они посмотрели на красную куртку, заметив ее необычный вид, когда ветер трепал нейлоновый материал.
  
  "Сэм!" - сказала она, крича, чтобы ее услышали. «Камни внутри».
  
  «Чтобы он не сдулся».
  
  Это означало, что кто-то завязал рукава, чтобы удерживать камни . . .
  
  Чувство облегчения охватило его, когда он посмотрел вверх, пытаясь увидеть, что было на скалах над ними. Конечно, это означало, что они были там. Был ли он ранен, прятался или и то, и другое, это определенно был знак, чтобы кто-то знал, где они находятся.
  
  Он обхватил руками рот и назвал их имена.
  
  В ответ они услышали только звук ветра, свистящего сквозь скалистые скалы над ними.
  
  «Если они будут рядом с вершиной, - сказал Сэм, - или в какой-нибудь расщелине, они не смогут слышать порывы ветра».
  
  Он поднял куртку, вывалил камни из рукавов, сунул в рюкзак и присоединился к Реми под выступом утеса. Он давал некоторую защиту, хотя и не очень, потому что ветер все еще дул. Они сбились в кучу, чтобы переждать самый страшный шторм. В какой-то момент Сэм проверил другую сторону, чтобы увидеть, как поживает Закария. Дождь забрызгал линзы бинокля, из-за чего было трудно видеть.
  
  "Он здесь?" - спросила Реми.
  
  "В машине."
  
  «По крайней мере, кому-то тепло и сухо».
  
  Он убрал бинокль, затем достал вяленую говядину и воду. К тому времени, как они закончили свою быструю еду, ветер и дождь утихли. Через полчаса солнце действительно прорвалось, хотя черные тучи все еще угрожали. «Давай поднимемся туда, пока сможем».
  
  Они достигли гребня и шли, пока не увидели голову верблюда. С другой стороны, это выглядело как одна сплошная скала. Однако по мере приближения он больше походил не на голову, а на нагромождение валунов и расщелин. Чистая тропа позади так называемой головы вела прямо к краю ущелья. Сэм посмотрел вниз и увидел, что скала выступает вперед, не позволяя им видеть выступ, на котором они только что укрылись. «Они не роняли куртку отсюда. Должно быть по другую сторону головы ».
  
  Реми смотрела на беспорядок, который им предстоит преодолеть. Мокрые камни были скользкими с острыми краями, и движение было бы медленным. «Возможно, нам придется пересмотреть наши планы на ужин к тому времени, когда мы выберем их отсюда».
  
  «Давай сначала их найдем».
  
  Наконец они достигли другой стороны, где несколько сосен стояли на страже между валунами. Сэм держался за одно из деревьев, вглядываясь в темную расщелину. Сверкнула молния, и в этот короткий миг он мельком увидел веревку, лежащую на земле примерно в двадцати футах ниже.
  
  10
  
  Т
  
  Когда Сэм указал на веревку, над ними загрохотал гром. "Там внизу!"
  
  Реми быстро взглянула, затем отступила, когда Сэм наклонился и крикнул: «Карл! Бренд! Вы нас слышите?"
  
  Он ждал.
  
  Только ветер и дождь. Он упал на живот для лучшего обзора. К сожалению, из-за угла он почти ничего не видел. Сэм привязал веревку к одному из деревьев и спустился в расщелину. «Карл! Бренд! »
  
  Один из мальчиков вышел в поле зрения, убрав мокрые волосы с лица и взглянув на Сэма. "Мистер. Фарго? Что ты здесь делаешь?"
  
  - Звонил твой дядя. Где твой брат? "
  
  Бранд вошел рядом с Карлом, промокший насквозь.
  
  «Кто-нибудь из вас ранен?» - спросил Сэм.
  
  Карл покачал головой. "У нас все в порядке. Холодно, мокро, голодно, но хорошо ».
  
  Он спустился вниз, обрадовавшись, что двое все еще были в ремнях, вспомнив, что их дядя сказал, что они были опытными альпинистами. Это упростило бы их возвращение. "Что здесь случилось?"
  
  «Мы не уверены», - сказал Бранд. «Мы были на гребне по дороге домой, когда кто-то начал стрелять в нас».
  
  «Вы видели, кто это был?»
  
  «Нет, - сказал он. «Мы вернулись сюда, чтобы сбежать. Единственное, что мы можем думать, это то, что кто бы это ни преследовал, он развязал нашу веревку, чтобы мы не могли выбраться. Хорошая новость в том, что мы нашли самолет ».
  
  "Где?"
  
  «За головой верблюда. Это немного похоже на спуск ».
  
  Сэм взглянул на Реми. «Посмотрим, сможешь ли ты позвонить их дяде. Я собираюсь взглянуть на этот самолет ».
  
  Пошел легкий дождь, когда он последовал за Карлом и Брандом по уступу, затем по скалам к самолету. Неудивительно, что самолет до сих пор не находили. Он рухнул за массивные камни, составлявшие основу головы верблюда. Левое крыло было оторвано. То, что осталось от фюзеляжа, было защищено выступом массивной скалы, под которой он находился. Между этим и кустом, который вырос вокруг него, он был хорошо замаскирован.
  
  Еще неизвестно, пережило ли что-нибудь, что осталось внутри, десятилетия непогоды. "Кто-нибудь из вас был в этом?"
  
  «Не дальше трюма», - сказал Бранд. «Мы использовали его для укрытия от дождя. Это не кажется очень стабильным ».
  
  В этом он был прав. Самолет заклинило под выступом, правое крыло, то, что от него осталось, упало в глубокую расщелину, при этом корпус самолета ненадежно расположился над тем же пространством, нос наклонился вниз.
  
  Сэм достал фонарик и направил внутрь. Карл подошел к нему, пока они смотрели в отверстие, где оторвался хвост. Местность возле двери была покрыта красной грязью, там, где Карл и Бранд укрылись от дождя. Кроме того, интерьер был на удивление сухим, защищенным от непогоды свесом. Толстый слойПол был покрыт красной пылью, испещренной отпечатками вафельных ботинок. «Эти твои?» - спросил Сэм, вспомнив следы у русла ручья.
  
  Карл покачал головой. «Они уже были там».
  
  Сэм проследовал по следу со своим фонарем. «Интересно, нашел ли он что-нибудь?»
  
  «Если так, - сказал Карл, - он что-то оставил». Он указал на что-то похожее на книгу, застрявшую между сиденьями пилота и второго пилота. «Мы хотели добраться до него, но не думали, что это безопасно».
  
  Сэм уперся ногой в самолет, надавив на него, думая, что даже если он упадет, он не уйдет далеко. Расщелина, в которой он был зажат, казалась слишком узкой. Тем не менее, неизвестно, что может случиться, поэтому он достал веревку Карла и Бранда, затем, смахнув дождь со своего лица, стал ждать Реми, спускавшегося с валунов.
  
  «Твой дядя с нетерпением ждет твоего возвращения», - сказала она, присоединившись к ним, присмотревшись к самолету. «Похоже, что в любую секунду все закончится».
  
  «Я не думаю, что это далеко уйдет. Он довольно тугой, не говоря уже о том, что кто-то там был. Сэм показал ей отпечатки ботинок. «Так же, как в овраге».
  
  «Если тебе интересно, мне от этого не становится легче», - сказала ему Реми, прикрепляя веревку к своей сбруи. Бранд и Карл с мускулистыми руками взяли длину. Реми стояла рядом с ними, руководя.
  
  Он пригнулся, затем вошел в самолет, проверяя свой вес, дождь стучал по фюзеляжу. Было ясно, что это конкретное судно использовалось для небольших грузовых перевозок, поскольку единственными сиденьями были пилоты и одно - позади кабины. Трюм был пуст, и наклон вниз был не слишком сильным, но мокрые туфли Сэма превращали пыль в скользкую грязь. Он медленно продвигался к носу, пока громкий скрежет не остановил его.
  
  «Осторожно, Фарго», - сказала Реми.
  
  "Всегда." Следы, которые он видел, не простирались намного дальше, чем он был сейчас - не зря, подумал он, глядя на пустое пространство, в котором когда-то находились стеклянный нос и отсутствующие окна кабины. Самолет может и не полностью влезть в эту расщелину, но он определенно справится. Сделав неуверенный шаг вперед, он направил свой фонарик на кабину и увидел тонкую книгу между креслами пилота и второго пилота.
  
  Он двинулся вперед. Корпус скрипнул. Внезапно весь самолет сместился носом вниз, отбросив Сэма о фюзеляж. Пролетев фонариком, он врезался в кабину, схватившись за сиденье. Его ноги провалились в пропавшее окно, под ним был только воздух.
  
  Реми выглядела готовой прыгнуть за ним. « Не двигайся».
  
  «Не планировал». Он обнял кресло пилота, веревка была натянута, когда самолет ускользнул дальше. Металл застонал и скривился о камни. Он схватил книгу и засунул ее за пояс. Дождь хлынул в отверстие, ручейки воды текли по полу, его ноги поскальзывались, когда они поднимали его. Самолет снова сдвинулся с места, металл заскрипел, царапая камни. Карл залез внутрь, схватил его за руку, а Сэм пролез остаток пути. Когда он оказался на твердой земле, они все повернулись, посмотрели в хвостовую часть самолета, но не увидели ничего, кроме черноты в кабине.
  
  «Живешь на грани, Фарго?» - спросила Реми.
  
  «Небольшое возбуждение полезно для бегущей строки».
  
  «А твой приз за то, что ты рискнул жизнью?»
  
  «Возможно, бортовой журнал». Не совсем та значимая находка, на которую он надеялся, услышав легенду о самолете, но, возможно, все же исторически достойную. Он сунул его в рюкзак, чтобы он оставался сухим. «Мы посмотрим на это в машине, как только выберемся отсюда».
  
  После того, как Бранд свернул веревку и перекинул ее через плечо, четверо взобрались по валунам на вершину гребня. Передышка в погоде подняла настроение Карлу и Бранду, особенно после того, как они узнали, что Закария ждет их.
  
  Бранд обыскал другую сторону ущелья, пытаясь его увидеть. «Как он узнал, где нас найти?»
  
  «Дурин показал нам дорогу», - сказал Сэм, сосредотачиваясь, пока не увидел Закарию, сидящего на переднем пассажирском сиденье «Тойоты». Закария, должно быть, наблюдал за ними, потому что он внезапно распахнул дверь, выскочил, с биноклем в руке, когда Сэм поднял обе руки вверх. Тачдаун.
  
  Не было ничего более радостного, чем успешные поисково-спасательные операции - даже для того, кто ждал на другой стороне. К сожалению, это возбуждение умерло при виде набухшего ручья в ущелье внизу. Обеспокоенный возможностью внезапных наводнений, Сэм поспешил их по гребню. К тому времени, когда они достигли дна ущелья, ручей увеличился в размере и увеличился вдвое, холодное течение тянуло их, когда они переходили. Они были почти на другой стороне, когда услышали громкий грохот, похожий на давку. В считанные секунды гигантская волна красновато-коричневой воды прокатилась по ущелью к ним.
  
  11
  
  А
  
  оглушительный рев становился все сильнее по мере приближения воды. Мчась к обрыву, где они оставили висеть веревки, Сэм и Реми первыми помогли мальчикам, отдав Брэнду рюкзак с бортовым журналом. Мальчики благополучно поднялись, он и Реми схватились за веревки, прикрепив свои собственные ремни безопасности, когда ударила вода. Волна унесла их ноги из-под них. Они схватились за веревки, пока поток рвался, брызги хлестали им по лицам. Сэм поднял глаза и увидел, как мальчики со страхом наблюдают за бурной водой. Наконец, он достиг вершины, затем начал отступать, позволяя им продолжить восхождение. Промокшие и измученные, они достигли вершины. Сэм и Карл собирали веревки, пока Реми и Бранд поднимались к «Тойоте». Мгновение спустя Реми вернулась. «Я не могу найти Закарию».
  
  «Его нет в машине?»
  
  "Нет. Брелок для ключей на сиденье рядом с биноклем, но его нет.
  
  Сэм осмотрел местность возле деревьев, гадая, не поскользнулся ли он каким-то образом в грязи и упал в ущелье. В этом районе ничего не было нарушено, и он вернулся в «Тойоту», чтобы осмотреться.около. Чего он не ожидал найти, так это окурка, наполовину уткнувшегося в грязь рядом с передним колесом.
  
  Он присел, заметив рядом отчетливый вафельный принт ботинка. «Насколько хорошо вы и ваш брат знаете Дурина Карса?»
  
  Карл посмотрел на Бранда. «Он твой друг, не так ли?»
  
  "Моя? Я думал, ты его знаешь.
  
  "Какие? Нет, я думал ...
  
  Они оба с недоумением повернулись к Сэму и Реми, и Бранд сказал: «Теперь, когда я думаю об этом, когда мы столкнулись с ним в баре, он вел себя так, как будто знал нас. Все, что он поднимал, было более открытыми вопросами ».
  
  - Ага, - кивнул Карл. «Расплывчатые вещи, которые казались законными. «Как все дома?» или «Помните тот урок, который мы проводили вместе?» Мы были теми, кто снабжал его всей информацией ».
  
  «Классическая мошенническая техника», - сказал Сэм. "Что его интересовал в самолете?"
  
  Карл пожал плечами. «Он просто предложил помочь нам его найти. Я даже не знаю, как он узнал ...
  
  «Он сказал, что читал ту статью о нашем документальном фильме, помнишь?»
  
  «Была статья. Он мог узнать так . . . » Карл посмотрел на Сэма. «Ты думаешь, это он развязал нашу веревку и оставил нас там?»
  
  «Сейчас трудно сказать. Но если бы мне пришлось делать ставки, это была бы беспроигрышная ставка ».
  
  «А что насчет Закарии?» - спросил Бранд. "Он не был причастен, не так ли?"
  
  Реми и Сэм обменялись взглядами, Реми сказала: «Похоже, он искренне беспокоился о тебе».
  
  «Я согласен», - сказал Сэм, доставая телефон. Он пытался позвонить. Когда телефон Закарии перешел на голосовую почту, Сэм написал « Где ты?» Он ждал ответа несколько секунд. Когда его не было, он сунул телефон в карман. « Давай закончим загружать снаряжение, а затем осмотримся».
  
  Как он и подозревал, следы Закарии скользили по грязи. от ущелья к двум другим следам и следам от шин, которые не совпадали с дорожками Тойоты.
  
  «Он определенно ушел с кем-то», - сказал им Сэм, когда наконец пришло ответное сообщение.
  
  Почти готово. У тебя есть курьерская сумка?
  
  «Не тот ответ, которого я ожидал». Он показал им текст с вопросом: «Кто-нибудь когда-нибудь упоминал что-нибудь о курьерской сумке кому-нибудь из вас?»
  
  Карл покачал головой.
  
  «Какая курьерская сумка?» - спросил Бранд.
  
  «В точности то, о чем я думал», - сказал Сэм, когда Реми указала на что-то вдалеке.
  
  «Это должно быть Закария», - сказала она, протягивая ему бинокль.
  
  Он сосредоточился и увидел, как к ним мчится серебряный «Ниссан» Дурина Карса. Кто-то встал, высунул голову и плечи из люка машины, а затем поднял автомат.
  
  Сэм схватил Реми за руку, потянув ее за «Тойоту». "Спускаться!" - крикнул он Карлу и Бранду. Мимо них просвистела пуля, ударившись о землю поблизости.
  
  Еще два выстрела попали в «Тойоту».
  
  Сэм и Реми сидели за одним рулем, Карл и Бранд - за другим. Сэм нарисовал свой «Смит и Вессон».
  
  Реми обнажила свой Зиг. «Заставляет меня задуматься, что в той курьерской сумке, которую мы якобы нашли».
  
  «Меня больше интересует план выбраться отсюда».
  
  Еще один выстрел сопровождался свистом воздуха из переднего колеса. «Вот и все, что я уехал», - подумал Сэм. Он снова посмотрел на деревья. Единственный выход из них - в ущелье. Если бы они смогли добраться до выступов скал внизу, у них был бы шанс найти укрытие. «Надеюсь, ты готов к следующему походу?»
  
  «Я думал, ты никогда не спросишь».
  
  "После тебя."
  
  Реми поползла к оврагу, стараясь держать «Тойоту» между собой и приближающимся автомобилем.
  
  - Бренд, Карл, - крикнул Сэм. «Следуй за Реми». Они бросились за ней. Он последовал. Через несколько секунд он услышал звук «ниссана», грохочущего по грубой, грязной земле. Сэм быстро осмотрел выступ, заметив пару валунов, торчащих из влажных зарослей, которые казались достаточно большими, чтобы обеспечить укрытие. Он указал. Реми кивнул, увлекая мальчиков за большой из камней, и пригнулся к ним. Он нырнул за другим.
  
  "Где они?" - спросил человек на вершине хребта.
  
  «Они должны были вернуться назад».
  
  Сэм приставил пистолет к правой стороне валуна, наклонившись достаточно далеко, чтобы видеть сквозь заросли вокруг него. Двое мужчин, оба с шарфами на носах и ртах, стояли на гребне с винтовками наготове.
  
  На них были традиционные джеллаба , и он вспомнил предупреждение Дурина о местных бандитах в этом районе. Если одним из мужчин был Дурин, он переоделся.
  
  "Выходи!" - позвал более высокий из двух. «Мы не причиним тебе вреда!» Местные бандиты очень хорошо владели английским языком.
  
  «Следы», - сказал другой, не сводя глаз с прицела, следя за следами Реми по грязи стволом своего длинного ружья. Он поднял винтовку и прицелился в скалу, где прятались Реми и мальчики.
  
  Сэм выстрелил.
  
  Выстрел человека стал безумным, когда он споткнулся, затем упал, винтовка вылетела из его рук. Второй мужчина отпрыгнул из виду. «Не стреляйте!» - крикнул он. «Он не должен был стрелять. Это была ошибка."
  
  «Как те выстрелы, которые вы сделали в нас?»
  
  «Просто предупреждение».
  
  - Некоторое предупреждение, - пробормотала Реми.
  
  "Что вы хотите?" - крикнул Сэм.
  
  «Не стреляй, или я причиню вред твоему другу!»
  
  Сэм держал пистолет нацеленным в том же направлении, стараясь услышать, что там происходит. Мгновение спустя он увидел, как кто-то поднимается по гребню. Признание ударило, и он отпустил спусковой крючок. Закария с окровавленным лицом и кляпом вокруг рта стал теперь живым щитом для его похитителя. - Я слушаю, - крикнул Сэм.
  
  «Принеси мне курьерскую сумку, и я отпущу твоего друга. Если ты позвонишь в полицию, я убью его, а потом пойду за тобой ».
  
  «Какая курьерская сумка?»
  
  Но мужчина оттащил Закарию обратно. Мгновение спустя они услышали рев двигателя, когда машина тронулась.
  
  Реми посмотрела на Сэма. «Они являются нет, не так ли?»
  
  «Подожди здесь, и я узнаю».
  
  Он поднялся на холм, держась низко, с пистолетом наготове. Мертвый парень валялся лицом вниз в грязи на склоне холма, его рука была протянута, а прямо за ней - винтовка. Сэм протянул руку и схватил его за ствол. «Реми!» Он сдвинул его задницей вперед к ней.
  
  Она подняла его, накрыв вершину холма, пока он шел к гребню.
  
  Он нырнул за кустарник. Машины не было. Он заглянул в «Тойоту», затем все вокруг. "Прозрачный!" - крикнул он, возвращаясь в ущелье, пробираясь к телу, когда Реми, Карл и Бранд поднимались к нему на холм.
  
  Первое, что заметил Сэм, было то, что на мертвом человеке были походные ботинки с тем же рисунком вафель, что и на отпечатках, которые они видели в самолете. Когда он перевернул его и снял грязную маску с лица, он совсем не удивился. Это был предполагаемый друг Карла и Бранда, Дурин Карс.
  
  Реми посмотрела на тело. «Было бы неплохо узнать, что здесь происходит на самом деле».
  
  «И что знал Закария». Он порылся в карманах мужчины, нашел его удостоверение личности и сфотографировал его на мобильный телефон. Не найдя ничего интересного, они снова поднялись на холм к своей Toyota - испущенная шина. По крайней мере, ключи были в замке зажигания. «Разве AAA не звонит за границу?»
  
  «Извини, Фарго. Я думаю, что мы здесь сами по себе ».
  
  Сэм поменял шину, а Реми стояла на страже. Карл и Бранд были слишком потрясены, чтобы делать что-то большее, чем просто смотреть.
  
  Она взглянула на Сэма, прежде чем снова взглянуть на горизонт. «Мы не должны были оставлять Закарию здесь».
  
  «Не то чтобы у нас был большой выбор».
  
  «Это наша вина», - сказал Бранд.
  
  «Нет», - ответил Сэм. «Это вина Дурина Карса. Вы не могли знать, что он играет с вами ».
  
  «Думаешь, это может быть бортовой журнал, который они ищут?» - спросил Бранд.
  
  "Тяжело сказать. Мы определенно должны взглянуть на это получше ». Он закончил затягивать гайки, перебирая все, что сказал им Закария. Он в последний раз повернул последнюю гайку и встал. «Меня что-то беспокоит во всем этом».
  
  "Что это такое?" - спросила Реми.
  
  «Если эта курьерская сумка была в том самолете, когда Дурин отправился на место крушения, можно с уверенностью сказать, что он ее взял».
  
  «Что не имеет смысла, - сказала Реми.
  
  Карл добавил: «Если у него уже была курьерская сумка, зачем нам так долго идти сюда?»
  
  "Точно." Сэм в последний раз огляделся, чтобы убедиться, что они ничего не оставили, затем закрыл заднюю дверь. «Я могу придумать только одну причину. Для начала подстава. Он уже был в самолете, нашел эту курьерскую сумку, не хотел, чтобы вы или Закария знали, что она у него, и решил использовать вас как средство для достижения цели.
  
  «К несчастью для него, - сказал Реми, - план провалился».
  
  12
  
  грамм
  
  Одной рукой он держал пленника, когда он пнул дверь и затащил Закарию за руку. Мужчина что-то пробормотал сквозь кляп вокруг рта. Как бы то ни было, Гира это не интересовало. Он затащил его наверх, затем запер в офисе. Когда он вернулся, он начал обдумывать то, что собирался сказать боссу. Для человека, которому нравился внешний вид, поскольку он лишь наполовину интересовался местонахождением этого самолета и курьерской сумкой, которая должна была на нем находиться, Рольф Вернер определенно занимался микроменеджментом.
  
  Это означало, что если он не позвонит ему сразу, у парня, скорее всего, случится сердечный приступ. Но прежде чем он успел придумать хорошую историю, вошел Рольф. Как обычно, он был одет в шелковый костюм - сегодня серый - его единственной уступкой жаре был открытый воротник белоснежной рубашки. «Я ожидал звонка раньше, - сказал Рольф.
  
  «Мешка там не было».
  
  На виске Рольфе пульсировала вена, а ноздри слегка раздувались. Прошло несколько секунд тишины, прежде чем он заговорил. "Где это находится?"
  
  "Я не уверен."
  
  «Что значит« не уверен »?»
  
  «Мы приехали туда, когда американцы вернулись со сбитого самолета. У них его не было с собой. Дурин подумал, что, может быть, они уже были в самолете. В этом есть смысл, поскольку они вернулись гораздо раньше, чем следовало. По крайней мере, согласно тому, что мне сказал Дурин.
  
  "Где он?"
  
  Гир отвел взгляд и встретился взглядом с Рольфе. "Мертвый."
  
  "Как?"
  
  «Американец убил его».
  
  «Фарго убил Дурина?»
  
  «Честно говоря, Дурин пытался убить их первым».
  
  Губы Рольфе сжались, пока он обрабатывал информацию. "Ты дурак. Дурин подставил нас. У Фарго не могло быть сумки. Они прилетели накануне ночью. Когда бы у них было время выбраться отсюда? »
  
  Гир почти боялся спросить очевидное. "Тогда у кого это есть?"
  
  «Дурин, ты идиот. Что представляет собой большую проблему, поскольку он мертв ». Рольфе пристально посмотрел на него. «Ты тот, кто с ним справился. Тебе не кажется странным, что он раньше не водил тебя в самолет? Почему он позволил Фаргосам отправиться на поиски этих двух братьев, не будучи там сам? Особенно когда он знал, насколько ценна эта сумка для нас? »
  
  Гир пожал плечами. "Я не знаю."
  
  «У него это уже было».
  
  «Он не мог», - сказал Гир. «Он должен был навестить свою сестру. Она была больна или что-то в этом роде.
  
  "И как долго его не было?"
  
  «Пару дней . . . » Гир чувствовал тепло его лицевой стороной вверх на кажущуюся осознание того, что Durin уже играл с ним.
  
  "Где он живет?" - потребовал ответа Рольф.
  
  "Я не знаю."
  
  Рольф вытащил пистолет и направил его на Гира. «Тогда ты для меня совершенно бесполезен. Не так ли? »
  
  Его глаза расширились. «Я… я . . . Может, Закария знает, где это. Я привел его сюда ».
  
  Рольфе в ожидании опустил пистолет.
  
  «Дурин взял в заложники их друга Закарию. - Он у меня наверху, - сказал Гир. «Дурин обвинил его в том, что он пошел к самолету и забрал сумку, но Захария сказал мне, что у него ее нет. И Фаргос тоже. Осознав, что все это стало доказательством того, что Дурин разыграл их для дураков, он добавил: «Тем не менее, я сказал Фаргосам, если они хотят снова увидеть Закарию, принесите нам курьерскую сумку».
  
  «Подожди здесь», - сказал Рольфе. Он поднялся по лестнице. Гир услышал, как трясутся стены от того, что там делал Рольф. Гир беспокоился о безопасности всех, кто встанет у него на пути, - включая его самого, - подумал он, увидев выражение глаз Рольфе, когда тот с пистолетом в руке устремился вниз по лестнице.
  
  «Это твоя вина», - сказал Рольф и выстрелил ему в бедро, и выстрел эхом разнесся по комнате.
  
  Он упал на пол, кричал, в ушах звенело.
  
  Рольф прищурился. «Если бы ты не был моим племянником, я бы тебя убил. Я все еще могу. Он подошел к двери и открыл ее. «Когда твой заложник придет в сознание, посмотри, сможешь ли ты получить от него адрес Дурина. Если нет, то тебе лучше надеяться, что Фарго найдут эту курьерскую сумку и принесут ее тебе.
  
  13
  
  W
  
  Пока Сэм вел машину, Реми читала им бортовой журнал, в конце которого говорилось: «Касабланка, девятнадцать сорок шестого января. Нет груза. Очень странно . . . »
  
  Сэм посмотрел в зеркало заднего вида, затем взглянул на Реми. "Что такое?"
  
  «Это были последние записи. Разве через полгода после этого самолет не упал? Или я неправильно понял? »
  
  «Ты прав, - сказал Карл. «По крайней мере, так мы это слышали».
  
  «Тогда почему нет входа?» спросила она.
  
  "Хороший вопрос. Карл и Бранд могут взять книгу и поговорить об этом с Сельмой, - сказал Сэм, когда зазвонил его телефон.
  
  Сэм ответил на звонок Рубен Хейвуд, куратор оперативного управления ЦРУ. Они встретились после того, как Сэм был завербован DARPA и посетил тренировочный центр ЦРУ Кэмп Перри во время секретной оперативной школы.
  
  Эти двое сошлись во мнении за шесть недель интенсивных тренировок по оружию, боевым навыкам и навыкам выживания. С тех пор они были верными друзьями, не говоря уже о том, что Руби был самым близким из них.консьерж международных правоохранительных органов. "Где ты сейчас?" - спросил Руби.
  
  «Возвращение в Марракеш», - ответил Сэм. «Мы направляемся в отель, где ждут дядя Карла и Бранда. Они здесь с нами. Кстати, по громкой связи.
  
  "Хорошо. Я свяжусь с одним из моих знакомых и начну тихое расследование убийства. Если нам повезет, мы найдем что-то на заднем плане у мертвого парня, что поможет найти похитителей. Есть ли поблизости у Закарии семья? »
  
  Сэм взглянул на братьев в зеркало заднего вида.
  
  «Двоюродный брат», - сказал Бранд. «Лина».
  
  "Вы уловили это?" - спросил Сэм.
  
  «Понятно», - сказал Руб. «А как насчет разговора с ней утром? Посмотрим, знает ли она что-нибудь, что поможет?
  
  «Мы сделаем это».
  
  «А пока постарайся немного поспать. Я дам тебе знать, как только что-нибудь услышу.
  
  «Точно так же», - сказал Сэм.
  
  -
  
  На следующее утро Сэм, Реми, Карл и Бранд поехали прямо в риад, где Закария остановился со своим кузеном. Они вышли из машины. Карл смотрел на стены трехэтажного дома цвета лососевого цвета. Он повернулся к Сэму. «Что мы должны сказать? Лина поймет, что что-то не так, как только поймет, что его нет с нами.
  
  Если кузину Закарии охватило беспокойство, скорее всего, она была бы слишком эмоциональна, чтобы дать им необходимую информацию. «Давайте не торопимся. Посмотри, что она знает.
  
  Они подошли к синей двери в форме замочной скважины, и Сэм постучал.
  
  Человек, открывший дверь, говорил только по-арабски, но он узнал Карла и Бранда и отошел в сторону, чтобы впустить их. Как и многие величественные дома в этом районе, резиденция была построена вокруг широкого внутреннего двора, вымощенного синей и белой плиткой в ​​красивом мозаичном узоре и в тени пальм. В его центре бурлил фонтан. Открытый аркадный зал окружал двор, каждая арка обрамляла дверь или окно, ведущие в дом.
  
  Сэм поблагодарил его, затем сказал: «Лина дома? Нам нужно с ней поговорить.
  
  Реми повторил свой вопрос по-французски.
  
  Он ответил что-то неразборчиво, затем слегка поднял руку, как бы предлагая им подождать. Через несколько мгновений вошла Лина. На голову ниже Реми она была в белом сефсари . Конечно же, когда она увидела Карла и Бранда, она посмотрела в сторону входа, ища своего кузена, и ее улыбка исчезла, когда она его не увидела. «Закарии нет с тобой?»
  
  «Нет, - сказал Сэм. "Вы что-нибудь о нем слышали?"
  
  "Вчера. Незадолго до того, как он отправился с мистером Карсом в эту экспедицию. Он сказал мне, что они будут дома сегодня. Ее взгляд упал на Карла и Бранда. «Закария очень волновался за вас обоих. Тогда ты в порядке?
  
  Они кивнули, и Бранд ответил: «Да».
  
  Сэм вошел прежде, чем кто-либо из них успел сказать хоть слово. «Вы знаете что-нибудь о том, над чем Дурин и Закария работали вместе?»
  
  Она взглянула на братьев Хоффлер, затем снова на Сэма. «Только то, что сказал мне Закария. Этот Дурин был их другом. Полагаю, он помогал им искать старый самолет времен Второй мировой войны. Закария пару раз приглашал Дурина остаться здесь, потому что были времена, когда ему приходилось уезжать очень рано утром - чтобы увидеть свою сестру, - и оставаться здесь было намного удобнее . . . » Она посмотрела на каждого из них по очереди, прежде чем снова сосредоточиться на Сэме. «Я не понимаю. В чем дело?"
  
  «Кто-нибудь из них упоминал что-нибудь о сумке-почтальоне? Или курьерскую сумку? »
  
  "Нет. Почему?"
  
  Тогда он понял, что невозможно избежать правды или уменьшить шок. Нет, если они хотели разобраться в этом. «Дурин Карс мертв, а Закария похищен».
  
  Ее лицо побледнело, и ее рука потянулась к горлу. "Я… я думаю, мне нужно сесть". Она села на скамейку возле фонтана, немного взяв себя в руки. "Полиция? Вы им звонили?
  
  «Не официально».
  
  «Я не понимаю».
  
  Сэм рассказал о роли Дурина и предупреждении не звонить в полицию.
  
  "Спасибо. Не то чтобы наша полиция не заслуживала доверия. Но что, если похитители узнают? Они могут убить его, если их пересекут.
  
  «Точно наши мысли».
  
  «Я могу чем-то помочь?»
  
  «Вы не возражаете, если я загляну в комнату Закарии? А Дурин, когда он останавливался здесь?
  
  "Пожалуйста." Она повернулась к двери, через которую прошла. "Кадин?"
  
  Человек, впустивший их, вышел из тени одной из арок. Она заговорила с ним по-арабски, и он кивнул, показывая, что Сэм должен следовать за ней.
  
  Комната Закарии находилась на третьем этаже. Смотреть было не на что. Кровать, столик и шкаф. Чтобы обыскать комнату, потребовалось меньше пяти минут, и ничего не поделаешь. Комната Дурина была такой же. Сэм вернулся во двор, где Реми и остальные сидели у фонтана.
  
  Реми улыбнулась ему. "Что-нибудь?"
  
  "К сожалению нет." Тогда ему пришло в голову, что если бы Дурин обманул Бранда и Карла, он, вероятно, сделал бы то же самое с Закарией, идаже Лина. «Я не думаю, что вы что-нибудь знаете о Дурине Карсе?» - спросил он ее.
  
  Она взглянула на братьев Хоффлер. «Ничего, кроме того, что он приезжал несколько раз после того, как он и мой двоюродный брат начали работать вместе». Она болезненно улыбнулась. «Я не должен плохо говорить о мертвых. Он всегда был вежлив, но в нем было что-то, что меня не интересовало ».
  
  "Такие как?"
  
  «Единственное, что я общался с ним, пока он останавливался здесь, - это когда присутствовал Закария. Но мне он всегда казался слишком скрытным. Особенно после того, как Карл и Бранд подумали, что они, возможно, нашли место, где этот самолет мог разбиться. Закария сказал мне, что Дурин спорил с ними по этому поводу ».
  
  Это было новостью для Сэма, и он повернулся к мальчикам. "Какой аргумент?"
  
  Карл сказал: «Насчет выхода на самолет. Мы хотели уехать на следующий же день, но он хотел уехать после того, как навестил свою сестру ».
  
  Бранд кивнул. «Именно тогда он сказал нам, что она умирает от рака. Ему просто понадобилась пара дней, чтобы поехать к ней, поэтому мы пообещали подождать ».
  
  «Дурин был с вами, когда вы думали, что узнали местонахождение самолета?» - спросил Сэм.
  
  «Да», - сказал Бранд. «Вернее, местонахождение Камел-Рока. Итак, после этой большой поездки с чувством вины из-за того, что мы ждали его, когда мы все-таки выбрались отсюда, он внезапно объявляет, что не может перейти ущелье. Он должен вернуться к своей сестре ».
  
  «Это, - сказала Лина, - тоже сказала мне Закария». Она уставилась на фонтан, устало вздохнув. «Боюсь, это все, что я могу вам рассказать о нем. Возможно, Кадин что-то знает. Она назвала его имя, и он снова вышел из галереи позади нее. Она задала ему несколько вопросов, выслушала его ответы и перевела. «В последний день, когда он видел г-на Карса, он только что вернулся из двухдневной поездки навестить свою сестру. Как обычно, он держал рюкзак, но на этот раз, когда Кадин предложил отнести его за него, он отказался ».
  
  Она посмотрела на Кадина, который продолжил свой рассказ, прежде чем снова повернуться к ним. «Вообще-то, - сказала она, - мистер Лорд. Карс очень защищал. Он поднялся в свою комнату, собрал то, что оставил здесь, и ушел. Однако Кадин заметил одну вещь: ботинки г-на Карса были покрыты красной пылью, такой же, как он видел на их ботинках после того, как он, Карл и Бранд вернулись из поездки в горы после того, как впервые обнаружили местонахождение Камел-Рок. . »
  
  «Это определенно соответствует временной шкале», - подумал Сэм, когда Реми спросил: «Кто-нибудь из вас когда-нибудь встречал его сестру?»
  
  «Нет», - сказала Лина.
  
  Карл покачал головой. «Оглядываясь назад, это так очевидно. Мы впервые услышали о ней только после того, как он попытался уговорить нас отложить поход на Камел-Рок.
  
  «А где он живет?» - спросил Сэм у Лины. "Вы или Кадин знаете?"
  
  Она спросила Кадина, который покачал головой. "Нет."
  
  Больше нечего было узнать, они поблагодарили ее и Кадина и уехали, отвезя Карла и Бранда обратно в отель. В тот момент, когда Сэм их выронил, он получил сообщение от Руба: « Имейте удостоверение личности в вашем генеральном директорате».
  
  14
  
  D
  
  ГРАММ?" - спросила Реми, когда Сэм показал ей текст.
  
  «Мертвый парень», - сказал Сэм.
  
  «Совершенно совершенно секретный код».
  
  «Выполняет свою работу». Он съехал на обочину и позвал Рубе. "Что у тебя есть?" - спросил он, держа телефон так, чтобы они с Реми могли слушать.
  
  «Дурин Карс - его настоящее имя. Определенно есть рекорд. Верите или нет, похититель драгоценностей.
  
  «Вор драгоценностей?» - повторил Сэм.
  
  «Часть международного ринга. По крайней мере, согласно досье ФБР на этого парня. Его подозревают в ряде ограблений в Европе и США »
  
  «Думаю, ты сможешь очистить его ордера».
  
  «Что ты нашел на своем конце?»
  
  Сэм рассказал ему то, что они узнали от кузена Закарии. «Я предполагаю, что то, что было в этом рюкзаке, - это то, что мы ищем».
  
  «Ты думаешь, он был у него все время?» - спросил Руби.
  
  «Похоже на то».
  
  «Но зачем идти за тобой?»
  
  «Несомненно, наше безвременное прибытие», - ответил Сэм. «Если я должен был догадаться, Закария и братья Хоффлер были не единственными, с кем он обманулся. Он надеялся использовать нас, чтобы отвлечься ».
  
  «Довольно смело».
  
  «Если подумать, - сказал Сэм, - что он должен был потерять?»
  
  «Его жизнь», - ответила Реми.
  
  «А как насчет оружия, которое он использовал?» - спросил Сэм. «Вы получите что-нибудь обратно на тот серийный номер, который я вам отправил?»
  
  «Я подошел к этому дальше. Украдено из Франкфурта за несколько дней до крупного ограбления в том же районе. Та же группа подозревалась в ряде других ограблений по всей Европе ».
  
  «У вас есть адрес этого парня?»
  
  "Два. Один в Германии. Локально мы показываем адрес в Марракеше ». Он прочитал им это. «По состоянию на три месяца назад».
  
  «Это довольно недавно».
  
  «Смотри, Сэм. Вы не должны в этом участвовать. Слишком опасно."
  
  Реми приподняла брови. «Ты понимаешь, с кем говоришь, Руби?»
  
  - Да, - сказал Руби смиренным голосом. «Просто надеюсь, что он может хоть раз послушать».
  
  «Цени твое беспокойство, старый друг», - сказал Сэм, заводя машину и переезжая, выезжая на пробку. «Но Закарию похитили в мои часы. И если вам не удастся каким-то чудом вызвать спасательную команду в следующие десять часов, не пройдя через всю бюрократию, самое меньшее, что мы можем сделать, - это проверить этот адрес ».
  
  "Просто будь осторожен."
  
  «Подойдет», - сказал он, отключив звонок. Он взглянул на Реми. "Ты согласен с этим?"
  
  «Я проверю свой календарь и посмотрю, не запланированы ли у меня что-нибудь более важное». Она взяла телефон и что-то набрала на экране.
  
  Он оглянулся и увидел, что она действительно вводит адрес на карту. «Удастся ли перенести маникюр?»
  
  "Очень забавно. На следующем перекрестке поверните направо ».
  
  -
  
  Дурин Карс жил в четырехэтажном жилом комплексе примерно в двадцати минутах езды к югу от отеля. Типично для зданий той эпохи, единственные окна, выходящие наружу, были высокими, чтобы пропускать ветерок, и узкими, чтобы защитить от солнца пустыни. Другими словами, шансов взломать снаружи не было. Сэм дважды проезжал мимо адреса, проверяя окрестности, прежде чем припарковаться на улице. Они вошли через кованые ворота, которые вели в довольно большой двор в центре комплекса, где дети играли под бдительными глазами своих матерей. Дверь каждой квартиры выходила во двор, на верхние этажи можно попасть по двум закрытым лестницам в противоположных углах. Сэм и Реми улыбнулись женщинам, затем поднялись по ближайшему лестничному пролету на второй этаж, обходя балкон, пока не добрались до квартиры Дурина.
  
  Сэм постучал в дверь, не ожидая, что кто-нибудь ответит, больше для того, чтобы определить, какой замок был установлен и сработала ли сигнализация. Не было. «Пойдем», - сказал он, обращая внимание на остальную часть комплекса, когда они с Реми шли к лестнице. Невозможно попасть в эту квартиру незамеченным. По крайней мере, днем.
  
  «Видите то, что вам нужно было увидеть?»
  
  "Так далеко."
  
  "А также?"
  
  Он улыбнулся ей. "Свидание. Платье в черном ».
  
  Реми взяла ее под руку, пока они спускались по лестнице. «Я люблю свидания».
  
  15
  
  S
  
  Ам и Реми вернулись в жилой комплекс Дурина после десяти вечера, припарковавшись достаточно далеко, чтобы их не заметили, но достаточно близко, чтобы понаблюдать и понять, кто приходил и уходил из здания. На этот раз за рулем вела Реми, поскольку она должна была наблюдать за тем, как Сэм вломился. Оба были вооружены пистолетами. Они планировали общаться с помощью наушников Bluetooth и своих телефонов.
  
  Найти квартиру Карса было несложно. Не освещались только два щелевидных окна. По мере того, как ночь шла, окружающие огни гасли один за другим, пока не осталось только несколько отставших, двое на первом этаже и один на третьем. Наконец, после полуночи, все было темно. Сэм подождал еще двадцать минут, чтобы убедиться.
  
  Реми позвонила Сэму.
  
  Он нажал кнопку на своем наушнике. "Давайте начнем."
  
  "Повеселись."
  
  Он наклонился и поцеловал ее, прежде чем выйти из машины, осторожно закрывая дверь. Перейдя улицу, он держался тени, направляясь к комплексу. «Увидимся через несколько».
  
  «Как ты думаешь, другим парам так весело на свидании?»
  
  «Может быть, во сне». Это было одной из многих вещей, которые привлекли его в Реми. Ужин и кино - это то, что другие люди делали на свиданиях. Он и Реми были более склонны лазать по горам или путешествовать по джунглям в поисках сокровищ. Или, в данном случае, проникновение в чью-то квартиру по пути на помощь другу, который попал в беду. Оглядываясь назад, он пытался вспомнить, было ли время, когда у них было нормальное свидание. Ну, не считая той ночи, когда они встретились в Маяке, и, конечно же, того времени, когда они вернулись в годовщину той встречи . . .
  
  Он толкнул кованые ворота, двор освещался только тусклым светом на каждой лестничной клетке. Незадолго до того, как войти, он оглянулся на машину, едва различая силуэт Реми, наблюдающего с места водителя. Он кивнул, тихо закрыв за собой ворота, прислушиваясь к звукам, определяя, что было нормально, прежде чем подняться по лестнице. "Все еще там?" - спросил он, надевая перчатки и вытаскивая отмычку из бумажника.
  
  "Все еще здесь."
  
  Достигнув второго этажа, он остановился и посмотрел вниз, во двор, где прошла кошка, глаза которой светились зеленым. Больше ничего не двигалось, и он продолжил движение к двери Дурина Карса, вставляя отмычку в замочную скважину, дразня ее туда и сюда, пока замок не повернулся.
  
  Оказавшись внутри, он приглушил свой фонарик до минимального уровня и быстро огляделся, обрадовавшись, что ничто не потревожило. Это, как он надеялся, означало, что он был первым, и эта курьерская сумка, если она вообще существовала, действительно была там.
  
  Квартира была скудно обставлена: диван, журнальный столик и телевизор с плоским экраном в гостиной, а также небольшой стол и два стула в столовой. Слабый запах несвежего пива доносился из кухни, несомненно, от дюжины или около того пустых бутылок, брошенных в мусорное ведро возле прилавка. Осмотревшись, он двинулся кпервая спальня, которая использовалась как кабинет. Стол и стул стояли чуть ниже высокого и узкого окна. В столе был только один ящик, заполненный разными ручками и карандашами. Сверху несколько купюр, но ничего важного. В другой комнате была кровать, прикроватный столик и сундучок с замком. На взлом замка у него ушло меньше минуты.
  
  «Сэм, тебе нужно убираться оттуда».
  
  «Возможно, я что-то нашел».
  
  «Что бы это ни было, забудьте об этом. Только что подъехали две машины. Четверо парней, определенно пара с оружием ».
  
  Он открыл ставни окна и увидел два компактных седана, припаркованных через дорогу, и четверо мужчин шли от них к жилому дому. Двое держали по бокам пистолеты. Несомненно, двое других были вооружены.
  
  Вот и все, что нужно для того, чтобы выбраться вперед.
  
  Он зашел так далеко и не собирался уходить, не глядя. Встав на колени, он открыл сундук, испугавшись, что внутри не было ничего, кроме аккуратно сложенной одежды. Опять же, кто запирал чистое белье? Он залез внутрь, стал копаться, пока не почувствовал что-то жесткое под несколькими слоями рубашек. Все, что там было спрятано, было завернуто в белую простыню. Он снял ее, обнаружив узкую коричневую кожаную курьерскую сумку. Определенно эпоха Второй мировой войны. Если этого было недостаточно, чтобы убедить его, что это был предмет, взятый из разбившегося самолета, то остатки красной пыли на внутренней стороне простыни были.
  
  Он перекинул ремень через плечо и вернулся к окну, глядя наружу. Улица была пуста. "Где они?"
  
  «Один стоит на страже впереди, остальные трое разделяются».
  
  Определенно не то, на что он надеялся. «Сейчас я выхожу».
  
  "Как?"
  
  «Все еще работаю над этой частью». Он подошел к входной двери, приоткрыл ее примерно на дюйм, прислушиваясь. Когда он услышал их во дворевнизу он закрыл и запер дверь. План Б это так . . . Вернувшись в спальню, он схватил простыню, которая была обернута вокруг сумки, и привязал ее к металлической решетке кровати. С простыней в руке он забрался на подоконник открытого окна - нелегкий подвиг, учитывая, насколько узким было пространство.
  
  «Сэм . . . ? »
  
  «Немного многолюдно во дворе. Скажи мне, когда тебе станет ясно.
  
  "Прозрачный. Теперь."
  
  Он протиснулся и балансировал на подоконнике, когда кто-то пнул входную дверь. Двое мужчин ворвались внутрь. Они увидели, как он прыгнул через борт, тепло трения прожигало его перчатки, когда он скользил по простыне.
  
  Один из мужчин высунулся, пытаясь схватить его. Когда он промахивался, то кричал что-то по-русски. Мужчина у ворот подбежал к Сэму, приставив пистолет. Сэм качнулся, затем упал на него сверху. Они приземлились на бетон, Сэм на вершине, ошеломленный боевик. Сэм схватил пистолет, перевернулся и выстрелил в окно.
  
  Двое мужчин отпрыгнули. Сэм встал и побежал в сторону Реми. «Заведи машину», - крикнул он.
  
  Трескаться! Трескаться! По улице эхом разнеслись выстрелы. Сэм открыл ответный огонь, укрывшись в дверном проеме.
  
  Шины завизжали, когда Реми направил машину к нему, воздух наполнялся запахом жженой резины. Сэм выстрелил в здание, затем прыгнул внутрь.
  
  «Срезать это близко, не так ли?» - сказала она, взлетая, задняя часть вылетела, когда она нажала на педаль газа.
  
  «Время решает все». Когда Реми повернул за угол, раздался резкий стук, когда пули попали в заднюю часть «тойоты».
  
  «Так что ты нашел?» - спросила она, глядя на него, затем снова на дорогу.
  
  «Курьерская сумка времен Второй мировой войны», - сказал он, заметив красный и синий Вдалеке перед ними вспыхивали аварийные огни, сирены становились все громче по мере приближения машин. Реми сделала следующий поворот, и Сэм смотрел в боковое зеркало, как две патрульные машины проезжали мимо.
  
  "Куда?" - сказала Реми.
  
  "Отель. Пора открыть эту штуку и посмотреть, что всем нужно ».
  
  16
  
  S
  
  Я снял ремешок с плеча и поднял кожаный мешочек, чтобы Реми могла видеть. Его размеры составляли около восьми дюймов в ширину и десять дюймов в длину. Передний клапан застегивается на стальную пряжку. Кожа была сухой и потрескавшейся, со следами красной грязи. Когда он отстегнул ее, она треснула еще больше, кусочки засохшей кожаной пыли упали на стол. Учитывая количество лет, в течение которых он находился на обломках этого самолета при различных температурах, он находился в удивительно хорошем состоянии.
  
  «Посмотри на это», - сказала Реми, когда Сэм поднял крышку. Она указала на имя, написанное чернилами на внутренней стороне. Леннард Ламбрехт.
  
  «Интересно, был ли он пилотом?»
  
  В передней части сумки было место для карандашей и циркуля. Основной отсек был разделен на два. На одной стороне лежала сложенная карта и два распечатанных письма. На другой стороне была маленькая бледно-желтая банка размером около двух квадратных дюймов.
  
  "Вот и все?" - спросила Реми, взяв банку и открыв ее. Внутри была прекрасно сохранившаяся лента для пишущей машинки времен Второй мировой войны.
  
  «Так могло бы показаться». Он перевернул сумку и встряхнул ее. Выпали кусочки пожелтевшей, почти прозрачной бумаги. Несколько штук казалисьчтобы на них были пометки карандашом. Когда он поднял одну, она распалась на еще больше.
  
  «Немного разочаровывающе, учитывая». Она взяла катушку с лентой для пишущей машинки и размотала ее. «Может быть, внутри оказалось секретное сообщение?»
  
  «Стоит взглянуть». Он открыл карту и разложил ее на кровати. Кто-то нарисовал карандашом круг вокруг города Кенигсберга. Он тщательно проанализировал свои знания о Второй мировой войне. Союзники и Россия бомбили Кенигсберг ближе к концу войны. Кроме этого, он не мог сказать, почему это могло иметь значение. Он просмотрел письма и заметил, что они были адресованы К. Эбурхардту. «По крайней мере, письма сохранились», - подумал он, передавая их Реми. «Думаешь, ты не умеешь это читать?»
  
  Она перемотала ленту и посмотрела на них. «Определенно немец . . . Некоторые есть . . . искажено, почти. Структура предложения не имеет смысла. Может, Сельма сумеет что-нибудь из этого сделать. Сельма была их помощником во всем, что требовало исследования. Ей было за пятьдесят, она родилась в Венгрии и говорила на нескольких языках. Если она не могла придумать перевод, она знала кого-то, кто мог бы.
  
  «Давайте сфотографируем все», - сказал Сэм. Он и Реми сфотографировали предметы со всех сторон, прежде чем позвонить Сельме по видеосвязи. Она ответила со своего компьютера, глядя на них через очки в темной оправе.
  
  "Мистер. и миссис Фарго. Рад снова Вас слышать. Вернулись из экспедиции? Что-нибудь интересное?
  
  «Интересное свидание», - сказал он ей. «Что еще важнее, кто-то попал в самолет раньше нас, что подводит меня к моей точке зрения. Если допустить, что у нас есть полная история, единственное, что было найдено на месте сбитого самолета рядом с фотографиями из бортового журнала, которые мы отправили, - это кожаная курьерская сумка, в которой находилась жестяная коробка для пишущей машинки с лентой, карта и два отправленных письма, датированных девятнадцатью сорок пятью годами. Похоже, они написаны на немецком, но Реми считает, что в них есть что-то странное. Теперь у вас должны быть фотографии по электронной почте ».
  
  Когда Сельма посмотрела на клавиатуру и начала печатать, настольная лампа высветила пряди ее коротких волос, которые она недавно начала окрашивать, в нежный оттенок синего и розового - что они приписали ее растущему роману с профессором Лазло Кемпом, который, потому что своего таланта в криптологии, также работал на Фаргос. Она кивнула. "Прямо здесь. С чего вы хотите, чтобы я начал? »
  
  - Для начала - перевод, - сказал Сэм. «Посмотрите, не имеет ли это какое-либо отношение к карте. У нас есть поручение, поэтому мы вернемся к вам позже.
  
  «Что-нибудь, о чем я должен знать?» - спросила она Сэма.
  
  «Кроме похищения Закарии и проникновения в здание, чтобы украсть курьерскую сумку, которая использовалась в качестве выкупа для оплаты похитителей? Ничего не могу придумать.
  
  Реми наклонился и сказал: «Если не считать парня, убитого Сэмом, и пулевые отверстия в той« тойоте », которую мы арендовали».
  
  Сельма посмотрела на них поверх очков, затем сосредоточилась на Сэме. "Вот и все?"
  
  «Ночь еще молода, Сельма».
  
  «Дайте мне знать, если вам нужна кавалерия».
  
  "Сделаю."
  
  Сэм отключился. «Давай покончим с этим», - сказал он, отправив СМС на телефон Закарии.
  
  Сумка у меня. Звоните для доставки.
  
  Телефон зазвонил меньше чем через минуту. "Почему так долго?" - спросил похититель.
  
  «Во-первых, вам нужно увернуться от нескольких ваших вооруженных людей».
  
  «За какого дурака вы меня принимаете? Мои люди прямо здесь.
  
  «Вы говорите, что никого не отправляли?»
  
  «Если бы мы знали, куда идти, нам бы не понадобился заложник, не так ли?»
  
  С этим не поспоришь. Но если они были не единственными, кто искал это, то кто еще? «Куда вы хотите, чтобы я его отнес?»
  
  Он назвал место. «И убедитесь, что вы пришли один».
  
  «Кого я прошу?»
  
  «Гир».
  
  «Что ж, Гир. Я хочу знать, что с Закарией все в порядке. Или никакой сделки. Дайте ему трубку ".
  
  Приглушенный звук, как будто телефон кому-то передали, затем: «Сэм? Ты здесь?"
  
  Он узнал голос Закарии. "Ты в порядке?"
  
  "Отлично. Мне жаль. Я-"
  
  Его похититель снова был на связи. «Вы получили то, что хотели. Один час, если хочешь, чтобы он был жив ».
  
  Линия оборвалась.
  
  Сэм сунул телефон в карман, затем достал из сумки запасные патроны. «Им нужна сумка? Давай отдадим им это ».
  
  17
  
  р
  
  Эми посмотрела местоположение на спутниковой карте. «Прямо здесь», - сказала она, показывая ему.
  
  «Мне это нравится, - сказал Сэм. «В этот час безлюдно. Теперь, как вытащить его и нас оттуда . . . »
  
  Она наслушалась рассказов Сэма за время его работы в DARPA, чтобы привести несколько. «А как насчет того трюка, который вы с Рубе использовали еще на Кюрасао? Знаешь, с бутылками?
  
  «Это могло сработать. Пока держится дождь ».
  
  «Я не думал об этом. Я проверю прогноз погоды. Она открыла приложение погоды на своем телефоне. «Похоже, дождя не ждут раньше раннего утра».
  
  «Будем надеяться, что это правда». Он изучил спутниковую карту. «Думаешь, ты готов?»
  
  Она слегка улыбнулась на его чисто риторический вопрос. «О маловерные».
  
  Как только они завершили свой план и получили нужные бутылки, они отправились в путь. Сэм вел машину, и когда они вышли на улицу, он выключил фары и медленно выключил свет. Район был промышленным, нетпримерно в это время ночи. Все здания были темными, кроме одного примерно на полпути вниз по кварталу.
  
  Сэм остановил машину примерно в двух зданиях от нас. «Похоже, это хорошее место. Прямая видимость ».
  
  Реми заметила скрытый дверной проем слева от нее в тени. Еще лучше, по ее мнению, входная дверь была заперта снаружи и заперта на висячий замок. Никто не выскочит неожиданно. «Мне нравится».
  
  Что не очень хорошо выглядело, так это начавшаяся мелкая морось. По крайней мере, он испарялся, как только ударился о лобовое стекло. «Может, у них все-таки будет шанс», - подумала она, поправляя наушник с Bluetooth.
  
  Как и в квартире Дурина Карса, они планировали общаться по телефону. Сэм позвонил ей на мобильный, чтобы убедиться, что у них есть связь. «Готовы, когда будете».
  
  Он включил фары, переключившись на яркий свет, чтобы не только осветить фасад здания, но и сделать так, чтобы кому-либо было трудно увидеть Реми, прячущуюся на заднем плане. Она вышла, расстегнула кобуру и остановилась у его открытого окна. "Будь осторожен."
  
  "Так же."
  
  Она ждала в темном дверном проеме, ее Зиг нацелился на ярко освещенное здание, ища любые открытые окна, где кто-то мог бы скрываться, ожидая, чтобы выстрелить в них. Сэм открыл дверцу машины, оставаясь на водительском сиденье, позволив машине поработать на холостом ходу, прежде чем остановить ее посреди дороги. Не выбираясь, он наклонился и поставил на землю две бутылки с водой, одну пустую, одну полную, а рядом с ними курьерскую сумку с открытым клапаном, на которой были частично видны буквы и карта. Дверь водителя открылась, он двинул машину назад, повернув ее так, чтобы блок двигателя оказался между ним и зданием, затем взглянул в сторону Реми. Она посмотрела на установку. «Прекрасно», - сказала она.
  
  «Я звоню сейчас». Он повернулся к зданию, и она услышала звонок от трехсторонней связи.
  
  Мгновение спустя кто-то ответил: «Фарго?»
  
  "Это кто?"
  
  «Гир».
  
  «Гир. Если вам нужна курьерская сумка, пошлите Закарию ».
  
  Мужчина засмеялся. «Хочешь увидеть своего друга? Вы принесете это ».
  
  « Этого не произойдет, - сказал Сэм. «Позвольте мне рассказать вам, как это работает. Вышлите Закарию. Когда он благополучно окажется в моей машине, мы уедем, а вы получите сумку ».
  
  «Мы могли бы застрелить тебя прямо здесь».
  
  "Ты мог бы. Но твоя курьерская сумка и все в ней сгорят.
  
  «Мои люди сейчас наблюдают за вами. Думаешь, сможешь получить его до того, как мы доберемся до тебя? "
  
  «Посмотри в окно. Дай мне знать, когда будешь там ».
  
  Краем глаза Реми заметила движение в верхнем окне, а затем услышала, как Гир сказал: «Что с этого?»
  
  «Обратите внимание на курьерскую сумку и две бутылки», - сказал Сэм, кладя сигарету в рот и зажигая. Морось превратилась в жирные капли, когда он сел на водительское сиденье, дверь все еще была открыта. Он затянул сигарету пару раз, пока кончик не засветился ярко-оранжевым. Когда он бросил его, искры отскочили вверх, когда он попал на улицу, а затем прокатились примерно в футе перед курьерской сумкой. «Смотри на пустую бутылку слева».
  
  Реми уволен. Бутылка полетела вперед, отскочив к бордюру.
  
  «Эта другая бутылка, - сказал Сэм, - полна бензина. По законам физики дело не доходит до этой пустой бутылки. На самом деле, я бы поставил шансы, что он приземлится на этот мешочек, пропитает вашу карту, а затем распространится на зажженную сигарету. Мы знаем, что происходит, когда встречаются газ и огонь. Ваш выбор такой. Вышлите Закарию, или мы уничтожим карту ».
  
  18
  
  р
  
  Эми затаила дыхание, когда капли дождя упали на тротуар, каким-то образом не попав в зажженную сигарету. Последовала приглушенная дискуссия, часть из которой звучала как по-немецки, по крайней мере, из того, что Реми услышала, а затем: «Откуда мне знать, что все там есть?»
  
  «Даю слово, - ответил Сэм. «Все, что мы нашли, есть. Карта, две буквы и старая банка с лентой для пишущей машинки.
  
  Еще одно приглушенное обсуждение, затем Гир говорит: «Он выходит через парадную дверь».
  
  Небо расслабилось, пропитывая тротуар. Реми надеялась, что они не обращают внимания. Наконец дверь открылась. Она слегка нажала на спусковой крючок, приготовившись. Когда из машины вышел мужчина с поднятыми руками, Сэм сказал: «Это Закария».
  
  Она убрала палец со спускового крючка, но продолжала прицеливаться в дверной проем, просматривая окна наверху, пока Закария шел к машине Сэма, а затем пробежал остаток пути на переднее пассажирское сиденье. Сэм включил задний ход и двинулся назад к Реми.
  
  Выключившись, она шагнула к машине и села на заднее сиденье. Сэм нажал на педаль газа, шины визжали, когда он попятился. Незадолго до того, как он повернул за угол, Реми заметил двух мужчин, бегущих по заливнойдождь, один с пистолетом указал в их сторону, другой направился прямо к курьерской сумке.
  
  Сэм посмотрел на нее в зеркало заднего вида. «Хорошая съемка, миссис Фарго».
  
  «Думаешь, они расстроятся, когда обнаружат, что в этой бутылке действительно чай со льдом?»
  
  «Думаю, это зависит от того, пытаются ли они его зажечь или выпить». Сэм взглянул на Закарию. «Ты в порядке, мой друг?»
  
  Он кивнул. "Спасибо. Не знаю, что бы я сделал, если бы ты не пришел за мной ».
  
  Хотя внутри их машины было темно, Реми мог сказать, что его нижняя губа опухла, а под носом и ртом была засохшая кровь.
  
  «Мне любопытно, - сказал Сэм. «Как все это произошло, с самого начала?»
  
  Реми, заметив, что Закария судорожно вздохнул, сказал: «Почему бы нам не вернуть его в дом его кузена, дать ему возможность немного отдохнуть, прежде чем мы начнем его жарить».
  
  -
  
  Следующим утром Сэм ходил по двору, глядя на часы. «Сколько сна нужно парню, прежде чем он встанет?»
  
  «Учитывая то, через что он прошел, - сказала Реми, - мы можем простить его за то, что он спал». Она сидела на скамейке под пальмой, наслаждаясь утренним солнцем, которое заходило во двор над восточной крышей, освещая фонтан в центре.
  
  Лина вошла с доброй улыбкой, когда обратилась к Сэму. «Закария попросил меня принести извинения и сообщить, что он спускается вниз».
  
  Когда он появился через несколько минут, его лицо все еще было в синяках, а нижняя губа опухла чуть меньше, чем вчера вечером, Сэм перестал ходить. «Ты встал».
  
  Закария улыбнулся, затем поморщился от боли, которую это ему причинило. "Извините, что заставил вас ждать."
  
  «Не беспокойся», - сказала Реми, когда Сэм сел рядом с ней. «Не похоже, что у нас что-то происходит сегодня утром».
  
  "Ты в порядке?" - спросил Сэм.
  
  "Да." Закария придвинул стул из кованого железа и сел напротив них. «Я знаю, что уже поблагодарил тебя, но ...»
  
  - Спасибо, - вставил Сэм. «Мы рады, что смогли помочь».
  
  Лина извинилась, чтобы они могли поговорить наедине.
  
  Закария оглянулся, проверяя, остались ли они одни, прежде чем сказать: «Это моя вина. Теперь я это понимаю. После того, как я увидел, что вы нашли Карла и Бранда, я написал Дурину, чтобы сообщить ему, что поиск был успешным. Я сказал ему, что вы возвращались ». Он глубоко вздохнул. «Клянусь, я понятия не имел, что он задумал, иначе я бы никогда ему ничего не узнал».
  
  «Это объясняет время всего этого», - подумала Реми, когда Сэм спросил: «Что случилось?»
  
  «Может быть, через полчаса после того, как я написала, подъехали Дурин и другой мужчина, Гир. Для них это быстрое прибытие означало, что они, должно быть, были в пути, когда получили мое сообщение ».
  
  Реми взглянула на Сэма, уверенная, что он думает о том же, что и она. Что Дурин все время собирался устроить им засаду. Вероятно, чтобы сохранить свою тайну, что он уже был в самолете и нашел курьерскую сумку.
  
  Закария рассеянно коснулся своей ушибленной щеки, продолжая свой рассказ. «У друга Дурина за спиной была перекинута штурмовая винтовка. Я увидел в машине еще одну винтовку. Я… я был шокирован. В замешательстве . . . И у Дурина был этот дикий взгляд, и я понял, что должен убираться оттуда. Но он меня догнал. Следующее, что я помню, он бьет меня по лицу. Он все время спрашивал, что мы нашли в самолете. Когда я сказал ему, что не ходил туда с тобой, он обвинил меня во лжи, а его друг связал мне руки за спиной, заставив сесть в их машину ».
  
  «Вы слышали их разговор?» - спросил Сэм.
  
  "Некоторые. Они говорили в основном по-немецки. Слишком быстро для меняпонимать больше, чем несколько слов здесь и там. Я все время слышал о Лезегельде ».
  
  - Выкуп, - перевела Реми.
  
  Он кивнул. «Это должно быть так. Дурин сказал мне, что они собираются удержать меня с целью выкупа.
  
  «А как насчет того, на кого они работали?» - спросил Сэм. «Можете ли вы рассказать нам что-нибудь о людях, с которыми он был связан?»
  
  «Я слышал имя . . . Рол . . . Рольф . . . » Мгновение он смотрел вдаль, собираясь с мыслями. «Я уверен, что слышал это имя. Думаю, это он вошел и попытался узнать у меня адрес Дурина. И потребовал узнать, где курьерская сумка. Большой, лысый мужчина в модном костюме. Это все, что я могу вам рассказать о нем ».
  
  Сэм вытащил телефон из кармана и посмотрел на текстовое сообщение на экране. «Нам нужно идти, - сказал он Закарии. «Вы уверены, что с вами здесь все будет в порядке?»
  
  "Определенно. Кадин может выглядеть безобидным, но это не так. Никто не проходит через парадную дверь ».
  
  Он вывел их, еще раз поблагодарив за то, что они пришли ему на помощь, и пообещал позвонить, если вспомнит что-нибудь еще, что может быть полезно.
  
  Реми подождала, пока они подъехали к машине, чтобы спросить Сэма о тексте.
  
  «Это от Сельмы», - сказал он. «Она думает, что одна из двух букв, найденных в сумке, может быть кодом».
  
  «Она дала вам хоть какое-то представление о том, что там сказано?»
  
  «Это то, что мы собираемся выяснить».
  
  19
  
  D
  
  определенно интересный микс, - сказала Сельма, когда ей перезвонили.
  
  Реми увеличила громкость на своем айфоне, чтобы они могли слышать шум дороги. Toyota была не самым тихим автомобилем, который они когда-либо арендовали. "Интересно, как?"
  
  «Немецкий самолет с письмом, датированным полгода после окончания войны».
  
  "Закодировано?" - заинтриговал Сэм. «Связанный с войной?»
  
  "Не совсем. Единственное, что мы смогли почерпнуть из этого, - это упоминание Кенигсберга и даты войны, упомянутые в тексте письма, - сказала она, когда на центральной консоли зазвонил телефон Сэма.
  
  «Держись, Сельма, - сказал он. «Еще один звонок».
  
  Реми снял трубку. «Это Руби», - сказала она, также подключив его к громкой связи.
  
  «Привет, Руб», - сказали они вместе, и Сэм добавил: «Какие новости?»
  
  «Я получил известность по вашему имени, если Закария правильно расслышал», - сказал он. «Рольфе может быть Рольфом Вернером. Его криминальная история насчитывает несколько десятилетий, но ничего слишком серьезного. В основном второстепенные вещи, такие как нескольконарушениях, связанных с наркотиками, и обвинение в краже со взломом, которое было понижено до мелкого воровства. Меня беспокоит то, что они не смогли привлечь его к ответственности. Отмывание денег, уклонение от уплаты налогов, незаконный оборот наркотиков, заговоры и т. Д. И т. Д. Кажется, не хватает прямых свидетелей, которых можно найти. Те немногие, кто выступил вперед, оказываются пропавшими без вести ».
  
  «Что ж, теперь вы можете добавить похищение к его списку обвинений», - сказал Сэм.
  
  «Если предположить, что мы сможем обезопасить Закарию и привязать к нему Рольфе».
  
  «Что-нибудь о мужчинах, которые обстреляли квартиру Дурина?»
  
  «Один из моих знакомых в Марокко сказал мне, что номера на двух машинах, оставленных в квартире Карса, были возвращены в аренду. Интересно то, что кредитная карта использовалась для их аренды. Похоже, они принадлежат фиктивному бизнесу в России ».
  
  «Похититель сказал, что не знает, кто стрелял в меня, - сказал Сэм. «Было бы неплохо узнать, кто стоит за этим фиктивным бизнесом. Еще приятнее знать, действительно ли вовлечено несколько групп ».
  
  «Я посмотрю, что смогу узнать. Что еще ты можешь рассказать нам о группе, которая пришла за тобой в квартиру? »
  
  «Я не уверен, но я думаю, что они говорили по-русски. Вот и все ».
  
  «Немного, но это начало».
  
  После того, как Руби отключился, Сэм сказал: «Извини, Сельма. Думал, будет быстрее. Вы все это поймаете?
  
  «Я полагаю, это объясняет пулевые отверстия в арендованном автомобиле. Не уверена, что хочу быть тем беднягой, который проверяет документы, - сказала она, перекрикивая шорох бумаг на своем конце. «У меня есть несколько заметок о том, что мы смогли придумать до сих пор. Как я уже сказал, у нас есть свидание и город. Кенигсберг, восьмое апреля тысяча девятьсот сорок пять. Помимо этого, мы не уверены. Пока что."
  
  «Дата знаменательна?» - спросил Сэм.
  
  «Русские примерно тогда же вторглись в Кенигсберг, разгромив нацистов. Значит, могло быть. Помимо общих знаний,Гитлер приказал вывезти все похищенное искусство и сокровища, хранящиеся там, мы знаем, что они вывезли часть искусства ».
  
  «Пожалуйста, - сказала Реми, - затем предоставьте подтверждение, что Янтарная комната была в списке того, что они узнали».
  
  «Хотел бы я, миссис Фарго. Смогли ли они вовремя разобрать и переместить Янтарную комнату, с тех пор является горячей темой для споров. Лазло совершенно уверен, что это письмо относится к чему-то совершенно другому. Ему просто нужно немного больше времени, чтобы проверить свои предварительные выводы. Подожди. Он прямо здесь.
  
  - Отличная находка, эти буквы, - сказал Лазло с очевидным английским акцентом. «Я не уверен в этом первом письме. На самом деле, это настолько банально, что мне интересно, зачем кому-то вообще было нужно его пересылать по почте, учитывая, сколько тогда стоила авиапочта. Это заставило меня еще раз взглянуть после попытки прочитать второе письмо. Сначала я подумал, что это может быть ключом к взлому кода. Но похоже, что это совсем не так. Я даже не уверен, что какая-то буква действительно в коде. Более того, по какой-то странной причине все это специально написано не в порядке. Я просто не могу распознать порядок.
  
  Лазло редко переходил сразу к делу, и, как и ожидалось, сегодняшний день не стал исключением. «Короче говоря . . . ? »
  
  «На одной из букв сверху обведена карандашная пометка. Не рукой автора письма, а шрифтом, который соответствует бортовому журналу, или, скорее, буквам R , которые появляются в словах « Выкуп Романова» , нацарапанных на полях бортового журнала, который вы нашли в самолете. Жду лучших фото страниц от Карла и Бранда. Фотографии с мобильного телефона, которые они прислали ...
  
  «Отойди немного», - сказал Сэм. "Романов Выкуп?"
  
  Реми добавил: «Как в убитых царских Романовых?»
  
  «Единственные Романовы, о которых я могу думать».
  
  «Я не знала, что речь идет о выкупе», - ответила она.
  
  «Мы тоже. Нет никаких исторических упоминаний о выкупе, выплачиваемом семьей Романовых или от ее имени. По крайней мере, то, что нам удалось найти. Для этого потребуется немного больше исследований ".
  
  «А как насчет карты?» - спросил Сэм. «Что ты об этом думаешь?»
  
  «Карта, - сказала Сельма, - показывает, что следующей остановкой вам нужно сделать Кенигсберг. Или, точнее, Калининград, как его сейчас называют ».
  
  "Что вы думаете?" - спросил Сэм Реми. "Быстрый объезд?"
  
  «Калининград? Чего же ты ждешь? Это место, о котором я всегда мечтал ».
  
  20
  
  Т
  
  Телефон, который Татьяна осторожно держала у себя на коленях, загудел от входящего сообщения, и она взглянула на него, прочитав одно слово на экране: « Позвонить» .
  
  «Наконец-то», - подумала она, пока Рольфе просматривал винную карту. "Вы меня на минутку извините?" - спросила она, сунув телефон в сумку, также лежащую на коленях, затем выдвигая стул. «Мне следовало зайти в дамскую комнату, когда я входил».
  
  Он бегло поднялся со стула, когда она встала.
  
  «Я сейчас вернусь», - сказала она, затем повернулась к вестибюлю. Оказавшись в дамской комнате, она открывала двери каждой туалетной кабинки, чтобы убедиться, что она пуста, прежде чем позвонить Виктору. Ее ступня постучала по полированному мраморному полу, когда зазвонил телефон.
  
  В конце концов Виктор взял трубку. «У меня есть то, что вы хотели», - сказал он.
  
  «Немного поздно, не правда ли?»
  
  «Несколько сложностей. Полиция отбуксировала арендованные машины, и один из наших мужчин был ранен в результате перестрелки. Мне нужно было подвязать некоторые свободные концы, чтобы к тебе ничего не возвращалось ».
  
  "Что случилось?" спросила она.
  
  Виктор колебался, что, по ее опыту, всегда означало плохие новости. «Кто-то первым пришел в квартиру», - сказал он наконец. «Мы думаем, что это был Фаргос».
  
  "А также?"
  
  «Мешка уже не было, когда мы приехали. Либо они это получили, либо кто-то сделал это до них ».
  
  Единственными людьми, которые вообще знали о существовании твари, были Рольф и его люди, Дурин был одним из них. Кто бы мог подумать, что, когда она заплатила Дурину за то, чтобы он принес ей курьерскую почту вместо Рольфе, он перепутал их всех? Она должна была знать лучше. Однако это не имело значения. Он был мертв, а курьерской сумки у нее все еще не было. «Сделай мне одолжение. Посмотрите, сможете ли вы узнать больше о Фаргосе. Я хотел бы знать, чем они занимаются ».
  
  «Это то, о чем я звонил. «Фаргос» прибыл в Калининград. Этим утром."
  
  «Что они там делают?» - спросила Татьяна.
  
  «Есть только одна причина, о которой я могу думать. Они ищут информацию о выкупе Романовых. Им пришлось забрать курьерскую сумку у Дурина ».
  
  "Интересно. Если бы он у кого-нибудь был, я бы догадался, что Рольфе ».
  
  «Возможно, он получил это от Фаргоса. Как бы то ни было, время их визита показывает, что они кое-что знают о том, что содержалось в этой сумке, иначе их бы здесь не было. Я не уверен, что вы знаете о них, но у них есть опыт и богатство, чтобы самостоятельно финансировать свои поиски ».
  
  Ей потребовалось время, чтобы усвоить эту информацию. «Насколько сложно было бы за ними следить?»
  
  «С мужчинами, которые у меня работают? Не должно быть проблем ».
  
  "Хороший. Я хочу знать все, что делают Фарго, пока находятся в Калининграде. Между их поисками и поисками Рольфе, может быть, все, что нам нужно сделать, это просто сесть и позволить им делать свою работу ».
  
  "Понял. Я его установлю ».
  
  После того, как он отключился, она уронила свой мобильный телефон в сумочку, проверил ее макияж в зеркале, затем вернулся к столу в ресторане, где ждал Рольфе. «Вы уже заказали?» - сказала она, заметив охлажденную в ведре со льдом бутылку аргентинского напитка Loscano Private Reserve Torrontés.
  
  «Надеюсь, ты не против. К сожалению, мне нужно успеть на самолет ».
  
  Она слегка надула губы, надеясь, что это было достаточно убедительно. «И вот я подумал, что мы сможем встретиться за ужином. Ты должен был отвезти меня в медину .
  
  «Что-то произошло», - сказал он.
  
  Без сомнения, курьерская сумка. «А где ты сейчас?»
  
  "Дом. Деловые вопросы, на которые нужно обратить внимание ».
  
  Она подняла бокал, сделала глоток, посмотрела на него через край и решила, что ей снова придется пойти прямо. «Удачи на твоем самолете?»
  
  Он нейтрально улыбнулся. «К сожалению, человек, которого я нанял, чтобы найти его, недавно был убит».
  
  "Ой. Так вот и все? Ты сдаешься? »
  
  «Я этого не говорил. Просто сейчас я иду разными путями ».
  
  «Как вы думаете, что в нем?»
  
  "Самолет?" Он слегка пожал плечами. «Я подозреваю, что коллекционеры так ценят обычные регалии времен Второй мировой войны».
  
  «Ничего особенного в этих регалиях?»
  
  «Это то, что я надеюсь узнать», - сказал он, затем посмотрел на часы. «Вы простите меня, если я сокращу наше время. Счет оплачен. Так что, пожалуйста, наслаждайся вином. Мне действительно нужно идти. Он встал, подошел к ней и поцеловал в щеку. «До свидания, Татьяна».
  
  С небрежной улыбкой он ушел.
  
  Мгновение она сидела, глядя на свой бокал, гадая, действительно ли он должен был уйти, или она слишком сильно его подтолкнула. Официант, очевидно заметив уход Рольфе, подошел и спросил, готова ли она сделать заказ.
  
  «Неважно, - сказала она. «Я потерял аппетит».
  
  21 год
  
  О
  
  Калининградская область, изначально известная как Кенигсберг, вошла в состав Советского Союза в конце Второй мировой войны. Когда распался Советский Союз, Калининград оставался частью Российской Федерации, хотя физически был отделен от России Литвой, Польшей и Балтийским морем. Где-то в 1990-х годах он превратился из закрытого государства, ограничивающего доступ любых иностранцев, в открытое государство, которое теперь позволяет посещать туристов - при условии, что у них есть соответствующие визы. Сэм и Реми, которые нечасто приезжали в Россию для участия в различных благотворительных мероприятиях, сохранили действующие российские визы и на следующую ночь прилетели в калининградский аэропорт Храброво.
  
  Хотя Реми свободно говорила на нескольких языках, русский язык не возглавлял список. Как обычно, всегда работоспособная Сельма наняла переводчика. «Сергей Васьев», - сказала она им по телефону после того, как они заселились в гостиницу.
  
  "Васьев?" - спросил Сэм. «Имеете отношение к Леониду?»
  
  «Его троюродный брат, если я не ошибаюсь». Леонид Васьев, русский археолог, работал с ними в экспедиции на Соломоновы острова. «Леонид сообщает мне, что Сергей очень надежный,и, исходя из того, что Леонид знает о вашем . . . Думаю, он сказал «склонность к неприятностям», он больше никого не порекомендовал ».
  
  «Тогда мы с нетерпением ждем встречи с ним».
  
  -
  
  На следующее утро СЕРГЕЙ ждал их в холле гостиницы. Было небольшое семейное сходство с Леонидом. Сергей был немного выше, с темными волосами и голубыми глазами, и был намного моложе - примерно того же возраста, что и Сэм. Его лицо просветлело, когда он увидел, как они вышли из лифта и направились к нему. "Мистер. и миссис Фарго. Для меня большая честь познакомиться с вами ».
  
  «Удовольствие наше, - сказал Сэм. «И, пожалуйста, Сэм и Реми».
  
  - Тогда Сэм и Реми, - сказал он, пожимая им руки. «Леонид много рассказывал мне о вас и о том, что вы спонсируете его экспедиции. Я с нетерпением жду работы с вами."
  
  «Точно так же», - сказал Сэм, отметив, что его акцент практически отсутствует. «У вас отличный английский. Где ты вырос? "
  
  «Назовите страну. Мои родители работали в посольстве России, и мы много переезжали. Они настаивали, чтобы я изучал язык каждой страны, в которой мы живем. Я также учился в аспирантуре в Калифорнии. Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе ».
  
  "По специальности?" - спросила Реми.
  
  «Археология. Леонид имел большое влияние. Я хотел путешествовать, как он ».
  
  Когда они толкали двери вестибюля, Сэм сказал: «У нас есть прокатная машина».
  
  "Я умею водить." Сергей поднял ключи. «Так проще, так как я знаю улицы. У вас есть имена тех, с кем вам нужно поговорить? "
  
  «Сельма сказала, что перешлет нам информацию, как только кого-нибудь найдет», - сказала Реми, проверяя, нет ли обновлений на ее телефоне. Не было. «Не думаю, что вы знаете кого-нибудь, кто может поговорить с нами о Кенигсбергском замке».
  
  «Что вы там ищете?»
  
  «Некоторые из наиболее малоизвестных историй замка во время Второй мировой войны», - сказала она. «Желательно, краевед, который мог бы знать что-нибудь о том, что немцы хранили там до бомбардировки. Или кто-то, кто мог бы рассказать нам анекдоты, которые не вошли в учебники или Интернет-литературу ».
  
  «Я знаю, с чего начать».
  
  «Веди дорогу», - сказал Сэм. «Мы открыты для предложений».
  
  «Так куда мы идем?» - спросила Реми у Сергея с заднего сиденья машины.
  
  «Музей янтаря. Там есть кто-то, кто знает все о том, что было незаконно ввезено в замок во время войны. Если кто-то может рассказать о том, что еще там хранилось, то он сможет ».
  
  В музее, расположенном в одной части старого тевтонского замка, были представлены тысячи экспонатов из янтаря - одного из самых необычных произведений, в котором изображена целая ящерица. Хотя он и Реми были очаровательны, они оба тяготели к экспозиции по истории Янтарной комнаты, целой комнаты в Екатерининском дворце, сделанной из янтарных панелей с позолотой. Увеличенная фотография 1931 года показывает, как эта комната выглядела до того, как нацисты обнаружили ее во дворце после вторжения в Россию. Они разобрали его и унесли в Кенигсберг, где он остался и, скорее всего, был разрушен, когда союзники бомбили замок в 1944 году. С тех пор его никто не видел, хотя ходили слухи, что Янтарная комната каким-то образом пережила бомбежку, а нацисты уцелели. тайно вывез его из замка до конца войны.
  
  Рядом с фотографией оригинала была фотография репродукции Янтарной комнаты, воссозданной в той же камере Екатерининского дворца под Санкт-Петербургом. Реми сравнил две фотографии. «Представьте, что вы нашли оригинал. Это было бы открытием века ».
  
  «По одному, Реми», - сказал Сэм, отметив, что Сергей ушел поговорить с одним из кураторов. После краткого обсуждения он помахал им рукой. «Пойдем посмотрим, что он нашел». Сэм и Ремиповернулся как раз в тот момент, когда вошли мужчина и женщина, чуть не столкнувшись с ними. «Извини», - сказал Сэм.
  
  Пара бросила на него холодный взгляд, оба резко повернулись лицом к другому дисплею.
  
  «Не очень дружелюбны», - сказала Реми, оглядываясь на них.
  
  «Сергей», - сказал Сэм. «Я так понимаю, у тебя есть новости для нас?»
  
  Молодой человек широко улыбнулся. "Золотая жила! Так ты говоришь, да? »
  
  «Думаю, что да», - сказал Сэм, полагая, что оставит за собой суждение о конечном результате.
  
  «Это, - сказал Сергей, обращаясь к высокому худому мужчине с седыми волосами, - это Андрей Карпос. Историк, приглашенный преподаватель университета ».
  
  «Рада познакомиться», - сказала Реми.
  
  Сэм пожал ему руку и спросил: «По какому вопросу?»
  
  «Утраченные сокровища Кенигсбергского замка», - сказал Андрей.
  
  «Определенно плати грязью», - сказал Сэм.
  
  22
  
  А
  
  ndrei предложил им прогуляться на улице, так как он собирался пойти на перерыв. Он провел их к прилавкам с продавцами, расположенным перед музеем, где туристы покупали янтарные безделушки и украшения. «Дешевле, чем в музейном магазине», - сказал он, приветствуя проходящего мимо одного из продавцов. «Сергей говорит мне, что вы здесь по поводу Янтарной комнаты. Вот для чего все они пришли ».
  
  «На самом деле, - ответил Сэм, - мы слышали, что Янтарная комната, возможно, не единственное, что было перенесено из замка. Нас больше интересуют другие сокровища, которые могли быть вывезены контрабандой до бомбардировки ».
  
  «Что-нибудь особенное? Нацисты перевезли много вещей ».
  
  «Выкуп за Романовых».
  
  Он взглянул на них несколько удивленно. «Не многие люди знают эту историю».
  
  "Так ты слышал об этом?"
  
  «Больше о легендарной стороне вещей . . . но да, - сказал он, продолжая идти, пока они не добрались до парка.
  
  Сэм подождал несколько мгновений, а когда Андрей отказался от дополнительной информации, Сэм спросил: «Какая легенда?»
  
  Он остановился, его взгляд упал сначала на Сэма, затем на Реми, как будто хотел убедить себя, что они того стоили. «Во-первых, как вы узнали о выкупе?»
  
  «Документы сбитого немецкого самолета в Марокко».
  
  - Значит, его наконец нашли?
  
  "Вы знаете об этом?" - удивился Сэм.
  
  «Не столько самолет, сколько пилот, который на нем летал».
  
  "Леннард Ламбрехт?" - сказала Реми.
  
  Брови Андрея немного приподнялись. «Вы уже сделали свою домашнюю работу.»
  
  "Кто он?"
  
  «Леннард Ламбрехт, нацистский офицер, был двойным агентом, работая на Россию и союзников даже после окончания войны».
  
  Сэм всегда интересовался историей Второй мировой войны, особенно когда он не был знаком с ней. "В каком смысле?"
  
  «Он помог организовать проезд из Европы в Марокко для нацистских военных преступников, спасающихся от судебного преследования. Эти немецкие офицеры не знали, что он также сообщал властям об их местонахождении ».
  
  «Шпион на крысиной линии», - сказал Сэм, думая, что Бранд и Карл определенно захотят взять интервью у Андрея для своего документального фильма.
  
  "Точно. Благодаря его помощи несколько высокопоставленных немецких офицеров были арестованы, прежде чем они смогли отправиться в Южную Америку. Именно во время работы там до него дошли слухи о заговоре против России, организованном группой нацистских офицеров. Они собирались бомбить Россию и обвинять в этом американцев. Вы можете себе представить, что могло бы произойти из-за этого ».
  
  «Третья мировая война», - сказал Реми.
  
  "Вполне возможно."
  
  «Каким образом, - спросил Сэм, - в игру вступил этот Романовский Выкуп?»
  
  «Если верить слухам, выкуп был украден из России одновременно с Янтарной комнатой, а затем хранился нацистами в Кенигсбергском замке. Как только немцы поняли, что теряютвойны, его вывозили контрабандой. Выкуп должен был стать их безотказным планом. Или - как вы, американцы, это говорите? - план «Радуйся, Мария». Они планировали использовать украденное сокровище для финансирования саботажа миротворческих усилий ».
  
  Он остановился на мгновение, чтобы осмотреться, затем снова взглянул на группу. «Насколько я понимаю, Ламбрехт умер героем. Он знал, что его скомпрометировали. Его кураторы почувствовали, что выгода перевешивает риск, и отправили его в последний раз, чтобы узнать имена участников и маршрут, которым они воспользовались, чтобы вывести выкуп из Кенигсбергского замка. Он возвращал эту информацию, когда его самолет упал в Атласских горах в Марокко ».
  
  Он взглянул на них. «Что вы двое собираетесь делать с этой информацией?»
  
  «Для начала, - сказал Сэм, - мы документируем это как историческую ценность».
  
  «Допустим, вы нашли выкуп Романова?»
  
  «Верните его законным владельцам».
  
  Сергей кивнул и сказал: «Это то, что делают Фаргос. Поверьте мне."
  
  Андрей обратил свое внимание на Сэма, сказав: «Я просил других наводить справки. Люди, которым я не доверяю. И ты тоже не должен ».
  
  «Понятно, - сказал Сэм.
  
  Реми спросила: «Как вы думаете, что такое выкуп за Романовых?»
  
  Он посмотрел на свои часы. «Пора повернуть вспять. У меня перерыв всего пятнадцать минут ». Они резко развернулись и снова направились к многолюдным палаткам. И как раз когда Сэм усомнился, что Андрей собирается сказать что-то еще, он заговорил. «Ходили слухи, что вдовствующая императрица Мария Федоровна заплатила огромное состояние драгоценностями, чтобы освободить своего сына и его семью от большевиков».
  
  «Есть идеи, из чего он состоял?» - спросил Сэм.
  
  «Что до суммы в долларах? Понятия не имею, поскольку документации не существует. Она вела дневник, но о выкупе не упоминается. Мой коллега предполагает, что выкуп был украден кем-то в ее собственномдо того, как попала к большевикам. Другой считает, что это было оплачено, но большевики никогда не собирались освобождать императорскую семью с самого начала. И, как мы все знаем, их убили. Что в нем было? Зависит от того, кого вы спросите. То, что она была выплачена, объясняет, почему ее состояния не существовало, когда она бежала из Крыма ».
  
  «Насмеши над нами», - сказал Сэм, пока они пробирались сквозь растущую толпу покупателей. Он заметил пару из музейного магазина в нескольких киосках от них, чтобы полюбоваться янтарными безделушками.
  
  «Естественно, все предполагают, что ей подарил несколько яиц Фаберже ее муж Александр. В конце концов, это объяснило бы, почему горстка так и не была найдена или учтена. Она также сохранила бы любые украшения, которые он подарил ей за эти годы. Есть множество фотографий, на которых она носит диадемы и ожерелья, которых с тех пор никто не видел ». Андрей кивнул кому-то, кого знал, пока они шли, затем взглянул на Сэма и Реми и сказал: «Я уверен, что если вы знаете какую-либо историю, связанную с убийствами Романовых, вы знаете, что они накопили целое состояние разбросанных камней, которые должны были перевернуть их, когда они покинут страну. Царская семья вшила их в подкладку своей одежды. Бежавшая в Крым вдовствующая императрица не стала бы исключением. На мой взгляд, если этот выкуп действительно существует, он будет стоить сотни миллионов долларов ».
  
  « Вы верите историям?» - спросила Реми. «Что выкуп действительно существует?»
  
  «Верю», - сказал он, остановившись у будки, где он приветствовал одного из продавцов. Висящие на крючках нитки янтарных бус блестели на солнце. «Я считаю, что это было у большевиков, а потом нацисты взяли его, когда вторглись в Россию».
  
  "Откуда взял?" - спросила она, проводя пальцами по одной из длинных прядей.
  
  «Первоначально? Екатерининский дворец, Санкт-Петербург. В то же время онивзял Янтарную комнату ». Он слегка пожал плечами. «Не имеет значения. С тех пор никто никогда не видел ни его, ни Янтарную комнату. Так что остается только гадать, существует он на самом деле или нет. Мое мнение мало что значит ».
  
  Сэм посмотрел на пару всего в нескольких кабинках от них. Женщина взяла небольшую янтарную рамку и повертела ее в руках. Мужчина стоял к ним спиной. Их действия казались нормальными, туристы занимались туристической деятельностью, но что-то в них не казалось правильным. Не сводя глаз с пары, он спросил Андрея: «Что вы говорили о других, наводящих справки об этом?»
  
  23
  
  S
  
  Когда-то в прошлом году, - сказал Андрей, пока они шли к музею, - ко мне подошли двое мужчин и спросили, знаю ли я что-нибудь о том, что выкуп Романовых был доставлен в Кенигсбергский замок вместе с Янтарной комнатой. Я сказал им то же, что и ты ».
  
  «Раньше вы сказали, что не доверяете им. Это почему?"
  
  «Эти люди хотели получить эксклюзивный доступ к моим заметкам. Они предложили заплатить, потому что не хотели того, что я узнал в публичной сфере. На тысячи больше, чем я когда-либо заработал бы, опубликовав свою книгу. Я отказался."
  
  «Это твоя страсть», - сказала Реми. «Нет цены».
  
  - Совершенно верно, - сказал он удивленно. Он взглянул на Сергея. "Ты был прав. Они понимают ».
  
  «Я же сказал вам», - сказал Сергей.
  
  "Что произошло дальше?" - спросил Сэм.
  
  «Когда я им отказал, один из мужчин пригрозил, что, если я опубликую книгу, они придут за мной. Издатель, которого я построил, внезапно обанкротился. Еще одна небольшая академическая пресса, в которую я подал ее, была продана, новые владельцы уже не интересовались ею ».
  
  Когда они проходили мимо, Сэм краем глаза наблюдал за парой. Ни один из них не смотрел в их сторону.
  
  «В то время, - продолжил Андрей, - я решил, что мне просто не повезло. Но когда я решил опубликовать его самостоятельно, магазин, принадлежащий нанимаемым мною типографиям, сгорел дотла. Именно тогда я понял, что кем бы они ни были, они намеревались сохранить мою работу вне всеобщего достояния ».
  
  «Эти люди», - сказал Сэм. «Что-нибудь вы можете нам рассказать о них?»
  
  «Кроме того, они опасны?» Он пожал плечами. «Я так и не смог ничего доказать. Чем больше я рассказывал об этом властям, тем больше походил на сумасшедшего, выдвигающего теорию заговора. Даже я начинал не верить в происходящее ».
  
  - сказала Реми. «Разве вы не беспокоились о своей безопасности?»
  
  «Сначала нет. Но после аварии печатного станка я понял, что окружающие могут пострадать. Тогда моя жена предложила мне разместить все свои работы в Интернете. Она чувствовала, что, как только это окажется на виду у всех, они потеряют свое влияние ». Андрей глубоко вздохнул. «На данный момент это все еще малоизвестная академическая статья, требующая небольшого поиска, но, как отметила моя жена, в наши дни в социальных сетях, если со мной что-нибудь случится, люди будут обязаны искать мое имя. Если бы они это сделали, эта газета вырвалась бы на вершину результатов поиска. Вот и все, что касается сохранения конфиденциальности информации ». Он цинично улыбнулся. «В следующий раз, когда они связались со мной, я дал им знать».
  
  "Это сработало?" - спросила Реми.
  
  «С тех пор они оставили меня в покое. Конечно, это также дало им доступ ко всему, что я собрал, но что я мог сделать? Однажды я могу снова попытаться опубликовать его должным образом, но пока он находится в Интернете для всех, кто хочет его найти. Так пожалуйста. Угощайтесь. И на вашем месте я бы внимательно просмотрел библиографию - то, что я не передал этим шарлатанам. Некоторые из моих самых удивительныхнаходки взяты из дневника смотрителя Кенигсбергского замка ».
  
  Реми вытащила телефон и во время разговора написала Сельме. «Примечания», - сказала она. «Так что я не забываю».
  
  Когда они подошли к фасаду музея, Андрей остановился и сказал: «Дежурный зовет. Даже для нас, волонтеров ».
  
  Они поблагодарили его за уделенное время, и Сергей проводил его до входа в музей.
  
  Сэм подождал, пока они не оказались вне пределов слышимости, прежде чем спросил Реми: «Вы случайно заметили, что за нами следят?»
  
  «Мужчина и женщина, которые чуть не сбили нас в музее?»
  
  "Одинаковый."
  
  Она положила руки на бедра с притворной серьезностью. «Ужасное отсутствие этикета, что они будут следовать за нами без должного представления».
  
  "Согласовано. Время, когда мы представились ».
  
  24
  
  Т
  
  Женщина, как заметила Реми, пробираясь сквозь толпу туристов и покупателей, восхищавшихся различными янтарными безделушками, имела сомнительный вкус. Она примерила отвратительное ожерелье с вкраплениями пластмассовых золотых бусин, а затем пару висящих сережек. Поднеся их к ушам, она посмотрела в карманное янтарное зеркало, несомненно, ища в отражении Сэма и Реми.
  
  Сэм догнал Сергея, чтобы сообщить, что они встретят его у машины. Реми пронеслась мимо пары, ни разу не показав, что она их вообще заметила, в целях безопасности держась поближе к толпе. Она остановилась, чтобы полюбоваться янтарной фигуркой слона около двух дюймов высотой. "Сколько?" - спросила она продавца.
  
  «Для вас всего двадцать пятьсот рублей. Настоящий балтийский янтарь. Лучшее из всех ».
  
  Было ли это лучшим, было спорным. Однако он был очарователен, и она покрутила его в руках, любуясь тем, как свет отражается в вкраплениях. «Две тысячи», - предложила она, когда Сэм присоединился к ней.
  
  "Двадцать два." Он твердо кивнул.
  
  Чуть больше тридцати долларов. Очень разумно. «Двадцать два. Сэм?"
  
  Он достал свой бумажник и заплатил человеку, который завернул слона в ткань и положил его в небольшой тканевый мешочек, передав его Реми.
  
  «Спасибо», - сказала она.
  
  В ответ он широко улыбнулся. "Всегда пожалуйста."
  
  Реми сунула сумку в сумочку, а Сэм повел ее обратно в парк. «А где наши новые друзья?» спросила она.
  
  «Прямо за нами».
  
  Она снова взяла Сэма под руку, глядя на толпу, вдыхая запах свежескошенной травы, пока они шли. Все, кроме людей, следовавших за ними, казалось нормальным. Дети пробегали мимо, смеясь, а родители звали их ждать. Несколько девочек-подростков хихикали в соседней будке, примеряя янтарные ожерелья. Впереди около парка гуляли вооруженные полицейские, внимательно следя за всем вокруг. Она поняла, что это одна из тех вещей, за которыми будет следить Сэм. Меньше вероятность того, что что-то серьезное случится в таком месте, особенно если пара, следующая за ними, была вооружена. «У нас есть план?»
  
  «Я думаю, мы пойдем с близкого и личного подхода, я не знал, что ты был здесь».
  
  «Как время на Миконосе?» - уточнила она, поскольку они вместе много раз попадали в переделки.
  
  «Совершенно верно», - сказал он, пока они шли. "Теперь."
  
  Они обернулись и увидели мужчину и женщину примерно в десяти футах от них, оба внезапно очень заинтересовались предметами в будке. Женщина положила сумочку на полку рядом с собой, пока Сэм и Реми быстро сокращали расстояние между ними. Когда они почти оказались на вершине пары, Реми удивленно всплеснула руками, ступая между женщиной и будкой. «Ты прав, Сэм. Я бы не поверил этому, если бы не увидел это собственными глазами ». Реми положила одну руку на руку женщины, привлекая ее внимание, и потянулась за ней, чтобы взять ее сумочку. «Что, черт возьми, вы двое здесь делаете?»
  
  Сэм подошел, обняв мужчину за плечи. "Какты?" - спросил он, когда они с Реми шли рядом, увлекая их в направлении двух вооруженных полицейских. «Итак, обед? Обед? Что ты говоришь?"
  
  Пара попыталась дистанцироваться, но Сэм и Реми подошли ближе. Женщина огляделась, внезапно забеспокоившись, когда мужчина сказал: «Мы… мы вас не знаем».
  
  «Конечно. Сэм Фарго. Моя жена Реми. И вы?"
  
  Мужчина помедлил, потом сказал: «Иван Иванов».
  
  "Иван Иванов?" Сэм отступил, чтобы открыть бумажник, читая удостоверение личности. «Я бы предположил что-то подобное . . . Илья Аристов ».
  
  "Это мое!" Он попытался забрать свой бумажник.
  
  «Так ты не Иван Иванов?»
  
  Женщина в панике повернулась к будке. "Мой кошелек!"
  
  Реми подняла его. «В таких местах действительно нужно быть осторожными», - сказала она, открывая сумку и увидев небольшой пистолет рядом с бумажником. «Оставить его там, где кто угодно мог его схватить. Так беспечно.
  
  Женщина потянулась за сумкой.
  
  Реми сделала быстрый шаг назад, схватив оружие, стараясь спрятать его, когда она направила его на пару. «Я бы не хотел проделать дыру в нижней части Louis Vuitton. Ждать. Это подделка. Не стоит беспокоиться."
  
  «Вы делаете большую ошибку», - сказала женщина.
  
  «Верно, - сказал Сэм. «И тем не менее, вот ты где. Почему именно вы следите за нами? »
  
  Взгляд мужчины упал на полицейского, затем снова на Сэма. «Я… я не понимаю, о чем вы говорите». Если не считать легкого русского акцента, его английский был безупречным. «Как сказала ваша жена, вы приняли нас за кого-то другого».
  
  «Может быть», - сказал Сэм, подходя к Илье и умело вытаскивая из него пистолет, прежде чем он даже осознал, что произошло. «Следуй за нами снова? Мы не будем такими хорошими ».
  
  "Чем ты планируешь заняться?" он спросил. «Расстрелять нас?»
  
  «Реми, посмотри, заняты ли эти милые офицеры».
  
  «Политика!» - крикнула Реми, когда мужчина и женщина бросились в противоположном направлении. "Хм. Можно подумать, что они хотя бы примут наше приглашение на обед ».
  
  -
  
  «ОБЕ ИМЯ - НИКНЕЙМЫ», - объявила Сельма во второй половине дня. «Их удостоверения личности - профессиональные подделки».
  
  "Кто они?" - спросил Сэм. Он сфотографировал их удостоверения личности, прежде чем Реми передала все двум офицерам, сообщив об их подозрительном поведении на смеси английского и ломаного русского. Полиция объявила это попыткой ограбления, в чем Сэм и Реми сильно сомневались.
  
  «Согласно информации, которую мне удалось найти, - ответила Сельма, - ваши потенциальные грабители связаны с российским преступным кланом, которым руководит Татьяна Петрова, которая унаследовала его от своего отца после того, как он был убит конкурирующим преступным кланом. ”
  
  «Чем они известны?» - спросил Сэм.
  
  «Судя по газетным статьям, которые мне удалось найти, торговля наркотиками, секс-торговля - обычное дело».
  
  «Даже я слышал о Петровых, - сказал Сергей. "Очень плохой. Рекомендую вам уехать из Калининграда. Они хуже вашей американской мафии.
  
  "Почему нас?" - спросила Реми.
  
  «Из-за Дурина», - ответил Сэм. «Они должны быть частью группы, которая напала на нас в его квартире. Это определенно подтверждает, что после этого выкупа за Романова есть две отдельные группы ».
  
  «Еще кое-что», - сказала Сельма. «Изучив библиографию интернет-книги Андрея, я смог найти интересную информацию об этом отставном смотрителе Кенигсбергского замка. Андрей был прав. Вы определенно захотите взять интервью у этого человека ».
  
  25
  
  Т
  
  Когда-то великолепный Кенигсбергский замок полностью сгорел после бомбардировки союзников в 1944 году, остались только толстые стены. После окончания войны Кенигсберг был аннексирован Советским Союзом и переименован в Калининград, а остатки замка были снесены правительством, которое хотело стереть любые напоминания о его прусском прошлом.
  
  Именно этот последний факт сделал присутствие смотрителя немного неожиданным - по крайней мере, для Реми. От земли осталось не так уж много, если только кто-то не оказался археологом. Пустой прямоугольный двор теперь был окружен серыми досками, отгораживающими территорию от публики. Большая часть обнесенной доской стены обвалилась, и на ее месте стояла временная сетчатая ограда, открывающая вид на владения замка и, в дальнем конце, на недавние раскопки.
  
  Сэм посмотрел на часы, пока все трое стояли на тротуаре в ожидании. «Он действительно сказал встретиться здесь, возле стоянки?»
  
  Едва слова сорвались с его губ, как подъехало такси. Реми увидел, как седой мужчина с тростью вышел из машины, заплатил водителю и заковылял в их сторону. «Это должен быть он».
  
  «Мирон Пушкарев?» - спросил Сэм, подходя к нему.
  
  «Вы, должно быть, Фаргос», - сказал он с сильным русским акцентом. «И Сергей. Извините меня за опоздание. Я заехал к Андрею перед тем, как приехать сюда ».
  
  «Не беспокойся, - сказала Реми. "Ты здесь. Вот что имеет значение ».
  
  «Но я действительно волнуюсь. С тех пор, как Андрей написал эту книгу, у него многое пошло не так. Я хотел убедиться, что ты был тем, кем себя назвал. Следовательно, это было необходимо сделать лично ». Мужчина положил обе руки на латунную головку своей трости, глядя на них. «Андрей рассказал, что с вами случилось в музее. Как видите, они все еще наблюдают за ним. Они, наверное, наблюдают за мной. Они могут даже наблюдать за вами ».
  
  Сэм осмотрел огромную парковку, тянувшуюся вдоль территории замка, не обнаружив ничего подозрительного. «За тобой здесь следили?»
  
  "Надеюсь нет." Он дал Реми тщательную оценку. «Андрей никогда не упоминал, какая ты красивая».
  
  «Вы очень любезны, господин Пушкарев».
  
  «Просто наблюдательный. И, пожалуйста, зовите меня Мирон, - сказал он, затем повернулся к Сэму. «Что вы ищете, мистер Фарго?»
  
  "Информация."
  
  "На?"
  
  «Сокровища, которые могли храниться в Кенигсбергском замке».
  
  «Вы имеете в виду сокровища, которые были вывезены из замка после бомбежки?»
  
  - Совершенно верно, - сказал Сэм. "Что вы знаете?"
  
  «Только то, что сказал мне мой дедушка. Самые ценные сокровища хранились под землей, вне поля зрения общественности. Они пережили бомбардировку союзников и оставались там до тех пор, пока Гитлер не приказал их убрать ».
  
  «Янтарная комната?» - спросила Реми. "Есть ли шанс, что он выжил и был перемещен?"
  
  «Мы всегда можем надеяться. К сожалению, недавние раскопки подземных уровней обнаружили кусочки янтаря . . . » Он кивнул в сторону территории замка с горько-сладкой улыбкой. «Тем не менее, учитывая тот факт, что мой дед рассказывал мне сказки об очереди грузовиков, ожидающих во дворе, чтобы их погрузили в конце войны, никто никогда не узнает. Возможно, они вовремя вытащили Янтарную комнату. Но у меня создалось впечатление, что вас интересует совсем другое ».
  
  «Мы, - сказал Сэм. «Вы слышали о выкупе Романовых?»
  
  «Об этом, да. Что в нем было . . . ? » Он пожал плечами. «Точно не знаю».
  
  «Есть ли что- нибудь, что вы можете нам сказать?» - спросила Реми.
  
  "Немного. Мой дед вспомнил, как однажды ночью нацистские офицеры загружали ящики из замка в многочисленные грузовики. Два офицера осмотрели каждый грузовик, а затем сняли с одного четыре меньших сундука. Они открыли сундуки, чтобы посмотреть, что в них содержится, затем перенесли их в другую машину. Последний грузовик в очереди ».
  
  Он посмотрел через сетку на место раскопок, глубоко вздохнул и вздохнул. «Так давно . . . Когда я был мальчиком, дед приводил меня сюда и рассказывал, как выглядел замок до войны. Картины. Они не делают этого должным образом ». Он поднял трость, указывая на нее. «Там вы можете увидеть забор, окружающий раскопки, где предположительно хранились некоторые сокровища. А там подъехали грузовики и люди погрузили все, что осталось от останков замка. Я любил слушать сказку от моего деда ». Его мягкая улыбка исчезла, когда он снова посмотрел на них. «В детстве я мечтал пройти по тропе, которую мой дед видел на их карте. Я собирался найти сокровище ».
  
  "Карта?" - спросила Реми.
  
  «Я предположил, что вы были здесь именно поэтому. Вы должны были найти карту ».
  
  Их внимание привлек громкий визг шин. Сэм развернулся, когда через прилегающую парковку к ним мчался синий седан. Яркий солнечный свет отражался в затемненных стеклах, когда машина замедляла ход, заднее стекло опускалось - и кто-то направил в их сторону пистолет.
  
  26 год
  
  грамм
  
  и вниз! " - крикнул Сэм.
  
  Он схватил Мирона и потащил его за припаркованный грузовой фургон. Реми и Сергей нырнули за Fiat, когда был произведен первый выстрел. Второй выстрел рикошетом отскочил от земли всего в нескольких дюймах от ноги Сэма. Машина умчалась, ее колеса визжали о тротуар, когда она свернула за угол. Сэм оглядел фургон. Автомобиль бандита промчался по стоянке, задняя часть машины задрожала, когда водитель развернул ее для второго проезда.
  
  Сэм помог Мирону подняться. «Нам нужно найти укрытие».
  
  «Раскопки», - сказал Мирон, когда Сергей поддержал его с другой стороны. Они достигли ограды из сетки, которая его окружала. Фанерные и жестяные стены окружали периметр, но ворота были открыты для рабочих, которые поднимались с места раскопок, чтобы посмотреть, что происходит.
  
  Сэм оглянулся и увидел синюю машину, остановившуюся у ворот. Бандит на заднем сиденье распахнул дверь, собираясь последовать за ним, когда вой полицейских сирен заставил его поспешить обратно. Автомобиль умчался, когда полиция прибыла как раз вовремя, чтобы броситься в погоню.
  
  «Это было близко», - сказала Реми.
  
  Мирон схватился за трость, его рука дрожала. «Я предлагаю убраться отсюда до того, как вернется полиция. Если только вы не против, когда вас часами расспрашивают о том, почему кто-то стрелял в нас ».
  
  «Мне нравится твой образ мышления, - сказал Сэм. В то утро после инцидента в музее они уже разобрались с полицией. Повторное упоминание их имен могло привести к еще большей бюрократии и потере драгоценного времени.
  
  "Куда?" - спросил Сергей, вытаскивая ключи из кармана.
  
  «Мой дом, если вы не против. Это избавит меня от поездки на такси ".
  
  На это ушло минут двадцать. Сергей вел машину, в то время как Сэм с пистолетом в руке следил за боковое зеркало и за каждую проезжающую мимо машину. Наконец они подъехали к покрытому плющом остроконечному дому на мощеной дороге. Кирпичная дорожка привела к входной двери Мирона, которую он отпер, позволив им войти. Заперев дверь за ними, он прислонил трость с медным наконечником к стене, затем снял перчатки, шарф и шляпу. «Я включу обогреватель, чтобы выключить холод. Устраивайтесь поудобнее, - сказал он, подходя к термостату.
  
  «Раньше, - сказал Сэм, - вы что-то упоминали о карте? Вы предположили, что именно поэтому мы здесь ».
  
  «Карта . . . Да." Мирон нажал кнопку, и включился обогреватель, принеся с собой запах горелой пыли, заставивший Сэма поверить в то, что он не запускал его так часто. Судя по облупившейся краске и общей ветхости, Сэм понял, что с деньгами мало. «Довольно длинная история, так что, возможно, вам стоит присесть». Он велел им сесть за круглый, покрытый шрамами стол из красного дерева, защищенный, как ни странно, стеклянной столешницей, которая никак не могла скрыть отметины и выбоины на поверхности.
  
  «По словам моего деда, карта - я предполагаю, что это та же самая, что вы нашли - - показывала маршрут, который они проложили для грузовиков, чтобы увезти сокровища, которые до этого хранились в замке Кенигсберг».
  
  «На найденной нами карте маршрута не было, - сказал Сэм. «Кенигсберг был обведен кругом, но это было все».
  
  «Если я не ошибаюсь, маршрут на самом деле был нанесен на бумагу с исходной карты».
  
  «Это объясняет наличие кусочков хрупкой пожелтевшей бумаги, которые мы нашли в курьерской сумке», - сказал Сэм. «Жаль, что он не выжил».
  
  «Банка?» - спросил Мирон.
  
  "Вы знаете об этом?"
  
  «Только потому, что мой дедушка написал об этом в своем дневнике». Он кивнул на черно-белую фотографию на книжной полке темноволосого мужчины, поразительно напоминавшего Мирона. «Он, очевидно, передал карту, копию кальки и банку кому-то по имени Ламбрехт, который должен был передать все союзникам».
  
  «Есть какие-нибудь представления о значении олова?»
  
  "Никто. Мой дедушка, похоже, думал, что предметы имеют какое-то значение помимо золота. Конечно, отчасти это было сделано для финансирования побега нацистских офицеров, планировавших бежать с континента. Но он всегда подозревал, что происходит что-то еще. Еще до того, как Гитлер приказал вывезти все украденные произведения искусства из Кенигсбергского замка, мой дед считал, что эти офицеры строят планы относительно сокровищ - он просто не мог понять, для чего. Вот почему, когда он нашел их карту, он скопировал их маршрут, очень рискуя для себя. И поэтому он держал этот стол. Это было в их офисе, когда они строили свои планы, - сказал он, проводя рукой по гладкой стеклянной поверхности.
  
  «Выкуп за Романовых?» - спросила Реми. «Это как-то связано с этим?»
  
  - Действительно, миссис Фарго. Это то, что стоит за всем этим насилием. Эти люди, которые все эти годы пытались удержать Андрея от публикации его книги, верят, что его произведения помогут другим найти сокровище раньше, чем они это сделают. И все же они не понимают, что все преследуют не ту зацепку ».
  
  "Это почему?" - спросил Сэм.
  
  «Доказательства, которые нашел мой дед и передал Ламбрехту и союзникам. Здесь все в порядке ».
  
  Он похлопал по столешнице.
  
  Сэм взглянул на него. «Я не уверен, что понимаю».
  
  «Красное дерево. Как вы, наверное, знаете, очень мягкий.
  
  Сэм осмотрел темное дерево, отметив царапины и другие отметины. «Что именно мы смотрим?»
  
  «Маршрут, нанесенный по карте. Тот же маршрут на бумажках, которые вы нашли в курьерской сумке. Не то чтобы вы это осознали, если не знаете, куда смотреть, - сказал он, проводя пальцем по какой-то невидимой отметке на столе.
  
  Сэм наклонился ближе, видя слабый отступы в темном лесе в форме большого зубчатого Z . "Это маршрут?"
  
  "Я так считаю. Единственная причина, по которой его так и не исследовали ближе, заключалась в том, что исходная карта отсутствовала. Сколько раз я пытался воссоздать маршрут на современной карте, у меня ничего не получалось. Я полагаю, это из-за разницы в размерах. Но так как у вас есть оригинал, все, что нам нужно сделать, это наложить поверх начертания, которое я сделал. Так мы узнаем, где находится сокровище ».
  
  «Одна проблема, - сказала Реми. «У нас его больше нет».
  
  Сэм вытащил из кармана сотовый телефон. «Но у нас есть фотографии. Если у вас есть компьютер, мы можем его распечатать ».
  
  27
  
  U
  
  К сожалению, им пришлось приблизительно определить размер карты, поскольку фотографии, сделанные Сэмом на свой телефон, не имели ничего общего с исходным размером карты.
  
  «Немного побольше, - сказал Сэм.
  
  "Вы уверены?" - сказала Реми. "Чуть меньше, не так ли?"
  
  Сергей, стоя позади них, сказал: «Может, мы найдем что-то подобное в Интернете. Вокруг много памятных вещей о Второй мировой войне ».
  
  «Нет времени», - сказал Сэм. «Это выглядит довольно близко. Давайте распечатаем и соберем ".
  
  Реми вздохнула. «То, о чем вы не думаете, когда переворачиваете оригинал . . . »
  
  «Это должно быть сделано».
  
  К счастью, у Мирона был точный набросок на ацетатной бумаге, который он провел прямо по маршруту, нанесенному на столешницу. Он достал ее и положил поверх только что напечатанной карты. «Я не могу сказать вам, сколько раз я пытался наложить его на различные карты Европы времен Второй мировой войны. Пока безуспешно ».
  
  Сэм расположил кальку так, чтобы один конец знака Z находился на вершине Кенигсбергского замка. "Момент истины."
  
  Реми смотрел, как он переворачивает кальку, пытаясь сопоставить другой конец буквы Z с каким-то городом. "И что это будет за правда?"
  
  «Мы до сих пор не знаем, к чему это приведет. Нет, если мы не сможем выяснить, как карта была расположена на столе, когда была сделана эта трассировка ».
  
  «На самом деле, - сказал Мирон, - я верю, что сможем. Логично, что карта будет расположена так, чтобы север был вверху, а человек, проводящий трассировку, стоял бы на юге ».
  
  «Согласен», - сказал Сэм. «Но это круглый стол. Как мы узнаем, где они стояли? »
  
  «Потому что тот же человек, который нарисовал маршрут на оригинальной карте, которую скопировал мой дед, подписал свое имя в приказе о том, чтобы грузовики отвезли туда сокровища. Велика вероятность, что, будучи руководителем, он каждый раз сидел на одном и том же стуле. Это было бы здесь, - сказал он, указывая на край стола рядом с правым локтем Сэма. «Вы можете увидеть его подпись. Оберман Людвиг Штрассмайр ».
  
  Почти сразу Сэм, Реми и Сергей наклонились, осматривая столешницу, пытаясь понять, о чем говорит Мирон. Разумеется, подпись, хоть и слабая, была видна всем. Подпись и дата 31 января 1945 года. Сэм переместил карту так, чтобы нижняя часть была расположена рядом с подписью человека, затем сдвинула ее вверх так, чтобы край нижней части зигзагообразной линии начинался там, где на карте был обведен Кенигсбергский замок. Вершина зигзага находилась между двумя немецкими городами Бреслау и Вальденбургом, которые теперь являются частью Польши и в настоящее время известны как Вроцлав и Валбжих.
  
  «Людвиг Штрассмайр, - сказал Мирон, - командовал одним из тюремных лагерей в этом районе. Имеет смысл перенести сокровище в какое-нибудь знакомое ему место ».
  
  "Что еще вы знаете о нем?" - спросил Сэм.
  
  «В конце войны он был одним из нескольких офицеров, способствовавших гибели тысяч немецких мирных жителей. Страссмайр и другие не позволили им бежать из Кенигсберга до вторжения русских ». Мирон устало вздохнул. «Совсем другое дело - сокровища, хранящиеся в замке. Он позаботился о том, чтобы это было спасено до прихода русских. По мнению моего дедушки, большая часть была направлена ​​на финансирование чего-то под названием Unternehmen Werwolf . Ты слышал об этом?"
  
  «Операция« Оборотень », - сказал Сэм. Это должен был быть элитный отряд немцев, обученный использовать тайную партизанскую тактику против союзных войск в тылу врага. «Все, что я читал, наводило на мысль, что программа провалилась. Больше пропаганды, чем реальности ».
  
  «Он определенно существовал», - сказал Мирон. «Не совсем так, как они планировали или как это нарисовала история. В конце войны те оперативники, которые не были обнаружены союзными войсками, в конечном итоге помогли запустить крысиные тропы, чтобы помочь нацистам сбежать. Причина, по которой я поднимаю этот вопрос, состоит в том, что я считаю, что оберман Людвиг Штрассмайр, офицер, реквизировавший грузовики, был членом этой группы. Грузовики с их сокровищами, с выкупом Романовых, предназначались для этой операции. Что еще более важно, нацисты рассчитывали, что выживших не останется. Они казнили всех, кто знал о существовании грузовиков ».
  
  «Но твой дедушка . . . ? » Сергей сказал. «Как он выжил?»
  
  «Пуля только задела его», - ответил Мирон, прикоснувшись к левой стороне груди, чтобы указать, где был ранен его дедушка. «Когда нацистский охранник упал на него, он притворился мертвым, оставаясь под телом, пока не ушел последний грузовик».
  
  - А Оберман Штрассмайр? - спросил Сэм.
  
  «После войны объявлен нацистским военным преступником. Никогда не арестовывали - не то чтобы они не обыскивали, заметьте.
  
  «Как вы думаете, что с ним случилось?»
  
  «Думаю, он выполнил свою миссию. Обеспечить выкуп Романовых и другие сокровища, заложив основу для их поиска.после войны. Их единственная цель заключалась в том, чтобы убедиться, что они смогут вернуть все это, когда понадобится, для Unternehmen Werwolf ».
  
  Он постучал по карте. «История рисует членов Werwolf скорее как досаду, чем реальную угрозу. До самой смерти мой дед считал, что стража Вервольфа продолжала действовать, передавая свои секреты последующим поколениям с одной единственной целью: присматривать за украденными сокровищами Третьего Рейха с какой бы целью они ни считали. Что это такое, я не знаю ».
  
  "И что ты думаешь?" - спросил Сэм.
  
  «Я считаю, что угроза гвардии реальна и по сей день. Думаю, они стоят за нападками на Андрея и его книгу. Они опасны. И это не учитывает никого, кто ищет это сокровище. Вполне могли быть и другие ».
  
  «Итак, мы узнали», - сказала Реми.
  
  Сэм взглянул на кальку: маршрут пролегал прямо между обоими городами. Между ними было много места, и точность определения местоположения зависела от предположений. "Нижняя линия. Где бы вы искали это сокровище? Вроцлав или Валбжих? »
  
  «Лично я бы пошел с Валбжихом. В конце концов, это дом легендарного Золотого поезда в Польше ».
  
  «Но очень многие посмотрели», - сказал Сергей. «Они ничего там не нашли».
  
  «И тем не менее, слухи не исчезли. Должна быть причина." Он снял кальку с карты, затем взял ручку и обвел одну область. «Здесь, недалеко от замка Ксиу, я бы начал. Это было частью проекта Riese, сети туннелей и бункеров, которые нацисты построили в горах, в том числе под замком ».
  
  - Отлично, - сказала Реми Сэму. «Еще туннели».
  
  «Покажите мне страну в Европе, в которой их нет», - сказал Сэм.
  
  «Тем не менее, - добавил Сергей, - это хорошее место, чтобы спрятать сокровища».
  
  Реми усмехнулся. «А как насчет старого доброго необитаемого острова?»
  
  «Не обращай на нее внимания», - сказал Сэм. «Она немного устала от туннеля после того, как заблудилась в нескольких местах под Ноттингемом». В то время они искали Сокровище короля Джона. «Об этом замке Ксён, - сказал он, возвращая свое внимание к карте и Мирону, - почему именно здесь, а не на отметке шестьдесят пятого километра на линии Вроцлав - Валбжих? Если мы идем по слухам, разве не там все думают, что Золотой Поезд находится? Даже наша попытка нанести маршрут на карту показывает, что он находится где-то посередине ».
  
  «А может быть, так оно и есть. Но в замке работает Ренард Ковальски, эксперт по туннелям проекта Riese. По крайней мере, он все еще работал там пару лет назад, когда я с ним разговаривал. Он тот, с кем тебе захочется поговорить.
  
  Сэм взял карту, на которой был обведен замок Ксиу, и показал ее Реми. «Свидание в Валбжихе?»
  
  "Так романтично. Тоннели, фонарики! Я снова могу носить свои дизайнерские ботинки! »
  
  28 год
  
  Т
  
  Атиана вышла из дверей аэропорта на свежий осенний воздух, взглянула на лицо Виктора и поняла, что проблема связана с Фарго.
  
  Взяв у нее чемодан, он положил его в багажник, затем открыл дверцу ее машины и закрыл ее после того, как она села.
  
  "Что случилось?" - спросила она, когда он сел за руль.
  
  Он проверил свое зеркало, вытащил его, прежде чем ответить. «Я не буду утомлять вас подробностями, кроме как сказать, что мы недооценили Фаргос. Они поняли, что за ними следят, и сумели потерять наш хвост ».
  
  "Фаргос превзошел вас?" - сказала она, удивленно глядя на него. «Что случилось со всеми этими высококвалифицированными людьми, работающими на вас? Наверняка вы видели их не одной парой глаз? "
  
  "Мы сделали. Но они были . . . отвлекся на стрельбу в Кенигсбергском замке ».
  
  "Я думал, что сказал тебе ..."
  
  «Это были не мы».
  
  "Тогда кто?" спросила она.
  
  «Без сомнения, Рольф или кто-то из его окружения».
  
  "Он здесь? Как?"
  
  «Если я должен был догадаться, он прилетел в Гданьск, а затем проехал через польскую границу. Если бы он прилетел прямо в Калининград, мы бы знали ».
  
  Если бы Фаргос были здесь, разумно было бы, что Рольф тоже был бы здесь. В конце концов, у него была курьерская сумка. «Я должен был предвидеть».
  
  Прошло несколько секунд тишины. Она взглянула на него и увидела, как стиснула его челюсть и побелели костяшки на руле. Очевидно, он винил себя.
  
  "Где он?" спросила она.
  
  «Рольф? Мы последовали за ним до дома примерно в тридцати минутах езды от города ».
  
  "А Фаргос?"
  
  «Они уехали из Калининграда».
  
  "Куда?"
  
  «Мы все еще работаем над этим».
  
  Она взвесила телефон в руке, думая, как спасти этот беспорядок. "У меня есть мысль." Она набрала номер, позволив ему зазвонить. «Рольфе, дорогой . . . »
  
  «Татьяна? Чему я обязан удовольствием? " - сказал он совсем не довольным тоном.
  
  «Я только что приехал в Калининград по делам. Я так понимаю, ты тоже здесь.
  
  "Откуда вы это знаете?"
  
  «Вы действительно думали, что человек с вашей репутацией может просто вальсировать на мою территорию, и никто этого не заметит?»
  
  На линии было небольшое колебание, затем Рольф спросил: «Что вам нужно?»
  
  «Чтобы встретиться, конечно. Я чувствую, что у нас есть незаконченные дела. Когда у тебя хорошее время? »
  
  «Я сейчас занят…»
  
  - Значит, сегодня днем? - сказала она, не давая ему возможности отступить. «Это важно, иначе я бы не стал спрашивать. Приду ли я к тебе, илихочешь встретиться со мной? » - сказала она, назвав место достаточно далеко от того места, где, как ей сказали, он остановился, чтобы не вызывать подозрений. «Я просто уезжаю из аэропорта».
  
  Как и ожидалось, он решил встретиться с ней на своем месте и дал ей адрес.
  
  «Увидимся через пару часов», - сказала она.
  
  -
  
  ОНА И ВИКТОР выехали в уединенный дом, и у дверей их встретил Гир, хромая, проводя их по коридору к гостиной с темными панелями. Рольфе сидела в кожаном кресле и пила то, что она решила из золотых хлопьев, плавающих в прозрачной жидкости, было водкой Голдвассера.
  
  «Татьяна», - сказал он, вставая.
  
  «Рольф». Она подошла к нему, чувствуя запах крепкого алкоголя в его дыхании, и позволила ему поцеловать ее в обе щеки.
  
  Он взглянул на Виктора и, как и ожидалось, сразу проигнорировал его. Глядя на Татьяну, он махнул ей в сторону подходящего кресла напротив него.
  
  Она села, оглядывая комнату. Тяжелая темная деревянная мебель казалась дорогой, в том числе картины на стенах: средневековые кровавые батальные сцены. «Очаровательно», - сказала она, с отвращением разглядывая произведение искусства. «Как ты нашел это место?»
  
  Он вернулся в кресло и взял свой стакан. «Он принадлежит моему деловому партнеру».
  
  «У вас есть деловые партнеры в Калининграде?»
  
  «У меня есть деловые партнеры по всей Европе».
  
  «Возможно, тебе стоит познакомить меня с некоторыми из них».
  
  Он сделал глоток своего напитка и поставил его на столик у стула. «Что ты здесь делаешь, Татьяна?»
  
  Она на мгновение изучала мужчину. В нем произошла определенная перемена. Обычно он очень хотел ее увидеть, желая воспитатьотношения, которые, как он надеялся, свяжут их два бизнеса вместе. Эта мысль всегда забавляла ее в основном потому, что именно она подбросила эту идею ему в голову. Однако сегодня в его глазах было легкое раздражение, а подбородок упрямо вздернулся.
  
  Ее раздражало то, что ей приходилось так поступать, но у нее не было выбора, и она просто выступила с этим. «Я пришел заключить сделку. Я хочу получить выкуп за Романовых.
  
  Его брови слегка приподнялись, когда он взял свой стакан, взбивая жидкость так, что золотые хлопья закружились. "Это не произойдет."
  
  "Я тебе нужен."
  
  «В тот момент, когда я узнаю то, что хочу знать, мне никто не понадобится».
  
  «Я думал, это то, что тебе должно было сказать содержимое курьерской сумки?»
  
  На этот раз он не смог скрыть своего удивления. «Откуда вы об этом узнали?»
  
  «Я делаю это своим делом. Ваш мужчина - как его звали?
  
  "Гир?"
  
  «Не он, а другой». Она посмотрела через плечо на Виктора, который стоял неподвижно позади нее. "Каково же было его имя?"
  
  - Дурин, - сказал Виктор.
  
  "Да. Дурин . . . » Она сосредоточилась на Рольфе. «Курьерская сумка, которую он украл из самолета, должна была быть на пути ко мне. Если бы его не убили, я бы получил его сейчас, а не ты ».
  
  Рольфе смотрел на нее несколько секунд, единственной реакцией было вздутие вены у его виска. Он осушил свой стакан, затем поставил его на стол, когда из соседней комнаты раздался приглушенный хлопок.
  
  Ей показалось, что кто-то упал на стену. "Что это было?" - спросила она, вставая.
  
  "Ничего такого."
  
  Она посмотрела на колотящуюся вену на виске Рольфе. Прежде чем он успел возразить, она подошла к двери и открыла ее, удивившись, увидев высокого бородатого мужчину, держащего за горло старика.
  
  Татьяна, узнав в агрессоре Леопольда Годекера, ворвалась в комнату, перешагнув через медную трость на полу, когда Леопольд поднял руку, собираясь нанести удар.
  
  "Стоп!" - потребовала она ответа, хватая Леопольда за руку. "Что ты делаешь?"
  
  Леопольд, все еще держа старика за горло, впился в нее взглядом. «Я бы посоветовал тебе убрать свою руку с моей руки, прежде чем я ударю тебя».
  
  «Попробуй», - сказала она, выхватывая стилет и держа его чуть ниже его грудины. «Что именно здесь происходит?»
  
  Он посмотрел на острие его рубашки, затем на Рольфе. «Твоя русская принцесса меня раздражает».
  
  «В любом случае, я бы сделал то, что она сказала», - сказал Рольфе. «Я слышал, что убийство - одна из ее специализаций».
  
  Она надавила на острие еще сильнее, и у нее пошла кровь. "Отпусти его."
  
  Леопольд отступил, подняв обе руки. "Ты спятил."
  
  «Так говорят». Она подождала, пока Виктор войдет в комнату, затем закрылась и убрала нож в потайные ножны. Когда он встал между ней и Леопольдом, она повернулась к Рольфе. «Ты понятия не имеешь, во что ввязываешься, приводя сюда этого человека».
  
  «Садовник? Ты его знаешь?"
  
  Она не собиралась признавать, что понятия не имеет, кто он такой. «Вы забываете, в какой стране находитесь. Я считаю, что это мое дело. Почему он здесь? »
  
  «Он знает, где находится Фаргос».
  
  "Он?" Она посмотрела на старика с новым интересом. «И вы думаете, что победить его сработает? Каким бы старым он ни был, вы, вероятно, первым убьете его.
  
  «У тебя есть способ получше?» - спросил Леопольд. "Во всех смыслах. Покажи нам, как это делается ».
  
  «Расчистите комнату, - сказала она, - и я буду рада».
  
  Никто не двинулся.
  
  Она посмотрела на Рольфе. "Мне жаль. Мой немецкий немного заржавел? "
  
  Он изучал ее мгновение, затем резко кивнул Леопольду. «Иди, - сказал он.
  
  Мужчина вышел, не обрадовавшись ее приказам.
  
  Рольф заколебался.
  
  "Ты тоже." Она подошла к нему, положила руку ему на плечо и вывела из комнаты.
  
  «Просто любопытно, как вы планируете получать эту информацию».
  
  «У нас есть свои способы», - сказала она, затем повернулась к Виктору. "Ты знаешь что делать."
  
  Он слегка кивнул.
  
  Она взглянула на старика, его глаза расширились от испуга, когда Виктор подошел. Закрыв дверь, она вернулась на свое место. Леопольд стоял, скрестив руки, и пристально смотрел на нее. Не обращая на него внимания, она повернулась к Рольфу, который наливал себе еще стакан. «Это не займет много времени», - сказала она.
  
  Через пять минут Виктор открыл дверь. Старик сидел в кресле, глядя в землю. Виктор подошел к Татьяне и прошептал информацию ей на ухо.
  
  «Спасибо», - сказала она ему, а затем сказала Рольфу: «Теперь я знаю, где Фаргос».
  
  Леопольд посмотрел на старика через открытую дверь. "Как?"
  
  Татьяна не торопилась, радуясь, что взгляд Рольфе устремлен только на нее. «Здесь, в Калининграде, легко забыть, что ты в России. Но, будучи русскими, мы знаем, что сотрудничество выгодно не избиением или убийством. Это угроза того, что можно сделать с их семьей, когда их больше не будет рядом ». Она взглянула на Леопольда, который быстро отвернулся. Видимо, ему было больно от того, что его превзошли. Она снова обратила внимание на Рольфе. «У меня есть контакты повсюду, включая полицию и правительство».
  
  «Впечатляет», - сказал Рольфе.
  
  «Как я уже сказал, Рольф, я тебе нужен».
  
  "Теперь."
  
  «Возможно, мне следует уточнить. Я вам нужен, если вы хотите вести бизнес в моей стране. Всегда." Когда он ничего не сказал в ответ, она поняла, что немедленно выиграла битву, и кивнула Виктору, чтобы тот удалил человека из комнаты. «Если появится дополнительная информация, мы выясним и дадим вам знать. Если мы заключим сделку?
  
  Рольфе смотрел, как Виктор вел старика к входной двери. "Что ты узнал?" - спросил он, когда они ушли.
  
  «Как я уже сказал, я знаю, где находятся Фаргос». Она подождала удар , чтобы позволить этому отстояться в. «То есть то , что вы пытаетесь открыть, было не так ли? Конечно, я должен предположить, что вы знаете, что Фаргос тоже ищут это сокровище. У них есть карта с отмеченным на ней конкретным местом. В Польше."
  
  "Польша?" Он посмотрел на водку в стакане, обдумывая ее. «Сорок процентов».
  
  «Половина, или я сам найду Фаргос и карту».
  
  «Вы забываете, что рядом с вами не работает Стража. Учитывая, что Россия больше не контролирует Польшу, преимущество в моем распоряжении ».
  
  "Сторожить?"
  
  «Возможно, вы знаете их по старому имени. Вервольф. Люди Леопольда столь же кровожадны, как следует из их титула ».
  
  Пытаясь скрыть удивление, она бросила взгляд на Леопольда, затем снова на Рольфе. «И что делает их особенными?»
  
  «У гвардии, - сказал Леопольд, его холодные голубые глаза смотрели на нее, как будто он был бы рад вырвать ей глотку прямо здесь, - есть мужчины во всех странах Европы. Вы скажете мне, где в Польше, и я в любой момент приготовлю двадцать человек, ожидающих Фаргоса еще до их прибытия.
  
  Она изучила бородатого мужчину, прежде чем снова взглянуть на Рольфе. "Отлично. Сорок процентов. Но я пойду с тобой ».
  
  «Ты мне не доверяешь?» - спросил Рольф.
  
  «Я ожидаю, что это чувство взаимно. Как и вы, я слишком долго искал это. Я не собираюсь позволить этому ускользнуть ». Она всегда смотрела на часы. "Уже поздно. У меня есть несколько деловых вопросов, от которых не терпится ".
  
  «Ты не можешь уйти», - сказал Рольфе, следуя за ней до двери. «Вы не сказали мне, куда в Польше направляются Фарго».
  
  Она еще не собиралась передавать эту информацию. «Поскольку Леопольд сказал, что ему нужно только мгновенное уведомление, я настаиваю на том, чтобы дождаться, пока мы не будем готовы к отъезду. Я уверен, ты понимаешь. Вся эта проблема с доверием. Мы встретимся здесь, скажем, через два часа?
  
  Он нехотя согласился, и она ушла. Снаружи она застала Виктора с работающим двигателем. "Где старик?"
  
  «В багажнике».
  
  "Какие-то проблемы?"
  
  «Оказывается, он был гораздо более отзывчивым, чем я мог надеяться. Что случилось после того, как я уехал? "
  
  «Я за сорок процентов».
  
  "Сорок?"
  
  «Я не мог торговаться. Как я могу, когда ничего не знаю об этом Волчьем Страже? Вервольф. Вы знали, что они все еще существуют? "
  
  «Я слышал о них в Германии и даже в Польше. Но не в России ».
  
  «Что ж, Леопольд, очевидно, управляет ими. Он откуда-то пришел ». Когда они отъезжали, она взглянула на дом и увидела того самого мужчину, смотрящего из окна. «Я хочу знать все, что есть об этом Леопольде Годекере и его группе. Он утверждает, что в любом месте он может послать людей на поиски Фаргоса без особого уведомления ».
  
  29
  
  Т
  
  Рейс Фаргоса во Вроцлав рано утром следующего дня занял чуть больше двух часов. Сэм пригласил Сергея, который хорошо знал польский язык, поехать с ними.
  
  Как обычно, всегда работоспособная Сельма ждала их арендованный автомобиль, когда они выезжали из аэропорта. Оттуда они поехали прямо в Валбжих, приближаясь к городу и увидев величественный розово-серый замок XIII века на вершине утеса. Вблизи это выглядело еще более впечатляюще, когда они гуляли по его огромному внутреннему двору и декоративным садам.
  
  Сэм оглядел сады, затем посмотрел на замок. «Разделяй и властвуй?»
  
  «Хорошая идея, - сказала Реми.
  
  Хотя она знала польский достаточно, чтобы обойтись самостоятельно, Сэм понадобится помощь Сергея. - Загляни внутрь, Реми. Мы с Сергеем посмотрим, сможем ли мы найти здесь кого-нибудь, кто его знает ».
  
  Она ушла. В конце концов они с Сергеем нашли садовника, ухаживающего за клумбой с розами.
  
  «Простите, - сказал Сэм. «Мы ищем кого-то по имени Ренард Ковальски».
  
  Садовник окинул взглядом их, прежде чем снова повернуться к цветам, срезав увядшие красные цветы.
  
  Сергей повторил вопрос по-польски. Их разговор был коротким и, судя по выражению Сергея, удивительным. Он повернулся к Сэму, понизив голос. «Не ожидал этого. Парень мертв.
  
  «Ковальски? Что случилось?"
  
  «Несчастный случай на охоте. Он говорит, что они об этом не говорят. Никто не делает."
  
  Сэм посмотрел на человека, который, казалось, слишком хотел вернуться к работе. "Вот и все?"
  
  "Вот и все. Он даже не назвал бы мне имени кого-либо, кто его знал ».
  
  «Давай найдем кого-нибудь еще, кто может помочь». Но картина повторилась с двумя следующими сотрудниками. «Было бы неплохо узнать, что происходит. Может, Реми повезло больше. Он написал ей, и она ответила, сказав, что будет еще минут пятнадцать. Когда она действительно вышла из замка, спустившись по лестнице, это была группа туристов во главе с гидом.
  
  Реми помахал им рукой. «Очень хорошо осведомлена», - прошептала она, когда Сэм и Сергей присоединились к ней позади группы. «Говоря о доступе к туннелям здесь. Может, когда она закончит, она сможет нам что-нибудь сказать ».
  
  Девушка ждала, пока все соберутся вокруг. «Вот, - сказала она с сильным английским акцентом, - в конце нашего тура, в так называемом Почетном дворе, есть еще одна точка доступа в покои. Один в пятнадцати метрах, другой в пятидесяти. Оба были частью проекта Riese, обширной серии туннелей, построенных нацистами для военнопленных из близлежащих лагерей. Штаб-квартира проекта располагалась в замке. Под нашими ногами, - сказала она, проводя рукой перед собой, - нацисты построили лифт, который вел в комнаты внизу. Вал был заполнен. По сей день никто не знает истинного назначения туннелей ». Она ответиланесколько вопросов от группы, велел им наслаждаться садами, затем терпеливо ждали, пока они уходят. Наконец, заметив, что Реми, Сэм и Сергей все еще стоят, она улыбнулась. «Я могу чем-то вам помочь?»
  
  «Да», - сказала Реми. «Мы ищем кого-то, кто мог бы знать Ренарда Ковальски».
  
  Почти незаметный взгляд затуманил глаза женщины. Сэм не мог сказать, было ли это страхом, грустью или их комбинацией. «Честно говоря, я не могу вам сказать, - сказала она.
  
  "Не могу?" - спросил Сэм. «Или не будет? Мужчина работал здесь. Я думаю, что кто-то может что-то знать о нем ».
  
  "Боюсь, что Вы ошибаетесь. Насколько я понимаю, его присутствие было более терпимым. Он приезжал много дней в году, обыскивая замок и территорию в поисках доказательств существования Золотого поезда, которого он так и не нашел. За это он стал здесь чем-то вроде легенды. Но нет, он здесь никогда не работал ».
  
  - А его убили? - спросил Сэм.
  
  «Несчастный случай на охоте. К сожалению, именно его хобби - поиск следов этого поезда в лесу - это то, что его убило ».
  
  Она начала отворачиваться, явно торопясь выбраться оттуда.
  
  Реми протянула руку и коснулась ее руки. "Пожалуйста. Кто-нибудь может нам помочь? Кто-нибудь, кто знал его и над чем он работал? »
  
  Женщина заколебалась, оглядываясь - возможно, чтобы увидеть, кто наблюдает, - прежде чем сосредоточиться на Реми. «Есть один человек, который хорошо его знал».
  
  «Как нам с ним связаться?»
  
  «Вы не делаете. Он ни с кем не разговаривает. Он… как бы это сказать . . . ? Слово для того, кто живет один, избегая общества . . . ? »
  
  "Затворник?"
  
  "Вот и все. Но ... . . сумасшедший. Даже опасно. Некоторые даже говорят, что это он убил Ренарда Ковальски ».
  
  "У него есть имя?" - спросил Сэм.
  
  «Если бы вы спросили в городе о сумасшедшем отшельнике, кто-нибудь мог бы знать».
  
  "Где бы-?"
  
  «Мне очень жаль, но это все, что я могу вам сказать. Мне действительно нужно идти ».
  
  Она быстро поднялась по лестнице в замок, не оглядываясь.
  
  «Странно», - сказала Реми.
  
  Сэм согласился. «Заставляет задуматься, действительно ли это происшествие на охоте было несчастным случаем на охоте».
  
  30
  
  я
  
  В районе под замком все, казалось, знали, кто этот человек - Сумасшедший Густав, - но, похоже, никто не знал, где он живет. Сэм был благодарен, что достаточно людей в этом районе говорили по-английски, чтобы было легко задавать вопросы. К сожалению, никто не хотел говорить об этом человеке. Их лучший источник был в газетном киоске. «Вы не найдете его», - сказал человек, работающий там. «Густав находит тебя. Если это произойдет, будьте осторожны ».
  
  "Как?"
  
  Мужчина пожал плечами.
  
  После разочаровывающего утра, когда они избегали их вежливых расспросов, Сэм вытащил несколько банкнот и положил их на прилавок газетного киоска. «Есть ли кто-нибудь, кто может помочь нам найти его?»
  
  «Возможно, в пабе», - сказал он, беря деньги и кладя их в карман, а затем указывая на улицу. «После того, как они закрыли шахты, некоторые из старых шахтеров все еще встречаются там. Вы их узнаете. Они сидят за столиками в углу и играют в кости. Густав пил с ними. Уже нет. С тех пор, как его друга убили.
  
  «Мы ценим вашу помощь».
  
  "Вы не можете. Они не слишком дружелюбны к незнакомцам ».
  
  Сэм согласился с его оценкой, когда они вошли в паб с темными панелями. Группа мужчин в углу в возрасте от пятидесяти до конца шестидесятых продолжала играть в свою игру, игнорируя их, когда Сэм спросил, знает ли кто-нибудь, где найти Густава.
  
  Сергей повторил вопрос по-польски. Седовласый мужчина, сидевший ближе всех к ним, окинул взглядом комнату, прежде чем приземлиться на Сергея, а затем на Сэма по-английски и сказал: «Лучше уходи».
  
  «Нам нужен гид, - сказал Сэм. «Кто-то, кто знает историю некоторых туннелей в горах и может интерпретировать старые карты с текущими местами».
  
  «Извини, что потратил зря время. Правительство ввело мораторий на раскопки территории. Слишком много людей пытаются найти нацистский золотой поезд ».
  
  «Мы не гонимся за поездом», - сказал Сэм. «Просто пытаюсь найти информацию…»
  
  "Нет информации. Стража всегда наблюдает ». Он повернулся к ним спиной, потянувшись за кубком.
  
  «Что мы можем сделать, чтобы изменить ваше мнение?»
  
  «Ничего», - сказал он, не оборачиваясь. «Тебе следует уйти. Прежде чем что-нибудь случится.
  
  "Как что?"
  
  «Подстрелили». Он накрыл чашку крышкой и начал ее трясти, игральные кости зазвенели внутри. Никто за столом даже не взглянул бы на них.
  
  Сэм оглядел тускло освещенный бар и заметил несколько других посетителей, которые сидели с настороженным выражением лица и смотрели в другую сторону, когда Сэм пытался смотреть ему в глаза.
  
  Бармен, вытирая стаканы белым полотенцем, молча наблюдал за происходящим.
  
  «Давай посмотрим, что он знает», - тихо сказал Сэм. Они пересекли комнату и заняли места у стойки бара. «Три пинты пива, которое у вас есть, - сказал Сэм. «И немного информации».
  
  "Американцы?"
  
  Сэм кивнул.
  
  «Пинты я тебе достаю. Информация . . . ? » Он вернулся к вытиранию стойки. "Что вы хотите знать?"
  
  «Мы ищем гида, который кое-что знает о туннелях в горах. Друг Ренарда Ковальски, - сказал Сэм. «Некоторые описывают его как отшельника, живущего в лесу».
  
  В тот момент, когда Сэм упомянул имя Ренарда, бармен замер, а затем вернулся к вытиранию стойки. «Мужчина, которого ты ищешь. Сумасшедший Густав, - сказал он, когда позади них раздался громкий скрип. «Лучше тебе не идти».
  
  Сэм оглянулся и увидел из-за стола возле двери высокого темноволосого мужчину, который смотрел на них, вставая со стула. «Мы рискнем», - сказал Сэм, когда мужчина вышел за дверь. Он положил на прилавок несколько больших купюр.
  
  "Твоя жизнь." Он перекинул полотенце через плечо, взял деньги, затем взял салфетку и нарисовал карту. «Будь умным, дождись утра. Густав может выстрелить. На самом деле, это всегда так. Для него все враги ».
  
  «Какие враги?»
  
  «Вы спросите Густава. Если он не убьет тебя первым. Он протянул салфетку Сэму, затем наполнил три кружки из-под крана.
  
  Они отнесли пиво к пустому столу.
  
  «Так где он живет?» - спросила Реми.
  
  Сэм показал ей салфетку. Замок был нарисован в верхнем левом углу для справки. - Очевидно, не слишком далеко отсюда.
  
  Они допили напитки и ушли. Когда все трое переходили улицу, Сэм увидел темноволосого мужчину из бара, который стоял перед магазином и разговаривал с кем-то еще. Что-то в том, как оба мужчины наблюдают за ними, беспокоило Сэма. «Я понимаю, что мы являемся предметом их разговора».
  
  Реми оглянулась, затем снова. «Днем раньше, я бы сказал, давай дадим им повод поговорить. Прямо сейчас я лучше пойду в отель. Я слышу, как меня зовут горячая ванна и бокал шампанского ».
  
  «Почему, Реми. Как абсолютно декадентский. Ничего не мог придумать лучше ». При таком приеме, который они, казалось, получали в городе, вероятно, лучше было уйти с улицы до наступления темноты. Они зарегистрировались в своей комнате, Сергей занял одну в коридоре.
  
  Той ночью, прежде чем они легли спать, Сэм выключил свет и встал у окна. Они были на втором этаже, выходив на улицу. Мимо прошел человек с собакой на поводке, глядя прямо перед собой. Примерно через квартал его собака заметила припаркованный фургон. Любое количество вещей могло привлечь внимание собаки, даже запах другой собаки. Сэм, однако, любил оперировать теорией, согласно которой нельзя игнорировать собачий нос. Несмотря на свежую прохладную осеннюю погоду, он открыл окно, задернул шторы, а затем сообщил Реми, что он будет первым дежурить.
  
  Примерно через два часа он услышал малейший звук за окном. Оглянувшись, он увидел слабый свет уличного фонаря, пробивающийся сквозь занавески. Он встал и, стоя в стороне, выглянул. Двое мужчин стояли через дорогу у машины, еще двое шли к отелю.
  
  «Реми». Он наклонился и коснулся ее плеча.
  
  Она пошевелилась.
  
  "Просыпайся."
  
  "Что случилось?" спросила она.
  
  «У нас есть компания. Лучше оденься. Пора убираться отсюда ».
  
  Они едва успели надеть обувь, как он услышал скрип в коридоре. Был пятый человек, потому что они никак не могли подняться туда так быстро. Скрипнула еще одна половица, на этот раз дальше по коридору. Сделайте шесть.
  
  Неважно.
  
  Они оказались в ловушке.
  
  31 год
  
  S
  
  я знал, что им было нужно.
  
  Им нужна была карта Мирона. Он надеялся, что это означает, что они полностью обходят комнату Сергея. Сжимая пистолет в одной руке, он стоял у открытого окна, глядя через щель в шторах. Мужчины с улицы, казалось, наблюдали за входом в отель. Он беспокоился не о них.
  
  Он посмотрел на Реми, указывая на ванную. Она кивнула, схватила пистолет и телефон, в то время как Сэм вынул карту Мирона из своего рюкзака, объезжая другие места в непосредственной близости от туннелей Проекта Ризе. Надеясь, что это поможет им выиграть время, он оставил карту на столе, положив рюкзак наверх и убедившись, что он виден под ним. Быстро осмотревшись, он присоединился к Реми за дверью ванной, оставив ее открытой достаточно далеко, чтобы можно было увидеть унитаз и пустой душ.
  
  Тихие щелчки, когда кто-то взломал замок, уступили место звуку поворота ручки и открывания двери. Цепь безопасности задрожала, затем натянулась. В течение нескольких секунд Сэм слышал только звук, дышащий Реми рядом с ним, и тиканье печи, нагнетающей тепло в комнату.
  
  Кто бы ни был там, не двигался.
  
  Несомненно, испытание воды, чтобы убедиться, что их жертвы не разбужены, прежде чем они прорвутся.
  
  Сэм схватился за пистолет, готовый выстрелить.
  
  Он услышал движение цепи, затем звук отрывающихся от дерева шурупов, когда один из злоумышленников ударил своим весом о дверь. Мужчины ворвались внутрь, фонари осветили комнату.
  
  «Они ушли», - сказал кто-то по-английски с сильным немецким акцентом.
  
  Громкие шаги пересекли комнату. «Они вышли в окно», - сказал другой с более русским акцентом.
  
  «Они знали, что мы идем».
  
  «Выбросьте их чемоданы. Найдите карту ».
  
  Сэм услышал, как они теребят свои вещи, а затем кто-то сказал: «Это у меня».
  
  "Что это такое?" Тогда тишина: "Сирена?"
  
  "Идти! Идти!"
  
  Как только они вошли, они ушли.
  
  Сэм не двинулся с места. Он и Реми оставались за дверью ванной в течение нескольких секунд, пока тяжелые шаги не стихли по коридору. Слабая сирена стала громче.
  
  Снаружи он услышал звук бегущих людей и закрывающихся дверей машин, за которым последовал рев двигателей, когда машины тронулись с места.
  
  Сэм подошел к окну и выглянул. Улица была свободна. «Должен сказать, это была очень удобная сирена».
  
  «Сергей получил мое сообщение», - сказала Реми, держа сотовый телефон.
  
  Он посмотрел на пистолет, который она держала рядом. "Вы можете писать одной рукой?"
  
  "Разве ты не можешь?"
  
  Он почти рассмеялся. Если бы не автокоррекция, его тексты, вероятно, были бы нечитаемыми. И это было двумя руками. «Отлично сделано, миссис Фарго». Он снова выглянул в окно. «Копы здесь. Наверное, нам стоит спрятать оружие ».
  
  «И пусть Сергей знает, что с нами все в порядке».
  
  -
  
  ПОЛИЦИЯ УЕХАЛА через некоторое время после восхода солнца, строго предупредив, что именно по этой причине правительство настроено против людей, ищущих этот Золотой Поезд. Сэм, Реми и Сергей собрали свои вещи, нашли открытое кафе и сели за ранний завтрак. Они шли к своей машине, когда Реми вытащила свой телефон.
  
  "Кому вы звоните?" - спросил Сэм.
  
  «Мирон», - сказала она, прикладывая телефон к уху. «Я пытался связаться с ним вчера вечером после ужина, чтобы сообщить ему о своем друге. Его не было дома.
  
  "Нет голосовой почты?"
  
  "К сожалению нет." Она закончила разговор и положила телефон в карман. «Все еще не там. После того, что случилось в Кенигсбергском замке, я немного волнуюсь ».
  
  "Попробуйте позже. Прямо сейчас нам нужно посмотреть, сможем ли мы найти друга Ренарда, прежде чем наши воры карт выяснят, куда мы идем ».
  
  Густав Чарнецкий жил в том самом лесу, который когда-то выходил на один из лагерей для военнопленных, где размещались рабочие Project Riese. Извилистая дорога в предгорьях вела через густые заросли деревьев, тротуар превращался в гравий, чем выше они поднимались. Когда они приблизились к хижине, залаяла собака, и Сэм увидел, как кто-то отодвинул занавеску внутри и уронил ее. Мгновение спустя дверь приоткрылась.
  
  Как только Сэм увидел ствол винтовки, он нажал на тормоза. Примерно в пяти футах перед ними в землю попал выстрел. Он взглянул в зеркало заднего вида. Это была прямая линия вниз с холма, что делало их легкой мишенью. «Им некуда идти, - подумал он, когда дверь распахнулась. На крыльцо ступил коренастый седой мужчина с винтовкой в ​​руке, стволом направленным вниз. По тому, как он держался и наблюдал за ними, Сэм не сомневался, что он бывший военный. Рядом с ним появилась черная немецкая овчарка.
  
  Сергей ухватился за спинку автокресла Сэма. «Почему ты не отступаешь?»
  
  «Потому что, если бы он хотел убить нас, он бы это сделал. «Сиди спокойно», - сказал он Реми и Сергею, припарковав машину. Он вылез из машины, положив руку на приклад своего «Смит и Вессон». "Мистер. Чарнецкий? Сэм Фарго . . . »
  
  Мужчина уставился на него.
  
  «Сергей», - сказал Сэм. «Выходи, держи обе руки так, чтобы он мог их видеть».
  
  Он услышал, как за спиной открылась дверь Сергея, и краем глаза увидел, как молодой человек выходит, высоко подняв обе руки. "Что теперь?" - спросил Сергей.
  
  «Скажи ему, кто мы».
  
  Сергей. Мужчина ответил, и Сергей перевел, сказав: «Он хочет знать, как вы узнали, кто он такой».
  
  «Скажите ему, что мы искали Ренарда Ковальски. Мы выяснили ... ну, его имя появилось как его друг.
  
  Сергей повторил ответ.
  
  Густав внимательно их оценил, не двигаясь несколько секунд. Наконец, он прислонил винтовку к перилам крыльца, велел собаке оставаться, а затем вышел им навстречу. «Приношу свои извинения за это приветствие», - сказал он на безупречном английском с сильным акцентом. «У меня не всегда бывает много дружелюбных посетителей».
  
  "Военный?" - спросил Сэм.
  
  Он кивнул. «Войска Спецъяльне».
  
  «Спецназ», - повторил Сергей.
  
  Густав кивнул и коротко свистнул. Собака спрыгнула с лестницы и уселась рядом с ним. Протянув руку, он почесал собаку в затылке. «Что привело вас сюда?»
  
  «Туннель, - сказал Сэм. «Мы слышали, что вы местный эксперт».
  
  «Другими словами, вы ищете Золотой Поезд. Я могу вам сказать, что это должно быть на шестьдесят пятом километре. Я уверен, что ты найдешь кого-нибудь, кто отвезет тебя туда. Только не я.
  
  «На самом деле мы ищем информацию об обермане Людвиге Штрассмаре».
  
  Его брови слегка приподнялись. «Что заставляет вас думать, что эта местность имеет к нему какое-то отношение?»
  
  «У кого-то из Калининграда была карта, на которой был показан возможный маршрут, по которому он бежал после того, как покинул Кенигсбергский замок, пытаясь избежать российского вторжения. Это привело нас сюда ».
  
  «Извини, что ты проделал весь этот путь. Я работаю только один ».
  
  «Мы готовы платить».
  
  "Дело не в деньгах." Он скрестил руки на груди, выражение его лица было холодным и суровым. «Это слишком опасно. Оставлять."
  
  Сэм понял, что это был человек, который принял решение и не собирался сдаваться - не обычным способом. Сделав ставку, надеясь, что этот человек может передумать, он сказал: «Судя по количеству людей, которые пытались убить нас, пытаясь попасть сюда, вы, вероятно, правы. Но спасибо, что уделили время ».
  
  А потом он открыл дверцу машины, как будто собирался уходить.
  
  32
  
  J
  
  Как только Сэм подумал, что его попытка взлететь не сработает, Густав спросил: «Что случилось? Кто пытался убить тебя? »
  
  Сэм оперся локтем о дверцу машины, затем быстро представил вооруженных людей и вторжение в их отель. «Я только предполагаю, что это связано. Мы очень мало знаем обо всем этом. Вот почему мы надеемся, что вы сможете помочь ».
  
  Поза мужчины расслабилась. "Ты был счастливчиком. Охрана обычно не оставляет свидетелей в живых ».
  
  "Охрана?"
  
  «Волчья Стража - так мы их здесь называем. Если предположить, что это тот, кто пришел после тебя ».
  
  Тот факт, что Густав упомянул эту же группу, сказал Сэму, что они на правильном пути. «Есть ли шанс, что есть связь с Unternehmen Werwolf из Второй мировой войны?»
  
  "Мое мнение? Другого объяснения нет. Как только правительство официально объявило, что этот район является одним из возможных местоположений Золотого поезда, здесь начали происходить странные вещи ».
  
  "Как что?"
  
  Густав посмотрел в машине на Реми и Сергея, прежде чем спросить: «Кто вы такие?»
  
  «Сэм Фарго. Моя жена Реми и наш друг Сергей », - сказал он. Мужчина кивнул каждому из них, и Сэм воспринял это как знак согласия, жестом приказав Реми выйти из машины, а сам продолжил разговор. «Вы что-то говорили о происходящих странных вещах?»
  
  "Странный?" Густав цинично рассмеялся. «Может быть, это не совсем то слово. То, что обычно было бы приятным хобби на выходных, поиск исторических артефактов, стало опасным - даже смертельным. Правительство может отрицать их существование, но они определенно принимают меры предосторожности, закрывая определенные районы ».
  
  «Что вы можете рассказать нам об этой группе?» - спросил Сэм.
  
  «Скорее теория, но я считаю, что некоторые нынешние члены гвардии связаны с нацистами, зачисленными в Unternehmen Werwolf во время войны. Учитывая их историю и их растущее число, я уверен, что они вербовали преступников и тому подобное, чтобы помочь. Вот почему я предлагаю вам вернуться назад. Одно дело, если знаешь о рисках. Я делаю."
  
  Реми окинул взглядом свою хижину и окружающий лес. «Разве ты не боишься жить здесь одна?»
  
  «Я видел, как ты подходил, прежде чем моя собака предупредила меня», - сказал он, похлопывая немецкую овчарку по голове.
  
  «Камеры?» - сказал Сэм. «Я не видел никого по дороге».
  
  "Скрытый. Я получил оповещение на свой телефон в тот момент, когда вы съехали с асфальтированной дороги и попали на гравий. А также в других областях ».
  
  «Отталкиваться от веса машины?»
  
  «Или кто-то, идущий по лесу слишком близко к местам, которые я исследую».
  
  «Звучит как сложная система», - сказал Сэм, надеясь, что на этом этапе они смогут получить больше информации с помощью лести. «Вы сами это настраивали?»
  
  "Большинство из этого."
  
  Реми, подхватив зацепку Сэма, сладко улыбнулась. «Я бы хотел посмотреть, как это работает».
  
  Густав мгновение изучал ее, взглянул на Сергея, затем посмотрел прямо на Сэма. «Вы кажетесь хорошими людьми. Иди домой. Я не хочу нести ответственность за причинение вреда кому-либо еще ".
  
  «Что ты имеешь в виду под кем-нибудь еще?»
  
  «Мой партнер, Ренард Ковальски, был убит охраной».
  
  Сэм понял, что неправильно понял этого человека. Его желание работать в одиночку не имело ничего общего с сокровищами. «Я сожалею о твоем друге. Мы слышали, что это был несчастный случай на охоте ".
  
  «Это не было».
  
  «После того, что с нами случилось, мы так не думали. Тем не менее, мы с женой хорошо подготовлены к тому, чтобы справиться со всем, что нам подбрасывает Стража ».
  
  «Вы бы забрали свою жену, зная, насколько это опасно?»
  
  «В ней есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд».
  
  Густав кивнул Сергею. "А ты?"
  
  «Я знаю, в чем опасность», - сказал Сергей.
  
  Мужчина посмотрел на каждого из них по очереди. «Если я не могу отговорить тебя от этого, я полагаю, что ничего не остается делать, кроме как убедиться, что у тебя там не возникнут проблемы. Заходите. Я покажу вам все, что вам нужно знать ».
  
  Он провел троих в свою каюту, деревянные половицы скрипели под их весом, когда они вошли. Воздух наполнялся запахом трубочного табака, трубка горела в пепельнице возле синего кресла. Чугунная дровяная печь излучала тепло, и собака подбежала к ней, свернувшись калачиком на полу перед ней.
  
  «Сюда», - сказал он, указывая на компьютерный монитор на столе в углу. На полках позади него было выставлено несколько артефактов Второй мировой войны, в том числе шлем и несколько потускневших монет. Он повернул монитор, чтобы они его увидели. «Моя система безопасности».
  
  Сэм наблюдал за вращением изображений камер в меньших кадрах на большом мониторе, видя, как камеры уходят с тротуара на дорогу, покрытую гравием, прежде чем переключиться на переднюю часть кабины, а затем - на заднюю. «Вы что-то говорили о камерах в других местах, за которыми хотели бы следить? Я вижу здесь только три активных кадра ».
  
  «Вид на дом и дорогу, ведущую к нему, всегда открыт. Это удерживает меня от подпрыгивания каждый раз, когда я отпускаю собаку. Или если мне придется оставить ее здесь, когда я сбегу в город. Мой телефон предупреждает меня, если срабатывает одна из других камер. Прямо сейчас там ничего не происходит ».
  
  «Определенно впечатляющая система. Сколько всего камер? »
  
  "Двенадцать." Он будил каждую камеру, давая им вид на окружающий лес.
  
  "Двенадцать?" - сказала Реми. «Все, чтобы следить за своей каютой?»
  
  «Помимо дороги и моего дома, большинство из них указывают на две области, которые я сейчас исследую».
  
  «А не гусеницы возле шестьдесят пятого километра?» - спросил Сэм. «Мы слышали, что это было одно из мест, где, как они подозревают, был спрятан Золотой Поезд».
  
  Густав оторвался от монитора. «Я думал, тебе это неинтересно?»
  
  «Не конкретно. Нас интересует один из мужчин, который мог это скрыть. Вернее, по маршруту, по которому он бежал из Кенигсберга. У меня есть карта, которую я могу вам показать.
  
  Сэм получил доступ к фотографии оригинальной карты Кенигсберга на своем телефоне. «Маршрут, который мы искали, здесь нет, - сказал он. «Мы узнали об этом от друга в Калининграде».
  
  «Учитывая, насколько велика эта территория, я удивлен, что вы смогли найти меня».
  
  «Мы настойчивы, если ничего другого. Так почему же вы сбрасываете со счетов шестьдесят пятый километр как законный? »
  
  «Это все еще очень хорошая теория. Ренард попал в зону с помощьюгеорадар. Определенно что-то там, внизу, о размере и форме вагона ».
  
  «Вы не могли там копать?»
  
  «Правительство нам не позволит». Он отвел взгляд на мгновение, глядя на свою собаку. «Мы искали вход, когда убили Ренарда . . . »
  
  Реми протянула руку и коснулась его руки. "Мне жаль. Мы все."
  
  Он кивнул, глубоко вздохнул и снова посмотрел на них. «Есть еще несколько областей, которые еще не исследованы. Но с учетом количества туннелей внизу, кто может сказать, какой из них куда ведет? Этот холм здесь, - сказал он, указывая на верхний крайний левый кадр на мониторе, - определенно являлся объектом большой активности нацистов. Там я нашел монеты и шлем ». Он разбудил другую камеру, через два кадра. «Вот, это другая сторона», - сказал он, нажимая на рамку между ними. «Этот ручей берет начало в туннеле и спускается между двумя холмами. Я считаю, что нацисты отобрали эту воду. Это означает, что они должны были сделать это внутри горы ».
  
  "Ты уверен?" - заинтригованно спросил Сэм.
  
  "Очень. Я нашел старую нарисованную от руки карту местности до конца войны ». Он вытащил современную карту местности, на которой было указано место поближе к городу. «Ручей тек с горы в город на этой стороне до нацистской оккупации. Фермеры могли использовать воду для своего скота. После того, как произошли взрывы и раскопки туннелей, ручей был отведен сюда на другую сторону гребня ». Он указал на другое место на карте. «Перспектива и расстояние несколько вводят в заблуждение, пока вы не увидите местность лично. Но как только вы окажетесь там, вы легко поймете, как короткая диверсия на вершине холма имеет такое значение ».
  
  Реми наклонилась, чтобы лучше рассмотреть. «Я не уверен, что понимаю. В этих горах должно быть несколько источников воды. Что делает его особенным? "
  
  «Потому что я нашел это там». Он потянулся к чему-то на полке рядом со старым немецким шлемом, затем протянул булавку на лацкане с маленьким черепом и скрещенными костями.
  
  Сэм сразу узнал это. Знак различия Unternehmen Werwolf .
  
  33
  
  А
  
  s Рольфе слушал, как люди Леопольда Годекера спорят о том, где начать свои поиски. Татьяна и Виктор, ее вездесущий телохранитель, вошли в дверь. Она огляделась на хаотичную сцену, прежде чем сосредоточить внимание на нем. "В чем дело?"
  
  «Люди Леопольда пытаются определить, где начинается сеть туннелей и как Фаргос планируют попасть внутрь».
  
  Она взглянула на стол и мужчин, склонившихся над картой. "Откуда это пришло?"
  
  «Фаргос».
  
  "Как?"
  
  «Вчера ночью стража ворвалась в их номер в отеле и забрала его».
  
  "Вы ненормальный?"
  
  Он посмотрел на нее, удивившись ярости в ее глазах. «У нас есть карта. Это все, что имеет значение."
  
  «Я предупреждал вас оставить Фаргос в покое».
  
  Он был удивлен ее пылкостью. "Ничего не произошло. Если они умны, они едут в аэропорт. Я не понимаю, почему тебя это волнует? »
  
  «Если вы слишком глупы, чтобы понять, Фаргос известны по всему миру. Если с ними что-нибудь случится, это будет больше, чем расследование местной полиции. Вам может быть все равно, что Интерпол дышит вам в шею. Я предпочитаю, чтобы мои деловые отношения не находились под такой тщательной проверкой ».
  
  "Успокаивать. Как я уже сказал, они ушли. А теперь, хочешь ли ты участвовать в поисках? »
  
  Татьяна посмотрела на мужчин, стоявших вокруг стола, затем снова посмотрела на него. "Я делаю."
  
  «Тогда обратите внимание. Эти люди знают лес.
  
  Она скрестила руки, явно раздраженная происходящим. Или, как он догадывался ранее, его раздражало, что она не ведет обыск, что заставило его задуматься, говорил ли ей когда-нибудь ее криминальный авторитет, отец.
  
  Он снова повернулся к столу, прислушиваясь к тому, что говорил Леопольд.
  
  «. . . Мы располагаемся здесь и здесь ».
  
  "Почему?" - спросил один из мужчин. «Как мы вообще узнаем, что это правильное место? Шестьдесят пятый километр здесь. Это обведено. Вот где нам нужно быть ».
  
  Татьяна втиснулась между Рольфом и мужчиной, стоявшим рядом с ним, чтобы видеть. « Это карта, которую вы украли с Фаргоса? Почему обведено так много мест? »
  
  «Потому что, - сказал Рольф, - мы это нашли. Несомненно, Фарго выигрывает время ».
  
  «Так вы даже не знаете, где находится вход в туннель?»
  
  «Мы знаем, что это где-то в лесу между отсюда и замком».
  
  «Что ж, будем надеяться, что ты сможешь сузить круг вопросов. Здесь много леса ».
  
  «Она права», - сказал первый мужчина. «Почему мы так тонко растекаемся?»
  
  Темноволосый мужчина покачал головой. «Вы все зря теряете время. Я точно знаю, куда идут Фарго ».
  
  "Как?" - спросил Леопольд.
  
  «Когда Фарго были в пабе, мы слышали, как они спрашивали о Безумном Густаве. Бармен подтвердил это ».
  
  "Кто это?" - спросил Рольфе Леопольда.
  
  «Единственный другой человек, который знает лес лучше, чем мои люди».
  
  «Знаем ли мы, где живет этот Густав?»
  
  «Общее расположение». Мужчина указал на это на карте.
  
  «Это в пределах одной из обведенных областей», - сказал Рольфе.
  
  «Я слышал, что он контролирует всю территорию».
  
  «Меня не волнует, увидит ли он нас», - сказал Рольфе. «Я забочусь о том, чтобы найти то, что находится в этом туннеле, раньше, чем он или Фаргос».
  
  «Мы можем войти отсюда», - сказал Леопольд. «Если я верю, что это туннель, то здесь он, вероятно, выходит наружу». Он указал на другое место на карте. «Шестьдесят пятый километр. Или это могло быть здесь ». Это место было дальше по рельсам. «Мы должны заставить мужчин ждать».
  
  "Почему?" - сказал Рольф. «Разве не важнее остановить их, прежде чем они найдут туннель?»
  
  «На случай, если мы их пропустим».
  
  Забегая вперед. Ему это понравилось. "Хороший. Давайте начнем."
  
  "А что я?" - спросила Татьяна, затем повернула голову к своему телохранителю. «А Виктор?»
  
  Леопольд стиснул челюсти и сказал Рольфу: «Она и ее мужчина могут выйти с бродячими патрулями. Ваш звонок."
  
  Видимо, Леопольду все еще не нравилось наставление Татьяны на него с ножом. «Это патруль, - сказал Рольфе. Не желая полностью оттолкнуть ее, он добавил: «Со мной».
  
  «А как насчет Фаргоса?» спросила она.
  
  Рольф сожалел о своем желании расшириться в России. «Она хорошо замечает, - сказал он Леопольду. «Нам нужно делать это, не привлекая внимания к нашим действиям. Постарайтесь не навредить им. Хотите что-нибудь добавить? » - спросил он ее.
  
  «Это должно сработать», - сказала она, затем кивнула Виктору. «Мы выйдем на улицу, проверим наше оружие».
  
  Рольф подождал, пока двое ушли, и закрыл за собой дверь. Он выглянул в окно, наблюдая, пока они не оказались вне пределов слышимости, прежде чем повернуться к Леопольду и остальным мужчинам. «Она может бояться вмешательства Интерпола, но я нет. Вы видите Фаргос, убивайте их ».
  
  34
  
  Т
  
  Ручей находился примерно в получасе ходьбы от хижины Густава и начинался из-под груды больших камней и обломков, которые выглядели так, как будто кто-то заложил взрывчатку, чтобы закрыть вход в пещеру. Они прошли мимо скал на другую сторону гребня, где Густав кивнул на вершину. "Там наверху."
  
  Сэм прикрыл глаза от солнца, увидев разбросанные березы, вцепившиеся в бесплодные скалы.
  
  - Вы видите одну березу, - сказал Густав, - футов на двадцати вверх? Отсюда вы не можете сказать, но там, наверху, у его основания, вы можете слышать, как внизу течет вода. Между камнями рядом с деревом есть пространство. Думаю, это воздушный вал. Возможно, это лучший способ, чем убрать все эти камни здесь, у основания, чтобы открыть его ».
  
  Сэм снова повернулся к твердой скале, глядя на дерево и, возможно, на шахту с воздухом. «По какой-то причине ты не заходил раньше?»
  
  «Я понятия не имею, ведет ли он куда-нибудь или это просто пещера. В основном у меня не хватило духа. С тех пор, как убили Ренарда. Мы собирались вместе спуститься. Сейчас . . . » Он отвернулся, ничего не говоря несколько секунд. Единственными звуками было щебетание птиц вокруг них и листья, шелестящие над головой на ветру. «Ты сейчас здесь. Я говорю, мы идем.
  
  Они поднялись на вершину, и хотя Сэм предпочел бы закрепиться на деревьях повыше, веревка, которую он принес, не была достаточно длинной для простого спуска в две линии, особенно после того, как он отрезал шестифутовый участок, чтобы импровизировать шлейку.
  
  Обратив внимание на вентиляционную шахту у основания одинокого дерева, он решил, что это выглядит более естественно, чем любое искусственное отверстие. Тем не менее, как описал Густав, они слышали, как внизу течет вода.
  
  Реми прижалась к березе. «Думаешь, он выдержит наш вес?»
  
  Он ударил ногой по белому, как бумага, стволу, чувствуя легкую вибрацию под ботинком. Несмотря на то, что дерево было тонким, казалось, что оно имеет крепкие корни. «Думаю, да», - сказал он, благодарный за то, что и Сергей, и Густав были опытными альпинистами. «Я пойду первым».
  
  Годы опавших листьев покрывали пол мягким слоем, запах сусла и плесени поднимался с каждым шагом, когда Сэм обернулся, чтобы осмотреть пещеру. Солнечный свет наполнял шахту, но также просачивался через несколько трещин у дна, где Густав удалил некоторые камни из того, что когда-то было входом. Позади него вода стекала по каменной стене, а затем исчезла в расщелине.
  
  Сэм снова повернулся. Если бы там была пещера, это выглядело бы так, как будто взрыв оторвал массивную каменную стену поперек нее. Его первой мыслью было то, что они зашли в тупик. Но когда он посветил своим фонариком, он увидел тьму на вершине каменной стены, заставляя его думать, что пещера продолжалась с другой стороны.
  
  "Все хорошо?" - крикнула Реми.
  
  Он поднял глаза и увидел ее силуэт в проходе над ним. "Отлично. Давай вниз. Здесь немного. Надеюсь, что внутри есть что-то более глубокое. После легкого подъема на вершину он пронес свой фонарик по местности. От входа в пещеру остался только V-образный проход, ведущий в темноту. Это то, что ему сказали, что былочтобы увидеть больше, и он ждал, пока остальные спустятся вниз. Оказавшись там, Сэм двинулся вперед, через обломки скалы, мимо всех разрушений от взрыва, затем в узкое отверстие, которое в конечном итоге расширилось в полностью законченный туннель. Двойные стальные рельсы железнодорожных путей выходили из-под завалов позади них, продолжая идти в туннель, где они исчезали в темноте. Размер и размах укреплений туннеля заставили Сэма задуматься, пытаясь не думать об ужасах, которые претерпели люди, вынужденные строить его. Остальные, должно быть, чувствовали то же самое. Никто не сказал ни слова, пока они шли по следам, пока не закончились у входа в два отдельных туннеля.
  
  "Какой путь?" - спросил Сергей.
  
  Сэм направил свет в правый туннель, отметив выложенную кирпичом арку и опоры, насколько мог видеть глаз. Левая сторона была примерно такого же размера, но не была усилена. "Хороший вопрос."
  
  «Слева», - сказал Густав, проверяя свой компас. «Кажется, это общее направление замка. Может быть, это даже приведет к этому ».
  
  "А как насчет права?" Сергей указал в том направлении. «По крайней мере, это закончено».
  
  «На самом деле, ни то, ни другое», - сказала Реми позади них. Все трое повернулись. Реми показывала на что-то на стене. То, что на первый взгляд казалось неровной частью укрепленной кирпичной стены туннеля, на самом деле было раздвижной дверью, установленной на ржавой дороге. Поверх него аккуратно выложили кирпич для маскировки.
  
  - Хороший глаз, - сказал Сэм, возвращаясь к ней. Он толкнул, а затем наклонился к двери, но та держалась. Когда к нему присоединился Сергей, дверь с треском завизжала и наконец открылась. Сэм протянул Реми свой фонарик. "Ты нашел это. Вы получите первый взгляд ».
  
  Реми вошла, и Сэм чуть не врезался в нее, когда она остановилась. "Что случилось?" он спросил.
  
  «На земле мертвый парень».
  
  35 год
  
  S
  
  Я направил луч своего фонарика в космос. Несмотря на то, что Реми предупреждал его, вид мумифицированного нацистского солдата был не тем, чего он ожидал. Мужчина был ранен в лоб, его тело в основном сохраняло прохладный воздух, циркулирующий в туннеле. - Тотенкопф, - сказал Сэм, отметив череп и скрещенные кости на воротнике мужчины. Это была копия знака отличия, который Густав нашел у входа в лес. «Это мог быть охранник лагеря, привлеченный для наблюдения за работой. Интересно, кто его убил?
  
  "И почему?" - добавил Реми.
  
  "Может быть, русские?" - сказал Густав. «Когда они разбивали нацистов после войны?»
  
  «Интересная теория», - ответил Сэм, осветив своим светом пещеру, заметив груды деревянных ящиков, заполненных консервами. «Если бы это были русские, они бы лишили его чего-либо ценного. Определенно еда. Консервов здесь хватит на армию. Фактически, ящики, выстроенные вдоль стены в несколько рядов, были по форме и размеру с железнодорожный вагон. Густав посмотрел на Сэма. «Полагаю, это объясняет, почему мы увидели то, что делали, с помощью георадара. Что Ренард погиб из-за консервов ...
  
  «Он потерял свою жизнь, - сказал Сэм, - потому что в мире есть злые люди».
  
  «Я знаю . . . »
  
  «Посмотри на это», - сказала Реми, сосредоточив внимание на полу возле стола. «Машина Enigma. Жалко, что кто-то его разрушил ».
  
  Сэм оглянулся и увидел расколотый ящик, а внутри него - остатки машины, часть проводки, обнаженную спереди, ключи и роторы, разбитые вдребезги.
  
  Сергей подошел к Сэму. «Что такое машина Enigma?» он спросил.
  
  - Для кодов, - сказал Сэм, наклоняясь и поднимая один из разбитых роторов. «Что-то вроде пишущей машинки для отправки зашифрованных сообщений». Он показал ротор Сергею, указав на несколько букв, которые не соскоблили по окружности. «На каждом роторе был алфавит, - сказал он. «В этой машине одновременно использовалось три ротора. Некоторые из них использовали четыре. Роторы набрали и закодировали сообщение. Человеку на принимающей стороне необходимо было знать, какие роторы использовались и в каком порядке для декодирования сообщения ».
  
  Реми подошла к столу, взяла зеленую книгу и открыла ее. «Может быть, мертвый нацист отвечал за инвентаризацию . . . » Она перевернула страницу. «Список того, что в банках».
  
  Сергей оглянулся через ее плечо. «Я не думаю, что есть список сундуков с сокровищами . . . ? »
  
  "К сожалению нет." Она взглянула на Сэма, когда он бросил сломанный ротор в кучу «Энигмы». «Если я должен был догадаться, они готовили самое надежное бомбоубежище. С тем, что здесь указано, и с водой, которую они отводили, они могли жить месяцами ». Она отложила книгу и открыла верхний ящик стола. «Перьевая ручка, карандаши . . . »
  
  Сэм подошел к мертвому солдату и присел рядом с ним, чтобы лучше рассмотреть. «Я бы сказал, что его казнили».
  
  «Может, он был растратчиком», - сказал Сергей. "Урок выучен."
  
  «Не имеет смысла», - ответил Сэм. «Зачем запечатывать камеру, ломать машину Enigma и оставлять всю эту еду . . . ? »
  
  Густав полез в один из ящиков и вытащил банку. «Только одно объяснение. Они не хотели, чтобы кто-то нашел его или знал, для чего он нужен. Должна быть причина ».
  
  «Если, - сказал Реми, - это место с карты Кенигсберга, возможно, он был убит по той же причине, по которой все охранники были убиты в замке Кенигсберга. Мертвые не болтают."
  
  Сэм посмотрел на нее. «Это лучшее объяснение».
  
  Она улыбнулась.
  
  «Не позволяйте голове опухать. Если вы правы, нам еще предстоит выяснить, какой секрет он защищал ». Он похлопал по карманам мертвеца. Не найдя ничего значимого, он встал и оглядел комнату. «Давайте проведем инвентаризацию. Может, что-нибудь найдется. Реми, перебери стол. Мы обыщем ящики ».
  
  Просмотрев полдюжины, Сэм взглянул на Реми, которая сидела под столом. "Что случилось?"
  
  «Пытаюсь вытащить этот ящик», - сказала она, толкая его снизу. «Я надеюсь, что это ложное дно. Это не будет… Раздался мягкий щелчок, и ящик выдвинулся. «Бинго».
  
  Она выскользнула из машины, затем встала, слегка нахмурившись, когда полезла в ящик. «Один золотой слиток ...»
  
  «Неплохо», - сказал Сэм.
  
  «Если это, по слухам, выкуп Романова, то его здесь немного», - ответила она, вытащив толстую пачку банкнот и положив ее рядом с золотом. "Ключ. И это . . . » Она подняла знакомую квадратную банку и поставила ее на стол. «Пишущая машинка с лентой . . . Очевидно, это излюбленный нацистский бренд ». Она открыла банку. «Сюрприз! Лента для пишущей машинки ».
  
  Сэм поднял потускневший латунный отмычка и повернул его в руке. «Ключ и деньги».
  
  «Вы знаете, чего я не вижу?»
  
  Он взглянул на банку и понял, как только она это сказала. «Офис без пишущей машинки».
  
  Сергей и Густав прекратили поиски, Густав спросил: «Почему это так важно?»
  
  "Не уверен." Сэм передал свой рюкзак Реми, и она положила в него найденные предметы. «Но у нас есть кто-то, кто может исследовать это для нас. Давай закончим здесь и двинемся.
  
  Они перебрали каждый ящик, но внутри ничего не нашли, кроме консервов. Через несколько минут они ушли. Как только они вышли на рельсы, Сергей остановился, чтобы оглянуться.
  
  "Что случилось?" - спросил Сэм.
  
  «Кто знает, что еще там внизу. Жаль, что мы не можем исследовать дальше ».
  
  «Мы всегда можем вернуться в другой раз».
  
  «Конечно, - сказал Густав. «Вы знаете, где я. Каждый раз, когда захочешь вернуться, приходи ко мне ».
  
  Они добрались до входа в пещеру, перелезая через валуны, которые перекрывали русло ручья. Луч солнечного света освещал пол, пылинки поднимались вверх и вокруг веревки, которую они оставили висеть.
  
  Они выбрались наружу, выйдя на яркий солнечный свет, но мирный звук струящейся под ними воды был прерван гудением телефона Густава. Он вытащил его из кармана, глядя на экран. «Кто-то здесь . . . »
  
  Сэм осмотрел местность в лесу внизу, но ничего не увидел. "Где?"
  
  "Где угодно." Густав в шоке оторвал взгляд от телефона. «Мы окружены».
  
  36
  
  ЧАС
  
  а много ли там мужчин? » - спросил Сэм, не сводя глаз с леса.
  
  Густав пролистал различные экраны своего телефона, на каждом из которых отображалась отдельная область, где сработала сигнализация. "Восемь. Не десять. Четверо, только что подошли к хижине. Остальные шесть расходятся веером. Если у кого-то из них есть навыки слежения, скоро они заметят наш след здесь.
  
  Сэм понял, что у них очень мало времени. Густые деревья леса внизу ненадолго заслонили бы их из виду, но ненадолго. Он схватил двойную веревку, свисающую с березы, и протянул Сергею. «Вы хотели исследовать еще немного? Похоже, твое желание исполнится.
  
  Сергей взволнованно посмотрел на лес. «Я не имел в виду сейчас».
  
  «Извини», - сказал он, вытаскивая пистолет. «Не много вариантов».
  
  Сергей слез.
  
  «Ты следующий», - сказал он Реми.
  
  Она упала.
  
  Мгновение спустя полдюжины вооруженных людей прорвались через лес на поляну. Пока их не видели. Он сомневался, что их удача удержится.
  
  «Поторопись», - шепнул Сэм Густаву, целясь в приближающихся людей. Густав перекинул винтовку за спину и спустился в шахту.
  
  «Да обен!»
  
  Выстрел просвистел в голове Сэма.
  
  Он открыл ответный огонь.
  
  Мужчины внизу разбежались.
  
  Сэм схватил две нити веревки, сделал еще один выстрел, убрал оружие в кобуру и соскользнул вниз. В ту же секунду, когда он приземлился, он дернул, и веревка вилась в пещеру у его ног.
  
  Сергей наблюдал, как Сэм свернул его, а затем перекинул через плечо. «Как мы выберемся?»
  
  «Тихо, - сказал Сэм. Он указал на скалы, отделявшие их снаружи. Меньше всего ему было нужно, чтобы боевики осознали, как мало между ними стоит. По крайней мере, если они упадут в вентиляционную шахту, он сможет их снять.
  
  Мгновение спустя они услышали звук выбегающего наружу, когда люди собрались у входа в пещеру. «Да обен!» кто-то крикнул снова, затем что-то еще, что Сэм не мог понять.
  
  "Там наверху!" Реми перевела. «Они зовут кого-нибудь принести веревку».
  
  Сэм достал из своего рюкзака фонарик, надеясь найти место для защиты, когда услышал неожиданный скрежет камней у входа в пещеру.
  
  «Сэм . . . »
  
  Он был встревожен, увидев свет, просачивающийся сквозь камни и отражающийся от дула пистолета. "Торопиться!"
  
  Они перебрались на другую сторону, когда по пещере раздался резкий треск выстрелов.
  
  Сэм схватил Реми за руку, и они помчались по туннелю, Сергей и Густав по пятам. В какой-то момент эхо выстрелов было таким быстрым и таким громким, что Сэму пришлось посмотреть, чтобы убедить себя, что Страж не вошел. Пока что туннель позади них был свободен.
  
  Пока они шли по следам поворота, Сэм оглядывался, пытаясь прислушаться. Выстрелы прекратились, сменившись криками. «Вы слышите, что они говорят?»
  
  Никто не мог. Они поспешили по туннелю, остановившись в том месте, где он разделялся на две части. Сэм посмотрел в обе стороны, затем повернулся к Густаву. «Я голосую за левую. Что вы думаете?"
  
  «Есть больше шансов на выход к замку. Иначе зачем нацистам понадобилось проложить туннель под ним? »
  
  «Это даже не закончено», - заметил Сергей.
  
  А это не так. Сэм взглянул на длинный участок укрепленного туннеля справа. Кто знал, о чем думали нацисты, когда строили его? Более глубокое место, чтобы похоронить Золотой Поезд? Или что-то совсем другое?
  
  Это не имело значения. Что делала, так это находила выход. Он не был уверен, ведет ли это к замку или в тупик. «Слева», - подтвердил он, надеясь, что любой, кто их преследует, подумает, что они прошли по готовому туннелю.
  
  Они продолжили бежать, звук преследователей эхом разнесся по ним. Они сближались. Вскоре гладкий пол уступил место рыхлым камням и неровной местности, замедляя их продвижение. В какой-то момент Сэм почувствовал движение воздуха по своему лицу вместе со знакомым запахом сусла и плесени. Он надеялся, что это означало, что они приближались к другому входу в туннель, но запах быстро исчез. Когда крики и шаги Волчьей Стражи стали громче, Сэм вытащил пистолет, прикрывая их со спины.
  
  Реми остановился на повороте. "Сэм."
  
  "Что случилось?"
  
  «Туннель. Здесь все заканчивается ».
  
  37
  
  S
  
  Я завернул за угол, луч его фонарика отражался от толстой стены из камней и щебня, заполнявшей туннель. Кто-то взорвал и этот вход.
  
  "Что теперь?" - спросила Реми.
  
  «Вернемся тем же путем, которым пришли».
  
  "Но-"
  
  «Я думаю, есть выход». Он привел их туда, где почувствовал движение воздуха и почувствовал затхлый запах мертвых листьев. Справа уходила глубокая расщелина. "Здесь. Понюхать?
  
  Реми подошла ближе, глубоко дыша. "Да."
  
  "Что это?" - спросил Сергей.
  
  Сэм полез в расщелину и вытащил пригоршню обломков. «Помните запах листьев, когда мы вошли? Вот что это такое ».
  
  «Еще одна воздушная шахта?»
  
  "Возможно."
  
  Густав заглянул внутрь. «Я не вижу солнечного света».
  
  «Мертвые листья каким-то образом попали туда».
  
  Крик эхом разнесся по туннелям, и все повернулись, пораженные как близко это звучало. Сэм снова повернулся к расщелине, посветил в нее своим светом, осматривая трещины и трещины в поле зрения. Множество опор для пальцев и ног, и достаточно узкие, чтобы им можно было держаться без веревки. Чего он не видел, так это света наверху. «Это риск, но это наш единственный выход. Если нам повезет, это наш выход ».
  
  Он повернулся к Густаву и Сергею. «Следуй за Реми. Я займусь тылом ».
  
  Сергей окинул взглядом узкое пространство. «Что, если это не пройдет до конца?»
  
  «По крайней мере, мы можем залезть наверх и надеяться, что они будут скучать по нам».
  
  Он дал Реми толчок, и она исчезла внутри. За ним последовал Сергей, затем Густав. Сэм собирался залезть внутрь, когда услышал крик «Да!» за ним. Он оглянулся. Полдюжины мужчин бросились в его сторону, их фонарики прыгали по туннелю. Один из них увидел его и выстрелил.
  
  Сэм парировал, когда Густав протянул к нему руку. Сэм схватился за нее, втягиваясь в расщелину, когда в туннель обрушился шквал выстрелов.
  
  Собравшись с силами в узком пространстве, он подождал, пока Густав двинется с места, прежде чем подняться за ним, благодарный за то, что услышал голос Реми, зовущий вниз: «Там свет. Это ведет наружу ».
  
  Проход резко уходил налево, затем вверх, туда, где просачивалось солнце. К тому времени, когда он вышел из туннеля, он услышал, как наверх карабкаются боевики.
  
  Снаружи Сэм огляделся. Вентиляционная шахта, из которой они только что вышли, была полностью скрыта в невысоком кустарнике, растущем на опушке леса. Неудивительно, что его так и не нашли.
  
  «Смотри», - сказал Сергей, указывая вниз с холма на указатель у железнодорожных путей. Шестьдесят пятый километр. «Думаю, мы можем с уверенностью сказать, что Золотого поезда нет в этом туннеле».
  
  «Или, - сказал Сэм, - он похоронен под всеми обломками, которые мы видели. там." Он перезарядил револьвер, затем прицелился в вентиляционную шахту, ожидая, чтобы убить любого, кто выйдет. «Какой самый быстрый выход отсюда?» - спросил он Густава.
  
  «На запад», - сказал шахтер сквозь низкий гул приближающегося поезда. «Но гвардия. Они патрулируют эти леса. Если вы выстрелите, они услышат.
  
  "Есть ли другой вариант?" - сказал Сэм, не отрывая взгляда от отверстия. «Я буду открыт для предложений.»
  
  «Заблокировать проем?» Сергей ответил.
  
  Прежде чем Сэм успел сказать ему, что времени недостаточно, в шахте внезапно стало тихо. Он приложил палец ко рту. Трава вокруг дыры зашуршала. Солнечный свет отражался от стального ствола пистолета, а также от каштановых волос человека, держащего его. Бандит огляделся, его взгляд расширился, когда он увидел, что Сэм целится в него.
  
  Сэм выстрелил. Резкий треск эхом разнесся по лесу.
  
  «Теперь он заблокирован», - сказала Реми, когда мужчина упал в шахту.
  
  «Недолго», - ответил Сэм, все еще слыша движение внизу. «Но стоит выиграть нам несколько минут. Давай выбираться отсюда."
  
  Они побежали через деревья к рельсам. Сэм, услышав голоса, оглянулся и увидел в лесу дюжину вооруженных людей.
  
  "Поезд!" Густав крикнул, как синий паровоз свернул за поворот.
  
  Мимо них просвистел выстрел, пока они неслись вниз с холма.
  
  Четверка приблизилась к рельсам, когда рельсы начали скрипеть от приближающихся ведущих колес старого локомотива 2-4-2, который изо всех сил пытался вывести длинный грузовой поезд на крутой склон. Первые несколько платформ, пустых и грохочущих, следовали за несколькими цистернами и длинной вереницей товарных вагонов, большинство из которых было покрыто граффити.
  
  Сэм спрыгнул с деревьев, граничащих с рельсами, понимая, что если они не перейдут на другую сторону, то окажутся в ловушке. К счастью, он увидел несколько товарных вагонов, которые были пустыми с открытыми дверями. Затем быстроевзглянул, чтобы убедиться, что инженер и пожарный сконцентрировались на пути впереди, и он побежал.
  
  "Быстро! Залезай!" - крикнул он сквозь грохот колес о рельсы.
  
  Сэм побежал и прыгнул на пол товарного вагона, перекатился на колени и одним движением вскочил на ноги. Затем он наклонился и схватил Реми за запястье, когда она бежала, и втащил ее внутрь. Сергей последовал за ним, когда Густав бросил винтовку в машину, но немного отстал.
  
  Сергей схватил Сэма за ноги, позволив ему еще больше высунуться из двери, схватить Густава за руку и затащить в товарный вагон.
  
  Сэм нашел свой пистолет, подошел к дверному проему, высунувшись наружу, когда Страж выбежал на рельсы позади последней машины. Когда они заметили Сэма, они помчались за поездом, но было уже слишком поздно.
  
  Сэм оттолкнулся от двери и повернулся к остальным, радуясь тому, что все остались невредимыми. «Есть ли шанс, что вы знаете, где это остановится дальше?»
  
  38
  
  п
  
  Убери ружье, - сказала Татьяна Виктору. "Они ушли." Она посмотрела вниз с холма сквозь деревья на группу мужчин, которые переводили дух после погони за поездом.
  
  Волчий страж.
  
  Она бы сразу уволила их, если бы не участие Рольфе в них. «Мне было бы интересно узнать, как долго они лежат в карманах Рольфе. Каждый раз, когда я оборачиваюсь, этот человек меня удивляет ».
  
  «Кстати о . . . » Виктор кивнул влево.
  
  Она взглянула в том направлении и увидела Рольфе с полдюжиной гвардейцев, шагающих по лесу. Его внимание было приковано к тяжелым зарослям там, где появился Фаргос, и где пара Стражей пыталась вытащить тело одного из своих павших товарищей.
  
  Рольф что-то сказал мужчинам и продолжил. Когда он подошел к ней, он остановился рядом с ней, глядя на уходящий поезд. "Не плохо. Мы потеряли только одного человека », - сказал он.
  
  - Этого бы не случилось, если бы вы сделали, как я просил, и не стреляли в Фаргос. Чего ты ожидал? Что они собирались игнорировать пули, летящие мимо их голов? »
  
  Он дал ей тщательную оценку. "На чьей стороне вы? Очевидно, не мое.
  
  «Когда доходит до дела, моя. Однако я не единственный, кто ищет это сокровище. Что затрудняет работу, когда мне приходится работать с… - Она остановилась, увидев предостерегающий взгляд Виктора. Конечно, он был прав. На данном этапе было бы неразумно делать врага Рольфе Вернеру. «Скажем так, я не привык быть тем, кто не главный».
  
  «Итак, я собрал».
  
  Пора отвлечь от нее внимание. «Вы уверены, что можете доверять этим мужчинам?»
  
  «Если вы не заметили, я никому не доверяю».
  
  «Тогда почему они работают на вас?»
  
  «Их способность в любой момент собрать силы в любой точке Западной Европы и их готовность обойти закон были незаменимыми». Когда Леопольд и его люди подошли к ним, Рольф добродушно улыбнулся. - Есть ли шанс, что Фаргос что-то там нашли?
  
  «К сожалению, - сказал Леопольд, - мы так считаем».
  
  "'Полагать'? Что это должно означать?"
  
  «Мы давно подозревали, что камера находилась в одном из этих туннелей. До сегодняшнего дня мы его не нашли ».
  
  "А Фаргос сделали?"
  
  "Без сомнений. Чего мы не знаем, так это того, был ли он запечатан, когда они вошли, или был ли кто-то еще там до них ».
  
  Радио Леопольда затрещало, когда кто-то позвонил. Он послушал, затем повернулся к Рольфе. «Поезд идет во Вроцлав».
  
  «Сможете ли вы остановить его до того, как он доберется до места?»
  
  "Возможно."
  
  "Хороший. Найди их. Я хочу знать все, что у них есть ».
  
  Леопольд ушел, передавая приказы Рольфе по рации. Татьяна подождала, пока он не окажется вне пределов слышимости, затем посмотрела на Рольфе.не собиралась позволить ему пропустить то, что ей нужно было знать. «Вы говорили . . . ? »
  
  "О чем?"
  
  «О том, что там обнаружили Фаргос. Ясно, что это не выкуп. У них был только один рюкзак. Так что это? »
  
  «У меня действительно нет времени…»
  
  «Если вы хотите вести бизнес в моей стране, у вас будет время».
  
  Рольфе взглянул на Виктора, затем снова на нее. «Я скажу вам, но дальше дело не идет».
  
  Она ждала.
  
  «Потеряй своего телохранителя».
  
  Взмахнув ее головой, Виктор ушел. Даже тогда Рольф колебался. Она скрестила руки. "Я жду."
  
  «Что вы знаете о выкупе Романовых?» он спросил.
  
  «Что он был украден нацистами, хранился в замке в Кенигсберге, а затем спрятан в конце войны».
  
  «Я имею в виду, для чего он был предназначен».
  
  "Я понятия не имею."
  
  «Для финансирования Unternehmen Werwolf », - сказал он ей. «Чтобы снова начать войну».
  
  Она скрыла удивление по поводу этой новости. "Я слушаю."
  
  «Единственной целью Волчьей гвардии была защита выкупа Романовых, чтобы его можно было использовать для возвращения Третьего рейха. План был настолько секретным, что об этом знали лишь немногие из власть имущих ». Его взгляд метнулся к Виктору, и, хотя он все еще находился вне пределов слышимости, Рольф еще больше понизил голос. «Они разделили код на три части, так что, если какая-либо часть будет захвачена, она будет бесполезна. Самолет, который упал в Марракеше, принадлежал нацистскому пилоту, который был шпионом союзников ».
  
  «Пилот знал код?» - спросила Татьяна.
  
  "Возможно. Он нашел первую часть в Кенигсберге, которая приведет ко второй части ».
  
  «В туннелях Project Riese». Она осознала, как мало она на самом деле знала о том, что случилось с выкупом Романовых после того, как он был украден из Екатерининского дворца в России. Но если и в чем она была хороша, так это в поиске информации. «Вы хотите сказать, что это нечто большее, чем то, что Дурин нашел в курьерской сумке в самолете?»
  
  «Я говорю, что у нас ничего не будет, пока мы не соберем все три коробки в одном месте. Только тогда это приведет к местонахождению выкупа Романовых ».
  
  «Даже обоснованное предположение?»
  
  «Я знаю это много. Война закончилась, и нацисты, как крысы, спешили выбраться отсюда. Каждое сокровище, которое они спрятали, предназначалось для их возможного возвращения. Выкуп Романова был исключением. Его тайно вывезли из Кенигсберга с единственной целью - провести операцию «Оборотень».
  
  Она взглянула на Леопольда и его людей вдалеке. «Это не имеет смысла. Они являются частью операции «Оборотень». Так где же сокровище? »
  
  Он посмеялся. «Они - Волчья Стража, большая разница. Их основная обязанность - защищать тайники, ведущие к выкупу Романовых ».
  
  «Откуда вы все это знаете?»
  
  «Мой отец, который верил в нацистский идеализм, всю свою жизнь исследовал его».
  
  «Я бы никогда не принял вас за нациста».
  
  Он посмотрел на нее с презрением. «У меня нет желания возрождать эту неудавшуюся идеологию. Я занимаюсь этим из-за денег ».
  
  «Они это знают?» - спросила она, кивая в сторону Леопольда и его людей.
  
  «Я никогда не притворялся кем-то другим, кроме капиталиста, но зачем мне говорить им?» он спросил. «До тех пор, пока это будет оставаться взаимовыгодным для обеих сторон, наши соответствующие мотивы и убеждениямало что значит. Его внимание привлек далекий свисток поезда. Он взял радио и нажал на микрофон. «Почему этот поезд все еще движется? Меня не волнует, если вам придется всех обвинять в этом. Просто принеси мне то, что они взяли из туннелей ».
  
  Татьяна подождала, пока он уйдет, и помахала Виктору рукой.
  
  «Какой у тебя план?» он спросил.
  
  «Найдите Фаргос и все, что они взяли из туннелей, прежде чем это сделает Рольф».
  
  39
  
  Т
  
  Скажи нам что-нибудь хорошее, Сельма, - сказал Сэм в трубку, перекрикивая ровный грохот поезда, мчавшегося по рельсам.
  
  «Хотел бы я, мистер Фарго. Но нам все еще не хватает информации. Письма, которые мы нашли в курьерской сумке, выглядят именно так ».
  
  - добавил Лазло. «Я все еще пытаюсь понять причину, по которой я носил письма в курьерской сумке, если они совершенно не важны».
  
  «Совершенно верно», - сказала Сельма. «Но хватит о нашем конце. Что у тебя на твоей? "
  
  «Вы не поверите, но у нас есть ключ и банка».
  
  "'Банка'?"
  
  - Жестяная лента для пишущей машинки, - пояснил Сэм.
  
  "Такой же как-"
  
  "Одинаковый."
  
  "Интересно."
  
  «Должно быть какое-то значение. Пишущих машинок в туннеле не было. И кто-то дал себе труд положить одну из этих банок в курьерскую сумку. Так почему они там? »
  
  «Пришлите мне фотографии того, что вы нашли. Сверху, снизу, внутри. Я посмотрю, что найду. А вы тем временем что-то говорили о ключе?
  
  «Старый античный тип. Латунь. Я тоже пришлю его фото. В остальном мы поедем во Вроцлав, ожидая… - Он выглянул в открытую дверь товарного вагона.
  
  "Что случилось?" - спросила Сельма.
  
  «Поезд замедляется». Он подошел к двери, чтобы лучше видеть, но они были на повороте, и он не мог видеть достаточно далеко вверх по рельсам, чтобы увидеть, не происходит ли что-нибудь.
  
  Густав присоединился к нему. «Это далеко не ближайшая остановка».
  
  «Сельма, мне придется тебе перезвонить. У нас есть проблемы." Он сунул телефон в карман. «Есть идеи, где мы находимся?»
  
  «Я знаком с местностью, - сказал Густав. «Им пришлось позвать на помощь. Они не могли добраться сюда так быстро ».
  
  "Страж такой большой?" - спросила Реми, подходя к Сэму.
  
  "Они есть. Особенно вокруг сайтов, где, по слухам, спрятаны нацистские сокровища. В конце концов, это одна из причин их существования ».
  
  Сэм посмотрел на низкий, покрытый травой холм и лес за ним, думая о длине поезда. Чтобы так много машин полностью остановилось, потребуется несколько минут. "Зачем ждать? Мы должны выйти отсюда ».
  
  Он посмотрел на Реми, которая ухватилась за бок, ветер трепал ее каштановые волосы. Он не беспокоился о ней. С другой стороны, Сергей и Густав . . . «Думаешь, ты справишься с этим прыжком?» - спросил он их обоих.
  
  Густав кивнул.
  
  Сергей выглянул немного неуверенно. «Да . . . Может быть . . . »
  
  Сэм отступил. Густав выбросил свое длинное ружье и прыгнул. Сергей заколебался, и Сэм положил руку ему на плечо. «Я скажу вам, когда . . . Идти!"
  
  Сергей прыгнул, потом скатился с холма.
  
  - Твоя очередь, - сказал Сэм Реми.
  
  «Подкатывай и катись, Фарго!» - крикнула Реми, прыгнув.
  
  Сэм бросил свой рюкзак и последовал за ним, приземлившись в нескольких футах от нее. Он оглянулся и увидел, что Сергей начал вставать. «Ложись». Он вытащил пистолет, затем пополз по длинной зеленой траве вверх по склону холма, глядя под проезжающие товарные вагоны.
  
  Густав схватил свой длинный пистолет, ползая по животу рядом с Сэмом.
  
  "Что вы думаете?" - спросил его Сэм, достаточно громко, чтобы его было слышно из-за поезда. «Если Страж останавливает поезд, нам понадобится лучшее место, чтобы спрятаться».
  
  «Если мы сможем перейти рельсы в лес, я знаю проселочную дорогу. Мы не так уж далеки от друга, который может помочь ».
  
  Сэм посмотрел на деревья с другой стороны. Они будут выставлены на обозрение на холме, ведущем к лесу, который находится намного дальше от тропы, чем ему хотелось. Не то чтобы у них был большой выбор. Позади них было широкое открытое поле. Он помахал Реми и Сергею. «Нам нужно перебраться, прежде чем поезд свернет с поворота. В противном случае, если они где-нибудь поблизости, они нас увидят ».
  
  После того, как проехала последняя машина, они помчались вверх к деревьям. Сэм нашел густой кустарник и направил всех за ним.
  
  Визг тормозов стих, когда поезд наконец остановился. Над ними щебечут птицы и шелестят листья на ветру. Вдалеке Сэм услышал высокий свист. Человек. А потом еще один.
  
  «Гвардия», - сказал Густав. «Один из способов общения. Без сомнения, они проверяют поезд.
  
  По свисту Сэм прикинул, что они были на расстоянии не менее четверти мили. Он выполз наружу, заметив впереди последний вагон поезда, прежде чем повернуться к остальным. «Никаких следов патрулей. Оставайся на низком уровне, у нас будет больше шансов. У них много машин для поиска ».
  
  «Сюда», - сказал Густав, и они последовали за ним вверх по холму в лес, время от времени ломаясь, чтобы послушать. Свист между патрулями становился все тише, чем дальше они шли. Через полчаса деревья стали достаточно толстыми, чтобы обеспечить приличное укрытие. Теперь все, что им было нужно, - это расстояние.
  
  40
  
  р
  
  Лучи солнечного света пробивались сквозь верхушки деревьев, освещая лесную подстилку, когда Сэм, Реми и Сергей следовали за Густавом. Через час они подошли к хижине в лесу. - Вот он, - указал Густав.
  
  Он был немного больше того, в котором он жил. Из трубы не было дыма. «Плохой знак», - подумал Сэм.
  
  «Подождите здесь», - сказал им Густав. «Я посмотрю, дома ли он».
  
  Они смотрели, как он вырвался из укрытия и пошел по грунтовой дороге к хижине. Он постучал в дверь, звук донесся до них. Через мгновение или две он отошел в сторону, а затем исчез за спиной. Через пять минут он вернулся.
  
  «Его там нет».
  
  «А как насчет машины?» - спросил Сэм.
  
  "Я проверил. Ничего такого. Возможно, он вернется ».
  
  До них доносился слабый свист поезда. Он снова двигался. Это означало, что Гвардия закончила поиски.
  
  «Они должны знать, что мы в лесу. Давайте продолжим. Чем больше расстояние между нами и поездом, тем лучше ».
  
  Густав кивнул. «На данный момент наш единственный вариант - подняться выше.в лес или попытайтесь добраться до одного из городов между отсюда и Вроцлавом. Они установят контрольно-пропускные пункты, так что нам придется найти способ обойти их. Как только мы это сделаем, появится множество людей, которые против гвардии и помогут ».
  
  Они продолжили путь. Через пятнадцать минут они услышали грохот приближающейся машины - судя по ее звуку, большого.
  
  Сэм жестом приказал всем лечь на землю. Он выглянул сквозь кусты и увидел красный грузовик «Опель Блитц» времен Второй мировой войны, прыгающий по дороге. Этот грузовик, использовавшийся для перевозки грузов или солдат, был отремонтирован, когда-то открытая грузовая платформа была полностью закрыта жестким сайдингом. Белая надпись на двери гласила: «Антиквариат CC» .
  
  - Торговец антиквариатом, - сказал Реми.
  
  «Я видел магазин в городе», - добавил Густав. «Человек, которому это тоже принадлежит. Думаю, он поможет ».
  
  Грузовик въехал в подъезд к соседней хижине, пятясь назад. Из грузовика вышел водитель, высокий седой мужчина с седой, аккуратно подстриженной бородой.
  
  «Стоит попробовать», - сказал Сэм, наблюдая, как мужчина отпирает заднюю часть грузовика, открывая дверь. Если они что-то не сделают в ближайшее время, Страж их догонит. «Спроси, может ли он нас подвезти».
  
  - крикнул Густав.
  
  Мужчина повернулся, его зеленые глаза с любопытством смотрели на них, когда они приближались.
  
  Густав быстро заговорил. Единственное слово, которое Сэм понял, было американское .
  
  Мужчина посмотрел на каждого из них, пробормотал ответ Густаву, затем остановил свой взгляд на Сэме, спрашивая: «У тебя какие-то проблемы?»
  
  «Ты американец?» - удивился Сэм. «Запуск антиквариата в Польше?»
  
  «Начала собирать машины и немного разветвилась. Интересная работа, которая держит меня занятым. Никогда не знаешь, что случится изо дня в день. Так что я могу для тебя сделать?
  
  «Мы ищем поездку во Вроцлав».
  
  «Я иду туда. Если парочка из вас не против ехать сзади . . . Недостаточно места впереди ».
  
  «Об этом», - сказал Сэм. «Было бы лучше, если бы мы все спрятались в спину».
  
  Мужчина на мгновение погладил свою бороду. «Какие именно проблемы вы попали?»
  
  «Неужели вы не слышали о гвардии?»
  
  Его брови приподнялись. «Как вы пересекались с ними?»
  
  «Что-то вроде длинной истории».
  
  «Дайте мне сокращенную версию, пока я загружу грузовик. Выведи нас отсюда намного быстрее ». Он отпер дверь каюты, бросил ключи в карман и вкатил тележку.
  
  Сэм, Сергей и Густав последовали за ними, а Реми дежурила впереди. У двери рядом со столом стояло несколько ящиков, а рядом - два деревянных ящика. «Что входит в грузовик?» - спросил Сэм.
  
  "Все. Не удалось получить все в первую поездку. Это последнее ». Сергей и Густав выносили стол, а Сэм помогал переместить два ящика на тележку, одновременно давая краткую версию своей охоты и преследования Стража.
  
  Когда все было вывезено из дома, мужчина запер дверь, а затем встретил их в кузове грузовика. «Хорошо, что я попал вместе, не так ли?»
  
  «Определенно, - сказал Сэм. «Так ты поможешь?»
  
  «С удовольствием. Но мы захотим переместить эти коробки на другую сторону кузова грузовика ».
  
  "Что с ними не так?" - спросил Сэм.
  
  «Они закрывают люк до ложного дна».
  
  Сэм посмотрел на грузовик, только тогда сообразив, что задний бампер и боковые панели скрывают скрытый отсек под высокими половицами, так что его не видно снаружи. «Думаешь, мы все подойдем?»
  
  «Трое из вас, это будет сложно. Он использовался для контрабанды припасов, поэтомуНацисты не смогли их найти. Иногда контрабандой вывозили детей и бойцов сопротивления. Кому-то придется ехать впереди ».
  
  «Я сделаю это», - сказал Сергей. «Я, наверное, последний, кого они ищут. И я говорю по-польски ».
  
  Сэм прыгнул в кузов грузовика. «Давайте устроим это шоу в дороге».
  
  41 год
  
  р
  
  Эми скользнула на спину в потайной отсек в кузове грузовика рядом с Сэмом, который был рядом с Густавом. Сергей и водитель опустили на них половицы, затем поставили ящики на место, и в помещении внезапно стало темно. Когда грузовик тронулся с дороги, она подумала, как это, должно быть, было ужасно для детей, спрятавшихся там во время войны.
  
  Через несколько минут - дорога, к счастью, довольно ровная - она ​​почувствовала, как грузовик замедлился, а затем остановился. Несколько мгновений спустя она услышала чей-то разговор и напряглась, чтобы прислушаться, когда торговец антиквариатом, говорящий по-польски, спросил: «Что-то не так?»
  
  «Был побег. Опасные преступники в районе. Мы обыскиваем каждую машину ».
  
  «Там ничего, кроме ящиков и старой мебели. Он был заперт все время. Я не могу представить, как они могли попасть внутрь, а затем запереть его ».
  
  «Мы бы хотели посмотреть. Для твоей же защиты ».
  
  Реми скользнула рукой по направлению к руке Сэма, когда услышала, как кто-то идет к задней части грузовика. «У тебя есть ключ?» - спросил мужчина у водителя.
  
  «Я могу открыть его для тебя».
  
  «Просто ключ. Пожалуйста."
  
  Двигатель выключен. "Вот."
  
  "Спасибо." Она услышала, как кто-то идет к задней части здания, затем звук ключей, когда человек отпирал грузовую дверь, а затем ее закатывал. Свет просочился через трещины в половице за мгновение до того, как задняя часть грузовика опустилась, когда кто-то вошел внутрь. Реми почувствовала напряжение Сэма рядом с ней, сжимая пистолет обеими руками. Она попыталась выровнять свое дыхание, чувствуя, что мужчина стоит прямо над ними.
  
  "Что-нибудь?" - спросил кто-то со стороны.
  
  «Просто мебель», - сказал мужчина над ней.
  
  "Пойдем."
  
  Грузовик слегка приподнялся, когда мужчина выскочил, затем пошел обратно к кабине. «Вы никого не видели, не так ли?»
  
  «Я видел, как несколько человек шли через лес примерно в километре назад, но они не были похожи на преступников. С ними была женщина ».
  
  «Это могли быть они. Мы слышали, что женщина помогает. Как давно это было? "
  
  «Я бы сказал, не больше пяти-десяти минут».
  
  "Спасибо."
  
  Грузовик тронулся, двигатель заворочался перед тем, как перевернуться, затем по дороге ускорился. Через несколько минут езды он крикнул: «Думаю, мы справились. Никто не следит ".
  
  Тем не менее, Реми не расслаблялся, пока они не прибыли во Вроцлав и все четверо не вышли из грузовика. Он припарковался на улице за антикварным магазином, и она была рада, что никого не было поблизости, чтобы увидеть, как они выходят из потайного отсека под половицами. «Мы не можем достаточно отблагодарить вас», - сказала Реми. «Мы обязаны тебе жизнью».
  
  Он улыбнулся ей, его зеленые глаза загорелись. "Не за что. До меня доходили слухи, что в этих лесах действовала Стража. Но я их впервые вижу ».
  
  «Мы надеемся, - сказал Сэм, - что ты никогда с ними больше не встретишься».
  
  Они последовали за ним в заднюю часть затемненного магазина. Он включил свет, и Реми была удивлена ​​качеством антиквариата, когда провела пальцами по прялке начала девятнадцатого века. «Это красиво».
  
  "Не стесняйтесь, чтобы осмотреться."
  
  «Нам действительно нужно действовать», - сказал Сэм.
  
  Когда мужчина проводил их к входной двери, Сэм остановился у стеклянной витрины возле кассы. «Здесь довольно много старых ключей. Вы что-нибудь о них знаете?
  
  "Немного."
  
  «У нас есть один, который мы нашли в туннелях», - сказал он, снимая рюкзак с плеча и вынимая ключ из одного из карманов.
  
  Мужчина взял его у него и двинулся к окну, чтобы лучше было освещено. «Очень характерный лук».
  
  "'Поклон'?" - спросил Сергей, пытаясь понять, о чем он говорит.
  
  «Захват», - сказал он, поднимая ее. «Похоже на то, что я видел здесь совсем недавно. Некоторые из них более декоративны, чем другие, поэтому у меня их так много. Старые ключи нравятся коллекционерам . . . » Он взглянул на ключи в стеклянных ящиках, затем оглядел магазин. «Где я это видел? . . . О да. Сюда." Он прошел через комнату к старому письменному столу, повернул замок и вытащил ключ, который принес им, положив его рядом с ключом, который они нашли в туннеле.
  
  Его лук был похож, хотя и не таким экстравагантным, как у них. Бита, которая вставлялась в замочную скважину, тоже была другой.
  
  Реми осмотрела стол. "Где это было сделано?"
  
  «Хороший вопрос», - сказал он, возвращая ключ Сэму. «Я купил его у человека, который восстанавливает старую мебель. Вильгельм Шредер. У него есть магазин в Мюнстере. Он определенно знал бы кое-что о замках и ключах от старой мебели ».
  
  Сэм расстегнул молнию в своем рюкзаке, уронив ключ внутрь. «Думаю, это наша следующая остановка. Густав, добро пожаловать.
  
  «Спасибо, но нет. Мне нужно вернуться. Я буду в порядке."
  
  "Ты уверен?" - спросил Сэм.
  
  «Я так долго борюсь с Гвардией в одиночку. И теперь, когда у вас есть то, что им нужно, я ожидаю, что все станет легче - по крайней мере, вокруг моей собственности.
  
  «Золотой поезд еще предстоит найти», - отметила Реми.
  
  "Правда. А теперь мы знаем, в каком туннеле его нет. Вот и все ». Он кивнул на рюкзак Сэма, где были спрятаны банка и ключ. «Дайте мне знать, к чему это ведет. Мне будет интересно узнать ».
  
  «Почти забыл», - сказал Сэм. Он достал наличные и золотой слиток. «Бумажные деньги, возможно, никуда не годятся, но я почти уверен, что с тех пор золото немного подорожало».
  
  «Спасибо», - сказал Густав, поднимая золотой слиток в руке. «Я могу найти этому хорошее применение».
  
  Он ехал домой с антикваром, а Сэм, Сергей и Реми поехали на такси в аэропорт. Оказавшись там, они купили Сергею билет до Калининграда, так как он должен был вернуться на работу, затем проводили его до допуска. Сэм пожал ему руку. Реми, однако, обнял его. «Мы не можем достаточно вас отблагодарить. Передайте нашу любовь вашему кузену Леониду ».
  
  «Я сделаю это», - сказал он ей.
  
  Наблюдая за тем, как он работает в режиме охраны, они ушли, написав своей команде, что едут.
  
  «Странно, - сказал Сэм, читая ответный текст.
  
  Реми оглянулась, но не увидела этого в ярком свете. "Что такое?"
  
  «Пилот говорит, что наш самолет переведен в частный ангар».
  
  "Почему?"
  
  «Он не знает, но говорит, чтобы мы немедленно приехали».
  
  42
  
  Т
  
  Дверь главного ангара была закрыта, но боковая дверь была открыта, и Реми могла видеть одного из двух пилотов, стоящих прямо внутри нее. «Он выглядит обеспокоенным, - сказала она.
  
  «Позвольте мне войти первым».
  
  Когда Сэм собирался войти, вышел мужчина в сером костюме. "Мистер. и миссис Фарго? Так рада, что у тебя получилось.
  
  «И ты . . . ? » - спросил Сэм.
  
  "Простите меня. Томаш Горски, Агентство внутренней безопасности. У нас есть несколько вопросов о вашей деятельности в Валбжихе ».
  
  Он указал, что они должны пройти до него в ангар.
  
  Сэм пошел первым, Реми - за ним. Оба остановились при виде десяти вооруженных людей в форме, стоящих прямо внутри, а также экипажа «Фарго», сидящего поблизости. Команда нервно улыбнулась Сэму и Реми, но прежде чем она или Сэм успели спросить, в порядке ли они, Томаш закрыл и запер за ними дверь.
  
  "В чем дело?" - потребовал ответа Сэм.
  
  "Всему свое время. Я просто жду командира ...
  
  «Мы арестованы?» - спросил Сэм.
  
  "Конечно, нет."
  
  «Тогда почему вооруженная охрана?» Он кивнул в сторону группы мужчин. "А запертая дверь?"
  
  «Для твоей защиты».
  
  Реми подошла к Сэму, положила руку ему на плечо и сразу почувствовала, насколько он напряжен. Он наклонился к ней и прошептал: «Не стесняйтесь накладывать чары».
  
  Реми попыталась изобразить выражение лица лани. «Капитан ...»
  
  - Лейтенант, - поправил он. "Но, пожалуйста. Зовите меня Томаш ».
  
  - Лейтенант, - продолжила она. «Может быть, если бы вы нашли время, чтобы объяснить нам, почему нас задерживают?» Она одарила его нежнейшей улыбкой, заметив легкое смягчение в его лице. "Пожалуйста?"
  
  «Что я могу сказать, так это то, что нам известно, что вы побывали в нескольких закрытых зонах и, возможно, вывозили из них предметы без разрешения правительства. Поэтому мы будем признательны за ваше сотрудничество, чтобы мы могли быстро решить этот вопрос и помочь вам. Конечно, когда приедет командир.
  
  Сэм скрестил руки. "И сколько времени это займет?"
  
  "Скоро."
  
  Реми посмотрел на вооруженных людей, отмечая, что каждый из них расслабил палец на спусковой скобе своего оружия, готовый к действию. Она снова сосредоточилась на лейтенанте. «Единственная причина, по которой мы не смогли получить надлежащее разрешение, заключалась в том, что обстоятельства вынудили нас укрыться в тех самых туннелях, в которых нас обвиняют. В нас стреляли ».
  
  Он мягко улыбнулся, но промолчал.
  
  «Пора менять тактику», - подумала она. «Я уверен, что вы сможете оценить это после наших . . . узкий побег, я бы хотел освежиться ». Когда он казался равнодушным к ее просьбе, она добавила: «Или есть какая-то причина, по которой мы не можем дождаться самолета?»
  
  «Простите меня, миссис Фарго. Конечно. Вы здесь не пленники ».
  
  "Спасибо." Они с Сэмом направились к самолету.
  
  «Но я должен попросить вашего мужа оставить свой рюкзак».
  
  Они остановились, снова глядя на него. "Почему?" - спросил Сэм.
  
  «Мы знаем, что у вас есть оружие. И вот в чем дело, что было взято из туннеля . . . Я должен был уточнить, что вас должен сопровождать охранник. На случай, если в вашем трюме окажется больше оружия. Его улыбка на этот раз была покровительственной. «Мой источник говорит мне, что это, вероятно, так».
  
  Сэм снял рюкзак с плеча и поставил его на землю, как раз в тот момент, когда кто-то постучал в дверь ангара. Несколько человек направили свое оружие в том же направлении, когда Томаш попросил посетителей представиться. Видимо удовлетворенный ответом, он открыл дверь.
  
  Вошел высокий мужчина в военной форме и в кобуре с пистолетом большого калибра, за ним следили мужчина и женщина, которые следили за ними в Музее янтаря.
  
  Реми придвинулся ближе к Сэму, когда он посмотрел на пару, затем пристально посмотрел на Томаша. "В чем дело?"
  
  "Наконец-то!" - послышался женский голос за дверью. Группа разошлась и пропустила ее. Она огляделась вокруг ангара, увидела Сэма и Реми, затем натянуто улыбнулась. «Ясно, что вы Фаргос. Насколько я понимаю, вы встречались с моими единомышленниками в Калининграде? »
  
  "И кто ты?" - спросил Сэм.
  
  «Командир Петров. Но, пожалуйста, зовите меня Татьяной ».
  
  43 год
  
  Т
  
  - дверь, - сказала Татьяна Томашу властным тоном. Он быстро закрыл его, когда она повернулась к Сэму и Реми: «Вам придется простить наш довольно неортодоксальный метод связи с вами, но, как несомненно объяснил добрый лейтенант, мы беспокоились о вашей безопасности».
  
  Она подошла к ним, остановившись, чтобы забрать рюкзак Сэма. «Я уверен, что у вас должны быть вопросы. Я знаю, что знаю, особенно о том, что вы нашли в туннеле. Итак, - сказала она, протягивая ему рюкзак, - я предлагаю зайти внутрь самолета и обсудить - если вы не возражаете?
  
  Сэм обменялся взглядами с Реми и взял рюкзак. «А как насчет моей команды?» - спросил Сэм.
  
  «Дайте нам несколько минут уединения, а затем возьмите их на борт?»
  
  Сэм взглянул на них. «Ты здесь в порядке?»
  
  Они кивнули в ответ.
  
  «Давай покончим с этим, - сказал он.
  
  Татьяна жестом показала мужчине в униформе, чтобы тот проследовал за ними по лестнице, а пара из Калининграда осталась позади.
  
  Оказавшись на борту, Сэм подвел их к столу, бросив на него свой рюкзак. Прежде чем он даже успел спросить, что происходит, она сказала: «Опять же, приношу свои извинения за задержку вашего отъезда, но я не знала, как еще остаться с вами наедине, если за нами никто не будет присматривать».
  
  "Почему это может быть проблемой?" - спросил Сэм.
  
  «Потому что ваша охота за выкупом за Романовых привлекла внимание Рольфе Вернера, который сделает все, чтобы получить его, в том числе убьет вас и вашу жену. Я не мог иметь этого на своей совести ».
  
  "Что насчет них?" - спросил Сэм, кивая в окно на мужчину и женщину из Калининграда. «Какова их роль во всем этом?»
  
  «Они должны были следовать за вами, чтобы определить, почему вы были в Калининграде».
  
  «Они стреляли в нас».
  
  «Это были не они», - сказал мужчина позади нее. «Группа, которая пришла после вас, была частью Волчьей гвардии, посланной Рольфом Вернером». Он взглянул на Татьяну, затем снова на Сэма и сказал: «Однако мы были ответственны за стрельбу в квартире в Марракеше. Это было до того, как мы поняли, кто ты. За это мы приносим свои извинения ».
  
  "И вы?" - спросил Сэм.
  
  Татьяна оглянулась назад, затем снова на Сэма. «Мой партнер Виктор Сурков».
  
  «Партнер?» - сказала Реми. «Я не знал, что это военное звание».
  
  В точности то, о чем думал Сэм.
  
  У женщины была болезненная улыбка. «Уловка моей . . . высокое звание было необходимо для получения необходимой нам помощи от польского правительства. Они точно не собираются расстелить красную ковровую дорожку для пары следователей полиции, особенно когда они узнают, что мы используем культурные ценности как наши ...
  
  «Следователи?» - сказал Сэм. "Для какого агентства?"
  
  «ФСБ», - уточнила она. «Виктор и я работали под прикрытием в течение последних шести месяцев, налаживая контакты с Рольфом в рамках нашего расследования. Никто там не может знать.
  
  «У вас есть документы?» - спросил Сэм.
  
  «Не с нами. В конце концов, мы были в самом разгаре операции, поэтому вы можете себе представить, что может случиться, если кто-нибудь наткнется на нее ».
  
  Взгляд Сэма метнулся к ее так называемому партнеру, который определенно держал себя в манере человека с военной подготовкой. Но он также видел бывших военных, нанятых преступниками. «Должен быть какой-то способ проверить это».
  
  «Нет, - сказала она. «Если запрос делается через какие-либо правоохранительные органы, это сигнализирует о тревоге. Фактически, мы нарушаем протокол, просто разговаривая с вами. Что мне нужно, на что я надеюсь, так это ваше доверие ».
  
  «Доверие, - сказала Реми, - это не то, что мы даем слишком легко. Особенно учитывая, что вы не даете нам возможности проверить.
  
  «Так и должно быть», - сказала она. «Мы не знаем, есть ли у Рольфа или Волчьей гвардии кто-нибудь, работающий внутри какого-либо из этих агентств».
  
  «Зачем приходить к нам?» - спросил Сэм.
  
  «Нет никакого деликатного способа выразить это, кроме как сказать, что вы наткнулись на середину тщательно спланированной операции. В результате ваша жизнь в опасности ».
  
  "От кого?"
  
  «Рольфе Вернер и другая, более крупная организация, называемая« Волчья гвардия ». Они работают вместе ».
  
  «Операция« Оборотень »».
  
  «Вы слышали о них. Без сомнения, от вашего друга Густава здесь, в Польше, и Мирона в Калининграде ».
  
  "Мирон?" - спросила Реми. «Мы не могли связаться с ним с тех пор, как уехали. Вы были на связи? "
  
  Татьяна кивнула. «Сразу после того, как вы сбежали из Калининграда, Волчья Гвардия подобрала его по приказу Рольфе. Они избивали его, чтобы узнать, что он тебе сказал. Небольшая уловка с нашей стороны - вместе с его сотрудничеством - мы смогли отследить вас до Польши. Между прочим, он в порядке. Скрывается, пока мы не будем уверены в его безопасности.
  
  Сэм хотела им верить хотя бы потому, что ее история ответила на множество вопросов. Даже в этом случае он не собирался рисковать жизнями Реми и его летного экипажа из-за слова одной женщины, с которой он никогда не встречался до сегодняшнего дня. «Что ты думаешь, Реми?»
  
  «Думаю, мне нужно еще немного доказательств. Если не ошибаюсь, Сергей упомянул, что слышал об этом преступном клане Петрова. Это почему?"
  
  «Хороший вопрос, - сказал Сэм. «Если подумать, Сельма рассказала нам о том, как вашего отца-криминального авторитета убила конкурирующая банда. Вы можете это объяснить?
  
  «Очень просто, - ответил Виктор. «Мы создали этот преступный клан как часть легенды Татьяны. Мы знали, что Рольф Вернер не поверит ей, если у нее не будет родословной, соответствующей его собственной. Мы опубликовали несколько удачных статей в газетах и ​​в Интернете ». Он указал на планшет Реми на столе. «Если вы посмотрите на это, вы увидите, что Татьяна Петрова недавно взяла на себя роль своего печально известного отца, криминального авторитета, Бориса Петрова, известного своей торговлей наркотиками и оружием».
  
  Реми взяла планшет и начала искать. «Вот он», - сказала она, показывая Сэму. Он просмотрел результаты поиска и увидел несколько заголовков, в которых подробно рассказывалось о преступном клане.
  
  «Моё так называемое отцовское имя, - сказала Татьяна, - использовалось в предыдущей операции несколькими годами ранее, и, как видите, старые статьи уже существовали. Поищите дальше, и вы найдете записи об арестах, записи об имуществе и несколько размытых фотографий. Вместо того, чтобы придумывать новую легенду, мы использовали старую ».
  
  История была вполне правдоподобной. Чего у них не было, так это способа проверить это. И все же инстинкт Сэма подсказывал, что они говорят правду. «Разве Рольфе Вернер не гражданин Германии? Зачем нужна сложная игра, чтобы заполучить его? "
  
  «Для начала, - ответила она, - он пытается расширить свою деятельность по продаже наркотиков и огнестрельного оружия в России. У нас и так достаточно всего этого. Последнее, что нам нужно, - это то же самое ».
  
  «Его банда, - сказал Виктор, - убила двух граждан России во время ограбления ювелирного магазина в Германии».
  
  «Мы взяли первого информатора по этому делу», - добавила Татьяна. «Дурин Карс».
  
  Сэм взглянул на Реми и сказал: «Он пытался убить наших друзей. Он ...
  
  «Мертва», - сказала Татьяна. "Мы знаем. Но до его неудачной стычки с другим концом твоего оружия он был . . . Как вы это говорите? " Она посмотрела на Виктора.
  
  "Двойной переход?" он сказал.
  
  "Вот и все. Двойной переход Рольфе за деньги ».
  
  «Курьерская сумка?» - сказал Сэм.
  
  "Точно. Когда мы узнали, что он, возможно, нашел его, мы подошли к нему и предложили вдвое больше, чем Рольф заплатил за это. К сожалению, ваш друг Закария был похищен, и мы потеряли сумку. Она повернулась и кивнула партнеру. «Вот тут-то и пригодится опыт Виктора. Он много работал с Интерполом над возвращением украденных произведений искусства. Когда мое агентство выяснило, что существует вероятность того, что выкуп Романова действительно найден, мы взяли Виктора на борт, чтобы он выдал себя за моего личного телохранителя ».
  
  Сэм посмотрел на мужчину. «Интерпол?»
  
  Он кивнул.
  
  «Его связи, - сказала Татьяна, - позволяют нам получить доступ к некоторым не совсем ортодоксальным методам, таким как тот, который мы использовали сегодня днем, превратив мое звание в командира, которому нужен частный ангар».
  
  «Интересно, - сказал Сэм. «У меня есть друг, который много работалс Интерполом, когда он работал в ФБР. В наши дни управляет охранной фирмой ».
  
  «Донован Арчер?» - сказал Виктор.
  
  "Ты его знаешь?"
  
  "Очень хорошо."
  
  «Тогда ты не будешь возражать, если я подтвердю твою историю с ним?»
  
  44 год
  
  V
  
  iktor не сразу ответил Сэму. Он, казалось, подумал об этом, затем сказал: «Вы хотите связаться с Донованом? Я не против, но это дело Татьяны ».
  
  Она сделала пренебрежительный жест. «До тех пор, пока он не направляет запросы в правоохранительные органы, у меня нет возражений».
  
  Сэм протянул Реми телефон через стол. «Посмотри, сможешь ли ты пригласить Донни на видеозвонок».
  
  Реми нашел его номер в контактах и ​​позвонил. «Донован, извини, что разбудил тебя».
  
  «Реми? Все в порядке?"
  
  «Хорошо», - сказала она, передавая телефон Сэму.
  
  Донован, его светлые волосы торчали набок, смотрел на Сэма на экране. «Фарго. Почему я должен смотреть на твою уродливую кружку в такой час?
  
  «Быстрый вопрос», - сказал Сэм. «Кто-то здесь говорит, что знает вас. Мне нужно знать, могу ли я ему доверять ».
  
  "Это кто?"
  
  "Одна секунда." Сэм повернул камеру к Виктору.
  
  - Донован, - сказал Виктор. "Рад тебя видеть."
  
  «Ого. А тут я подумал, что от кружки Фарго плохо просыпаться.
  
  «Вы смотрите . . . немного проснулся.
  
  «Вы понимаете, сколько здесь времени? Снова надень Фарго.
  
  "Хорошо?" - спросил Сэм.
  
  - Виктор Сурков, - сказал Донован, подавляя зевок. «Работал со мной над несколькими делами о кражах произведений искусства в Бюро совместно с Интерполом. Хороший следователь, ужасный игрок в покер. Ему можно доверять.
  
  "Спасибо. Поспи. Ты выглядишь ужасно."
  
  Сэм закончил разговор, затем посмотрел на Татьяну и Виктора. «Я доверяю Доновану. Таким образом, вам предлагается наше сотрудничество. Что тебе от нас нужно? »
  
  Взгляд Татьяны упал на его рюкзак. «Желательно то, что вы нашли в туннелях».
  
  «Сначала мы хотим сделать несколько фотографий, но они ваши». Сэм расстегнул молнию на рюкзаке, вынув из него ключ и банку. «Есть идеи, для чего они используются?»
  
  Она взяла банку и вертела ее в руках. «По словам Рольфе, банки имеют какое-то отношение к поиску местонахождения выкупа Романовых. Но ему нужны все трое ».
  
  «Это номер два, - сказал Сэм. «Мы ехали в Мюнстер, продолжая, как мы надеялись, на третьем этапе. Добро пожаловать в то, что у нас есть ».
  
  "Идеально. Но мне нужно вернуться за ними. Лучше сегодня вечером.
  
  «Я не уверен, что понимаю».
  
  «Мне нужно украсть их у вас».
  
  Определенно не то, что он ожидал услышать. "Как это поможет?"
  
  «Купите доверие Рольфе. Он бы заподозрил, если бы я внезапно обнаружился с тем, что это такое. Она вернула банку на стол с виноватой улыбкой. «Для того, чтобы это стало реальностью, мне придется взять с собой Рольфе или кого-нибудь из его окружения, и я бы предпочел, чтобы ни один из вас не присутствовал. Есть ли шанс, что вы можете оставить это в номере отеля и ненадолго погулять? Поздний ужин?
  
  Сэм на мгновение задумался, взвешивая риски. «Какую безопасность вы можете гарантировать? У нас уже был один полуночный визит этой группы ».
  
  «Я слышал. Я узнал только потом. Нас будет четверо. Виктор, два агента, которых вы встретили в Калининграде, и я ».
  
  Сэм и Реми посмотрели в иллюминатор на пару, стоявшую рядом с их летным экипажем.
  
  « Эти двое?» - сказала Реми, и тон ее голоса повторил его чувства. "Ты шутишь."
  
  «Хотите верьте, хотите нет, - сказал Виктор, - Ника Караулина и Феликс Моряков на самом деле очень способные. Проблема была в том, что они ошибочно предположили, что вы двое - нет ».
  
  Сэм еще мгновение наблюдал за агентами. «Мы дадим им преимущество в сомнениях», - сказал он. «Итак, где вы хотите это сделать? Мы уже выселились из нашего гостиничного номера в Валбжихе. Это хорошо, поскольку там не было безопасности ».
  
  Татьяна кивнула Виктору, который вытащил карточку из кармана. «Я бы порекомендовал это место», - сказал он. «Он достаточно высококлассный, чтобы не вызывать подозрений, но более безопасен, чем последнее место, где вы останавливались. Что еще более важно, вы можете исчезнуть в любом количестве ресторанов буквально за дверью. Мы позаботимся о том, чтобы Феликс и Ника все время за тобой следили.
  
  Сэм взял карточку и показал Реми. "Хочешь выйти сегодня вечером?"
  
  «Свидание во Вроцлаве?» Она улыбнулась. «У меня всегда в режиме ожидания мой Jimmy Choos».
  
  45
  
  р
  
  Ольфе еще мгновение смотрела на текст от Татьяны. «Почему, - спросил он Леопольда, - я плачу вам, когда этот русский делает вашу работу?»
  
  Леопольд, который только что закончил разбирать и чистить свой «Глок» и теперь вытирал масло с каждой детали тряпкой, даже не взглянул на него. "Что она говорит?"
  
  «Она сказала мне, что у нее есть место на Фаргосе».
  
  Это привлекло его внимание, и он поднял глаза. «Мне любопытно, как ей это удалось. У нас были заблокированы все дороги, ведущие из этого леса ».
  
  «И все же они как-то проскользнули мимо тебя. По крайней мере, у нее есть твердое преимущество ».
  
  Леопольд сжал челюсти. Мужчина с самого начала не любил Татьяну, и Рольфе подозревал, что она ему нравится все меньше и меньше. Он бросил клеенку на стол и начал собирать оружие. "Где они тогда?"
  
  «Вот о чем я спрашиваю сейчас». Рольф отправил сообщение и дождался ответа. Это заняло много времени, но когда это произошло, он улыбнулся. «Она видела, как они вошли в гостиницу во Вроцлаве».
  
  «Спроси, как она их нашла».
  
  «Ты ей не доверяешь?»
  
  "Почему я должен?"
  
  Рольф написал ей. Мгновение спустя он получил ответ. «Судя по всему, Фарго связались с этим стариком в Калининграде. У нее есть кто-то, кто следит за его мобильным телефоном ».
  
  "Удобный."
  
  «Или умный», - ответил Рольфе. Но Леопольд посеял семена подозрений, и Рольфе не мог их отпустить. Он решил позвонить ей. «Татьяна», - сказал он, когда она ответила. «Где этот отель?»
  
  «Я сейчас проверяю это. Легче взломать, когда я в гостях.
  
  "Это мудро?"
  
  «Они никогда меня не видели», - сказала она. «Как это может быть больно?»
  
  «Я встречу тебя там. Где это находится?"
  
  "Шутки в сторону?" Она цинично рассмеялась. «Вы должны принять меня за дурака, разгласившего эту информацию. Все для того, чтобы ваши радостные волкмены могли пройти сюда, расстрелять это место и вызвать власти? Мы не посреди леса. Мы в центре города. Это требует тонкости ».
  
  «У моих людей не было проблем с проникновением в их последний отель».
  
  "И как это сработало для вас?" спросила она.
  
  Раскопки привели его в ярость. «Вы искренне верите, что я позволю вам уйти с тем, что они нашли?»
  
  «В отличие от вас, я держу свое слово. Если они нашли эти предметы в туннеле, я принесу их вам. Что мне нужно, так это выход отсюда, когда я их получу. Я не могу использовать арендованный автомобиль, который можно проследить до меня, или такси с водителем, который может выступить в качестве свидетеля ».
  
  "Что вы планируете?"
  
  «Я думаю, что в какой-то момент им придется поесть. If- когда- они делают, мы пойдем. Я дам тебе место тогда «.
  
  «А что, если они решат заказать доставку еды и напитков в номер?»
  
  "Я сомневаюсь. Ресторан в этом отеле менее чем адекватен.Однако в таком случае я дам вам знать, и вы сможете сделать это по-своему. Пока меня не будет рядом, когда это произойдет ».
  
  «Я буду ждать твоего звонка».
  
  Он отключился, затем рассказал Леопольду то, что она сказала.
  
  «Русский играет тебя», - сказал ему Леопольд. «Она получит то, что хочет, и уйдет».
  
  «Это не пойдет ей на пользу», - сказал Рольфе. «У нее нет доступа к первой банке. Какая польза от второго? "
  
  «А что, если она откажет вам в этом, чтобы договориться о более выгодной сделке?»
  
  Ему не нравилось чувство паранойи, которое питал его Леопольд, но он не собирался признавать, что эта мысль тоже пришла ему в голову. «Давайте посмотрим, справится ли она, прежде чем мы вынесем такое решение».
  
  «Итак, мы подождем?»
  
  "У вас есть идея получше?"
  
  "Да. Я вызываю людей, которых я разместил во Вроцлаве, чтобы они были готовы ». Леопольд взял еще одну коробку с боеприпасами и положил ее в сумку для снаряжения, а затем взял ключи от машины. «И мы едем туда сейчас, так что мы намного ближе».
  
  Они были примерно на полпути к Вроцлаву, когда Татьяна написала ему, что, если он не в пути, ему нужно ехать. Его беспокоило, что она не предложила эту идею раньше. Она пыталась сыграть его, как предлагал Леопольд? Он изучил каждую деталь их отношений, но не смог найти ничего, что выделялось бы как явно подозрительное. Кроме того, он ее тщательно обследовал. На данный момент он мало что мог сделать, кроме как ждать.
  
  Было около восьми, когда позвонила Татьяна. Рольф включил ее громкую связь. «Они только что уехали», - сказала она. «Мы наблюдаем со следующего этажа в том же здании».
  
  «И это было бы . . . ? »
  
  Она назвала отель. «Подождите в южном конце. Мы видели, как они шли на север. Я не хочу, чтобы они тебя видели ». Она отключилась.
  
  Леопольд позвал своих людей, чтобы сказать им, где расположиться. «Я знаю, где это». Примерно через две минуты он заехал за припаркованную машину с включенными аварийными сигналами. Двое молодых людей загрузили что-то в багажник, затем закрыли крышку и вернулись внутрь, оставив мигать желтым светом. "Что ты здесь делаешь?" - спросил Рольф. «Она сказала другой конец».
  
  «Может и так, но я не выжил так долго в Страже, слушая других людей. Отсюда вы можете увидеть фасад отеля. Достаточно хорошо. А если мы увидим Фаргос, даже лучше ».
  
  Через несколько минут Леопольд забеспокоился. «Садись за руль. Я собираюсь осмотреться.
  
  «Она может позвонить».
  
  «Я не буду далеко. Она ведь без нас отсюда не выберется? А если она это сделает, у меня в этом районе будет как минимум полдюжины гвардейцев ».
  
  Он вылез из машины, затем перешел улицу, прогуливаясь по рядам ресторанов, останавливаясь в одном из них, как будто просматривая меню, вывешенное у двери. Рольфе пересел на водительское сиденье, а затем обратил внимание на отель, теряя терпение. Казалось, что контроль ускользает из его рук, и он попытался определить, когда это на самом деле началось. Дурин. Все началось с Дурина и его закулисных дел. А теперь Татьяна и ее вмешательство. Ему не понравилось, что она вмешалась в его охоту за выкупом за Романовых. Откуда она вообще об этом узнала?
  
  Он обыскал местность в поисках Леопольда. Наконец, он увидел мужчину, прислонившегося к фонарю, его сигарета светилась в темноте, пока он курил. Его взгляд, казалось, был прикован к окну ближайшего ресторана. Несомненно, этот человек был способен - в конце концов, у него была обширная сеть, гораздо более мобильная, чем все, что было в его распоряжении Рольфе. Это сделало его полезным, но и опасным. Особенно с учетом того, что единственной целью Волчьей стражи было уберечь сокровище от всех, кто его преследует.
  
  Он должен будет наблюдать за этим человеком. Но пока их цели быливыровненный, он был готов не обращать внимания на любые неясности в отношении того, кто на самом деле главный.
  
  Чего он не мог не заметить, так это навязчивого подозрения, что Татьяна что-то замышляет. Даже в этом случае он не мог придраться к логике мониторинга телефона этого старика, особенно если он в конечном итоге достал им вторую жестяную коробку.
  
  Что его действительно беспокоило, так это то, что она всегда была первой.
  
  Неужели он не завидовал тому, что простая женщина превосходит его в его собственной игре? Или это было нечто большее?
  
  Прежде чем он успел определиться, позвонила Татьяна.
  
  "У меня есть это. Мы выйдем за дверь через две минуты ».
  
  Он огляделся в поисках Леопольда, так называемый, его не увидел. "Где ты? У них это есть. Они уже в пути ».
  
  «Я сейчас возвращаюсь. Кстати, у нас небольшая проблема ».
  
  "Что это такое?"
  
  «Я нашел Фаргос».
  
  "Где?"
  
  «Сидеть в том ресторане на улице. Та, что с патио под открытым небом.
  
  Рольфе смог разглядеть столы и стулья в темноте, а затем Леопольд быстро ушел с места. "Так в чем проблема? Мы знали, что они собираются поесть ».
  
  «Потому что за соседним столиком сидят два российских агента. Я видел обоих в Музее янтаря после Фаргоса. Я могу придумать только одну причину ». Он остановился у обочины, ожидая освобождения машин. «Ваша русская криминальная принцесса - агент полиции».
  
  46
  
  р
  
  Эми наблюдала, как Феликс, один из российских агентов, получил сообщение от Татьяны. «Они ждут, когда их заберут перед отелем», - сказал Феликс, кладя на стол достаточно денег, чтобы покрыть ужин. «Я хочу убедиться, что они в порядке».
  
  Феликс подошел к двери, Сэм, Реми и Ника следовали за ним. Они стояли перед рестораном, а два российских агента наблюдали за отелем. Сэм взглянул в эту сторону, затем посмотрел на улицу в противоположном направлении. Реми проследила за его взглядом и увидела припаркованный автомобиль с включенными аварийными мигалками, а за ним - еще одну машину с мигающими желтыми огнями, отражающимися от лобового стекла. Ничего слишком подозрительного, пока она не увидела высокого мужчину, идущего позади машины со стороны пассажира. Он повернулся, глядя в их сторону, его взгляд скользнул мимо Сэма и Реми к Феликсу и Нике.
  
  - Сэм, - сказала Реми. "Вы ..."
  
  "Я видел это. Позвони Татьяне, - сказал он Феликсу, передавая Реми свой рюкзак. «Они знают, что мы здесь».
  
  «Конечно, есть», - сказал Феликс, доставая телефон. Он набрал ее номер, затем поднес телефон к уху, когда машина умчалась.в сторону отеля. «Вы должны были что-нибудь поесть».
  
  «Они не смотрели на нас», - сказал Сэм. «Они смотрели на тебя».
  
  «Это будет голосовая почта», - сказал Феликс.
  
  «Напиши ей», - крикнул Сэм, мчась к отелю. «Скажи ей, что они знают».
  
  Он побежал. Реми перекинула рюкзак через плечо и побежала за ним. Через несколько секунд машина охранника подъехала к обочине перед отелем, стоп-сигналы загорелись красным. Татьяна и Виктор ждали. Татьяна вытащила телефон из кармана, глядя на экран, когда кто-то выпрыгнул с переднего пассажирского сиденья. Он схватил ее за руку, толкая к машине. Виктор рванулся вперед, пытаясь его остановить. Раздался выстрел, когда Сэм выбежал на улицу, уклоняясь от машин. Виктор упал. Мужчина, используя Татьяну как щит, прицелился в Сэма.
  
  Реми сошла с тротуара и помчалась через него, когда мужчина снова выстрелил, затащив Татьяну в машину. Автомобиль тронулся, скрипя шинами. Запах жженой резины напал на нее, когда она искала Сэма, сердце сжалось, когда она нашла его на земле, склонившегося над Виктором. "Сэм!"
  
  Он не двинулся с места.
  
  Сердце Реми сжалось, когда она побежала к нему, молясь, что с ним все в порядке. "Сэм!"
  
  Он посмотрел на нее, его руки были в крови. «Реми . . . »
  
  "Ты-"
  
  "Я в порядке. Это Виктор.
  
  «Леопольд . . . » Виктор сказал: «. . . Ударь меня." У Виктора текла кровь из левого плеча, а Сэм давил на рану.
  
  «Нам очень жаль, - сказал ему Сэм. «Мы не видели их слишком поздно».
  
  «Не твоя вина . . . По крайней мере, она дала нам козырную карту.
  
  "Что?" - спросила Ника, подходя к Реми.
  
  Виктор разжал руку, обнажив ключ. «Она бросила его в меня, когда они умчались».
  
  «Чему это принадлежит?» - спросила Ника.
  
  «Мы выясним это позже», - сказал Сэм. «Во-первых, нам нужно оказать Виктору медицинскую помощь».
  
  "Я в порядке."
  
  «Конечно», - сказал Сэм, когда они с Феликсом помогли ему подняться. «Давайте держать вас в таком состоянии».
  
  «Телефон Татьяны», - сказал Виктор, вынимая из кармана свой телефон. «Если он у нее все еще есть, мы можем следовать за ней». Его рука дрожала, когда он открыл приложение, которое определило местонахождение устройства. Они смотрели, как на экране загорелась карта, маленькая иконка показывала, что ее телефон находится недалеко от того места, где они находились. Он не двигался. Он и Сэм посмотрели в том направлении. Очевидно, Рольф и Леопольд, должно быть, ожидали, что за ними последуют, поэтому выбросили его из окна. «Мне нужно его найти. Там цифры . . . » Он вздрогнул от боли, когда попытался пошевелиться.
  
  - Полегче, - сказал Сэм.
  
  Реми услышала сирены. «Полиция идет».
  
  Виктор оглядел собирающуюся толпу. «Возьми ключ», - сказал он Сэму.
  
  «Нет», - сказала Ника, схватив ее раньше, чем это смог сделать Сэм. «Мы должны оставить его себе».
  
  «Ника», - сказал Виктор. Когда ей не удалось его перевернуть, он заговорил с ней по-русски.
  
  Сэм не мог понять ни слова, но определенно понял сжатый тон. Она взглянула на ключ в своей руке, затем сомкнула пальцы вокруг него, сказав: «Татьяна - наша забота, а не их».
  
  "Дай это ему. Я верю, что он поступит правильно ».
  
  Прошло мгновение, прежде чем она разжала руку, позволяя Сэму взять ее.
  
  Сирены стали ближе. «Тебе и твоей жене пора идти», - Виктор.сказал Сэм. «Мы можем направить расследование, чтобы вы не вмешивались в него. Лучше найти ответы, которые помогут Татьяне, чем часами расспрашивать ».
  
  Сэм еще раз огляделся, ища гвардейцев, притаившихся поблизости. Никто не казался неуместным, на лицах прохожих он видел смесь любопытства и беспокойства. «Ты уверен, что с тобой все в порядке?»
  
  Виктор, который с каждой секундой выглядел все бледнее, кивнул, а Феликс поддержал его. "Я буду на связи. Найди этот телефон, - сказал он, когда подъехала первая патрульная машина. «Убирайся отсюда».
  
  Сэм вытер окровавленную руку о штаны, взял рюкзак у Реми и небрежно шагнул вместе с ней в толпу зевак. Двое прокладывали себе путь, люди расходились вокруг них, а затем снова прижимались друг к другу, даже не подозревая, что они были замешаны. Когда полицейские выходили из машины, они были почти в полквартале от них, растворяясь в пешеходах, которые либо не знали, что происходит, либо потеряли интерес.
  
  Когда они дошли до угла, Сэм остановился. «Телефон Татьяны посылал сигнал отсюда».
  
  «Разве это не заведомо неточные данные?»
  
  «Это дает общую близость. Это начало. Ты пойдешь на эту сторону улицы, я пойду на другую. Но следи за тем, что там происходит. Если кому-то кажется, что они идут сюда, мы уходим отсюда ».
  
  Сэм подошел к нему, когда Реми оглянулась на толпу, благодарная за то, что, похоже, никто не наблюдает за ними. Когда она повернула назад, Сэм уже был на другой стороне, шел по тротуару, проверяя улицу и тротуар. Она сделала то же самое, надеясь, что если они и найдут его, то его не наезжали слишком много раз. После нескольких минут поисков она собиралась предложить позвонить, надеясь, что они услышат звонок. Когда она оглянулась, Сэм наклонился за припаркованной машиной, подбирая ее.
  
  "Нашел!" - крикнул он. Он дождался проезда машины, затем пересекназад. Экран загорелся, когда он попытался получить доступ. Он был заперт. Он посмотрел на улицу в сторону отеля и увидел, что кто-то указывает его направление. «Пора убираться отсюда», - сказал он Реми, ведя ее за угол и останавливаясь, когда они столкнулись лицом к лицу с двумя мужчинами, оба вооруженными ножами.
  
  47
  
  S
  
  Меня узнают мужчину слева от переулка в Марракеше. Другой, незнакомец, взглянул на него. «Я надеялся снова встретиться с тобой», - сказал незнакомец, его акцент напомнил Сэму акцент Густава. «Жаль, что я скучал по тебе в поезде».
  
  «Это взаимное чувство», - сказал Сэм, встав между мужчинами и Реми. Он никак не сможет добраться до своего пистолета, пока кто-нибудь из мужчин не бросит в него свои ножи. Он наклонил свое тело, позволяя рюкзаку соскользнуть с его плеч, зацепившись за ремень правой рукой. "Что вы хотите?"
  
  «Ключ», - сказал он. "Передать его."
  
  «А ты думаешь, он у меня?» - ответил Сэм, глядя на нож мужчины.
  
  «Русская женщина сказала нам».
  
  Сэм замахнулся тяжелым рюкзаком на руку грабителя. Нож вылетел из его рук, задел дверь припаркованной машины и упал в сточную канаву.
  
  Второй мужчина прыгнул вперед. Сэм заблокировал этот удар своим рюкзаком, используя вес, чтобы оттолкнуть его.
  
  Первый мужчина вскарабкался на тротуар, потянувшись в сточной канаве за своим ножом, когда Сэм ударил напарника головой о капот машины. Металл вмятился, и Сэм схватил его за воротник, потянул назад и повалил на своего партнера.
  
  Когда двое ошеломленных мужчин лежали там, Сэм взял Реми за руку и повел ее по улице. Он оглянулся и увидел, что оба мужчины пытаются оторваться от земли.
  
  -
  
  "ЧТО ПОШЛО НЕ ТАК?" - спросила Реми, когда они с Сэмом подошли к машине.
  
  «Если угадать, присутствие Феликса и Ники в ресторане».
  
  «Это не имеет смысла. Откуда Рольфе или его Волчий Страж вообще узнают, кто они такие? »
  
  Именно то, что интересовало Сэма. На ум пришла одна возможность. «Гвардеец должен был быть в Калининграде. Он мог видеть их в музее. Может, он был одним из тех, кто стрелял в нас в замке.
  
  «Бедная Татьяна».
  
  «Она получила ключ от Виктора», - сказал он, глядя в зеркало заднего вида, когда они взлетали. Пока что их нападавшие не преследовали. «Как он сказал, козырная карта. Это помогло вернуть Закарию ».
  
  «Думаешь, это сработает во второй раз?»
  
  «Определенно будет сложнее. Они будут знать, чего ожидать, а это значит, что нам придется быть на шаг впереди них. Прежде чем мы что-то сделаем, я хочу навестить Виктора. Сообщите ему, что мы нашли телефон ».
  
  «Мне лучше поговорить с Сельмой, прежде чем она начнет волноваться». Звонок перешел на голосовую почту, и Реми оставила сообщение.
  
  Они как раз подъезжали к парковке больницы, когда Сельма перезвонила. "Мистер. и миссис Фарго. Рад слышать, что ты в порядке. Я так понимаю, кража была успешной?
  
  «Не совсем так», - сказала Реми. «Скажи ей, Сэм».
  
  Он рассказал о ночных событиях, закончив словами: «Мы надеемся, что вы есть что-то с вашей стороны, что поможет. Есть ли удача разбить код на эти буквы? "
  
  «Я лучше позволю Лазло сказать тебе».
  
  Лазло откашлялся. «Довольно сложный зверь, разве вы не знаете. Как упоминалось ранее, я даже не уверен, что это в коде. Кажется, нет никакого смысла в том, что все это означает ».
  
  «Но,» сказал Remi, «не в том , что причина того, вы думали , что это было в коде?»
  
  «Изначально да. Однако теперь я начинаю задаваться вопросом, а не что-то совсем другое. Это почти как если бы кто-то приложил усилия, чтобы включить письма, чтобы кого-нибудь сбить с толку, если они их обнаружат ».
  
  «А как насчет консервных банок с лентой для пишущей машинки?» - спросил его Сэм.
  
  «Без них трудно сказать. Но на фотографиях они кажутся обычными банками с лентами, которые были произведены в Берлине и использовались во время войны. Фактически, обычное дело. Не думаю, что вы прилично смотрели на ленту?
  
  «Достаточно знать, что это была всего лишь лента, - сказал Сэм. «Это, и чернила высохли».
  
  «В катушке нет сообщений?»
  
  «После того, как Татьяна рассказала нам о своем разговоре с Рольфе, мы посмотрели. Там ничего не было."
  
  - Жалко, - сказал Лазло, мрачно вздохнув. «Конечно, нет ничего необычного в том, чтобы найти такую ​​в любом месте, где могла бы быть пишущая машинка, даже если этой пишущей машинки больше нет».
  
  «Логичное предположение, - подумал Сэм. За исключением того, что Рольф и его люди-волки были готовы убить, чтобы заполучить их. «А как насчет того реставратора мебели, о котором упоминал антикварный торговец? Есть ли удача его найти?
  
  «К сожалению, - сказала Сельма, - его имя довольно распространено. Мы обзвонили всех, кто указан в общедоступных каталогах, оставляя сообщения там, где могли. Мы ждем ответа ».
  
  «Дайте нам знать, когда что-нибудь узнаете».
  
  "Сделаю. Заботиться."
  
  Реми отключился. «Что мы будем делать тем временем?»
  
  Сэм вытащил из кармана телефон Татьяны. «Отнеси это Виктору и узнай, чем она занималась».
  
  Ника и Феликс ждали в вестибюле больницы, когда вошли Сэм и Реми. - спросил Сэм.
  
  «К счастью для Виктора, - сказал Феликс, - выстрел прошел чисто и не попал в кости. Скоро нам разрешат увидеться с ним.
  
  "Хороший. Есть шанс нас пригласить? У нас есть несколько вопросов ».
  
  «Какие вопросы?» - сказала Ника. «Мы будем рады помочь».
  
  «Я уверен, что ты сможешь. Но я лучше подожду, просто чтобы держать его в курсе ».
  
  Он и Реми сели, пока кто-то катил пациента мимо них по коридору. Минут через пятнадцать подошла медсестра и спросила Феликса по имени. Он стоял.
  
  Ее первая попытка сообщить ему об успехах Виктора была на польском языке. Обменявшись несколькими словами, определив, что он не говорит по-польски, а она не говорит по-русски, она сказала на неестественном английском: «У него все хорошо. Он просит тебя видеть. Сюда."
  
  Все они начали следовать. Она покачала головой. "Только два."
  
  Феликс оглянулся на них, его взгляд упал на Сэма. "Вы пришли." Потом он сказал Нике что-то по-русски. Она села, расстроившись из-за того, что ее не включили.
  
  Он последовал за Феликсом в комнату. Виктора подключили к монитору, который тихо пищал на заднем плане. Из верхней левой части его груди шла трубка, спускавшаяся к белому пластиковому ящику, свисавшему со стороны больничной койки. Его глаза были закрыты, пока он не услышал их вход. «. . . Хорошо . . . Ты здесь . . . »
  
  «Конечно», - сказал Феликс. "Как дела?"
  
  «Коллапс легкого . . . Процедура установки трубки похожа на повторную пулю . . . Они настаивают на том, чтобы я оставался здесь . . . »
  
  «Так что послушай хоть раз».
  
  Виктор взглянул на Сэма. «Не совсем так, как мы ожидали, не так ли?»
  
  «По крайней мере, ты жив».
  
  - А вот Татьяна . . . »
  
  «Я нашел ее телефон. Если мы сможем попасть туда, у нас будет шанс ее найти.
  
  Виктор, казалось, оживился.
  
  «Свяжитесь с Рольфом . . . Скажи ему, что у нас есть ключ . . . »
  
  «И знаете, для чего это?»
  
  "Еще нет. Но сейчас у меня есть кое-кто, кто работает над этим ».
  
  "Хороший." Он закрыл глаза на несколько секунд, затем посмотрел на них. «Мы должны были ожидать . . . Я должен был . . . »
  
  «Нет», - сказал Феликс. «Мы сделали все, что могли. Теперь мы пытаемся ее найти ».
  
  Сэм подошел ближе. «У вас есть код, чтобы войти в ее телефон?»
  
  Он кивнул, затем назвал числа.
  
  Сэм набрал его. «Это работает. Теперь о Татьяне . . . Мы бы хотели помочь. Мы можем позвонить друзьям. Даже правительственные агенты.
  
  «Нет . . . Никакой посторонней помощи, - сказал Виктор. «Мы сами справляемся».
  
  Сэм был удивлен его отказом. «Я не понимаю . . . »
  
  Виктор взглянул на Феликса, затем повернулся к Сэму с обеспокоенным выражением лица. «Есть кое-что об этом, чего я вам не сказал . . . Или Феликс. Он прерывисто вздохнул. «Что-то . . . важно . . . »
  
  48
  
  Т
  
  - монитор у больничной койки Виктора непрерывно пищал, пока Сэм ждал.
  
  - Феликс, - сказал Виктор. «Закрой дверь . . . пожалуйста . . . Я бы предпочел, чтобы никто не подслушивал.
  
  Когда он был закрыт, Феликс занял позицию перед ним, Виктор обратил свое внимание на Сэма. «Поскольку вы друг Донована, я знаю, что могу вам доверять . . . И я хочу, чтобы Феликс тоже услышал . . . Татьяна - не единственная русская, связанная с Рольфе Вернером. Она просто последняя. Так мы научились выращивать Дурин . . . А теперь, когда мы убедились, что Wolf Guard все еще работает в Европе, ставки еще выше. Несомненно, они объясняют, как Рольфу удавалось устранять свидетелей по каждому делу, возбужденному против него . . . » Он закрыл глаза и услышал звуковой сигнал монитора, пока они ждали. Наконец, он снова открыл их, сказав: « До стрельбы в Кенигсбергском замке мы даже не знали, что они проникли в Россию. Сейчас . . . »
  
  Сэм взглянул на Феликса, затем снова на Виктора. "Ты не можешь оставить ее там?"
  
  «Конечно, нет, - сказал он. «Но в прошлом они узнавали об этом каждый раз, когда мы делали шаг . . . Мы должны быть осторожны с тем, кого мы включаем. Ненавижу верить, что кто-то из нас в кругу Рольфе дает информация . . . Или, что еще хуже, таковы те немногие из нас, кто знает со стороны . . . » Его голос стал тише, веки начали опускаться. Но он очнулся и снова посмотрел на них. «Возможность существует . . . Так вы понимаете мою дилемму? Вовлечено гораздо больше жизней, чем просто жизнь Татьяны . . . Она знает риски . . . знает, что наши руки связаны. Но ... . . она знает . . . так или иначе как-нибудь . . . Я доберусь до нее . . . Придется делать это ниже радара . . . Без посторонней помощи . . . »
  
  «С больничной койки?»
  
  «Рана на теле . . . Утром меня отпустят . . . Я надеюсь . . . »
  
  "А если они этого не сделают?"
  
  «Возможно . . . » Он посмотрел на Сэма. «Мы видели, как вы преследовали своего друга Закария. Я думал, что ты . . . »
  
  Феликс сделал шаг вперед. "Вы не имеете в виду послать американца?"
  
  Сэм, надеясь снять напряжение в комнате, сказал: «Я был бы рад помочь, чем смогу».
  
  «Нет», - ответил Феликс. «Это как сказала Ника. Татьяна - наша забота. Не американцы ».
  
  - Ты прав, - сказал Виктор, его дыхание стало более поверхностным. - За исключением Фаргоса . . . в уникальном положении, чтобы помочь . . . не вызывая подозрений. Однажды они это сделали . . . Не слишком выходить за рамки их природы, чтобы сделать это снова . . . не подвергая никого изнутри ". Он посмотрел на Сэма, стараясь держать глаза открытыми. «Понятия не имею, важен ли этот ключ . . . »
  
  «Мы надеемся узнать это», - сказал Сэм. «Даже если мы этого не сделаем, мы убедим их, что это важно».
  
  Виктор кивнул. "Спасибо." Он на мгновение закрыл глаза. «Я думаю, все, что они мне дали . . . от боли . . . начинает работать . . . »
  
  «Мы дадим тебе отдохнуть», - сказал Сэм.
  
  «Феликс . . . » Виктору потребовалось некоторое усилие, чтобы открыть глаза. «Помогите Фаргосу . . . »
  
  "Да сэр."
  
  Когда стало ясно, что он больше не может бороться с обезболивающим, они ушли, Феликс последовал за Сэмом по коридору.
  
  Реми встала, когда они вошли в вестибюль. "Как он?" - спросила она Сэма.
  
  "Отлично. Сейчас сплю.
  
  "Слава Богу."
  
  Феликс огляделся в поисках Ники. "Где она?"
  
  Реми кивнул в сторону двери. «Она пошла гулять. Я уверен, что она скоро вернется. Она была очень расстроена ».
  
  Минут через две Ника вошла в двери вестибюля. "Хорошо?" - спросила она Феликса. "Что он сказал?"
  
  «Он просит, чтобы Фаргос помогли».
  
  «Это мудро? Мы и так зря теряем время. Татьяне могло быть больно ».
  
  Феликс посмотрел через холл в сторону комнаты Виктора, затем снова на Нику. «Это то, что он заказал».
  
  Она скрестила руки. «Есть ли какой-нибудь грандиозный план?»
  
  «У меня их нет», - сказал он.
  
  Она перевела взгляд на Сэма. "А вы?"
  
  "Начать? Позвони, чтобы сообщить, что у нас есть этот ключ. И что обменяем на Татьяну ».
  
  Ника открыла рот, чтобы что-то сказать, но затем закрыла его. Вместо этого она начала ходить.
  
  «Позвони», - сказал Феликс.
  
  Сэм достал телефон Татьяны, нашел номер Рольфе и позвонил.
  
  Это пошло на голосовую почту. Сэм дождался записи и сказал: «Сэм Фарго. Звоните, если хотите ключ. В обмен на Татьяну, невредимой ».
  
  Он отключился.
  
  Реми переглянулась с ним с озабоченным выражением лица. «Надеюсь, с ней все в порядке».
  
  «Она умна, - сказал Сэм. «Она бросила этот ключ не просто так».
  
  Ника продолжала ходить, пока телефон не зазвонил несколько минут. потом. Когда он ответил, она и остальные собрались вокруг Сэма. «Фарго . . . »
  
  «Похоже, у тебя есть кое-что, что я хочу».
  
  "Это кто?"
  
  "Леопольд."
  
  "Леопольд? Где Татьяна? »
  
  «Сидя напротив меня, пока мы говорим».
  
  "Она не ранена?"
  
  «Кляп может быть немного тугим, но нет. Она ясно дала понять, что мы узнаем от вас об этом ключе, который вы нашли.
  
  «Я хочу поговорить с ней».
  
  «У всех нас есть то, чего мы желаем, не так ли? Об этом ключе ...
  
  «Татьяна! На телефоне!"
  
  Сэм услышал раздраженный вздох, а затем: «Выньте кляп из ее рта, чтобы она могла поговорить с американцем».
  
  "Сэм?"
  
  "Как дела?"
  
  "Я в порядке. Виктор? »
  
  «Прекрасно», - сказал он с облегчением, услышав ее голос.
  
  "Благодарить-"
  
  «Трогательно», - сказал Леопольд. «Я наслушался. У тебя есть? »
  
  "Как вы хотите это сделать?" - спросил Сэм.
  
  «Я могу сказать вам, как я не хочу этого делать. Я слышал все об обмене в Марракеше. Поэтому, чтобы избежать любой возможности потерять контроль над вами, мы произведем обмен завтра вечером за пределами Берлина ». Раздался приглушенный звук, как будто он выключил телефон. Мгновение спустя он сказал: «Я свяжусь с вами, чтобы организовать обмен. Завтра вечером. После полуночи."
  
  "Почему так поздно?" - спросил Сэм.
  
  Линия оборвалась.
  
  49
  
  S
  
  Я и Феликс решили, что им поедут за три с половиной часа езды до Берлина, где они встретятся, чтобы дождаться звонка Леопольда. В тот момент, когда они с Реми остались одни в своей машине, Сэм позвонил Рубу. «У нас небольшая проблема».
  
  «Есть ли шанс, что это касается тайного российского агента и немецкого криминального авторитета?»
  
  «Я вижу, вы разговаривали с Сельмой. Возможно, вы не знаете, что русские проводят внутреннюю операцию по уничтожению Рольфе Вернера. Они готовы пожертвовать Татьяной ради дела ».
  
  Реми наклонилась, разговаривая по телефону. «Она не раз спасала нам жизнь. Мы не можем этого допустить ».
  
  «Я открою вам небольшой секрет, - сказал Рубе. «Русские не единственные, кто пытается убить этого парня. Немцы давно на него смотрели. И мы тоже приложили к этому руку. Этот парень руководит этими членами Волчьей гвардии по всей Европе в качестве своих личных приспешников ».
  
  «Мы столкнулись с несколькими . . . О Татьяне . . . ? »
  
  «Вот в чем дело. Если мы ворвемся туда, чтобы спасти ее, это, вероятно, взорвёт несколько укрытий и поставит под угрозу и Германию, и США.оперативники. Так что на кону будут не только жизни россиян. Им приказано игнорировать все, кроме главной миссии. Татьяна к этому не причастна ».
  
  «А что это за« главная миссия »?» - спросил Сэм.
  
  «Я могу вам сказать это. Это не только Рольф Вернер. Это тоже Волк-Страж. В этой группе есть целая иерархия, которая с радостью вмешается и возьмет на себя его бизнес. Мы тоже хотим их убрать. Но если эти прикрытия сорвутся, этого не произойдет ».
  
  «Мы не можем просто оставить ее там. Как сказала Реми, она не раз спасала нам жизни ».
  
  «Я понимаю. Я бы чувствовал то же самое. Но если взвесить жизнь всех оперативников на месте по сравнению с одним . . . Мои руки связаны."
  
  «Есть ли что-нибудь, что вы можете нам сказать?»
  
  «В зависимости от обстоятельств», - сказал Рубе. «Есть ли способ помешать тебе пойти за ней?»
  
  «Ни единого шанса». Он взглянул на Реми и увидел, как она одобрительно кивнула.
  
  «Это может быть немного, но я вернусь к вам».
  
  К тому времени, как Рубе перезвонил, их заселили в свой берлинский отель. «Вот что у меня есть на данный момент. Адрес его виллы и код его будильника. Есть дверь, ведущая из гаража, которая ведет вниз под сад, а затем вверх к дому. Скорее всего, именно так он и впустит ее незаметно. Следуйте по нему налево. Третий этаж."
  
  «Мы точно знаем, что он отвез ее туда?»
  
  «Мой контакт говорит, что он определенно привел кого-то не так давно. И еще я выяснил причину завтрашнего полуночного обмена. Завтра вечером он устраивает вечеринку для высокопоставленных гостей на своей вилле. Так что я сомневаюсь, что до этого что-нибудь случится. Но сделай мне одолжение. Подождите, пока ваши российские друзья из ФСБ займутся ею ».
  
  "Мы будем. Звоню им, как только вешаю трубку.
  
  -
  
  СЭМ УКРЫЛСЯ за припаркованной машиной, затем жестом подозвал Реми. «Вот оно, - сказал он, когда она была рядом с ним.
  
  «Будет трудно сделать это, чтобы не быть замеченным».
  
  Он вытащил бинокль из рюкзака, чтобы лучше рассмотреть. Длинная узкая улица позволяла парковаться с левой стороны для частных резиденций, но не позволяла парковаться с правой стороны, так что улица и тротуар перед виллой Рольфе оставались свободными. Одним из преимуществ было то, что он был окружен невысокой каменной стеной, увенчанной перилами из кованого железа, что давало ему хороший обзор. Недостатком было то, что он также давал хороший обзор любому, кто идет по тротуару сразу за забором. Вооруженные охранники стояли у ворот из кованого железа, которые вели на круговую дорогу перед величественным особняком. Даже если бы они могли войти через главные ворота, внутри бродили стражи, а несколько деревьев на обширной лужайке не позволяли укрыться.
  
  К сожалению, через заднюю стену, которая была увешана осколками стекла, не было доступа, чтобы не допустить злоумышленников. Во время их первого проезда Сэм не видел, как они могли бы проехать сзади, чтобы их не заметили. Передняя часть выглядела не намного лучше. Единственная возможность, которую он мог видеть, - это служебный вход дальше по улице, где живая изгородь из самшита тянулась на длину проезжей части к задней части дома. Он передал бинокль Реми. «Я думаю, что это наш единственный шанс попасть внутрь».
  
  «Ты серьезно не думаешь о том, чтобы войти сейчас . . . ты?"
  
  «Нет времени, как настоящее», - сказал он.
  
  «А что насчет Феликса и Ники? Нас ждут обратно ».
  
  Фактически, они сидели в гостиничном номере в центре Берлина, ожидая, когда Сэм и Реми вернутся и поделятся своими предварительными выводами о том, что они видели во время проезда к вилле. "Мои чувства? Лучшепросить прощения, чем разрешения. Если есть кто - то на внутренней работе с Татьяной, они будут ждать нас после полуночи, так как это время мы планировали. Никто не ждет, что мы вернемся сразу после сумерек ».
  
  «По очень уважительной причине», - сказала она, возвращая ему бинокль. «Мы не можем пройти к служебному входу незамеченными. Даже женщина, толкающая эту детскую коляску, может осмотреться ».
  
  Он еще раз взглянул, увидев женщину и карету, проезжающую через главные ворота. Охранники несколько секунд наблюдали за ней, пока она остановилась, чтобы поправить что-то внутри кареты. Когда она двинулась дальше, их внимание снова вернулось к их окружению. «У меня есть идея, - сказал он.
  
  -
  
  К тому времени, когда Сэм и Реми вернулись на улицу, золотой закат переходил в тени сумерек, принося с собой легкий ветер, который шевелил и тряс сухие листья в сточной канаве. Единственным другим звуком был тихий скрип синей детской коляски, которую Сэм толкал, когда Реми шла рядом с ним, взяв его за руку. Она наклонилась, чтобы поправить белое пушистое одеяло на рюкзаке Сэма. «Сон как ангел», - сказала она.
  
  «Если он начинает плакать, это потому, что мы слишком много заплатили за это. Двести евро? Мне это кажется привычным ».
  
  «Представьте, как много было бы нового», - сказала она. «Это первоклассная коляска».
  
  «Так они это называют?» Он на мгновение убрал руки с ручки.
  
  Она смеялась. «Вы понимаете, что если вы будете настаивать на этом, как будто у вас аллергия на эту штуку, никто не поверит, что мы - молодые родители».
  
  «Во всяком случае, эти охранники сочувствуют моему новому положению в жизни. Грязные подгузники? Кормление поздно ночью? "
  
  «Очевидно, вы еще не готовы к отцовству».
  
  «Я не вижу, чтобы вы в ближайшее время выстраивались в очередь для выполнения материнских обязанностей, в том числе толкали эту карету».
  
  «Так ты выглядишь менее угрожающим. Кроме того, у нас еще много времени, если мы решим пойти по этому пути ».
  
  Он украдкой взглянул на нее, несколько удивленный. «Я не знал, что ты хочешь детей».
  
  "Не в данный момент. Но люди меняются ».
  
  Он попытался представить Реми матерью, но не смог. По крайней мере, пока. «Вы не совсем . . . ? »
  
  «Тихо», - сказала она, глядя в карету. «Нам потребовалось столько времени, чтобы уложить его спать».
  
  Ему пришлось признать, что она сыграла свою роль убедительно, и они пошли в расслабленном темпе, приближаясь к главным воротам. Когда они вошли в поле зрения охранников, порыв ветра поднял одеяло, обнажив рюкзак Сэма, а рядом с ним лежал пистолет Реми.
  
  Один взгляд, и они не могли его не заметить.
  
  Не теряя ни секунды, Реми наклонилась, говоря по-немецки с их псевдо-младенцем, нежно похлопывая его, надежно заправляя одеяло вокруг рюкзака и пистолета. Когда она встала, она положила голову ему на плечо, ее улыбка была такой безмятежной, что даже он подумал, что она смотрит на своего первенца.
  
  Охранники даже не взглянули на них, когда они проходили мимо, и, прежде чем он это осознал, они свернули за поворот к подъездной дорожке, ведущей к задней части дома. Запертые ворота с обеих сторон были обрамлены каменными стенами, правая одна из которых спускалась вниз, чтобы укрыть забор из кованого железа вдоль фасада виллы. Сэм подтолкнул карету к стене, чтобы ее не было видно с главной гауптвахты. Сами служебные ворота были из цельного дерева, без сомнения, чтобы обеспечить уединение в задней части дома. Была еще такая же деревянная дверь, тоже запертая. На нем была вывешена вывеска красного цвета. "А также?" - спросил Сэм.
  
  «'Доставка только по предварительной записи'».
  
  «Лучшие новости, которые я слышал за весь день. Это означает, что они не публикуют здесь сообщения регулярно ».
  
  "Мы надеемся."
  
  Сэм выглянул в пространство между воротами и стеной, к которой они были прикреплены. «Выглядит пусто».
  
  Он постучал, на всякий случай. Когда никто не ответил, он попытался открыть ее, но она была заперта. Ничто с этой стороны не указывало на то, что он встревожен, и он быстро разобрался с киркой из бумажника, затем вытащил пистолет. «Возьми ребенка. Мы идем.
  
  50
  
  S
  
  Я держал дверь, когда Реми проскользнул за ним.
  
  «А как насчет детской коляски?» - спросила она, протягивая ему рюкзак. «Мы не можем просто оставить это там».
  
  «Если мы принесем это, и кто-то это увидит, они узнают, что мы внутри. Там у нас есть шанс, что кто-то подумает, что он заброшен ».
  
  «Нет, если бы они знали, сколько это стоит».
  
  « Теперь вы беспокоитесь о цене?» Он закрыл дверь и опустился рядом с Реми за изгородь из самшита. Главные ворота и гауптвахта были справа от них, ближе к фасаду виллы. Слева от них сплошная стена с осколками стекла. Прямо сейчас их единственным преимуществом было то, что огни по периметру еще не горели, а самшит высотой четыре фута был достаточно высок, чтобы они могли укрыться, если они нырнут во время ходьбы. Когда они приблизились к задней части дома, тишину нарушил звук переворачивающегося двигателя.
  
  Они остановились, Сэм искал, где спрятаться.
  
  На проезжей части впереди появились фары, осветив изгородь и несколько ям под ней. Он повалил Реми на землю. «Под ним, насколько это возможно».
  
  Она подкатилась, распласталась на земле, сжимая пистолет. одной рукой, направляя ее в сторону грузовика. Сэм подтолкнул рюкзак к ее ногам, затем нырнул на нее, свободной рукой убрав ветки со своего лица, затем встал с пистолетом наготове. Ни на мгновение раньше, когда грузовик с грохотом проехал мимо, а затем остановился у закрытых ворот. Немецкий Сэм был пятнистым, но он узнал слово « сад», вышитое сбоку на двери грузовика. «Работаем допоздна», - подумал он, когда ворота распахнулись и при движении раздался ровный звуковой сигнал. Когда стало ясно, грузовик снова двинулся вперед. Сэм заметил электрический глаз возле ворот, когда они закрылись, звуковой сигнал снова включился, пока ворота не были заперты.
  
  Он подождал несколько секунд, и звук грузовика затих, когда он тронулся. "Ты в порядке?" - спросил он Реми.
  
  «Немного более плоский, чем был несколько минут назад».
  
  Он соскользнул и помог ей выбраться.
  
  "Как ребенок?" спросила она.
  
  «Все еще крепко спит», - сказал он, схватив рюкзак и перекинув его через плечо. «Давай найдем Татьяну».
  
  Подъезд вел к отдельному гаражу с помещениями над ним, находившемуся за главным домом. Грузовой фургон с открытой задней дверью подъехал к гаражу.
  
  «Поставщик еды», - сказала Реми, переводя то, что было написано внутри логотипа на двери.
  
  Вечеринка, конечно. Это объясняло, почему другой грузовик приехал так поздно. По всей видимости, там остались десятки горшечных растений, которые были расставлены вокруг открытой террасы горсткой охранников, которые должны были патрулировать эту сторону территории. «Руби прав», - сказал Сэм. «Похоже, Рольф собирается развлекаться».
  
  «А приглашения мы не получили? Я так вычеркиваю его из списка на первый день рождения ребенка ».
  
  «Дверь, о которой нам рассказывал Руб, должна быть там». Сэм кивнул в сторону гаража на шесть машин и комнат над ним. Окна быливсе темно. Он посмотрел на заднюю террасу. «Хорошее время, чтобы войти. У него не хватает персонала или он спешит, чтобы использовать охрану для перемещения этих вещей».
  
  Как только эти слова были произнесены, они услышали ровный гудок, на этот раз более мягкий и доносящийся справа от них.
  
  Сэм понял, что главные ворота поднимаются достаточно высоко, чтобы видеть сквозь изгородь. Подъехал гладкий черный «роллс-ройс», а через мгновение за ним последовал белый «мерседес». Он снова посмотрел на террасу, где охранники перемещали растения. Осталось всего около полдюжины горшков, а это означало, что у них не так много времени. «Думаю, вечеринка начинается без нас. Нам лучше поторопиться.
  
  Двигаясь к гаражу, они остановились в конце живой изгороди. Сэм выглянул, подождал, пока охранники не отойдут от служебного проезда, затем сделал знак Реми следовать за ним.
  
  Дверь была встревоженной, но безоружной. Фактически он был разблокирован. Сэму пришлось предположить, что это произошло из-за вечеринки, и когда они вошли, он понял, что именно поэтому. Вдоль стены стояли ящики с провизией. Прямо внутри дверь с окном слева вела в гараж, где было припарковано несколько автомобилей, в том числе красный «Феррари», желтый «Порше» и седан, на котором они похитили Татьяну. Если и была дверь, которая вела под землю в главный дом, он не мог ее видеть, и он отступил в короткий коридор, а затем поднялся по лестнице. Наверху еще один коридор с несколькими открытыми дверями, очевидно, помещения для прислуги.
  
  «Ее определенно нет», - сказала Реми после того, как они проверили каждую комнату.
  
  «Похоже, нам нужно найти этот вход в дом».
  
  Они были на полпути вниз, когда кто-то вошел в холл внизу и включил свет. Сэм снял свой рюкзак с плеча, спрятав за ним пистолет, когда невысокая, полная женщина взглянула на них, ее удивление сменилось гневом, когда она спросила их что-то по-немецки.
  
  Реми, стоявший на лестнице позади него, ответил.
  
  «Нейн», - сказала женщина, указывая на боковую дверь, ведущую в гараж. «Die Uniformen sind dort».
  
  - Данке, - сказала Реми.
  
  Женщина начала отворачиваться, но спросила еще кое-что.
  
  «Марта», - сказала Реми.
  
  Женщина посмотрела на Сэма, вопросительно приподняв брови.
  
  «Ганс», - ответил он.
  
  Она просто смотрела на них, заставляя Сэма задуматься, не понял ли он полностью. «Шнелл! Шнелл! » - сказала она, помахав им руками, прежде чем поднять коробку с пола, а затем снова вышла за дверь.
  
  "Осмелюсь ли я спросить?" - сказал Сэм.
  
  «Это будет Хельга. Гости рано приходят, мы опаздываем, а наша форма висит в гараже ».
  
  «Не совсем так, как я ожидал попасть в дом, но подойдет».
  
  51
  
  я
  
  Если бы не униформа, они могли бы не найти дверь. Он был спрятан за стойкой. Как только Сэм собирался набрать код на панели сигнализации, вернулся их новый босс, настаивая на том, чтобы помочь им выбрать форму. Сделав это, она прогнала их по лестнице, а затем оставила переодеваться.
  
  Реми собрала волосы в хвост и посмотрела на свое отражение в зеркале. «Приятно осознавать, что компания, которую Рольф нанял для обслуживания своих гостей, не является сексистской».
  
  Сэм взглянул на нее, когда она натянула кобуру на пояс своих черных брюк, а затем натянула на нее подходящую куртку. Немного завышенная форма хорошо прикрывала его. "Стыд. Ты бы выглядел мило в одной из этих маленьких юбок и белых фартуков ».
  
  Она издала насмешливый звук, складывая одежду, собираясь засунуть их в его рюкзак поверх его инструментов и веревки. «Получить отсюда все, что тебе нужно?»
  
  "Понятно." Он взял нож, маленький фонарик и пару отмычек, но это было все. Как и Реми, он прижимал кобуру к пояснице и проверял свое отражение, чтобы убедиться, что его не видно.
  
  Она сунула свою одежду в рюкзак. Он сделал то же самое, затем застегнул молнию. «Как быстро они растут», - сказал он, поднимая его через плечо.
  
  Реми подошла к окну и задернула занавеску, чтобы выглянуть наружу. «Вам лучше освежить свой немецкий. Там становится тесно ».
  
  Сэм выглянул. На террасе под пропановыми обогревателями собралось по крайней мере пара десятков хорошо одетых гостей. «Думаешь, они пропустят нас, если мы пропустим вечеринку?»
  
  «Почему-то я в этом сомневаюсь».
  
  «Пойдем, сделаем это».
  
  К сожалению, Хельга ждала их внизу лестницы - и несколько нетерпеливо, судя по выражению ее лица. Она жестом предложила им двигаться быстрее. Сэм поднял рюкзак и пробормотал: «Минутку», надеясь, что это сойдет за что-то немецкое. Затем он проскользнул в гараж, чтобы в последний раз взглянуть на дверь. Красный свет на клавиатуре сигнализации постоянно мигал. Надеясь, что код, предоставленный Рубом, все еще в порядке, он оставил свой рюкзак на стеллаже. На нем все еще висело несколько форм, и он подумал, не явились ли некоторые из наемных помощников.
  
  "Шнелл!" - сказала женщина, махнув рукой, чтобы они ускорили шаг. Они последовали за ней, и она повела их по усыпанной гравием дорожке вокруг гаража к ухоженному саду. Более короткие изгороди из самшита окружали фонтаны, цветы и топиарии. Дальше по тропинке, прямо под террасой, простиралась лужайка, на которую можно было подняться по парным лестницам, по одной с каждой стороны.
  
  Мимо прошли два вооруженных охранника, бросив на них быстрый взгляд, прежде чем двинуться к периметру, а Хельга помчалась вверх по лестнице справа от них. Наверху она что-то сказала Реми, а затем быстро пошла к главному дому, где среди гостей смешались сотрудники в форме с закусками.
  
  Реми коснулась рукава Сэма. «Сюда, Ганс. Судя по всему, мы здесь, чтобы подать шампанское ». Она кивнула в сторону длинного стола на одной стороне террасы, где бармен наполнял хрустальные флейты.
  
  Сэм, следуя примеру Реми, взял поднос. «Как-то нам нужно вернуться в гараж к той двери».
  
  "Как?"
  
  «Играй на слух, Марта». Он небрежно подошел к краю террасы и увидел линию машин, фары светились в темноте, пока они простаивали на улице, ожидая входа, чтобы высадить еще больше гостей. Охранники, которых убрали с периметра, чтобы нести растения в горшках ранее этим вечером, снова начали патрулирование. Сэм повернулся к гостям, которых теперь насчитывалось более трех десятков, и с удивлением узнал в толпе несколько лиц. «Посмотрите на десять часов».
  
  Ее взгляд скользнул влево, ее брови приподнялись. «Американский посол Холстерн и его жена. И этот конгрессмен . . . Как его зовут . . . ? »
  
  "Джонс".
  
  «Что они здесь делают? Я понял, Холстерн. Но Джонс?
  
  «Кажется, я припоминаю недавнее торговое соглашение с Германией».
  
  Реми улыбнулась мужчине, который подошел и взял с подноса две флейты. "Прекрасный. Всегда приятно знать, что наши политики дружат с мошенниками ».
  
  «Мы предполагаем, что они знают, что он мошенник. По крайней мере, Рольфе нет рядом. Сделай мне одолжение. Старайтесь не приближаться к ним на случай, если он внезапно появится, и они вас узнают ».
  
  «Я сомневаюсь, что кто-то из них увидит нашу униформу».
  
  «Если нас поймают, вам лучше убедиться, что они действительно видят мимо них. Они могут быть нашим единственным шансом отсюда выбраться.
  
  "Так каков план?" - спросила Реми.
  
  «Мы подаем шампанское, пока не сможем спуститься по противоположной лестнице и вернуться в гараж. С этой стороны слишком много охранников. Если мы разойдемся, ты приклеишься к Хальстернам. Поддерживают они его или нет, я сомневаюсь, что они позволят Рольфу начать международный инцидент, убив американца на своем заднем крыльце ».
  
  "Скрещенные пальцы."
  
  Сэм поднял поднос, собираясь сделать шаг в этом направлении. "Как мне сказать-"
  
  «Шампагнер», - ответила она.
  
  "Понятно." Он пробирался сквозь гостей, чувствуя тепло пропановых обогревателей, проходя мимо. "Шампагнер?" - сказал он, протягивая поднос. Он выбрал путь, который намеренно избегал посла Хальштерна. И как раз тогда, когда он подумал, что у него чистый путь, перед ним внезапно появились посол и его жена.
  
  52
  
  Т
  
  Посол взял с подноса Сэма две флейты и протянул одну жене, которая едва взглянула на Сэма, как оба повернулись к паре, с которой разговаривали.
  
  Сэм обошел гостей, пока поднос не опустел, и слева от него подошла Реми. Он спустился по лестнице, держа пустой поднос сбоку, надеясь, что он больше похож на наемного помощника, отдыхающего на короткое время, чем на человека, собирающегося ограбить эксклюзивную немецкую виллу. Интересно, где Реми, он обернулся и увидел, что она начала спускаться по лестнице позади него, а затем остановилась, когда кто-то крикнул: «Марта!»
  
  Хельга, женщина, которая загнала их в угол в гараже, стояла наверху лестницы, уперев руки в бедра. И хотя Сэм не совсем слышал, что она говорила, было ясно, что она требовала знать, что делает Реми.
  
  Реми подняла свой пустой поднос правой рукой, что-то говоря женщине, когда она зашла левой рукой за спину, махая Сэму, чтобы тот продолжал.
  
  Он заколебался, затем поспешил вниз, зная, что Реми никогда бы не подала ему знак продолжать, если бы она думала, что есть хоть немного неприятностей. Мгновение спустя она меняла свой пустой поднос на полный закусок, прежде чем вернуться в толпу. Мало что он мог с этим поделать. Решив, что она, вероятно, там в большей безопасности, чем с ним, он бросил свой поднос в кусты, пошел обратно в гараж, затем передвинул вешалку для униформы. Перепроверив свой телефон на предмет кода, предоставленного Рубом, он набрал его, вздохнув с облегчением, когда красный свет стал зеленым.
  
  Как только он проскользнул внутрь, в гараж вошел мужчина и подошел к стойке с униформой. Сэм застрял. Он не мог закрыть дверь, чтобы его не увидели или не услышали, поэтому он прижался к стене, глядя через щель в двери, прицелившись. Когда он подумал, что его заметили, мужчина схватил форму, затем отвернулся и вышел.
  
  Сэм закрыл дверь, затем вынул из кармана маленький фонарик, тусклое голубое сияние достигло всего нескольких футов перед ним. Коридор шел под уклоном, по обеим сторонам дверей не было, судя по его длине, по крайней мере, длиной не меньше открытой лужайки, а затем террасы над ним. Дверь в конце преградила ему путь, ее красный свет указывал, что она встревожена.
  
  Он использовал тот же код. Дверь открылась в другой коридор, ответвляющийся в трех разных направлениях. Он повернул налево, прошел по лестнице, затем поднялся. На третьем уровне у двери стоял охранник.
  
  Без сомнения, он нашел Татьяну.
  
  Теперь все, что ему нужно было сделать, это убить охранника.
  
  Он вытащил монету из кармана и швырнул ее на пол. Охранник, услышав удар о стену, сделал несколько шагов в этом направлении. Сэм подкрался к нему, обвил рукой шею парня, затем схватил ее другой рукой, прижимаясь к его сонным артериям, когда он вывел мужчину из равновесия. Охранник, не в силах говорить, схватил Сэма за руку, пытаясь освободиться, его ноги метались, когда он пытался отвернуться. Через несколько секунд сила охранника ослабла, и его телодернулся, когда в его мозг отключили кислород. В тот момент, когда он обмяк, Сэм бросил его на пол, затем нашел ключи от двери и открыл ее.
  
  Единственным предметом интерьера в комнате был стул, на котором сидела связанная и с кляпом во рту Татьяна. Ее глаза расширились от удивления, когда она увидела, как он втаскивает охранника.
  
  Сэм снял с нее кляп, затем вынул из кармана нож, чтобы перерезать ей галстуки. "Ты в порядке?"
  
  "Отлично." Она потерла следы веревки на своих запястьях. «Я так понимаю, обмен на ключ не сработал?»
  
  «Мы не зашли так далеко», - сказал он, перерезая веревку вокруг ее лодыжек. «Насколько известно Рольфу, сделка состоится в полночь». Он перебросил ей одну из веревок, и она помогла охраннику связать ноги, пока он брал руки.
  
  "Почему полночь?" спросила она.
  
  «Он немного озабочен. Похоже на политический сбор средств ».
  
  «Неудивительно, что он так спешил домой, не говоря уже о том, что они, кажется, забыли обо мне. Если бы не это, кто знает, где бы я был ».
  
  Охранник зашевелился. Сэм отдал свой пистолет Татьяне, чтобы он мог заткнуть мужчине кляп. «Давай выберемся отсюда, пока он не очнулся».
  
  53
  
  W
  
  почему ты тратишь время на такие вещи? » - спросил Леопольд.
  
  Рольфе допил остатки вина из бокала, затем посмотрел в окно на террасу внизу, где его гости смешивались под пропановыми обогревателями. Если бы не постоянная проверка, под которой он находился, он позволил бы им напиться до забвения, ни разу не выйдя на улицу. «Важно поддерживать внешний вид», - сказал он.
  
  Страдания на случайных светских мероприятиях, чтобы он мог казаться филантропом, сослужили ему хорошую службу на протяжении многих лет. Это создавало иллюзию легитимности. Когда эти случайные расследования его внеклассной деятельности заходили слишком близко, никогда не было недостатка в высокопоставленных людях, готовых поручиться за него, не говоря уже о том, чтобы не обращать внимания на слухи о его причастности.
  
  "Американцы?" - прокомментировал Леопольд.
  
  Рольф проследил за его взглядом. «Посол в Германии и его жена».
  
  "Почему?"
  
  «Связи с США всегда хорошие. У меня там особые интересы ».
  
  "Юридический?"
  
  «Зависит от точки зрения».
  
  Леопольд снова повернулся к гостям на террасе. «Сколько стоит такая вечеринка?»
  
  «Хватит», - сказал он. По правде говоря, многовато. Чего он не хотел делиться, так это того, что оплата стражи помощи ему с охотой на выкуп Романова отняла гораздо больше денег, чем он когда-либо ожидал. Фактически, он по-новому осознал, как его отец прожигал семейное состояние.
  
  «Тебе следовало отменить», - сказал Леопольд.
  
  «У меня нет такой роскоши. Я слишком много работал с контактами. Отмена вечеринки приведет к сплетням, которые я не могу себе позволить прямо сейчас ».
  
  "'Слух'?" На лице Леопольда промелькнуло отвращение. «Меня больше беспокоит возможное обвинение в похищении, чем то, что кто-либо думает о его приглашении».
  
  Рольфе не стал упоминать, что единственным, кого могли опознать свидетели на месте происшествия, был Леопольд. Вместо этого он посмотрел на свои часы. «У вас есть как минимум час езды. Вытащите Татьяну через туннель. Чем раньше вы и ваши люди доберетесь туда, тем лучше. Мы не хотим, чтобы у «Фаргоса» было преимущество ». Он направился к двери.
  
  «Одна вещь, которую вы не обсуждали, - как вы собираетесь удержать Татьяну от разговора после того, как обмен будет произведен».
  
  Он снова посмотрел на Леопольда. «Ты же не думаешь, что мы на самом деле позволим ей жить, не так ли?»
  
  - И вы думаете, Фарго отдаст ключ, не получив ее взамен?
  
  Он был прав. Фарго оказались более чем неприятными. «Возьми ключ, затем пусти пулю в головы каждого. Просто убедитесь, что никто не выйдет живым ».
  
  "Не проблема."
  
  Леопольд последовал за ним за дверь, когда в коридоре внезапно появился Гир, все еще пытаясь скрыть свою хромоту.
  
  «Что ты здесь делаешь?» - спросил Рольф.
  
  «Я пытался дозвониться до вас, но сразу перешла на голосовую почту».
  
  «У меня на телефоне выключен звонок. Что случилось?"
  
  «Я только что зарегистрировался у службы безопасности. За служебными воротами стоит брошенная детская коляска.
  
  «И я забочусь, потому что . . . ? »
  
  «Я проверил видеонаблюдение. Мужчина и женщина, толкающие его, определенно были похожи на Фаргосов ».
  
  54
  
  р
  
  Эми вышла с террасы, пройдя через застекленную веранду, тянувшуюся вдоль всего дома, чтобы забрать еще один поднос с канапе. Как только она толкнула распахивающуюся кухонную дверь, она почувствовала, как в ее кармане гудит телефон. Ее надсмотрщица, Хельга, отдавая персоналу приказы о том, как заполняются подносы, посмотрела, как Реми читала текст Сэма.
  
  "Нейн!"
  
  Реми извинилась, вернула телефон в карман, вздохнув с облегчением.
  
  Они с Татьяной уходили.
  
  Хельга протянула ей поднос, затем взмахнула руками, подталкивая ее к выходу. Реми толкнула его плечом и прошла через солнечный порог, как раз в тот момент, когда кто-то ворвался в дверь почти прямо перед ней.
  
  Она остановилась как вкопанная, канапе скользили по подносу, наблюдая, как Рольф и Леопольд мчались к тем самым дверям террасы, к которым она направлялась. Оба мужчины остановились прямо внутри, их взгляды были устремлены на что-то вдалеке. Не в силах пройти мимо них незаметно, онавернулся на кухню. В этот момент дверь распахнулась, и появилась Хельга, которая приказала Реми выйти на вечеринку.
  
  Решив, что там, где есть сотня свидетелей, безопаснее, она подошла к двери и подошла к двум мужчинам.
  
  «Я хочу, чтобы территорию обыскали», - тихо услышала она слова Рольфе. «Никто не выйдет, пока их не найдут».
  
  Внезапно Хельга последовала за ней по пятам, призывая ее двигаться быстрее. «Момент истины», - подумала она, бормоча «Извините» по-немецки, и оба мужчины отошли в сторону, когда она, а затем Хельга, прошли через дверь.
  
  В этот момент ее единственной мыслью было добраться до телефона и предупредить Сэма. Она осмелилась оглянуться и увидела, что Рольф вышел во внутренний дворик, но Леопольд вернулся внутрь, без сомнения, чтобы отдавать приказы, не вызывая сцены.
  
  Через несколько секунд она заметила, что охранники сжимаются пополам, патрулируя периметр, их обычный темп превратился в спешку, и некоторые из них пошли к террасе.
  
  «Я бы хотел одну. Спасибо."
  
  Реми перевела взгляд с сада на стоящую перед ней блондинку.
  
  Жена посла Хальштерна.
  
  Женщина посмотрела мимо нее на Рольфе, который подошел к балюстраде. Когда ее взгляд встретился с Реми, не было ни малейшего признака узнавания. Фактически, ее лицо было почти пустым, пренебрежительным. «На несколько часов раньше, чем я ожидал», - сказала она, потянувшись за второй закуской. "Независимо от того. Я буду отвлекать внимание ».
  
  Прежде чем Реми успела среагировать или осознать услышанное, миссис Холстерн отвернулась и подошла к столу, за которым стоял бармен и наполнял бокалы шампанским. Реми, удерживая ее спиной к Рольфу, направилась к дальней лестнице, надеясь, что она не услышала ничего плохого.
  
  Миссис Холстерн знала.
  
  Реми оглянулась наверху лестницы. Миссис Холстерн быласмеясь над тем, что сказал ее муж. Она посмотрела на Реми, слегка наклонила голову и снова повернулась к послу.
  
  Реми начала спускаться по ступеням, осматривая сад, колеблясь при виде двух охранников, патрулирующих ту же гравийную дорожку, по которой ей нужно было пройти, чтобы добраться до гаража. Один из них поднял глаза в тот самый момент, выражение его лица стало настороженным. Он остановился как вкопанный, крикнул и спросил, что она делает.
  
  Проходили секунды, пока она смотрела на обоих мужчин: один смотрел на поднос в ее руке, а другой смотрел на ее лицо. Пытаясь казаться слегка смущенной, она пожала плечами и громким шепотом произнесла: «Zigarettenpause».
  
  Один охранник кивнул, как будто все это время подозревал. Другой глядел на ее карманы, словно пытаясь определить, действительно ли у нее есть сигареты. Внезапно громкий треск и звук бьющегося стекла смешались с криком, доносившимся с дальнего конца террасы.
  
  Оба охранника побежали в том направлении.
  
  Реми швырнула свой поднос в кусты, затем бросилась вниз по лестнице, гравий хрустнул под ее ногами, когда она помчалась в гараж. Оглянувшись, она увидела, что миссис Холстерн помогли подняться на ноги из того места, где когда-то стоял стол с шампанским. Реми чуть не поскользнулась на гравии, когда она завернула за угол и быстро огляделась, чтобы увидеть, кто мог наблюдать. Задняя часть фургона для общественного питания все еще была открыта, хотя осталось несколько коробок. По крайней мере, он закрыл вид на дверь гаража, когда она открыла ее, проскользнула внутрь, а затем закрыла за собой, прислонившись на несколько мгновений к стене не только для того, чтобы отдышаться, но и чтобы прислушаться, на случай, если кто-то еще был там.
  
  Она взглянула на лестницу, увидела, что было темно, затем вошла в дверь слева в гараж. Рюкзак Сэма все еще был там, за вешалкой для униформы перед дверью, лампочка на клавиатуре будильника мигала красным. Реми достала телефон и написала ему, что Рольф знает, что они там.
  
  Ей нечего было делать, кроме как ждать, она вернулась к воротам гаража. и выглянул наружу, заметив другого охранника, который появился перед грузовиком общественного питания. Она нырнула назад, когда он посмотрел в сторону гаража. Мгновение спустя она услышала шаги снаружи. Она потянулась к пистолету, глядя на дверную ручку, когда кто-то снаружи повернул ее, чтобы войти.
  
  55
  
  S
  
  утра, Татьяна по пятам, набрала код сигнализации и приоткрыла дверь туннеля на пару дюймов, вглядываясь сквозь форму и увидев Реми, стоящего у ворот гаража и смотрящего наружу. Ее рука была на пояснице, чтобы вытащить пистолет из-под куртки. С пистолетом в руке он вышел, жестом приказав Татьяне замолчать, закрыл за ними дверь, глядя на жену.
  
  Реми внезапно ослабила хватку, когда круглое лицо Хельги появилось в окне гаража. Вошла женщина, удивленная, увидев Реми. Хотя Сэм понятия не имел, что она сказала Реми, он понял ответ Реми. Что-то связанное с сигаретами.
  
  - Nein, nein, - сказала Хельга, затем выпрямилась, ее взгляд скользнул мимо Реми в гараж. Когда она увидела Сэма и Татьяну, стоящих за вешалкой, она оттолкнула Реми и подошла требовательным тоном.
  
  Сэм посмотрел на Реми, ища совета. Прежде чем она успела ответить, Хельга прищурилась на Татьяну. "Фриде?"
  
  «Джа» , - кивнула Татьяна.
  
  Хельга схватила форму, сунула ее Татьяне, ругая ее.
  
  Все, что сказала Татьяна в ответ, казалось, удовлетворило ее, и она указала на ящики, сложенные у стены. Когда Татьяна кивнула, Хельга развернулась на каблуках, села на корточки, как олимпийский штангист, подняла две коробки, как будто они были пустыми, затем вышла за дверь.
  
  Сэм поднял свой рюкзак с пола. «Она не казалась счастливой. Я так понимаю, она думала, что вы один из пропавших без вести сотрудников?
  
  - Очевидно, Фриде. Она расстроена, потому что кто-то упал и сломал все фужеры для шампанского на столе. Она хочет, чтобы дополнительные стаканы были вынесены на террасу. О, и моя зарплата снижается, потому что я опоздал на два часа ».
  
  «Она будет еще больше расстроена, когда мы уедем».
  
  «Что, - сказала Реми, - могло быть проблемой. Или ты не получил мое сообщение? »
  
  «В туннелях не было сигнала. Какой текст? »
  
  «Рольф знает, что мы здесь. Все охранники настороже ».
  
  Он подошел к двери, которую Хельга оставила открытой, выглянув наружу. «Мы ни за что не спустимся по этой дороге, чтобы нас не заметили».
  
  "Как ты попал?" - спросила Татьяна.
  
  «Ворота служебного входа». К сожалению, он не мог видеть так далеко вниз по изогнутой дороге с того места, где они находились. «Несомненно, сейчас он охраняется».
  
  Татьяна перешла к нему. «Что, если мы присоединимся к партии? Конечно, он не стал бы убивать нас на глазах у всех своих гостей? »
  
  "Нет. Он убьет нас еще до того, как мы туда доберемся. Легче сказать, что нас приняли за грабителей, чем позволить нам подойти достаточно близко, чтобы позвать на помощь ».
  
  «Кроме того, - сказала Реми, - по лужайке между этим местом и террасой постоянно ходит патруль».
  
  Сэм посмотрел на машины в гараже. «Проверьте, нет ли здесь ключей».
  
  Они сделали. Ни одного комплекта.
  
  «Мы можем подключить фургон к горячему проводу», - сказала Реми.
  
  Сэм выглянул в окно. «На самом деле, нам и не нужно. Ключи свисают с задней двери ». Он повернулся к Татьяне. «Наденьте форму. Думаю, пора помочь Хельге загрузить ее коробки в фургон.
  
  Татьяна натянула брюки и куртку, слишком большие для ее хрупкой фигуры. Не имея выбора, она закатала штанины, чтобы не споткнуться, затем схватила коробку, следуя за Реми и Сэмом за дверь. Тот же охранник, который патрулировал территорию, взглянул на них, его взгляд упал на ящики, когда они загружали их в кузов фургона. Когда он отвернулся, Сэм выхватил ключи из замка. Появился еще один охранник, и двое встретились, их внимание было сосредоточено на троих в задней части фургона. Оба двинулись в том направлении.
  
  «Я думаю, это наша реплика», - сказал Сэм. «Я собираюсь завести фургон, пока они не подошли слишком близко. Может быть, если они подумают, что мы загружаемся, чтобы уйти, это будет не так очевидно ».
  
  Реми стояла в стороне рядом с задней частью, указывая на гараж, убедительно действуя так, будто хотела, чтобы он пододвинул фургон поближе. Он переключился на задний ход. Охранники, казалось, купились на это, их шаги замедлились. Но затем один из них поднес руку к уху, поправляя наушник. Внезапно оба мужчины бросились бежать.
  
  Сэм перешел за руль, глядя в боковое зеркало. "Теперь!" он крикнул. Вес в задней части фургона изменился, когда две женщины прыгнули внутрь. Сэм нажал на педаль газа, шины завизжали, когда фургон накренился, Реми едва успел закрыть заднюю дверь. Он приблизился к повороту, сбросив ногу с педали газа, когда колеса потеряли сцепление с дорогой. Впереди слева, между ним и воротами, у живой изгороди стоял другой стражник, направив на них пистолет. Сэм давил на газ. Охранник выстрелил, затем нырнул, его выстрел попал в цель. Сэм взглянул в боковое зеркало и увидел нескольких охранников, бегущих за фургоном.
  
  "Спускаться!" он звонил. Две женщины упали на половицы, когда раздался залп выстрелов. Листья у фургона взлетели, каккусторез в действии. Впереди вырисовывались закрытые ворота, перед ними стояла охрана с оружием наготове. Сэм переместился вправо, слишком поправляя, фургон подъехал на двух колесах, затем остановился. Оба охранника открыли огонь. Лобовое стекло треснуло, закрывая обзор, когда он выстрелил прямо в них. Охранники нырнули: один налево, другой направо. Сэм ворвался в ворота, деревянные доски разлетелись, когда фургон пролетел сквозь них.
  
  56
  
  р
  
  Эми, Татьяна и ящики, которые они загрузили, вылетели назад в грузовой отсек, когда Сэм нажал на тормоза, а затем свернул на улицу. Реми схватился за один из грузовых ремней, свисающих сбоку. «Есть ли шанс, что вы пробовали шампанское, которое мы подавали?»
  
  Сэм слишком быстро свернул за угол, отбросив ее к борту фургона. «Извини», - сказал он. «Должно быть, это был весь алкоголь».
  
  Он оглянулся на Татьяну, которая тоже цеплялась за один из грузовых ремней, и выглядела немного потрясенной. «Не обращай внимания на мою жену», - сказал он, возвращаясь к дороге. «Ей немного больно, что ей пришлось присматривать за ребенком, пока я развлекался».
  
  "Что?" - спросила Татьяна.
  
  Реми прочистила горло, направляясь к переднему пассажирскому сиденью. «Вы действительно хотите узнать, кто был лучшим родителем?»
  
  «Я уже упоминал, как хорошо ты выглядишь в этой униформе?»
  
  Фургон задрожал, когда они врезались в выбоину. Реми строго взглянул в его сторону.
  
  «Извини», - сказал он. «Этого я действительно не видел. Он проверил боковые зеркала перед тем, как свернуть в переулок. «Смотри подальше. Фургон немного очевиден.
  
  "Думаешь?" - сказала Реми. «Гигантский знак общественного питания сбоку? Или пулевые отверстия в разбитом лобовом стекле? »
  
  Он засмеялся, радуясь тому, что к ней вернулось чувство юмора.
  
  Даже Татьяна улыбнулась. «Вы двое неисправимы».
  
  «Для хорошего брака», - ответил Сэм, подъезжая к их арендованной машине.
  
  Они вышли. Реми взглянула на повреждение передней части фургона с питанием, пока они шли к своей машине.
  
  Они поехали прямо в отель, где их ждали Ника и Феликс. Сэм постучал в дверь их комнаты. Ника открыла его через мгновение. «Извини, мы опоздали, - сказал Сэм. «Заехал, чтобы забрать другого пассажира».
  
  Он отступил в сторону, чтобы первой впустить Татьяну.
  
  Глаза Ники расширились. «Татьяна . . . ? » - сказала она недоверчивым голосом. «Как . . . ? Я не понимаю.
  
  «Фаргос увидели возможность и воспользовались ею».
  
  Ника смотрела еще мгновение, затем встряхнулась, говоря что-то по-русски, и обняла Татьяну. «Не могу поверить, что ты здесь».
  
  Феликс закрыл за ними дверь. «Мы просто говорили о том, что собираемся делать - я не был уверен, что у нас получится. Я… - Он обнял ее, затем отступил, чувствуя себя неловко из-за проявления привязанности. «Хорошо, что ты в безопасности».
  
  «Спасибо, Феликс».
  
  «Тебе не больно?»
  
  «Если не считать нескольких синяков, все в порядке».
  
  Он кивнул. «Вы звонили Виктору?»
  
  «Еще нет», - ответила Татьяна. «Мы были…» Она глубоко вздохнула,затем сел на одну из кроватей. "Извините. Только сейчас меня осенило, насколько мы были близки к тому, чтобы этого не сделать ».
  
  «Это был ключ», - сказал Феликс. «Это было великолепно».
  
  Сэм и Реми попятились к двери, Сэм сказал: «Поговорим утром. Дай тебе время позвонить Виктору и отдохнуть ».
  
  Татьяна кивнула. «Я не знаю, как благодарить вас обоих».
  
  «Спасибо», - сказал Сэм. «Вы заботились о нас. Мы хотели сделать то же самое для вас ».
  
  Они уехали и поехали обратно в отель, который для них нашла Сельма. После регистрации они позвонили Рубу по громкой связи, сообщив ему о событиях ночи.
  
  «Рад, что все получилось», - сказал им Руби. «Завтра я получу от вас более подробный брифинг - на случай, если нам понадобится что-то знать для расследования».
  
  «Вообще-то, - сказала Реми, - мне любопытно кое-что. Жена посла. Она знала, что мы были там. Она даже отвлекала нас. ЦРУ, случайно? »
  
  После секундного колебания Руби сказал: «Вау. Не понимал, как поздно было. Вам двоим нужно немного поспать. Завтра большой день.
  
  «Думаю, это ответ на этот вопрос», - сказала Реми.
  
  «Спокойной ночи, Руб», - сказал Сэм, затем отключился. Он подошел к бару. «Не знаю, как ты, Реми, но я думаю, что мы заслуживаем праздничного напитка».
  
  «Если только это не шампанское», - ответила она, подходя к окну и отдергивая занавеску.
  
  Он удивленно посмотрел на нее.
  
  «Проведя ночь, подавая дешевый бренд, который Рольф купил для той вечеринки, - сказала она, - я бы предпочла хорошего бренди. Хватит спать завтра утром.
  
  «Девушка по моему сердцу». Он выбрал бренди и налил два стакана в тот момент, когда его телефон завибрировал. Он поднял его, прочитавтекст от Сельмы. «Похоже, вы и наш летный экипаж все-таки встанете рано утром. Сельма нашла нужный нам адрес ».
  
  Реми поднесла к нему свой стакан. «Вот вам открытие, к чему ведет этот ключ».
  
  «Я обязательно выпью за это».
  
  57 год
  
  Y
  
  наша машина готова, - сказал Гир Рольфу, стоя в дверном проеме.
  
  Рольфе проигнорировал его, наблюдая, как машина последнего гостя выезжает из его собственности, красные стоп-сигналы на мгновение осветили лица двух охранников у ворот. «Будем надеяться, что все купились на нашу историю», - сказал Рольф.
  
  Леопольд оторвался от монитора компьютера, на котором просматривал видеозаписи наблюдения. «Как они могли этого не делать? Эта женщина из общественного питания кричит, что ее фургон был украден, и охранники стреляют в него, когда он убегает, нет другого объяснения, кроме нескольких мошенников из работников общественного питания. Ты счастливчик."
  
  "Как? Они ушли ».
  
  Мужчина снова повернулся к компьютеру. «Представьте, что вы пытаетесь объяснить, что делали Фарго, угоняя фургон с вашей виллы. Хорошо, что у полиции нет доступа к слежке ».
  
  «Я сказал им, что система работает неправильно». Рольфе отошел от окна, глядя на монитор, вспоминая фургон с ресторанным обслуживанием, врезавшийся в его ворота. «Теперь вопрос в том, что делать с Фаргосом?»
  
  «Я бы больше беспокоился о твоей принцессе и о ее планах. делает. Если вы позволите похищенному российскому агенту сбежать, это может помешать вашим планам преследовать Фаргос. Или что-нибудь еще, если на то пошло.
  
  Гир откашлялся, без сомнения, как напоминание о том, что он ждал. Рольф посмотрел на него, снисходительно помахав рукой. "Я иду."
  
  Леопольд подождал, пока Гир уйдет. "Почти сделано. Что вы планируете?" он спросил.
  
  «Я выжил так долго, имея в наличии непредвиденные обстоятельства - некоторые из них в странах, не осуществляющих экстрадицию».
  
  «Я полагаю, вы вычеркиваете Россию из этого списка?»
  
  "Это должно быть забавно?"
  
  "Очень." Леопольд оттолкнулся от стола и встал. «Ваши видеозаписи стерты».
  
  «Одно доказательство, которое они не могут использовать против меня».
  
  «Так куда мы идем?» - спросил Леопольд, когда они вышли из комнаты и начали спускаться по лестнице.
  
  «У меня есть частные апартаменты недалеко от Берлина, по которым меня невозможно проследить. Мы перегруппируемся там, пока не придет время уезжать из страны ».
  
  "И что потом?"
  
  «Выясните, куда собираются Фарго дальше». Не то чтобы он собирался все рассказать Леопольду. О чем он не упомянул, так это о том, что, если он будет вынужден покинуть страну, он намеревается использовать выкуп Романова для поддержания своего образа жизни. Он не был уверен, планировал ли Леопольд сохранить обещанную ему Рольфом часть - сорок процентов, принадлежащих Татьяне, - или планировал передать ее Волчьей Страже. Это мало что значило. Когда Татьяна была на свободе, правоохранительные органы наверняка начали приближаться, и им нужно было выбраться. «Этот ключ - ключ к третьей банке. Поскольку нам не удалось его вернуть, я открыт для идей ».
  
  «На шестьдесят процентов, - сказал Леопольд, - я буду реализовывать один».
  
  После сегодняшних событий Рольф оказался в совершенно невыгодном положении, и он решил сделать последнюю попытку удержать большую долю. «Ты правда думаешь, что я перейду на шестьдесят процентов?»
  
  «Если вам нужна помощь Стражи, да».
  
  Сопротивляясь желанию вытащить пистолет и убить человека прямо здесь, Рольфе попытался придумать, как закончить эту охоту самостоятельно. Ничего не пришло в голову. Со спокойным выражением лица он махнул Леопольду через дверь.
  
  Когда Гир увидел, что они выходят, он проковылял вперед, открывая заднюю дверь для Рольфе, а затем сел за руль и завел машину.
  
  Леопольд подошел к другой стороне и вошел с выражением лица человека, который знал, что у него есть преимущество. "Мы договорились?" - наконец спросил он, когда они взлетели.
  
  «Это зависит от того, как вы планируете это сделать».
  
  "Легкий. Мы делаем с одним из агентов то, что, по словам русской принцессы, они делали со стариком ».
  
  Рольф посмотрел на него.
  
  «Вы помните, как она сказала, что угрожала семье старика, чтобы добиться сотрудничества?»
  
  «Очевидно, это была уловка».
  
  «Да, но в нашем случае этого не будет», - сказал Леопольд. «Мои люди следят за двумя агентами с тех пор, как мы заметили их во Вроцлаве».
  
  «Значит, ты знаешь, где Татьяна. Мы можем ее остановить.
  
  «Последнее, что вы хотите, - это остановить ее. Пока она и Фаргос уверены, что они в безопасности, они обнаружат, для чего нужен этот ключ, и найдут третью банку.
  
  Рольфе потребовалось мгновение, чтобы отбросить гнев и сосредоточиться на том, что предлагал Леопольд. «Мы сидим и ждем. Что это значит для нас? »
  
  «Женщина у нас в кармане».
  
  «Татьяна?»
  
  "Нет. «Калининградский», - сказал Леопольд. «Ника. Мой человек загнал ее в угол в больнице ».
  
  «Тогда как же Фарго проникли на мою виллу и спасли Татьяну без нашего ведома?»
  
  «Из-за того, что Ника слышала в последний раз, они все приехали в полночь, как я и сказал. Фарго не сказал им, что меняет план ».
  
  «Вы думаете, она продолжит сотрудничать?»
  
  «Я знаю, что она это сделает. Все, что нам нужно сделать, это расслабиться и позволить Фарго выяснить, куда ведет этот ключ. Как только они найдут банку, она даст нам код. Леопольд откинулся назад и улыбнулся: «Значит, у нас есть сделка?»
  
  Рольф подумал, как легко они смогут убить Фаргосов, если у них будет то, что им нужно. "Определенно."
  
  58
  
  Т
  
  Утром Сэм позвонил Татьяне, чтобы сообщить, что они нашли реставратора мебели, у которого могла быть информация о ключе. «Мы выходим сразу после завтрака. Вы можете поехать с нами. Самолет ждет ».
  
  «Спасибо, - сказала она, - но мы втроем едем обратно во Вроцлав навестить Виктора. Вы дадите нам знать, что узнаете? "
  
  "Конечно. Передайте ему наш привет ».
  
  "Я буду."
  
  Прежде чем Сэм и Реми вышли из гостиницы, они получили сообщение от Сельмы. По всей видимости, Бранд и Карл обнаружили что-то необычное в бортовом журнале сбитого самолета и захотели провести видеозвонок.
  
  Они немедленно связались с мальчиками по скайпу. Бранд ответил. «Извините, что прерываю вашу поездку, мистер Фарго, но здесь что-то не имеет смысла, и Сельма сказала, что вы сможете помочь».
  
  Сэм взглянул на Реми, прежде чем снова повернуться к экрану. «Мы полностью сосредоточены на тебе».
  
  «Журнал», - сказал Карл, показывая его. «На первый взгляд кажется, чтокак официальный рекорд. Но есть заметки, наброски и тому подобное, что заставляет нас думать, что это может быть дубликат ».
  
  "Дубликат?" - спросила Реми. «Зачем им вести два бортовых журнала?»
  
  «Потому что официальный был бы передан их вышестоящим офицерам», - ответил Сэм. «В дубликатах часто есть исправления, личные пометки . . . Что-то вроде грубого ...
  
  Реми посмотрела на него, когда он замолчал. "Сэм?"
  
  «Я собирался сказать« черновик ». Если бы они передавали бортовой журнал начальству, они хотели бы убедиться, что он хорошо выглядит. Без ошибок. Но ... . . » Он думал обо всем, что они узнали, особенно об истории Калининграда. Он посмотрел на экран и увидел, что Карл держит книгу, желая, чтобы он мог читать по-немецки. «Мирон сказал нам, что Ламбрехт был двойным агентом. Он помогал властям следить за нацистскими офицерами, бежавшими из Европы после войны. Если Ламбрехт передаст официальную книгу нацистам, в этом может быть информация о его шпионаже ».
  
  «Шпионил», - сказал Карл, глядя на книгу, переворачивая страницы и кивая головой. «У нас было ощущение, что бортовой журнал имеет какое-то отношение к крысиной линии, но мы не были уверены. Это может соответствовать тому, что мы обнаружили . . . »
  
  Бренд переместился в ленту видео. "Определенно. Мы пытались понять, что означает «использовать первое», - сказал он. «Первый» подчеркнут дважды. Так что должно быть какое-то значение ».
  
  «И, - сказал Карл, - слово« выкуп Романова »также подчеркнуто дважды».
  
  «Хорошо, - сказал Сэм. «Они хотели, чтобы их заметили. Что еще?"
  
  Карл ответил. «Мы думаем, что пилот направлялся в Тунис, когда самолет упал, предположительно, чтобы доставить курьерскую сумку».
  
  "Вы знаете, кому?"
  
  «Кто-то по имени Хойсслер. Но это все, что мы знаем ».
  
  «Не все», - сказал Бранд. «Мы обнаружили, что имя Ламбрехта упоминается в некоторых других наших исследованиях. Он узнал кое-что важное о крысиной тропе и предоставил доказательства, когда его самолет упал где-то в Северной Африке. Мы просто ничего не знаем об этом Хойсслере. Мы сейчас этим занимаемся ».
  
  «Хорошая работа, вы двое, - сказал Сэм. «Позвони Сельме и расскажи ей обо всем, что ты открыл. Попроси ее вернуться к нам, как только она что-нибудь найдет.
  
  Они отключились. - Хойсслер, - сказала Реми, поднимая пальто. «Интересно, что это такое?»
  
  «Я уверен, что мы узнаем в свое время», - сказал Сэм. «Прямо сейчас я хочу поехать в Мюнстер и найти этого реставратора мебели».
  
  -
  
  Перелет в Мюнстер занял чуть больше часа, а поездка в город - примерно вдвое меньше. Как только Сэм нашел место для парковки, они с Реми пошли в центр города по мощеной улице к главной площади и церкви Святого Ламберта. Они искали человека, который должен был их встретить, глядя на туристов, которые, казалось, смотрели на башню церкви - не на часы, а на три железные клетки, висящие над ней. Хотя Сэм и Реми бывали здесь раньше, как и туристы, их взгляды были прикованы к клеткам, в которых после годичной осады 1536 года были выставлены тела лидеров восстания анабаптистов.
  
  «Зловещие на вид, не так ли?» - сказал кто-то рядом с ними.
  
  «Определенно», - ответил Сэм, обернувшись и увидев светловолосого мужчину лет сорока, который разглядывал их двоих. «Вильгельм Шредер?»
  
  «Зовите меня Уилл», - сказал он, произнося букву « W» как « V» . Он взглянул на церковные башни, когда зазвонили колокола. «Но вы здесь не для того, чтобы говорить об архитектуре. Насколько я понимаю, у вас есть ключ, который вы хотите, чтобы я изучил? "
  
  "Мы делаем."
  
  "Очень хороший. Мы можем поговорить в моем магазине ». Он провел их через площадь, за церковью по узкой улочке и в переулок к двери без опознавательных знаков. «Я знал, что ты никогда не найдешь мой магазинчик. Я вообще-то юрист днем. Магазин находится в подвале нашей адвокатской конторы. Реставрация мебели - мое хобби. Это помогает мне расслабиться ».
  
  В тот момент, когда он открыл дверь и провел их по короткой лестнице, они почувствовали запах опилок, смешанных с тунговым маслом. «Это мой последний проект». Он остановился, чтобы показать им шкаф из темного ореха с вырезанным на дверях замысловатым геометрическим узором, напоминающим готическую церковь. "Французкий язык. «Из девятнадцатого века», - сказал он, проводя их мимо шкафа к небольшому офису, заполненному книжными полками, письменным столом и на стене над столом картина с изображением одинокого волка в лесу.
  
  Он открыл ставни, впуская немного света, прежде чем повернуться к ним с выжидательным видом. «Итак, где этот ключ?»
  
  59
  
  S
  
  Я быстро оглядел комнату и заметил две другие картины дикой природы, ни на одной из которых не было изображения волка. Он вытащил ключ из кармана.
  
  Уилл взял его, затем сел за свой стол, подержав его под лампой, изучая обе стороны. "Очень хорошо. Он действительно похож на ключ от другого стола, который я имел удовольствие восстанавливать . . . » Он повернул свой стул, поискал названия на книжной полке позади него, затем вытащил том « Мебель начала 19 века» , перелистывая страницы, пока не дошел до раздела, заполненного фотографиями старых ключей.
  
  «Я считаю, - сказал он, пробегая пальцем по фотографиям, - мы ищем работу Лишблюма. Он специализировался на замках для различных производителей мебели того времени ». Он перевернул страницу, отсканировал ее, затем перевернул другую, указывая на фотографию ключа в правом нижнем углу страницы. "Вот. Видите очень отчетливый узор геральдической лилии, отпечатанный на древке? Это был товарный знак компании Lieschblume Locksmith на рубеже начала девятнадцатого века. Они поставляли замки и ключи для элитной мебели. Ваш конкретный ключ, - сказал он, установив его на странице рядом с фотографией.«Похоже, того же производителя. Но что делает ваш ключ особенным, так это дополнительные зубья на биту ». Он взял ключ и указал на его конец. «Больше зубов означает, что замок был немного более надежным, чем тот, который ваш антиквар показал вам со своего стола».
  
  «Как вы думаете, откуда это?»
  
  "Тяжело сказать. Письменный стол, чемодан или, может быть, шкаф. Более декоративные ключи Lieschblume, такие как тот, который есть у вас, использовались почти исключительно для мебели. Могу добавить, очень хорошая мебель. Не для простолюдинов, что немного облегчает поиски ».
  
  «Каждая капля помогает», - сказал Сэм, взглянув на Реми, которая стояла за стулом Уилла, глядя на его картины.
  
  «Замысловатые завитки на рукоятке обычно имели подходящую декоративную пластину вокруг замочной скважины на предмете мебели. Они были изготовлены на заказ в соответствии со спецификациями своих клиентов ». Он отложил ключ и начал перелистывать страницы книги, пока не добрался до стола, заполненного письменными столами, некоторые с письменной поверхностью, которую можно было закрыть и запереть. Он указал на декоративную пластину вокруг замочной скважины. «Например, если бы у нас был ключ от этого стола в руке, мы бы увидели, что дизайн на дуге или рукоятке ключа будет соответствовать рисунку на пластине».
  
  Сэм еще раз взглянул на ключ. Прокрутка ручки, по сравнению с той, что в книге, казалась намного проще. «Вы говорите, что мы могли бы сопоставить узор на дуге с декоративной пластиной, закрывающей замочную скважину? И мы могли бы таким образом идентифицировать ключ? »
  
  "Точно. В некоторых случаях это были фамильные гербы. В других случаях это просто заказной дизайн ».
  
  «Что принесет нам мало пользы, если мы не знаем, кто заказал это».
  
  «Я не могу быть уверенным, но это напоминает мне герб княжества Салм-Зальм. Две рыбы, расположенные одна за другой ".
  
  Теперь, когда он указал на это, Сэм и Реми могли видеть, что это могут быть две рыбки. "Где бы это было?"
  
  «Замок Анхольт в Иссельбурге. Чуть больше часа езды отсюда.Если хотите, я могу позвонить адвокату, получающему гонорар от семьи Салм-Салм, и объяснить, что вы ищете. Мы вместе учились в юридической школе. Если кто-нибудь может устроить тебе аудиенцию у принца или кого-нибудь из его дома, кто что-нибудь знает об этом, то он сможет.
  
  «Мы были бы признательны», - сказал Сэм, беря ключ и кладя его в карман.
  
  «Спасибо за помощь», - добавила Реми. «Думаю, мы сможем выбраться на площадь». Она направилась к двери.
  
  Сэм быстро последовал за своей женой. В конце переулка Реми повернул налево. «В противоположную сторону площадь», - сказал он.
  
  «Просто хочу что-нибудь увидеть . . . » Она остановилась перед дверью, читая табличку рядом с ней.
  
  «Вход в адвокатскую контору?»
  
  «Интересно . . . Бахман, Дрешлер и Дрешлер. Его имени здесь даже нет.
  
  «Младший партнер?»
  
  «Или гвардия? Вы ведь обратили внимание на картину с изображением волка, верно?
  
  Сэм уже шел обратно по переулку, глядя в окно подвала, чтобы увидеть, что делает Уилл. Но вот он, свистнув, шлифуя вручную край шкафа.
  
  -
  
  СЭМ припарковался на гравийной стоянке, и они двое пошли к парку, заметив замок сквозь деревья. Неподвижный ров отражал не только замок из красного кирпича и сады в стиле барокко слева от него, но и темные, угрожающие облака над головой - пока ветер не кружил над водой, размывая все на ее поверхности.
  
  «Это красиво», - сказала Реми.
  
  Начали падать легкие брызги, и Сэм посмотрел на небо, ускоряя темп. «Надеюсь, мы найдем то, что нам нужно, и выберемся отсюда до того, как изменится погода».
  
  Они пересекли пешеходный мост, затем прошли через арочный вход. во двор, их шаги эхом разносились по мере того, как они вошли. Справа от них было крыло замка, которое было превращено в гостиницу. Прямо впереди, высоко на стене двора, стояла упрощенная кованая версия семейного герба Зальм-Зальм, состоящая из двух рыб, поставленных спиной к спине. «Прямо как ключ», - сказала Реми.
  
  Сэм огляделся и слева от них обнаружил турфирму. Вильгельм организовал для них встречу с Лоренц Хипплер, которая работала на месте и управляла территорией замка для семьи. Внутри за стеклянным окном сидела женщина средних лет в белой блузке и черных брюках, обслуживая кассовый аппарат. «Сэм и Реми Фарго», - сказал он. "Мистер. Хипплер, пожалуйста. Он нас ждет ».
  
  «Минутку», - ответила она, взяв трубку и набрав добавочный номер. «Herr und Frau Fargo sind hier . . . Данке ». Она повесила трубку. «Он будет прямо вниз».
  
  "Спасибо."
  
  Примерно через минуту седой мужчина в темно-синем костюме и галстуке спустился по лестнице из конца холла. "Мистер. и миссис Фарго. Приятно познакомиться, - сказал он, пожимая им руки. «Я так понимаю, вы пытаетесь сопоставить ключ с предметом мебели? Что-то вроде загадки?
  
  «Мы, - сказал Сэм.
  
  «Я поговорил с семьей, и они согласились позволить вам посмотреть. При условии, что вы понимаете, что из помещения ничего выносить нельзя. По крайней мере, без их разрешения ».
  
  «Если мы найдем то, что ищем, - сказал Сэм, - думаю, подойдет несколько фотографий».
  
  «Это не должно быть проблемой. Так где же этот ключ? »
  
  Сэм вынул его из кармана и протянул ему. «Есть идеи, к чему это могло принадлежать?»
  
  Глаза мужчины слегка расширились, когда он уставился на ключ. Он посмотрел на Сэма почти с недоверием. «Я точно знаю , чему он принадлежит».
  
  60
  
  S
  
  Ам и Реми последовали за Лоренц из офиса, спустились по лестнице, затем пересекли двор замка. Он посмотрел на ключ, который держал Сэм. "Это удивительно. Где вы его нашли?"
  
  «В Польше», - сказал Сэм, решив, что будет намного проще сохранить неопределенность. «Старый нацистский офис».
  
  «Кто знает, сколько нацистов было в замке в те дни и покидало его. Кто угодно мог взять это. Однако он дает ответ на вопрос, что с ним случилось. Во время войны большая часть мебели, картин и ценностей была перевезена в подземную противоугонную шахту. Мудрый ход, ведь во время авианалетов было разрушено более семидесяти процентов замка. Как видите, с тех пор его перестроили ».
  
  «Кому принадлежит ключ?» - спросила Реми, когда Лоренц открыла дверь в замок.
  
  «Письменный стол, который изначально принадлежал Мари Кристине, сестре принца Карла Теодора Отто. С семнадцатого века. Но после Первой мировой войны к нему добавили замок. Ключ отсутствовал столько, сколько я здесь.
  
  Он провел их через дверь в маленькую комнату с камином. окружение которого было сделано из голубой делфтской плитки, затем мы попали в библиотеку, заполненную тысячами томов, запертых за стеклянными дверями. «Я только предполагаю, что это ключ, потому что стол - единственный из известных мне предметов мебели в замке, в котором его не хватает. Вот, - сказал он, остановившись перед нишей с окном слева, которая была преграждена от общего доступа бархатной веревкой. Внутри был письменный стол, канцелярские принадлежности и письменные принадлежности, расставленные так, чтобы показать, как он мог выглядеть много веков назад. "Вот. Посмотрим, подходит ли оно? "
  
  Сэм передал ключ. Лоренц сняла веревочную баррикаду, затем обошла стол, вставила ключ в замок и повернула его. "Идеально подходит. Хотя я не уверен, как это тебе поможет ».
  
  Сэм и Реми наблюдали, как он открывал ящик, Реми сказала: «Нам нужно знать, что внутри него».
  
  "Чертежник? Боюсь, пусто. Слесарь открыл его давно, когда решили разрешить экскурсии. Я не припомню, чтобы упоминалось что-либо ценное. Это лишь некоторые из инструментов для письма, которые вы видите на рабочем столе ».
  
  Он вышел из узкого пространства, чтобы они могли увидеть все своими глазами. Сэм осмотрел стол и пустой ящик. «Есть ли какие-нибудь скрытые отсеки?» - спросил Сэм.
  
  «Я так не верю. Но не стесняйтесь проверить сами ».
  
  Сэм ощупал что-то внутри ящика, затем под столом. «Реми, посмотри. Кажется, тебе больше везет с такими вещами.
  
  Реми заняла его место, но через несколько минут покачала головой. "Ничего такого."
  
  «Что вы ищете? Я знаком со многими семейными реликвиями. Возможно, я смогу помочь ».
  
  Сэм показал ему фотографию жестяной коробки с мобильного телефона.
  
  «Это объяснило бы это», - сказала Лоренц. «Дисплей здесь имел историческую ценность, как вы можете видеть по набору пера и чернил. Если бы они нашли ленту от пишущей машинки, они либо выбросили бы ее, либо отнесли в офис, где находилась пишущая машинка ».
  
  «Есть ли шанс, что у вас есть пишущая машинка и лента?»
  
  "К сожалению нет. Но ты возбудил мое любопытство. Что такого важного в жестяной банке с лентой для пишущей машинки? Я не могу себе представить, что на антикварном рынке оно будет так дорого стоить ».
  
  «Наверное, нет, - сказал Сэм. «В данном случае это был один из трех наборов. Мы думаем, что вместе три банки являются частью кода или сообщения. Возможно, эти предметы использовались в какой-то шпионской операции. Мы проверили скрытые сообщения на катушках. Ничего такого."
  
  «Как любитель истории, я кое-что знаю об этом. Могу я снова увидеть фото? »
  
  Сэм поднял фотографию, затем протянул ему телефон.
  
  Он посмотрел на банку с легким любопытством на лице, когда он увеличил картинку и несколько секунд смотрел на нее. «Есть еще фотографии банок?»
  
  "Несколько. Не стесняйтесь смотреть ».
  
  Мужчина провел пальцем по экрану, открывая следующую фотографию, увеличивая ее, затем переходя к следующей, пока не просмотрел каждую в этом файле. «Интересно . . . Я определенно не видел такого метода . . . но это имеет смысл . . . »
  
  "Что значит?" - спросил Сэм, не в силах увидеть настоящие фотографии и то, на чем он, казалось, сосредоточился.
  
  «Если догадываться, эти банки были выбраны именно потому, что они казались безвредными. Что было у вас в первую очередь, когда вы их нашли? "
  
  «Чтобы увидеть, что было внутри».
  
  - И, без сомнения, не обращать внимания на саму банку, кроме беглого взгляда. Он показал им фото обратной стороны одной банки. «Обратите особое внимание на клеймо производителя на обеих банках. На первый взгляд они кажутся идентичными ».
  
  Сэм взял телефон, заметив маленький ромб на дне . Из-за ржавчины было трудно разглядеть, но определенно былачто-то в центре алмаза. Он увеличил его, показывая Реми. «Числа».
  
  «Да», - сказала Лоренц. «А теперь посмотри на другого».
  
  Сэм пролистал фотографии и перешел ко второй банке из туннелей «Проекта Ризе». Дно этого, которое находилось в столе в пещере, вообще не имело ржавчины, и было легко увидеть, что было отпечатано внутри алмаза. "Римские цифры."
  
  «Совершенно верно», - ответила Лоренц. « Это твое сообщение».
  
  «Две трети нашего сообщения», - сказала Реми. «Нам все еще не хватает третьей банки».
  
  Сэм в последний раз взглянул на фотографии, прежде чем положить телефон в карман. «Есть идеи, что это может значить?»
  
  «Я не могу тебе помочь».
  
  Сэм пожал ему руку. «Определенно больше, чем мы знали до того, как приехали сюда. Спасибо. Мы ценим ваше время ».
  
  Реми тоже пожал руку. «По крайней мере, ключ вернулся на свое место».
  
  «За что мы хотели бы поблагодарить вас», - сказала Лоренц. «У нас есть очень хороший ресторан с видом на воду. Совершите экскурсию по замку и останьтесь на обед. Наше угощение ».
  
  «Как бы нам ни хотелось, - сказал Сэм, - нам действительно нужно действовать. Еще раз спасибо за ваше время."
  
  -
  
  СЭМ ПОЗВОНИЛ СЕЛЬМЕ в тот момент, когда они с Реми вышли за дверь и пошли обратно к машине.
  
  «Ключ вёл к третьей банке?» - спросила Сельма.
  
  "Нет. Ключ был отвлекающим маневром ».
  
  «Красная сельдь, которая спасла Татьяну жизнь», - вмешалась Реми.
  
  - Как обычно, Реми, - сказал Сэм, глядя на нее. «Но, что еще лучше, управляющий в замке заметил различия в изготовителях.штампы на дне консервных банок. Взглянем. Посмотри, сможешь ли ты попросить Пита или Венди очистить ржавчину с цифровых изображений », - сказал он, имея в виду помощников Сельмы. «Может быть, если мы получим четкое представление о персонажах, мы сможем выяснить, что это за код».
  
  "Больше ни слова."
  
  Он положил телефон в карман, чтобы в последний раз взглянуть на замок, прежде чем сесть в машину. «Будем надеяться, что они это выяснят».
  
  Реми посмотрела на карту на экране навигации автомобиля. «Мы не так уж далеко от Нидерландов. Винтерсвейк находится прямо через границу ».
  
  «Винтерсвейк - почему этот город кажется знакомым?»
  
  «Там находится дом-музей Мондриана. В самом деле, Сэм, как ты этого не помнишь?
  
  «Могли быть тысячи музеев, по которым ты меня потащил за эти годы. Мондриан . . . Какой он художник? »
  
  «Основные цвета, художник-кубист».
  
  «Разве у нас на кухне нет коровы Мондриана?» - спросил Сэм. На полке над плитой стояла фарфоровая статуэтка.
  
  «Вы пытаетесь изменить точку зрения», - ответила Реми. «Я не слышал, чтобы вы жаловались, когда мы были в Британском музее».
  
  "Это другое. Мы искали Сокровище короля Иоанна. Была цель ».
  
  «Мы не так уж далеко. Свидание в Винтерсвейке? Мы могли бы пойти поужинать в «Стрэнд Лодж». Помнишь, какая замечательная была еда? »
  
  Сэм внезапно съехал на обочину дороги. "Не в этот раз."
  
  "Что случилось?" - спросила Реми.
  
  - Позвони Сельме к телефону. Я только что понял, для чего нужны банки ».
  
  61
  
  W
  
  айт, - сказал Сэм, когда Реми начала звонить. «Сделайте видеоконференцию. Это важно."
  
  «Ты нарочно держишь меня в напряжении?» - спросила она, когда телефон зазвонил дважды, прежде чем на него ответили, и на видеоэкране Сельма была за своим столом.
  
  Сельма посмотрела на камеру поверх очков для чтения и сказала: и миссис Фарго. Надеюсь, вы звоните не по поводу цифрового изображения. Мы не так быстро ".
  
  «Я вспоминаю, что ключ - отвлекающий маневр, - сказал Сэм. «Если бы не ключ, мы бы никогда не узнали, что банки - это ключ к коду. И зачем нам все три?
  
  «Это соответствует тому, о чем думал Лазло. Информация об этом имени Häussler, о котором Карл и Бранд читали в бортовом журнале пилота ».
  
  Сельма повернула камеру так, чтобы в нее попал Ласло, сидевший рядом с ней за столом, его внимание было сосредоточено на бумаге, которую он держал. Когда он не ответил, она подтолкнула его локтем. "Ой. Извини, - сказал он, глядя в камеру. «Я считаю, что человек, которого мы ищем, - это некий Эккард Хойсслер, криптограф, работающий с союзниками.во время и после войны. Если это тот, кого Ламбрехт собирался увидеть, то да, это как-то связано с кодом. К сожалению, я еще не смог расшифровать.
  
  «Я могу знать ответ», - сказал Сэм, когда первые несколько капель дождя упали на лобовое стекло. «Возможно ли, что числа на банках являются частью кода Enigma? Или, скорее, ключ к используемому коду? »
  
  Брови Лазло приподнялись. «Вы вполне можете быть правы».
  
  «Римские цифры на одной банке говорят нам, какие три из пяти роторов использовались и в каком порядке. Вторая банка - если предположить, что мы сможем очистить цифровое изображение, чтобы прочитать, что находится внизу, - это настройки кольца ».
  
  "А третий?" - сказала Реми. «Тот, который нам не хватает?»
  
  Лазло ответил: «Это порядок проводки, вилки. Но поскольку третья банка все еще отсутствует, у нас нет возможности узнать, что отпечатано на дне. И, боюсь, ключ к двум другим - или, скорее, то, что нам понадобится для расшифровки букв, - будет на этой третьей банке ».
  
  «Вот почему я звоню», - сказал Сэм. «Мы нашли машину Enigma - возможно, ту, которую они использовали - в туннелях в Польше».
  
  «Но он был разрушен», - добавил Реми.
  
  «Тайна раскрыта, - сказал Лазло. «Должно быть, именно поэтому Ламбрехт ехал в Хойсслер. Пытаюсь понять, как расшифровать код без него. К сожалению, сейчас это нам мало помогает ».
  
  «Разве мы не можем использовать другую машину?» - спросила Реми Лазло. «Их должно быть определенное количество в частных коллекциях и музеях. Если получится, ты сможешь расшифровать буквы ».
  
  «Не все так просто, - сказал Сэм.
  
  «Совершенно верно, - ответил Лазло. «Предполагая, что ваша теория верна, даже если мы знаем, какой вариант машины - три ротора против четырех - и в каком порядке - начальные положения и т. Д., И т. Д.так далее - нам все еще не хватает одной важной переменной - порядка подключения вилок к машине, без сомнения, отпечатанного на дне третьей банки ».
  
  «Проводка?» Реми посмотрела на Сэма. «Машина была разбита, но я отчетливо помню, что проводка все еще подключена».
  
  "Ты уверен?" - спросил Лазло.
  
  «Положительно. Но я не обратил внимания на порядок. А ты, Сэм?
  
  «Я уделял больше внимания разбитым роторам, но определенно заметил оголенные провода. Хорошая новость в том, что мы знаем кого-то, кто может сделать несколько фотографий. Если нам повезет, это сузит варианты ».
  
  «Великолепно», - сказал Лазло. «Есть ли шанс, что я смогу сначала поговорить с ним? Может, все упростит ».
  
  «Нет проблем», - ответил Сэм, вынимая телефон из кармана. «Я позвоню ему, пока ты еще снимаешь видео».
  
  Мгновение спустя он позвонил Густаву и представил Сельму и Лазло. Лазло объяснил, что им нужно, в заключение: «Обратите особое внимание на переднюю часть машины, где находятся разъемы и проводка. Если вы можете получить фотографии до того, как их переместят, и под разными углами, это должно помочь. В случае, если какая-либо из заглушек была выбита, когда они попытались ее разрушить, возможно, мы сможем воссоздать позицию ».
  
  "Что-нибудь еще?" - спросил Густав.
  
  «Я думаю, это должно сработать», - сказал Лазло.
  
  «А что насчет гвардии?» - добавил Сэм. «Есть ли шанс, что вы попадете туда, чтобы за вами никто не следил?»
  
  «Я видел несколько человек вчера в городе, так что они все еще здесь», - ответил Густав. «Но никаких предупреждений по камерам».
  
  «Я лучше буду в безопасности, чем сожалею», - сказал Сэм, когда Реми согласно кивнула. «Мы недалеко от Мюнстера. Мы можем полететь во Вроцлав ».
  
  "А что насчет русских?" - спросила Сельма. "Разве это не было бы быстрее?"
  
  - добавил Реми. "Отличная идея. Они все еще во Вроцлаве, ждут, когда Виктор выйдет из больницы ».
  
  "Русские?" - сказал Густав. "Я что-то пропустил?"
  
  Сэм быстро объяснил, что закончилось: «Я сейчас позвоню Татьяне, и она свяжется с вами. Я уверен, что она будет рада помочь ».
  
  62
  
  Т
  
  Атиана постучала в дверной косяк палаты Виктора. "Ты проснулся."
  
  «Войдите», - сказал он.
  
  "Как дела?"
  
  «Примерно так близко к тому, чтобы сделать перерыв. Говорят, еще один день ».
  
  Она взглянула на капельницу, висящую над ним, и повязку на его груди, где трубка, удерживающая его легкое наполненным, только недавно была удалена. «Послушай хоть раз».
  
  «Я мог бы, если бы они сегодня подавали приличную еду. Что привело вас в мою одинокую больничную палату? "
  
  «Я только что разговаривал по телефону с Фарго. Они просят помощи Густаву Чарнецкому. Они хотят убедиться, что ему ничего не угрожает ».
  
  «Помощь в чем?»
  
  «Вернуться в туннели. В камере, которую они нашли, есть сломанная машина Enigma, которая, по их мнению, может быть связана с этими банками ».
  
  «Машина Enigma?» Некоторое время он молчал. «Код, конечно. Звучит достаточно просто. Мне этот человек казался способным.
  
  «Я уверен, что это так. Но они беспокоятся об этом Волчьем Страже. Я проверил несколько наших спецслужб. Никто не понял, что ониработали в России. Они предположили, что это была группа со слабой базой в границах Германии ».
  
  Он одарил ее легкой улыбкой. «Я вижу в вашем будущем медаль за их разоблачение».
  
  "Я серьезно." Она выглянула в коридор и, хотя он все еще был пуст, закрыла дверь и подошла к его постели. «У них был кто-то в замке Кенигсберг, прямо у вас под носом. И не забывайте о том, что произошло в Польше. Они украли эту карту, прежде чем мы даже поняли, где они. И в ту ночь, когда меня похитили . . . »
  
  Как бы она ни хотела забыть, что произошло, она не могла. Ровный звуковой сигнал кардиомонитора имел успокаивающий эффект, поскольку она пыталась не думать об ужасах той ночи, не зная, жив ли Виктор и уверен, что ее собираются убить.
  
  «Татьяна . . . ? »
  
  «Я в порядке», - сказала она.
  
  «Нет, это не так».
  
  Конечно, он был прав. «Я много думал о Гвардии. Рольфе может подумать, что он руководит шоу, но я не уверен, что это полностью правда. Леопольд гораздо опаснее. Это его организация . . . »
  
  "Что?"
  
  «Гораздо более распространены, чем кто-либо из нас предполагал. Должно быть."
  
  "Я согласен. Но при чем тут майнер? »
  
  «Что, если Страж узнает, что он делает? Если Фарго правы, что эта машина Enigma, которую они нашли в туннеле, связана с кодом, который они ищут, им обязательно нужно получить эту информацию. Пока там Стража, мы должны обеспечить защиту Густава, пока он пытается ее заполучить.
  
  "Правда."
  
  «Мы достаточно близки, чтобы мы с Феликсом могли подъехать, встретить его и убедиться, что он безопасно входит и выходит».
  
  «Я думаю, вы захотите освободить себя, чтобы запустить изучение. Что, если ты узнаешь, где скрывается Рольф? Не лучше ли иметь Нику с Феликсом? »
  
  «В данном случае я не знаю . . . Я подумывал дать ей немного времени ».
  
  "Почему?"
  
  «Если бы вы видели, насколько она эмоциональна, прыгая от каждой мелочи, вы бы со мной согласились».
  
  «Я не видел ее с тех пор, как приземлился здесь. Но пока мы ждали скорую, она выглядела нормально. Ее обычное упрямство.
  
  «Прошлой ночью она была в беспорядке. И сегодня утром не лучше. Феликс сказал, что это началось здесь, в больнице. Единственное, что я могу думать, это то, что и мое похищение, и ваша стрельба повлияли на нее даже больше, чем кто-либо из нас предполагал.
  
  «Может быть, заставить ее работать - это именно то, что ей нужно».
  
  «Может быть . . . »
  
  «Пошлите ее. Это простое задание. Стоять на страже туннеля. Что может пойти не так? »
  
  63
  
  W
  
  что могло пойти не так? Вопрос Виктора эхом пронесся в голове Татьяны еще долгое время после того, как она поручила Феликсу и Нике сопровождать Густава в туннели, чтобы найти машину Энигмы. «Охранник может пойти не так, как надо», - подумала она, вспоминая, как легко они последовали за Фаргосом, ворвались в их отель и подвергли пару опасности.
  
  Они были повсюду.
  
  Эта последняя мысль беспокоила ее больше всего, и она позвонила Феликсу. «Просто проверяю, как у вас обоих дела», - сказала она, когда он ответил.
  
  "У нас все в порядке. Карта его хижины проста. Густав сказал, что встретит нас там, где заканчивается тротуар ».
  
  «Сделай мне одолжение. Подожди меня. Я хочу пойти с тобой."
  
  "Вы уверены? Ничего подобного, с чем мы не справимся ».
  
  «Нельзя недооценивать гвардию. Вы знаете, что произошло в Калининграде. Они еще более распространены там, где вы находитесь. Зачем рисковать? »
  
  «Здесь нет аргументов», - сказал Феликс. «Увидимся через некоторое время».
  
  -
  
  Татьяна тихо наблюдала за Никой, пока она подъезжала к дому Густава. Если не считать темных кругов под голубыми глазами, она выглядела в порядке, и Татьяна надеялась, что молодая женщина просто страдала от легкого посттравматического стресса, вызванного выстрелом Виктора.
  
  В хижине Густава все трое вышли из машины. Когда Феликс подошел, чтобы поприветствовать шахтера, Татьяна повернулась к Нике. "Как дела?"
  
  «Прекрасно», - сказала Ника. "Почему?"
  
  «Многое произошло. Вам показалось . . . расстройство."
  
  Ника посмотрела на Феликса, потом обратно. «Я думаю, ты расстроишься больше. В конце концов, именно тебя похитили.
  
  Татьяна мгновение изучала ее. Такая же резкость обычно проявляла Ника. Тем не менее . . .
  
  «Я думал, что вас только двое», - заметил Густав.
  
  «Приношу свои извинения, - сказала Татьяна. «Я решил прийти в последний момент».
  
  «И ты . . . ? »
  
  «Татьяна Петрова. Мы говорили по телефону ».
  
  Густав кивнул.
  
  «Учитывая угрозу со стороны Стражи, я подумал, что было бы неплохо принести дополнительную помощь».
  
  «К счастью для нас, я не видел никаких признаков их возвращения в больших количествах. Будем надеяться, что так и будет ». У него на крыльце стояли две сумки: одну он протянул Феликсу, а второй взвалил на плечи. «Чем раньше мы начнем, тем скорее мы доставим фотографии на Фаргос».
  
  Четверо двинулись пешком через лес, пока не достигли входа в туннель. Полчаса спустя он вел их в скрытую пещеру, где они нашли машину Энигмы. «Вот оно», - сказал он, указывая.
  
  Татьяна перевела взгляд с мумифицированного нациста справа от нее на разбитую коробку на полу возле стола. Как и описал Сэм Фарго, кто-то пытался уничтожить машину. «Я достану фотографии», - сказала она, вытаскивая фотоаппарат из кармана. Она делала снимки со всех сторон, некоторые со вспышкой, некоторые без, уделяя особое внимание вилкам и проводке.
  
  Феликс поднял роторы с пола рядом с машиной и положил их на стол. Делая фотографии роторов, Ника присела рядом с Энигмой спиной к ним. Татьяна оглянулась и заметила, что Ника держит телефон над аппаратом. "Что ты делаешь?" - спросила Татьяна.
  
  «Хорошая идея иметь резервную копию, не так ли?»
  
  "Определенно." Татьяна в последний раз огляделась. «Это должно сработать. Если здесь что-то еще нам не понадобится?
  
  Густав посоветовал взять с собой машину и роторы на всякий случай, и когда они собрали детали и положили их в рюкзак, они направились обратно к входу, откуда Густав первым вылез из машины, чтобы подтянуть их с помощью системы ремней безопасности. Я подстроил. Когда он помогал Татьяне, она убедила себя, что ее беспокойство за Нику было больше в ее голове, чем что-либо еще - пока она не взглянула в туннель и не увидела, что Ника держит свой телефон, экран загорается.
  
  Дождавшись, пока все выйдут, она повернулась к Нике и спросила: «Что ты делал на своем телефоне?»
  
  «Я думал, что получил сообщение. Ничего не было."
  
  "Позволь мне увидеть это."
  
  Лицо Ники побледнело. «Клянусь, я ничего не делал».
  
  Татьяна протянула руку. "Ваш телефон. Теперь. Ника разблокировал экран и передал его. Татьяна просмотрела текст и прикрепленную фотографию, надеясь придумать логическое объяснение увиденному. Такого не было, и выражение вины на лице Ники подтвердило ее худшие опасения.
  
  64
  
  S
  
  Эм и Реми приземлялись в Берлине, направляясь к Карлу и Бранду, когда Татьяна отправила им по электронной почте фотографии машины Enigma. Сэм немедленно отправил фотографии Сельме. Через мгновение позвонила Татьяна. «У меня плохие новости», - сказала она, когда Сэм ответил.
  
  "Что случилось?"
  
  «Фотографии . . . »
  
  «Они прошли нормально. Мы отправили их в Лазло, как только получили их ».
  
  "Это не то. Это Ника. Охранник добрался до нее ».
  
  «Подожди, - сказал он, - я включаю тебя в динамик, чтобы Реми могла слышать». Он нажал кнопку. "Что случилось?"
  
  «Они попали к ней в ночь расстрела Виктора. Они угрожали убить ее семью, если она не отдаст то, что узнала ».
  
  Реми взглянула на Сэма и сказала: «Ее семья? Кто-нибудь их проверял?
  
  «Мы отправили агентов. Я не получил ответа. К сожалению, я узнал об этом только после того, как Ника прислала фото электропроводки машины Enigma.Леопольду. Она была на связи с ними с того момента, как ты выписался из больницы во Вроцлаве ».
  
  «Итак, каждый раз, когда я сообщал вам новости, - сказал Сэм, - она ​​пересылала эту информацию Леопольду. Стража знала каждый наш шаг ».
  
  "Точно. От производителя мебели в Мюнстере до поездки в замок с ключом ».
  
  «Умно, - сказал Сэм. «Позволяя нам делать беготню. Предупрежден, вооружен. Поскольку у них есть информация как от консервных банок, так и от электропроводки машины Enigma, мы должны предположить, что они едут по одному следу ».
  
  "Чем ты планируешь заняться?" - спросила Татьяна.
  
  «Мы мало что можем сделать, пока Лазло не закончит работу над кодом Enigma. А пока мы встречаемся с Брэндом и Карлом, чтобы посмотреть, что они нашли. Что-то связано с бортовым журналом ».
  
  «Это хорошо, - сказала Татьяна. «Ни Рольф, ни Леопольд не знают о бортовом журнале».
  
  «Будем надеяться, что так и будет. Будем на связи."
  
  -
  
  БРЕНД И КАРЛ, казалось, были в восторге от кофе, когда прибыли Сэм и Реми. «Вы должны это увидеть», - сказал Карл, подводя двоих к обеденному столу, где вся поверхность была покрыта мясной бумагой, а на большей его части были написаны диаграммы и заметки. «Мы просмотрели каждую страницу бортового журнала. По большей части это стандартно, но на полях ближе к концу кто-то написал: «Это есть у Strassmair» рядом с буквами RR , которые обведены кружком ». Он взял книгу и открыл ее, чтобы показать Сэму. «Мы предполагаем, что RR означает выкуп Романова ».
  
  «Без сомнения, - сказал Сэм. - А вот Страссмайр . . . это одно из тех имен, которые мы слышали недавно ».
  
  «Кенигсбергский замок», - ответила Реми. «Стол с его подписью на приказе грузовикам вывезти сокровище».
  
  «Вот что это было». Сэм взглянул на схему, нарисованную на мясной бумаге. "Что все это значит?"
  
  «Крысиная тропа», - сказал Карл.
  
  Бранд покопался в небольшой пачке бумаг и вытащил одну из них. «Страссмайр находится в одном из списков нацистских офицеров, подозреваемых в побеге через крысиную тропу. Возможно, он оказался в Испании. Сейчас мы просматриваем наши исследовательские работы, пытаясь отследить его маршрут, но мы зашли в тупик ».
  
  «По крайней мере, это начало», - сказал Сэм, читая записи на их диаграмме. "Что еще у вас есть?"
  
  - Это, - сказал Карл, снова показывая Сэму бортовой журнал. «Сразу после обозначения RR . Что, если это ключ к этим двум буквам? "
  
  Сэм посмотрел на книгу. "Что ты имеешь в виду?"
  
  Карл указал на подчеркнутую запись. "Первый."
  
  "Первый что?" - спросил Сэм.
  
  «Бренд считает, что это относится к тому, как следует читать код».
  
  Реми оглянулась через плечо Сэма, всматриваясь во все. - Лазло знает?
  
  «Мы только что говорили с ним. Теперь, когда у него есть фотографии машины Enigma, он собирается еще раз взглянуть на нее ».
  
  И, конечно же, через пятнадцать минут позвонил Лазло. «Мальчики были правы, - сказал Лазло. «Записи в бортовом журнале - это ключ к чтению закодированных букв. Теперь, когда у нас есть все, что установлено в машине Enigma, это совсем не заняло много времени. Это была первая буква каждого предложения ».
  
  "Что ты перевел?" - спросил Сэм.
  
  «Что мы знаем, где был взят выкуп Романова».
  
  "Где?" - спросили Сэм и Реми одновременно.
  
  "Южная Америка."
  
  Сэм обменялся взглядами с Реми и спросил: «Есть шанс сузить круг вопросов? Это большой континент ».
  
  "Аргентина."
  
  «Это подходит», - сказал Бранд. «Многие нацистские военные преступники оказались там».
  
  Сэм быстро просмотрел страницы бортового журнала, гадая, не пропустили ли они что-нибудь. «Лазло, каковы шансы, что Рольф и Леопольд узнают эту информацию без имеющегося у них бортового журнала?»
  
  «Если предположить, что они каким-то образом еще не обладают этими знаниями? В конце концов, похоже, они точно знают, для чего нужны банки ».
  
  "Хорошая точка зрения."
  
  «На самом деле это только вопрос времени», - сказал Лазло. «Любой, кто хоть немного знает, как работает криптология, вероятно, уже пытался расшифровать первые буквы каждого предложения. Я, конечно, пробовал. Конечно, это не сработало, пока вы не восстановили настройки машины Enigma. А теперь, когда у них есть те ...
  
  "Как?" - сказал Карл. "Я думал-"
  
  «Долгая история», - сказал Сэм, открывая последнюю страницу журнала, где было обведено имя Страсмэра. «Я позволю Сельме рассказать тебе. Прямо сейчас я бы хотел, чтобы вы и ваш брат сконцентрировались на том, чтобы как можно больше узнать об этом человеке Страссмэре ».
  
  "Что-нибудь конкретное?"
  
  «Откуда он был, из любой его семьи. Другими словами, все, что поможет нам определить, где в Южной Америке он мог бы уехать ». Он закрыл книгу и положил ее на стол. «А пока похоже, что наша следующая остановка - Аргентина».
  
  «А что насчет Рольфе и волчьей гвардии?» - спросила Реми.
  
  «Будем надеяться, что они не так проницательны, как Лазло, в расшифровке кодов».
  
  65
  
  р
  
  Ольфе ходил по комнате, глядя на Леопольда, сидящего за компьютером. "Что занимает так много времени?"
  
  «Фотография Ники не самая лучшая, - сказал Леопольд.
  
  «Она сделала только один снимок?»
  
  «Скорее всего, ей удалось отправить только одного до того, как ее поймали. Жалко, что они ее обнаружили. Какое-то время она была ценным активом ».
  
  «Не слишком ценно. Вся поездка в замок Анхольт была охотой на диких гусей. Ключ не привел к третьей банке ».
  
  «Не имеет значения, поскольку Фарго догадался, что было на нем. Если бы не Ника, мы бы не узнали о разбитой машине, найденной в туннеле - не говоря уже о том, что получили фотографию проводки ».
  
  Рольф подошел к компьютеру, пытаясь определить, добился ли Леопольд каких-либо успехов. «Как вы это делаете без реальной машины?»
  
  «Компьютерная программа - это машина Enigma. Он был разработан, чтобы дублировать реальную машину, принимая введенную информацию и скремблируя или дескремблируя, в зависимости от обстоятельств. Все, что мне нужно, это ввести, какие роторы использовались, и порядок заглушек. И, конечно же,закодированное сообщение. В данном случае это две буквы, найденные в курьерской сумке. Или, скорее, первый символ каждого предложения в этих буквах ».
  
  "Откуда вы это знаете?"
  
  «Это было передано главе Гвардии с тех пор, как стало известно».
  
  Именно тогда Рольфу пришло в голову, что, если бы он не объединил свои силы с Гвардией, он был бы в затруднении, когда дело доходило до интерпретации точного метода использования информации из банок. По крайней мере, он получал что-то за непомерный раскол, который он передавал.
  
  Рольф изучал экран, пока Леопольд печатал. Все, что он увидел, было кучей искаженных слов. Ничего не имело смысла. «Как вы думаете, сколько времени это займет?»
  
  «Это будет значительно быстрее, если вы оставите меня в покое».
  
  Он снова начал ходить, время от времени поглядывая на Леопольда, чтобы узнать, как у него дела. Наблюдая за его работой, Рольф снова задумался о том, как ему повезло встретить этого человека.
  
  Или это было удачей?
  
  Рольф всегда предполагал, что именно он нашел Леопольда. Внезапно он задумался, а не было ли наоборот. Хотя он не был из тех, кто играет в азартные игры, если бы ему пришлось рисковать шансами наткнуться на одного человека, который знал все, что нужно знать о том, как найти выкуп Романова . . .
  
  Он остановился как вкопанный, когда осознал, что ему не повезло найти Леопольда.
  
  Так что же это его оставило? Теперь, когда у Леопольда были банки и фотография с машины Enigma, на пути к тому, чтобы получить необходимую информацию, а затем уйти, оставалось только одно: Рольфе финансировал это предприятие.
  
  Итак, на данный момент возникла обоюдная потребность.
  
  Отрезвляющая мысль. Как только сокровище было найдено, эта потребностьзакончился. И хотя до этого момента он избегал думать об этом, он понял, что пора начинать планировать эндшпиль. Он не собирался терять часть сокровищ из-за Волчьей Стражи.
  
  Или потерять все. Изменения в лояльности могут происходить по любому количеству причин.
  
  «Готово, - сказал Леопольд.
  
  "А также?"
  
  «Сокровище увезли в Южную Америку. Аргентина, если быть точным ».
  
  «Мы знаем где?»
  
  "Еще нет. Но исходя из того, что я знаю о путешествиях большинства высокопоставленных нацистов, они приземлились в Буэнос-Айресе. Чего я не понимаю, так это того, почему Волчья Стража не знала, что сокровище было доставлено туда ».
  
  Его комментарий удивил Рольфе. «Откуда им знать?» - спросил Рольф. «Очевидно, это был секрет, или зачем возиться с банками и защищать то место, где они были спрятаны?»
  
  «Кроме того, - сказал Леопольд, откинувшись на спинку стула, глядя на экран компьютера, - что гвардия также действует в Южной Америке».
  
  "С каких пор?"
  
  «С конца войны. Несколько гвардейцев сбежали, используя крысиные повязки ».
  
  «Значит, это все объясняет, - сказал Рольфе. «Они не были заинтересованы в охране чего-либо, кроме своей жизни».
  
  «Нет . . . » Он оттолкнулся от стола и встал. «Гвардия разветвлялась на все континенты с конкретной целью реализации планов фюрера. Никто не знал, какой стране ожидать восстания в случае появления шпионов. Если бы сокровище благополучно прибыло в Аргентину и попало в руки тех, кто отвечал за операцию «Оборотень», гвардия была бы призвана на службу ». Он посмотрел на компьютер, затем снова на Рольфе. «Что-то должно было случиться с сокровищем и людьми, несущими его, прежде чем оно достигло своей последней место назначения. Это единственное объяснение, почему оно потерялось. По крайней мере, мы сможем найти информацию, которая поможет нам определить, где сокровище видели в последний раз ».
  
  «Так что все, что вам нужно сделать, это посоветоваться с гвардией в Аргентине?»
  
  "Что-то подобное. В этом случае, я думаю, вам лучше остаться. Они опасны. Не так организовано. Могут быть проблемы ».
  
  «Проблемы, с которыми я могу справиться». Нет никаких шансов, что он остался, чтобы позволить Леопольду завладеть сокровищами. «Я позабочусь о полете».
  
  66
  
  W
  
  Пока Сэм и Реми ждали в самолете, Реми получила сообщение от Сельмы. «По-видимому, Бранд и Карл нашли записи о том, что у Людвига Штрассмэра была сестра, которая приехала в Буэнос-Айрес со своей семьей за несколько лет до окончания войны. Она предлагает нам начать поиски там.
  
  «Я попрошу пилота обновить план полета», - сказал Сэм. Когда через несколько минут он вернулся из кабины, он сел напротив Реми за стол и смотрел, как она раскладывает перед собой несколько документов. "Что все это значит?" он спросил.
  
  «Предположения о том, что может быть в выкупе Романова. Сельма провела для меня небольшое исследование ».
  
  «Считать цыплят до того, как они вылупятся?»
  
  Брови Реми изогнулись. «Знание того, из чего он состоит, может сказать нам размер, что может помочь нам выяснить, где он спрятан».
  
  «Вы все еще не надеетесь, что это Янтарная комната, не так ли?»
  
  «Возможность существует всегда. Но нет, - сказала она, разочарованно вздохнув. «Я думаю, что если сокровище попадет из Европы в Южную Америку во владение нацистских военных преступников, онодолжен быть достаточно маленьким, чтобы его можно было провезти контрабандой в багаже. Что-то вроде этого, - сказала она, пододвигая к нему одну из бумаг.
  
  Он поднял его, глядя на список. «Отсутствуют яйца Фаберже . . . ? Это была бы находка. Разве некоторые из них не находятся в частных коллекциях? »
  
  «Большинство, да. Но, согласно исследованию Сельмы, из всех яиц, принадлежащих различным Романовым, только четыре не всплыли, в то или иное время, между большевистской революцией и Второй мировой войной. Неудивительно, что все четверо принадлежали Марии Федоровне ». Она кивнула в сторону бумаги.
  
  Он просмотрел названия яиц. Курица с сапфировым подвесным яйцом, Королевское датское яйцо, Нефритовое яйцо Империи и Памятное яйцо Александра III.
  
  "А что еще вы определили?"
  
  «Вот если бы это на самом деле это сокровище , что вдовствующая императрица Мария Федоровна повернулась к большевикам, возможности того , что еще может быть включены . . . большой. Суммарно недостающее состояние Романовых стоит миллиарды ». Она пролистала еще несколько страниц, показывая картины и фотографии императрицы в украшенных драгоценностями диадемах и ожерельях. «Возможно, когда она бежала от большевиков, ей удалось взять с собой все, включая четыре яйца».
  
  «Каким образом история изображает ее умершей относительно бедной женщиной?»
  
  «Еще больше причин полагать, что все, что у нее было, было заплачено в виде выкупа, вам не кажется? Когда ее сын и королевская семья были казнены, женщинам из Романовых было вшито целое состояние драгоценных камней в их одежду. И это было в то время, когда их держали в плену. В отличие от сына и его семьи Мария жила в Крыму, вдали от революции. Члены королевской семьи, как правило, держали свои ценные вещи под рукой, когда бы они ни путешествовали. Конечно, если бы они боялись, что им может угрожать опасность. Мои чувства? Если этот выкуп действительно существует, то он содержит ее личное богатство ».
  
  «Это довольно серьезное предположение».
  
  "Не совсем. Возможно, у меня нет своих детей, но если бы у меня были, то я бы не заплатил за их свободу. Я бы сделал то же самое, будь это ты ».
  
  «Приятно знать», - сказал Сэм, когда его телефон внезапно зазвонил. Он посмотрел на экран. «Татьяна». Он поставил звонок на громкоговоритель. "Все хорошо?"
  
  «С нами - да», - сказала Татьяна. «Но со времен нашей компании произошли некоторые изменения . . . инцидент с Никой ».
  
  «Кстати, - сказал Сэм, - что с ней происходит?»
  
  «Она находится под стражей, пока идет следствие. Более важный вопрос: отсидит ли она срок? "
  
  "Опека?" - спросила Реми. «Значит, ее арестовали? Но ее семье угрожали ».
  
  «Что они учтут, миссис Фарго», - ответила Татьяна. «Ее действия поставили под угрозу всех участников этого расследования, включая вас. Вот почему я звоню. Подожди одну секунду . . . » На заднем плане послышался приглушенный шум, а затем она вернулась. "Извините. Феликс только что вошел. Он только что узнал, что Виктор будет выписан из больницы сегодня днем ​​».
  
  «Рад это слышать, - ответил Сэм. «Вы что-то говорили о« разработках »?»
  
  "Да. Наши источники сообщили нам, что Рольф и Леопольд находятся - или скоро будут - на пути в Южную Америку. Если быть точным, Аргентина ».
  
  «Определенно плохие новости», - подумал Сэм. «Нет шансов взять их под стражу?»
  
  «Если бы они вылетали из любого из крупных аэропортов, я бы не позвонил. Но они, вероятно, летят на частном самолете. Вероятно, под вымышленными именами. Что еще хуже, и основная причина моего звонка заключается в том, что наши источники сообщают нам, что Гвардия действует в Южной Америке. Без сомнения, Рольф и Леопольд получат от них помощь ».
  
  "Спасибо за информацию."
  
  «Вы не думали не идти?»
  
  Сэм взглянул как раз вовремя, чтобы увидеть понимающую улыбку Реми. «Никогда не приходил нам в голову», - ответил он.
  
  С конца трубки Татьяны раздался громкий вздох. - Тогда я желаю тебе удачи. Мы пойдем туда в какой-то момент, но, вероятно, не успеем оказать вам большую помощь в вашем поиске. Наша цель - выследить Леопольда и Рольфе и встретиться с нашими контактами в этой части мира. Мы свяжемся с вами для любой информации ».
  
  «Спасибо, - сказал Сэм. "Мы ценим это." Как только он отключился, пилот объявил, что взлет разрешен.
  
  «Буэнос-Айрес, вот и мы . . . »
  
  67
  
  БУЭНОС АЙРЕС
  
  А
  
  После полудня исследования Сэм и Реми обнаружили, что внучатый племянник Людвига Штрассмэра Дитрих числился владельцем дома примерно в часе езды от центра города. В тот вечер они подъехали к бунгало и обнаружили на улице нескольких мальчиков, играющих в футбол.
  
  Когда Сэм и Реми шли к аккуратному желто-белому дому, голос диктора испанского телевидения доносился из открытого окна. Сэм постучал в дверь, которую открыла темноволосая женщина лет двадцати с небольшим. «Мы ищем Дитриха Фишера», - сказал он, затем повторил вопрос по-испански.
  
  "Кто ты?" - спросила она на английском с сильным акцентом.
  
  «Сэм и Реми Фарго. Мы . . . исследовал старую историю Второй мировой войны, и его имя появилось как родственник . . . » Он посмотрел на Реми.
  
  «Людвиг Штрассмайр», - сказала она. «Мы думаем, что Дитрих сможет ответить на вопросы о своих родственниках для документального фильма».
  
  Женщина какое-то время ничего не говорила, ее взгляд переместился на Реми, затем снова на Сэма, как будто взвешивая, сможет она или нет. верю любому из них. «Он уехал около двух лет назад», - наконец сказала она. «Мы снимаем у него дом».
  
  «Есть идеи, как с нами связаться?» - спросил Сэм.
  
  «Единственный адрес, который у меня есть, - это почтовый ящик, куда мы отправляем чек за аренду».
  
  "Номер телефона?" - сказала Реми. «Что-нибудь на случай чрезвычайной ситуации?»
  
  "Нет. У меня есть его адрес электронной почты, но на последнее письмо, которое я отправил более месяца назад, еще не ответили. Я не уверен, что там, где он, есть интернет ».
  
  «Что было бы . . . ? » - спросил Сэм.
  
  «Где-то посреди джунглей».
  
  «Есть идеи где? Или что он там делает? »
  
  «Может быть, кто-то в офисе управляющего может знать. Я принесу тебе их визитку.
  
  -
  
  МЕНЕДЖЕР НЕДВИЖИМОСТИ, мужчина лет сорока, дал ту же информацию, что и женщина. Когда Сэм задумался, зашли ли они в полный тупик, мужчина сказал: «Если это действительно важно, то самый быстрый способ связаться с ним - через посыльного. Нет интернета, и сигналы сотового телефона отрывочны, но если вы готовы заплатить, можно передать ему сообщение ».
  
  «Мы готовы платить, - сказал Сэм. «Сообщите нам, что нам нужно делать».
  
  «Не то, что тебе нужно делать. Куда тебе нужно идти ».
  
  «И это было бы . . . ? »
  
  «Лучше показать тебе». Он вытащил карту Аргентины на экран своего компьютера и указал на место недалеко от севера. «Село граничит с рекой на окраине джунглей. Вода - это то, как большинство людей добираются до деревни. Он обслуживает речных путешественников с гидом. Но это также более длинный путь ».
  
  Сэм посмотрел на извилистую реку на карте. "Есть более короткий маршрут?"
  
  «На два дня короче. К сожалению, через джунгли.
  
  «Что именно делает Дитрих?» - спросила Реми.
  
  «Я слышал, что он пилот. Мы полагаем, лодки.
  
  «По крайней мере, у них есть отправная точка», - подумал Сэм. «Есть ли шанс, что вы можете распечатать это для нас?»
  
  "Не проблема." Он нажал кнопку, и его принтер ожил, уронив лист бумаги в лоток. «Если вы не против того, что я так говорю, я настоятельно рекомендую нанять гида. Джунгли небезопасны. Этот район изобилует торговцами наркотиками ».
  
  68
  
  Т
  
  Гидом, рекомендованным Сэму и Реми управляющим имуществом, был молодой человек по имени Нандо Сандовал. Наняв его и закупив припасы, на следующее утро они поехали по его адресу за городом. Тротуар остановился через несколько миль, пыль поднималась за их полным приводом, когда они медленно ехали по грунтовой дороге, пытаясь прочитать адреса на ярко раскрашенных домах с плоскими крышами. Когда они приблизились, Нандо, жилистый мужчина лет двадцати, помахал им.
  
  Сэм подъехал к дому, опуская окно. "Готовый?"
  
  Он кивнул. «Дай мне свое снаряжение. Подойду на минутку.
  
  Сэм припарковался, вышел и открыл заднюю дверь. Вскоре вернулся Нандо со своим снаряжением. Когда Сэм загрузил его в кузов, Нандо помахал женщине на крыльце. «Моя жена», - сказал он. - Если хочешь, у нее свежий кофе.
  
  «У нас все хорошо, - сказал Сэм. «У нас был перед отъездом».
  
  «Тогда один момент». Нандо вернулся на крыльцо, поцеловал жену, взял изолированную кофейную чашку из нержавеющей стали, которую она держала, затем вернулся к машине, помахав ей, когда они взлетели.
  
  - Нандо, - сказал Сэм, разворачиваясь и возвращаясь по дороге. «Я слышал это имя раньше».
  
  «Мое полное имя - Нандо Роберто Сандовал», - сказал он, его лицо светилось гордостью. «После двух игроков в регби, чей самолет упал в Андах в семидесятых годах».
  
  Сэм вспомнил, как читал об этом мероприятии. Через два месяца после аварии двое регбистов совершили многодневный переход через заснеженные горы в Чили, вернув помощь четырнадцати оставшимся в живых. «Удивительная история», - сказал он.
  
  «Так думал мой отец, - ответил Нандо. «Я думаю, что всегда любил природу из-за этого. Красота и опасность. Вот почему я стал гидом. Ну, когда я не работаю в шинном магазине моей семьи ».
  
  «Мы рады вашей помощи», - сказала Реми.
  
  -
  
  Поездка к тому месту, где Нандо устроил им выезд из машины, заняла несколько часов. По словам Нандо, им предстояло как минимум трехдневную прогулку по джунглям в отдаленную деревню, где должен был жить Дитрих. Когда у них было свое снаряжение, все трое отправились пешком по тропе в джунгли, постоянно меняющемуся цветному миру среди оркестровки птичьего пения и жужжания, щелканья, кусающих насекомых. Они добились значительного прогресса в первый день из-за удушающей влажности и жары.
  
  К середине второго дня прогресс замедлился, когда тропа сузилась. Но затем он внезапно превратился в хорошо обозначенную тропу.
  
  Нандо выглядел удивленным. "Это новая."
  
  Сэму это не понравилось. «Вы двое, подождите здесь», - сказал он. «Я хочу это проверить, прежде чем мы пойдем дальше. Что-то не так ».
  
  «С моей стороны нет аргументов», - сказала Реми. «Я могу отдохнуть».
  
  Нандо снял рюкзак с плеч. «Я слышал о торговцах наркотиками в этом районе, но обычно они были южнее».
  
  Сэм снял пистолет. «На всякий случай, держись подальше от следа, пока я не вернусь».
  
  После того, как он ушел, Реми огляделась в поисках сухого места, чтобы положить свой рюкзак и отдохнуть, где она и Нандо не будут видны с тропы и где их не съедят муравьи. «Может быть, дальше», - предложила она Нандо.
  
  «Я проверю с этой стороны, ты - с той».
  
  Реми протолкнулась сквозь стену из виноградных лоз, сошла с тропы и увидела что-то многообещающее всего в нескольких футах внутри. Толстые, приподнятые корни дерева удерживали бы их от залитой дождем земли, а муравьев поблизости не было. . Собираясь крикнуть Нандо, что она нашла подходящее место, она остановилась, когда услышала голоса, доносящиеся с тропы в том направлении, в котором они только что прошли.
  
  Она замерла, на мгновение задаваясь вопросом, был ли это Сэм. Нет. Он пошел противоположным путем. Поставив рюкзак на корни, она вернулась к стене из виноградных лоз, глядя сквозь нее, когда трое мужчин с автоматами за спиной шли по тропе.
  
  С другой стороны появился Нандо, глядя на нее. Она подняла руку, предупреждая его остановиться, вернуться. Он не двинулся с места, выражение его лица говорило ей, что он был сбит с толку тем, что она пыталась ему сказать.
  
  Понимая, что он не видит мужчин с того места, где стоит, она указала в их сторону.
  
  Он кивнул, когда над ним закричала обезьяна. Мужчины остановились, глядя в том направлении. В тот момент, когда они увидели Нандо, все трое вытащили пистолеты.
  
  "Кто ты?" - спросил один по-испански.
  
  Нандо замер, затем медленно поднял руки, называя им свое имя.
  
  «Кто еще с тобой?» - потребовал один из мужчин, когда двое других повернули оружие, чтобы прикрыть оба направления тропы.
  
  Реми отступил в тень, пригнувшись, полностью ожидая, что Нандо посмотрит на нее. Но он покачал головой, говоря: «Никто. Я студент университета. Я иду один.
  
  Они ему не поверили. Один протянул руку и схватил его за воротник, а другой прижал ствол винтовки к груди Нандо. Третий обернулся, ища следы кого-нибудь еще в этом районе.
  
  Очевидно, удовлетворенный тем, что Нандо был действительно один, один сказал: «Обыщите его».
  
  Они сделали это, взяв его мачете.
  
  «Возьми его с собой».
  
  Первый толкнул Нандо вперед, заставляя его идти по тропе.
  
  И как только Реми вытащила пистолет, решив, что сможет вытащить их, пока они направляются по тропе, прибыли еще двое мужчин, и, судя по звуку, по тропе был по крайней мере один или несколько человек.
  
  И все они направлялись в сторону Сэма.
  
  69
  
  S
  
  Мне не понравился вид тропы, тем более что теперь, когда он лучше ее видел. Когда он увидел впереди растяжку, его подозрения подтвердились. След наркоторговца, если он когда-либо видел его.
  
  «Вот и все для этого пути», - подумал он, поворачиваясь назад. Он не прошел больше нескольких футов, когда услышал приближающиеся голоса. Люди говорят достаточно громко, чтобы их можно было услышать сквозь какофонию насекомых и птиц.
  
  Он вытащил пистолет и сошел с тропы, нырнув за широколистный папоротник. Нажав на спусковой крючок, он попытался расслышать, что они говорят, их английский с сильным акцентом затруднял понимание - пока не раздался один голос. И этого он узнал - Нандо, их проводника.
  
  В поле зрения вошли первые двое мужчин, за ними Нандо, а затем третий человек, которому, казалось, нравилось втыкать пистолет в спину проводника.
  
  Сэм слушал, пытаясь выяснить, что случилось и где Реми.
  
  Его терпение окупилось, когда он услышал, как Нандо сказал: «Куда ты меня ведешь?»
  
  «Заткнись», - сказал мужчина за его спиной.
  
  «Просто оставь меня здесь. Я один. Один человек против шести. Как я могу причинить тебе вред? "
  
  «Послав кого-нибудь за нами». Он толкнул Нандо, заставив его споткнуться. «А теперь заткнись, прежде чем я передумаю и убью тебя на месте».
  
  «Подожди», - сказал ведущий. «Подожди остальных».
  
  Минутой позже сзади подошли еще трое мужчин, каждый из которых был вооружен полностью автоматической винтовкой. Сэм понял, что в тот момент, когда он увидел их, увидел, как они преодолели тропу с обеих сторон, а также спереди и сзади, что они были хорошо обучены. Если бы не предупреждение Нандо - а Сэм был уверен, что ввел их число в разговор в качестве предупреждения - Сэм, возможно, попытался бы уничтожить первых троих, прежде чем понял бы, что мужчин было больше. Он может сделать два приличных выстрела, но им не составит труда прикончить его, прежде чем он сделает третий.
  
  Он был бы мертв.
  
  Слегка раздвинув листья, он смотрел, как они проходят мимо. Когда они остановились, чтобы перешагнуть через растяжку, Сэм заметил татуировку на предплечье человека, идущего сзади.
  
  Голова волка.
  
  Какие были шансы?
  
  Он ждал, пока они пройдут, прислушиваясь, пока их шаги и голоса не стихли вдали. Уверенный, что никто больше не идет по следу, он вышел, а затем направился обратно к тому месту, где оставил Реми, благодарный за то, что не было никаких следов борьбы или что ей причиняли вред.
  
  «Реми?» он прошептал.
  
  Ничего, кроме шума птиц и насекомых, наполняющих воздух вокруг него.
  
  «Реми?» - сказал он немного громче.
  
  Шорох справа от него. А потом долгожданный вид его рыжеволосой жены, которая появилась через занавес из виноградных лоз. «У них есть Нандо», - сказала она, входя в его объятия.
  
  "Я видел."
  
  «Я был прямо здесь, напротив него, и он сказал им, что был один. Мы должны пойти за ним ».
  
  «Мы будем», - сказал он. «Где твоя стая?»
  
  «Сюда», - сказала она, проталкиваясь сквозь лозы.
  
  Он последовал за ней к баньяновому дереву, где она оставила свое снаряжение.
  
  «Наркоторговцы?» спросила она.
  
  "Может быть. Я видела татуировку головы волка на руке одного из боевиков ».
  
  «Ты шутишь . . . » Она посмотрела на него. «Они не могут иметь отношения к группе в Европе? Я знаю, что Татьяна нас предупреждала, но ...
  
  "Почему нет? Аргентина известна как убежище для нацистов после войны. Почему бы им тоже не иметь здесь филиал Волчьей гвардии? »
  
  «Ты прав», - сказала она, поднимая свой рюкзак. «Но обо всем по порядку».
  
  «Уведи оттуда Нандо».
  
  Реми улыбнулся, наклонился и поцеловал его. «И поэтому я люблю тебя, Сэм Фарго».
  
  -
  
  ПРОВОДА ОТКЛЮЧАЛИ СЭМ и Реми продвигались медленнее, чем ожидал Сэм, но вскоре он понял, что они были отмечены камнями сбоку от тропы, что позволяло им набирать скорость. Через пару часов они услышали, как капли дождя падают на верхушки деревьев над ними. «Хорошее время для перерыва», - сказал он, снимая шляпу и вытирая пот со лба. «Посмотрим, не найдем ли мы места для отдыха».
  
  Они нашли место достаточно далеко от тропы, чтобы их не заметили и, как они надеялись, оставаться сухими. Дождь усилил и без того густую влажность, и через несколько минут ручейки воды потекли по ветвям.
  
  Реми, наблюдая, как древесная лягушка пробирается по ближайшему стволу дерева, вытерла мокрый от пота лоб шарфом, который завязала в волосах. «Как ты думаешь, что они с ним сделают?»
  
  Пытаясь сохранить позитивный настрой, он не рассказал ей о своих худших опасениях. Что его будут пытать, чтобы узнать, что он делает в той области, где ему быть не следовало. «Это хороший знак, что они не убили его сразу».
  
  «Вы думаете, они удержат его с целью выкупа?»
  
  "Тяжело сказать." Дождь наконец прекратился. Сэм протянул ей руку и поднял на ноги. «Пойдемте».
  
  К сожалению, край тропы не был четко очерчен, и найти что-либо, напоминающее след после дождя, было непросто. Влажная лесная подстилка была покрыта опавшими листьями, создавая губчатую поверхность, которая, казалось, приходила в норму после каждого шага. Если люди свернут с тропы, они с Реми могут пропустить ее, если не будут осторожны.
  
  Еще через час ходьбы тропа закончилась на поляне. Когда они вошли в джунгли, воцарилась тишина. Обезьяна закричала на них с ближайшего дерева и убежала, и внезапно все вернулось к норме, постоянное щебетание, щелчки, тиканье и жужжание окружали их, как машина белого шума.
  
  Сэм хлопнул комара по шее и огляделся. «Не знаю, как вы, но сейчас было бы неплохо пообедать и выпить бокал вина».
  
  "Как звучит горячая вода?" - спросила Реми, открывая фляжку и делая глоток, прежде чем протянуть ему.
  
  «Не то, что я хочу слышать, если за этим не последуют слова« долгий душ ».
  
  «Извини, Фарго. Самое близкое, что мы собираемся получить, - это тропический вид ».
  
  «Будем надеяться, что это будет сделано сегодня». Он сделал глоток, осмотрел место вокруг поляны, прежде чем вернуть флягу. Они прошли еще несколько футов, собираясь развернуться, когда он заметил, где какое-то животное вырыло в земле неглубокую яму, центр которой все еще был заполнен водой после полуденного дождя. Там, в грязи на самом краю,был частичный след. Он подошел, присел, присматриваясь.
  
  "Что это?" - спросила Реми, подходя к нему сзади.
  
  «Кто-то был здесь с дождя». Он указал на отпечаток, прежде чем взглянуть в направлении движения. «Сюда», - сказал он, кивая вправо. Этот след был более неясным. Сэм вел, раздвигая толстые листья канны, удерживая их, пока Реми не шагнула, блокируя их руками. Позднее послеполуденное солнце пробивалось сквозь навес наверху, превращая пар, поднимающийся с земли, в серебряный туман. Густая влажность улавливала надоедливый запах разложения, пока они шли, пот стекал с их шеи и истощал их силы. Он шел медленно, пытаясь идти по следу из сломанных листьев и виноградных лоз. К тому времени, как солнце приблизилось к горизонту, погрузив джунгли в массу наполненных шумом теней, им было трудно увидеть какие-либо доказательства того, что они были на правильном пути.
  
  Как только Сэм собирался предложить им остановиться на ночлег, они протолкнулись сквозь густую листву и натолкнулись на осыпающуюся стену, поросшую виноградной лозой. Только что виден мертвой точкой на кирпичах, краска потускнела и отслаивалась, свастика, а над ней череп и скрещенные кости Стража Волка.
  
  70
  
  S
  
  Ам и Реми смотрели сквозь папоротник на выцветшую свастику, нарисованную на развалинах. «Есть ли шанс, - тихо сказала Реми, - что мы смотрим на граффити, а не на какое-то убежище нацистов?»
  
  «Все возможно, - сказал он. «Но каменная кладка больше похожа на европейскую, чем на южноамериканскую». «По крайней мере, то, что от него осталось», - подумал он, глядя на тяжелые филодендроновые лозы, стелющиеся по осыпающимся камням оставшейся крыши. Если бы не толщина стен, не менее трех футов, джунгли давно бы разрушили строение. «Каким бы ни было это место, оно было построено для защиты».
  
  «Как бункер?»
  
  «Один из способов узнать».
  
  Не в силах заглянуть в руины, он вытащил пистолет и жестом приказал Реми оставаться на месте. Он присмотрелся, ища любые ловушки или растяжку. Насколько он мог судить, след торговца наркотиками вился вокруг руин. От лестницы, ведущей к дверному проему, остались только рыхлые камни, корни и виноградные лозы размером с кулак.
  
  Быстро осмотрев внутреннюю часть, остатки трех неполных стен, он помахал Реми, и она присоединилась к нему, взбираясь вверх по лестнице с корнями. Несколько мгновений она стояла, глядявокруг пышных зеленых виноградных лоз, которые росли на внутренней стороне стен и выходили наружу. Справа послеполуденное солнце просачивалось сквозь похожий на кружево выдолбленный ствол инжира-душителя, дерево-хозяин, которое он убил, давным-давно сгнило. «Это действительно очень красиво», - сказала она.
  
  «Особенно сейчас, когда там нет нацистов». Придерживаясь стены, Сэм подошел к краю, глядя в сторону тропы. Удовлетворенный тем, что их не увидят, он вернулся к Реми. «Лучшее место, чтобы переночевать».
  
  «Вы думаете, что это действительно был отряд Волчьей гвардии времен Второй мировой войны?»
  
  «Или убежище для нацистских офицеров, за которыми охотятся», - сказал он, снимая рюкзак и прислоняя его к каменной стене.
  
  Реми сделал то же самое. «Полагаю, о пожаре не может быть и речи?»
  
  «Как и охлажденное пино гриджио и свежая рыба на ужин», - сказал он, снимая шляпу и кладя ее на рюкзак.
  
  После протеиновых батончиков они сели бок о бок напротив своих пакетов. Реми запрокинула голову, глядя вверх. «Звезды погасли», - сказала она. «Жаль, что луна полная, иначе нам было бы лучше».
  
  Сэм проследил за ее взглядом, увидев лишь пару звезд сквозь листву. «Я возьму на себя первую стражу», - сказал он ей, вставая и снова подходя к краю стены. Он смотрел в джунгли, прислушиваясь. Постоянный шум птиц и насекомых, преобладавший в течение дня, сменился другим хором движущихся вокруг насекомых и ночных существ. С северо-востока другой звук - слабое пение. Он почти мог разобрать слова, которые пели . . .
  
  Если бы он мог слышать их музыку, они были намного ближе, чем он думал.
  
  Он попятился к руинам, вернулся к Реми и нежно потряс ее за плечо. «Реми . . . »
  
  Она открыла глаза. «Моя очередь уже не может быть».
  
  "Я слышу музыку."
  
  "Музыка?"
  
  «Пойдем, посмотрим».
  
  «А как насчет растяжек?»
  
  «Мы внимательно посмотрим».
  
  -
  
  ХОРОШАЯ НОВОСТЬ : тропа была шире, а светящая полная луна облегчила ориентироваться. Плохая новость заключалась в том, что тропа была шире, и полная луна освещала все на своем пути. Это означало, что они должны были двигаться низко и медленно, в надежде, что никто не будет стоять на страже.
  
  Пение, которое слышал Сэм, становилось громче, скрывая любой шум, который они производили по мере приближения, даже если кто-то мог их услышать из-за постоянного жужжания насекомых и сверчков. Вскоре они услышали разговоры и смех, шум достаточно громкий, чтобы создать впечатление, что эта группа не беспокоилась о том, чтобы кто-то споткнулся об их местонахождении.
  
  Наверное, потому, что они были из тех, кто стреляет первыми, потом задает вопросы.
  
  «Сюда», - сказал Сэм, прячась за длинными мечевидными листьями бромелиевых. Когда Реми присоединился к нему, он указал на поляну. «Смотрите прямо на восток. Видеть это?"
  
  «Я вижу много деревьев».
  
  «Просто сверх того. Вы можете увидеть свечение огня. Попробуем подойти поближе ».
  
  Они не прошли больше нескольких футов, когда Сэм увидел характерный узор из камней, спрятанный под большим папоротником. Он указал, Реми кивнула, и двое переступили через проволоку, продвигаясь дальше на восток. Они нашли участок бромелиевых - ананасов, судя по софтболу, - и более крупных крон, растущих из растений. Надеясь, что фрукт поможет замаскировать их головы, он и Реми присели на корточки, глядя сквозь листья бромелиевых. Шесть человек, похитивших Нандо, сидели на поляне вокруг костра, в то время как Нандо со связанными ногами и связанными за спиной руками сидел у ствола дерева.
  
  - Одно в нашу пользу, - тихо сказал Сэм. «Их территория должна быть как минимум в дне ходьбы отсюда, иначе они не будут разбивать лагерь на ночь. Если предположить, что они туда направляются ».
  
  Он осмотрел местность, его взгляд вернулся к боевикам, сидевшим в кругу вокруг костра. Какими бы хорошо подготовленными они ни казались на тропе, он был удивлен их расслабленным отношением, не только тем, что они оставили заложника позади себя, но и не выставили охрану для наблюдения за периметром. Конечно, любая территория, которую часто посещают торговцы наркотиками, вооруженные полностью автоматическим оружием, как правило, служит хорошим сдерживающим фактором для злоумышленников. И они полагались на натяжные тросы как на предупреждение.
  
  Двое мужчин снова запели, а другой передавал бутылку. Сэм посмотрел на Нандо, глядя на дерево, на котором он сидел, густые джунгли позади него, а затем на незрелые ананасы, растущие повсюду. «У меня есть идея . . . »
  
  71
  
  р
  
  Эми слушала, пока Сэм обрисовывал план, а затем подробно описывал, что им нужно сделать, чтобы осуществить его.
  
  "Ты в?" он сказал.
  
  "Вы должны спросить?" Если и было что-то, что она знала, так это то, что ее муж взвесил все, включая риски. «Когда вы хотите начать?»
  
  «Первую часть мы можем сделать сейчас. Остальные подождем, пока хоть некоторые из них задремают. Так мне больше нравятся шансы ».
  
  Они проложили свой путь обратно по тропе, миновав первую растяжку, затем остановившись на второй. Реми смотрела в сторону лагеря, пока Сэм подбирал камни, отмечавшие местоположение проволоки, и перемещал их под другой папоротник примерно на двенадцать дюймов ближе к поляне. «Будем надеяться, что это их сбивает», - сказал он, изучая свою работу.
  
  «Каламбур предназначен?»
  
  Он быстро усмехнулся. «Пока мы не забываем, где это».
  
  "Хорошая точка зрения." Что-то зашуршало в листьях позади них, и они оба развернулись, нацелив свои ружья на пятифутового удава, выскользнувшего на тропу. Лунный свет блестел на его гладкой чешуе, когда он скользил мимо, скрываясь из виду в растениях наОбратная сторона. Реми опустила пистолет, глядя на груду камней. «Будем надеяться, что это сработает».
  
  "Мои планы когда-нибудь рушились?"
  
  "Было то время в ..."
  
  "Неважно. Пойдем посмотрим, что делают наши друзья ».
  
  Они вернулись в свое убежище за зарослями ананасов. Мужчины передавали бутылку с янтарной жидкостью, и чем больше они пили, тем громче звучали их разговоры. Один оглянулся на Нандо, комментарий мужчины заставил остальных оглянуться на него, а затем рассмеяться. После почти часа и еще одной бутылки они, казалось, меньше разговаривали и больше смотрели на огонь. В конце концов, пятеро мужчин откинулись на свои рюкзаки, чтобы заснуть, в то время как одинокий охранник - спиной к Сэму и Реми - закурил сигарету, дым поднимался вверх, присоединяясь к дыму умирающего костра.
  
  "Теперь?" - прошептала Реми.
  
  "Теперь."
  
  Реми, достаточно близко, чтобы почувствовать слабый резкий запах сигареты стражника, направилась по краю поляны к дереву Нандо. Когда она почувствовала, что прошло достаточно времени, чтобы Сэм занял позицию, она подкралась к тому месту, где был привязан Нандо, и присела за ним на корточки. Только в тот момент она осознала, что он на самом деле проснулся и пытается ослабить свои узы.
  
  «Нандо», - прошептала она. "Были здесь."
  
  Его руки замерли.
  
  Она вытащила нож из-за пояса и перерезала ему галстуки. Когда он начал подниматься, она схватила его за руку, удерживая его. «Еще нет», - сказала она, наклоняясь достаточно далеко, чтобы видеть через его плечо. Охранник не двинулся с места. Ее взгляд переместился вправо, где, как она знала, ждал Сэм. Мгновение спустя Сэм бросил на тропу ананас размером с бейсбольный мяч. Стук, когда он ударился о землю, и шелест листьев, когда он катился, привлекли внимание охранника.
  
  Мужчина встал и рискнул направиться к звукам, остановившись у край поляны. Реми еще сильнее сжала руку Нандо. «Не двигайся», - прошептала она.
  
  Охранник в последний раз заглянул в джунгли, прежде чем вернуться на свое место у костра.
  
  Сэм бросил второй, более крупный ананас в одну из растяжек. Взрыв разорвал воздух, разлетелись обломки. Охранник вскочил на ноги, сбросил винтовку с плеча и прицелился в сторону тропы. Остальные бросились к оружию. Один направился к Нандо.
  
  "Оставить его!" - сказал охранник. «Он никуда не денется. Подписывайтесь на меня."
  
  Они побежали к тропе в направлении взрыва, каждый перепрыгнул через первую растяжку. В тот момент, когда последний исчез из поля зрения, Реми выпустила руку Нандо. "Сюда."
  
  Нандо последовал за ней в густую листву. "Куда мы идем?"
  
  «Найти Сэма».
  
  Она указала на тропу, ведущую к руинам, пригнувшись. Нандо последовал за ней. Когда они достигли тропы, Реми остановилась на звук шелестящих листьев впереди. Она прицелилась из пистолета. Ее охватило облегчение, когда Сэм появился с другой стороны. Он поднял руку, показывая им, чтобы они оставались на месте. Он посмотрел на поляну и помахал им. "Идти!"
  
  Реми взяла Нандо за руку и повела его по залитой лунным светом дорожке, высматривая груду камней, указывающую на еще один натяжной трос. Она остановилась, показала пальцем и осторожно перешагнула через него. Нандо последовал его примеру, а Сэм занял тыл.
  
  "Узник, заключенный!" кто-то крикнул. "Ушел!"
  
  «Может, он устроил взрыв?» другой спросил.
  
  "Невозможно. Он был связан. Вы трое, идите на юг. Вы двое, со мной к руинам.
  
  Реми снова посмотрела на Сэма.
  
  «Приглушайся», - тихо сказал он. «Нандо, отпусти Реми первой. Мы переместили некоторые маркеры растяжек ».
  
  Он кивнул, шагая за Реми, соответствуя своему шагу и ее шагу, остановившись, когда она сделала это, у следующего провода. Они переступили через него, Сэм последовал за ними. Когда они подошли к руинам, Сэм быстро огляделся. "Внутри. Если нам повезет, они пройдут мимо нас ».
  
  Еще один взрыв сотряс воздух. Звон в ушах заглушал звук крика в агонии. Раздался выстрел, и крики прекратились. "Продолжать идти!" - крикнул первый стражник.
  
  В тот момент, когда они вошли в руины, Сэм пошел за своим рюкзаком, вытащив лишние боеприпасы и скоростные зарядные устройства для своего ружья и коробку с патронами для Реми.
  
  «Они идут», - сказал Нандо Сэму. «Разве мы не должны попытаться обогнать их?»
  
  - Трехфутовые каменные стены, - сказал Сэм. «Это самая близкая вещь к бункеру». Он передал Реми коробку с патронами. «Что ты скажешь, когда мы закончим?»
  
  «Идеальный план».
  
  - Тогда увидимся в баре.
  
  Нандо, прислонившийся к стене, покачал головой. «Как вы двое можете шутить в такое время?»
  
  - Время идет, - сказал Сэм, бросив на это место последний взгляд. Его взгляд остановился на вершине руин и на толстых лозах, которые росли сбоку, обеспечивая хорошее укрытие для единственного окна, выходившего в сторону тропы. «Ты - снайпер в семье», - сказал он Реми. "Что вы думаете?"
  
  Она проследила за его взглядом, затем потянула за лозы. «Выглядит выполнимо. Куда ты направляешься?"
  
  "Окно. Они будут искать нас на земле раньше, чем где-либо еще, - сказал он ей. «Не выдавайте свою позицию, если это абсолютно необходимо».
  
  "Понятно."
  
  Она убрала пистолет в кобуру, сунула коробку с патронами в карман, и он дал ей толчок.
  
  Нандо наблюдал, как она взбиралась на вершину. "А что я?"
  
  Сэм занял позицию у окна с правой стороны, где лиственные виноградные лозы создавали приличное укрытие. "Пригни голову. Если нам повезет, это скоро закончится.
  
  Реми растянулась вдоль стены, более острые камни вонзились в нее, когда она вытащила пистолет, целясь в сторону тропы. «А если нет?» - спросила она, глядя на Сэма.
  
  «Шампанскому придется подождать».
  
  72
  
  Т
  
  Отражение лунного света отбрасывало голубое сияние на густую растительность - жестокая иллюзия прохлады в джунглях, которые не хотели отпускать дневную жару. Сэм вытер пот со лба, прежде чем он капал ему на глаза, затем прислонился к стене, прислушиваясь. Воздух вибрировал от звука миллиона насекомых. Больше ничего. Используя ствол своего пистолета, он отодвинул листья в сторону, пока не увидел тропу. Ничего не двигалось. Он слышал, как Реми двигалась по стене наверху. "Что-нибудь?" он прошептал.
  
  "Нет, подождите. Движение. Два часа."
  
  Сэм перевел взгляд вправо, ища, пока не увидел, что листья сходят с тропы. Он проследил его прицелом, нажимая пальцем на спусковой крючок, выжидая . . . жду . . . Выскочила голова. Он выстрелил. Мужчина отступил. Внезапно кто-то выскочил с противоположной стороны, загорелась дульная струя, когда он обстрелял стены. Подлетели куски камня и попали Сэму в лицо, когда он давил на него.
  
  Трескаться! Трескаться!
  
  Эти выстрелы прозвучали сверху. «Пора двигаться, Реми».
  
  Реми скользнула к краю, опуская ноги. Нандо поднялся, схватив ее за талию, когда она упала на землю.
  
  Сэм снова обратил внимание на след. "Взять его?"
  
  "Их."
  
  "Это моя девочка." Там ничего не двигалось. «Неужели вы не видели двух других?»
  
  "Нет."
  
  «Нам нужно избавиться от них».
  
  «У меня есть идея . . . »
  
  Он взглянул на Реми и увидел, что она смотрит на его рюкзак, пытаясь понять, о чем она думает, - пока он не понял, на чем она сосредоточивалась. «Что угодно, только не это».
  
  «Это сработало на Мадагаскаре». Реми подняла панамскую шляпу и покрутила ее на пальце, и в ее глазах светился немного дьявольский взгляд, когда она смотрела на него.
  
  «Это моя любимая шляпа».
  
  Она нахмурила лоб в притворном сочувствии. «Мы будем очень осторожны».
  
  «Недостаточно осторожен», - сказал он, надеясь, что сначала найдет двух других боевиков. К сожалению, оттуда ничего не сдвинулось. На всякий случай он подождал еще несколько секунд. "Отлично. Просто. Быть. Осторожный."
  
  Реми огляделась в поисках подходящей палки.
  
  Нандо с интересом наблюдал. «Что ты собираешься с этим делать?»
  
  "Не нам. Ты, - сказала она ему, кладя шляпу на вилкообразный конец и уравновешивая его.
  
  "Мне?"
  
  «Вы собираетесь держать его в окне достаточно высоко». Она двигала палкой вверх и вниз. «Если нам повезет, они будут стрелять». Она взглянула на Сэма, затем быстро вернулась к Нандо. «Вернее, шляпа».
  
  "Как это поможет?" - спросил Нандо.
  
  «Дульный выстрел», - сказал Сэм, надеясь, что кто-то из мужчин сделает шаг, прежде чем им придется пожертвовать своей шляпой. «Причина, по которой Реми пришлось сменить снайперскую позицию. Как маяк вночь." Он и Реми должны были выйти из руин, если у них была хоть какая-то надежда убить двух последних похитителей. Ступеньки, ведущие к дверному проему, были достаточно высокими, чтобы за ними можно было спрятаться. Он посмотрел направо, где укрепленные корни дерева вились к осыпающейся стене, обеспечивая приличное укрытие. «Реми, поднимайся по лестнице. Я займу правую сторону ».
  
  Реми выскочила в дверной проем. Нандо держал палку и шляпу с выражением неуверенности.
  
  «С тобой все будет в порядке», - сказал Сэм.
  
  «Как я узнаю, когда показать шляпу?»
  
  «После того, как я сделаю несколько выстрелов из окна. Когда буду готов, я дам тебе знать. Просто поднимите его достаточно высоко в проеме, чтобы на него попал лунный свет. Сделайте так, чтобы это выглядело так, будто кто-то внизу. Понятно?"
  
  Нандо кивнул. "Понятно."
  
  "Хороший." В последний раз взглянув на виноградные лозы, он заметил, что летучая мышь спустилась из-под широких листьев дерева не слишком далеко от того места, где Реми вытащил одного из мужчин. "Приготовься."
  
  Он дважды выстрелил в том направлении, затем быстро отступил, скрываясь из виду, и направился к правой стороне стены. Нандо скорчился под окном с низкой шляпой. Сэм выглянул в отверстие в стене, держа палец на спусковом крючке. "Теперь!"
  
  Нандо покачивал шляпой вверх и вниз.
  
  Взгляд Сэма скользнул по ландшафту. Ничего не произошло.
  
  "Выше!"
  
  Шляпа поднялась.
  
  Снова и снова вспыхивали двойные дульные выстрелы, когда боевики пробивали каменные стены. Сэм дважды выстрелил. Один из мужчин вскрикнул, его винтовка вылетела из его рук, когда он упал. Реми ударил второго мужчину, лозы зашуршали, когда он упал на ветки.
  
  «Нандо, убери шляпу еще раз. Посмотрим, получим ли мы ответ ».
  
  Шляпа танцевала в окне. Когда ничего не произошло, Сэмпробрался внутрь строения, взобравшись на стену, где раньше была Реми, глядя на джунгли и тропу.
  
  "Сэм?" - спросила Реми.
  
  «Подсчет тел . . . Пока что три . . . »
  
  «Не забывай того, кто погиб на тросе».
  
  «Получается четыре». Он заметил пятое тело, где они с Реми стреляли в последние два, недалеко от тропы. «Номер шесть пропал», - сказал он, наблюдая за кровавым следом, уходящим от них.
  
  "Мы пойдем за ним?"
  
  «Ему понадобится как минимум двадцать четыре часа, прежде чем он сможет вернуться с помощью. Я говорю, что мы держим дистанцию ​​между ним и нами. Чем дальше мы отсюда, тем лучше ».
  
  73
  
  р
  
  Олфе, все еще страдающий от смены часовых поясов, налил последний кусочек кофе из графина в свою кружку, прежде чем снова обратить внимание на карту, которую просматривал Леопольд. Они отсиживались в номере отеля в центре Буэнос-Айреса, а остатки завтрака в номер на тележке ожидали, когда их заберут. «И почему мы думаем, что они связались с этим человеком Дитриха?»
  
  «Он последний известный родственник Людвига Штрассмэра».
  
  «Все хорошо, - сказал Рольф, - но я так понимаю, что Страссмайр, будучи нацистом, был отлучен от семьи своей сестры. С какой стати он доверил бы сокровище одному из них? »
  
  «Он бы не стал. Но существует вероятность, что он связался с семьей своей сестры, когда приехал. Они могут что-то знать о его последних днях в Буэнос-Айресе.
  
  «Вы предполагаете, что они даже говорили».
  
  «Надеюсь. То, чего мы не узнаем, пока не найдем Дитриха.
  
  "И каковы шансы на это?" - спросил Рольф, осматривая область, вокруг которой кружил Леопольд. «Даже с учетом того количества гвардейцев, которое, как вы говорите, здесь, это много земли, которую нужно покрыть».
  
  «За исключением того, что большая часть этой земли находится под контролем гвардии. Наше преимущество ».
  
  "Контролируется, как?"
  
  «Они используют оружие и наркотики для поддержки. Поверьте мне, когда я говорю вам, что никто не движется по этой земле, не зная об этом ».
  
  "Ты уверен?"
  
  Леопольд взглянул на него. «У меня нет причин сомневаться в их авторитете и компетенции. Их обучение - это моя тренировка ».
  
  «Тогда как же Дитриху удалось скрыться от их радаров?»
  
  «Я сказал, что они контролируют землю здесь, - сказал он, коснувшись карты. «Сообщается, что Дитрих живет и работает вне их контроля. В настоящий момент любой, кто его ищет, направится через территорию Стражей ».
  
  «А человек, которого они подобрали вчера вечером? Они определили, ищет ли он Дитриха?
  
  «Нет», - сказал Леопольд, когда его сотовый телефон засветился от входящего звонка. «Им было приказано дождаться нашего прибытия на их территорию. Чем меньше людей знают о нашей настоящей цели, тем лучше ».
  
  «Наконец-то мы договорились о чем-то», - сказал Рольф, когда Леопольд взял со стола свой телефон.
  
  Он посмотрел на номер и ответил. «Да . . . ? » Его светлые глаза сузились, когда он прислушивался к тому, что говорилось. Он ответил на испанском, языке, которого Рольф не понимал. Мужчина закончил разговор, чуть не швырнув телефон на стол.
  
  "Что случилось?" - спросил Рольф.
  
  «Человек, которого они подобрали, сбежал».
  
  "Как?"
  
  «Очевидно, ему помогли. Пятеро из их людей мертвы. Шестой еле выжил ». Леопольд постучал пальцами по столешнице, расстроенный поворотом событий.
  
  «Как и должно быть, - подумал Рольф. Судя по всему, гвардияне был таким безупречным, как все думали. «Один человек против шести? Что вы говорили о тех, кто путешествовал по территории Стражи? »
  
  «Он сказал им, что был один, студент. Очевидно, они ему поверили, иначе бы они не ослабили бдительности. Возможно, он был именно таким ».
  
  «Вы обманываете себя. Кто-то, кто учится именно в том месте, где нам нужно путешествовать, сбегает и убивает пятерых гвардейцев? На нем повсюду написано Фаргос ».
  
  "Вы можете быть правы."
  
  « Может быть? Они были на шаг впереди нас во всем. Что нужно изменить. Я плачу тебе все эти деньги не для того, чтобы они первыми добрались до сокровищ.
  
  Леопольд придвинул карту ближе. «Выживший сказал, что человек, которого они схватили, направлялся на север. Здесь и здесь есть села . . . Вот куда я иду ».
  
  "Вы собираетесь?"
  
  Леопольд сложил карту и положил ее в карман. «Вы, конечно, можете прийти. Если, конечно, вы не предпочтете остаться здесь и не поверите, что, если я найду Дитриха раньше Фаргоса, я передам вам эту информацию.
  
  "Доверять?" - сказал Рольф. «Я хочу знать, что вы планируете делать с Фаргосом?»
  
  «Я уже имел дело с этим. Все знают, что они могут быть в этом районе. Пока мы говорим, они начинают их поиски ».
  
  "А Дитрих?"
  
  «Они тоже будут его искать. Хорошая новость заключается в том, что благодаря Фаргос и их вмешательству в это похищение у нас есть многообещающие подсказки относительно того, где может быть Дитрих. Если Фаргос вступит в контакт, Страж будет готов. Долго они не протянут.
  
  "Хороший. Когда мы уезжаем? »
  
  «В течение часа».
  
  74
  
  А
  
  Сделав значительное расстояние между собой и руинами, Сэм, Реми и Нандо разбили лагерь. Когда настала очередь Сэма спать, он откинулся на свой рюкзак и прикрыл глаза шляпой, чтобы солнечный свет не проникал сквозь густой навес из листьев. Следующее, что он понял, что-то толкнуло его ногу. Он сменил позицию. Когда это продолжалось, он протянул руку, откинул шляпу, прищурившись, увидел силуэт своей жены, смотрящей на него сверху вниз.
  
  «Проснись и светись, Фарго. До наступления темноты нам предстоит преодолеть много миль ».
  
  Он снова опустил шляпу.
  
  Она пнула его ногой по сапогу с чуть большей силой. «Вверх и вперед».
  
  «Хорошо, хорошо . . . » Когда он сел и огляделся, он понял, что они были одни. «Где Нандо?»
  
  «Изучение».
  
  Это подняло его на ноги. «Он не должен быть там один».
  
  «Не о чем беспокоиться», - сказала она, указывая. «Прямо на краю лагеря».
  
  Сэм посмотрел в том направлении и увидел, что всего в нескольких футах от поляны Нандо наклоняется, поднимает что-то с земли, затем поднимается и трясет виноградную лозу. Через несколько минут вернулся Нандо с охапкой маракуйи. "Завтрак!"
  
  «Прекрасно», - сказала Реми.
  
  Они сели за еду, состоящую из протеиновых батончиков, маракуйи и воды. У терпких морщинистых темно-пурпурных фруктов был запах, напоминающий смесь перезрелого яблока и банана. «Освежающее дополнение к тому, что они ели последние несколько дней», - подумал Сэм, выбрасывая кожуру в джунгли.
  
  Он сделал глоток из столовой, затем обратил внимание на Нандо. Накануне вечером у них не было возможности поговорить. "Ты в порядке?" он спросил.
  
  «Хорошо», - сказал Нандо.
  
  «Скажи Сэму, что ты сказал мне, пока он спал».
  
  «Их называют Волчьей стражей. Я слышал, как они разговаривали у костра вчера вечером. Их всех вызывают к приезду капитана гвардии из Германии ».
  
  «Полагаю, нам не стоит удивляться, - сказал Сэм. «Татуировку, которую я видел на руке мужчины . . . Каким бы большим нацистским анклавом ни была Аргентина после войны, вполне логично, что у них будет здесь отделение гвардии ».
  
  Реми затянул крышку фляги. «Должно ли означать, что мы на правильном пути? Этот Людвиг Штрассмайр приходил сюда?
  
  «На данный момент, - сказал Сэм, - это означает лишь то, что нам нужно разобраться с еще большим количеством нацистских волков, и Леопольд, вероятно, движется в этом направлении». Он посмотрел на свои часы. Было после восьми. «Пойдемте. Чем раньше мы найдем Дитриха, тем лучше.
  
  -
  
  На следующий день они прибыли в деревню, куры разбежались по грунтовой дороге, ведущей к первым домам. Женщина, подметающая крыльцо зеленого бунгало, остановилась, чтобы посмотреть на них.
  
  «Можно начать здесь», - сказал Сэм. Он улыбнулся женщине, затем по-испански спросил, знает ли она Дитриха Фишера.
  
  Она покачала головой и вернулась к подметанию.
  
  Все трое продолжили путь к человеку, который что-то загружал в телегу для осла. Когда они подошли к нему, он привязывал брезент к корзинам, сложенным высоко в кузове тележки.
  
  Сэм повторил тот же вопрос, который задал женщине.
  
  "Дитрих?" - сказал мужчина. "Нет. Но если кто-то и знает о нем, то это Ави ».
  
  «Вы бы знали, где его найти?»
  
  «Да . В el avión ».
  
  "Самолет?" - сказала Реми по-английски.
  
  «Эль-Авион , ла кантина». Он указал дальше по дороге. «Вы найдете там много мужчин, когда они спустятся с реки. Это то место, где Ави занимается баром ».
  
  Кантина находилась примерно в полумиле по грунтовой дороге. В окне не было вывески, но на передней панели была выцветшая картина винтового самолета 1940-х годов.
  
  Сэм распахнул дверь, заглянул внутрь и протянул ее Реми и Нандо. Голубоглазый бармен с каштановыми волосами оторвался от своего напитка, увидел их и кивнул. Позади него к стене был прикреплен старый пропеллер самолета, вокруг которого были полки с бутылками спиртного. Трое подошли, когда мужчина выжал ломтик лайма в напиток, к ним доносился запах цитрусовых. Сэм держал стул для Реми, а он и Нандо сели по обе стороны от нее.
  
  Сэм заказал три кружки пива, затем спросил: «Вы не знаете, где мы можем найти Ави?»
  
  "И вы?"
  
  «Сэм Фарго, моя жена Реми, наш друг Нандо».
  
  «Он ждет тебя?»
  
  "Нет. Но мы надеемся, что он сможет нам помочь. Его имя появилось как человек, который мог знать того, кого мы ищем ».
  
  Бармен пододвинул напиток к мужчине в конце стойки, затем поднес стакан к крану. "Что-нибудь я могу вам ответить?"
  
  «Может, ты сможешь передать ему сообщение? Мы ищем Дитриха Фишера ».
  
  Мужчина остановился на полпути, его взгляд расширился.
  
  «Вы слышали это имя», - сказал Сэм. "Может быть, вы знаете, где его найти?"
  
  «Что касается . . . ? »
  
  «Его родственник. Людвиг Штрассмайр ».
  
  «Я Дитрих. Я просто не привык, чтобы кто-то использовал мое имя, если это не проблема. Определенно не в сочетании с именем моего двоюродного дедушки. Он закончил налив пива и протянул Сэму один из стаканов. "Что вы хотите знать?"
  
  75
  
  W
  
  Я слышал, что ты пилот, - сказал Сэм, беря первый стакан и передавая его Реми.
  
  Дитрих засмеялся, наполняя два других стакана пивом. «Прозвище от некоторых из моих постоянных клиентов. Из-за нарисованного спереди самолета и того, как он выглядит внутри », - сказал он, кивая на деревянные потолочные вентиляторы в форме пропеллеров самолета . «Но вы здесь не для того, чтобы говорить о том, как я украшаю свой бар».
  
  - Нет, - сказал Сэм, услышав, как открылась дверь за ними. Свет залил пол, когда вошли двое мужчин средних лет в ковбойских шляпах с загорелыми лицами. Они кивнули Дитриху, прежде чем их взгляды метнулись на Сэма, Реми и Нандо, отпуская их, когда они подошли к дальнему концу. из стойки, сидя рядом с другим мужчиной, сидящим там.
  
  «Секундочку», - сказал Дитрих, затем налил две бутылки пива и подал их мужчинам. Он вернулся через мгновение. "Ты говорил?"
  
  «Этот дядя, - ответил Сэм, - что вы можете рассказать нам о нем?»
  
  "Почему ты спрашиваешь?"
  
  До того момента Сэму не приходило в голову, как это могло бы прозвучать, объявив, что чей-то родственник был не только нацистским военным преступником. но также и того, кто надеялся воскресить Третий Рейх. Пытаясь быть дипломатичным, он сказал: «Вы знаете о его истории в нацистской партии?»
  
  "К сожалению, да. Мой дед позаботился о том, чтобы моя мать знала, когда она была достаточно взрослой, чтобы понимать, и она рассказала мне ».
  
  «Мы считаем, что Людвиг Штрассмар бежал из Европы в Аргентину, чтобы воскресить Третий Рейх и вернуть нацистов к власти. План под названием «Операция« Оборотень »» был тщательно охраняемым секретом. По-прежнему защищен и по сей день ».
  
  "Это многое объясняет."
  
  Не та реакция, которую ожидал Сэм. От его ответа даже брови Реми приподнялись. «Вы знаете об операции« Оборотень »?» она сказала.
  
  Он оглядел бар, затем понизил голос. «Вот почему я здесь. Найти моего двоюродного дядю и похоронить его должным образом ».
  
  «Ваш дядя Страссмар?» - удивленно спросила Реми.
  
  Выражение лица Дитриха на мгновение потемнело. «Только не тот дядя», - сказал он. «Брат моей бабушки. Мой дядя Клаус. Но, может быть, вам нужно услышать всю историю. Или, по крайней мере, то, что я знаю об этом ». Он взглянул на двух других клиентов и спросил по-испански, не нужно ли им что-нибудь. Когда они покачали головами, он направил Сэма, Реми и Нандо к столу в противоположном конце комнаты, налил себе пива, затем сел с ними, чтобы видеть дверь и бар.
  
  «Вкратце, - сказал он, - мои прадедушка и прабабушка бежали из Германии во время войны, чтобы защитить своего среднего сына Клауса, после того как их старший сын был убит, сражаясь с нацистами при сопротивлении. После войны появился брат моей прабабушки Людвиг Штрассмайр и предложил заплатить хорошую сумму, если Клаус будет сопровождать его в поездке в Чили. Самолет так и не успел. Мой дед считал, что он упал в Андах, иначе его нашли бы раньше. Именно после того, как самолет был потерян, люди начали интересоваться тем, что Людвиг Штрассмайр обсуждал с моим прадедом. Именно так я оказался здесь, из всех мест ».
  
  «Твой дедушка что-нибудь знал?» - спросил Сэм.
  
  «Я знаю, что он им не сказал. Он позволил Клаусу пойти с Людвигом только в качестве оплачиваемого компаньона. Он чувствовал себя виноватым за то, что забрал деньги, но они отчаянно в них нуждались. И, конечно же, после того, как самолет был потерян, он подозревал, что Людвиг отправился в поездку по какой-то другой причине, о которой он не знал, особенно после того, как были сделаны эти запросы. Он не сомневался, что спрашивающие были нацистами ». Он наклонился вперед, положив руки на стол. «Об этом последнем факте я узнал только прямо перед его смертью. Даже моя мама не знала. Когда я стал достаточно взрослым, я начал копать самостоятельно. Мои поиски в конечном итоге привели меня сюда ».
  
  "По какой причине?"
  
  «Фактически, по ряду причин. В ночь отъезда Клауса и Людвига в судоходной конторе, где работал Людвиг, произошло убийство. Газета сообщила, что это было ограбление, но дедушка этому не поверил ». Он посмотрел на мужчин в баре, затем снова. «Мой дед сказал, что этот человек заслуживает смерти, как волк, которым он был. Только когда я начал исследовать нацистских военных преступников и прочитал об операции «Оборотень», я понял, что он не говорит метафорически. Это, в свою очередь, заставило меня задуматься о торговцах наркотиками в этом районе после того, как я услышал, как местные жители называют их лос лобос ».
  
  - Волки, - перевел Сэм. «Мы столкнулись с ними по дороге сюда».
  
  «У них есть резиденция в джунглях, примерно в трех днях к западу отсюда».
  
  Реми сказала: «Я думаю, это последнее место, где тебе хотелось бы оказаться».
  
  «Я всего лишь бармен. Они так привыкли к моему присутствию, что смотрят сквозь меня. Это одна из причин, почему я остался ». Он посмотрел на дверь, затем обратно. «Я подумал, что смогу передать информацию об их передвижениях правительству. Мой способ отомстить за то, что случилось с Клаусом ».
  
  «Довольно опасно, не правда ли?» Сэм ответил.
  
  «Может быть, но эти люди проносят свои наркотики прямо мимо нас по реке. Люди в этой деревне заслуживают лучшего ».
  
  Сэм согласился с ним. «Вы когда-нибудь узнали что-нибудь еще о сбитом самолете?»
  
  «Похоже, существуют противоречивые свидетельства того, что после того, как самолет упал, имело место какое-то сокрытие».
  
  «Какого рода сокрытие?»
  
  «О том, кто был на борту. В одном из отчетов, которые я прочитал, говорилось, что было только пять гражданских пассажиров и три члена экипажа, но в другом говорилось, что шесть гражданских пассажиров. По всей видимости, кто-то из наземной команды вспомнил, как видел человека, садившегося на борт, когда самолет собирался взлететь, но пока нет официальных данных о шестом пассажире ».
  
  «Странно», - сказала Реми. «Как вы думаете, это связано с убийством в судоходной компании?»
  
  «Возможно», - ответил Дитрих. «Конечно, были и вещественные доказательства. Пропеллер. Когда все трое посмотрели на ту, что висела на стене за стойкой бара, он засмеялся. "Не этот. Это было найдено в джунглях поблизости. Самолет гораздо меньшего размера и гораздо более свежий. Я говорю об одном, найденном высоко в Андах у горы Тупунгато. Это был самолет Авро-Ланкастера, самолет того же типа, на котором были Клаус и Людвиг ».
  
  Сэм и Реми обменялись взглядами. «Думаю, это убедительное доказательство», - сказал Сэм.
  
  Он пожал плечами. «Больше никто ничего не нашел, включая меня. Я провел десятки экспедиций, чтобы помочь финансировать свои поиски. Когда у меня заканчиваются деньги, я возвращаюсь сюда, занимаюсь уборкой планки, затем возвращаюсь наверх, слушая рассказы других альпинистов, надеясь, что я услышу о новых обломках. Пока ничего . . . »
  
  «Есть ли шанс показать нам, где он был найден?»
  
  «Фактическое местоположение? Добраться до него нелегко. Условия экстремальные, между большой высотой, ледником и нестабильной погодой, даже если мы арендовали вертолет, чтобы добраться из базового лагеря до места, мымог бы провести там дни в поисках. Но цена - с учетом вертолета, оборудования и времени - это дорого ».
  
  «Если вы готовы возглавить его, мы готовы его профинансировать».
  
  «Помимо Клауса, что именно такого важного в этом самолете, что он заинтересовал совершенно незнакомых людей?»
  
  «Что-то под названием« Романовский выкуп ».
  
  "Который является то, что?"
  
  После того, как Сэм сказал ему, Дитрих откинулся на спинку стула, присвистнул и посмотрел на них троих. «Похоже, у нас есть какие-то планы».
  
  76
  
  Т
  
  На следующий день Сэм стоял у бара Дитриха и разговаривал с Сельмой по спутниковому телефону. «У вас есть наш список?» - спросил Сэм.
  
  «Уже отправила его вашему летному экипажу», - сказала Сельма. «Они провели инвентаризацию прямо перед вылетом из Буэнос-Айреса. Я нашел магазин в Мендосе, где есть все остальное, что тебе нужно ».
  
  "А вертолет?"
  
  «Я позвонил в компанию, которую рекомендовал Дитрих, и поговорил с пилотом сегодня утром. Он заберет вас четверых вниз по реке, а оттуда доставит в Мендосу.
  
  «И он согласился быть в режиме ожидания?»
  
  «Поскольку он базируется в Мендосе, он сказал, что это не проблема. Единственное, что может произойти, это то, что его жена ждет в ближайшие несколько недель. Он договорится со своим братом, чтобы он занял ее место, если у нее рано начнутся роды.
  
  «Вычеркните это из списка. Что еще?"
  
  «Я получил известие от Руба», - сказала Сельма. «Татьяна и Виктор последовали за Леопольдом и Рольфе в Буэнос-Айрес. Их видели в офисе управляющего. Леопольд знает, что вы ищете Дитриха. Он идет по твоему следу.
  
  "Неудивительно. Когда мы спасли Нандо, один из наркоманов сбежал. Хорошие новости распространяются быстро ».
  
  «Я сообщу Руби, где ты живешь. Удачи, мистер Фарго.
  
  Сэм отключился, затем вернулся в бар, присоединившись к Реми и Нандо за столом. «Все готово», - сказал он Реми.
  
  «А Нандо?» - спросила она, отрывая взгляд от карты, которую изучала. «Как он добирается домой?»
  
  «Мы можем организовать автосервис, как только доберемся до Мендосы».
  
  «На самом деле, - сказал Нандо, - я надеялся, что смогу подняться с тобой. Я хочу помочь."
  
  «Если бы у вас был опыт лазания побольше, я бы согласился. Это опасно."
  
  «И мужчины, идущие за тобой, тоже. Я сильный. Я всегда мечтал подняться в горы, где мой тезка спас столько многих. Может, мне повезет? »
  
  Реми ободряюще улыбнулась. «С этим трудно поспорить».
  
  Инстинкт Сэма состоял в том, чтобы сказать ему нет. И все же того факта, что Нандо спас Реми в джунглях, отказавшись сказать похитителям, что она была поблизости, было достаточно, чтобы убедить Сэма в том, что у него хватило мужества выстоять даже перед лицом опасности. «Дитрих? Вы знакомы с местностью. Насколько сложно мы говорим? "
  
  Бармен посмотрел на Нандо. «Он кажется подходящим. Учитывая, что худшее мы обходим на вертолете, дополнительное тело в базовом лагере будет приветствоваться. Там должно быть достаточно безопасно.
  
  «И, - сказала Реми, - он готовит. Итак, это согласовано? Я позвоню Сельме и прослежу, чтобы она добавила список Нандо к тому, что нам понадобится в Мендосе ».
  
  «Почему мне кажется, что он у нее уже есть?» - спросил Сэм.
  
  Реми одарила не такой уж невинной улыбкой. «Понятия не имею, о чем вы говорите».
  
  -
  
  ПО НАСТОЯТЕЛЬСТВУ СЭМА Дитрих оставил фальшивый план поездки одному из своих сотрудников, который будет управлять баром в его отсутствие - на случай, если кто-нибудьподошел, спросил. Три дня спустя они разбили базовый лагерь у подножия ледника в Андах. В тот вечер Сэм и Реми украли момент наедине у Нандо и Дитриха, которые сидели за столом и играли в карты в самой большой палатке, которая служила их штаб-квартирой и обеденной зоной. В это время года область под Тупунгато была ярким и шумным палаточным городком, десятки и десятки мужчин и женщин готовились совершить поход в Анды. За то короткое время, что они были там, Сэм слышал несколько языков. Испанский, немецкий, французский и итальянский.
  
  «Вполне туристическая достопримечательность», - сказал он, кивая в сторону мерцающих огней палаточного городка.
  
  Сэм обнял жену, когда они посмотрели на вершину. Полумесяц отбрасывал бледно-голубое сияние на заснеженную долину внизу, крутые пики вырисовывались над ними, а звезды сияли на чернильно-черном небе. «Если бы самолет продолжил движение по прямому маршруту из Буэнос-Айреса в Сантьяго . . . » Он указал вверх и влево.
  
  Реми посмотрела в том направлении. «Это большой вопрос, который нужно охватить».
  
  "Тебе есть чем заняться?"
  
  «Оказывается, я свободна в течение следующих нескольких дней», - сказала она, когда к ним присоединились Нандо и Дитрих.
  
  "Ты идешь завтра?" - спросил Нандо.
  
  «Не слишком далеко», - сказал Сэм. «Не торопись, акклиматизируйся».
  
  «Это не похоже на джунгли», - сказал Дитрих. «Здесь намного меньше кислорода».
  
  Нандо засмеялся. «И еще много снега».
  
  -
  
  На следующее утро Сэм, Реми и Дитрих отправились в путь, прибыв через несколько часов в то место, где, по мнению Дитриха, был обнаружен пропеллер. «Конечно, меня здесь не было, когда они сделали открытие, но я вернулся сюда с человеком, который был. Это было то место, которое он мне указал ».
  
  Сэм оглядел долину и не увидел ничего, кроме шпилей у подножия тающего ледника. За исключением случаев, когда самолет полностью разрушился при ударе - что было весьма возможно - нигде не могло скрываться фюзеляж, даже если он был частично цел. «Как вы думаете, в каком направлении летел самолет?»
  
  «Вон там», - сказал Дитрих, указывая направо. «Я подумал, что если бы он шел с того направления, он мог бы зарезать гребной винт на гребне и сбить его. Но ничего нет. Я не могу сказать вам, сколько раз я проходил через это место, даже с металлоискателем ».
  
  Сэм достал бинокль, чтобы лучше рассмотреть, глядя на высокий гребень, на который указал Дитрих. Солнце сияло на снегу, и его глазам потребовалось мгновение, чтобы привыкнуть. Дитрих был прав. Самолет мог там закрепить пропеллер. Он снова осмотрел долину, у него возникла другая идея. «Что, если это не с того направления?»
  
  "Тогда где?" - спросил Дитрих.
  
  "Там наверху." Он указал прямо на вершину. «Что, если самолет зарезал винт на вершине, когда летел над ней? Столько лет назад, когда он упал, этот пропеллер двигался вместе с ледником ».
  
  - А где тогда остальной самолет? - спросила Реми, ледяной ветер обдувал мех на капюшоне ее красной куртки. «Даже если бы самолет развалился на части, можно было бы подумать, что обломки летели бы вместе».
  
  «Вы предполагаете, что он разбился на этой стороне вершины».
  
  Дитрих и Реми с удивлением посмотрели на него, прежде чем Реми сказала: «Но пропеллер был найден здесь, внизу. Это далеко от вершины ».
  
  «Гравитация», - сказал Сэм. "Думаю об этом. Пропеллер, закрепленный наверху, отскакивает от вершины с этой стороны, а самолет продолжает свой ускоренный курс с другой стороны. У этого пропеллера было много лет, чтобы дотянуться до этого места. Фактически, каждый раз, когда лед таял.
  
  «Хорошая теория, Сэм, - сказала Реми.
  
  «Только если это окажется правдой».
  
  «Не будет», - сказал Дитрих. «Я был там наверху. Я посмотрел. По ту сторону ничего нет ».
  
  «Если нам повезет, вы что-то упустили».
  
  На следующий день они поднялись на вершину ледникового хребта, и Сэм понял, что не только Дитрих был прав, но и теория Сэма была очень ошибочной. Во-первых, они смотрели на отвесные скалы, на которых было очень мало снега, и определенно не было места, где можно было бы спрятать целый самолет. Во-вторых, самолет должен был двигаться по восходящей траектории, чтобы преодолеть обрывы следующего гребня, который был выше того, на котором они сейчас стояли.
  
  «Следующая гипотеза», - сказала Реми.
  
  Сэм смотрел еще несколько секунд, затем повернулся назад, глядя вдоль ледника, пытаясь представить себе, как этот пропеллер мог приземлиться на него. Его взгляд упал на высокие скалы справа от них, и он представил, как самолет пролетает мимо, вместо этого подрезая его. «Может быть, мы ошибаемся, говоря о нисходящей траектории отсюда, где мы стоим. Что, если бы это было там наверху? "
  
  Двое повернулись и посмотрели, как Сэм указал на более высокий утес справа от них. Он проследил направление в воздухе, и они последовали за ним, как он сказал: «Правое крыло, едва преодолевая этот обрыв, сбивает пропеллер, который приземляется здесь, где мы стоим. Самолет продолжает движение по нисходящей спирали . . . » Он посмотрел на скалы и гребни за гребнем, где они стояли, отметив несколько узких проходов, через которые мог бы пролететь самолет. «И приземляется где-то там, через перевал слева».
  
  «Ты уверен в угле?» - сказал Дитрих. «Потому что, используя эту теорию, в зависимости от того, под каким именно углом летел самолет при столкновении, любой из этих проходов мог быть единственным. Это много миль, чтобы преодолеть расстояние от одного места до другого ".
  
  - Совершенно верно, - сказал Сэм. «И почему у нас есть вертолет и пилот на гонораре».
  
  77
  
  Т
  
  он Фаргос искал пилота.
  
  "Ты уверен?" - спросил Рольфе у Леопольда, который изучал информацию, которую он только что получил из длинного текста. «Что же, черт возьми, мы делаем здесь, посреди джунглей?»
  
  «Это вряд ли середина джунглей», - сказал Леопольд, не поднимая глаз.
  
  «Достаточно близко», - ответил Рольф, с отвращением глядя на территорию Волчьей Стражи. Они сидели в хижине Квонсет, замаскированные снаружи, чтобы их не заметили с воздуха. Они провели здесь последние пару ночей, чтобы взять интервью у выжившего, которому удалось избежать нападения того, кто спас гида. И хотя они не были близки к тому, чтобы чему-то научиться, Рольфе не сомневался, кто это был. Сама эта мысль разозлила его, и он потянул за ворот рубашки, пот стекал с его шеи. «Вернемся к этому пилоту - откуда ты знаешь, что они искали именно этого?»
  
  «Потому что люди, которых я послал навести справки об этом так называемом студенте, которого они нашли блуждающим в джунглях, смогли подтвердить, что он на самом деле был проводником, которого наняли, чтобы взять супружескую пару, чтобы найти этого человека».
  
  «Итак, мы были правы».
  
  «Что еще более важно, человек, которого они искали, был потомком Людвига Штрассмэра».
  
  «Тогда почему мы не пойдем за ним?»
  
  "Нет надобности. Он был владельцем бара в деревне к востоку отсюда. Я уже кое-кого послал ».
  
  «И как скоро мы получим ответ?»
  
  «Сейчас в любое время».
  
  Эта новость показалась Рольфу весьма подозрительной. «Как далеко эта деревня?»
  
  "Это имеет значение?"
  
  «Нет, - сказал он. Потому что прямо сейчас этого не произошло. Гораздо важнее было найти Фарго и выяснить, чем они занимаются. Позже ему придется принять во внимание, сколько именно Леопольд скрывал от него. Очевидно, больше, чем он показывал.
  
  Рольфе встал и подошел к открытой двери, гадая, не было ли на улице прохладнее. Он наблюдал за аргентинскими гвардейцами во дворе, отдыхающими под замаскированной сеткой. Обернувшись к Леопольду, который теперь разговаривал по своему телефону по-испански, Рольф вытащил свой телефон и нажал « ЗАПИСЬ» , чтобы он мог перевести разговор Леопольда, чтобы убедиться, что он не остался в стороне.
  
  Он стоял там, делая вид, что читает электронную почту, пока Леопольд, наконец, не закончил разговор. "Хорошо?" - спросил Рольф, отрывая взгляд от телефона.
  
  «Мы их нашли. Или куда они пошли. Мендоса ».
  
  «Мендоза?»
  
  «Это популярное место для всех, кто направляется в Анды».
  
  «Зачем им идти туда из джунглей?»
  
  Леопольд посмотрел на него взглядом, граничащим с недоверчивостью. «Естественно, они должны искать место крушения самолета».
  
  "Ты уверен?"
  
  «Людвиг Штрассмайр погиб в авиакатастрофе. У них должна быть зацепка, где он упал, иначе их бы там не было ».
  
  «Наконец-то, - подумал Рольф. Это намного ближе к выкупу Романова.
  
  И устранение Фаргоса.
  
  78
  
  Y
  
  Можно было бы подумать, что так высоко над линией деревьев, - сказал Реми, когда вертолет набирал высоту, - сбитый самолет будет намного легче обнаружить.
  
  «Если не считать десятилетий, когда все было покрыто снегом». Сэм отрегулировал громкость в своей гарнитуре, показывая на правый борт вертолета, говоря пилоту: «Это выглядит многообещающе».
  
  Дитрих, сидевший рядом с Реми сзади, взглянул в том направлении. «Как ты вообще можешь сказать? Отсюда это похоже на бесконечные пики и долины ».
  
  В этом он был прав. По ту сторону вершины ничего не выделялось, кроме снега и серых скал.
  
  Реми наклонилась, чтобы получше рассмотреть. «Поговорим о пресловутой иголке в стоге сена», - сказала она.
  
  «Где твоя вера, Реми?» Сэм ответил. «Если предположить, что самолет летел по прямому маршруту из Буэнос-Айреса в Сантьяго, это соответствует маршруту».
  
  «В этом нет смысла», - сказала она ему. «Пропеллер ...»
  
  «Был найден с другой стороны позади нас. И никакого другого мусора не было"Скорее всего, что-то должно было произойти, чтобы самолет потерял свой пропеллер, но все еще был достаточно высоким, чтобы очистить все, что находится под нами", - сказал он, когда пилот перемещался по местности на другой стороне вершины. Бесплодные камни подтвердили Сэму, что самолет должен был быть намного выше, иначе на другой стороне было бы больше обломков, не говоря уже о большом количестве на этой стороне.
  
  «Мы обыскали три таких прохода», - сказала она устало.
  
  «А у нас осталось трое. Повесить там. Хорошая теория. Или будет, если я смогу выяснить, какой был угол ». Он поерзал в кресле, снова глядя на ледник, а затем на высокую скалу рядом с ним. «Подними это снова», - сказал он пилоту. «Назад через обрыв».
  
  Вертолет поднялся, затем сделал круг, зависнув над обрывом перед ними. Снег прилип к стеклу, когда Сэм выглянул, пытаясь представить, как самолет может потерять один из четырех пропеллеров в леднике внизу и не упасть на скалы сразу за ним. Единственный способ, которым он мог видеть, - это если он скользит по более высокому обрыву рядом с ледником, задевая пропеллер, который упал на ледник внизу. Если так, то самолет, скорее всего, уже шел на ускоренный курс. Но не идти прямо вниз . . . «Он должен был очистить эти далекие вершины», - сказал он. «Один пропеллер из четырех, с левой стороны обрыва, приземляется на ледник . . . »
  
  «Но какой пик?» - спросила Реми, глядя в том направлении.
  
  "А с какой стороны самолета?" - сказал Дитрих. «Это будет иметь значение».
  
  - Полагаю, правый борт, - ответил Сэм. «Все зависит от угла при попадании. Скользящий удар по вершине утеса мог снова поднять его, так что он смог очистить вершины на другой стороне ледникового поля. По крайней мере, это была бы наиболее вероятная причина, по которой все прошло ».
  
  Реми вздохнула. «Вы не совсем сужаете его».
  
  "Согласовано."
  
  Дитрих покачал головой. «Даже на ускоренном курсе? В одном направлении, ударяясь об обрыв, теряя пропеллер . . . »
  
  В этот момент Сэм понял, чего ему не хватает, потому что пропеллер был найден в леднике. Они предположили, что самолет летел на запад, что было логичным маршрутом. Они смотрели на ледниковое поле, как на обозначенную дорогу. «Что, если бы этот самолет летел на северо-запад или даже прямо на север?»
  
  "Почему это?" - спросил Дитрих.
  
  «Любое количество причин. Реактивный поток, погода, неисправные приборы ».
  
  «Хорошо, - сказала Реми. "И что это будет делать?"
  
  «Это означает, что если бы самолет резко снижался по направлению к северо-западу, он мог удариться правым бортом об обрыв, сбить пропеллер, а затем продолжить свой путь через этот проход», - сказал он, указывая на единственное место. достаточно низко, чтобы пропустить самолет - в противоположном направлении, которое они искали.
  
  Их пилот Хулио взглянул на Сэма. "Сюда?"
  
  "Да."
  
  -
  
  В СЛЕДУЮЩИЕ три дня, когда Хулио пилотировал вертолет, Сэм, Реми и Дитрих искали сбитый самолет, каждый вечер возвращаясь, но ничего не находя.
  
  На следующее утро они расширили свои поиски еще больше. Хулио облетел вертолет вокруг скалистого пика из голых скал и снега, когда Сэм увидел что-то, что привлекло его внимание. «Сделайте еще один пас еще раз», - сказал он. «На этот раз ниже».
  
  «Мне скоро понадобится дозаправка».
  
  Хулио был прав. Слишком опасно обрезать его здесь, из-за нестабильного ветра. «Еще один проход, и мы вернемся».
  
  Хулио кивнул. То, что выглядело как тень, выступающая между двумя пиками, приобретало вид чего-то более гладкого, чем заснеженная каменистая местность.
  
  Реми наклонилась и выглянула наружу. «Сэм . . . »
  
  «Конечно, похоже, что-то там есть».
  
  Хулио парил над местностью. «Время принятия решения». Он постучал по манометру.
  
  «Заходи с другой стороны», - сказал Сэм, пытаясь получше рассмотреть в бинокль. «У меня хорошее предчувствие».
  
  79
  
  Т
  
  не было никаких сомнений, когда они сделали следующий проход.
  
  "Посмотри на это!" - сказал Дитрих. Он вытащил свой телефон и сделал несколько снимков, а Реми сделал то же самое с фотоаппаратом и телеобъективом. Самолет застрял в щели между двумя пиками, ледник удерживал его, растаяв ровно настолько, чтобы частично обнажить нос, фюзеляж и левое крыло. Поскольку тень горы помогла замаскировать серого авро-ланкастерца, смешивая его с каменистым ландшафтом, если бы они пролетели над ним в любом другом направлении, они, вероятно, вообще не заметили бы его.
  
  «Пора домой», - сказал Хулио.
  
  Дитрих почти в панике огляделся, когда вертолет начал удаляться. "Куда мы идем? Нам нужно туда спуститься ».
  
  «Завтра», - ответил Хулио. «Если только ты не хочешь провести следующую неделю в походах».
  
  Сэм взглянул на указатель уровня топлива, радуясь, что их пилот внимательно следит за ними. «Теперь, когда мы знаем, с чем имеем дело, мы можем вернуться более подготовленными».
  
  Хулио кивнул в сторону горной вершины справа от самолета, когда они взлетели. «Мне это не нравится».
  
  Сэм тоже. Он снова взглянул на самолет. Солнечный свет блестел на ручье воды, стекавшей с одной стороны. «Тенденция к потеплению, которая помогла обнажить пропавший самолет, была палкой о двух концах», - подумал он, глядя на склон горы. Заваленный снегом и с тающим ледником у основания, это была лавина в процессе становления. Они определенно не хотели бы беспокоить правое плечо горы. «Будем надеяться, что погода лучше. Придется завтра найти место для приземления под самолетом. Думаю, будет безопаснее подняться наверх ».
  
  По мнению Дитриха, завтрашний день не может наступить достаточно быстро.
  
  -
  
  ОБРАТНО В БАЗОВЫЙ ЛАГЕРЬ Сэм, Реми и Дитрих пошли пешком от вертолетной площадки вверх по холму, почти полмили через разбросанные палатки, пока не достигли своего лагеря. Когда они вошли в палатку, их встретил запах тушеной говядины со специями. Нандо, занятый перемешиванием тушеного мяса, поднял глаза. "Ты вернулся. Как поездка?"
  
  «Мы нашли это», - сказал Дитрих. «Мы просто не смогли добраться до этого сегодня».
  
  «Но у нас есть фотографии», - сказала Реми, вынимая карту памяти из камеры и перенося фотографии на свой ноутбук.
  
  Нандо быстро размешал тушеное мясо, затем подошел к фотографиям. "Это восхитительно. Неудивительно, что раньше его никто не находил. Он очень похож на скалу на склоне горы ».
  
  «Нам повезло, - сказал Сэм, садясь рядом с Реми. «В нескольких футах от нас, так или иначе, мы могли пропустить это». Он вытащил свой компьютер, чтобы посмотреть прогноз погоды. Приближающийся шторм был усилен, что означало, что снега больше, а ветры стали сильнее. Но фронт застопорился, и через пару дней его не предполагалось сдвинуть. У них будет более чем достаточно времени для изучения самолета.
  
  Они изучили каждый аспект местности, и хотя было трудно Судя только по изображениям, примерно в четверти мили ниже самолета, казалось, было открытое место, где вертолет мог безопасно приземлиться. «Будем надеяться, что это так же хорошо, как кажется», - сказал он.
  
  Утром они спустились к вертолетной площадке, где их ждал Хулио. Как обычно, Сэм спросил о своей жене.
  
  «Она чувствует - как это будет по-английски? - муравьев».
  
  " Муравьи ?" - сказала Реми, когда они взлетели.
  
  "Да. Не тогда, когда вы чувствуете, как они ползают по вам, но вы чувствуете себя как они. Движущийся."
  
  "Дерганый."
  
  "Вот и все. Она очень нервная. Желая передвигаться ».
  
  «Не то чтобы я эксперт», - сказала Реми, - «но я слышала, что если она вдруг захочет все вычистить и переставить, это уже близко».
  
  «Я обязательно проверю ее, когда вернусь на дозаправку. И пусть мой брат будет наготове, чтобы тебя отвезти, - сказал он, нацелив вертолет на северо-запад, когда легкий снегопад ударял по лобовому стеклу и быстро таял. К тому времени, как они прибыли на место крушения, снег прекратился, хотя солнце было скрыто за облаками. К счастью, место, которое, по мнению Сэма, могло быть достаточно ровным, чтобы приземлиться, было почти идеальным, и, прежде чем они это осознали, они попрощались с Хулио, когда он взлетал.
  
  «Я надеюсь, что их ребенок продержится еще один день», - сказала Реми.
  
  Внимание Сэма было приковано к снежному покрову над и на правом плече перевала, прямо над самолетом. «Я надеюсь, что снег продержится еще один день».
  
  80
  
  B
  
  Прежде чем Сэм позволил им подняться на самолет, он в бинокль осмотрел склон горы. Решив, что это выглядит стабильно, он дал согласие, и все трое взяли крутой подъем.
  
  Снежный покров под брюхом самолета был достаточно прочным, чтобы гарантировать, что самолет никуда не денется. К сожалению, пакет со льдом был на добрых два фута выше основания двери, что затрудняло доступ.
  
  «А что насчет спины?» - спросила Реми. «Может быть, в хвосте есть отверстие».
  
  Сэм уже посмотрел с воздуха. «Если хвост все еще там, значит, он погребен под слоем снега в несколько футов. Это наш лучший выбор ».
  
  Им пришлось использовать комбинацию небольших лопат и ледорубов, но, наконец, они расчистили место, чтобы добраться до двери.
  
  Сэм и Дитрих толкались вместе, и люк открылся. Реми последовала за ними. Снег блокировал большую часть света, проникающего через окна правого борта, и она посветила фонариком по сторонам. От удара все рухнуло. То, что самолет приземлился относительно невредимым, было само по себе чудом.подумал, глядя на это с трепетом. Вся правая сторона самолета, где раньше было крыло, превратилась в ледяную стену, как и хвостовая часть.
  
  Хотя тела . . . Их трудно увидеть и не представить ужаса. Она старалась не смотреть слишком пристально сквозь кристаллы льда, покрывающие каждый мумифицированный труп, пока считала. Шесть.
  
  «Клаус . . . » Дитрих осмотрел каждое тело, быстро оценивая, все явно взрослые, затем перешел к следующему. «Я его не вижу . . . »
  
  «Могли ли быть выжившие?» - спросила Реми. «Может, они вышли из самолета?»
  
  «Все возможно», - сказал Сэм, отодвигая одно из сидений, оторвавшихся от болтов, прикрепляющих его к полу, чтобы добраться до трапа кабины. Он поднялся наверх и исчез из поля зрения. «Но я в этом сомневаюсь. Здесь еще трупы. Соответствует неофициальному отчету о количестве экипажа и пассажиров, а точнее шестого пассажира . . . » Он сошел, глядя на них с серьезным выражением лица. «Я бы сказал, что один из них ростом с двенадцатилетний мальчик. Мне жаль."
  
  Хотя Дитрих знал, что мальчик был в самолете, он все равно выглядел ошеломленным. «Я не понимаю. Что он делает в кабине? »
  
  «Трудно сказать, - сказал Сэм. «Он мог оказаться там при ударе, в зависимости от того, где он сидел. Может, они позволили ему там понаблюдать. Молодой парень, самолеты . . . »
  
  "Могу я?" - спросил Дитрих, кивая на лестницу.
  
  «Конечно», - сказал Сэм, спрыгивая и отодвигаясь.
  
  Дитрих поднялся и вошел в кабину. Реми взглянула на замороженные тела, разбросанные по фюзеляжу, затем быстро отвернулась, схватила Сэма за руку в перчатке и утешилась, когда тот сжал ее в ответ.
  
  «Здесь есть пистолет». Дитрих слез. "Зачем нужен пистолет?"
  
  "Пистолет?" - сказал Сэм, взглянув на Реми. "Где?"
  
  "Пол. Рядом с креслом пилота ».
  
  «Позвольте мне еще раз взглянуть». Сэм забрался в кабину.
  
  Реми последовала за ним, оставаясь на лестнице и наблюдая, как он ищет. «Это похоже на прекрасно сохранившееся место преступления», - сказала она.
  
  «Мы должны получить фотографии. Это поможет определить причину аварии ».
  
  Замерзшее тело пилота прижалось к одной стороне кабины. Другой человек против него, бортинженер. Пушка была у их ног, зажата между полом и пультом управления кабины. Тело поменьше размером с мальчика-подростка лежало на полу головой к носу, и Реми была рада, что не видит его лица - любого из их лиц, если уж на то пошло. «Зачем здесь пушка?» спросила она.
  
  «Может быть, пилот», - сказал Сэм. «Возможно, выпал при ударе». Он направил фонарик на двоих взрослых, прежде чем сосредоточиться на теле мальчика. Толстые ледяные кристаллы скрывали любые подробности, которые могли бы рассказать им что-нибудь о том, как они умерли - по крайней мере, с точки зрения Реми, - хотя в ее уме не было никаких сомнений. Если авария не убила их, они, несомненно, замерзли насмерть.
  
  Сэм посмотрел на часы. «Пора уходить. Давай выбираться отсюда."
  
  Реми спустилась вниз и стала ждать Сэма. Дитрих огляделся в хвостовой части самолета. «Нет хвоста. Как ты думаешь, где это? » - спросил он Сэма.
  
  «Наверное, откололась при ударе. Кое-что искать завтра, когда мы вернемся ».
  
  Дитрих кивнул и последовал за ними. Все трое спустились по склону горы, достигнув места встречи, когда вертолет появился над их головами, а затем приземлился. «Извини, что опоздал», - сказал Хулио, когда они садились. «Я беспокоился о своей жене, когда она не отвечала на свой мобильный. Она была в магазине и не слышала звонка ».
  
  «Не беспокойся», - сказала Реми достаточно громко, чтобы ее услышали. «Мы тоже опоздали. Она в порядке? Ваша жена?"
  
  Он кивнул. Когда все были внутри, пристегнуты и надеты наушники, он взлетел. "Что-нибудь открыть?"
  
  «Много тел, - сказал Сэм.
  
  Этого было достаточно, чтобы умерить любое волнение по поводу находки, и остальная часть поездки прошла в тишине. Реми заметила, что Дитрих смотрел вдаль, даже когда они приземлились. Она протянула руку, взяла его за руку, он посмотрел на нее и улыбнулся.
  
  Сэм помог Реми выбраться, затем помахал пилоту. «Завтра в то же время?»
  
  "В то же время." Хулио ждал, пока они рассеялись, снег хлестал, как мини-метель.
  
  Реми махнула рукой, когда он взлетел, затем взяла ее за руку через руку Сэма. Когда все трое вернулись к палатке, ее взгляд задержался на Дитрихе, гадая, как он это воспринимает. Оказавшись в палатке, он сел в стороне, глубоко задумавшись. Прежде чем она успела убедиться, что с ним все в порядке, Нандо сказал Сэму, что Сельма звонила пару часов назад. «Она пыталась дозвониться до вас по спутниковому телефону, но не смогла дозвониться. Кое-что о ваших русских друзьях. Сигнал сотового телефона здесь не очень хороший, поэтому я не все слышал.
  
  «Я позвоню ей, - сказал Сэм.
  
  Общеизвестно, что спутниковый телефон был ненадежным, если не было прямой видимости неба, поэтому он вышел из палатки. Пока Нандо подавал ужин, Реми пыталась вовлечь Дитриха в разговор. Но он явно был отвлечен, и поэтому она была рада, когда через несколько минут вернулся Сэм. "Что-нибудь важное?" - спросила она его.
  
  «Татьяна и Виктор последовали за Леопольдом и Рольфе до Мендосы, но потеряли их где-то в городе. Они думают, что Стража скрывает их, но знают, где они могут быть ».
  
  «Я надеюсь, что они там не одни».
  
  «Федеральная полиция Аргентины помогает. Даже в этом случае не уходите без оружия. Я бы не хотел никаких сюрпризов до того, как они встретят нас здесь, когда мы закончим.
  
  «Будем надеяться, что они добьются успеха», - сказала она, взглянув на Дитриха, который, едва коснувшись тушеного мяса, раскладывал его по тарелке. Он казался не заинтересованным в новостях и через несколько минут извинился, сказав, что возвращается рано. «Я беспокоюсь за Дитрих», - сказала она позже, когда они с Сэмом забирались в спальные мешки в своей палатке.
  
  «Дайте ему время осознать реальность, - сказал Сэм, - с ним все будет в порядке. Вот увидишь."
  
  "Я надеюсь, что это так."
  
  Как обычно, Сэм был прав. К завтраку на следующее утро Дитрих казался совершенно здоровым, ему не терпелось вернуться в самолет. «Еще нет ребенка?» - спросил Дитрих Хулио, когда они забирались в вертолет.
  
  "Еще нет. Мой брат в режиме ожидания, если мне нужно уехать.
  
  «Повернись вокруг спины», - сказал Сэм, когда они приблизились к месту крушения. «Я бы хотел посмотреть, есть ли где-нибудь, где мог оказаться этот хвост».
  
  Хулио кивнул. Мгновение спустя они кружили над территорией в задней части площадки. «Там внизу много льда, - сказал Хулио. «Раньше был одним ледником, разделенным с годами».
  
  «Если этот хвост там, - сказал Сэм, - он закопан там, где мы не можем его увидеть. Сними нас. Пришло время более тщательно изучить, что находится в этом самолете ».
  
  81 год
  
  J
  
  Улио обвел вертолет вокруг пика и опустил его на импровизированную посадочную площадку. «Не забывай, - сказал он Сэму. «Шторм приближается, поэтому нам нужно будет вернуться раньше».
  
  "Сколько времени?"
  
  «Скажем, два тридцать, самое позднее три».
  
  "Тогда увидимся."
  
  Учитывая, что день начался с кристально чистого неба и ни одного облака не было видно, когда они поднимались на холм, было трудно поверить, что шторм прибудет вовремя. Сверкающие капли воды капали с пропеллеров самолета в лучах тепла солнца, и все трое были в солнечных очках против яркого света на снегу.
  
  Оказавшись в самолете, они провели следующие несколько часов, тщательно документируя все, что они нашли, начиная с фронта и заканчивая обратным. Из уважения они оставили поиск кабины Дитриху. К тому времени, как он закончил, Сэм и Реми проложили себе путь к ледяной стене с правой стороны рядом с отсутствующим крылом.
  
  «Найти что-нибудь?» - спросил Сэм Дитрих, спускаясь по лестнице.
  
  «Я не уверен, но похоже, что пилоту выстрелили в голову. Я не вижу другой причины дыры в его черепе ».
  
  «Это, безусловно, объясняет, почему самолет разбился», - ответил Сэм.
  
  «Вы что-нибудь здесь нашли?»
  
  «Мы опознали троих мужчин». Двое были переплетены на полу в передней части самолета против третьего человека, у которого не было документов. Остальные трое пассажиров, двое мужчин и женщина, лежали на сиденьях. «Этот человек, - сказал он, указывая на одного из троих на полу, - ваш двоюродный дедушка Людвиг Штрассмайр. Полагаю, у женщины где-то есть сумочка. Просто мы его еще не нашли ».
  
  Дитрих несколько мгновений смотрел на то, что он мог видеть на Штрассмэре, затем отвернулся. «А что насчет сокровища? Думаешь, он здесь? Думаешь, поэтому он был в этом самолете? »
  
  «Пока все выглядит не очень хорошо. Мы нашли только один чемодан. Ничего, кроме одежды ».
  
  Он кивнул, оглядываясь. "Только один?"
  
  Сэм направил свет на заднюю часть самолета, открыв ледяную стену на месте хвоста. «Я предполагаю, что груз находился в хвостовой части самолета и находится между этим местом и местом, где хвост приземлился. Это может быть близко ».
  
  «Или нет», - сказала Реми. «Посмотри, как далеко был пропеллер».
  
  «Где это позитивное мышление, Реми?»
  
  «Вернувшись в базовый лагерь. Нандо кое-что упомянул о свежих эмпанадах на ужин ».
  
  «Кстати, - сказал Сэм, глядя на часы, - мы должны начать спускаться с холма. Хулио должен родиться в любое время ».
  
  «Значит, мы вернемся завтра?» - спросил Дитрих.
  
  «Если шторм уйдет быстро», - сказал он, поднимая свой рюкзак и пристегивая его, а затем помогая Реми с ее рюкзаком. «Если прогноз погоды точен, это будет на следующий день».
  
  Они вышли из самолета и направились вниз по склону горы. Ветерпорывом через перевал, холодный воздух упал на несколько градусов по сравнению с тем утром. К тому времени, как они подошли к месту встречи, было еще холоднее. Начали нападать резкие ветры, быстро меняя направление и никогда не повторяясь.
  
  Шли минуты. По мере того как облака становились все гуще и темнее, Реми наклонилась ближе к Сэму. «Будем надеяться, что он скоро сюда приедет».
  
  «Я уверен, что так и будет», - сказал Дитрих.
  
  Вдалеке грохотал гром. Сэм в поисках взглянул в небо.
  
  Реми, видимо, заметила его беспокойство. "Что случилось?"
  
  «Ненавижу это говорить, но Хулио уже должен был быть здесь. Он слишком опытен, чтобы пытаться выбраться отсюда так поздно, в такую ​​погоду.
  
  "Разве он не позвонил бы?" - спросил Дитрих.
  
  «Если предположить, что он мог пройти, возможно, он это сделал». Сэм достал свой спутниковый телефон и попытался позвонить Хулио. Когда не было ответа, он кивнул на самолет. «К счастью для нас, у нас есть кров и еда».
  
  «Протеиновые батончики», - сказала Реми, когда все трое поплелись по снегу обратно к самолету. «Вряд ли утешение».
  
  «Это превосходные протеиновые батончики. Так написано на этикетке ».
  
  «Продолжай говорить себе это, Фарго».
  
  «Я позвоню Нандо и сообщу ему, что мы, вероятно, не дойдем до обеда». Они остановились у носа самолета. Когда он попытался позвонить, ничего не произошло. «Вы двое ждете в самолете. Я должен уехать подальше. Что-то загораживает прямую видимость ". Что, он не был уверен. Возможно, две горные вершины, между которыми они стояли, или помехи от шторма.
  
  Реми заколебался. Сэм заверил ее, что не собирается уходить так далеко от самолета. Не в такую ​​погоду.
  
  Когда Дитрих взял Реми за руку, помогая ей пройти через дверь, Сэм спустился с горы, пока его телефон не смог уловить спутниковый сигнал, и он смог успешно позвонить Нандо.
  
  «Я почти не слышу вас, мистер Фарго. Мы волновались, когда стемнело, а тебя не было ».
  
  "'Мы'?"
  
  - Позвонил Хулио. Его жена родила ребенка. Он отправлял своего брата. Я предположил, что он шел за тобой. Он не приехал туда? »
  
  - Еще нет, - крикнул Сэм сквозь ветер. «Мы прячемся в сбитом самолете. Позвони брату Хулио. Скажи ему, чтобы он вернулся утром, когда станет ясно.
  
  «Если ясно, - сказал Нандо. «Сводка погоды не очень хорошая. Ты уверен, что с тобой все будет в порядке?
  
  "Мы будем в порядке."
  
  Сэм положил телефон в карман, затем снова поднялся к самолету, прижимая голову к ветру, который сейчас был даже сильнее, чем всего несколько минут назад.
  
  Реми смотрела на него из дверного проема, включив фонарик, освещая ему путь. «Вы связались с кем-нибудь?»
  
  «Нандо», - сказал он, влезая в фюзеляж. Они с Дитрихом закрыли дверь, ветер просвистел сквозь щель. «Что касается хороших новостей, то у жены Хулио родился ребенок».
  
  «Это объясняет, почему его здесь нет. Он-"
  
  Сэм поднял руку. "Слышал что?"
  
  "Гром?" - спросила Реми.
  
  «Я думаю, наша поездка здесь».
  
  Они распахнули дверь, и все трое выбежали к носу самолета. Крошечное пятнышко в небе прямо над перевалом было почти спрятано в снежных порывах, звук роторов едва слышался сквозь завывающий ветер.
  
  Руками в перчатках они прикрывали глаза от прожекторов, когда вертолет проносился над их головами. Он внезапно повернул обратно на курс прямо к ним, пилот изо всех сил пытался управлять кораблем против все более сильного ветра.
  
  Он резко поднялся на несколько мгновений, сражаясь со штормом в проигрышной битве. Роторы взорвали холодную тьму. Затем, едва находясь в воздухе, почти неуправляемый вертолет ударил по движущемуся снегу, усиливая гром, на гребне и крутом склоне горы.
  
  Внезапно раздался невыносимый рев, который прокатился по глубоко покрытому покровом склону, охватившему вертолет. Он затерялся под белым ледяным штормом и исчез.
  
  Все трое в шоке смотрели, как покрытый льдом снег под их снегоступами начал пульсировать, и Сэм понял, что это вовсе не гром.
  
  "Запустить!" он закричал. «К самолету!»
  
  82
  
  А
  
  валанче! »
  
  На них обрушились обрывки снега и льда. Реми побежал без вопросов. Дитрих застыл, его внимание было сосредоточено на снежной стене, скользящей по склону горы.
  
  "Торопиться!" - крикнул Сэм. Он последовал за Реми под крылом, Дитрих пришел в себя и последовал за ними. Шум становился все громче, когда глыбы льда забивались о фюзеляж. Снег скользнул внутрь с обеих сторон, когда Сэм толкнул дверь.
  
  Реми забрался внутрь, затем оглянулся, когда белое море унесло Дитриха с ног. "Сэм!" - закричала она, указывая.
  
  Он схватил Дитриха за руку и поднял его. Двое мужчин забрались в самолет, затем изо всех сил пытались закрыть дверь до того, как хлынул снег, Реми прислонилась к нему вместе с ними. Фюзеляж скрипел и стонал от тяжести, оглушительный рев превратился в приглушенную тишину, когда уровень поднялся над окнами, окутывая их тьмой. Трое стояли там, прислонившись к двери, их дыхание участилось.
  
  «Реми?» - спросил Сэм.
  
  "Я в порядке."
  
  "Дитрих?"
  
  Когда он не ответил сразу, Реми потянулась к нему. "Ты в порядке?"
  
  «Да . . . Что ... что насчет того пилота?
  
  «Трудно сказать, - сказал Сэм. «Но его вертолет был целым прямо перед сходом лавины. Если он так же опытен, как Хулио, он найдет место, чтобы пережить бурю ».
  
  «Что, если с ним что-нибудь случится? Или вертолет? » - спросил Дитрих. «Как они вообще узнают, что приедут искать?»
  
  «Спутниковый телефон», - сказал Сэм, вынимая его из кармана. Экран осветил его лицо, когда он включил его, показывая его Дитриху, прежде чем выключить его для экономии заряда батареи. «Не то, чтобы сейчас это принесло нам много пользы. По крайней мере, пока мы не выкопаем.
  
  «А если мы не сможем выкопать?» он спросил.
  
  «Лавинный маяк. Но все будет хорошо. Я надеюсь, что под углом горы большая часть снега выпала на другой стороне ».
  
  Реми посмотрела на дверь, ничего не видя за окном. С таким же успехом это могло быть беззвездной ночью, оглядывающейся на нее. «Пока не очень хорошо выглядишь».
  
  «Опять оптимизм, Реми?»
  
  «Практичный».
  
  «Подождите, пока мы выкопаем нашу воздушную яму. Вот увидишь. Так что у тебя в твоем волшебном рюкзаке, чтобы поддерживать нас в ближайшие пару дней?
  
  «Икра и шампанское», - сказала она, доставая протеиновые батончики и бутылки с водой.
  
  Дитрих полез в свой рюкзак. «У меня есть шоколад».
  
  «Ты, - сказала Реми, глядя на блестящие серебряные обертки, - мой новый лучший друг».
  
  «Одна ночь накрыта», - сказал Сэм. «Но нам придется нормировать и надеяться, что скоро все пройдет. А пока поработаем над снежным туннелем. Чем дольше идет снег, тем дальше придется копать. Я бы не хотел, чтобы до этого закончился кислород ».
  
  Он взял свой фонарик и забрался в кабину.
  
  Реми тоже забралась наверх, но достаточно далеко, чтобы взглянуть, заставив свой взгляд пройти мимо затененных замороженных тел на заснеженное стекло кабины наверху. Все было темно. «Думаешь, мы сможем докопаться?» - мягко спросила она.
  
  Он взглянул на нее. «В зависимости от того, насколько он глубок, это наш единственный шанс».
  
  Собираясь спуститься, она увидела сапоги Клауса всего в нескольких дюймах от ее лица и остановилась. «А что насчет Клауса?» - тихо спросила она, выражение ее лица было грустным, без сомнения, думая о страхе, который чувствовал мальчик, когда самолет падал. «Переступать через него кажется почти кощунственным . . . »
  
  На этот раз Дитрих услышал ее слова: «Не думаю, что он будет возражать. Он хотел бы, чтобы мы жили ».
  
  «Я согласен», - сказал Сэм, спускаясь вслед за Реми. «Давайте еще раз посмотрим на фюзеляж и посмотрим, не найдем ли мы дерева, чтобы укрепить этот снежный туннель».
  
  "Из чего?" Дитрих посветил фонариком. «Здесь не так уж много».
  
  - Например, это сломанное сиденье, - сказал Сэм, кивая ему в спину. «Может быть, другие распущены. Предвоенное строительство. Без сомнения, они использовали деревянные рамы, - сказал он, нажимая на ближайшее сиденье.
  
  Реми держала фонарик, пока Сэм и Дитрих разрывали кожаную обивку, отделяя галстуки и рамы от нескольких сидений.
  
  Когда у них было достаточно дров, Сэм забрался в кабину, неся свою компактную лопату и снежный зонд. У него было две заботы. Во-первых, он надеялся, что его расчеты относительно лавины верны, что она упала в основном справа от самолета. Невозможно было сказать, как далеко им пришлось бы копать в противном случае. Второе и более серьезное беспокойство, о котором он не поделился, заключалось в том, что текущий шторм может вызвать вторую лавину, добавив веса и без того нестабильной базе.
  
  Используя лопату, он разбил стекло, выбив все осколки, оставшиеся в раме. Снег упал на пол, когда двое мужчин начали копать дыру в окне. Реми подпер фонарь так, чтобы он освещал кабину, затем начал зачерпывать снег в кабину внизу.
  
  Это шло медленно, и в некоторых местах им приходилось рубить бетонный снег, осторожно, чтобы не сорвать наложенные распорки. Наконец, лопата Сэма прорвалась. Холодный воздух влетал в дыру, снег хлынул из-за бушевавшей снаружи бури.
  
  Реми и Дитрих приветствовали, глубоко вздохнув, и все трое отпраздновали это, разделив протеиновый батончик и шоколад на ужин, а затем поджарив тосты из бутылок с водой.
  
  После еды все трое устроились на своих рюкзаках, прильнувшись друг к другу, чтобы согреться.
  
  «Что, если они не могут нас найти?» - спросил Дитрих.
  
  «Обратный путь будет долгим, - ответил Сэм, - но, по крайней мере, у нас есть снегоступы».
  
  Реми толкнула его локтем. «Он шутит, Дитрих. Конечно, они нас найдут. Верно, Сэм?
  
  «Совершенно верно», - сказал он, обняв ее, зная, что не сможет заснуть, увидев силу ветра и снега, дующего прямо к тому же горному уступу и источнику той первой лавины. В его уме не было сомнений. Если шторм продолжится, вторая лавина неизбежна. Он только надеялся, что он не ударит до тех пор, пока они не будут спасены.
  
  83
  
  M
  
  Орнинг пришел в свое сладкое время. Реми поерзала на сгибе руки Сэма, глубоко вздохнув.
  
  «Ты проснулся, - сказал Сэм.
  
  «Не уверен, что когда-нибудь спал». Она села, включив фонарик. «Здесь все еще темно. Я надеялся на дневной свет ». Она посмотрела на Дитриха, сидевшего слева от нее. "А ты? Есть отдых? »
  
  «Немного, - сказал Дитрих. «Похоже, ветер немного утихает».
  
  Мало по нраву Сэму. Постоянный свист в туннеле, который они выкопали в кабине, немного утих в ранние утренние часы, давая ему надежду на то, что снежный покров на правом плече не увеличился слишком сильно. Но она снова началась на рассвете и не подавала никаких признаков ослабления.
  
  «Может, нам стоит попытаться позвонить», - сказал Дитрих, вставая, явно встревоженный. "Я пойду. Я не против простуды. Может, я смогу выбраться достаточно далеко, чтобы получить сигнал ».
  
  «Дело не в холодах», - сказал Сэм, понимая, что у него нет другого выбора, кроме как быть впереди. «Этот ветер носил снег прямо на эту вершину.ночь. Пока есть риск схода лавины, нам лучше оставаться там, где мы есть ».
  
  «Так что мы просто подождем?» - спросил Дитрих.
  
  «Выбор невелик. Нет смысла выходить, пока наши спасатели не начнут поиски. Похоже, мы пробудем здесь какое-то время. Не думаю, что кто-нибудь принес карты? »
  
  «Плохое планирование с нашей стороны», - сказала Реми.
  
  Последовала долгая тишина, нарушаемая только ветром, свистящим в туннеле в кабине. Несмотря на то, что шторм не подавал признаков ослабления, туннель, который они вырыли, оставался чистым, и они по очереди проверяли его, убеждаясь, что их распорки выдерживают вес нового снега.
  
  Сэм подошел проверить в последний раз, прежде чем они остановились на той ночной порции протеиновых батончиков. «Пока все хорошо, - подумал он, - можно увидеть несколько звезд на черном небе». Ветер все еще был сильным, но он надеялся, что он скоро утихнет.
  
  "Как это?" - спросила Реми, присоединяясь к ним в трюме.
  
  «Снег остановился».
  
  "Тогда это хорошо, правда?" - сказал Дитрих, когда порывы ветра пробили барьер.
  
  "Будем надеяться."
  
  Реми взглянула на Сэма, ничего не сказав. Выражение ее лица говорило ему, что она знала, что более серьезная опасность, связанная с новым снегопадом, - это ветер, дующий на склон горы. Он все еще питал надежду, но пока они сидели и ели, они услышали низкий грохот и почувствовали вибрацию, которая, казалось, пронизывала их, за которым последовал шум воздуха, исходящий из кабины, когда их накрыла лавина.
  
  Сэм схватил свой фонарик и лопату, бросился вверх по лестнице, убирая баррикаду, которую они построили, чтобы защитить от холода и снега.
  
  "Насколько плохо?" - спросил Дитрих, оглядываясь.
  
  «Туннель рухнул». Он начал копать.
  
  «Из всех неудач», - сказал Дитрих, вставая на помощь. "Этот?"
  
  «Определенно повезло, - сказал Сэм.
  
  "Как?"
  
  «Мы были близки к самолету во время первой лавины. Если бы мы были подальше, нас бы похоронили у подножия горы. Эта лавина, внутри мы в безопасности. Нет ничего более удачливого, чем это. "
  
  «И подумать только, - сказал Дитрих, - я хотел залезть туда, чтобы попытаться позвать на помощь».
  
  «Это не должно быть проблемой теперь, когда риск миновал», - сказал Сэм, используя лопату, чтобы зачерпнуть в трюм снег, который выкапывал Дитрих.
  
  Когда они наконец покинули туннель, в кабину ворвался ледяной ветер. К сожалению, большая часть древесины, которую они вытащили из сидений, треснула под тяжестью нового снега.
  
  «Нам понадобится какой-то способ закрепить это», - сказал Сэм, взглянув на Реми, которая смотрела с лестницы, пока она держала для них свет.
  
  Она вздрогнула, глядя на узкое пространство и кусочек черного неба сквозь дыру. «Это может быть желаемое за действительное, - сказала она, - но есть ли шанс, что мы сможем позвонить?»
  
  Сэм вытащил из кармана спутниковый телефон, включил его и поднес к туннелю. «Не очень хорошо выгляжу», - сказал он.
  
  "Шторм?" - спросила Реми. "Или сигнал?"
  
  "Оба. Ветер сильный, сигнала нет. Но самая большая опасность миновала, так что дожить до утра - ничего страшного ». Он положил телефон в карман и снова посмотрел на нее. «Давайте отремонтируем этот туннель. У нас есть еще несколько сидений, которые мы можем разобрать, но я не уверен, что дерева хватит ».
  
  «А что насчет того чемодана, который мы нашли?» - сказала Реми. «Я пойму».
  
  Чемодан оказался лучше, чем он ожидал. «Это хорошее начало», - сказал Сэм, вставляя две половинки на место. «Нам нужно что-то еще, чтобы укрепить его».
  
  "Снегоступы?" - предложил Дитрих.
  
  «Они нам понадобятся, чтобы пройти через этот снег, как только ураган закончится». Он слез, оглядывая фюзеляж. «Посмотрим, не сможем ли мы освободить еще пару сидений».
  
  Сэм и Дитрих прижались друг к другу на спинке одного сиденья, которое почти слишком легко сломалось, отправив Сэма обратно в Реми, выбив фонарик из ее руки. Он ударился о землю и закружился под сиденьями в передней части салона. Она встала на колени, взяла его, но остановилась и потянулась за чем-то еще.
  
  "Что это?" - спросил Сэм.
  
  «Еще один чемодан внизу. Я не могу вытащить это ».
  
  84
  
  Т
  
  Чемодан был зажат между сиденьем и полом, неудобно по правому борту, где было оторвано крыло. Стена льда, падающая на сиденье, не позволяла им перемещать чемодан, а пространство было слишком узким, чтобы Сэм или Дитрих не смогли добраться до него. Двое оперлись на сиденье, подтянулись, пытаясь освободить место для Реми. "Вы можете это понять?" - спросил Сэм.
  
  «Это не двигается с места», - сказала Реми. "Ждать. Он сдвинулся. Я что-то чувствую. Пряжка. Мы не сможем этого добиться ».
  
  «Может быть, внутри есть что-то, что мы можем использовать». Сэм уперся ногами в сиденье позади них, используя рычаг.
  
  «Сделай это еще раз», - сказала она. «Я почти получил это».
  
  Дитрих подошел к Сэму, оба толкались. Наконец, они смогли сдвинуть сиденье над чемоданом настолько, чтобы Реми смогла его расстегнуть.
  
  "При удаче?" - спросил Сэм.
  
  «Я могу сунуть внутрь только пальцы. Нижняя часть сиденья останавливает его . . . Я что-то чувствую . . . Документы . . . » Она вытащила несколько и подняла их.
  
  Сэм забрал их у нее. "Что-нибудь еще?"
  
  «Еще бумаги», - сказала она. «И что-то мягкое внизу. Одежда, наверное. Что бы это ни было, я не могу до него добраться ».
  
  «Так много для нашей великой находки, - сказал Сэм, передавая бумаги Дитриху, прежде чем наклониться, чтобы помочь Реми подняться на ноги.
  
  "Что-нибудь интересное?" спросила она.
  
  Дитрих взял фонарик, прочитал машинопись со странным выражением лица. «Разве вы не об этом говорили? Unternehmen Werwolf . . . »
  
  «Операция« Оборотень », - сказал Сэм. «Причина существования Волчьей стражи».
  
  «Может, это что-то говорит о выкупе Романовых?» - сказал Дитрих.
  
  «Тайна, которую придется подождать», - ответил Сэм. «Давайте вернемся в кабину и закончим укреплять наш туннель».
  
  «А что насчет бумаг?» - спросил Дитрих.
  
  «Отдай их Реми. Обещаю, она не станет читать без нас.
  
  "Мне?" - сказала Реми, выглядя слишком невинно для ее же блага. Когда они с Дитрихом закончили укреплять туннель и через несколько минут вернулись в трюм, она направила фонарик на свой рюкзак и вытащила бумаги. «Небольшое легкое чтение, чтобы наверстать упущенное. По крайней мере, его часть. Она передала их Дитриху, без сомнения, чтобы помочь ему отвлечься от их ситуации.
  
  Сэм подождал, пока Дитрих прочитает. «Какие-нибудь разговоры о сокровищах?»
  
  «Не по имени». Дитрих просмотрел первую страницу, затем перешел к следующей. «Это похоже на краткое изложение более подробных планов саботажа мирных усилий. Бомбите Россию и обвиняйте в этом американцев, бомбите Америку и обвиняйте в этом русских - очевидно, они ждали денег, чтобы профинансировать это. Целью было возобновить войну . . . » Он посмотрел на них. «Если сокровище было в этом самолете, значит, хорошо, что оно упало».
  
  «За исключением Клауса», - сказала Реми.
  
  Он кивнул и вернул бумаги Реми, которая прочитала их сама, а затем вернула их в свой рюкзак.
  
  Они провели остаток ночи в тепле, по очереди проверяя туннель, рассказывая истории о разных местах, где они побывали. Дитрих никогда не выезжал за пределы Южной Америки и был очарован их приключениями. «Как вы познакомились?» он спросил.
  
  - Кафе «Маяк», - сказал Сэм. «Бар в Хермоса-Бич, Калифорния».
  
  «На самом деле, - добавила Реми, - мы ехали туда, когда приземлились здесь. Вроде, как бы, что-то вроде."
  
  "Слушать." Сэм включил фонарик и направил луч на кабину. «Я не слышу ветра».
  
  - Только не снова, - дрожа, сказала Реми. Сейчас было холоднее, чем прошлой ночью.
  
  Дитрих встал. "Моя очередь. Я проверю." Он взял свой фонарик и поднялся по лестнице. Они слышали, как он там двигался. «Он все еще открыт. Но ветер утих ».
  
  Сэм присоединился к нему в кабине, глядя в туннель. «Он прав», - крикнул он Реми, которая держалась за лестницу позади него.
  
  «Когда мы сможем выбраться?» спросила она.
  
  Он посмотрел на свои часы. «Я думаю, они будут ждать утра, чтобы начать поиски. Мы позвоним в первую очередь ».
  
  Трое устроились на ночь. Холод казался еще более суровым. Когда наступило утро, Сэм поднялся наверх, разочарованный тем, что снег снова засыпал их туннель. Он схватил лопату и начал расчищать вход. Однако на этот раз, когда он прорвался, это было чистое, сверкающее небо.
  
  «Это долгожданное зрелище!»
  
  Когда все трое вышли из самолета в снегоступах, они спустились с горы достаточно далеко, чтобы получить четкий сигнал на спутниковом телефоне. Сэм позвонил Нандо.
  
  "Хорошие новости!" - сказал Нандо прежде, чем Сэм успел сказать хоть слово. «Хулио уже в пути. Он настаивает на том, чтобы сам пилотировать поисково-спасательные работы ».
  
  «Мы будем на месте встречи. А что с его братом? "
  
  "Отлично. Вернулся, но мучился чувством вины ».
  
  «Скажи ему, чтобы он не волновался».
  
  "Я буду!" - сказал Нандо. «Мы празднуем сегодня вечером. Большой ужин. И твои друзья сказали, что ждут тебя ».
  
  "Кто?"
  
  "Да. До скорого!"
  
  Нандо отключился, прежде чем Сэм смог уточнить детали. Секунду он смотрел на телефон.
  
  "Хорошо?" - спросила Реми.
  
  «Он более взволнован нашим спасением, чем мы. Праздничный ужин. И наши друзья ждут нас ».
  
  «Татьяна и Виктор?» - спросила Реми.
  
  «Надеюсь, он имел в виду именно это». Сэм пытался перезвонить ему. На этот раз ответа не было. "Странный. Я позвоню Сельме. Может, она узнает.
  
  Сельма, однако, не понимала, о чем он говорит. «Насколько мне известно, Татьяна и Виктор все еще находятся в Мендозе. Это должно быть то, что он имел в виду ».
  
  "Конечно, это является. Я позвоню им ».
  
  «Я посмотрю, что смогу узнать на моей стороне». Но ни Татьяна, ни Нандо не ответили на их телефоны. Каждому он оставил голосовые сообщения, а затем положил телефон в карман. «Мне было бы лучше, если бы мы знали, о каких друзьях он говорит. Особенно учитывая, что Татьяна и Виктор - единственные, кто знает, что мы здесь ».
  
  «Конечно, - сказала Реми, - Нандо заподозрит, что в лагере появятся двое странных мужчин?»
  
  «Будем надеяться на это», - сказал он, когда над приближающимся вертолетом загудел воздух.
  
  Дитрих указал. "Вот оно!"
  
  Сэм поднял глаза. «Лучше поздно, чем никогда», - сказал он, наблюдая, как приближается вертолет, пролетает над вершиной гребня, кружит обратно, а затем спускается по перевалу - чего Хулио никогда не делал.
  
  Реми даже заметил. «Почему он идет туда?»
  
  «Хороший вопрос», - сказал Сэм, прикрывая глаза от яркого света, пытаясь понять, действительно ли это пилотировал Хулио. Это определенно было не то же самое ремесло.
  
  Вертолет, казалось, вздрогнул, когда он парил над ними, прежде чем резко кренился. Реми протянула руку и схватила Сэма за руку. "Что-то не так."
  
  85
  
  Т
  
  Он втроем смотрел, как вертолет снова набрал скорость, еще раз облетел вершины и приземлился недалеко от места встречи. Когда дверь открылась и появился Хулио, махая им, Сэм, Реми и Дитрих продолжили спуск с горы.
  
  "Все в порядке?" - спросил Сэм Хулио. «Похоже, у вас там были проблемы».
  
  «Сочетание незнакомого корабля и резкого нисходящего потока», - сказал Хулио. «Я не собирался никому доверять. Мне пришлось одолжить это после несчастного случая с моим братом. Не могу передать, как ему было жаль ».
  
  «Он не ранен?» - спросила Реми.
  
  "Он в порядке. Наш вертолет не так уж и много. Но он привел его домой, и с тобой все в порядке ».
  
  «Более чем хорошо», - сказал Сэм, делая мысленную пометку, чтобы Сельма приступила к замене поврежденного вертолета. Он бросил их рюкзаки в спину, прежде чем помочь Реми. Как только они оказались в воздухе, он попытался позвонить Нандо и Татьяне. Опять же, никто не ответил, и поэтому он связался с Сельмой, которая получила те же результаты. Обеспокоенный, он спросил Хулио, разговаривал ли он с Нандо вообще.
  
  «Раньше сегодня утром».
  
  «Он что-нибудь говорит о друзьях, которые заходят?»
  
  "Ни слова."
  
  Сэм посмотрел на базовый лагерь внизу, когда вертолет приблизился. «Сделай мне одолжение, Хулио. Сделав первый проход, летите немного медленнее. Я хочу получше взглянуть на нашу палатку ».
  
  Он поднял бинокль, сфокусировавшись, когда в поле зрения появилась их большая оранжевая обеденная палатка. Он осмотрел территорию вокруг их лагеря. Казалось, что вокруг никого нет. «Если наши« друзья »там, я их не вижу», - сказал он Реми. «С другой стороны, я тоже не вижу Нандо».
  
  «Я все еще волнуюсь, - сказала Реми.
  
  «Хорошая причина для этого», - ответил Сэм, указывая на вертолетную площадку. «Тот человек в северо-восточном углу. Возможно, часовой ».
  
  «Там тоже», - сказала Реми. «Чуть южнее».
  
  "Как вы можете сказать?" - спросил Дитрих.
  
  «Кроме того, мы этого ожидаем? То, как они стоят, правая рука в правом кармане, скорее всего, с пистолетом. Заметьте, мы все одеты в яркие цвета, - добавил Сэм. «Они одеты в белое. Сливается со снегом ».
  
  «Думаю, мои ложные планы путешествия не сработали», - сказал Дитрих.
  
  «Могли бы купить нам несколько дней». Сэм осмотрел местность в бинокль и сказал Реми: «Я не вижу Рольфе или Леопольда».
  
  «Может, они не хотели пачкать свои новые белые зимние комбинезоны».
  
  «Почему-то я сомневаюсь, что нам так повезло. Часовых должно быть больше. Леопольд не отправляет пару мужчин и не надеется на лучшее ».
  
  «Это не его территория», - сказал Дитрих. «Может, у него мало людей».
  
  «Каждый раз, когда мы имели дело с ним, он всегда имел несколько людей патрулируют внешний периметр. Нет оснований думать по-другому. Возьмите нас вниз, Хулио,»сказал Сэм, потом посмотрел на Дитриха. «Remi, и я пойду на вверх. Если мы сможем обойти эти караулы, это не должно нас слишком долго, чтобы получить Нандо и встретиться с вами здесь «.
  
  Дитрих кивнул. «Вы уверены, что не хотите, чтобы я пошел с вами?»
  
  «Я бы предпочел, чтобы ты подождал с Хулио. Если нам повезет, мы сможем входить и выходить незаметно ».
  
  "Как?"
  
  «Они не следят за вертолетной площадкой, поэтому могут даже не знать, что мы застряли в лавине или прилетели на вертолете. Если возникнут малейшие проблемы, вы двое уходите отсюда и обратитесь за помощью ».
  
  "Ты понял."
  
  Когда вертолет приземлился, Сэм вскочил, затем помог Реми, два запуска в гору в положение, где Сэм мог видеть караулы. Первым был за камнем и около ста ярдов, второй около двадцати пяти ярдов за пределами него. «Давайте вынырнул из них выше,» сказал Сэм. «Они заняты смотрят палатки ниже.» Если он должен был догадаться, Рольф и Леопольд, вероятно, ниже, для их поиска. Их лагерь был выше, с видом на палаточный городок. Сэм надеялся, что означало, что они имели достаточно времени, но он не собирался случайно его. Он выхватил пистолет. "Готовый?"
  
  Пригнувшись, они двое пошли по крутой тропе из камней и валунов. Когда они приблизились, первый часовой повернулся и вытащил пистолет из правого кармана. Сэм схватил Реми за руку, потянув ее за валун. Часовой выстрелил. Подлетели куски камня, выстрел эхом разнесся вокруг них. Сэм открыл ответный огонь, пока они с Реми бежали по снегу по тропе, и эхо походило на срикошетные выстрелы, отскакивающие от горных вершин.
  
  «Так много, чтобы добраться до нашей палатки ненаблюдаемой,» сказал он. «Следите за этим другим парнем. Я собираюсь найти способ, чтобы получить там без них видеть. Мне нужно взять этот парень «.
  
  «Я голосую, чтобы мы убрали их обоих». Реми вытащила пистолет и нацелилась на последнее место, где находился второй часовой. «Было бы хорошо, если бы он сделал шаг. Я понятия не имею, куда он пошел ».
  
  «Посмотрим, сможем ли мы его спугнуть. Сделайте выстрел в его сторону, когда я вам скажу. Тогда дайте мне достаточно времени, чтобы занять позицию и сделать это снова. Если он не двинется, то сделает другой. Мы воспользуемся эхом в наших интересах ».
  
  Она наклонилась и поцеловала его. «Будь осторожен, Фарго».
  
  "Так же."
  
  Сэм подождал, пока первый часовой не подойдет достаточно высоко, чтобы Сэм мог видеть свою тень на сугробе позади него. "Теперь."
  
  Реми выстрелила, ее выстрел разнесся по окрестным горам. В тот момент, когда Сэм увидел первую сторожевую утку, он нырнул за валун по тропе, а затем побежал между скалами прямо над позицией человека. Сэм взглянул в сторону Реми. Когда она посмотрела в его сторону, он показал ей большой палец вверх. Она кивнула, и он проложил себе путь через скалы, втиснулся в валун, затем огляделся, ожидая и прислушиваясь к Реми. Она снова выстрелила. Первый боевик поднялся и нацелился в ее сторону.
  
  "Привет!" - закричал Сэм, дважды выстрелив.
  
  Мужчина повернулся, несколько раз выстрелил. Выстрелы попали в валун перед Сэмом, снег и камни взлетели вверх. Сэм выстрелил, пригнулся и пополз по снегу, пока не достиг места между другой парой камней. Осталось два выстрела, он должен их засчитать. И надеюсь, что Реми прикрыл другого бандита.
  
  Ветер пронизывал скалы. Сэм напрягся, чтобы прислушаться, надеясь услышать движение своего противника. Вот он, слабый хруст снега, в нескольких футах справа от него. Сэм обошел валун как раз в тот момент, когда бандит вырвался из укрытия. Сэм нажал на курок. Мужчина упал, его белый комбинезон залился красным.
  
  Сэм только что достал пистолет мужчины, когда он оглянулся и увидел, что второй боевик продвигается к тому месту, где пряталась Реми.
  
  "За тобой!" - крикнул Сэм, целясь.
  
  Реми развернулась, стреляя одновременно с Сэмом, их выстрелы эхом разносились по горам, как пулеметы. Часовой повернулся, затем споткнулся, его оружие выпало из безжизненных пальцев.
  
  Сэм и Реми услышали выстрелы из лагеря внизу.
  
  «Нандо?»
  
  «Сейчас проверяю», - сказал Сэм, глядя в сторону базового лагеря. Он взял бинокль, осмотрел лагерь, не сумев найти, кто стрелял. Он сосредоточился на передней части их обеденной палатки. Одна из дверных створок была приоткрыта, и он несколько мгновений наблюдал, как Нандо проходит мимо двери. «Он там. Выглядит хорошо. Я никого не вижу ни в палатке, ни вокруг нее ».
  
  «Вы знаете, Леопольд и Рольф, должно быть, слышали эти выстрелы».
  
  "Ты прав. Можешь взять пистолет этого парня и посмотреть, есть ли у него дополнительные магазины? Думаю, нас ждут еще большие неприятности ».
  
  Сэм отвел взгляд от их палатки, мимо группы палаток вниз по склону. Не очень много движений. Большинство обитателей, вероятно, использовали ясную погоду, поднимаясь на вершину. «Если они там внизу, я их не вижу. Давай вытащим Нандо отсюда ».
  
  На всякий случай они решили, что лучше всего подойти к лагерю с тыла. Они пробирались сквозь снег, благодарные за то, что он был не глубоким. Сэм наклонился к палатке, пытаясь услышать что-то внутри, но порыв ветра трепал нейлоновую парусину, заглушая все звуки. Когда ветер стих, он услышал, как Нандо подпевает песне по портативному радио.
  
  Сэм решил, что это хороший знак, и они свернули за угол в палатку. Нандо, повернувшись к ним спиной, раскачивался в такт поп-музыке, помешивая что-то кипящее в большом котле на кухонной плите, воздух наполнялся ароматом пикантных специй.
  
  «Мы вернулись, - сказал Сэм.
  
  Нандо, с ложкой в ​​руке, повернулся, улыбка осветила его лицо, пока он не посмотрел мимо них в дверь. "Где Дитрих?"
  
  «Ожидание у вертолета. Куда нам нужно идти. Сейчас."
  
  "Почему? Что случилось?"
  
  «Мы немного беспокоимся о том, насколько дружелюбны наши друзья».
  
  «Те, о которых звонила Татьяна?»
  
  "Вы говорили с ней?"
  
  "Да. Она сказала, что не может говорить, но сказала мне сказать тебе, что твои общие друзья уже в пути. Они следовали.
  
  «Определенно пора идти», - сказал Сэм, делая несколько шагов внутрь. «Когда ты с ней разговаривал?»
  
  «С тех пор нет . . . » Нандо уставился на Реми, медленно поднимая руки.
  
  Сэм посмотрел в том направлении и увидел в дверном проеме Рольфе и Леопольда, оба держали в руках пистолеты.
  
  86
  
  р
  
  Олфе жестом показал Реми, чтобы тот двигался к Сэму и Нандо. «Обыщите их, - сказал Рольф.
  
  Леопольд спрятал пистолет в кобуру, затем проверил каждого из них на предмет наличия оружия, вынул пистолет из кобуры Сэма и второй пистолет, который Сэм подобрал у мертвого часового. Он сделал то же самое с Реми. «Чисто», - сказал он, отойдя в сторону, засовывая оружие в карманы своей куртки.
  
  "Остаться на ужин?" - спросил Сэм Рольфе.
  
  «Мы бы», - ответил он, его взгляд скользнул по направлению к Нандо, а затем обратно к Сэму, «но у нас есть несколько нерешенных вопросов, которые нужно решить. Как устранение любых препятствий, стоящих между мной и моим сокровищем ».
  
  «Если вы думаете, что найдете его без нас, вы ошибаетесь».
  
  Леопольд шагнул к ним, держась за пистолет в кобуре. «Есть ли причина, по которой мы не можем просто покончить с этим?»
  
  «Терпение», - сказал Рольф, не сводя взгляда с Сэма. "Ты говорил? О сокровище?
  
  «Верно, - сказал Сэм. "Сокровище. Где я был . . . ? О, да. У нас это есть. Вы этого не сделаете. И если с нами что-нибудь случится, ты никогда этого не найдешь ».
  
  «Он лжет, - сказал Леопольд.
  
  «Кому вы собираетесь верить?» - спросил Сэм. «Тот, у кого есть доказательства - я - или тот, у кого скрытые намерения?»
  
  Леопольд крепче сжал пистолет. «Какая скрытая повестка дня?»
  
  «Волчий гвардеец? Четвертый рейх? »
  
  «Забудь его», - сказал Рольф, не сводя взгляда с Сэма. «Какие у вас есть доказательства того, что вы его нашли?»
  
  - Реми, - сказал Сэм. "Показать их."
  
  Когда она потянулась к ее упаковке, Рольфе поднял пистолет, направляя его на нее. Она остановилась. «Документы,» сказала она. «Заправленные внутрь, чтобы держать их просушки.»
  
  «Медленно, миссис Фарго».
  
  Реми расстегнула рюкзак, вытащила найденные в самолете бумаги и протянула их. "Посмотреть на себя."
  
  Рольфе взял их у нее, просмотрел самую верхнюю страницу, прежде чем передать Леопольду, который быстро их просмотрел. «Они выглядят настоящими. Но как мы узнаем, что это не подделки? »
  
  «Верно, - сказал Сэм. «Потому что в наши дни так легко найти луковичную бумагу и пишущие машинки. Мы просто создали эти копии за те несколько минут, которые у нас были - на случай, если вы появитесь ».
  
  "Достаточно!" Леопольд схватил Реми за руку и притянул к себе. «Залог. Пока вы не покажете нам, где это сокровище ».
  
  Прежде чем Сэм успел двинуться с места, Рольф встал между ними, нацелив пистолет на Сэма. «Не делай глупостей».
  
  «Поверь мне, я не буду», - сказал он, глядя на Реми. Она попыталась вырваться, но Леопольд крепко держался. «Сделай ей больно, и я обещаю, что твоя смерть будет мучительной».
  
  Бледные глаза Леопольда сузились. «Ты думаешь, что убьешь меня?»
  
  «Без сомнения, - сказал Сэм. «Я просто не решил, как это сделать. Пока что."
  
  Громкое шипение позади них поразило Нандо. Клокочущее тушеное мясо закипело, на горелку попала коричневая жидкость, поднимались пар и дым.
  
  Рольф повернулся к нему. Сэм сделал выпад, одной рукой схватив ружье Рольфе, а другой взмахнул вверх, сломав ему руку.локоть. Когда Сэм отобрал пистолет у Рольфе, Леопольд развернул Реми, пытаясь достать свое оружие в кобуре. Реми ударила его плечом в бок, затем упала, давая Сэму необходимое пространство.
  
  Сэм выстрелил. Леопольд отшатнулся с недоверчивым выражением лица, когда Реми вырвался. Сэм снова выстрелил. Когда гвардеец упал на землю, Рольф ринулся к Сэму. Нандо схватил сотейник и повернул его. Рольфе закричал, отступая назад.
  
  «Возьми пистолет!» - сказал Сэм.
  
  Remi нырнул за оружие, которое упало с неживой стороны Леопольда. Она указала его в Рольфе, который пытался подняться на колени, собираясь сделать перерыв на него, когда Татьяна и Виктор появился в подъезде. Татьяна толкнула его вниз с ее ноги, пока он не был ничком в снег, крича от боли. "Направляясь куда-либо?"
  
  87
  
  S
  
  Или мы опоздали, - сказала Татьяна, когда они надели наручники Рольфе. «Нам с Виктором не удалось найти вашу палатку. Мы спустили с холма пару людей Леопольда. Мы подумали, что они с Рольфом не зайдут слишком далеко. К сожалению, они пошли совершенно другим путем ».
  
  «Мы встретили еще парочку на вертолетной площадке, - сказал Сэм.
  
  «Прошу прощения, - сказал Виктор. «Мы, должно быть, пропустили этих двоих».
  
  Татьяна взглянула на Рольфе, который корчился от боли, с выражением удовлетворения на лице. «Это один раз, когда я буду счастлив дать показания в суде».
  
  -
  
  РОЛЬФ был передан властям Аргентины после того, как был доставлен в больницу из-за сломанной руки и ожогов на лице. Несколько дней спустя Татьяна смогла получить эксперта для проверки и связи документов операции «Оборотень», найденных в самолете, с Людвигом Штрассмэром. В результате правительство Аргентины предложило правительству России помощь в поиске сбитого Авро Ланкастерца и всего, что на нем могло быть обнаружено.
  
  С перерывом в погоде и после оценки опасности любого После схода лавины команды вылетели, чтобы начать полноценный поиск самолета и его окрестностей. Одна группа была назначена для криминалистики, чтобы определить причину крушения самолета Avro и найти жертв. Другая команда, состоящая из местных экспертов в сопровождении Татьяны, Виктора, Фарго, Дитриха и Нандо, начала поиск каких-либо исторических свидетельств, начиная с чемодана, в котором Реми нашла документы операции «Оборотень».
  
  После того, как оставшиеся места были убраны, они смогли забрать чемодан, надеясь найти дополнительные доказательства заговора с целью использования выкупа Романова. «Реми, ты нашел это», - сказал Дитрих. «Вы делаете почести».
  
  Реми взглянула на Сэма, который кивнул ей, и она взяла чемодан, вынесла его на свет и поставила на стол. Она подняла крышку и обнаружила коричневую папку с несколькими пожелтевшими листами бумаги, которую передала Дитриху. - Я бы сказал, еще из «Операции« Оборотень »».
  
  Их внимание переключилось на ткань, покрывающую все остальное в чемодане. Реми осторожно приподнял один угол вместе с мягкой шерстью под ним, обнажив зеленое яйцо, которое выглядело вырезанным из нефрита и украшенным золотом и бриллиантами.
  
  «Пасхальное яйцо?» - сказал Дитрих.
  
  «Имперское нефритовое яйцо», - ответила Татьяна трепетным голосом. «Фаберже».
  
  Реми отошел в сторону, глядя на Татьяну. «Тебе следует оказать честь».
  
  Татьяна заколебалась, почти боясь прикоснуться к ткани, закрывающей второе яйцо. Наконец, она протянула руку и подняла его. Солнце отражалось в золотых вертикальных линиях и бриллиантах, окружающих белое эмалированное яйцо. Она повернула его, чувствуя его вес в руках. «Это памятное яйцо Александра Третьего».
  
  Она положила его в футляр, затем провела пальцами по третьему, платиновому яйцу в форме курицы, усыпанному бриллиантами, в золотой коробке. корзина. «И Сапфировая курица». Она подняла его, рассматривала несколько мгновений, солнечный свет падал на темно-синий сапфир в клюве курицы, когда она осторожно вернула его на подстилку из шерсти. «Трое из последних четырех пропавших без вести. Какая невероятная находка ».
  
  «Кого еще не хватает?» - спросила Реми.
  
  «Королевский датский», - сказала Татьяна. «В нем есть миниатюрные портреты родителей Марии Федоровны. Каждый из них почти бесценен. Одно яйцо Фаберже недавно было продано более чем за тридцать два миллиона долларов ».
  
  Дитрих присвистнул.
  
  Татьяна закрыла крышку чемодана. «Это довольно плата восстановление четырех из вас получит.»
  
  - Вы имеете в виду Фаргос, - сказал Дитрих. «Я был здесь только для того, чтобы найти Клауса».
  
  «Вы и Нандо этого заслуживаете так же, как и мы», - ответил Сэм. Дитрих в замешательстве посмотрел на него. «Вы не думали, что мы все это сохранили? Ты был прямо там с нами ».
  
  «Я… я не знаю, что сказать . . . »
  
  Реми улыбнулась ему. «Вам не нужно ничего говорить», - ответила она, когда Виктор окликнул их из-за самолета.
  
  Все четверо прошли под уже очищенным крылом к ​​задней части самолета, где Виктор, Нандо и другие рабочие были заняты раскопками в районе, где, как предполагалось, мог находиться хвост. Оказалось, что самолет на самом деле приземлился выше на гребне, хвост отломился в этом месте до того, как основной фюзеляж остановился в проходе. Один из рабочих обнажил кусок хвоста.
  
  Больше нечего было найти в самолете, Фарго провели следующие несколько дней, расширяя свои поиски там, где была найдена хвостовая часть. Примерно через четыре дня Виктор поднял кусок дерева с прикрепленной к нему металлической скобой. "Багаж?" - спросил Виктор.
  
  Сэм изучил прокрутку на металле, подумав, что это больше похоже на декоративное украшение начала 1900-х годов. «Или деревянный сундук». Он позвал Реми и Дитриха, чтобы они помогли раскопать снег.и лед. Через несколько часов, когда они собирались сдаться, Сэм ударил ногой по камню, врезанному в ледник. Он отлетел на несколько дюймов и приземлился рядом с чем-то, похожим на пятно крови на снегу. И только когда он наклонился и провел по снегу пальцем в перчатке, он понял, что на самом деле это был большой кулон с кроваво-красным рубином, свисающий с платины с бриллиантовым ожерельем.
  
  Он осторожно вытащил его из ледника, затем поднял на солнце, алмазы сверкали, как кристаллы льда.
  
  Нандо смотрел с трепетом. "Что это?" он спросил.
  
  «Часть выкупа Романовых».
  
  88
  
  О
  
  В течение следующих нескольких недель они обнаружили десятки незакрепленных драгоценных камней, целое состояние золотом, а также бриллиантовые ожерелья, диадемы и браслеты. Когда предметы были переданы Татьяне, она подсчитала, что гонорар нашедшего, разделенный между Фаргосом, Дитрихом, Нандо и правительством Аргентины, стоил миллионы каждому.
  
  Дитриха, однако, больше интересовало, почему самолет упал, и, конечно же, похоронить Клауса должным образом в могиле рядом с могилой матери и отца мальчика. Через неделю, после короткой церемонии, он, Сэм и Реми стояли у могилы. «Мой дед, - сказал Дитрих, - и его отец всегда считали, что они найдут Клауса».
  
  Реми положила розы на только что перевернутую землю. «Они снова вместе».
  
  "Я рад. Я не могу отблагодарить вас за то, что вы помогли вернуть его домой ».
  
  Через мгновение Сэм схватил его за спину. «Когда ты будешь готов, мы будем в машине».
  
  Дитрих кивнул, когда Сэм и Реми ушли.
  
  На следующий день Сэм и Реми отдыхали в своем отеле перед поездкой домой. Реми удовлетворенно вздохнула. «Хорошая поездка, Фарго, тебе не кажется?»
  
  "Очень хороший."
  
  «И подумать только, что все началось на свидании».
  
  «Что я собираюсь компенсировать вам», - сказал он, когда кто-то постучал в их дверь. Он пересек пол их номера, чтобы ответить.
  
  Дитрих был там со странным выражением лица.
  
  "Что случилось?" - спросила Реми, вставая с дивана.
  
  «Пришел отчет о вскрытии. Я даже не знал, что они его проводят».
  
  «Им пришлось», - сказал Сэм. «По крайней мере, если бы они хотели выяснить, почему самолет упал».
  
  «Входи», - сказала Реми, привлекая его к дивану. Она села рядом с ним. "Что там написано?"
  
  «Все, кроме двух, погибли от травм, полученных при ударе».
  
  «Есть ли причина смерти этих двоих?»
  
  Дитрих посмотрел на бумаги, почти как если бы он не поверил , что сообщение имеет сам. «Неопознанный шестой пассажир умер от колотой раны в сердце. Пилот из одного огнестрельного ранения головы . . . Это просто . . . »
  
  Он передал бумаги. Сэм, заметив, что отчет был написан по-испански, отдал его Реми. Она просмотрела документ, затем подняла глаза с удивлением на лице. «Я этого не ожидал . . . »
  
  «Ожидать, что?» - спросил Сэм.
  
  «Что они решат, кто стрелял из пистолета. Это неубедительно, но они думают, что на руке человека, который стрелял, есть порез и пятнышко. Клаус. ”
  
  «Клаус?»
  
  Реми кивнул. «Они считают, что это он убил пилота».
  
  Дитрих кивнул. «Вот почему я приехал. Я просто . . . » Он выпустил вздох. «Я предполагаю, что я имею в виду, что всю эту вину я нес на себе на протяжении многих лет, зная, что мой пра-пра-дядя был этим ужасным нацистом . . . »
  
  Реми положила руку ему на плечо. «Это никогда не было вашей ошибкой. Всегда."
  
  «Может быть, и нет», - сказал он. «Но это то, что я чувствовал».
  
  - Тогда что ж, - сказала Реми. «Вы должны чувствовать себя намного лучше, читая о Клаусе. Мальчик-герой. Кто знает, сколько жизней он спас, предотвратив операцию «Оборотень»? »
  
  «Не думаю, что у меня хватило бы смелости убить пилота и сбить самолет».
  
  «Не продавайся, - сказал Сэм, подходя к бару. Он налил три стакана Реми Мартен и принес один Дитриху и Реми, прежде чем взять свой. «На мой взгляд, вы унаследовали те же гены, что и молодой Клаус. Это заслуживает тоста ».
  
  «Я не так уверен», - сказал Дитрих.
  
  "Ты издеваешься?" Реми ответила. «Кто это решил открыть кантину на территории Wolf Guard в надежде собрать доказательства того, что они продают наркотики? Кроме того, вы никогда не прекращали поиски Клауса. Даже зная, какие люди пытались вас остановить и насколько они опасны. Клаус и твой дедушка будут очень тобой гордиться ».
  
  Дитрих уставился на свой напиток, прежде чем взглянуть на них. «Я никогда не думал об этом так». Он внезапно улыбнулся, подняв свой стакан. «К Клаусу?»
  
  «Клаусу», - сказали они оба, прикасаясь к его очкам.
  
  89
  
  ЗОЛОТАЯ РЫБКА
  
  ЛА-ХОЛЬЯ, КАЛИФОРНИЯ
  
  S
  
  Я в костюме и галстуке ждал Реми у двери. Когда она не появилась в течение нескольких минут, он посмотрел на часы. «Лимузин ждет», - крикнул он.
  
  «Еду», - сказала она голосом из коридора на втором этаже. Через несколько минут она спустилась по лестнице, одетая в черный смокинг от Ralph Lauren из жаккардового переплетения с черными атласными лацканами, шелковую рубашку с рюшами и свои любимые джинсы.
  
  Сэм не мог отвести от нее глаз. "Ты выглядишь прекрасно."
  
  «Спасибо», - сказала она, целуя его, когда подошла к нему. «Ничего особенного для Маяка».
  
  Сэм открыл входную дверь, придерживая ее, затем отступил, чтобы взять охлажденную бутылку шампанского Billecart-Salmon Brut Rosé. «Не хотел бы это забыть», - сказал он. «Немного, чтобы поддержать нас в долгой поездке».
  
  Реми ослепительно улыбнулась ему. "Что мы ждем? Это шампанское зовет меня по имени.
  
  ОБ АВТОРАХ
  
  Касслер является автором более пятидесяти книг в пяти самых продаваемых серий, в том числе Дирк Pitt®, NUMA® Files, Орегон ® файлов, Исаак Белл, и Сэм и Реми Фарго. Его жизнь почти параллельна жизни его героя Дирка Питта. Будь то поиск потерянных самолетов или руководство экспедициями по поиску затонувших кораблей, он и его команда добровольцев из NUMA обнаружили более семидесяти пяти потерянных кораблей исторического значения, в том числе давно потерянную подводную лодку Конфедерации Hunley , которая была поднята в 2000 году с большой прессой. гласность. Как и Питт, Касслер коллекционирует классические автомобили. Его коллекция насчитывает более восьмидесяти экземпляров нестандартных кузовов. Касслер живет в Аризоне.
  
  
  
  Робин Бёрселл проработал почти три десятилетия в правоохранительных органах Калифорнии в качестве офицера полиции, детектива, переговорщика о заложниках и судебного эксперта, прошедшего обучение в ФБР. Она является автором одиннадцати романов, последний из которых - «Последнее хорошее место» . Бёрселл живет в Северной Калифорнии.
  
  
  
  clive-cussler-books.com
  
  cusslerbooks.com
  
   Логотип Penguin Random House Next Reads
  
  Что дальше в
  вашем списке чтения?
  
  Откройте для себя следующее
  отличное чтение!
  
  
  
  Получайте персональные подборки книг и свежие новости об этом авторе.
  
  Войти Сейчас.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"