Балдаччи, Дэвид : другие произведения.

Широта мира

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Титульная страница
  
  Преданность
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Эпиграф
  
  UNUS: место, называемое истиной
  
  ДУО: Отсутствие зла
  
  TRES: заброшенный
  
  QUATTUOR: Поздний поезд
  
  ПИВО: Мистер Эндемен
  
  СЕКС: Путеводная палочка
  
  СЕНТЯБРЬ: Эмпиреи
  
  OCTO: Этот мой дом
  
  НОЯБРЬ: Открытое сердце
  
  ДЕКАБРЬ: Ума и Джейсон
  
  UNDECIM: картина зовет
  
  DUODECIM: выбор, который нужно сделать
  
  TREDECIM: Опасность Петры
  
  QUATTUORDECIM: Великая Истина
  
  QUINDECIM: Замок Маладон
  
  СЕДЕСИМ: Люди Стекла
  
  СЕНТЕНДЕСИМ: Снова дома
  
  ДУОДЕВИДЖИНТИ: Клятва на крови
  
  UNDEVIGINTI: Bimbleton Station
  
  VIGINTI: Вперед
  
  ВИДЖИНТИ УНУС: Кларендон на Хиллшире
  
  VIGINTI DUO: Битва начинается
  
  ВИДЖИНТИ ТРЕС: Вещь в башне
  
  VIGINTI QUATTUOR: Бутылки разрушения
  
  VIGINTI QUINQUE: Идея Delph
  
  VIGINTI SEX: Путь впереди
  
  VIGINTI SEPTEM: потеря одного
  
  ДУОДЕТРИГИНТА: Последние слова
  
  UNDETRIGINTA: Прощай
  
  ТРИГИНТА: План
  
  TRIGINTA UNUS: Одна смерть
  
  TRIGINTA DUO: своевременный совет
  
  TRIGINTA TRES: Непостижимое заклинание
  
  TRIGINTA QUATTUOR: близкий вызов
  
  TRIGINTA QUINQUE: Пестрая команда
  
  TRIGINTA SEX: просто, роза
  
  TRIGINTA SEPTUM: Один маленький шаг
  
  TRIGINTA OCTO: Конец меня
  
  Путеводитель Вугморта по Полыни и не только
  
  Благодарности
  
  об авторе
  
  Так же доступно
  
  авторское право
  
  изображение
  
  Сэнди Виолетт и Каспиан Деннис, за то, что они такие классные с первого дня
  
  
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Титульная страница
  
  Преданность
  
  Эпиграф
  
  UNUS: место, называемое истиной
  
  ДУО: Отсутствие зла
  
  TRES: заброшенный
  
  QUATTUOR: Поздний поезд
  
  ПИВО: Мистер Эндемен
  
  СЕКС: Путеводная палочка
  
  СЕНТЯБРЬ: Эмпиреи
  
  OCTO: Этот мой дом
  
  НОЯБРЬ: Открытое сердце
  
  ДЕКАБРЬ: Ума и Джейсон
  
  UNDECIM: картина зовет
  
  DUODECIM: выбор, который нужно сделать
  
  TREDECIM: Опасность Петры
  
  QUATTUORDECIM: Великая Истина
  
  QUINDECIM: Замок Маладон
  
  СЕДЕСИМ: Люди Стекла
  
  СЕНТЕНДЕСИМ: Снова дома
  
  ДУОДЕВИДЖИНТИ: Клятва на крови
  
  UNDEVIGINTI: Bimbleton Station
  
  VIGINTI: Вперед
  
  ВИДЖИНТИ УНУС: Кларендон на Хиллшире
  
  VIGINTI DUO: Битва начинается
  
  ВИДЖИНТИ ТРЕС: Вещь в башне
  
  VIGINTI QUATTUOR: Бутылки разрушения
  
  VIGINTI QUINQUE: Идея Delph
  
  VIGINTI SEX: Путь впереди
  
  VIGINTI SEPTEM: потеря одного
  
  ДУОДЕТРИГИНТА: Последние слова
  
  UNDETRIGINTA: Прощай
  
  ТРИГИНТА: План
  
  TRIGINTA UNUS: Одна смерть
  
  TRIGINTA DUO: своевременный совет
  
  TRIGINTA TRES: Непостижимое заклинание
  
  TRIGINTA QUATTUOR: близкий вызов
  
  TRIGINTA QUINQUE: Пестрая команда
  
  TRIGINTA SEX: просто, роза
  
  TRIGINTA SEPTUM: Один маленький шаг
  
  TRIGINTA OCTO: Конец меня
  
  Путеводитель Вугморта по Полыни и не только
  
  Благодарности
  
  об авторе
  
  Так же доступно
  
  авторское право
  
  «В этом мире есть что-то хорошее, и за это стоит бороться».
  
  - Дж. Р. Р. Толкин
  
  «Во времена всеобщего обмана говорить правду - это революционный акт».
  
  - Джордж Оруэлл
  
  изображение
  
  Мы приземлились, НЕВИДИМЫЕ, на булыжнике и чуть не погибли.
  
  Петра Соннет вскрикнула, Дельф Дельфия удивленно хмыкнула, моя собака, Гарри Второй, взвизгнула, а я, Вега Джейн, дернулась за волшебный трос, удерживающий нас всех вместе, когда мимо пронеслось оглушительное хитрое устройство, которое обрушилось на нас.
  
  Оно было квадратным, сделанным из металла и дерева, с окнами по бокам. У него также было четыре колеса, которые выглядели как колеса телеги, только без спальных мест, тянущих его.
  
  Адское существо двигалось само по себе! Он пыхтел и хрипел, и это звучало как металлический лязг по металлу. Яркие огни, похожие на мощные свечи в фонарях, были расположены на передней части объекта, обеспечивая освещение. Передняя часть была из блестящего металла с выступами. На нем было выгравировано имя: RILEY .
  
  Райли? Это был тот парень, которому она принадлежала? Или, может быть, парень, который это построил? В Полынье у нас был фургончик по имени О'Дугалл, который написал свое имя на каждом из них.
  
  Через несколько мгновений Райли, раскачиваясь из стороны в сторону и с дымом, выходящим из задних конечностей, повернул за угол и исчез из виду.
  
  Бледный Дельф посмотрел на меня. «Что это за румяный Хель?»
  
  Я покачал головой, потому что понятия не имел, что это за румяная Хель. Взволнованный, я почесал оставшееся ухо Гарри-Два.
  
  У всех нас были шрамы от путешествия через Кваг.
  
  Рука Дельфа была обожжена и почернела.
  
  Гарри Два потерял ухо.
  
  Петра повредила руку.
  
  И на тыльной стороне ладони у меня были отметки из трех крючков. Он был выжжен на моей коже каким-то неизвестным образом.
  
  Я вздохнул и собирался вернуть нас к видимости, вращая свое кольцо, когда появилась пара самцов.
  
  Мы застыли, затаив дыхание, чтобы не услышать даже этот легкий звук.
  
  «Ты уверен, что это было отсюда?» - спросил у другого более высокий.
  
  Мужчина кивнул.
  
  Мой разум кружился. Это были те парни, которых мы видели ранее после побега из Квага. Как они могли за нами последовать?
  
  Я взглянул на Дельф и Петру. Они выглядели такими же напуганными, как и я.
  
  Я указал направо, и мы свернули за угол.
  
  Мы опустили вытачки, и я, затаив дыхание, прошептал: «Они последовали за нами. Как?"
  
  Петра покачала головой. Но Дельф сказал: «Вы думаете, они могут обнаруживать магию? Потому что ты сделал это, чтобы мы оказались здесь ». Он указал на волшебные тросы, которые держали нас всех невидимыми.
  
  Я посмотрел на свою палочку, как будто она только что укусила меня. Может ли это быть правдой ?
  
  Дельф сказал: «Смотри». Он указывал направо. В самом конце улицы по булыжнику возвышалось высокое здание из камня, кирпича и бревна. Я смотрел на самую высокую точку здания.
  
  «Шпильки», - сказал я с удивлением.
  
  «У него тоже есть звонок», - сказал Дельф. «Мой отец сказал, что у Стиплза однажды был звонок, прежде чем он сломался».
  
  "Шпильки?" - смущенно сказала Петра.
  
  «Место в Полыне, куда Вугмортс приходил послушать, как Иезекииль Проповедник произносит свои очень длинные монологи», - объяснил я. «Сказать нам быть хорошими и напугать нас до полусмерти рассказами о том, насколько ужасной окажется наша жизнь, независимо от того, что мы сделаем».
  
  Но Дельф был прав. По ночам Стиплз всегда был пуст. Я поспорил, что это здание может быть таким же.
  
  Мы взвалили на плечи свои складки и ползли по булыжнику, пока не подошли к двойным деревянным дверям, которые составляли вход в это место.
  
  Рядом была табличка.
  
  «Святой Некро», - прочитал я. Я взглянул на Дельф. "Как вы думаете, что это значит?"
  
  "Не знаю, не так ли?" он ответил. «Никогда не слышал - никакой Святой Некро. Все, что я знаю, это Стиплз.
  
  Я попытался открыть двери, но они были заперты. Я направил палочку на тяжелый замок из кованого железа и собирался прошептать «Ingressio», когда Дельф схватила меня за руку.
  
  «Магия», - предупредительно сказал он.
  
  Я кивнул и медленно опустил палочку.
  
  Дельф попыталась открыть дверь, но она явно была заперта на засов.
  
  Затем Петра заметила окно сбоку. «Он не заперт».
  
  Дельф подняла ее первой, и она проскользнула внутрь. Я последовал за. Дельф поднял Гарри-Два через отверстие в мои руки, а затем поднялся сзади.
  
  Мы огляделись вокруг огромного зала, который был намного больше, чем Штиплз, хотя он был устроен точно так же, с ярко окрашенными окнами, рядами сидений и возвышением впереди, где, несомненно, читались проповеди. Я задавался вопросом, был ли проповедник, выступавший здесь, таким же удручающим, как Иезекииль. Петра приглушенно сказала: «Куда мы теперь идем?»
  
  Я указал на каменную лестницу, ведущую наверх. «Давай посмотрим, что там происходит».
  
  "Почему не вниз?" - сказала Петра, указывая на другую лестницу, которая, очевидно, вела на нижний этаж дома этого святого.
  
  "Нет я сказала. «Вверх лучше».
  
  Она скептически посмотрела на меня, но я не стал ждать ее одобрения моих планов. Они ожидали, что я буду вести; ну вот что я собирался сделать! Я бросился к лестнице, а Гарри Два скользил рядом со мной. Дельф и Петра поспешили за нами.
  
  Вот тогда мы услышали шаги у входа.
  
  Мы нырнули между двумя скамьями, когда я услышал, как кто-то сказал: «Ingressio».
  
  Двери распахнулись.
  
  Мы услышали приближающиеся шаги. Я немного приподнял голову, чтобы видеть из-за скамей. Это были те же две фигуры в плащах.
  
  Но это было невозможно. Я не использовал магию до того, как они попали сюда. Как они могли быть -
  
  Я посмотрел на отметину на руке и уставился на нее. Это было так?
  
  Когда шаги приблизились, я услышал, как один из мужчин сказал: «Ты уверен?»
  
  Я снова заглянул через край, как раз вовремя, чтобы увидеть, как другой парень поднял свою палочку. «Смотрите сами, - сказал он.
  
  Палочка светилась.
  
  Другой кивнул. "Верно."
  
  Он прокрался, пока не добрался до того места, где мы были спрятаны.
  
  "Там!" - рявкнул он. Он указал палочкой и сказал: «Инфернус!»
  
  "Embattlemento!" Я мгновенно вскрикнул.
  
  Его огонь отрикошетил от моего заклинания щита, и ему пришлось пригнуться, чтобы не сгореть.
  
  Второй парень бросился вперед, произнося заклинание за заклинанием, каждое из которых было сильнее предыдущего.
  
  Петра также наложила заклинание щита, и его магия отразилась от него и врезалась в скамейки, разрушив их.
  
  Заклинания теперь накладывались так быстро, что я едва мог за ними следить. Внутри здания были нанесены удары.
  
  Стекло разбилось. Деревянные скамейки рассыпались, и небольшая статуя женщины взорвалась от скользящего удара отскакивающего заклинания. Я никогда не участвовал в такой битве, как эта. Яростная свирепость и скорость чуть не парализовали меня. И хотя мы все еще оставались невидимыми, нам грозила ужасная опасность быть убитыми, просто находясь в этом замкнутом пространстве.
  
  Я бросал заклинания так быстро, что едва мог вспомнить, как думал о заклинании, прежде чем отправить его. Когда я взглянул на Петру, я увидел в ее глазах ужас и ярость. Каким-то образом это наполнило меня решимостью.
  
  Я поскользнулся на животе, протиснулся под скамейку, подошел сзади к парню и сказал: «Impacto». Его сбило с ног и швырнуло к стене.
  
  Но парень отскочил от него, развернулся и выпустил несколько заклинаний в моем общем направлении. Я пригнулся, затем бросился на скамью. Я повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дельф прижался к другой скамье силой одного из заклинаний.
  
  Я услышал чей-то крик и увидел, как Петра перелетела через другую скамью и рухнула на пол.
  
  Я обернулся к тому же парню и применил все заклинания, которые только мог придумать. Проблема была в том, что он отклонял их влево и вправо. Моя рука устала, и Петра не оправилась достаточно, чтобы помочь мне. Когда заклинание ударило так близко к моей голове, что я пошатнулся, я на мгновение нырнул под скамейку, чтобы отдышаться и очистить свои чувства.
  
  Когда я оглянулся, я почти обрадовался, когда увидел, как Дельф врезался в мужчину, поднял его, перевернул вверх ногами и толкнул его на пол. Я видел, как Дельф использовал тот же прием в Дуэлине в Полынь. Парень обмяк.
  
  В следующее мгновение легкий выстрел прошел прямо мимо моего лица, ударился о стену позади меня и пробил в ней дыру. Ударная сила заклинания сбила меня с ног по заднице и разорвала магическую связь, благодаря которой остальные были невидимы.
  
  "Попался!" - проревел другой парень, стрелявший в меня, направляя палочку прямо на обнаженную грудь Дельфа.
  
  Прежде чем я смог встать на ноги и прицелить палочку, раздался голос: «Subservio».
  
  Заклинание Петры попало в парня прямо, он мгновенно окаменел, и его рука с палочкой упала. Затем он просто стоял и тупо смотрел вперед.
  
  Мы встали на шатких ногах и подошли к нему.
  
  «Спасибо, Пет, ты спас меня», - слабо сказала Дельф.
  
  «Да, Петра, - сказал я. «Это было быстрое мышление».
  
  Она глубоко вздохнула. «Я ... я просто рада, что это сработало. Я не мог позволить ему причинить тебе боль, Дельф.
  
  На мгновение они встретились взглядами, и я почувствовал, как мое лицо начало гореть. Я был рад , что она спасла Дельфы, но она должна дать ему , что посмотреть? И он должен был вернуть это обратно?
  
  «Посмотри на это, Вега Джейн».
  
  Пока я думал обо всем этом, Дельф подошел проверить другого парня. Мы с Петрой бросились к нам, а рядом с нами Гарри Второй.
  
  Дельф указала на палочку, которую все еще держал в руке парня.
  
  Я ошеломленно уставился на него.
  
  На его ярко светящейся палочке был выгравирован знак трех крючков! Тот самый знак, который был выжжен на моей руке. Метка на жезле пульсировала, словно живая.
  
  Дельф сказал: « Вот как им это удалось. Ваша метка, она должна подавать сигнал ".
  
  Я кивнул, потому что в этом он был несомненно прав. Но что мне тогда было делать? Я не мог отрезать себе руку.
  
  «Вега Джейн, твоя перчатка!» - сказал Дельф.
  
  "Мое что?" - рассеянно сказал я.
  
  «Твоя перчатка. Обладает мощной магией. Посмотрим, сможет ли он заблокировать сигнал ».
  
  Я сунул руку в карман плаща и вытащил перчатку, которую мне дала Алиса Адронис, чтобы справиться с элементалем, которая теперь также была моей палочкой. Однажды я подумал, что мне нужна перчатка, чтобы удерживать элементаль, но Астрея Прайн в Кваге показала мне, что это не так.
  
  Я поспешно натянул перчатку, закрывая след. Я надеялся, что магии перчаток хватит.
  
  Я посмотрел на палочку этого парня и вздохнул с облегчением. След от трех крючков исчез с него, и палочка больше не светилась.
  
  "Это было великолепно!" - сказала Петра Дельфу.
  
  Она обняла его и чмокнула в щеку. Я видел его улыбку. Тем не менее, когда он взглянул на меня и увидел, что мое лицо было гранитным, он закашлялся, покраснел и сказал: «На самом деле это было ничего».
  
  «На самом деле это было очень умно с твоей стороны, Дельф». Я повернулся к Петре. «Но если мы обнимаем и целуемся каждый раз, когда кто-то делает что-то умное, я думаю, у нас может не быть щепок ни на что другое».
  
  Петра надменно взглянула на меня и потерла руку Дельфа.
  
  Стиснув зубы, я повернулся, направил палочку на бессознательного парня, выполнил заклинание Subservio и удалил все его воспоминания об этом. Я сделал то же самое с его товарищем. Затем мы с Петрой устранили повреждение здания.
  
  Наконец, я повернул кольцо, прикрепил магические тросы, и мы снова стали невидимыми. Только тогда я освободил от чар напавших на нас парней.
  
  Они оба огляделись.
  
  Один сказал: «Что, черт возьми, мы здесь делаем?»
  
  Его товарищ посмотрел на свою палочку. "Я не знаю. Это было связано с моей палочкой?
  
  Другой покачал головой. «Последнее, что я помню, я лежал в своей постели. И вот куда я вернусь, - сердито добавил он.
  
  Он повернулся и ушел. Его товарищ бросил на это место еще один испытующий взгляд и присоединился к нему, закрывая за собой двери.
  
  Я глубоко вздохнул. «А теперь пойдем поищем, где спрятаться».
  
  По длинной винтовой лестнице мы поднимались наверх. Я был уверен, что это приведет к самой колокольне. Но я остановился на этом. Справа была дверь. Я пробовал. Заблокировано. Я вытащил палочку, и мгновение спустя дверь открылась.
  
  Я привык к подобным вещам, но никогда не хотел принимать это как должное. Я полностью обожаю быть волшебницей!
  
  В комнате были старые сундуки. Также было окно. На что я надеялся.
  
  Я закрыл за нами дверь и запер ее. Я указал на окно. «А когда загорится свет, мы сможем наблюдать за тем, что там происходит. Узнай расположение земли ».
  
  «Верно, хороший план», - подумала Дельф, хотя Петра только пожала плечами.
  
  «Нам нужно немного поспать», - сказал я. «Но, как и в Кваге, на всякий случай мы будем по очереди дежурить».
  
  Я предложил взять на себя первую вахту, а остальные устроились на полу, используя свои складки вместо подушек. Мы взяли несколько одеял, которые были аккуратно сложены в углу, потому что пол был твердым, а в комнате было прохладно.
  
  Я ненадолго присмотрелся к окну, а рядом со мной лежал Гарри Второй. Внизу я не заметил никакого движения. Я надеялся, что увижу еще одну из этих деревянных и металлических штуковин с колесами, но не увидел. Вдалеке мне показалось, что я услышал что-то вроде длинного и высокого свистка, но я не мог быть в этом уверен, потому что звук здесь доносился странным образом.
  
  Наконец я повернулся к некоторым из сундуков и, стараясь оставаться как можно тише, чтобы не разбудить остальных, начал их обыскивать, надеясь, что они дадут нам какое-то представление о том месте, в котором мы сейчас находимся.
  
  Первый сундук был забит одеждой. Брюки, пальто, рубашки, туфли, платья. Даже шляпы. Они были такого стиля, покроя и материала, которых я никогда не видел. Я посмотрел на свою одежду под длинным плащом. Тогда у меня появилась идея. Я вытащил несколько вещей и подобрал их, как мог. Если мы собирались вписаться в это место, чем бы оно ни было, мы должны были одеваться, как все, кто здесь был.
  
  Я отложил их в сторону и открыл следующий багажник. Когда я увидел, что там было, мне показалось, что я наткнулся на клад.
  
  Книги! Я вытащил их изрядное количество, сел на корточки и, используя волшебный свет своей палочки, начал смотреть сквозь них.
  
  Первые несколько книг были наполнены тем, что мне показалось проповедями, которые такой человек, как Иезекииль, произнесет тяжеловесным тоном, чтобы запугать, а не воодушевить. Однако следующая книга была гораздо более интересной и потенциально полезной.
  
  Она называлась «Книга истины» .
  
  Правда, я быстро узнал, как называлось место, в котором мы находились. Удивительно, но в книге были слова, которых я никогда раньше не видел: годы , лошадь , мужчина , женщина , церковь и моторное существо среди них. К счастью, по крайней мере, для большинства слов были сопроводительные изображения. Таким образом, я узнал, что мужчина и женщина были как наши мужчина и женщина, и их называли людьми, а не вугмортами.
  
  Мое образование продолжалось. Лошадь была нашим сном. Собака была собакой. Сеансы переводились в годы, которые были разделены на двенадцать месяцев, а двенадцать месяцев были разделены на так называемые дни . И щепки были минуты. И шестьдесят из этих минут представляют собой то, что называется часом. Мы сейчас находимся в церкви. А мотор - это грохочущее устройство, которое мы видели. О, и было то, что называлось утром, которое, по-видимому, приходилось на восход солнца, а остальная часть света называлась днем. А Нок назывался луной.
  
  Я прислонился к прохладному камню и повторял эти слова снова и снова, привязывая их к картинкам в книге. Я не знала, что здесь потребуется изучение нового языка, но почему бы и нет? Все в этом путешествии было совершенно непредсказуемым. Это простое правило не нужно менять только потому, что мы сбежали из Квага.
  
  И если бы мы хотели здесь поместиться, мы не могли бы обойти это место, называя лошадей сном, а луну - Нок.
  
  Продолжая читать, я узнал, что Истин пережил несколько столетий - слово, которое я выучил ранее - мира после тяжелых периодов войн и неопределенности. Там были фотографии Вагов - или, я полагаю, «людей», поскольку они никогда не жили в Полыни, - занимающихся забавными делами со своими детьми, которых называли детьми. Я смотрел на иллюстрации улыбающихся детей и задавался вопросом, как это согласуется с тем, что мне рассказывали о безжалостности и жестокости маладонов, магической расы, которая, как рассказывала нам Астрея Прайн, победила свой вид в великой войне. Предположительно, теперь этим местом правили маладоны.
  
  Но подождите! Может быть, эти люди сражались и свергли маладонов? Это объяснило бы упоминание о прошлых войнах, за которыми последовал мир. Но как люди это сделали? Были ли они волшебными? Как еще они могли победить могущественное колдовство, которым якобы обладали маладоны? В конце концов, они избили мой вид, который сам по себе обладал мощной магией.
  
  И, что самое главное, я думал, что мы уже дважды встречались с парой маладонов. Итак, они были здесь. Это было действительно загадочно.
  
  Я продолжал читать и узнавать столько, сколько мог.
  
  Я смотрел на изображение мотора и удивлялся, как он может двигаться без сна, или, вернее, лошадей, таща его. Это было создано магией?
  
  Прежде чем я понял это, солнце уже взошло. Я забыл разбудить Дельф или Петру, чтобы они взяли на себя вахту. Но я нисколько не устал. Моя голова наполнилась всей этой новой информацией; мой разум был полон вопросов и возможностей. Но в основном вопросы, я должен был признать.
  
  Я подошел к окну и выглянул. Теперь, когда солнце взошло, я мог видеть вещи довольно ясно. Правда был больше, чем казалось прошлой ночью. Теперь я мог видеть вдали шпили многих зданий. Вугмортс - поймал себя я - люди выходили из домов. Я взмахнул палочкой и пробормотал: «Crystilado magnifica». Мгновенно я увидел все это, как будто это было в дюймах от моего лица.
  
  Я с благодарностью заметил, что люди, по крайней мере, похожи на нас; в противном случае нам было бы ужасно трудно влезть туда. А их одежда была похожа на ту, что я стащил из сундука. Опять же, вещь хорошая. Но, опять же, мы все равно можем выделиться. Нас было трое незнакомцев с собакой. Как бы мы объяснили свое присутствие здесь? Грохочущий звук привлек мое внимание, и в моем увеличенном поле зрения появился еще один мотор, мчавшийся по булыжникам. За ним последовал второй мотор. Второй мотор выглядел иначе - он был больше другого, и на нем ехало больше людей. Они проехали на одном нижнем и одном верхнем уровнях, составляющих предмет. На одном углу остановился большой мотор, и некоторые люди вышли, а другие сели. Сбоку была табличка с надписью ИСТИННЫЙ ТРАНСПОРТ . «Наверное, так они переезжали с одного места на другое, - подумал я.
  
  "Вот это да!"
  
  Я обернулся и обнаружил, что Дельф и Петра смотрят через мое плечо.
  
  «Вы разбудили нас не для того, чтобы посмотреть», - неодобрительно сказала Петра.
  
  «Я думал, что просто дам тебе поспать», - ответил я немного неубедительно.
  
  Дельф сказала: «Вега Джейн, ты не сможешь сделать это в одиночку. Я знаю, что не могу творить магию, но я не пробивался через Кваг, чтобы быть бесполезным! »
  
  Его слова врезались в меня с силой брошенного лезвия. Дельф никогда так со мной не разговаривала. Я взглянул на Петру. Я мог сказать, что она была довольна комментариями Дельф, от которых у меня закипела кровь.
  
  Я собрался и сказал: «Ты прав, Дельф. Но на самом деле я многому научился ».
  
  Я взял некоторое время , показывая им одежду и книги , и рассказывал им о новых терминах , которые я узнал, как люди и собака и утром и лошади и двигатели . Они приняли все это во внимание, хотя я мог сказать, что они были потрясены этим даже больше, чем я.
  
  Затем я услышал урчание в животе Дельфа.
  
  Именно тогда я понял, что голодаю. Я заглянул в свою складку и обнаружил, что моя кладовая практически пуста. Дельф и Петра сделали то же самое, но с аналогичными результатами.
  
  Даже выражение лица Гарри Два было выражением ужасного голода.
  
  Я определился с курсом действий и разложил одежду, которую нашел в одном из сундуков. Мы быстро оделись и сложили старую одежду и ботинки вместе с запасными новыми вещами в складки. Я сунул книгу о Тру в карман пальто.
  
  Петра сказала: «Но что теперь? Мы ведь не можем выйти на улицу?
  
  Я ответил: «Я видел много-много Ву…» Я остановился. «Я имею в виду, что я видел много людей, которые приходили и уходили. И я почти никогда не видел, чтобы один из них окликнул другого. Я думаю, это место намного больше, чем мы думали изначально. Мы видели его только в темноте. Если вокруг много парней, то, возможно, в нашей новой одежде мы сможем с ними слиться ».
  
  «А как насчет Гарри-Два?» - спросил Дельф.
  
  «Вы видели фотографии собак - я имею в виду собак - в книге. И я видел, как четыре человека гуляют ... »Я снова остановился, разочарованный необходимостью выучить новый язык так быстро. «СОБАКИ!»
  
  Дельф сказал, вероятно, столь же расстроенный: «Можем ли мы пока говорить на вугишском?»
  
  Я кивнул. «Да, но мы не можем, когда имеем дело с парнями отсюда. Мы должны начать думать на их языке, Delph. А поскольку вугами являются только выходцы из Полыни, мы должны называть этих парней «людьми». ”
  
  «В этом есть смысл», - ответил он.
  
  «Может быть, лучше всего ничего не говорить, пока мы не услышим разговор некоторых из этих парней», - предложила Петра.
  
  «На самом деле, это хорошая идея», - ответил я, улыбнувшись ей. Я хотел любить Петру и доверять ей, действительно любил. И если окажется, что она маладон, я надеялся, что смогу убить ее, прежде чем она убьет меня.
  
  Дельф кивнул. «Хорошо, но это не объясняет, как мы будем добывать еду, чтобы поесть. Нам нечем расплачиваться ».
  
  Я не думал об этом.
  
  «Мы столкнемся с этим мостом, когда доберемся до него», - храбро сказал я.
  
  Я вернул нам видимость, и мы направились вниз.
  
  Мы подошли к входным дверям заведения, и я как раз открыл их своей палочкой, как раздался голос.
  
  «Ой! Что, черт возьми, вы здесь делаете?
  
  Я даже не стал искать источник.
  
  Как мы это часто делали в Quag, мы просто бежали.
  
  изображение
  
  Мы бежали изо всех сил, поворачивая угол за углом, пока не остановились, сгорбившись, затаив дыхание.
  
  «Ч-что-что-это было?» Наконец Дельф выбрался.
  
  Я покачал головой. «Н-не знаю. Но он нас видел наверняка.
  
  Петра глубоко вздохнула и сказала: «Это был какой-то толстый парень в длинном черном плаще с белым воротником на шее. Старые седые волосы. В руке он держал какие-то бумаги. Может он там работает. Сомневаюсь, что он был здесь прошлой ночью, иначе он бы слышал всю драку.
  
  Я смотрел на нее с восхищением, но также чувствовал разочарование в себе. У нее хватило здравого смысла хотя бы взглянуть на тех, кто на нас кричал. Я только что сбежал.
  
  «Нам лучше сдвинуться с места», - нервно сказал Дельф.
  
  Я проследил за его взглядом и увидел людей на булыжнике, смотрящих на нас, когда они проходили мимо. Некоторые были на двухколесных машинах, которые двигались - по крайней мере, так казалось - ногами на коротких резиновых кусках, прикрепленных к чему-то, похожему на шестерню. К передней части устройства, куда всадник положил руки, была привязана проволочная корзина для перевозки вещей. Я тоже видел это изображение в книге. Это называлось велосипедом.
  
  Мы мчались по булыжнику только для того, чтобы нас чуть не сбил двигатель. Мужчина за забавным рулем поднял на нас кулак, и раздался громкий гудок, словно взорванный разъяренным гусям откуда-то из создания из металла и дерева. Мы перебрались на другую сторону булыжника и достигли более твердой опоры, по которой шли люди.
  
  Мое сердце мучительно сильно забилось, я повернул налево, и мы грохотали гуськом в другой угол, где я свернул направо. И остановился.
  
  Вуги - я имею в виду людей - выстраивались в очередь возле магазина. И я знал почему. Изнутри исходили самые чудесные запахи. Я слышал урчание в животе. Я думал, что тоже слышу Дельф, хотя это могло быть мое воображение.
  
  - Черт побери, - сказала Дельф, глядя на вывеску над магазином. «Создания Каспия». Он посмотрел на меня. «Как вы думаете, что это такое?»
  
  Я сказал: «Думаю, это место, где можно поесть. Смотреть."
  
  В передней части магазина было окно, и мы могли видеть людей, сидящих за аккуратно расставленными деревянными столами. Перед ними стояли тарелки, чашки и блюдца, и они жевали их блестящими металлическими ножами, вилками и ложками.
  
  «Напоминает мне Голодную Туве в Полыни, - сказал Дельф.
  
  «Ничего не напоминает мне», - заявила Петра. «Я никогда не видел ничего подобного».
  
  Ее тон и взгляд были абсолютным удивлением. И это заставило меня не в первый раз подумать, что, как бы плохо я ни был в Полынь, это ничто по сравнению с тем, что Петра пережила, живя в Кваге.
  
  Лицо и морда Дельфа и Гарри-Два, соответственно, прижались к стеклу, когда они с тоской заглядывали внутрь. За деревянной стойкой сидели мужчины и женщины в фартуках, которые, как я полагал, выполняли заказы покупателей. Позади них я увидел других людей в белых рубашках и фартуках, которые трудились над плитами, кастрюлями и сковородками. На прилавке в проволочных корзинах были сложены буханки хлеба, стопки пирожных и шоколадных конфет. А на стеллажах рядом лежали торты, пироги и… вкуснейшие пудинги. Я почувствовал, как кружится голова.
  
  Когда я отвлек свое внимание от этого великолепного рога изобилия, я увидел, как бумага и монеты обмениваются руками между теми, кто сидел за прилавком, и покупателями. С упавшим духом я увидел, что она очень отличается от монеты Полынь. Каким бы голодным я ни был, я не осмелился даже попытаться использовать нашу монету, поскольку она выдала бы нас за то, что мы не принадлежим к этому месту.
  
  Дельф, очевидно, видел то, что у меня было, потому что он сказал: «Как ты думаешь, мы сможем найти чем заняться, чтобы заработать приличную монету, чтобы мы могли покупать еду?»
  
  Я оглянулся, когда услышал шум.
  
  Перед магазином остановился большой мотор. На металлической решетке было выгравировано имя: ZEPHYER .
  
  Впереди был какой-то парень, управлявший машиной с большим колесом. А сзади был какой-то парень. Он действительно был одет в очень красивую одежду. И он носил шляпу, которая была очень высокой и очень черной. Его нос был красным и выпуклым. Он кричал на парня впереди, который выскочил и быстро обошел стекло в задней части мотора, где находился другой парень.
  
  Стекло опустилось, и можно было отчетливо услышать парня в высокой шляпе.
  
  "Я опоздал. Я опоздал из-за тебя, Уэйнрайт. У меня нет времени нормально позавтракать. Ты пойдешь туда и получишь то, что я хочу. Я могу поесть по дороге ».
  
  Мужчина по имени Уэйнрайт, одетый в коричневые сапоги по колено, куртку с множеством блестящих пуговиц и жесткую кепку с обернутыми вокруг нее очками, умоляюще сказал: «Но, сэр, очередь очень длинная».
  
  «Это не моя проблема, не так ли? Обращайтесь с очередью, как считаете нужным, но вы сразу получите то, что я хочу. Мне потребуется обычное. Вот деньги."
  
  Я смотрел, как он открыл коричневый кожаный мешочек, который вытащил из кармана пальто. Он взял лист бумаги и несколько монет. Видимо это называлось деньгами. Отсюда я мог видеть, что у него было больше бумаги и больше монет в большом мешочке.
  
  Это были моменты в моей жизни, когда можно было сделать четкий выбор. Делай это или не делай. Часто решение было трудным. На этот раз выбор был легким.
  
  У мерзавца явно было слишком много денег. Я просто собирался немного его облегчить, и он ни в чем не догадался.
  
  Я огляделся и медленно вытащил палочку. Я засунул его в рукав пальто и схватил за конец. Я поднял руку и направил палочку на мешочек.
  
  «Дельф, - сказал я краешком рта, - мне нужно еще одно из твоих маленьких развлечений».
  
  "Какие?" Он заметил, что я сделал со своей палочкой. Теперь осознание распространилось по его чертам. "О верно."
  
  Он огляделся на мгновение, а затем закричал: «Эй, что это, интересно?»
  
  Он указал в воздух и на булыжник.
  
  "Посмотри на это!"
  
  Его низкий голос был настолько громким и разносился так далеко, что все в пределах слышимости резко взглянули в эту сторону, включая двух парней, сидевших у длинного мотора.
  
  « Вернись к… ну, деньгам в сумке этого парня», - пробормотала я себе под нос, двигая рукой к себе.
  
  Некоторые бумаги и монеты вылетели из мешочка, промелькнули мимо подбородка человека в форме, который, как и все, смотрел на булыжники, и аккуратно приземлились в другой моей руке.
  
  Я сунул бумагу и монету в карман, и мы встали в очередь.
  
  «Но это же воровство, не так ли, Вега Джейн?» - увещевал Дельф.
  
  Петра сказала: «И что? Так мы с Лаком все это время выжили в Кваге ».
  
  «Но мы же сейчас не в Кваге, не так ли?» - строго возразил Дельф.
  
  «Хочешь есть или нет?» - спросил я Дельфа.
  
  Что ж, это заткнуло его хорошо и правильно.
  
  Наконец мы добрались до магазина и чуть позже подошли к прилавку.
  
  Перед нами стояла женщина в длинном белом фартуке и соответствующей шапке. Ее кожа была бледнее моей, а глаза были большими и круглыми. Ее длинные черные волосы были собраны в узел на затылке.
  
  «Что бы ты хотел, дорогая?»
  
  "Гм, что у вас есть?" - робко сказал я.
  
  Она указала на доску на стене, на которой было написано много чего. «Все это есть плюс то, что вы видите на прилавке. Все хорошо; мы делаем это прямо здесь, в True ».
  
  Петра подошла и смело сказала: «Что тебе больше всего нравится?»
  
  Женщина улыбнулась, посмотрела на нее и тихо сказала: «Ну, я должен признать, что номер четыре - мой самый любимый».
  
  Я посмотрел на цифру четыре на доске. К моему удивлению, это было все, что я узнал. "Звучит отлично. Для нас троих ».
  
  Она посмотрела вниз и увидела Гарри Второго. «Собаки снаружи, пожалуйста».
  
  «Ах да, - сказал я.
  
  Она сказала: «Он милый, правда. Как вы его называете? "
  
  «Гм, Гарри; просто Гарри. Я подумал, что если сказать ей его настоящее имя, это вызовет только вопросы, на которые я не хотел отвечать.
  
  «Бедняжка пропала и потеряла большую часть уха», - заметила она, сочувственно кудахнув.
  
  "Я знаю. Он, ээ, подрался с другой собакой.
  
  Краем глаза я увидел, как Дельф стянул рукав, закрывавший его почерневшую руку. А потом я заметил, что Петра сунула раненую руку в карман.
  
  Я быстро вывел Гарри-Два на улицу и сказал ему подождать у окна. Затем я вернулся внутрь и заплатил за нашу еду. Я немного забавно обращался с бумагой, но она, похоже, этого не заметила. Она вернула мне другую бумагу и несколько монет, и я спрятал их в карман пальто.
  
  «Только одна перчатка, дорогая, да и то странная?» она заметила.
  
  У меня немного сжалось горло. «Моя мама дала мне его. Я потерял другого. Но я оставлю это для нее ».
  
  «Ну, разве это не мило с твоей стороны. У меня есть три дочери. Так что я хорошо понимаю, дорогая.
  
  Я слабо улыбнулся и поспешил прочь.
  
  Мы заняли столик у окна, когда с ним покончила еще одна группа парней.
  
  Когда пришла еда, я отнес порцию Гарри-2.
  
  Когда я воссоединился с Дельф и Петрой, мой взгляд остановился на ней.
  
  Она смотрела на свою еду так, словно это было самое красивое зрелище, которое она когда-либо видела: яичница, бекон, жирные сосиски, теплый хлеб с маслом, горячий чай и каша, заправленные грудой копченой рыбы.
  
  Она заметила, что я смотрю, и ее лицо покраснело, а черты лица приобрели выражение стыда. Я протянул руку и схватил ее.
  
  «Я знаю, что значит быть голодным. Но я никогда не был голоден, как вы и Лак. Поэтому я говорю поесть и насладиться очень хорошей едой ».
  
  Она поблагодарила меня с улыбкой.
  
  Следующие десять кусочков все, что мы делали, это ели, глотали и пили.
  
  Дельф пробормотала между глотками: «Похоже, еда здесь не такая уж иная».
  
  Петра искоса посмотрела на него. "Может для тебя. У меня никогда в жизни не было такого пира ».
  
  Я увидел, что она понятия не имела, как владеть вилкой, ножом и ложкой. Так что я использовал свой медленно, преувеличенно, чтобы она могла подражать мне, без моего ведома. Я знал, что она обидится на это.
  
  Когда наши животы наполнились, мы встали и вышли. Гарри Второй уже давно закончил есть и оперся о угол здания.
  
  "Что теперь?" - спросила Петра, выглядя свежей и готовой исследовать Истину.
  
  Ну, она проспала всю ночь, а я нет, и я был полностью измотан.
  
  «Мы найдем, где остановиться», - сказал я.
  
  «Но разве мы не должны осмотреться?» она ответила.
  
  «Мы можем сделать это, пока найдем место для проживания. И потом тоже.
  
  Дельф подошла ко мне, пока мы шли. - Как ты думаешь, где же Маладоны, Вега Джейн? Думаешь, они здесь живут?
  
  «Не знаю», - сказал я. "Может быть. Я имею в виду, они действительно похожи на других парней.
  
  «Мы уверены, что здесь есть маладоны?» - спросила Петра.
  
  «Как вы думаете, кем были эти два парня прошлой ночью?» - огрызнулся я. На мой взгляд, я думал, что маладонов будет легко обнаружить, потому что они будут отвратительными фигурами и смертоносными по характеру. Вчерашние парни, безусловно, были кровожадными, но они были похожи на всех остальных в «Истине». Это была страшная мысль - не знать, кто такие Маладоны, пока они не вытащили свои палочки.
  
  Дельф посмотрела на всю эту шумную деятельность.
  
  «Это не похоже на то, что я думал, - заметил он.
  
  В этом Дельф был совершенно прав. Нам сказали, что маладоны были злом, убийцами и, самое главное, победителями нашего вида. Это означало, что они здесь, правят всеми.
  
  Так почему же все выглядели счастливыми и… свободными?
  
  Некоторое время мы гуляли по Истине. На каждом углу, на котором мы сворачивали, было что-то новое и необычное. Теперь казалось, что большие двухэтажные моторы, которые я видел из церковного окна, несли людей туда, куда они хотели. Они вышли в определенных местах, где на столбе висела табличка с изображением мотора, на котором они были. За поездку платили монетой или, скорее, деньгами.
  
  Мы наблюдали, как люди входят в здания и выходят из них. Многие несли пакеты и сумки, а у некоторых была молодежь на буксире или на руках. Некоторые толкали корзины на колесиках, в которых были очень молодые люди, завернутые в одеяла.
  
  Я мысленно вздохнул. Дети. Их называли детьми, а не подростками.
  
  Эти наблюдения заставили меня задуматься о своей семье. Мои родители, мой брат Джон и я часто вместе гуляли. Я вспомнил сильную хватку отца, любящую улыбку матери и любопытство брата ко всему. В уголках моих глаз выступили слезы. Я заметил, что Петра с любопытством смотрит на меня. Я быстро вытер глаза.
  
  «Давайте двинемся с места», - сказал я.
  
  В некоторых углах были парни, державшие стопки бумаг и кричащие: «Пожар на складе обвинили в несоблюдении правил гигиены» и «Мэр требует больше карандашей в школе». Затем другие парни брали одну из бумаг в обмен на деньги. Я понятия не имел, что все это значило.
  
  Некоторые спешили, другие двигались медленнее. Среди булыжников стояли мужчины в блестящей униформе с множеством медных пуговиц и указывали двигателям, куда им двигаться, останавливаться и запускаться.
  
  На тротуарах стояли телеги, на которых сидели мужчины в фартуках и продавали еду и питье прохожим. И посреди всего этого метались дети и утомляли своих мам и пап. Это явно не изменилось.
  
  Некоторые люди остановились и болтали, как Вагс в Полынь. Но здесь царила атмосфера процветания, на которую моя старая деревня никогда не могла претендовать. И я не видел, чтобы члены Совета бродили вокруг в черных туниках, которые выглядели устрашающе.
  
  Но больше всего меня беспокоило то, чего я на самом деле не видел.
  
  Где была МАГИЯ?
  
  Помимо пары прошлой ночью, я не видел ни волшебной палочки, ни заклинания; никто не парил в заколдованном воздушном потоке. Не было злых существ, с которыми можно было бы сражаться.
  
  Но вчерашние парни умели творить чудеса. Они напали на нас и чуть не убили. Я был уверен, что это маладоны. Как еще они могли отследить след на моей руке? Так как же это убийственное присутствие, которого мы ожидали, соответствовало безмятежному миру, который мы наблюдали сейчас?
  
  Я почесал затылок. Насколько я понял, все это были шестерки и семерки.
  
  - Эээ, Вега Джейн, - пробормотала Дельф.
  
  Мы шли по булыжнику.
  
  "Какие?"
  
  «Я думаю, что за нами следит какой-то парень».
  
  Я сразу начал оглядываться, но тут же поймал себя.
  
  "Почему вы так думаете?" - нервно спросил я.
  
  Петра ответила: «Потому что он был там с тех пор, как мы покинули место, где ели, вот почему. Разве ты не используешь свои окровавленные глаза? »
  
  Я бросил на нее сердитый взгляд, но больше расстроился на себя. Если Дельф и Петра заметили это, почему я не заметил?
  
  Я пересек брусчатку и перебрался на другую сторону. Я сделал это достаточно быстро, чтобы Дельф и Петра поторопились догнать меня. Я повернулся, чтобы посмотреть на них, но на самом деле я искал человека, следующего за нами.
  
  Это было несложно. Он делал это довольно очевидным. Он был невысоким и пухлым, и я поймал его, спешащего через улицу, его взгляд был прикован к нам. На нем были куртка и брюки того же цвета, белая рубашка, длинная нить красной ткани вокруг воротника и шляпа странной формы, которую я видел здесь у других мужчин.
  
  "Что же нам теперь делать?" - раздраженным тоном спросила Петра, пока мы торопились на хорошей обойме.
  
  Я посмотрел вперед и сказал: «Мы проезжали этот переулок по дороге сюда. Давай туда свернем.
  
  Мы дошли до него, повернули, и как только мы это сделали, я вытащил свою палочку, наколдовал лассо, прикрепил его к остальным, а затем повернул кольцо назад. Невидимые, мы отошли к кирпичной стене переулка и стали ждать.
  
  Долго ждать не пришлось.
  
  Парень влетел в узкое пространство и остановился замертво. Я мог только представить, о чем он думал, глядя вверх и вниз на длинное пространство, которое было совершенно пустым.
  
  Его глаза путались, он поспешно двинулся по переулку, пока не добрался до конца. Он бросил испытующий взгляд налево и направо; затем он поспешно вернулся туда, где мы все стояли и смотрели на него.
  
  Он достал что-то, похожее на дымовую траву, зажег его спичкой и выпустил дым из ноздрей, постукивая блестящей обувью по булыжнику и потер подбородок.
  
  Я ждал, когда этот парень вытащит свою палочку и начнет колдовать по переулку. Если бы он это сделал, я бы сразу взорвал их. Мои пальцы свободно сжимали палочку. Вокруг моей талии Дестин, цепь, которая, среди прочего, позволяла мне летать, обняла меня немного крепче, как будто ощущая смесь страха и ожидания, которую я чувствовал.
  
  Я надеялся, что палочка у Петры тоже была наготове. Оглянувшись, я увидел, что это так. Выражение ее лица было выражением сильной сосредоточенности без, я должен признать, тени страха.
  
  Я снова повернулся к нашему преследователю. Если бы этот парень был маладоном, моя уверенность в себе резко возросла бы. Он не выглядел хоть сколько-нибудь опасным. Хель, подумал я, даже жалкий Клетус Лун из Полыни мог взять этого мерзавца, если понадобится.
  
  Он покончил с травкой, раздавил ее ногами каблуком ботинка и, бросив на переулок еще один проницательный взгляд, повернулся и ушел. Мы немного подождали, чтобы убедиться, что он ушел хорошо и правильно, а затем я перевернул кольцо и снял заклинание заколдованного лассо.
  
  «Кто, по-вашему, был этот парень?» - спросил Дельф.
  
  - Может быть, шпион маладонов, - сказал я. «Если бы он был волшебником, можно было бы подумать, что он использовал бы свою палочку, чтобы найти нас здесь. Я бы так поступил ».
  
  «Да, это хороший аргумент», - сказал Дельф, на меня произвела впечатление моя логика.
  
  «Но это означает, что маладоны могут контролировать это место и использовать некоторых людей здесь, чтобы помочь им. Даже если они не могут творить магию, они наши враги ».
  
  Дельф это выглядело встревоженным. «Значит, все здесь могут быть против нас?»
  
  «Это возможно, Дельф», - сказал я.
  
  Когда я продолжал смотреть по сторонам, меня что-то поразило. Все здесь очень отличались друг от друга. Я знаю, что парни отличаются от других парней. Но в Полыне все Ваги выглядели почти одинаково. Те же общие черты лица, цвет волос и бледная кожа. Морригон с ее кроваво-рыжими волосами действительно была единственным исключением. Но здесь я увидел черты лица и цвет кожи, которых никогда раньше не видел. Черный и коричневый, кожа намного светлее моей, и всевозможные комбинации этого. Мне нравится. Как бы мне хотелось, чтобы этого в Полыне было больше. К счастью, в True тоже было очень много бледных скинов, поэтому мы ничем не выделялись.
  
  «Что ж, мы здесь чужие», - сказала Петра, прерывая мои мысли. «А тот придурок, который гнал нас из церкви, мог рассказать о нас другим. Так что, если эти маладоны сообразительны, они посадят сюда еще таких парней, пока не найдут нас. Мы не можем оставаться невидимыми вечно ».
  
  «Да, это тоже хороший аргумент», - сказала Дельф, восхищенно глядя на Петру.
  
  Я мысленно вздохнул. Мне казалось, что я участвую в соревновании с Petra Sonnet, у которого нет кровавого конца. Я утомлялся от одной мысли о бесчисленных возможностях.
  
  «Так что же нам теперь делать?» - спросила Петра.
  
  Они оба посмотрели на меня - или все трое посмотрели, если считать Гарри Два, что я всегда смотрел.
  
  Я быстро подумал. «Нам нужно найти другое место, чтобы спрятаться. До темноты. А потом, может быть, мы уйдем отсюда и направимся куда-нибудь еще ».
  
  «Хорошо, но в каком месте?» - настаивала Петра.
  
  Именно тогда мы услышали громкий рев.
  
  «Давай, - сказал я.
  
  Мы помчались в сторону ракетки.
  
  Мы пробежали по булыжникам, ориентируясь по шуму, и наконец вышли на огромную площадь, заполненную людьми, мечущимися туда-сюда.
  
  И тогда мы увидели это, длинную металлическую штуку, соединенную вместе. В нем были окна, и внутри были люди. Во главе машины стояла огромная черная штуковина, из-за которой моторы, которые мы видели, по сравнению с ними выглядели просто ничтожными.
  
  Дым вырвался из того, что выглядело как металлическая труба в передней части существа, когда оно с ревом продвинулось вперед, затем замедлилось и исчезло за большим зданием.
  
  Я посмотрел на остальных и побежал к тому же зданию. Когда я подошел к входным дверям, они открылись для толпы людей, покидающих место.
  
  Изнутри я услышал очень приятный голос: «Скорый поезд в 9:10 до Greater True садится. Поезд-экспресс в 9:10 до Greater True. Все уполномоченные лица, прошу вас пройти. И леди и джентльмены, и дети тоже, помните о разнице между поездом и станционной платформой ».
  
  Дельф сказал: «Поезд-экспресс?»
  
  «Похоже, это способ передвижения людей», - медленно произнес я.
  
  Петра сказала: «Великая правда? Что это за Хель? "
  
  Я сказал: «Очевидно, другое место, а не просто правда. А больше значит больше, так что, вероятно, так оно и есть ».
  
  Но меня беспокоило кое-что еще, сказанное приятным голосом.
  
  Кто были эти уполномоченные лица ?
  
  Я смотрел на кирпичное здание, в которое, по-видимому, заехал этот экспресс. Знак на нем читал ИСТИННЫЙ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ВОКЗАЛ .
  
  Мой взгляд пробежался по большому фасаду.
  
  «Думаю, мы только что нашли свое убежище», - сказал я.
  
  «Что, со всеми этими парнями?» - скептически сказала Петра.
  
  «В том-то и дело, - парировал я. "Пойдем."
  
  изображение
  
  T HE ВОКЗАЛ был кавернозное местом, больше внутри , чем даже он появился с внешней стороны. И он был заполнен людьми, которые носились с сумками. Во всем Полыни не было так много вагов.
  
  Я огляделся и кое-что заметил. На стене висела большая вывеска. На нем были названия предполагаемых мест, а рядом с ними были числа. Люди останавливались и смотрели на него, поглядывали на хронометристов, обвитых вокруг их запястий, а затем спешили дальше.
  
  «Я считаю, что это расписание движения поездов», - считает Дельф. «Что-то вроде плана, когда они приходят и уходят». Он уточнил. «Это должно быть время и числа поездов. Они говорят людям, куда и когда идут поезда ».
  
  "Как вы это догадались?" Я спросил.
  
  «У нас было что-то подобное на мельнице», - ответил он. «Нам пришлось загружать мешки с мукой, а на стене висела доска, на которой говорилось, когда нам нужно доставить товар и к кому они собираются».
  
  Я кивнул, думая, что он был совершенно прав. Но все равно было шокирующим, что такое место могло существовать прямо рядом с Квагом. И эта Полынь могла быть по ту сторону этого Квэга, деревня, застрявшая в другом времени, по сравнению с этим местом, где были моторы, поезда и просто… все, что я должен был признать, было намного лучше.
  
  Осмотревшись, я увидел над входом мигающий знак, ведущий к длинному гладкому поезду, который подъехал к станции.
  
  БОЛЬШЕ ИСТИНА.
  
  Я видел мужчин - эээ, мужчин - стоящих перед стеклянной дверью, ведущей к поезду. Перед дверью выстроилась очередь из людей. Все они были очень хорошо одеты, должным образом чисты и выглядели, ну, вроде как сердитый парень в большом моторе - как будто они были лучше всех. Они протянули двум мужчинам свои билеты и еще кое-что. Я вытащил палочку, спрятал ее в рукаве и пробормотал: «Crystilado magnifica».
  
  Теперь я мог ясно видеть, что было на «чем-то еще». Это были их фотография, имя и другая информация в небольшой записной книжке. И я заметил, что все они подняли руки к парням у входа. На их ладонях что-то было, но я не мог разглядеть, что это было.
  
  Я заметил, что многие люди на станции несли бумажные вещи, которые, как я видел, продавали парни на булыжнике. У некоторых их сложили под мышками. Остальные сидели на скамейках и читали их. Один из них оставил свой на скамейке. Я рискнул и поднял его. Я посмотрел на это. Он был наполнен письменами, а также фотографиями, которых я никогда не видел.
  
  «Парни здесь кажутся такими счастливыми, не так ли?» - сказала Петра с легким отвращением в голосе.
  
  Она подошла, чтобы встать рядом со мной, и наблюдала, как женщина на коленях моет каменный пол большой губкой и ведром с мыльной водой. Женщина улыбалась и что-то напевала, как будто у нее была вся монета на свете, но все же не возражала, работая на коленях, оттирая грязь, оставленную другими.
  
  Оглядываясь вокруг, я отмечал приятные выражения лиц почти у всех, кого видел. То же самое было в кафе и на булыжнике снаружи. Все, кроме злого парня в длинном моторе. И парень, который гнал нас из церкви. И мужчина, который шел за нами, не выглядел очень довольным. Но Петра была права; почти все остальные выглядели очень довольными.
  
  Но мы не могли стоять здесь. Насколько я знал, парень, который шел за нами, вернется. А потом, возможно, все эти «счастливые» граждане Истины вытащат свои палочки и начнут нас взрывать. Когда я еще был в церкви, моим естественным желанием было подняться наверх. Я заметил лестницу, мы подбежали к ним и начали подниматься. Мы продолжали идти, пропуская по пути парней, пока никого не остановили и не остались одни. Мы повернули направо и налево, а затем поднялись по еще одной ступеньке. Мы прошли по коридору, вдоль которого стояли двери. Я использовал свою палочку, чтобы заглянуть за двери. Это были комнаты, заполненные всякой всячиной. Но потом появилось одно, которого не было.
  
  Я открыл дверь, и мы вошли.
  
  Он был пуст, но у одной из стен стояла обратная сторона вывески с расписанием поездов, которую мы видели. Когда я подошел к нему, я увидел, что в нем есть щели. Через них я мог видеть интерьер вокзала, с которого мы только что уехали. Я отскочил назад, когда знак начал вибрировать. Вещи вращались быстрее, чем мог уследить глаз.
  
  "Что за Хель!" - воскликнул я.
  
  Но Дельф не растерялся. «Новое время поездов», - сказал он. - Думаю, много поездов, так что тебе нужно что-то менять, а? Сообщите людям об этом ».
  
  «Верно», - сказал я, все еще немного нервничая. Но мы бы мало отдыхали, если бы эта штука продолжала делать это все время.
  
  Я ожидал увидеть смерть и разрушение и кровавых маладонов, правящих всем этим. Но здесь ничего этого не было. Был мир, процветание и кажущаяся свобода.
  
  Я был так разочарован. И тут я сразу почувствовал себя виноватым. Кто бы не предпочел мир войне?
  
  Но потом я подумал об этом еще немного. Изначально мы покинули Полынь, чтобы узнать правду. Правда нашего прошлого, а затем правда нашего будущего. В Кваге мы столкнулись с Астреей Прайн, Хранительницей Квага, которая выучила меня как колдунью. Она рассказала нам о нашем прошлом: проигранной войне против маладонов. Затем было создано Полынь как укрытие, чтобы уберечь выживших в этой войне, и кваги колдовали вокруг него, чтобы не допустить маладонов и нас. Я убедил ее позволить Дельф и мне попытать счастья в пересечении пролива Кваг и снова вступает в бой с Маладонами. Так вот, парни, которые выследили и напали на нас, конечно же, были волшебниками, но были ли они маладонами? Существовали ли Маладоны вообще? В конце концов, после войны прошло восемь веков. Я считал, что за это время может произойти многое.
  
  Я взглянул на Дельфа и по выражению его лица понял, что он думает о том же самом.
  
  «Может быть, маладоны побеждены», - сказал он. «Побей парней, которые живут в этом месте».
  
  Я недоверчиво посмотрел на него. "Но как? Они не могут творить волшебство.
  
  Петра сказала: «Мы этого не знаем».
  
  Я покачал головой. «Кроме двух, которые следовали за нами, мы не видели, чтобы кто-нибудь выступал. А что насчет того парня, который гнался за нами от Святого Некро? А тот, кто следил за нами? Если бы он мог творить магию, нас бы здесь не было, не так ли? Я сделал паузу. «И есть еще кое-что». Я поднял руку в перчатке. «Их жезлы могли обнаружить след от трех крючков. Это наш символ: мир, надежда, свобода - все, что маладоны явно ненавидели. Значит, двое, с которыми мы сражались в Сент-Некро, должны были быть маладонцами, иначе как они узнают, как отследить три крюка? »
  
  Петра хотела что-то сказать, но затем остановилась и выглядела сбитой с толку. Дельф выглядел так же не в своей тарелке.
  
  Мой разум так устал, что я больше не мог думать. Я повернулся к знаку, когда он начал крутиться. И в этих вращающихся кусках металла я увидел, как мой собственный разум безудержно выходит из-под контроля. Что, если я ошибался? Что, если маладоны не контролировали это место?
  
  Что, если Астрея Прайн и ее партия совершили колоссальную ошибку, которая обрекла всех вугмортов на самое мрачное возможное существование?
  
  Я посмотрел на свою палочку. Магия может быть для меня бесполезна , если нет битвы, за которую нужно сражаться. Если не будет войны, чтобы выиграть. Если нет великого врага, которого нужно победить . Итак, я был здесь, а мой брат Джон вернулся в Полынь под опекой Морригон, которая уже превратила его в нечто неузнаваемое для меня. Неужели я оставил его без уважительной причины?
  
  А потом меня осенила внезапная мысль, хотя на самом деле она всегда была очень близка к моим мыслям.
  
  Мои родители! И мой дедушка!
  
  Были ли они здесь, в Истине?
  
  Я выпрямился, обрадованный такой возможностью. Если мы тщательно обыщем это место, я могу просто найти их. Я обнаружил, что Дельф смотрит на меня.
  
  «В этом нет особого смысла, правда?» он сказал.
  
  "Что не делает?"
  
  «Ну, этот Экскалибур твой дед Вирджил, верно?»
  
  "Верно."
  
  «Экскалибур»? - с любопытством перебила Петра.
  
  «Правильный могущественный колдун от рождения», - объяснил Дельф. «И он оставил Полынь в огненном шаре давным-давно, когда мы с Вегой были совсем маленькими тварями».
  
  Петра выглядела ошеломленной, но ничего не сказала.
  
  «Я знаю это, Дельф», - резко сказал я, желая, чтобы он перешел к делу.
  
  «Так, может быть, он пришел сюда».
  
  «Может, так и было. Я просто подумал, что мы можем найти его здесь. И мои родители ».
  
  Он продолжал, как будто даже не слышал меня. «Так, может быть, он пришел сюда и увидел то, что у нас есть».
  
  «Вы имеете в виду мирное место, где все очень счастливы и сыты?» - язвительно сказал я.
  
  "Верно. Но потом он сделал то, что сделал ».
  
  Я недоуменно нахмурился. "Что он сделал?"
  
  - Он вызвал ваших родителей, как и сказала Астрея. И это было не так давно ».
  
  "Хорошо, но что с того?"
  
  «Ну, а зачем ему это делать, если что-то не так уж и плохо? Я имею в виду, что Вирджил всегда был умным парнем. Не думаю, что он сделал бы это без всякой чертовой причины, а?
  
  Я обдумал это. То, что сказал Дельф , имело смысл.
  
  Но потом я подумал о другой возможности. Тот, который, возможно, даже Дельф не рассматривал.
  
  Дедушка меня не вызывал . Он не спас ни меня, ни моего брата из Полыни.
  
  Фактически, он ничего для меня не сделал ... кроме как оставил меня. И мои родители никогда не пытались связаться со мной после того, как покинули Полынь. Так что я предположил, что они тоже не заботились обо мне. Насколько я знаю, они были очень довольны тем, что я провел остаток своей жизни в Полыни.
  
  Без них.
  
  «О чем ты думаешь, Вега Джейн?» - спросила Дельф, пристально наблюдавшая за мной.
  
  Я почувствовал, как на глаза навернулись слезы, но отвернулся и смахнул их. Я не хотел, чтобы Дельф меня такой видела. И я определенно не хотел показывать такую ​​слабость перед Петрой.
  
  Я успокоился и сказал: «Я думаю, что нам придется разобраться в этом самостоятельно. Потому что я не думаю, что здесь есть кто-то, кто может или захочет нам помочь ».
  
  Я посмотрел на каждого из них по очереди, прежде чем снова уставиться в пол.
  
  «Мы одни».
  
  изображение
  
  W ELL, здесь мы были расположившись в другой маленькой комнате, как мыши в hidey отверстие. И мне это немного не понравилось.
  
  Дельф и Петра спали на полу, положив головы на вытачки. Гарри Два положил голову мне на колени и тихонько храпел. Как обычно, я не мог заснуть. Будь то здесь, в Кваге или снова в Полыни, мне было нелегко уснуть. Мой разум вращался слишком быстро. Я с завистью посмотрел на Дельфа и Петру, сидевших близко друг к другу, возможно, слишком близко. Я вспомнил, как она коснулась его руки и улыбнулась мне . Я знал, что в какой-то момент это достигнет критической точки. Я просто не знал, каков будет результат.
  
  Беспокойный, я повернулся, чтобы посмотреть через вывеску. «На улице должно быть очень поздно», - подумал я. Фактически, вокзал сейчас был совершенно пуст, и в поле зрения не было ни одного парня с сумкой. Я не видел передней части знака, поэтому я не знал, прибывают ли еще поезда.
  
  Я упал и закрыл глаза, когда услышал это. Тихий далекий свист. Потом еще один. Затем я услышал урчание. Он приближался.
  
  Я открыл глаза и огляделся.
  
  «Это как прошлой ночью, а?»
  
  Я повернулся и посмотрел на Дельф, которая проснулась и смотрела на меня.
  
  Он сказал: «Когда мы впервые пришли в True после того, как покинули Quag. Думаю, это было примерно в это время ночи. Когда мы услышали свист. И грохот ».
  
  Он был прав. Мы уже слышали эти звуки , когда летящий к Истинной прошлой ночью.
  
  «Но, Дельф, почему поезд должен прибыть так поздно?»
  
  «Не знаю, но он определенно идет сюда», - сказал он. «Грохот нарастает».
  
  Мы подождали еще несколько минут, за это время Петра проснулась.
  
  Грохот становился все громче и громче, и наши взгляды фиксировались сквозь щели в вывеске в той части станции. Через стеклянные двери было видно место, где поезда будут заходить на станцию. Я заранее догадался, почему, потому что видел пар и дым, выходящие из свинцовой конструкции в поезде, который, как я теперь знал, назывался паровозом. Я знал это, потому что на первом этаже вокзала была выставлена ​​маленькая версия поезда. Рядом с каждым вагоном поезда висела табличка, на которой говорилось, как он назывался. Так я также узнал, что последняя машина была известна как тормозной фургон.
  
  Хотя сейчас было темно, я знал, что у нас не будет проблем с тем, чтобы увидеть поезд, потому что внутри у них горели маленькие огоньки. Я видел это в других поездах.
  
  Я посмотрел на остальных и увидел, что им было так же любопытно, как и мне. Грохот стал очень громким, и я напряглась, так как знала, что поезд на мгновение появится в поле нашего зрения.
  
  Но этого не произошло. Фактически, звук пропал, и настоящего поезда так и не было видно.
  
  "Что случилось?" сказал удивленно выглядящий Дельф.
  
  «Что ж, есть только один способ узнать». Я встал и направился к двери. Остальные последовали за мной.
  
  Мы достигли главного этажа станции и огляделись.
  
  Тихим голосом Дельф сказала: «Вега Джейн, может быть, сейчас пригодится быть невидимой».
  
  Я кивнул и поймал всех своей магической связью, а затем повернул кольцо не туда. Мы мгновенно скрылись из виду. Пока мы двигались, я смотрел по сторонам и прислушивался. Мне казалось, что я что-то слышу, но было непонятно, откуда это.
  
  Мы прошли через стеклянные двери и остановились на краю платформы поезда, где параллельно проходили блестящие металлические рельсы, а между ними перпендикулярно лежали толстые деревянные рельсы. Это было то, на чем ехал поезд, и это было действительно умно. На самом деле, подумал я с тоской, это могло быть что-то, что мой брат Джон изобрел бы, если бы была возможность.
  
  Я прошептал: «Ну, поезд здесь не останавливался».
  
  «Но дело в том, - сказала Петра, - что мы не видели, как он прошел через станцию. Я имею в виду, разве это не должно работать на этих металлических штуках? »
  
  Дельф сказала: «Она права. Почему он подошел к Истине и не попал на станцию? Он должен был быть румяным, иначе мы бы не услышали его с того места, где мы слышали ».
  
  «Может быть, есть другое место для остановки поезда». Я посмотрел вниз. " Под станцией?"
  
  Они оба вопросительно посмотрели на меня. «Но зачем ему это делать?» - спросила Петра.
  
  Я почувствовал, как моя кожа внезапно начала покалывать. Я не знал, что заставило его это сделать. Но опять же, может быть, я так и сделал. Я всегда полагался на свои инстинкты. И, возможно, они отправляли мне сообщение.
  
  «Зачем вообще поезд приедет так поздно?» Я спросил.
  
  Дельф сказал: «Чтобы сохранить это в секрете - как и от всех, потому что большинство людей сейчас спят».
  
  "Точно."
  
  Петра огляделась и указала. «Эта лестница ведет вниз».
  
  Мы поспешили к ним и посмотрели вниз. Было так темно, что ничего не было видно. Я произнес заклинание, направил палочку, и область волшебным образом увеличилась.
  
  «Большие двери», - сказал Дельф. «С кучей знаков, на которых написано НЕ ВХОДИТЕ ».
  
  «И держу пари, что они заперты», - добавила Петра.
  
  Я не сомневался, что это так. Я пошел вниз и, когда мы подошли к двери, указал палочкой и сказал: «Ingressio».
  
  Я услышал щелчок замков, и одна из дверей сдвинулась на дюйм или около того. Я схватился за ручку и толкнул ее ровно настолько, чтобы я мог заглянуть внутрь.
  
  Был короткий коридор и еще одна дверь. Мы прошли через них, а затем лестница круто спускалась вниз.
  
  Мне пришлось провести нас через еще две пары дверей, и казалось, что мы находимся примерно в миле под землей.
  
  Мы прошли через последнюю дверь и огляделись.
  
  Он был темным, затхлым и огромным. Я не был уверен, что место здесь было не таким большим, как то, что было наверху.
  
  - Слышишь? - приглушенным голосом сказала Дельф.
  
  Это был грохочущий звук, но не такой, как раньше. Он был ниже и, казалось, создавался из множества небольших шумов, каким-то образом накопившихся.
  
  Мы подбежали к двери в стене и приложили к ней уши.
  
  «Я что-то слышу», - сказала Петра.
  
  Я указал палочкой и сказал: «Crystilado magnifica».
  
  По ту сторону двери обнаружился длинный холл. И он был полон людей: мужчин, женщин и молодых людей, идущих по нему. Я так нервничал, что на мгновение не мог вспомнить другие используемые здесь термины, поэтому вернулся к своему родному вугиш.
  
  А рядом с ними на рельсах сидел потемневший поезд, паровозик извергал дым.
  
  Очевидно, все только что сошли с поезда. Они носили с собой небольшие вытачки.
  
  Они шли молча, глядя прямо перед собой, как будто в трансе.
  
  «В зале слишком много людей, чтобы мы все могли выйти», - сказал я. «Ты прячешься там за этими ящиками, потому что мне нужно порвать магическую привязь».
  
  - Но, Вега Джейн, - протестующе начала Дельф.
  
  «Я скоро вернусь», - сказал я. «Петра, держи свою палочку наготове».
  
  Я отпустил привязь, как только они были надежно спрятаны. Невидимый, я использовал палочку, чтобы открыть дверь ровно настолько, чтобы позволить мне проскользнуть внутрь. К счастью, за дверью никто не следил. Когда последний из них прошел, я отстал от группы.
  
  В определенные моменты по пути было больше парней в плащах с жезлами, которые, как я предположил, были маладонцами. Когда очередь двигалась недостаточно быстро, они грубо толкали людей. Пока я смотрел, одна из них сбила маленькую девочку с темной кожей. Когда женщина, которая, как я полагал, была ее матерью, пошла ей на помощь, она была поражена тем же Маладоном и упала рядом с дочерью.
  
  Остальные двинулись дальше, ни разу не оглядываясь на своих павших товарищей. Как только колонна исчезла в длинном коридоре, мать и дочь резко подняли, отвели к дальней стене, выстроились напротив нее, а мужчины отступили и подняли свои жезлы.
  
  «Это высокая цена за бездельничание, паразиты», - прошипел он.
  
  Ужас, свидетелем которого я был, был даже больше, чем то, что я испытал в Кваге. По крайней мере, там у кровожадных хищников было оправдание, что они были звери .
  
  Даже не задумываясь, я поднял палочку и сказал: «Удар».
  
  Заклинание вылетело из кончика моей палочки и сбило обоих мужчин с ног. Они плыли по воздуху и тяжело приземлились на пол платформы, их жезлы вылетели из них.
  
  Я бросился вперед, чтобы помочь девочке и ее матери, но они просто стояли бесстрастно. Именно тогда я понял, что они были под чарами Subservio . Я освободил их от этого, они медленно сфокусировались и в замешательстве огляделись.
  
  "Ты в порядке?" Я сказал.
  
  Но я забыл, что я все еще невидим. Когда я заговорил, мать закричала, схватила ребенка, и они побежали в направлении, противоположном тому, куда шла колонна.
  
  «Подожди», - сказал я. Я уже собирался показать себя, когда услышал, что ко мне бегут ноги. Я повернулся и отпрыгнул в сторону, когда мимо меня промчалась группа маладонов в плащах с поднятыми жезлами. Я поднял палочку, чтобы атаковать их сзади, но затем я услышал, как произносятся заклинания, кричат ​​люди и снова слышит бег.
  
  Ошеломленный всем этим, я повернулся и побежал в другом направлении, туда, куда направлялась колонна забитых. Я подошел к двери, через которую они, должно быть, прошли. Я открыл ее и выскользнул.
  
  По ту сторону двери был длинный темный холл. Я слышал шум с другого конца. Люди говорили на повышенных тонах. Очевидно, теперь все были начеку.
  
  Не дожидаясь, пока кто-нибудь подойдет ко мне, я сломя голову бросился по коридору, защищенный своей невидимостью, хотя кто-то определенно мог со мной столкнуться - невидимость не означала, что я больше не являюсь твердым существом.
  
  В коридоре не было дверей, но я знал, что должно быть какое-то место, куда они забрали всех этих людей.
  
  «Crystilado magnifica», - сказал я, указывая своей палочкой вперед.
  
  Мгновенно перед моим лицом возникло самое странное зрелище.
  
  Комната была огромной, действительно пещерной; легко самая большая комната, которую я когда-либо видел.
  
  А посреди него была огромная толпа людей. В некоторых я узнал, что они только что сошли с поезда. Перед ними на большой белой стене двигались изображения, движущиеся вперед и назад. На стене не было ничего действительно узнаваемого. Это было просто ощущение чего-то там и движения, вот и все.
  
  Но все в комнате смотрели на нее, ошеломленные.
  
  Когда я отвернулся от них и снова взглянул на стену, я кое-что услышал. Опять же, как и в случае с изображениями на стене, я не мог разобрать настоящих слов; это был просто бормотание, что-то меньшее, чем шепот и немного больше, чем тишина.
  
  Когда я посмотрел на массу людей, я замер. Теперь они раскачивались из стороны в сторону, казалось, в унисон, хотя казалось непостижимым, что такая большая толпа могла делать что-либо так идеально синхронно друг с другом. Затем каждый протянул руку и взял своего соседа за руку.
  
  Когда я снова посмотрел на стену и прислушался к бормотанию, со мной что-то случилось. Я тоже начал раскачиваться взад и вперед. Я почувствовал, что мой разум начал растворяться. Это не было страшно. Фактически, это казалось правильным; это было безопасно. Я хотел, чтобы это случилось. Воспоминания, которые у меня были, начали отпадать от меня. Я чувствовал себя хорошо. Мои глаза начали закрываться.
  
  «Вега Джейн! Вы где-нибудь здесь?
  
  Мои глаза резко открылись, и я дико огляделась.
  
  "Дельф?" Я прошептал. «Я здесь, у стены».
  
  Из темных теней вышли Дельф, Петра и Гарри Два.
  
  Я открылся им, повернув свое кольцо обратно. «Как ты сюда попал?»
  
  «Это было нелегко, - сказал Дельф. «Прошли какие-то разъяренные парни с жезлами, и мы решили, что где мы прячемся, было не так уж и безопасно. Они прошли через дверь, и мы проскользнули за ними, прежде чем она закрылась. Наконец-то мы спустились сюда ».
  
  «Что ты узнал?» - спросила Петра.
  
  «В поезде было много людей. И они пошли в ту большую комнату прямо там, где что-то делали со своими мыслями. Если вы не окликнул, я думаю , что я потерял бы свой кровавый ум «.
  
  «Возиться с их умами?» сказала Петра, выглядя пораженной.
  
  Я кивнул. На самом деле я думал о заклинании Омниалл, которое я использовал еще в Кваге, чтобы изгнать разум существа, называемого вендиго. Было ли это то, что здесь происходило, изгнание всех этих людей?
  
  "Тогда что с ними происходит?" - сказал Дельф.
  
  «Может, они приехали сюда жить, все послушные», - ответил я, и блоки головоломки встали на свои места в моей голове. «Может, поэтому здесь так спокойно. Почему парни уживаются и все такое. И почему даже люди, чистящие камни, улыбаются, как будто они ведут досуг ».
  
  После того, как я снова сделал нас всех невидимыми, мы двинулись обратно тем же путем, которым пришли, пока снова не увидели поезд. Затем появились какие-то фигуры в плащах с жезлами, и мы бросились в тень.
  
  Позади нас я слышал, как поезд набирает все больше и больше пара. Я выглянул из нашего укрытия и вздрогнул. Группа блуждающих фигур в плащах направлялась к нам. Они должны были быть маладонцами. Они были одеты, как парни из Saint Necro's.
  
  Как можно более низким голосом, чтобы меня все еще слышали, я сказал: «Они знают, что здесь внизу тот, кого не должно быть».
  
  Маладоны шли бок о бок, преодолевая весь проход и размахивая перед собой палочками. Свет исходил из конца каждого. Их план, очевидно, состоял в том, чтобы найти того, кто здесь был, с помощью магии!
  
  Я нырнул назад и посмотрел на открытую дверь вагона прямо за нами. Это был наш единственный возможный побег. «Сюда, быстро!» - прошипел я.
  
  Мы двинулись назад и сели в вагон, а потом порхали внутрь. К счастью, он был пуст.
  
  А потом я выглянул в окно и увидел маладонов, направляющихся в нашу сторону.
  
  «Блин, как будто они знают, где мы», - выпалил я.
  
  «Где мы прячемся?» воскликнула Петра.
  
  Мы поспешили к задней части поезда и прижались к стене.
  
  Маладоны вошли в поезд и огляделись.
  
  Осмотревшись, им показалось, что они остались довольны тем, что поезд пуст. Все повернулись, чтобы уйти, кроме одного. Необъяснимым образом он глубоко вдохнул воздух, и его лицо стало озадаченным. А потом они стали подозрительными. Я в отчаянии огляделась, а затем посмотрела на Гарри-Два.
  
  Невидимость не заслонила наш запах . Возможно, этот проклятый парень вынюхивал мою собаку.
  
  Прежде чем Маладон успел что-нибудь сделать, я направил палочку и прошептал: «Конфузио».
  
  Заклинание поразило его, и он тут же рассмешил лицо.
  
  Один из его товарищей обернулся, увидел его, схватил за руку и стащил с поезда, нарочно надев на голову наручники.
  
  Поезд с креном и долгим скрежетом отъехал от станции.
  
  Я глубоко вздохнул, почти перешедший в крик, я был так счастлив. А потом мои мысли обратились ко всем этим людям в этой комнате, их разум опустел и заполнился ничем, кроме чепухи, и моя улыбка исчезла.
  
  Это было похоже на мою жизнь в Полыни - полную ложь.
  
  «Вега Джейн, как ты думаешь, кто водит здесь этот поезд?» - спросил Дельф.
  
  "Не знаю, не так ли?"
  
  «А как вы думаете, куда мы направляемся?» - спросила Петра.
  
  «Тот же ответ», - раздраженно сказал я.
  
  изображение
  
  W HEN МЫ БЫЛИ ясно станции, поезд разогнавшись , и мы скоро гремели по темной местности. Я смотрел в окно и был ошеломлен тем, как быстро может ехать поезд.
  
  Мне также было интересно, почему мы были единственными на нем. А может, в других вагонах были люди?
  
  Группой, прикрытой щитом-невидимкой, мы обыскали оставшуюся часть поезда, но все вагоны были пусты.
  
  Но один вагон отличался от других. Окна отсутствовали, и к каждому сиденью были привязаны цепи, что зловеще.
  
  Мы молча смотрели на них несколько долгих мгновений, а затем с тревогой переглянулись, прежде чем поспешить обратно к нашей карете.
  
  Когда мы устроились на своих местах, Дельф сказала: «Интересно, кого они заковали в цепи?»
  
  Я покачал головой. «Не те, от которых они забывают. Думаю, они останутся в Истине. И вам не нужно связывать цепи людей, которые не могут думать самостоятельно ».
  
  Петра добавила: «Ну, очевидно, они все остались сегодня в Истине, потому что в этом проклятом поезде никого нет».
  
  Дельф посмотрел вперед и сказал: «Но ведь какой-то парень должен управлять этой штукой, не так ли?»
  
  Я вынул палочку, направил ее к передней части поезда и сказал: «Crystilado magnifica ».
  
  На удобных сиденьях сидели двое мужчин. На них были не плащи, а синие мундиры с кепками, как у тех парней, которых я видел, управляя моторами по булыжникам. Перед ними на большой деревянной доске было множество блестящих кнопок и рычагов. А за маленькими осколками стекла, встроенными в дерево, виднелись маленькие стрелки, колеблющиеся между наборами цифр. Один из парней закурил трубку, и из нее пошел дым. Мне показалось, что они с этим мужчиной бесцельно болтали. Перед ними было большое окно, показывающее, что было перед поездом, который мчался вперед.
  
  Я отказался от заклинания увеличения и посмотрел на остальных, которые видели то, что было у меня.
  
  Дельф, казалось, вздохнула с облегчением. «Ну, хоть кто-то рулит».
  
  «Но мне интересно, куда мы идем?» - спросила Петра.
  
  «Ну, мы идем не в том направлении, откуда пришел поезд», - заметил я. «Для этого пришлось бы развернуться, но этого не произошло. Значит, мы направляемся в новое место ».
  
  «Как вы думаете, собрать больше людей?» - спросила Петра.
  
  «И привести их сюда среди ночи и сделать что-нибудь, что им кажется?» - нервно добавил Дельф.
  
  Я снова выглянул в окно и подумал, как долго поезд будет двигаться. И что мы будем делать, когда он прибудет в следующий пункт назначения. Я коснулся своего виска и слегка покачал головой. Эффекты того, что происходило в той комнате в недрах вокзала, по большей части исчезли. Но что-то задержалось в моей голове. Что-то настолько приятное, чудесное и, в общем, совершенное, что инстинктивно ужаснуло меня больше, чем все, что я видел или сражался в Кваге, возможно.
  
  Я оглянулся оттуда, откуда мы только что пришли.
  
  Место под названием Истина.
  
  «Ирония», - подумал я, поскольку теперь я сомневался, что во всем этом истекающем кровью месте есть хоть доля правды . Просто больше лжи, как в Полыни.
  
  Ложь.
  
  Иронично, что мой вид - которые должны были быть хорошими - и злые маладоны использовали аналогичные методы, чтобы держать людей в узде.
  
  Я потер висок еще немного, как будто пытаясь массировать то, что я видел, чтобы сосредоточиться. Я чувствовал себя прекрасно, это правда, но были образы, связанные с этим чувством. Я хотел попытаться вспомнить, что это были за люди.
  
  Чья-то рука тянулась вниз с того, что выглядело как небо. В этом было что-то поистине ослепительное. Я сосредоточился еще больше. В ладони был… я! Я улыбался и чувствовал себя легким, как воздух. Я никогда не чувствовала себя такой совершенной, счастливой и просто красивой. Возможности поистине безграничны. Я мог добиться всего. И чего я хотел добиться, так это ... Здесь изображения немного потемнели, но это нисколько не умаляло моего счастья. Я был просто уверен, что какими бы ни были мои желания, я буду полностью удовлетворен. У меня было очень краткое видение, как я печу хлеб. А потом я, стоя на четвереньках, мыл булыжник. В следующее мгновение я подметал пол.
  
  А потом мои черты лица расслабились.
  
  Это были не мои желания.
  
  Это были желания, которые кто-то сказал мне, были моими собственными.
  
  Это было настолько ужасно, что меня заметно затрясло. У этих людей отбирали просто их жизни. И единственное, что оставалось делать бедным парням, - это продолжать жить той жизнью, которую для них выбрал кто - то другой .
  
  Поезд гремел.
  
  Дельф взяла первую вахту. Я бы успокоил его на второй.
  
  На этот раз я спал крепко. Мягкое покачивание вагона было довольно гипнотическим. Я проснулся отдохнувшим, мой разум снова жаждал взять то, что ждало впереди.
  
  Когда Дельф откинулся на спинку стула и задремал, я выглянул в окно и заметил проезжающую сельскую местность. Я увидел группы небольших домов, коров и овец, дремлющих или пасущихся, выпуклость холма, деревья, открытые поля.
  
  «Дельф, Петра!» - воскликнул я.
  
  Они сразу проснулись. Я посмотрел на Гарри Второго. Он никогда не засыпал. Теперь его волосы были подняты, а клыки обнажены. Вот что привлекло мое внимание. И теперь я знал, почему моя собака была в повышенной боевой готовности.
  
  "Что это?" нервно прошептала Дельф.
  
  «Поезд замедляется».
  
  Теперь он действительно быстро снижал скорость.
  
  Я выглянул в окно, но там была только темная сельская местность. Неужели поблизости не может быть станции?
  
  В следующее мгновение мое лицо застыло.
  
  Вещи кружились по небу так быстро, что я их почти не видел. Они были похожи на падающие звезды, только гораздо ближе к земле. Я инстинктивно знал, что они здесь делают.
  
  Они шли за нами!
  
  «Вставай», - поспешно сказал я. «Мы должны убираться отсюда».
  
  "Какие!" - сказала Петра. "Почему? Куда мы идем?"
  
  «Убирайся отсюда», - огрызнулся я.
  
  Летающие фигуры теперь двигались параллельно пути поезда. Один подъехал к нашему окну.
  
  Это был мужчина в костюме и жилете. Коричневая шляпа-котелок, вроде той, которую носил Дюф Дельфия, каким-то образом умудрялась оставаться на его голове, несмотря на скорость, с которой он ехал.
  
  В руке он сжимал палочку.
  
  Он заглянул внутрь вагона, его взгляд охватил все его точки. Я мог представить, что его товарищи поступали так же с другими вагонами. Они поняли, что мы каким-то образом сели в пустой поезд. И они нас догнали.
  
  «Вега», - сказала Петра. "Смотреть!"
  
  Она указывала на другую сторону поезда. Там были еще две фигуры, которые летели и заглядывали внутрь. У них тоже были свои волшебные палочки. Я внезапно понял, что должно было случиться.
  
  Я схватил остальных и повалил их на пол. Мгновение спустя окна в поезде взорвались внутрь, осыпая нас стеклом, и заклинание за заклинанием обрушивалось на всю ширину вагона.
  
  Мы поползли на животе к задней части кареты. Осколок стекла ударил меня по лицу и поцарапал. Я услышал стон Дельфа, когда кусок разрушенного сиденья ударил его по ноге.
  
  Я думал о наложении заклинания щита, но знал, что это наверняка выдаст нас, поскольку вещи волшебным образом отскочат от него.
  
  Так что поток обломков продолжал литься на нас.
  
  Я поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как один из мужчин прострелил открытое окно и приземлился на пол.
  
  Он поднял палочку вверх, двигая ею взад и вперед, как если бы он использовал ее, чтобы вывести нас. Я перевернулся на спину, моя палочка была направлена ​​прямо ему в грудь. Если он покажет, что видит нас, я сброшу его с поезда.
  
  Мы попятились, дошли до двери вагона в небольшом вестибюле и остановились.
  
  Внезапно дверь кареты распахнулась, и там завис еще один мужчина. Он был, как и его спутник, опрятно одет в костюм и котелок. Он спустился на пол и огляделся, когда мы отпрянули.
  
  Я оглянулся и увидел, что Петра вытащила палочку, направленную ему в грудь. Я поднял палец, показывая ей подождать.
  
  Этот человек прошел мимо нас и присоединился к другому в карете.
  
  «Теперь», - сказал я тихо.
  
  Мы подошли к двери, через которую вошел мужчина. Прямо перед тем, как мы совершили прыжок, поезд резко остановился, отбросив нас в вестибюль. К счастью, наши вопли от удивления и боли были перекрыты стонами поезда, который так сильно останавливается.
  
  Мы поднялись и прыгнули, ударились о землю и перекатились на несколько футов, но, к счастью, наша магическая привязь держалась, и мы остались невидимыми. Мы устроились в высокой траве и огляделись.
  
  Поезд стоял неподвижно, а вокруг него парили расплывчатые фигуры. Мы видели, что все окна во всех вагонах были выбиты в поисках нас. Это было на самом деле положительным моментом, поскольку это показало, что они понятия не имели, где мы были в поезде.
  
  Однако мое хорошее самочувствие длилось всего несколько мгновений.
  
  Двое парней в синей форме, которые руководили поездом, были вытащены двумя мужчинами в костюмах и шляпах и вытащили их, чтобы они встали перед вагоном, в котором мы ехали.
  
  Двое мужчин, которые были в нашей карете, вышли на улицу и подошли к остальным.
  
  Более высокий из двух покрутил палочкой в ​​руке, глядя на других парней, которые выглядели напуганными. Это был парень, которого я видел летящим рядом с каретой. Когда он снял котелок, я увидел, что у него прямые темные волосы, аккуратно зачесанные вокруг головы. У него был длинный нос без изъянов. Его рот был всего лишь разрезом губ, жестоким и беспощадным. Его глаза были такими темными, будто смотрели на две бочки с мортиркой.
  
  Он провел рукой по волосам и надел шляпу. Когда он заговорил, его голос был спокойным и тихо угрожающим. «Вы никого не видели?»
  
  «Никто, мистер Эндемен, сэр», - дрожащим голосом сказал один из машинистов поезда.
  
  Мистер Эндемен? Я думал. Они звали его сэр, так что он, должно быть, важен.
  
  Endemen ответил: «Тем не менее , они были видны.»
  
  Что он имел в виду, что нас видели ? Мы были невидимками .
  
  Эндемен продолжил плавно. «Очень высокий молодой человек с длинными темными волосами? А красивая молодая женщина с длинными светлыми волосами? Собака с частично отсутствующим ухом? "
  
  Мое сердце замерло. Должно быть, они видели других, пока я был внизу с опоздавшим поездом. Но его следующие слова заморозили меня.
  
  «И был еще один. Девушка. Даже выше блондинки. Более темные волосы. Она долговязая и грязная.
  
  Я почувствовал, как мое лицо вспыхнуло от гнева.
  
  Но потом мои колени ослабли. Как меня кто-нибудь видел?
  
  «Мы… мы никого не видели, сэр», - пробормотал тот же мужчина.
  
  Эндемен внимательно посмотрел на него. «И по своим обязанностям вы тщательно обыскали поезд перед тем, как покинуть станцию? Как вам хорошо известно, у нас и раньше бывали безбилетные пассажиры.
  
  Мужчины в форме переглянулись. Хотя я не мог полностью разглядеть их лица, я мог только представить, какой ужас охватил их.
  
  Эндемен щелкнул пальцами.
  
  Мгновенно еще шесть парней в костюмах и шляпах-котелках возникли из воздуха и окружили пару, вытащив палочки.
  
  «Ну, мы осмотрели все вагоны», - сказал один из мужчин слабым голосом.
  
  Эндемен улыбнулся. «Взглянем? Вы имеете в виду, что вы проходили через каждый вагон, тщательно их осматривая, или вы просто выглядывали в окна, чтобы убедиться, что все в порядке?
  
  «Ну, у нас не было никаких оснований полагать, что ...»
  
  Он никогда не закончил бы то, что говорил.
  
  «Ригаморте», - сказал Эндемен. Вспышка черного света ударила мужчину прямо в грудь. Он рухнул вперед и… просто… умер. Прямо там.
  
  Я быстро вдохнул воздух.
  
  Его спутник мгновенно упал на колени, сцепив руки вместе.
  
  «Пожалуйста, сэр, мистер Эндемен, мы не хотели причинить вреда. Мы были только ...
  
  «Ригаморте».
  
  Мгновение спустя он присоединился к своему коллеге на земле совершенно мертвым.
  
  Эндемен посмотрел на пару, которую только что убил. Он сделал это так, словно обращался только к надоедливому насекомому. Не было ни колебаний, ни гнева, ни… ничего. Он просто сделал это, как будто это была самая нормальная вещь на свете. Как будто необходимая для этого эмоция - которую я считал почти невозможной, если только я или кто-то, кого я любил, не находился в смертельной опасности - была все время наготове. Я не мог понять, как кто-то может быть таким… жестоким.
  
  Он погладил свою палочку, как будто двойное убийство ему понравилось, а затем сунул ее обратно во внутренний карман пальто.
  
  Эндемен огляделся, и мы все еще дальше нырнули в траву.
  
  «Мы будем обыскивать всю эту территорию», - сказал Эндемен. «С воздуха и с земли. Мы их найдем ».
  
  Он посмотрел на два трупа. «Выбрось это, Крил», - сказал он стоящему рядом мужчине невысокого роста. «А что касается семей, предоставьте стандартное злое объяснение Кэмпионса. Соответствующая компенсация за их потерю, любую помощь, которую мы можем оказать, и так далее и так далее. Уходи с собой ».
  
  «Да, мистер Эндемен».
  
  Я почувствовал, как моя голова закружилась от новых мыслей. Злые Кэмпионсы?
  
  Крил направил палочку вниз на тела и пробормотал что-то, чего я не уловил. Два трупа были немедленно закутаны в тяжелые одеяла и туго стянуты веревкой. Крил поднялся в воздух и использовал свою палочку, чтобы заставить покрытые тела сделать то же самое. Затем он исчез во вспышке света.
  
  Эндемен посмотрел на остальных, которые были одеты так же, как и он: костюм в тонкую полоску, жилет, галстук, коричневый котелок, блестящие туфли. И смертоносные жезлы.
  
  Он сказал: «Мы разойдемся. Половина в воздух, половина здесь. Сведите действие заклинания к минимуму. Подайте сигнал, если увидите что-нибудь. Подожди меня, прежде чем убивать. Я хочу задать несколько вопросов. Хорошо, давай перейдем к делу.
  
  Так как я знал, что это приближается, я начал уводить остальных, пока Крил все еще связывал тела.
  
  Мы молча поднялись в воздух и улетели так быстро, как я мог. Петра была на грани, ее палочка была направлена ​​позади нее на группу злых колдунов, которые могли быстро летать и убивать еще быстрее. Я знал, что если они нас заметят, бой будет недолгим. Мы им совершенно не соответствовали.
  
  Образ двух испуганных мужчин, падающих на землю мертвыми, все еще оставался отпечатком в моих глазах. Я сомневался, что когда-нибудь избавлюсь от этого.
  
  Когда частично разрушенный поезд исчез из поля зрения, я с трудом удержал свой разум от того, чтобы убежать быстрее, чем ехал поезд.
  
  Затем я внезапно почувствовал, как моя палочка направлена ​​прямо вниз, и мгновение спустя мы тоже направились в том же направлении.
  
  Как я ни старался, я ничего не мог поделать.
  
  Мы падали с неба.
  
  И мы собирались умереть.
  
  изображение
  
  R IGHT ДО WE бы врезались в землю, моя палочка слегка заостренные вверх , и мы приземлились трудно, но безопасно. Я взглянул вовремя и увидел полдюжины форм, направляющихся к нам. Это был Эндемен и его соратники.
  
  Моя палочка дернулась влево, и я почувствовал, как сила внутри нее поднимает меня на ноги.
  
  Направив мою палочку в сторону, мы помчались к густому лесу.
  
  Мы достигли линии деревьев и нырнули в желанный покров стволов и навесов. Мы бежали, пока не перестали бежать. Потом мы стояли, наклонившись, хватая ртом воздух. Даже Гарри Два тяжело дышал.
  
  Постепенно мы все выпрямились.
  
  Я посмотрел на Дельфа. Он посмотрел на меня в ответ. В его чертах было такое же выражение, как у меня:
  
  Террор.
  
  Петра нарушила молчание и, затаив дыхание, сказала: «Что ж, я думаю, мы действительно нашли кровавых маладонов».
  
  «Что теперь, Вега Джейн?» - сказал Дельф.
  
  Я сделал нас видимыми и сказал: «Нам нужно найти место, где можно спрятаться и перегруппироваться».
  
  Я собирался сказать что-то еще, когда моя палочка так резко дернулась влево, что меня чуть не сорвало с ног. У меня не было возможности остановить это.
  
  Меня вытащили через более густой лес, через холм, к узкому ручью, и, как только я перешел его вброд, палочка вернула меня обратно в заросли деревьев.
  
  Остальные спешили за мной, изо всех сил стараясь не отставать, в то время как моя палочка заставляла меня идти, как сон на веревке.
  
  Я мчался через еще большее количество деревьев, уклоняясь от толстых стволов и низко наклоняясь, чтобы избежать веток и прорваться сквозь кусты, оставив меня поцарапанным и окровавленным. Но все же моя палочка тянула меня. Я был измучен и испугался все больше и больше с каждым выпадом ног и взмахом груди.
  
  А потом я очистил последнюю стойку от деревьев и остановился замертво.
  
  Потому что моя палочка больше не тянула меня за собой.
  
  Он просто указывал прямо перед собой.
  
  Я стоял перед старым, беспорядочным домом. Это была беспорядочная смесь камня, покрытого лишайником, состаренного кирпича и почерневшего дерева. Его крыша была сделана из покрытой мхом сланцевой черепицы вроде тех, что я видел еще в Полыни. Окна были старые, с перемычками, входная дверь была из прочного дуба с ржавыми железными полосами на ней. С его крыши выходило полдюжины труб, но ни одна из них не извергала дыма. Место выглядело заброшенным. Земля вокруг него была заросла, заброшена и заросла сорняками. Извилистая каменная дорожка вела от края земли к входной двери.
  
  Я решал, приближаться ли к дому, когда Дельф, Петра и Гарри Два в спешке вылетели на поляну и встали рядом со мной.
  
  «Что за чертовщина Хель, Вега Джейн», - выдохнула Дельф, согнувшись пополам, втягивая воздух, его огромная грудь беспорядочно поднималась и опускалась.
  
  Петра подозрительно посмотрела на меня. "Ты псих или что?" - огрызнулась она. «Мы думали, что ты сошла с ума со своего окровавленного рокера, вот так, не сказав ни слова».
  
  Гарри Два смотрел на дом, который я только что обнаружил. Казалось, что его глаза действительно заблестели при виде этого.
  
  «Это была моя палочка. У него… у него был собственный ум ». Я указал на дом. «Это привело меня сюда», - добавил я.
  
  Дельф выпрямилась, увидела место и уставилась на нее.
  
  Петра ахнула. "Что это такое?"
  
  "Я не знаю."
  
  "Что мы делаем?" - спросил Дельф.
  
  «Думаю, нам нужно пойти посмотреть, что внутри», - сказал я.
  
  «Что, если там полно тех парней, которые были там у поезда?» он сказал.
  
  «Не думаю, Дельф, - сказал я. «Похоже, это место давно заброшено».
  
  «Ну, это правда», - сказал он, пристально глядя на него.
  
  «Но что, если эти парни наткнутся на это?» - отметила Петра. «Они найдут нас. Он чертовски огромен. Вы не можете его пропустить ».
  
  В этом она была права.
  
  В следующий момент мы услышали позади себя то, чего мы все боялись. Голоса и шаги.
  
  «Быстрее», - отрезал я. Я помчался по извилистой каменной дорожке к входной двери.
  
  Остальные бросились за мной.
  
  Беглым взглядом я увидел, что к стене рядом с дверью была прикручена медная пластина. На табличке было слово.
  
  ИМПЕРИЯ .
  
  Я понятия не имел, что это значит.
  
  «Вега Джейн», - сказала Дельф. «Давайте снова станем невидимками, прежде чем войти».
  
  "Отличная идея." Я повернул кольцо и прикрепил магические тросы. Мы скрылись из виду.
  
  Я вздохнул с облегчением, когда портал открылся по моему толчку. Мы все проскользнули в дверь, и я тихонько закрыл ее за нами.
  
  Мы подошли к одному из окон и с тревогой выглянули наружу.
  
  Петра увидела их первой.
  
  «Вот», - тихо сказала она.
  
  Слева из леса вышел мужчина. Я перевел дыхание, потому что это был Эндемен.
  
  За ним сразу же последовали двое его людей. У всех троих были свои жезлы. Одетые в безупречные костюмы и шляпы-котелки на головах, они выглядели совершенно неуместно, прогуливаясь по лесу.
  
  Но они не гуляли, напомнил я себе. Они охотились на нас.
  
  И они убили бы нас, если бы нашли нас.
  
  Хотя мы были невидимы, мы автоматически нырнули ниже в окно, когда взгляд Эндемена прошел по нам.
  
  Эндемен и его люди были теперь в десяти футах от дома.
  
  Я повернулся к Петре. «Когда они входят в дом, если они, кажется, знают, где мы находимся, примените заклинание Impacto к двум другим. Но оставь мне Эндемена.
  
  Она кивнула, ее глаза были полны страха, как, я уверен, и моих.
  
  Я пытался казаться уверенным, но это не так. У меня было ужасное чувство, что какое бы заклинание я ни использовал против него, Эндемен легко отразит его, прежде чем прикончит меня, а затем и остальных.
  
  Мужчины направились к дому. Я быстро взглянул на Дельф. Он вынул старый заржавевший меч Лэкленда из укрытия и держал его наготове.
  
  Но даже когда я встретил его взгляд, я знал, о чем он думал.
  
  Меч против жезла - не совсем честный бой.
  
  Гарри Два толкнул меня за руку. Сначала я подумал, что он говорит мне, что готов драться насмерть, хотя я уже знал это.
  
  Только он не был.
  
  Он подталкивал меня оглянуться наружу.
  
  Я так и сделал, и был шокирован.
  
  Эндемен и его парни стояли вокруг и тихо разговаривали.
  
  «Должно быть, они пошли другим путем», - сказал один из мужчин Эндемену.
  
  Endemen просто продолжали оглядываться. Иногда его взгляд попадал прямо в дом, но он не отреагировал.
  
  Меня поразила чудесная правда.
  
  Я сказал: «Он не видит кровавого дома».
  
  «Да, он не может», - согласился Дельф.
  
  «Это из-за твоего заклинания невидимости?» - очень тихо спросила Петра.
  
  Я покачал головой. «Я не могу представить, как он сможет спрятать такое большое место».
  
  «Смотри, они уезжают», - воскликнул Дельф.
  
  Я уставился на это, но какой бы ни была причина, я был очень рад увидеть их спину.
  
  Когда Эндемен добрался до линии деревьев, он на мгновение обернулся и задумчиво посмотрел в нашу сторону.
  
  Как будто привязанные к бедру, мы вчетвером тут же нырнули под подоконник.
  
  Когда через несколько секунд мы оглянулись, его уже не было.
  
  Мы все вместе вздохнули с облегчением.
  
  Я повернулся, чтобы взглянуть через плечо на интерьер дома.
  
  «Интересно, кто здесь жил?» - спросил Дельф.
  
  "Не знаю. Но я очень рад , что это здесь «.
  
  "Что же нам теперь делать?" Петра хотела знать.
  
  Я выпрямился.
  
  «Узнай, конечно, что это за место», - твердо сказал я.
  
  изображение
  
  V ИРТУАЛЬНО В КАЖДОМ ЗДАНИИ, в которое я рискнул с тех пор, как уехал из Полыни, были элементы невероятной опасности. И это место могло быть не иначе. И все же меня утешало то, что мы все еще невидимы, хотя, если бы кто-нибудь жил здесь, он бы, вероятно, удивился, как их входная дверь открывалась и закрывалась, очевидно, сама по себе.
  
  «Будьте начеку», - сказал я остальным, когда мы двинулись вперед.
  
  Первым очевидным моментом был размер заведения. Хотя снаружи он не казался таким большим, мне казалось, что и Стаки, и Шпильки с комфортом поместятся внутри этого места.
  
  Доспехи стояли на страже в большом вестибюле. Он был безупречным, хотя в нем было несколько больших вмятин. В держателе рядом с ним был длинный смертоносный меч.
  
  Каждая комната, в которую мы вошли, казалась больше предыдущей. Стены были из дерева, камня, плитки или даже металла. Мебель была большой и удобной. На стенах было оружие, боевые топоры, копья, ножи и другие вещи, которых я не узнал, но которые выглядели достаточно смертоносными.
  
  Место было освещено вещами, которые мы не могли видеть, но мне показалось, что на потолке были запечатлены маленькие водовороты света, почти как те тыквы, которые мы видели в Кваге.
  
  Там было множество каминов и туалеты, подобные той, которую я видел у Морригон много лет назад.
  
  Мы вошли в заваленную книгами библиотеку и нашли большой стол и удобные стулья. Затем была такая огромная кухня, что другой конец было трудно увидеть. В нем была огромная почерневшая металлическая печь и камин с большим металлическим горшком, подвешенным на железном крюке. Там был длинный деревянный стол для еды и шкаф, полный тарелок, тканевых салфеток, чашек и посуды, все было аккуратно сложено.
  
  Я сунул голову в другой шкаф, полный еды всех видов, опять же все аккуратно организованный и очевидно свежий. Это было странно, потому что место казалось заброшенным. Несмотря на то, что стиль был старым, от истерзанных червями балок на потолке до почтенных красочных ковров на узловатых ореховых полах, все выглядело ухоженным, что, опять же, было странно.
  
  Но больше всего меня восхищали портреты на стенах. Их было много, и каждая принадлежала к разному мужчине или женщине. И у всех были имена испытуемых на маленькой медной пластинке, прикрепленной к раме.
  
  Таким образом, я знал, что это картина Бастиона Кадма висела над огромным камином в самой большой комнате, которую мы когда-либо видели. Это был высокий, крепко сложенный, сурового вида парень с короткой черной бородой, поразительно зелеными глазами и густыми бровями, которые почти касались центра его лба. Я мог понять, почему наша судьба сделала его своим лидером. Его властная, жесткая, уверенная внешность, казалось, соответствовала этому типу.
  
  Так это был его старый дом? Если так, это дало мне некоторую надежду. По крайней мере, я знал, что он хороший парень. И все же мне было интересно, что случилось с этим местом после его смерти. Перешло ли оно в руки его потомков? Но если бы наша партия сбежала в Полынь, они бы не остались здесь. Неужели маладоны захватили его? Но Эндемен и его соратники не могли видеть это место, что возражало против того, чтобы оно попало в руки Маладона.
  
  Не зная, что думать, я отвернулся от портрета и продолжил изучение.
  
  Видное место в библиотеке между двумя комплектами книжных шкафов занимала Астрея Прине. Она выглядела так, как когда мы жили в ее коттедже в Кваге. Молодой, напряженный, немного мрачный. Портрет моего предка Джаспера Джейн висел в темном углу короткого коридора. Я не знала, было ли это из-за того, что он любил заниматься темным колдовством или нет. Но он помог мне в Кваге, или, по крайней мере, его душа помогла, так что я не испытывал к нему ничего, кроме добрых чувств. Хотя созданный им Пятый круг Квага чуть не убил всех нас!
  
  А еще было много других портретов людей, о которых я никогда не слышал, но которые, по-видимому, занимали какое-то важное место в волшебном мире.
  
  Я нашел Дельф в углу комнаты рядом с главным залом, которая смотрела на что-то.
  
  Я подошел к нему. «Дельф, что это?»
  
  В ответ он указал на картину на стене. Это был самец верхом на крылатом спящем, или лошадь, я думаю, эти парни назвали бы это. А на его плече был большой, угрожающего вида ястреб.
  
  "Это кто?"
  
  Он указал на табличку внизу картины.
  
  "Сэмюэл Дельфия?" Я читаю. «Дельф, он твой предок, - взволнованно добавил я.
  
  Дельф кивнул. «И похоже, что он ладит со зверем. То же, что и папа. Держу пари, они бы хорошо ладили.
  
  Я кладу руку ему на плечо. «Бьюсь об заклад, они бы сделали».
  
  Он протер глаза и вытер нос. «Я скучаю по нему, понимаешь, папа. Надеюсь, с ним все в порядке.
  
  «Я тоже скучаю по нему, Дельф. Но помни, он хотел, чтобы ты покинул Полынь.
  
  «Я знаю, Вега Джейн, я знаю».
  
  Он снова потер глаза, а затем выражение его лица изменилось.
  
  «Но погоди».
  
  "Какие?"
  
  - Ну, на кладбище Вулверкот был тот тип Барнабас Дельфия. А теперь Самуэль. Они оба были волшебными, я так понимаю.
  
  «Думаю, да», - медленно произнес я.
  
  "Но не я. Ни отметины на руке, ни чего.
  
  Он сказал это легко, но по его чертам я мог сказать, что он так отчаянно хотел, чтобы это неправда. Дельф хотел быть волшебником. Но сделать его таким было не в моих силах.
  
  «Я знаю, что без тебя я бы никогда не зашел так далеко, будь то волшебная палочка».
  
  Он поблагодарил меня с улыбкой, а затем огляделся. «Ты думаешь, это дружелюбное место, а, Вега Джейн? Я имею в виду, кажется, что на картинах изображены только наши. Никаких маладонов, верно?
  
  - П-правильно, - осторожно сказал я. «Но помните, как все началось с Astrea Prine. И она наша.
  
  Услышав мои слова, Дельф мгновенно сжал свой меч сильнее, в то время как мы с Петрой держали палочки наготове.
  
  Мне хотелось верить, что это дружелюбное место, но раньше меня обманули.
  
  В конце концов, несмотря на то, что мы были голодными, я отвел нас обратно на кухню - с огромным энтузиазмом от Дельфа - и мы приступили к приготовлению еды, хотя я предупредил, что мы должны проявлять бдительность. Невозможно было сказать, что было в этом месте и могут ли Эндемен и его злобные дружки вернуться и внезапно увидеть эту груду камня и кирпича в хорошем состоянии. Поэтому я решил сделать нас невидимыми.
  
  Я разогрел плиту и положил в большую сковороду вяленую ветчину, сосиски и большой кусок говядины, который был совершенно свежим. Петра начала резать овощи, которые нашла в мусорных ведрах в кладовой. И Дельф наполнила чайник в камине водой из насоса в раковине и развела под ним огонь. Он объявил, что будет варить суп.
  
  За толстой дверью находилась комната рядом с кухней. Внутри было холодно и не зря. Помимо мяса, которое я уже достал, было молоко, сыры и другие скоропортящиеся продукты, в том числе тесто для хлеба. Я взял столько, сколько смог унести.
  
  Очень скоро ароматы всей готовящейся еды смешались в массу ароматных ароматов, от которых у меня слюнки текли. Бедный Гарри-Два задыхался от нетерпения.
  
  Но это не заставляло меня чувствовать себя более комфортно. Это заставляло меня чувствовать себя более возбужденным.
  
  Петра подошла ко мне и прошептала: «Вега, вся эта еда здесь хорошая и свежая».
  
  Я кивнул, точно зная, куда она шла с этим.
  
  «Здесь кто-то живет», - прошептала я в ответ. «И они могут быть здесь прямо сейчас».
  
  «Так что мне интересно, когда они собираются показать себя?»
  
  «Ну, мы еще не показали себя».
  
  «Верно, но они должны знать, что кто-то здесь. Мы перемещаем вещи ».
  
  «Они могут быть напуганы. Вещи, плывущие по воздуху, и все такое ».
  
  «Могут», - сказала она, явно не веря этому.
  
  Мы с Петрой разложили тарелки, миски, чашки, посуду и салфетки на длинном деревянном столе.
  
  Я поставил еду для Гарри-Два, и когда все было готово, мы приступили к еде и не останавливались, пока наши животы не чуть не лопнули. В детстве у меня никогда не было достаточно еды. Так что я смаковал каждый глоток, каждый укус и каждый глоток восхитительно прохладного молока. Я сделал это, потому что понятия не имел, что нас ждет на следующий день.
  
  Мы закончили ужинать и поднялись на второй этаж дома, куда ведет широкая лестница с балюстрадами, которая напомнила мне лестницу в Стаксе.
  
  Я посмотрел на остальных. «Хорошо, со всей едой и прочим, здесь кажется, что это место не заброшено, но мы никого не видели. Но они могли прятаться. Теперь мы можем оставаться вместе и оставаться невидимыми на ночь. Это может быть лучше.
  
  «Вы чокнутые?» - рявкнула Петра. «Это сделает нас одной кровоточащей легкой мишенью, все вместе вот так. Мы обыскали этот этаж. Здесь никого нет и три спальни подряд. Каждый из нас может взять по одному, и мы будем достаточно близко, чтобы кричать, если что-то случится ». Она остановилась и оценивающе посмотрела на Дельф. «Или Дельф может остаться со мной, а Гарри Два - с тобой».
  
  «Почему бы не Дельф со мной, а Гарри Два с тобой?» - возразил я.
  
  «Потому что ваша собака верна вам, вот почему. Он будет тосковать по тебе всю ночь. Итак, Дельф со мной. И у каждого из нас есть палочка. Так что это работает ».
  
  Я взглянул на Дельфа, лицо которой становилось все краснее с каждой секундой. «Каждый переход в свою спальню отлично работает», - сказал я кратко. «Комната Дельфа может быть посередине, и я могу наложить на его дверь заклинание щита, чтобы никто не мог его побеспокоить».
  
  Петра посмотрела на меня, и мне показалось, что я увидел снисходительную улыбку, которая растянулась на ее губах.
  
  Я глубоко вздохнул и убедил себя не нападать на нее.
  
  Я отпустил тросы, мы пожелали спокойной ночи и пошли дальше.
  
  Я повернул кольцо так, чтобы меня стало видно. Если что-то собиралось атаковать нас, я не хотел, чтобы они преследовали только Дельф и Петру.
  
  Моя спальня была большой и хорошо обставленной. Я повесил несколько предметов одежды в украшенный резьбой шкаф, разделся и забрался в кровать.
  
  В доме необъяснимым образом потемнело, как только мы закончили ужинать, поэтому мы нашли и зажгли несколько свечей, которые принесли наверх.
  
  Гарри Два запрыгнул на кровать и устроился у ее ног.
  
  Я задул свечу и откинул голову на подушку.
  
  Вот когда я это увидел.
  
  Вернее ее .
  
  Я чуть не закричала.
  
  Она смотрела на меня с потолка.
  
  Потом я понял, что это просто картина молодой женщины. У нее были длинные распущенные светлые волосы и большие голубые глаза. Ее щеки были розовыми и здоровыми, но выражение ее лица стерло всю эту сияющую красоту.
  
  Не верю, что когда-либо видел более грустный взгляд в своей жизни.
  
  Я почувствовал, как мой собственный рот нахмурился, глядя на нее.
  
  Интересно, кто она такая? И почему ее портрет висел на потолке, а не в рамке, как другие?
  
  Я сел, и тут меня поразило что-то еще. Как я мог видеть ее в темноте? Из окна не было света. Когда я задул свечу, я едва мог видеть Гарри-Два, лежащего в нескольких футах от меня. И все же потолок был добрых двадцать футов в высоту.
  
  Это не имело смысла.
  
  Я зажег свечу, чтобы получше рассмотреть.
  
  И получил свой второй шок.
  
  Она исчезла. Потолок теперь был чистой штукатуркой.
  
  Я откинул покрывало и встал на кровать, а затем на цыпочки, чтобы получше рассмотреть. Я держал свечу как можно выше.
  
  Но смотреть было не на что.
  
  Я снова сел и задул свечу.
  
  И ждал.
  
  Конечно же, она там и появилась.
  
  Затем я моргнул и потер глаза. Меня пронзил страх.
  
  Волосы у нее были все еще длинные и светлые.
  
  Но теперь он двигался.
  
  Я инстинктивно схватил палочку с тумбочки и держал ее наготове.
  
  Я испытал столько сюрпризов, проходя через Кваг и теперь в этом новом месте, что я хорошо знал, что любой, каким бы невинным оно ни казалось на первый взгляд, мог планировать убить меня.
  
  Но она не сделала резких движений. Теперь ее глаза мигали, а рот слегка шевелился. У меня было отчетливое впечатление, что она наблюдает за мной, возможно, задаваясь вопросом, что я здесь делаю.
  
  То, что произошло потом, подтвердило мою правоту.
  
  "Кто ты?"
  
  Слова поплыли ко мне, мягко, красиво звучащие, но в них было написано, ну, в общем, отчаяние, как я догадался, вкупе с огромным чувством утраты.
  
  «Я-я ...» Стиплз, помоги мне, я забыл свое имя!
  
  «Вега… Я Вега Джейн», - наконец удалось выпалить я.
  
  Я быстро вздохнул, когда женщина, тело и все остальное, спустилась с потолка и села рядом со мной.
  
  Я не мог оторвать от нее глаз, но периферийным зрением я увидел, как Гарри Два повернулся и уставился на нее. Но он не издал ни звука. Это подняло мне настроение, потому что моя собака всегда чувствовала опасность раньше меня.
  
  «Вега Джейн?» она сказала.
  
  Большие глаза смотрели на меня с головы до пят.
  
  Я кивнул. "Кто ты?"
  
  «Меня зовут Ума».
  
  Ума? Ума? Я где-то видел это имя; Я просто не мог вспомнить где.
  
  «Это твой дом?» Я спросил.
  
  Дело в том, что я мог видеть почти все насквозь. И одежда ее была не того времени. Она явно была из прошлого.
  
  "Нет. Но я бывал здесь часто. Мне здесь нравится."
  
  "Ты … ?"
  
  Она кивнула. «Я буду мертв. И так было очень давно ».
  
  Затем меня осенило, где я раньше видел это имя. На надгробии на кладбище Вулверкот, прямо перед тем, как мы вошли в Первый круг Квага.
  
  «Вы Ума Кадмус?»
  
  Она кивнула.
  
  - Вашим отцом был Бастион Кадм?
  
  Она снова кивнула.
  
  «Вы призрак?»
  
  Она покачала головой. «Не привидение, нет».
  
  «Тогда я не вижу твоей души, не так ли? Однажды я видел душу своего предка Джаспера Джейн ».
  
  «Нет, я не душа».
  
  Что ж, я исчерпал все возможные варианты. "Что ты тогда?"
  
  "Сожалеть."
  
  "Сожалеть? Что именно это означает? Мы все сожалеем ».
  
  «Действительно, делаем. Но некоторые из них намного лучше других. И если они достаточно сильны, они могут полностью вас поглотить. Это моя судьба. Навечно."
  
  И с этим зловещим ответом она исчезла. Я лег в кровать после того, как успокаивающе похлопал Гарри Два.
  
  Значит, это был не ее дом, хотя внизу висела большая картина с изображением ее отца. Значит, это место должно было принадлежать кому-то другому. И сожалеть? Интересно, о чем она так сожалеет?
  
  Я притянула покрывало к себе поближе, как будто кусок ткани защитил меня от всего зла.
  
  И тогда я услышал крик.
  
  изображение
  
  S Я ПРОШЕЛ спальню Дельф, я услышал , как он стучать в дверь. Я выпустил свое заклинание щита, и дверь распахнулась, обнажив Дельфа в ночной рубашке.
  
  Он ахнул: «Кто кричит?»
  
  «Это Петра!» - воскликнул я.
  
  Мы побежали к ее двери, а Гарри-Второй беспокойно рычал и лаял.
  
  Моя палочка была наготове.
  
  Дельф первой подошла к двери и попыталась ее открыть. Он отскочил.
  
  Петра снова закричала.
  
  Дельф снова бросился к двери, ударившись всем своим весом.
  
  Его отбросило назад, как будто он ничего не весил.
  
  Я указал палочкой и сказал: «Ingressio».
  
  Мое заклинание отскочило, но я увидел, как дверь немного приподнялась.
  
  «Impacto», - крикнул я, и дверь разлетелась на осколки.
  
  Мы ворвались внутрь и увидели Петру, свисающую вверх ногами с потолка, водоворот света, сверкающие фигуры и огонь вокруг ее борющегося тела. Что-то ударяло ее со всех сторон, и каждое столкновение вызывало новый порез или порез на ее коже.
  
  Я был так ошеломлен увиденным, что на мгновение не знал, что делать.
  
  «Вега! Помоги мне!"
  
  Я вырвался из путаницы и увидел, что Петра смотрит на меня испуганными глазами.
  
  Я поднял палочку и наложил на нее заклинание щита.
  
  Молниеносные объекты отскакивали от него и со свистом пронеслись по комнате.
  
  Дельф, Гарри-Второй и мне пришлось пригнуться, когда стена из неконтролируемых летающих объектов пролетела над нашими головами.
  
  Я снова поднял палочку. «Параликто».
  
  Взрыв свистящих вещей застыл в воздухе.
  
  Мы все медленно поднялись. Я направил палочку на Петру одновременно с тем, как сказал Дельф: «Готовься».
  
  Я крикнул: «Унлассадо».
  
  Из острия моей палочки вырвался свет и ударил в потолок у ног Петры.
  
  Ее освободили, и она упала на пол.
  
  Или она бы это сделала, если бы Дельф не был рядом, чтобы поймать ее.
  
  Я с некоторой грустью наблюдал, как она обвила руками толстую шею Дельфа и уткнулась плачущим лицом в его массивную грудь.
  
  «Все в порядке», - пробормотал он ей. «Теперь все в порядке, Пет».
  
  Дельф посмотрела на меня. Затем его взгляд скользнул по моей спине, и я увидел, как его глаза расширились от ужаса.
  
  Я обернулся, держа палочку наготове.
  
  У меня перехватило дыхание.
  
  В дверном проеме стоял доспех, который был в вестибюле. Пока я смотрел, рука в перчатке поднялась и открыла металлический козырек.
  
  Я попятился, потому что за козырьком не было лица, только тьма.
  
  Раздался голос, когда рука в перчатке указала прямо на Петру.
  
  « Она маладонка! Она должна умереть смертью от тысячи ран ».
  
  Я держал палочку поднятой, даже когда думал, как лучше всего ответить на это обвинение, которое, как я знал, отчасти было правдой.
  
  Я повернулся, чтобы посмотреть на Петру. Ее лицо больше не было уткнуто в грудь Дельф.
  
  Она смотрела на доспехи.
  
  «Я… я не маладон», - слабо сказала она.
  
  «Лжец», - взревели доспехи. "Мы знаем. Мы всегда знаем, когда кто-то находится среди нас. И мы никогда не ошибаемся. Мы подождали, пока она осталась одна, чтобы она не попыталась навредить вам двоим. Теперь голова в шлеме повернулась в мою сторону. «Вы, очевидно, колдунья, а не Маладон. Таким образом, вы должны убить ее. Она твой заклятый враг ».
  
  "Нет я сказала. «Она мне не враг. Она мой друг."
  
  « Убей ее! Доспехи завизжали так громко, что на мгновение я подумал, что у меня разбились барабанные перепонки.
  
  «Нет», - крикнул я в ответ.
  
  «Тогда ты не оставишь мне выбора».
  
  Он вытащил свой длинный меч и высоко поднял его, готовясь к смертельному удару.
  
  Я отступил, пока не оказался между броней и Петрой.
  
  «Чтобы убить ее, ты должен убить меня. А я, ну, чертова горстка, я, - неловко закончил я.
  
  Доспехи смотрели на меня, если безликое может смотреть.
  
  На мгновение я подумал , что он был собирается напасть на меня.
  
  «Вы выступаете против своего народа?» - обвиняюще сказал доспех.
  
  «Я ни против кого не выступаю, а, как тебя зовут?» - спросил я, пытаясь успокоить ситуацию. Я понятия не имел, хватит ли моей палочки, чтобы победить эту штуку. И поскольку оказалось, что он действительно был на моей стороне, я не хотел причинять вред металлическому парню, если мне не пришлось бы этого делать.
  
  - Лорд елей из Пиллсбери, - с достоинством объявил он.
  
  «Ладно, лорд, эм, это лорд елей или лорд Пиллсбери, или я должен говорить все слова, когда обращаюсь к вам?»
  
  Ему потребовалось время, чтобы обдумать это. «Достаточно лорда Пиллсбери», - сказал он, его металлическая грудь немного надулась.
  
  "Верно. Хорошо, лорд Пиллсбери. Петра уже помогла мне сразиться и победить несколько маладонов. И нам удалось сбежать от парня, называющего себя мистером Эндеменом, прямо за деревьями, которые окружают это место ».
  
  Когда я произнес имя «Эндемен», я увидел, как лорд Пиллсбери вздрогнул. Или, по крайней мере, его металлическое тело.
  
  Он сказал грубо: «Эндемены? Endemen, ты сказал?
  
  «Да, я говорю. Кто он?"
  
  - Маладон, - рявкнул Пиллсбери. «Ужасный, безумный, злой, безжалостный, отвратительный -»
  
  «Хорошо», - перебил я. «Ну, это я придумал сам».
  
  «Он очень опасен», - более трезво сказал лорд Пиллсбери.
  
  «Я видел, как он убил двух парней, и улыбнулся этому».
  
  Лорд Пиллсбери дрожал в своей бронированной шкуре. «Очень неприятно».
  
  Мне пришла в голову идея. «Но он не мог видеть это место, не так ли?»
  
  "Очевидно нет. Иначе он был бы внутри, пытаясь всех нас убить. Чары вокруг этого сооружения созданы, чтобы сделать его полностью невидимым для маладонов ».
  
  «Значит, настоящие маладоны вообще не могут видеть это место?»
  
  "Точно."
  
  Я указал на Петру. «Но , очевидно, она может видеть это место. Она внутри него. Итак, логически говоря, она не может быть маладоном.
  
  И снова Пиллсбери вздрогнул. Его забрало повернулось к Петре. Он осмотрел ее с головы до ног. Мгновение спустя он повернулся и посмотрел на меня.
  
  «Думаю, ты прав, - признал он.
  
  «Думаю, смогу», - мягко сказал я.
  
  Он опустил меч. - Хотя это немного деликатно. Наши предупреждающие чары против маладона обычно довольно точны.
  
  «Вам больше всего нравится то, что это место скрыто от них?» Я сказал.
  
  Казалось, вся воинственность улетучилась из него. "Совершенно верно. Что ж, в том, чтобы союзники сражались между собой, совершенно бессмысленно.
  
  Я расслабился и опустил палочку. Теперь кое-что, что он сказал, вызвало у меня любопытство.
  
  «Лорд Пиллсбери, вы сказали, что никогда не ошибались в том, что среди вас были маладоны».
  
  "Абсолютно."
  
  «Но если они не могут видеть это место, как может настоящий Маладон оказаться здесь?»
  
  «Ах, ну, это было раньше , не так ли?»
  
  «До чего?»
  
  «До войны. До того, как они начали называть себя маладонами , - насмешливо добавил он.
  
  Я все еще не совсем понял, но мне было любопытно кое-что еще. «А ты… что именно?»
  
  «Я часть арьергарда, оставленный позади, чтобы сделать все возможное, чтобы не дать маладонам найти кого-либо из нашего вида или то, что они оставили позади. А также сделать все, что в наших силах, чтобы нанести ущерб проклятым созданиям. Первая часть у нас получилась довольно успешной ».
  
  - А что такое опустошение со стороны Маладонов? - поинтересовался я.
  
  - Боюсь, совсем не повезло. Но еще рано », - уверенно добавил он.
  
  "Первые дни!" - выпалила Дельф. «Прошло около восьмисот кровавых лет, приятель».
  
  Лорд Пиллсбери снова напрягся. «Правда? Что ж, я полагаю, это, очевидно, проливает свет на вещи в ином свете.
  
  «Эээ, Вега Джейн?»
  
  Это исходило от Дельфа, который все еще держал Петру в своих больших руках, к моему большому раздражению.
  
  «Да, Дельф?»
  
  «Она истекает кровью и все такое», - сказал он, указывая на Петру.
  
  «Святые шпили», - крикнул я. Я пробежал мимо лорда Пиллсбери, бросился по коридору, схватил гадюку из своего плаща, побежал назад и помахал им над Петрой, думая о хороших мыслях. Ее порезы и порезы мгновенно исчезли вместе с кровью.
  
  Я посмотрел на Дельфа. «Думаю, ты можешь подвести ее сейчас, Дельф», - сказал я, стараясь говорить как можно более небрежно, хотя часть меня хотела вырвать ее из его рук.
  
  "Верно."
  
  Он чуть не уронил бедную Петру на пол.
  
  Я не очень-то старался скрыть улыбку.
  
  Я снова повернулся к лорду Пиллсбери, который пристально смотрел на меня.
  
  «Это… этот молодой джентльмен называл вас Вега Джейн ?»
  
  «Ну, это мое имя».
  
  «Вы хотите сказать, что вы Джейн ?»
  
  "Да. А это Дельф Дельфия, Петра Соннет и моя собака Гарри Два. Мы были в городке Тру; ты знаешь это?"
  
  Его голова в шлеме вертелась взад и вперед. "Нет. Но опять же, мы никогда не покидаем это место ».
  
  «Возможно, именно поэтому тебе не удалось нанести ущерб маладонам», - мягко ответил я.
  
  «Еще раз, я считаю, что вы правы, миледи».
  
  «Сколько вас там еще?»
  
  «О, около четырех дюжин, если сосчитать внешний персонал и ребят в подвале».
  
  "Вы все доспехи?"
  
  "О нет. Я единственный из них. Как бы мажордом. Остальное - это мешанина ламп, ненужная мебель, различные домашние инструменты и тому подобное. Да, и некоторые портреты, хоть они и не особо ходят, их вешают на стену и все такое, но они добавляют немного стиля, как я всегда думал. И пять мраморных статуй, три грабли, две тачки и коса, которые ухаживают за территорией. Все хорошие парни.
  
  Петра презрительно сказала: «Ну, территория в довольно плохом состоянии. Может, тебе стоит уделять больше времени уходу за ними, чем пытаться убить своих кровавых гостей! »
  
  - Петра, - увещевал Дельф. «Они не знали».
  
  «Они, черт возьми, тоже не просили. Они просто ворвались сюда и напали на меня! »
  
  Лорд Пиллсбери кивнул козырьком. «Я прошу прощения за наше… ну, наше неподобающее поведение. Теперь, в ответ на ваше наблюдение по поводу территории, не было реальной причины поддерживать их, потому что здесь нет никого, кто мог бы ими насладиться ».
  
  "Как вы все стали?" Я спросил.
  
  «Наши мастера давно нас заворожили. Задолго до войны. Мы верно им служили ». Он добавил мрачно: «Вплоть до конца».
  
  «Когда я упомянул парня из племени эндеменов, вы, кажется, знали, кто он».
  
  "Да."
  
  «Как такое может быть, если ты никогда не покидаешь это место, а он не видит, что оно здесь?»
  
  «Мы видели, как он прячется снаружи. Я думаю, он знает, что здесь что-то есть, но он просто не знает что. И я слышал, что некоторые из его людей называют его этим именем, мистер Эндемен. Он сделал паузу.
  
  "И что?" - сказал я, чувствуя, что было что-то еще.
  
  «И мы также видели, как он убивал».
  
  "Убийство; убить что? »
  
  «Людей, которых он приводит сюда. И животные. Он убивает животных ради удовольствия, - добавил он с отвращением.
  
  До этого момента я ненавидел Endemen. Теперь я определенно ненавидел этого мерзавца. Я машинально протянул руку и почесал Гарри Два оставшееся ухо.
  
  «Что бы вы сделали, если бы он наконец преодолел чары и смог увидеть это место?»
  
  «Мы, конечно, будем драться насмерть. Это были наши инструкции. Мы бы с радостью отдали свои жизни - ну, что бы у нас ни было на самом деле, - чтобы защитить это место ».
  
  Я огляделась. «А это место? Что именно? »
  
  «Почему, если ты действительно Джейн, тебе следует знать».
  
  "Знаешь что?"
  
  «Эмпиреи - это ваша прародина, госпожа Вега».
  
  изображение
  
  М- МОЙ ... центральный дом? - пробормотал я.
  
  Лорд Пиллсбери кивнул. "Абсолютно."
  
  «Погоди-ка». У входной двери я увидел медную табличку с только что упомянутым вами именем. Эмпирей. ”
  
  "Да. Так называется наш дом. А теперь твоя.
  
  «Вы знаете, какая Джейн здесь жила?» - взволнованно сказал я.
  
  «Ну, в самом конце, конечно же, была госпожа Элис Адронис».
  
  «Но ее фамилия не была Джейн», - возразил я.
  
  «Ее девичья фамилия была Джейн. Она вышла замуж за Гюнтера Адрониса, и он переехал сюда жить с ней. Вы могли видеть его портрет. Он был весьма великодушен, был мастером Гюнтером ». Он добавил с грустью: «Возможно, слишком великодушен».
  
  Я был ошеломлен этими откровениями.
  
  «Так ты их знал?» Я спросил.
  
  Если доспехи могли показывать эмоции, лорд Пиллсбери только что это сделал. Металл, казалось, сиял каким-то сильным чувством.
  
  « Да, я имел честь служить им».
  
  "На кого они были похожи?" Я спросил. Я хорошо помнил умирающую Алису Адронис. Она казалась благородной, смелой и всеми этими хорошими вещами. Но я также знал, что Алиса была одним из самых жестоких воинов на нашей стороне, убивая Маладонов направо и налево.
  
  «Они были очень добры, госпожа Вега. Действительно, очень любезно. Они не хотели участвовать в войне. Но они сражались, потому что должны были ».
  
  Как будто металлический парень прочитал мои мысли.
  
  - Приятно знать, лорд Пиллсбери.
  
  «Пожалуйста, сделайте это просто Пиллсбери. Поскольку вы Джейн, я всего лишь ваш покорный слуга. Лорд только для того, чтобы показать определенным ... людям. Он смущенно откашлялся.
  
  Я почувствовал, что немного краснею. «Вы не обязаны мне служить. Я привык делать что-то самостоятельно ».
  
  «Пожалуйста, - сказал он с болью в голосе. «Нам действительно нечего было делать в течение долгого времени. Нам всем было бы очень приятно иметь возможность снова служить Дому Джейн. Персонал со стороны пытается поднять землю, я могу вам это сказать. И теперь у них есть веская причина ».
  
  Я взглянул на Дельф и Петру. Они стояли с открытыми ртами, без сомнения, так же ошеломленные, как и я.
  
  Я снова повернулся к Пиллсбери. - Ну, ладно, Ло… я имею в виду Пиллсбери. Если ты уверен? »
  
  Он щелкнул металлическими каблуками. «Совершенно верно, миледи. Совершенно точно. Теперь, поскольку уже довольно поздно, я предлагаю вам всем вернуться в свои спальни. Это даст нам время привести место в порядок. Повсюду пыль. Понимаете, мы не ждали компании. Вы хотите передать заказы на завтрак сейчас или я получу их после того, как вы проснетесь? »
  
  «Вы приготовите нам еду?» - сказал я, ошеломленный этим.
  
  "Конечно. Это одна из главных ролей домашнего персонала. И вы обнаружите, что миссис Джолли очень хорошо готовит.
  
  "Г-жа. Весело? Я сказал. «Мы приготовили себе ужин, но на кухне никого не видели».
  
  «Ну, дело в том, госпожа Вега, мы не могли вас видеть! Довольно сильно повлияло на нас, когда двери начали открываться, и сковороды, ножи и тарелки начали парить в воздухе. Таким образом, миссис Джолли вполне естественно пряталась в шкафу для метел, наполовину испуганная своими веточками. А потом, когда мы смогли вас увидеть, мы, конечно же, показали себя ».
  
  «Вы имеете в виду, что напали на меня!» выпалила Петра.
  
  «Ну, вот и вся вода под мостом», - весело сказал Пиллсбери.
  
  Я сказал: «Вы сказали, что она напугана до смерти . Что такое миссис Джолли?
  
  «Она точно метла, отсюда и шкаф для метел. Но она готовит стейк и почечный пудинг, то есть, ну, если бы мне потребовалась еда, я уверена, что мне это очень понравилось бы. Теперь ваши приказы? Или ты предпочитаешь подождать? »
  
  Тут же заговорил Дельф. «У меня будет, ну, почти все».
  
  Пиллсбери вытащил длинное перо изнутри козырька и написал это на металлической ладони. «Превосходный полноценный завтрак». Он взглянул на огромный Дельф. «Да», - сказал он оценивающе. «Я полагаю, что для того, чтобы дымоход оставался горячим, молодой сэр, нужно довольно много дерева».
  
  Его забрало остановилось на Петре. Она нахмурилась в ответ.
  
  Петра напряженно сказала: «Значит, когда мы разделились по спальням, и вы увидели нас, вы решили, что я опасный Маладон?»
  
  Пиллсбери, возможно, заметив это - это было довольно трудно сказать без лица - сказал извиняющимся голосом: «Это именно то, что произошло, мисс, да. Мне так жаль, что мы пошли не той ногой. Итак, что мы можем приготовить для вашего завтрака? "
  
  Она внезапно выглядела неуверенной. «Ну, я думаю, немного чая и печенье было бы неплохо».
  
  Я добавил тихо: «Я уверен, что Петра просто вежлива, чтобы не перегрузить миссис Джолли, Пиллсбери. В последнее время никто из нас не ел много еды, и я знаю, что у Петры прекрасный аппетит, так что, возможно, вы могли бы предложить кое-что для нее, да и для меня тоже. Я тоже не знаю, о чем просить ».
  
  Петра бросила на меня взгляд, ее лицо было удивлено моими словами.
  
  Пиллсбери восхищенно сказал: «О, конечно, миледи. Может, яйца? Миссис Джолли приготовит чудесный омлет с беконом и помидорами с добавлением свежайшего базилика. Я действительно люблю хороший аромат песто по утрам, - с энтузиазмом добавил он.
  
  «Да, спасибо», - сказала Петра, смело пытаясь ухмыльнуться.
  
  «И, конечно же, миссис Джолли гордится своими круассанами; возможно пара таких. А еще есть каша, очень горячая и такая сытная. А какой был бы завтрак без пухлых сосисок, а?
  
  «Это… звучит замечательно, - сказала Петра.
  
  «Круши», - сказал Пиллсбери, прежде чем повернуться ко мне. «А вы, госпожа Вега?»
  
  «Я получу то, что есть у Петры», - ответил я, украдкой взглянув на Дельф. «Видимо, нам нравятся одни и те же вещи».
  
  Все это Пиллсбери написал на ладони. "Превосходно. Хорошо." Он посмотрел на раздробленную дверь, а затем на меня. «Госпожа Вега, не могли бы вы оказать честь своей палочкой? Или ты бы предпочел, чтобы я вызвал одного из парней, чтобы он убрал это? »
  
  "Какие? Хорошо, я исправлю.
  
  Я направил палочку на осколки дерева, вспомнил правильное заклинание, которому меня научила Астрея, и сказал: «Сборка».
  
  Кусочки дерева слетались в дверь, которая аккуратно висела на петлях.
  
  «И позвольте мне сказать, что все сделано очень хорошо, госпожа Вега», - сказал Пиллсбери.
  
  - Знаешь, не надо меня так называть.
  
  «О, но мы знаем. Как Джейн, вы теперь хозяйка этого дома. И мы здесь, чтобы служить вам ».
  
  "Хорошо. Но как узнать, что я на самом деле Джейн? Я просто сказал, что был. Я мог солгать.
  
  Он указал металлической рукой на мою палочку. «Это палочка госпожи Алисы. Я никогда не забуду его. Это тоже была она ...
  
  «Элементаль», - вмешалась я.
  
  «Совершенно верно. Только настоящая Джейн могла владеть магией с его помощью.
  
  Я взглянул на переделанную дверь. - Значит, это был тест?
  
  "Я действительно сожалею. Но в такие смутные времена нельзя быть слишком осторожным, миледи. Теперь я ухожу. Я надеюсь ты хорошо спишь. Если когда-нибудь вам что-нибудь понадобится, вам нужно только назвать мое имя, и я появлюсь ».
  
  С этим замечанием он повернулся и, неуклюже, вышел из комнаты.
  
  Мы все посмотрели друг на друга.
  
  Дельф ахнула: «Чертовски невероятно».
  
  Петра с трепетом огляделась. «Из всей кровавой удачи. Вы входите сюда, и вы «миледи» этого места ».
  
  «Когда я сюда приехала, я понятия не имела, что это дом моей семьи», - напомнил я ей.
  
  "Я знаю. Это просто… - ее голос затих, и она отвернулась.
  
  Я взглянул на Дельф. «Тебе пора спать», - сказал я.
  
  Он взглянул на Петру, затем снова на меня.
  
  "Вы уверены?"
  
  «Совершенно верно, - твердо ответил я. «Я бы хотел поговорить с Петрой перед тем, как вернуться».
  
  «Ну, если ты в порядке ...»
  
  "Дельф!"
  
  Он чуть не выбежал из комнаты.
  
  Я повернулся к Петре, которая откинулась на кровати, вызывающе глядя на меня.
  
  «Я не из тех маладонов», - резко сказала она. «Меня не волнует, что говорят их проклятые зачарованные».
  
  «Нет, не верю».
  
  «Да, это так!» она отстрелилась. «Я вижу, как вы с Дельф смотрите на меня. И даже Гарри Второй внимательно наблюдает за мной, как будто я нападу на тебя или что-то в этом роде, если представится такая возможность.
  
  «Я думаю, ты немного глупо говоришь об этом».
  
  "Глупый! Ваши слуги чуть не убили меня !
  
  «И я остановил их, не так ли?» - рявкнул я. - Она собиралась сказать что-то еще, но, полагаю, мои резкие слова заставили ее задуматься.
  
  Она неохотно сказала: «Да, это так. И я благодарю вас за это ».
  
  "Пожалуйста. Но я хочу сказать, зачем мне это делать, если я думал, что ты маладон? »
  
  «Что ж, во мне кровь Маладона, не так ли?»
  
  «Но ты ведь можешь видеть это место, не так ли? Так что даже если в тебе есть немного крови Маладона, это явно перевешивает, ну, хороший материал ».
  
  "И что? Кто-то из моей семьи был вашим врагом. Не знаю, кто это был, но меня это испортило. Ты мне не нравишься. Я ... я нечистый или что-то в этом роде. По крайней мере, я чувствую себя таковым.
  
  Я сел на кровать рядом с ней. Я действительно мог понять, что она чувствовала. Я чувствовал это еще в Полыни, когда обнаружил, что обладаю способностями, которых нет ни у кого из них. И еще я хотел узнать кое-что о своем прошлом. Я хотел знать, что находится за пределами Quag. Кроме Дельфа, никого в Полыни это не интересовало. Это заставило меня почувствовать себя аутсайдером, как будто я чужой. Как будто я был другим в плохом смысле.
  
  «Петра, у тебя нет возможности контролировать, кем были твои предки или чем они занимались. Как я."
  
  «Но, по крайней мере, ваши предки были хорошими. Они сражались, чтобы защитить себя от маладонов. И если этот эндемен такой, как все маладоны, ну, они просто злые. Что ... это означает, что я ... что я ... Ее губы задрожали, и она не могла закончить. Она отвернулась, чтобы я не видел слез на ее глазах.
  
  Я положил руку ей на плечо. «У тебя было много шансов быть злым, Петра. Вы могли достаточно легко навредить нам, когда мы проходили через Кваг, но вместо этого вы помогли нам пройти. Без вас у нас бы не получилось. Вы были храбрыми и сильными, и вы боролись со злом. Не за это ».
  
  «Но что, если… что, если в будущем я изменюсь. Что, если …"
  
  «Ты стал злым, потому что в твоих жилах течет кровь Маладона?»
  
  Теперь она смотрела на меня, и черты ее лица подергивались. Я знал, что она хотела, чтобы я сказал: что она никогда не станет злой. Что она никогда не сможет по-настоящему стать маладоном. Но я не мог этого сказать, потому что не был уверен, сможет она или нет. Я мог сказать только то, что чувствовал.
  
  «Я доверяю тебе, Петра. Я раньше доверял тебе свою жизнь. И я снова доверю тебе свою жизнь ».
  
  "Вы действительно это имеете в виду?"
  
  «Я действительно имею в виду это», - ответил я, сжимая ее плечо.
  
  Она не смотрела мне в глаза, и под давлением моих пальцев я чувствовал ее дрожь. Она медленно повернулась ко мне, ее лицо было таким жестким, что я подумал, что кто-то наложил на нее заклинание Subservio .
  
  Наконец, через несколько мгновений ее черты лица расслабились, она коснулась моей руки своей и сказала: «Я тоже доверяю тебе, Вега. Ты, ну, ты спас мне жизнь, больше раз, чем я могу сосчитать.
  
  «Мы должны быть рядом друг с другом. Мы оба волшебные. Delph - нет. Мы не можем допустить, чтобы с ним что-нибудь случилось ».
  
  «Я умру, прежде чем позволю ему причинить вред», - сразу сказала она.
  
  Это меня одновременно радовало и беспокоило.
  
  Петра явно потеряла сердце из-за Дельф.
  
  И любовь была забавной вещью. Это могло быть и прекрасно, и позитивно, и просто хорошо.
  
  Или это может быть сила, стоящая за действительно уродливыми вещами. И прямо сейчас у меня не было возможности узнать, чем обернутся ее чувства к Дельф.
  
  «Выспись», - сказал я.
  
  Она кивнула и полезла под одеяло.
  
  Достигнув двери, я повернулся и увидел, что она наблюдает за мной.
  
  Взгляд ее был ищущим, но также каким-то непостижимым.
  
  Я закрыл за собой дверь и медленно пошел обратно в свою комнату с Гарри Вторым рядом со мной.
  
  Я закрыл и запер дверь и залез под одеяло.
  
  Я вынул палочку и уставился на нее. У меня не было этого так долго, но теперь казалось, что я никогда не обходился без него. Я должен был знать, даже если бы я не знал, что Эмпирей был домом Алисы Адронис. Потому что палочка почувствовала близость этого места и привела меня прямо сюда.
  
  Алиса и ее муж Гюнтер. Ума Кадмус. Ее отец, Бастион. Все остальные мужчины и женщины на портретах повсюду. Они были моим прошлым. Некоторые были моей семьей. Мое будущее тоже будет подтверждено тем, что произошло здесь в грядущие дни.
  
  Но после стольких опасностей и почти гибели нас было так чудесно иметь такое безопасное убежище, как это. Еда в наших животах, дом, полный преданных слуг, теплые кровати и комнаты для исследования. Я растянулся, как кошка, так хорошо, что я все это чувствовал. Часть меня думала, что могу провести здесь остаток своей жизни, и это действительно было очень приятно.
  
  Я заснул с этой единственной мыслью.
  
  изображение
  
  T HE рэп ON дверь привел меня будить. Я протер глаза и сел в постели.
  
  "Привет?" - сонно сказал я.
  
  «Это Пиллсбери с завтраком, госпожа Вега».
  
  "Ох, ладно. Тогда заходи.
  
  Гарри Два появился, когда дверь открылась, и там был Пиллсбери, его металл блестел так ярко, что я подозревал, что он мог отполировать себя ночью. Он нес деревянный стол на коротких ножках, на котором стояло несколько тарелок, покрытых оловянными крышками.
  
  «Не могли бы вы присесть еще немного, миледи», - любезно сказал он, подходя к кровати.
  
  В замешательстве я села прямо на подушку.
  
  Пиллсбери поставил столик мне на колени, а я поправил свое положение, чтобы приспособиться к этому довольно странному способу приема пищи.
  
  Он открыл крышки посуды, и мои глаза загорелись, когда я увидела продукты под ними. А потом я глубоко вздохнул, и в мой нос ворвались самые чудесные запахи.
  
  Я взглянул на него и чуть не застонал: «Это фантастика, Пиллсбери».
  
  "Г-жа. Джолли будет так доволен ». Он открыл еще одну чашу с перегородкой. Одна половина была наполнена пищей, а другая - водой.
  
  «Я взял на себя смелость приготовить еду для Гарри-Два».
  
  Он поставил это на пол, и Гарри Два спрыгнул, благодарил и окопался.
  
  Пиллсбери развернул мою тканевую салфетку и протянул мне, а затем налил дымящуюся чашку чая.
  
  «Надеюсь, вам все будет по вкусу, госпожа Вега».
  
  «Я уверен, что так и будет. И я обязательно спущусь на кухню и сам расскажу миссис Джолли.
  
  «Она была бы чрезвычайно довольна и польщена, если бы вы это сделали», - сказал он, и его металлический козырек, казалось, засиял от удовольствия от моих слов. «А теперь подожди, и я оставлю тебя наедине. Когда вы закончите, вам нужно только сказать «Пиллсбери», и я немедленно вернусь, чтобы забрать посуду ».
  
  Когда он повернулся, чтобы уйти, я сказал: «А, Пиллсбери?»
  
  Он сразу повернулся. "Да, миледи?"
  
  «Вчера вечером ко мне в комнату был посетитель. Ее звали Ума?
  
  Металлический пилсбери, казалось, увядал от моих слов.
  
  "О, Боже. Не имел представления. Я думал, она могла нас бросить. Я очень давно ее не видел.
  
  «Я знаю, что она дочь Бастиона Кадма. И я видел ее могилу в Кваге на кладбище Вулверкот. Но это все, что я знаю ».
  
  Казалось, он отскочил от моих слов.
  
  «Ты ... ты видел ее могилу?» - пробормотал он.
  
  "Да. На надгробии было написано: - Я замолчал, вспоминая.
  
  Пиллсбери мрачно сказал: «Сила любви, заблуждение молодости».
  
  Я смотрел на него в изумлении. "Да. Как ты узнал?"
  
  «Мы хорошо знали Кадмусов», - сказал он. «Они часто бывали здесь, когда госпожа Алиса была жива. Такие счастливые времена. Но то, что произошло, было очень печально. Ее отец был так расстроен этим, я могу вам сказать.
  
  «Что же случилось?»
  
  Он умоляюще сказал: «Пожалуйста, мисс, ваша еда остынет».
  
  Я посмотрела на поднос, мой желудок побежал мой мозг.
  
  «Хорошо, но когда я закончу, ты мне скажешь?»
  
  «Вам нужно только произнести мое имя», - сказал он немного мрачно.
  
  Он ушел, и я сразу же начал есть. Еда была замечательной. Я думал, что слышу свое мурлыканье.
  
  Двадцать минут спустя я был готов. Я задумался, что делать дальше. Я отодвинул поднос и открыл дверь рядом с моей кроватью. Это была уборная, как у Морригон в Полынь.
  
  Я сделал свое дело, прибрался, переоделся в новую одежду, вышел из комнаты и постучал в дверь Дельф.
  
  «Дельф? Вы порядочный?
  
  Дверь открылась, и там стояла Дельф, полностью одетая в одежду, которую мы сняли со спины Святого Некро в Истине. Белая рубашка с воротником, жилет, твидовый пиджак и брюки, крепкие туфли. Он прибрал и вымыл свои длинные, густые волосы и чудесный запах.
  
  "Вы закончили есть?" - сказал я, немного неуверенно от того, как он выглядел и пахнул.
  
  Я оглянулся через плечо и увидел, что Пиллсбери пришлось принести целый подвижный стол, чтобы разместить «полноценный завтрак» Дельфа. Я также мог видеть, что каждая тарелка и миска были настолько пусты, что выглядели чистыми.
  
  «Ага, - сказал он. «Эта миссис Джолли умеет обращаться с посудой, она ее знает».
  
  «Вы можете вернуться в мою комнату? К нам присоединится Пиллсбери. Он собирается поговорить о том, о чем я хочу, чтобы вы услышали.
  
  "Хорошо. А как насчет Петры?
  
  Я посмотрел через холл на дверь Петры. «После вчерашней ночи, давай просто дадим ей поваляться», - сказал я.
  
  Дельф неуверенно посмотрела на меня. Но он упал позади меня, когда мы возвращались в мою комнату.
  
  Мы приехали, и я произнес имя «Пиллсбери».
  
  Он мгновенно появился в дверях, как будто мог выполнить заклинание Паспусай .
  
  «Да, госпожа Вега? Все готово, не так ли? "
  
  «Да, Пиллсбери, и это было просто потрясающе. А теперь я хочу, чтобы вы рассказали Дельф и мне об Уме Кадмус.
  
  Дельф резко взглянул на меня, но ничего не сказал. Я не знала, вспомнил ли он имя Умы на надгробии на кладбище Вулверкот.
  
  Пиллсбери медленно двинулся вперед. «Да, мисс, конечно». Он заколебался, его металлические ноги немного шаркали, его забрало было направлено в пол. «С чего начать, с чего начать. Я думаю."
  
  "Может быть, в самом начале?" Я предположил, что, как я надеялся, было полезным тоном.
  
  «Да, да, конечно». Он прочистил горло, когда мы с Дельф уселись в два удобных кресла и стали слушать.
  
  «Бастион Кадм был лидером нашего народа, и у него и его жены Виктории был только один ребенок, Ума. Она была для них всем ».
  
  «Тогда вдвойне грустно, что она умерла такой молодой», - сказал я.
  
  «Да», - сказал Пиллсбери, не встречая моего взгляда. «Действительно, очень грустно. В общем, Ума была прекрасной девушкой. Красивый снаружи и такой добрый внутри. И по мере того, как она росла, это, естественно, стало темой обсуждения и предположений о том, за кого она может выйти замуж в один прекрасный день ».
  
  «Я уверен, что было много молодых людей, которые были бы счастливы жениться на ней», - сказал я.
  
  «О, действительно были. да. Но вы должны понимать, что это было до войны с маладонами. Однако уже происходило то, что могло привести к тому ужасному столкновению. Вождь маладонов, проклятый Некро ...
  
  "Некро?" - воскликнул я. «В городе Тру есть Святой Некро. Это место, куда люди ходят поклоняться ».
  
  "Действительно?" - с любопытством сказал он. «Ну, последователи для Necro было поклоняться ему, хотя он был фол людей.»
  
  "Вы знали его?"
  
  «Он приходил сюда несколько раз. Понимаете, были попытки предотвратить войну. Беседы, обсуждения, переговоры. Во главе этих усилий стояли Джейны, Адронисы и Бастион Кадм. Я хорошо помню этого парня. Его лицо, такое бледное и гладкое, а голос такой шелковистый. Но в нем было чистое зло. Я знал с того момента, как увидел его, что эти попытки избежать тотальной войны были обречены с самого начала. Некро хотел быть правителем не только маладонов, но и всех ».
  
  "А Ума?"
  
  «Ну, Ум действительно найти молодой человек , которого она очень любила. Его звали Джейсон.
  
  Я взглянул на Дельф, но только на мгновение.
  
  «Это, гм, мило», - сказал я.
  
  «Он был сыном Некро».
  
  "Какие?" Я чуть не вскрикнул.
  
  - Черт побери, - сказал Дельф. «Это было немного неловко, а?»
  
  «Более чем немного», - признал Пиллсбери. «Как бы то ни было, они долгое время держали свои отношения в секрете. Но в конце концов это было обнаружено ».
  
  "И что случилось?" Я спросил.
  
  «Сначала люди думали, что это было положительным моментом, потому что с учетом того, как ухудшались отношения между двумя лагерями, считалось, что перемирие возможно. И были те, кто считал, что, возможно, Джейсон, который очень не похож на своего дьявольского отца, однажды придет к власти и обеспечит мир с помощью своей жены Умы. Но, увы, этого не случилось ».
  
  "Почему нет?"
  
  «Джейсон умер», - просто сказал Пиллсбери.
  
  Я воскликнул: «Он умер? Но он, должно быть, был очень молод ».
  
  «О, он был. Не больше двадцати ».
  
  Дельф сказал: «Как он умер?»
  
  От этого вопроса Пиллсбери, казалось, потерял сознание. Его металл просто поник, как цветок на палящем солнце.
  
  «Он получил ножевое ранение. Его убийцу так и не поймали, но подозрения были ».
  
  "Как что?" Я спросил.
  
  «Что его отец убил его, потому что Джейсон был влюблен в Уму. Видите ли, Некро не хотел перемирия. Он хотел войны ».
  
  «Но чтобы убить собственного сына?» Я сказал.
  
  «Как я уже говорил, Некро был злом. Он убил бы любого, если бы это означало, что его приход к власти продолжится ».
  
  "А Ума?" Я спросил.
  
  «Очень грустно. Когда она обнаружила, что Джейсон был убит, она засунула камни в карманы, ушла в глубокую воду и утонула ».
  
  "Святые шпили!" - воскликнул я.
  
  Дельф печально покачал головой. «Неправильно, - сказал он. «Просто неправильно».
  
  "Вот что случилось потом?" - спросил я, затаив дыхание.
  
  «Ну, Некро, конечно, утверждал, что наша сторона убила его сына. Он поклялся отомстить. Он сплотил своих последователей. Все разговоры о мире рассыпались. И… и началась война ». Он сделал паузу; пытался что-то сказать, но не мог.
  
  «И наша участь проиграна», - закончил я за него.
  
  Его забрало качалось вверх и вниз. «Да, именно так. Наша участь проиграна ».
  
  Когда он закончил говорить, у меня возникла только одна мысль:
  
  Не дай нам снова проиграть.
  
  После нескольких минут молчания Пиллсбери весело сказал: «Не хотите ли посмотреть мастерскую Джаспера Джейна? Это довольно интересно. И находится здесь в самой высокой башне ».
  
  «Да, пожалуйста», - сказал я.
  
  Итак, мы двинулись в путь.
  
  изображение
  
  Я T БЫЛ немного нервирует, на самом деле, видя камеры моего предка Джаспер Джейн. Это произошло потому, что они во многом напомнили мне лабораторию Торна в Кваге. Как заметил Пиллсбери, он находился на самой высокой башне Эмпирея. Он сразу же привел сюда меня, Дельфа и Гарри Второго.
  
  Там были столы и скамейки, заваленные странными приспособлениями, и стопки пергаментов, исписанных паучьим почерком. Полки и шкафы у стен были забиты бутылками с разноцветными жидкостями и банками с кусочками вещей, которых я не узнал. На длинном столе в центре комнаты стояли большие бутылки с соединяющими их трубками. Маленькие канистры, которые я узнал по ящикам с пламенем, которые мы использовали в Stacks, находились под некоторыми из бутылок. Были также коробки с порошками и огромные книги, на чтение которых мне потребовалось бы много времени, если бы я даже мог их понять.
  
  Шкуры животных прибивали к стене и также лежали на полу. Головы совершенно незнакомых мне существ либо свешивались со стен, либо сидели на высоких пьедесталах.
  
  Дельф молча смотрела.
  
  Гарри Два протестующе завыл, увидев мириады голов животных.
  
  Я огляделся, очень нервничая.
  
  Пиллсбери гордо сказал: «Мастер Джаспер обладал довольно активным умом, да. Всегда увлекался тем или иным. Был бы здесь круглосуточно, целыми днями. Придется приносить ему еду сюда. И запахи. Его металлическое тело вздрогнуло. «Что ж, они были незабываемыми, я оставлю все как есть».
  
  Я не знал, с чего начать. Я действительно даже не знала, зачем я здесь. Ну, я же знаю , на самом деле. Это была моя семья. Моя давняя семья, о существовании которой я даже не подозревала. Мне нужно было узнать как можно больше. Не только потому, что это может помочь мне выжить. Я имею в виду, разве ты не должен был знать о своей семье?
  
  Пиллсбери, возможно, почувствовав мою нерешительность, сказал: «Могу я предоставить вам это, госпожа Вега? У меня есть несколько вещей, которыми я должен заняться по хозяйству ».
  
  «О, да, давай, Пиллсбери. Мы будем в порядке."
  
  Он комично мне низко поклонился - я даже подумал, что он может застрять в нижнем положении - и тут же ушел.
  
  Дельф подошла ко мне и встала.
  
  «Черт возьми, Вега Джейн. Что нам со всем этим делать? »
  
  «Мы только начинаем искать».
  
  Мы начали обыскивать комнату, когда в дверном проеме внезапно появилась растрепанная Петра.
  
  Она сердито сказала: «Я повсюду искала вас двоих. Я увидел на лестнице Пиллсбери. Он сказал, что вы были здесь. Почему ты не пришел и не забрал меня? »
  
  Дельф автоматически посмотрела на меня.
  
  Самцы!
  
  Я сказал почти правдиво: «Мы думали, что позволим тебе поспать, Петра, после прошлой ночи. Вы так много страдали ».
  
  Она глубоко вздохнула и кивнула. «Хорошо, спасибо. Это было приятно иметь дополнительный отдых «. Она огляделась. "Что это за место?"
  
  Я рассказал о своем предке Джаспере, затем немного подумал, прежде чем решил рассказать ей об Уме и Джейсоне. А еще я видел Умы, ну, что бы там ни было, в моей комнате. И как она была ужасно несчастна.
  
  Когда я закончил, Петра выглядела очень встревоженной.
  
  «Это очень печально», - сказала она наконец. «Очень грустно».
  
  Я определенно не ожидал от нее такой реакции. По ее лицу я подумал, что она может заплакать.
  
  «Да, это так», - согласился я, нервно глядя на нее.
  
  «Значит, вы ищете это место, чтобы найти ответы?»
  
  Я кивнул. «Любая информация может оказаться полезной».
  
  «Что ж, тогда я помогу».
  
  Итак, мы взялись за дело. Мы нашли много вещей; много непонятных, необъяснимых вещей. Некоторые показали, что Джаспер, как уже сказала мне Астрея Прайн, действительно был заинтригован темным колдовством. Но ни в одном из того, что мы обнаружили, не было много подсказок, которые могли бы помочь нам выяснить, что делать с маладонами, скрывающимися за нашей дверью.
  
  Я нашел старый дневник в ящике стола. Внутри не было письма, поэтому я сунул его в карман с мыслью, что воспользуюсь им для своих собственных заметок и мыслей.
  
  Через несколько минут я поднял зеркало в серебряном корпусе, которое лежало на столе Джаспера, и поднес его к своему лицу. Я потерла пятно на щеке и посмотрела на зубы. Не слишком чистая, и мои волосы были немного взлохмачены. Я быстро повернулся, чтобы посмотреть, наблюдает ли Дельф или Петра, но они были заняты в дальних углах комнаты.
  
  Когда я оглянулся, я подумал, что мое сердце остановилось.
  
  Ума была внутри стакана.
  
  Я чуть не уронил его.
  
  Ее рот шевелился, но я не слышал, что она говорила. Потом я понял, что она не со мной разговаривает.
  
  Другая фигура появилась рядом и встала рядом с ней.
  
  Он был ... ну, выглядел великолепно. Высокий и широкоплечий, с длинными темными волосами и удивительно красивыми голубыми глазами.
  
  Я посмотрел через комнату. Если подумать, он действительно был немного похож на Дельфа.
  
  Когда я оглянулся, он обнял Уму за талию. И когда они посмотрели друг на друга, очевидно влюбленные, я понял, кто он.
  
  Джейсон, сын Некро.
  
  Двое трагически обреченных любовников были прямо передо мной.
  
  Пока я продолжал смотреть, они наклонились друг к другу и глубоко поцеловались. Так сильно, что я почувствовал, как мои щеки покраснели.
  
  Должен признать, это был настоящий поцелуй.
  
  Смущенный тем, что вторгся в такой личный момент, я отвернулся. Когда я оглянулся, стакан был пуст.
  
  Они ушли.
  
  «Вега Джейн?»
  
  Я закричал и уронил зеркало. Он ударился о стол и разбился.
  
  Я посмотрел на Дельф, которая была рядом со мной.
  
  "Какие?" - сердито сказал я. «И посмотри, что ты заставил меня сделать!»
  
  «Извини, Вега Джейн. Но я звонил тебе, а ты не ответил. Я думал, что что-то не так. Как будто ты, - он взглянул на разбитое зеркало, - на тебя наложили магию или что-то в этом роде.
  
  Я поднял осколки зеркала и, не глядя на него, сказал: «Прости, Дельф».
  
  К этому времени к нам присоединилась Петра.
  
  "В чем дело?" спросила она. «Найти что-нибудь?»
  
  Я поднял осколки зеркала. «Я только что видел, как Ума и Джейсон целовались в этом зеркале».
  
  Дельф ахнула и отступила на шаг.
  
  Петра выглядела скептически.
  
  Она сказала: «В том стакане. Ты уверен?"
  
  Я чуть не скрестил глаза от разочарования. "О нет. Я мог бы представить мертвого парня, целовавшегося с мертвой женщиной, которая прошлой ночью была на потолке моей спальни. Совершенно легко забываемый.
  
  Еще через час мы закрыли за собой дверь, не зная об этом гораздо больше, чем когда мы вошли.
  
  Я вернулся в свою комнату, чтобы умыться, а Петра и Дельф пошли к своим, чтобы сделать то же самое. Вскоре мы договорились встретиться за обедом, который пришел Пиллсбери и сказал нам, что он будет подан в зимнем саду, чем бы он ни был.
  
  Когда я вышел из туалета, я заметил это.
  
  На стене напротив моей кровати висела картина, которой раньше не было. Подойдя ближе, я смог увидеть, кого он изображает.
  
  Алиса Адронис.
  
  Алиса Джейн Адронис, точнее.
  
  Я удивился, почему я до сих пор не видел ее портрета; в конце концов, это был ее дом.
  
  Я вспомнил ее картину, которую я видел еще в коттедже Астреи в Квоге. Она была красиво одета в ослепительное платье с глубоким вырезом, волосы уложены на макушке, черты лица резко очерчены, глаза такие… властные. Она была очень красивой, но меня больше пленило чувство силы и едва сдерживаемая сила во всем ее существе.
  
  Напротив, на этом портрете Алиса была в полном боевом снаряжении, в кольчуге, шлеме в одной руке и полноразмерном элементале в другой. Это была Алиса Адронис, какой она, возможно, и должна была быть, где она была наиболее удобной и естественной. Самый грозный. Не на вечеринке, чтобы выпить и поесть, а как воин, собирающийся выйти на поле битвы и сражаться насмерть, используя всю свою силу, отвагу и хитрость.
  
  Я видел, как она делала именно это.
  
  И я также видел, как она умерла.
  
  Я посмотрел в ее глаза, в центре которых, казалось, стояло пламя, и задрожал. Я знал, что Алиса не будет бояться даже мистера Эндемена. Она будет сражаться с ним на равных.
  
  И она бы победила. Я был в этом уверен!
  
  Я очень хотел, чтобы она была здесь со мной прямо сейчас.
  
  Но я снова задумался, как портрет оказался в моей комнате.
  
  Я сказал: «Пиллсбери?»
  
  Мгновение спустя он стоял у моей двери.
  
  «Да, госпожа Вега?»
  
  Я указал на портрет. "Вы положили это сюда?"
  
  Он подошел и уставился на картину. «Нет, не знал. Понятия не имею, как это произошло ».
  
  Он казался искренне сбитым с толку.
  
  «Ну, есть кое-что, - рискнул он.
  
  "Что это такое?" - резко сказал я.
  
  «У этого дома есть свои особенности».
  
  "Такие как?" Я сказал.
  
  «Вещи приходят и уходят. И некоторые вещи оказываются там , где они , естественно , должны быть. Это лучший способ объяснить вещи. А теперь я должен позаботиться об окончании обеда.
  
  В следующее мгновение он исчез.
  
  Я медленно повернулся к картине и получил еще один толчок.
  
  Я протер глаза. Этого не могло быть. Это было невозможно.
  
  Когда я еще раз взглянул на портрет, все было в порядке. Алиса смотрела на меня из глубины холста и масла.
  
  Но на один момент, один леденящий, возбуждающий, пугающий момент, я подумал ...
  
  Ну, я думал, что это я на портрете.
  
  изображение
  
  W E толпился в оранжерее для нашего обеда. На самом деле, мы понятия не имели, где он находится, пока не приехал Пиллсбери и не привел нас туда.
  
  Он был огромным, со стеклянными стенами, поддерживаемыми металлическим каркасом. Была дверь, ведущая на заднюю территорию, которая теперь выглядела эффектно, со всем цветущим.
  
  Я сказал об этом Пиллсбери, который, опять же, если это было возможно для металла, просиял от моих слов.
  
  «Ну, ребята работали всю ночь, чтобы наладить для вас дела. Это действительно выглядит великолепно ».
  
  «Они сделали это для меня?»
  
  "Конечно. Персонал на открытом воздухе очень гордится тем, что хранит вещи именно для семьи, которой они служат ».
  
  «Где персонал на открытом воздухе?»
  
  Он указал на другую часть сада. В окно я мог видеть мраморные скульптуры, трудящиеся на территории с верными садовыми инструментами. В другой части сада грабли собирали скошенную траву. Дальше коса косила сорняки. Затем показалась тачка. Он был полон веток и мертвых листьев и катился по выложенной плиткой дорожке.
  
  «Персонал на открытом воздухе», - гордо сказал Пиллсбери. «Все молодцы».
  
  «Пожалуйста, передайте им мою благодарность».
  
  "Я действительно буду".
  
  Другая дверь, ведущая в консерваторию, открылась и закружилась, ну, я предположил, что это была миссис Джолли. Пиллсбери не упоминал о другой метле в доме, которая могла бы передвигаться. Были длинные деревянные придатки, которые она использовала в качестве рук, чтобы толкать небольшую тележку, загруженную покрытыми тарелками и оловянными чашками, рядом с большим кувшином, наполненным водой. На конце этих придатков были деревянные пальцы.
  
  Однако, в отличие от Пиллсбери, на вершине метлы, которая разветвлялась на добрых шесть дюймов, были расположены пара глаз, нос и рот, которые были сделаны не из дерева и были очень похожи по внешнему виду на мои. Когда она посмотрела на меня, миссис Джолли расплылась в милой улыбке, которая согрела мое сердце, как уютный огонь.
  
  «Привет, дорогие», - весело сказала она, ее голос был таким же воодушевляющим, как звук музыки.
  
  «Привет», - ответили мы.
  
  «Я уверена, он сказал вам, что я миссис Джолли», - сказала она, указывая на Пиллсбери.
  
  Я улыбнулся и кивнул. «Да», - сказал я. «Твоя кулинария - лучшее, что я когда-либо пробовал».
  
  Она сияла, когда Дельф жадно смотрела на тележку, которую она втолкнула. Даже с закрытыми крышками самые чудесные ароматы исходили в комнату, а оттуда в наши ноздри.
  
  - Совершенно верно, - воскликнул Дельф. «И я чертовски голоден».
  
  «Что ж, мы позаботимся об этом».
  
  Взмахом ее руки крышки оторвались, тарелки поднялись в воздух, а затем аккуратно опустились на стол, где салфетки и столовые приборы внезапно появились на трех сервизах.
  
  Я посмотрел на Петру. Как я и думал, на ее лице возникло изумление. После жизни, которую она вела в Кваге, она должна поверить, что попала в самый чудесный мир, который только можно вообразить: красивый дом, приготовленная для нас еда, изобилие слуг и безопасная теплая постель, в которой можно спать, не беспокоясь о рычащих звери. не желая ничего, кроме как покончить с собой.
  
  «Было бы очень легко жить здесь вечно», - заключил я, возвращаясь к мыслям прошлой ночи.
  
  На полу перед Гарри Два возникла миска с едой и миска с водой.
  
  «А теперь подожди, пока еще горячо», - посоветовала миссис Джолли.
  
  Пока Дельф и Петра начали есть, я выглянул наружу и медленно опустил вилку. Мои счастливые мысли внезапно превратились в нечто гораздо более темное.
  
  "Как дела?" - спросила Дельф в перерывах между укусами. "Не голоден?"
  
  «Нет, дело не в этом».
  
  Он тоже опустил вилку. Петра тоже.
  
  «Что случилось, Вега?» спросила она.
  
  «Я думал обо всех в Полынь. И живущие в Кваге. Я имею в виду, что у них нет такой еды, за исключением, может быть, Морригон и Астреи Прайн. И они тоже не в таком комфорте живут. Или безопасность.
  
  Дельф был поражен моими словами и уставился на свою тарелку, как будто это была змея, собирающаяся его укусить.
  
  Петра сказала: «И что? Я не знаю, о чем тебе грустить. У всех в жизни разная участь. Это ваше. То, что у них есть, принадлежит им ».
  
  Я удивленно посмотрел на нее. Когда я рассказал ей об Уме и Джейсоне, ей стало так грустно. Но теперь ее слова были жестокими и равнодушными.
  
  «Что ж, мы можем что-то с этим сделать», - твердо сказал я.
  
  «Но, Вега Джейн, - сказал Дельф. «Долгое время у нас ничего не было. И мы перешли Кваг, где нам угрожала всякая опасность. Думаю, мы заслужили немного утешения, а?
  
  Хотя его слова были в высшей степени разумными, они расстроили меня больше, чем слова Петры.
  
  «Что ж, Дельф, если ты хочешь забыть, откуда ты пришел», - сказал я строго, и тут же почувствовал себя виноватым, сказав это, потому что на его лице появилось самое обиженное выражение. Но я не мог забрать это обратно. Так что я встал и вышел на улицу в сад, оставив их, без сомнения, говорить о «сумасшедшей Веге».
  
  Я нашел скамейку в уединенном месте, вне поля зрения дома, а также вдали от шума и суеты «постороннего персонала». Я просто хотел побыть одному и подумать.
  
  Я должен был признать, что мне очень понравилось это место. Я имею в виду, что я действительно любил все в нем. У меня никогда ничего не было за всю свою жизнь. Я редко ел колбасу на свое имя. А потом сказать, что это великолепное место было моим? Ну, я просто не мог в это поверить. И все же большая часть меня тоже не думала, что я этого заслуживаю. В конце концов, я его не строил. Я не участвовал в войне, пытаясь спасти мир, в котором был создан Эмпирей. Это было совсем не мое.
  
  Пока я сидел, Гарри Два выскочил из-за угла. Без сомнения, он меня обнюхал. Он сел рядом со мной у скамейки, и я лениво погладил его пушистое ухо, продолжая думать, что же мне делать.
  
  Прошлой ночью мне снилось, что я, возможно, останусь здесь навсегда, в безопасности и хорошо накормлен, любуясь прекрасными окрестностями и исследуя дом моих предков. Это была такая привлекательная мысль. И теперь я чувствовал себя таким противоречивым, как будто мои предыдущие стремления были каким-то образом предательством… чего?
  
  Я чуть не соскочил со своего места, когда это случилось.
  
  Что-то двигалось в моем кармане. На один момент в панике я подумал, что это могла быть змея, которая проскользнула туда.
  
  Но затем он вылетел и завис в воздухе передо мной.
  
  Это был чистый дневник, который я нашел в комнате Джаспера Джейн.
  
  Пока я был заворожен, страницы начали открываться.
  
  Они все еще были пустыми, и мне было интересно, что происходит с Хель, когда я получил еще один толчок.
  
  Голос, казалось, поднялся со страниц, как туман над землей, и сказал: «В полночь, четвертая лестница, третий зал, последняя дверь справа».
  
  Затем книга упала на землю.
  
  Я просто сидел и смотрел на него, не пытаясь поднять его. Я ждал, когда он снова заговорит.
  
  Гарри-Два понюхал его, а затем осторожно ткнул лапой. Затем он посмотрел на меня, как будто ожидая инструкций.
  
  Я медленно наклонился и поднял его. Я пролистал страницы, но они все еще были пусты.
  
  Я чувствовал, как учащенно дышу; моя грудь стеснялась и стеснялась.
  
  Полночь? Четвертая лестница, третий холл, последняя дверь справа?
  
  Когда я взглянул на Эмпиреи, я подсчитал, что это место будет прямо возле верха дома, недалеко от старых покоев Джаспера.
  
  И в полночь я собирался быть именно там.
  
  * * *
  
  Я едва ли смог сдержать нервы, поскольку подходило время для моего ночного путешествия.
  
  Я слушал, как большие часы в коридоре отсчитывают время.
  
  Когда наступил первый удар полуночи, я устремился прочь из своей комнаты с Гарри Вторым по пятам. Я мог бы, чтобы он остался, но, честно говоря, мне нужна была компания.
  
  Мы тихо взбежали по массивной лестнице, пока не достигли самой верхней площадки. Затем мы прокрались в третий зал и дошли до последней двери справа.
  
  Я вынул дневник из кармана. Я принес его на всякий случай, если он как-нибудь пригодится.
  
  Я уставился на деревянную дверь, внезапно не зная, что делать. Наконец, я потянулся и повернул ручку. Он был заперт.
  
  Я поднял дневник, ожидая, пока голос скажет мне, как действовать дальше.
  
  Но он оставался абсолютно безмолвным.
  
  Я сунул его обратно в карман и вытащил палочку.
  
  Я указал на дверь. Но как только я это сделал, он бесшумно распахнулся.
  
  Я прокралась в комнату, верный Гарри Два рядом со мной. Его волосы были вздернуты, и из его горла вырывалось низкое рычание. Это было похоже на то, что он пытался предупредить всех, кто здесь находился, чтобы с нами нельзя шутить.
  
  Когда мы полностью вошли в комнату, дверь за нами закрылась и заперлась. Это заставило нас обоих подпрыгнуть, но я не знал, почему я был удивлен. Практически в каждой жуткой комнате, в которую я когда-либо заходил, была дверь, которая закрывалась и запиралась за мной.
  
  Комната, которая раньше была тусклой, теперь полностью осветилась. Когда мои глаза привыкли, я ахнул.
  
  Стены были забиты предметами, из-за которых я потерял колени.
  
  На стене висела окровавленная одежда. На другом - целая линия оружия, тоже залитого кровью и сильно поврежденного. Из одного топора был вынут большой кусок металла. Лезвие меча было сломано пополам. Помятый щит висел рядом с кольчужным шлемом с отверстием, просверленным в месте, которое совпадало бы с чьим-либо лбом. На нагруднике было четыре больших порезы. Куда бы я ни посмотрел, везде было свидетельство упорного сражения.
  
  И в конце концов, как я теперь знал, война проиграна.
  
  Я бродил по пространству очень долго, казалось, часы, хотя в каждом углу, который я поворачивал, было что-то новое, что можно было увидеть. Комната, казалось, длилась вечно.
  
  Наконец, я увидел, как в самых дальних уголках космоса загорелся тусклый свет.
  
  Я поспешил к нему.
  
  И замер, когда увидел, что это было.
  
  Гроб.
  
  Его верх был открыт.
  
  Когда я подошел к нему, два высоких бронзовых факела, стоявших в держателях по обе стороны от гроба, загорелись, и я увидел, что гроб полностью сделан из блестящего металла.
  
  В Полыни мы хоронили умерших только в простых деревянных гробах.
  
  Мы с Гарри Два подошли ближе, и, хотя мне не хотелось, я подкрался достаточно близко, чтобы заглянуть внутрь.
  
  Внутри лежало тело мужчины, окруженное мягкой белой подушкой.
  
  Он был явно бледен, его глаза были закрыты, его кожа была напряжена, его руки были скрещены на груди. У основания шеи виднелась длинная затемненная отметина. Подойдя ближе, я яснее увидел, что это было.
  
  Его смертельная рана.
  
  Кто-то перерезал ему шею с одной стороны на другую. Было чудо, что его голова осталась прикрепленной.
  
  Я отшатнулся от этого ужасного зрелища и посмотрел на него сверху вниз.
  
  Он был одет в очень красивую одежду, которая напомнила мне ту одежду, которую я видел на картинах в коттедже Астреи Прин в Квоге. Он выглядел знакомым, но я не мог его определить.
  
  И в его руках была зажата палочка. Это была одна из лучших жезлов, которые я когда-либо видел, хотя на самом деле я видел их не так много. Он был сделан не из дерева или хрусталя, а из серебра.
  
  Я обогнул гроб по краям, пока не наткнулся на блестящую медную пластину у его подножия.
  
  Я прочитал его, мои губы перебирали слова, но не выходили ни звука.
  
  ЗДЕСЬ ГУНТЕР АДРОНИС, МУЖ АЛИСЫ, В БОЛЬШОМ месте, которое он любил, в ИМПЕРИИ.
  
  Я снова посмотрел на тело.
  
  Гюнтер Адронис. Муж Алисы. Эмпирей был их домом. Ее похоронили на кладбище Вулверкот, а он был здесь.
  
  Я отошел от гроба, внезапно весь задрожал. В этой комнате было ужасно грустно. В каждой его части были смерть, поражение и отчаяние.
  
  Я понятия не имел, зачем дневник заставил меня приехать сюда. Я имею ввиду, какой в ​​этом был смысл?
  
  Словно в ответ на мою невысказанную мысль, дневник снова задрожал в моем кармане. Дрожащими руками я вынул его и поднял.
  
  Страницы закрутились, но снова ничего не появилось.
  
  Вместо этого тот же голос сказал: «Вы должны знать цену, которую придется заплатить. Вы должны смотреть на эти стены и на это тело и полностью понимать, что от вас требуется. Это ужасно, но необходимо. Если вы не желаете платить эту цену, вы можете оставаться здесь, в Эмпиреи, в комфорте и безопасности до своих последних дней. Но если вы готовы заплатить цену, вам будет оказана помощь ».
  
  Когда я взглянул на тело в гробу, я чуть не упал в обморок. Гюнтера больше не было, а гроб увеличился в три раза по сравнению с первоначальной шириной.
  
  А внутри гроба лежали Петра, Дельф… и я. С перерезанными шеями и ушедшими жизнями.
  
  Я помчался из комнаты, спустился по лестнице и вернулся в свою комнату. Я бросился на кровать и лежал парализованный. Мгновение спустя Гарри Второй, тяжело дыша, вскочил и лег рядом со мной.
  
  Он толкнул меня в руку, но я не ответил.
  
  Так много людей сражались и погибли. Так они поступили на войне. Потерянная война. Казалось, что их жертва ничего не стоит.
  
  И помимо себя, хотел бы я принести в жертву Дельф и Петру в этой же неудавшейся битве?
  
  У меня не было ответов ни на один из этих вопросов. И внезапно я не знал, что буду делать.
  
  Время шло.
  
  Затем Гарри Два снова толкнул меня за руку.
  
  Я оттолкнул его, но он не останавливался.
  
  Наконец я посмотрел на него.
  
  «Гарри Два», - начал я.
  
  А потом я остановился.
  
  Мертвый.
  
  Это был не Гарри Второй, оглядывающийся на меня. Я имею в виду, что это было его лицо, но глаза, его глаза были другими.
  
  Я проглотил большой ком в горле и сел.
  
  Я когда-либо видел только одну пару глаз, которая выглядела так же.
  
  Я был здесь в этой комнате прямо сейчас -
  
  С дедушкой. Я не знала, было ли это просто моим воображением, но мне так хотелось верить, что он сейчас здесь со мной. Мне нужна была моя семья. Я так в них нуждался.
  
  И хотя Гарри-Два не мог говорить, в моей голове сформировалось одно предложение:
  
  Не бойся, Вега, ты никогда не одинок.
  
  изображение
  
  Я выскочил из своей комнаты по коридору и, не удосужившись даже постучать, толкнул дверь Дельфа и позвал его по имени.
  
  Он сел в постели и посмотрел на меня.
  
  Я так тяжело дышал, и мой живот так сильно кружился, что я подумал, что меня тошнит.
  
  «Вега Джейн?» - осторожно сказал он. "Ты в порядке?"
  
  Я шагнула вперед, на мгновение успокоилась, а затем уселась на край его кровати.
  
  «Вега Джейн?» - сказал он снова. Я мог сказать, что Дельф был напуган. Я ворвалась внутрь, выглядела как сумасшедшая, и не проронила ни слова.
  
  Я рассказал Дельф о сообщении дневника, моем посещении комнаты, о том, что я видел, особенно о теле Гюнтера Адрониса. И, наконец, изображение наших трех тел, лежащих в гробу.
  
  Пока я говорил, он выпрямился и выпрямился, и его глаза становились все шире и шире, пока я не подумал, что они могут просто упасть с его лица.
  
  Когда я дошел до того, что сказал о глазах Гарри Два и услышал в голове голос деда, я искренне поверил, что Дельф может упасть с кровати в мертвом обмороке.
  
  «Т-твой дедушка? В твоей голове? Х-Гарри Второй? Его глаза? Н-но как?
  
  Я сказал: «Я схожу с ума, Дельф?»
  
  Я внезапно так устал, что лег на кровать и свернулся клубком.
  
  Дельф протянула руку и схватила меня за плечо. «Теперь все в порядке, Вега Джейн. Ты в безопасности."
  
  Я резко села, заставив его отшатнуться.
  
  «Но в том-то и дело, Дельф. Здесь мы в безопасности. Если мы останемся здесь, нам не пострадают. Но мы не можем этого сделать. Не потому ли мы проделали весь этот путь, не так ли?
  
  Он глубоко вздохнул и внимательно посмотрел на меня. Я всегда знал, что Delph - это гораздо больше, чем думает большинство людей. Большой, сильный, простой Delph. Только он был непростым. Непросто. Он доказывал это снова и снова.
  
  В его голове было много мыслей. Во многих смыслах он был великолепен.
  
  «Это то, что вы имели в виду за обедом», - сказал он.
  
  Я кивнул.
  
  Он оглядел комнату. «Это хорошее место. Очень красивое место. Парень может привыкнуть к этому, хорошо. Особенно после Квага.
  
  «В Кваге все может убить тебя», - заметил я.
  
  Он кивнул и слабо улыбнулся мне. «Но ты прав. Мы приехали сюда не для того, чтобы жить в таком месте. Мы пришли сюда за ответами ». Он сделал паузу и так долго молчал, что я подумал, что что-то не так. «Но мы должны делать это с умом».
  
  "Как?" - нетерпеливо сказал я.
  
  «Что ж, для начала нам нужно отправиться в небольшие разведывательные поездки. Как мы с папой поступим, когда поохотимся в лесу. Вы узнаете, где любят быть те, на кого вы охотитесь, и вам не придется искать их каждый раз, когда вы выходите на улицу ».
  
  «Итак, мы выходим, но потом вернемся сюда?» - с сомнением сказал я.
  
  «В этом есть смысл, Вега Джейн. Таким образом мы узнаем вещи, а затем возвращаемся сюда и разбираемся с ними. Затем выйдите и получите больше знаний, а затем вернитесь сюда и сделайте то же самое. На мой взгляд, мы чуть не погибли в Истине, потому что у нас не было безопасного места, куда можно было бы вернуться, пока мы рылись в этом новом истекающем кровью мире, в котором мы находимся. Это может быть похоже на наш лагерь. Никому не поможет, если мы пойдем и погибнем, потому что слишком рано пытались сделать слишком много ». Он сделал паузу и выпалил: «Это все так… ново, Вега Джейн!»
  
  Я медленно кивнул, его слова показались мне вдумчивыми и точными.
  
  «Согласен», - сказал я.
  
  «Так когда ты хочешь уйти?» он спросил.
  
  Я выглянул в окно.
  
  «Я хочу уйти сейчас, пока еще темно».
  
  Он странно посмотрел на меня, причина моего употребления слова « я» медленно погружалась в него, как болезнь, уносящая тебя.
  
  «Ты не пойдешь одна, Вега Джейн», - сказал он с силой.
  
  «Сначала я, Дельф, просто хочу узнать местность. С одним будет проще и безопаснее. Тогда ты можешь прийти ».
  
  «Но…» - начал он протестовать.
  
  «Так и должно быть, Дельф».
  
  Прежде чем он успел сказать что-нибудь еще, я поднялся с кровати.
  
  "Мне нужно собираться. Увидимся, когда вернусь, Дельф.
  
  Я добавил себе, надеюсь.
  
  * * *
  
  Я БЫСТРО ОДЕВАЛСЯ, надев одежду, которую мы взяли из сундука в True, и натянув плащ, я достал палочку с тумбочки, положил Камень Гадюки в карман и взял дневник. Существо больше не разговаривало со мной, но никто не знал, когда он может это сделать еще раз.
  
  Когда я закончил с этим, я посмотрел на Гарри-Два, который неподвижно сидел как статуя на моей кровати.
  
  «Оставайся здесь, Гарри Второй. Я скоро вернусь, - сказал я, потирая его одинокое ухо.
  
  Я вышел из комнаты и поспешил по коридору.
  
  Я прошел мимо двери Дельфа. Я знал, что он не спит. Я был уверен, что он будет на ногах, пока я не вернусь.
  
  Затем я прошел мимо двери Петры и остановился.
  
  Я вынул палочку, направил ее на дверь и тихо сказал: «Crystilado magnifica . ”
  
  Спустя долю секунды я смог заглянуть в ее комнату. Я ожидал, что она спит. Только она не была.
  
  Петра сидела на корточках на полу, ее палочка привычно крутилась между пальцами.
  
  Она указала им на стул рядом с кроватью и пробормотала заклинание.
  
  «Mutatio Hydrus».
  
  Пока я с ужасом смотрел, стул превратился в извивающуюся массу смертоносных змей.
  
  Я чуть не упал, пока смотрел.
  
  В следующее мгновение она спокойно сказала: «Ресиндо».
  
  Где в мире она была - и тогда меня поразила правда. Это заклинание было в книге в комнате Джаспера Джейн.
  
  Книга темных заклинаний.
  
  Даже когда я смотрел, я видел, как она достала из кармана несколько страниц и посмотрела на них. Присмотревшись, я увидел, что они были оторваны от книги или книг.
  
  Она украла темные заклинания из комнаты моего предка и теперь практиковала их.
  
  Я был в ужасе. Я сказал Петре, что доверяю ей. Так и было. Но сейчас?
  
  Я посмотрел на свою палочку, не зная, что делать. Должен ли я поместить ее в какую-нибудь тюрьму? Должен ли я парализовать ее и разобраться с этим, когда вернусь? Я вздрогнул. Должен ли я… напасть на нее или даже…?
  
  К счастью, пока я обдумывал все эти ужасные возможные решения, Петра встала, убрала палочку и страницы, легла в кровать и задула свечу. Я ждал достаточно долго, чтобы услышать, как ее дыхание переходит в тихий храп.
  
  Я отступил и пошел дальше по коридору.
  
  У меня были другие вещи, которые требовали моего внимания, и если я хотел выжить, чтобы вернуться сюда и разобраться с Петрой, мне нужно было сосредоточиться.
  
  Я добрался до входной двери, к счастью, не столкнувшись с Пиллсбери.
  
  Но даже когда его имя пришло мне в голову, он появился из ниоткуда.
  
  «Госпожа Вега?» он сказал. Его забрало выглядело растерянным. «Ты покидаешь нас?»
  
  - Просто иду прогуляться, Пиллсбери. Я ненадолго.
  
  Прежде чем он успел сказать что-нибудь еще, я открыл входную дверь, а затем тихо закрыл ее за собой.
  
  Я посмотрел в темноту, а затем повернулся и посмотрел на фасад Эмпирея. Так твердо, так мирно, так просто .
  
  Остаться здесь на всю жизнь было бы так… легко.
  
  Я посмотрел на свое кольцо, повернул его и мгновенно исчез.
  
  Я понятия не имел, как действуют заклинания вокруг дома и территории или как далеко они распространяются, но я не собирался рисковать, что меня заметят силы, которые, как я знал, были настроены против нас.
  
  Я коснулся своей талии, вокруг которой лежала Дестин. Мне летать? Я должен идти?
  
  Тогда мне в голову пришла совершенно гениальная идея.
  
  Я наклонился, дважды постучал по правой ноге и пробормотал: «Пасс-пусай».
  
  Я имел в виду одно место назначения.
  
  Великая Истина.
  
  Я просто молился, чтобы это сработало.
  
  Это не так.
  
  Я попробовал еще раз. Ничего такого.
  
  Я немного подумал.
  
  Хорошо, подумал я, давай попробуем еще раз.
  
  «Пасс-пусай», - сказал я, и на этот раз моей целью была не Великая Истина, а город Истина.
  
  Мгновение спустя я стоял посреди улицы.
  
  Я огляделась. Это было Правдой. И тут меня осенило. Pass-pusay колдовство , видимо , только работал , если место , где вы хотели пойти, был один вы уже были в. «Было бы хорошо, если бы Астрея Прайн сказала мне это», - подумал я раздраженно.
  
  Итак, теперь моя дилемма заключалась в том, как добраться до Великой Истины. Под прикрытием невидимости я направился на вокзал.
  
  Я не собирался ехать на поезде. Я просто собирался проследить за одним заголовком к Великой Истине.
  
  Через час после того, как я прибыл на станцию, на большом шатре было объявлено о посадке на утренний поезд с конечным пунктом назначения - Великой Истиной.
  
  С Дестин вокруг моей талии, я поднялся в воздух и ждал, зависая там.
  
  Через несколько минут поезд отъехал от станции и двинулся дальше.
  
  Я следил с воздуха. Поездка включала еще несколько остановок на станциях по пути. Эти места были намного меньше Истины или Великой Истины. Два человека вышли на одной остановке, а другой поднялся на борт на второй остановке. Сельская местность между ними была усеяна небольшими усадьбами, а там, где мерцание огней было более многочисленным, возможно, крошечными деревнями, которые казались даже меньше, чем Полынь.
  
  Наконец, вдалеке я увидел высокие здания. Я проехал поезд, добрался до города и приземлился. К сожалению, немного сбитый с толку надвигающейся темнотой, я приземлился посреди проезжей части.
  
  В следующую секунду я отпрыгнул с дороги, иначе - как это произошло в «Истине» - меня бы насмерть раздавил проносящийся мимо огромный мотор.
  
  Он исчез так быстро, что я даже не мог видеть, кто был внутри.
  
  Я прижался к каменной стене здания и долго огляделся.
  
  На улицах не было людей, и это имело смысл, ведь было так рано. Здания были больше и грандиознее, чем то, что я видел в True. Некоторые были из камня, другие из прекрасного кирпича. Они поднялись выше, чем все, что я наблюдал в True. Как бывший финишер, я восхищался сложной резьбой, лепниной и карнизами. Я знал, что для создания всего этого требовалось большое мастерство.
  
  Я медленно пошел налево. На самом деле у меня не было плана, но я действительно хотел увидеть как можно больше. Я сильнее стянул перчатку через руку, чтобы убедиться, что отметина на ней закрыта.
  
  В следующую секунду я снова прижался к стене, когда услышал приближающиеся шаги.
  
  Из-за угла появился невысокий старичок в костюме, он пыхтел и пыхтел, его коренастые ноги двигались рывками, как будто они редко использовались для бега.
  
  У меня перехватило дыхание, когда приближались грохочущие шаги, и за тем же углом вышли трое мужчин в костюмах и коричневых шляпах-котелках.
  
  Это не было похоже на погоню. Они догнали парня, и один из котелков поднял палочку, и заклинание попало парню в спину. Он рухнул на тротуар от сильной боли. Он взглянул на собравшихся вокруг него, его глаза наполнились сильнейшим страхом. Все они направили на него свои палочки.
  
  Я вытащил свою палочку, направил ее на парней и трижды быстро сказал: «Анестезия».
  
  Все трое моментально повалились на тротуар.
  
  Я с нетерпением ждал, не появятся ли еще какие-нибудь котелки, предупрежденный моим заклинанием. Но никто этого не сделал.
  
  Старик съежился еще несколько мгновений, закрыв голову руками, пока не заметил, что нападавшие лежат на улице без сознания.
  
  Поскольку он, похоже, не собирался бежать, я мягко сказал: «Беги».
  
  Это помогло. Он бросился наутек и вскоре скрылся из виду.
  
  Я повернулся и тихонько попятился, пока не оказался за другим углом. Потом я тоже побежал. Десять минут спустя я, затаив дыхание, рухнул на здание, облегчая боль в боку от такого тяжелого бега.
  
  Так что Великая Истина не была такой мирной, как ее коллега Истина. Не тогда, когда парни Эндемена нападали на беззащитных людей. Мне было интересно, что сделал этот старик, чтобы привлечь такое внимание. Однако после того, что я видел, как Эндемен поступал с бедняками в поезде, я пришел к выводу, что ему и его парням не потребуется много времени, чтобы убить тебя.
  
  * * *
  
  T HE УЛИЦЫ БЫЛИ пусто , где я шел, и я понял , что я на самом деле выбрал неудачное время , чтобы исследовать это место. Большинство людей все еще будет в своих кроватях по крайней мере еще несколько часов.
  
  Что ж, мне нужно будет найти место, где можно спрятаться, пока не взойдет солнце.
  
  И надеюсь, что выжил.
  
  изображение
  
  Я проехал направо и свернул на другую улицу. Я продолжал идти, пока не достиг моста. Я начал переходить, всегда опасаясь скрываться в тени, но никого не увидел.
  
  Я плотнее закутался в пальто, потому что было холодно и сыро, а небо грозило дождем.
  
  Как только я подумал об этом, облака разверзлись, и оно начало опускаться вниз.
  
  Моим первым побуждением было использовать свою палочку для защиты от стихий, как я это делал еще в Кваге. Но потом я понял, что не могу. Как бы он выглядел, чтобы заклинание щита блокировало дождь от ударов… ничего? Это была бы мертвая распродажа. И вот кем бы я стал: мертвым.
  
  Я бросился через мост, затем резко повернул налево и проскользнул под конструкцию. Я поспешил к каменной опоре у берега. По крайней мере, здесь я был защищен от дождя.
  
  Я съежился, замерзший, мокрый и несчастный, прислонился спиной к каменной свае моста, закрыл глаза и с благодарностью заснул.
  
  Мои глаза резко открылись, когда я услышал шум. Это было прямо надо мной.
  
  Звук марша.
  
  По-прежнему невидимый, я выполз из-под моста. К счастью, дождь прекратился, но все еще было пасмурно, и не было никаких признаков солнца, хотя я мог сказать, что ночь полностью прошла.
  
  Я карабкался к тому месту, откуда мог видеть вершину моста.
  
  По мосту двойной колонной шла поток людей в черных шлемах и сапогах. Когда они подошли к концу, где был я, я, к своему ужасу, убедился, что это не взрослые мужчины.
  
  Это были… мальчики.
  
  Все они несли на плечах нечто, похожее на очень сложную морту, поддерживаемую ремнями. Все они хмурились. И все они выглядели ... такими гордо разгневанными, когда они синхронно хлестали руками и ногами.
  
  Ведущий их размахивал сверкающим мечом и отдавал приказы. Другой впереди нес флаг. На нем я увидел символ.
  
  Это была пятиконечная звезда, но с двумя черными точками в центре. По мере того, как колонны приближались, я мог видеть, что черные точки на самом деле были глазами. Я вздрогнул, потому что это были самые пугающие глаза, которые я когда-либо видел.
  
  Казалось, они способны пронзить мою кожу и прожечь мою душу.
  
  Пришлось отвернуться.
  
  Колонна двинулась дальше.
  
  Потрясенный, я оглянулся, чтобы сориентироваться, когда Великая Истина проснулась ото сна. Тротуар был скользким от дождя, но окна блестели, когда лучи света пробивались сквозь мелкие грозовые тучи и отражались в них. Шумы начали просачиваться из разных мест.
  
  Улицы были в отличном состоянии и хорошо спланированы. Я нигде не видел ни малейшего мусора. Даже воздух казался более чистым, чем я привык.
  
  Пока я смотрел, ветер разгонял тучи, а солнечный свет падал вниз и обнимал меня.
  
  Моторы заводились, и некоторые из них стали появляться на улицах у моста.
  
  Я видел людей внутри двигателей. Они были похожи на тех, кто садился в поезд к Великой Истине, что я видел раньше - их черты лица были холодно высокомерными. Я сразу же невзлюбил их еще в Истине, и мое мнение не изменилось в Великой Истине. Я был удивлен, что они даже снизошли до поездки в Истину. Я также снова задался вопросом, что было на ладонях, которые они показали охранникам на вокзале. Я поклялся раскрыть эту тайну в этой поездке, если смогу.
  
  Пока я продолжал смотреть, по булыжникам спускались мужчина и женщина, одетые в довольно красивую одежду. Они были высокими и красивыми, но от напыщенного взгляда на их лицах у меня закипела кровь.
  
  Позади них шел невысокий мужчина в жестком костюме и блестящей шляпе. Его туфли блестели, а кожа была розовой с того места, где ее вычистили. Присмотревшись, я внезапно отшатнулся от ужаса.
  
  Глаза меньшего человека были пустыми. Зрачков нет, просто все белое. Я не знал, как он вообще мог видеть.
  
  Я также не знала, был ли он с парой или просто следовал за ними.
  
  Однако вскоре я узнал. Женщина несла сумку. Когда она открыла его, что-то выпало и упало на булыжник. Маленький человек бросился вперед как раз вовремя, чтобы поймать то, что упало.
  
  Чтобы он мог видеть! И рефлексы у него тоже были неплохие.
  
  Он снял шляпу в знак вежливости и протянул ей предмет - маленькую бутылку. Вместо того, чтобы поблагодарить его, она выхватила его из его руки.
  
  «Ты почти позволил ему разбиться, дурак», - упрекнула она, когда он поправил шляпу на голове.
  
  Ну, подумал я, это она уронила эту штуку. И он поймал его до того, как он упал на булыжник. Она вела себя так, будто это была его вина.
  
  Ее спутник наклонился и так сильно ударил мужчину по лицу, что его шляпа слетела.
  
  Я увидел, как на щеке другого мужчины образовался рубец.
  
  Он не пытался защищаться, а просто помчался за своей шляпой, в то время как пара продолжала идти по улице, смеясь. Другой мужчина поспешил догнать, потирая опухшую щеку.
  
  Я был в ярости от увиденного. И мой гнев пересилил мой здравый смысл.
  
  «Энгульфиадо».
  
  Гейзер воды ударил мужчину и женщину прямо в грудь и смыл их булыжником. К тому времени, как они остановились, они были промокшими и грязными, их снисходительное отношение полностью исчезло.
  
  Я не мог удержаться от улыбки.
  
  Другой мужчина поспешил за ними, чтобы помочь. Моя улыбка исчезла, когда они начали ругать его, как будто в том, что я сделал, была его вина.
  
  По мере того, как из величественных зданий выходило все больше людей, я заметил, что за несколькими следовали мужчина или женщина, одетые в одну и ту же причудливую одежду, которые шли за ними, как какое-то домашнее животное, а также не любимое домашнее животное.
  
  И все их глазницы были заполнены только белым.
  
  Это было самое печальное, что я здесь видел.
  
  Мой гнев снова начал нарастать, но в следующий момент я совсем забыл об этом и сосредоточился на кризисе, который только что возник.
  
  Эндемен повернул за угол не более чем в сотне ярдов от меня. Спустя долю секунды позади него появились еще три котелка.
  
  Когда я отпрянул, Эндемен осмотрел улицы, его взгляд скользнул по тому месту, где я стоял, невидимый. Затем он вернулся в другую сторону, казалось, колебался в неудобном месте рядом со мной, а затем продолжил наблюдение, как легион мальчишек с закладными все еще марширует.
  
  Эндемен подошел и встал рядом с человеком в форме, который обозревал колонны марширующих.
  
  Эндемен сказал: «Их обучение идет хорошо, как мне кажется?»
  
  «Очень хорошо», - сказал мужчина. «Это хороший урожай новобранцев. Возможно, один из лучших ».
  
  "Хороший. Действительно очень хорошо."
  
  «В конце концов, они наша гордость и будущее».
  
  Гордость и будущее? Что именно это значило? Этих мальчиков, несомненно, готовили как воинов. Но дело в том, что они использовали мортиры в качестве оружия. Значит ли это, что у них нет магических способностей?
  
  Я знал, что эндемены и котелки были колдунами. У них были палочки, и они могли летать. Я почесал в затылке, мой бедный мозг не мог понять этого.
  
  Потом я подумал о другом.
  
  Я хотел увидеть, что было на ладонях у людей, которые здесь жили.
  
  Невидимый, я пополз вперед, пока не оказался совсем рядом с их группой, наблюдающей за марширующими мальчиками. Один из мужчин поднял руку, чтобы прикрыть глаза от солнца.
  
  На ладони его руки был обожжен тот же символ, что я видел на флаге: пятиконечная звезда с парой отвратительных глаз.
  
  Я отшатнулся, вздрогнув. Я внезапно понял, что у всех этих людей, должно быть, этот ужасный символ выжжен на коже.
  
  Мое внимание снова было обращено на Эндемена, который оставил человека в форме и присоединился к другим котелкам. Я прокрался туда, где мог его услышать, если бы он заговорил.
  
  Он указал на пару, которую я облила, и тихо сказал: « Несомненно, заклинание Engulfiado ».
  
  «Ясно, - сказал один из котелков. «Мы объясним это прорывом водопровода и продемонстрируем гражданам конкретные доказательства этого. Но не было никаких признаков того, что человек исполнял заклинание.
  
  «Что вы можете сказать мне по другому поводу?»
  
  Я был уверен, что знаю, в чем «другое дело».
  
  Прошлой ночью я нокаутировал троих мужчин.
  
  Мужчина сказал: «Мы немедленно отправили ответ, но ничего не было видно. Мужчины потеряли сознание. Мы считаем, что это было не обычным способом ».
  
  Я чуть не рассмеялся над его выбором слов. Но то, что он сказал дальше, заморозило меня до мозга костей.
  
  "А карьер?" - спросил Эндемен.
  
  «Его захватили двумя улицами. И разобрались вкратце ».
  
  Мое сердце замерло. Я спас человека всего на две кровавые улицы.
  
  Эндемен сказал: «Мне не нравится то, что я вижу. Нарушение закона и порядка. Уважения. Мы должны жестко критиковать всех, кто проявляет подобные признаки независимости ».
  
  «Что могло быть причиной этого, сэр?»
  
  Эндемен пожал плечами. «Я порекомендую нам начать повышать уровень интенсивности гипнотизера. Это вполне может сработать. И затем периодически обновляйте его для наших, ммм, «друзей». ”
  
  «Конечно, мистер Эндемен. Немедленно, сэр.
  
  Гипнотизер?
  
  Я задавался вопросом, было ли это в True на стене. Где умы людей забрали и заменили хламом.
  
  Эндемен сказал: "И никаких дополнительных наблюдений?"
  
  «Боюсь, нет».
  
  «Нельзя допустить, чтобы дело оставалось в таком состоянии», - твердо заявил Эндемен.
  
  «Нет, сэр», - быстро ответил мужчина, и я заметил намек на страх в его лице.
  
  Эндемен внезапно зашагал прочь, а его люди последовали за ним.
  
  С любопытством я поспешил за ними, дойдя до затемненного переулка как раз вовремя, чтобы увидеть, как Эндемен снимает шляпу и заглядывает в нее. Казалось, что изнутри шляпы необъяснимым образом сиял свет.
  
  Он снова надел шляпу. «Меня вызвали», - сказал он.
  
  «Да, мистер Эндемен», - сказал один из котелков. «Мы будем сопровождать вас?»
  
  "Нет. Оставайся здесь и бодрствуй ». Он добавил: «Я полагаю, что никто не смотрит».
  
  «Это совершенно ясно», - сказал другой наблюдавший.
  
  По иронии судьбы, он стоял в десяти футах от меня, мерзавца.
  
  «Держи меня в курсе».
  
  Эндемен поднялся на шесть футов в воздух, приподнял шляпу и выстрелил так быстро, что через несколько секунд он стал виден только как далекое пятно.
  
  И прежде, чем я смог действительно подумать об этом, я подпрыгнул и полетел за ним.
  
  изображение
  
  Я не летал так быстро в своей жизни. И все же Дестин, похоже, справился с этой задачей. Мне пришлось надеть очки, иначе мои глаза слезились бы так сильно, что я бы ничего не увидел.
  
  Мне удавалось держать Эндемена в поле зрения, пока мы летели все выше и выше. Наконец мы достигли такой высоты, что нырнули в гору облаков низкого уровня.
  
  Мой живот, казалось, перевернулся к горлу. Я не видел ни одной ноги перед лицом. Я летел вслепую и боялся, что врезусь прямо в Эндемена, если он по какой-то причине остановится.
  
  К счастью, холодный и пропитанный влагой облаков, я наконец вылетел из тумана и снова занялся погоней. На эндемене не было очков, но, похоже, у него не было проблем со зрением. Он летел лежа, руки по бокам. Его котелок по-прежнему был аккуратно уложен на его голове, на него не влияли наша скорость и порыв ветра.
  
  Наконец он начал замедляться. Я соответствовал его снижению скорости. Я чувствовал Дестин вокруг своей талии. Его звенья цепи были подобны льду. Я не воспринял это как хороший знак.
  
  Когда Эндемен замедлился, он тоже начал спускаться.
  
  Я посмотрел вниз и ахнул.
  
  Далеко внизу раскинулась скалистая гора, окутанная чернотой, хотя она была полностью освещена. И на самой вершине этой горы было поистине огромное здание.
  
  Я указал вниз и продолжал следовать за Эндеменом, когда он мчался к земле.
  
  Он приземлился плавно, не споткнувшись - я должен признать, этот хамелеон был замечательным летчиком, намного лучше меня.
  
  Я не решился приземлиться, зависнув в десяти футах от земли.
  
  Теперь мне открылось здание, которое я видел сверху.
  
  Это был замок с высокими почерневшими каменными стенами, зубчатыми стенами и башнями. Это было немного похоже на Стопки в Полыни, только побольше.
  
  Эндемен решительно шел к паре самых больших ворот, которые я когда-либо видел. По сравнению с ними массивные двери в Stacks выглядели ничтожными.
  
  Флаг развевался с самой верхней стены. Когда я посмотрел вверх, я ясно увидел символ. Это был тот же образ, который парни в черных ботинках и шлемах еще в Великой Истине несли на своем флаге: звезда с двумя ужасающими глазами в центре.
  
  Достигнув портала, Эндемен вынул палочку и взмахнул ею слева направо перед массивным входом. Могучие врата тихо распахнулись внутрь.
  
  Он прошел через отверстие. А потом двери начали закрываться.
  
  Я тяжело вздохнул, опустил голову и выстрелил в сужающуюся щель, очистив ее за несколько секунд до того, как дерево с грохотом захлопнулось за мной.
  
  Я мягко приземлился и осторожно огляделся. Мое сердце билось так быстро, что я боялся, что Эндемен сможет это услышать.
  
  Он был примерно в пятидесяти футах впереди меня. Пока я смотрел, произошла невероятная трансформация. Его костюм, туфли и котелок исчезли, и он внезапно облачился в роскошную длинную одежду цвета крови с черным капюшоном на плечах. И это еще не все. Когда он повернулся в сторону, я увидел, что его лицо тоже изменилось. Все его части удлинились и стали ужасно демоническими. Его цвет лица стал таким бледным, что казался серебристым. Тонкая, заостренная кроваво-красная борода теперь закрывала нижнюю часть его подбородка. Он был похож на стервятника с мужским телом.
  
  Следуя за ним, я огляделась, вбирая в себя все, что могла.
  
  Стены и полы были каменными, холодными на ощупь, и действительно, казалось, исходил от них ледяной холод. Коридор был плохо освещен, возможно, намеренно, отбрасывая то тут, то там мерцающие тени. Десятки коридоров вились от главного, по которому я ехал, а по коридору тянулись почерневшие и запертые двери. В моем сознании возникли образы заключенных позади каждого из них, ожидающих своей гибели.
  
  В следующее мгновение я услышал низкий стон, за которым последовал крик, исходящий из глубины недр места, который подтвердил мои мысли. Ужасающий звук послал по мне ледяные ленты страха. Я невольно вздрогнул и плотнее закутался в плащ.
  
  Я поспешил дальше, поскольку Эндемен ускорил шаг, целенаправленно шагая по центру широкого темного коридора. Я удивился, почему никто не пришел поприветствовать его. И почему у главного входа не стояла охрана. Казалось, это место необитаемо, но это не имело абсолютно никакого смысла. Скорее всего, они не боялись, что кто-нибудь без приглашения посмеет попытаться проникнуть в это устрашающее место.
  
  Я услышал это раньше, чем увидел. Звук был безошибочным, и я его хорошо знал. На самом деле это были два звука: скользящий, за которым последовал визг.
  
  Секунду спустя существо повернуло за угол и увидело полный, высокий, ужасающий вид, столкнувшись с Эндеменом.
  
  Это был джаббит, огромная змея, по крайней мере, с двести пятьдесят голов (ни один человек, столкнувшийся с одной, никогда не жил достаточно долго, чтобы правильно их сосчитать). Одного укуса от единственной ядовитой головы хватило, чтобы уронить двухтонную крету.
  
  Часть меня была на самом деле счастлива, увидев этого ужасного зверя, направляющегося прямо к Эндемену.
  
  «Укуси его», - подумал я. Убей его! Пожалуйста .
  
  Но я должен был знать лучше. Эндемен лениво поднял палочку, и джаббит остановился как вкопанный. Затем он небрежно подошел к нему и даже похлопал по одной из его ядовитых голов!
  
  Мое настроение упало до новой глубины.
  
  Эндемен пошел дальше, оставив болтовню посреди коридора. Прежде, чем я успел двинуться с места, огромный зверь скользнул ко мне. Я прижалась к стене, желая залезть внутрь темного камня. Всех вагов учили бояться болвана больше всех остальных зверей, и я не был исключением. Хобот змея прошел прямо рядом со мной. Я мог бы поклясться, что одна из его ядовитых голов на самом деле задела мой плащ.
  
  Затем вещь замерзла. И я тоже.
  
  Каждая из его голов дергалась взад и вперед.
  
  То, что происходило, поразило меня, как копье молнии.
  
  Они меня нюхали !
  
  Я не знала, что мне делать. Я боялся пошевелиться, боялся даже дышать, поэтому затаил дыхание.
  
  Я смотрел на ужасное существо, которое раскачивалось взад и вперед рядом со мной. Я хотел, чтобы он ушел, прочь от меня. На один мучительный момент мой взгляд встретился с одной из пар глаз. Могу поклясться, что эта штука меня видит .
  
  Уходите. Пожалуйста.
  
  А потом произошло самое удивительное.
  
  Джаббит ускользнул и исчез в коридоре.
  
  С облегчением я выдохнул. Я определенно чувствовал головокружение и неприятную тошноту. Но я забыл об этом, так как я дико огляделся.
  
  Эндемен ушел!
  
  изображение
  
  Я спешил вниз по каменному проходу, пока не добрался до большой комнаты, от которой веером отходили несколько коридоров. Я понятия не имел, кого из них, если вообще, унаследовал Эндемен.
  
  Я быстро выбрал один вариант и сбил его, когда услышал приближающиеся шаги на расстоянии.
  
  На этом пути было несколько дверей, тоже все закрытые. Я собирался повернуть ручку на одном из них, когда дверь через коридор открылась, и из нее вышел невысокий, грубый мужчина с аккуратной бородой и только одним глазом (другая глазница была пуста). Как и Эндемен, он был одет в длинный черный плащ с красным капюшоном.
  
  Не задумываясь, я выстрелил своим невидимым «я» мимо него в комнату до того, как дверь закрылась.
  
  Я прижалась к стене и попыталась отдышаться. Мое бедное сердце казалось, что оно может покинуть мою грудь и уйти, прыгая по булыжникам.
  
  Мне удалось успокоиться, но мгновение спустя мое сердце снова перехватило горло, когда я услышал голос.
  
  «Пожалуйста», - причитал он. «Пожалуйста, не надо. Пощади меня. Пожалуйста. Я больше не могу. Больше не надо. П-пожалуйста!
  
  Чистый ужас в голосе пронзил меня, как меч в кожу.
  
  Он исходил из-за угла. Когда я собрался с силами, чтобы посмотреть, раздался другой голос, не менее испуганный.
  
  «Мама, нет, мама. Помоги мне. Не позволяйте им! Мамочка, пожалуйста, помоги мне! »
  
  Это был голос ребенка, возможно, моложе даже моего брата Джона.
  
  Все еще невидимый, я бесшумно выскочил из-за угла, мои пальцы сжали мою палочку.
  
  То, что я увидел, потрясло меня.
  
  На стене висела линия зеркал. Внутри каждого стакана был человек. Они были одеты в грязные лохмотья. Все они были согнуты, очевидно, охваченные ужасной болью.
  
  Теперь я мог видеть источник голосов, которые я слышал.
  
  Мать и дочь оказались в ловушке в висевших рядом очках. Их кожа была очень темной. Я никогда не видел такой кожи в Полыни. И их волосы были черными и спускались по плечам. Они кричали от боли, ребенок тщетно тянулся к своей беспомощной матери в следующем зеркале, в то время как мать отчаянно царапала края своей стеклянной тюрьмы, пытаясь добраться до своего ребенка.
  
  Я никогда не видел такой боли.
  
  Я обратил внимание на другой конец комнаты.
  
  Там стоял мужчина с волшебной палочкой. Он неторопливо указывал на людей в стакане.
  
  В отличие от парня, которого я видела уходящим ранее, этот мужчина был высоким и широкоплечим, с массивной шее с прожилками. Его лицо выглядело обгоревшим, а глаза были слишком близко посажены, что придавало ему постоянно чрезмерно сосредоточенное, но в то же время угрожающее выражение. Его борода была большой и густой. Его одеждой был такой же черно-красный плащ.
  
  И рот, открывшийся среди густой бороды, искривился в злобной улыбке.
  
  Он выпустил еще одно заклинание в одно из зеркал, и человек, застрявший там, согнулся пополам и закричал.
  
  Наблюдая с ужасом, я увидел, как сверкающая пыль падала изнутри стекла и собиралась в бутылку, поставленную на пол прямо под стеклом. Действительно, под каждым стаканом стояли бутылки. В каждом из них была сверкающая пыль.
  
  «Пожалуйста, не надо!» - кричала женщина.
  
  «Милосердие», - умолял мужчина за стеклом.
  
  «Прошу прощения», - простонал другой мужчина, который стоял на коленях, согнувшись в агонии.
  
  Эти жалкие вспышки только усилили жестокую улыбку бородача.
  
  Я оглянулся и задохнулся.
  
  В глубоких нишах на стенах стояли стеклянные бутылки, и все они были наполнены сверкающей пылью. И каждая бутылка была плотно закупорена.
  
  Злой мерзавец окликнул стонущего человека в зеркало. «Ну вот, дружище, тебе понравится быть Обычным, а».
  
  Обыкновенное ? Что именно это значило?
  
  Когда он снова поднял палочку, я повторил это движение, приготовив заклинание атаки.
  
  Но потом я заколебался. Если бы я выполнял магию, раскрывал бы я себя?
  
  Однако я не мог просто позволить этому монстру продолжать причинять боль этим бедным людям.
  
  Мне пришла в голову идея.
  
  Я пожелал, чтобы моя палочка стала такой, какой она была, когда я впервые ее приобрел.
  
  Элементаль.
  
  Оно превратилось в копье золотого цвета выше меня.
  
  Я швырнул его в мужчину, пока он готовил новое заклинание.
  
  Элементаль ударил его в грудь, подняв его с ног и отбросив к дальней стене.
  
  Он ударил по камню с тяжелым стуком, и мне показалось, что я услышал, как треснул его череп. Две стеклянные бутылки были выбиты и упали на него, но стекло не разбилось.
  
  Элементаль автоматически вернулся в мою руку, когда мужчина соскользнул на пол, кровь текла из его затылка.
  
  Его палочка выпала из его руки и покатилась по полу.
  
  Я нагнулся и поднял его.
  
  Он был сделан из дерева, которое было настолько почерневшим, что казалось, будто его когда-то подожгли.
  
  Я сунул его в карман и обратил внимание на бедных людей в очках.
  
  "Привет?" - тихо сказал я. «Можете ли вы сказать мне, кто вы?»
  
  К моему удивлению, никто из них не взглянул на меня.
  
  «Здравствуйте, я хочу вам помочь. Как вы сюда попали?"
  
  Я подошел ближе к очкам. «Привет, ты меня слышишь?»
  
  Потом я понял, что невидим.
  
  Я повернул кольцо вправо, и моя невидимость исчезла. Я придвинулся еще ближе.
  
  Когда я это сделал, один мужчина ударился о стекло, царапая и царапая поверхность в попытке убежать.
  
  Я с ужасом смотрел, как он резко упал и свернулся в клубок, его тело тряслось.
  
  Я отступил и посмотрел на стеклянную бутылку под ним. Он был наполовину заполнен пылью.
  
  Я взглянул в зеркало, в котором находилась молодая девушка.
  
  Она повернулась ко мне лицом, и с уколом ужаса я увидел, что ее глаза были почти пустыми. Она вслепую осмотрелась вокруг, а затем внезапно ударила кулаком по стеклу, прежде чем упасть на пол.
  
  Я посмотрел на женщину в стекле рядом с ней. Ее мать. И ее глаза были совершенно пустыми.
  
  Я посмотрел на бутылку под ее зеркалом. Он был почти полон.
  
  И я с содроганием понял, что она почти ушла.
  
  Я схватил своего Элементаля, гадая, стоит ли мне бросить его в зазеркалье, чтобы попытаться освободить этих людей. Но как тогда нам выбраться отсюда? Подойдет ли моя прикрытие-невидимка для всех? Могу я забрать их с собой в Эмпиреи? Осмелился ли я таким образом подвергнуть опасности всех в доме моих предков?
  
  Но как я мог оставить этих людей? Мое сердце разрывалось пополам. Если бы я оставил их, они в конечном итоге стали бы рабами этих мерзавцев в Великой Истине, потому что сейчас я понял, что они были такими. И именно здесь их сделали рабами.
  
  Я поднял Элементаля и глубоко вздохнул.
  
  «Ой! Кто ты, черт возьми?
  
  Я огляделась и увидела невысокого грубого мужчину, мимо которого я проскользнула раньше, а теперь он стоит там и мертвенно смотрит на меня единственным глазом.
  
  Он поднял палочку и наложил на меня заклинание.
  
  Я инстинктивно отразил его своим Элементалем. Заклинание пролетело к стене и пробило в камне дыру глубиной два фута.
  
  Не теряя ни секунды, я швырнул элементаля прямо в него, желая, чтобы копье выполняло мои приказы.
  
  Это ударило его с такой силой, что он просто исчез в никуда, что я и имел в виду.
  
  Элементаль повернул налево и вернулся ко мне.
  
  Я посмотрел на обгоревшую дыру в полу, где был мужчина. Я только что убил маладона.
  
  Я запаниковал. Что я сделал сейчас? Куда мне пойти?
  
  Я посмотрел на людей в стекле, и у меня упало сердце. Я не смог их спасти. Я ... мне придется их оставить.
  
  Я не знал, зачем я это сделал, но я подбежал и поднял пузырек с пылью под зеркалом матери. На столе у ​​стены стояли ряды пустых стеклянных бутылок и корзина с пробками. Я схватил пробку и закрыл бутылку пробкой. Потом положил в карман. Я перевернул свое кольцо и снова стал невидимым.
  
  Я подбежал к двери, приоткрыл ее и увидел, что коридор пуст.
  
  Я выскользнул и побежал по коридору в противоположном направлении, откуда пришел.
  
  Я повернул за угол и должен был удариться о стену, когда полдюжины маладонов в плащах промчались мимо меня с поднятыми и готовыми палочками.
  
  Я подождал, пока они не исчезнут из виду, прежде чем поспешить прочь.
  
  Мне нужно было выбраться отсюда, но я все еще хотел найти Эндемена. Я отчаянно хотел знать, кто его сюда «вызвал».
  
  Я побежал сломя голову по коридору, свернул за угол и замер.
  
  Гарм был всего в двадцати футах от меня. Но я никогда раньше не видел такого гарма. Как и у других представителей его породы, он имел четыре огромных ноги, бронированную кожу, рот, из которого исходил огонь, и кровь, которая непрерывно текла по его массивной груди.
  
  Но было одно существенное отличие.
  
  Этот гарм был привязан к огромному поводку, сделанному из звеньев цепи, и его вели по коридору огромный человек.
  
  Морда гарма была близко к булыжнику, и он принюхивался.
  
  Это было нехорошо. Гармс мог уловить запах за много миль. Я подозревал, что они догадались, что я невидим, и не рискнули выследить меня.
  
  Я повернулся и бросился в другую сторону.
  
  Но и с этого направления доносились стремительные шаги.
  
  Я проходил мимо многих дверей, мчась по этому коридору и по коридору. Затем прямо впереди я услышал рев гарма. Я оглянулся туда, где мог видеть, как быстро приближается другой гарм.
  
  Я был в ловушке!
  
  Я толкнул ближайшую ко мне дверь, прыгнул внутрь и запер ее за собой.
  
  Я прислонился спиной к стене и затаил дыхание. Я знал, что мне грозит серьезная опасность быть схваченным. И я не сомневался, что они сделают со мной, если поймают меня: они наложат на меня заклинание Subservio , чтобы я рассказал им все, что знал. А потом они заставляли меня показать им, где находится Эмпирей, а потом убивали там всех, прежде чем прикончить меня.
  
  Я отошла от двери, надеясь, что каким-то образом гарм не сможет почувствовать меня здесь.
  
  Слишком поздно. Что-то врезалось в дверь. И я услышал рычание и безумно ужасающие крики гарма на моем запахе.
  
  Он будет здесь в одно мгновение, невидимый или нет, гарм найдет меня. И это был бы конец Vega Jane.
  
  Тогда мне пришла в голову блестящая идея. Я постучал палочкой по правой ноге и сказал: «Пас-пусай . ”
  
  Абсолютно ничего не произошло. Я все еще был как вкопанный. Здесь должно быть что-то, что не давало никому уйти отсюда. Итак, что, черт возьми, я сделал?
  
  Я посмотрел на Элементаль, все еще полностью сформированный в моей руке. Затем я посмотрел на противоположную стену.
  
  Я никогда не пробовал то, что собирался попробовать. Я даже не думал о том, чтобы попытаться это сделать. Но другого выхода у меня действительно не было.
  
  Я крепко сжал элементаль, желая, чтобы он сделал то, что я хотел. Я вспомнил то, что Алиса рассказывала мне давным-давно на том поле битвы, когда подарила мне элементаля.
  
  Когда у вас нет других друзей, они будут рядом с вами.
  
  Гарм ударил дверь еще одним ударом, и на этот раз она упала внутрь. Зверь и человек, ведущий его, ворвались в комнату.
  
  Было сейчас или никогда.
  
  Я швырнул элементаля прямо в дальнюю стену.
  
  Но на этот раз я не отпустил!
  
  Меня подняли с ног, и кончик элементаля врезался в стену, растворил камень, и мы вместе ринулись в новое отверстие.
  
  Мы были в другой комнате, пробили другую стену и прошли в другую комнату. Что-то происходило в каждом из этих мест, и я мельком видел ужасные события, безумие, безумие, самые отвратительные, отвратительные события, которые только можно вообразить.
  
  Мы пробили еще одну стену, и я почувствовал, как мои пятки ударились о пол.
  
  Комната, в которую мы только что приземлились, была поистине огромной. Я не мог понять, как мог быть более крупный даже в таком гигантском здании, как это.
  
  Я почти не мог видеть стеклянный потолок. Стены были развешаны красочными транспарантами. Все они имели символ, который я видел ранее. Пятиконечная звезда с парой устрашающих глаз.
  
  А потом мой взгляд остановился на том, что очень напоминало трон. Он был огромным и сделан из того, что выглядело как цельное золото, с изогнутым подлокотником, на котором я мог видеть настоящие головы мерзких существ. У него была высокая спина, украшенная тем же ужасным звездным символом.
  
  Затем я сосредоточился на сидящем на нем мужчине.
  
  Он был весь в красном, включая капюшон, закрывающий голову. Его руки высовывались из рукавов, и они были неестественно удлиненными, изогнутыми и такими обожженными, что я задавался вопросом, как он мог остаться в живых.
  
  А перед ним в своих длинных одеждах стоял Эндемен.
  
  Мой вход не был тихим.
  
  Оба они повернулись, чтобы посмотреть в мою сторону. И хотя я все еще оставался невидимым, они хорошо знали по развернувшимся разрушениям, что кто-то был там.
  
  Эндемен вынул палочку и направил ее на меня.
  
  Но существо на троне просто махнуло рукой, и я почувствовал, как сам воздух вокруг меня начал затвердевать.
  
  Я не мог пошевелиться.
  
  И случилось еще кое-что.
  
  В моей голове раздался голос.
  
  Иди сейчас же. Идите сейчас или вы потерялись.
  
  Я направил Элементаля вверх и, как выпущенная морта, взлетел вверх, пока не пробил потолок, посылая огромные осколки стекла.
  
  В следующее мгновение я оказался на свежем воздухе.
  
  Я был свободен!
  
  Но потом, оглядываясь назад, я понял, что сильно ошибался.
  
  изображение
  
  Т ОН ЧЕЙЗ был включен.
  
  Я держал Элементаля в полном размере и сжимал его в руке. Я лежал ничком в воздухе, желая, чтобы Дестин летела быстрее, чем когда-либо прежде.
  
  Оглядываясь назад, я увидел не менее шести маладонов, парящих за мной, ведомых смертоносными эндеменами.
  
  Я знал, что они меня не видят. Но мне было интересно, могут ли они как-то все еще следовать за мной.
  
  Я опустил голову и устремился к земле.
  
  Они мгновенно последовали за ними.
  
  Как они это делали?
  
  Теперь заклинания взорвали мой путь.
  
  Я перекатился и нырнул, а затем устремился вверх, уклоняясь от всех.
  
  Я выпрямился, когда новый залп заклинаний обрушился на меня.
  
  Я знал, что не смогу продолжать в том же духе. Одно из их заклинаний должно было найти свою цель.
  
  Ладно, подумал я, в эту игру могут играть двое.
  
  Моя палочка была моим элементалем, и наоборот. Ну, а почему это не может быть и то, и другое одновременно?
  
  Я прикрепил к элементалу магическую привязь, используя элементаль в качестве жезла. Это гарантирует, что он останется невидимым, когда выйдет из моей руки.
  
  Я перевернулся на спину, избегая серии заклинаний, отдернул руку и сказал элементалу, что делать.
  
  Я швырнул его прямо в Маладонов. Он рванулся вперед, как беглый поезд. Они шли прямо к нему, хотя и не видели.
  
  Когда он был в десяти футах от них, я пробормотал: «Импакто».
  
  Белый свет вырвался из элементаля и врезался в маладонов.
  
  Четверо из них были сбиты каблуками по заднице и сброшены с неба. Я долго видел, как они падали, пока не ударились о землю с огромным стуком.
  
  Элементаль повернулся и полетел обратно в мою руку.
  
  Эндеменам и двум маладонам удалось каким-то образом избежать моего заклинания. Они все еще гнались за мной, но я видел, как Эндемен взмахнул палочкой прямо перед ним.
  
  Я сразу понял, что он наложил заклинание щита, чтобы защитить от другой такой атаки.
  
  Я повернулся и полетел так быстро, как мог. Но все равно они шли за мной.
  
  Что за чертов Хель? Как они это делали? Я был невидим!
  
  Потом меня осенило. Палочка!
  
  Я нащупал свой карман и вытащил палочку, которую отобрал у человека, которого я уничтожил. Я сломал его пополам и уронил.
  
  Осколки упали на землю, когда я взлетел вверх.
  
  Я оглянулся.
  
  Конечно же, Эндемен и его группа все еще двигались вниз.
  
  Они приземлились, и я увидел, как Эндемен поднял осколки палочки и огляделся.
  
  Затем он поднял глаза и закричал - самый кровавый крик, который я когда-либо слышал. Даже крик болтовни никогда не внушал мне такого ужаса. Я вздрогнул и чуть не упал с воздуха.
  
  Но я оправился и призвал Дестин двигаться дальше.
  
  Когда Эндемен и его люди скрылись из виду, я вынул палочку, постучал по ноге и сказал: «Пасс-пусай».
  
  Я имел в виду одно место назначения.
  
  Мгновение спустя мои ноги ударились о что-то твердое. Я немного пошатнулся и встал.
  
  Я был на пороге Эмпирея.
  
  Я повернул кольцо и взмахнул палочкой; дверь открылась, и я быстро вошел.
  
  Еще одним взмахом палочки дверь захлопнулась.
  
  В следующее мгновение что-то подняло меня в воздух. Я был так взволнован, что был готов взорвать его своей палочкой. К счастью, прежде чем я это сделал, я, к своему облегчению, увидел, что это была Дельф.
  
  «Вега Джейн!» - крикнул он мне в ухо, почти оглушив меня. "Ты жив."
  
  "Черт," сказал я. «Я рядом с тобой, Дельф. И я мог прекрасно слышать, пока ты не закричал мне в ухо.
  
  Но я улыбнулся и обнял его в ответ.
  
  Вокруг его ног танцевал Гарри Второй, рявкнув ему по голове.
  
  Через плечо Дельфа я был ошеломлен, увидев, что, похоже, большая часть персонала Эмпирея выстроилась в очередь, наблюдая за мной, Пиллсбери и миссис Джолли, стоящими во главе их. Там были торшеры, вешалки, грабли, тачка и две мраморные статуи, одна изображала человека в кольчуге, а другая - жилистой лошади.
  
  На стене я увидел портрет женщины королевского вида, а на другой картине - корова, изображенная в поле, которая с тревогой смотрит на нас, а затем перешептывается.
  
  Пиллсбери, его доспехи слегка скрипели, подался вперед и нежно похлопал меня по плечу, когда Дельф наконец поставила меня на пол. Гарри Два потерся о мою ногу, и я автоматически почесал его одинокое ухо.
  
  «Рад видеть вас, госпожа Вега», - сказал Пиллсбери. «Мастер Дельф сказал нам, что вы собираетесь… Мы думали, ну, мы думали, возможно…» Он не смог продолжить, поэтому я закончил за него.
  
  «Я тоже, Пиллсбери. Но я вернулся живым и невредимым ».
  
  Я огляделся, но не увидел Петру. Я спросил Дельф, где она.
  
  «В ее комнате», - быстро сказал он. Он не встречался со мной взглядом.
  
  «Мне есть о чем вам рассказать», - сказал я, пока не решился вопрос о Петре.
  
  «И я хочу все это услышать», - ответил он. «Каждая мелочь».
  
  Миссис Джолли вышла вперед. «Я уверен, что ты голоден. Могу я приготовить еду? "
  
  «Было бы замечательно, миссис Джолли, спасибо».
  
  Я пошел в свою комнату, снял грязную одежду, прибрался, надел свежую одежду и спустился вниз.
  
  Дельф уже ждала меня на кухне. Пока мы ели, я рассказал ему все, что со мной произошло.
  
  "Ты сделал все это?" - недоверчиво сказал он, когда я закончил. «За то время, когда тебя не было?»
  
  Я кивнул, впервые осознав, через что мне пришлось пройти.
  
  «Этот парень под плащом. Тот, кем был вызван Эндемен? Вы его видели?
  
  Я покачал головой. «Но он был очень силен, Дельф. Я почувствовал, как весь воздух вокруг меня затвердевает. Еще мгновение, и я не думаю, что смог бы сбежать ».
  
  Дельф потер подбородок и подумал об этом. Я почти мог видеть, как крутятся шестеренки в его голове, пока я пил чай.
  
  «Покажи мне бутылку».
  
  Я положил бутылку с искрящейся пылью в карман, когда переодевался. Я вытащил его, чтобы Дельф посмотрела.
  
  Он взял у меня бутылку и поднес к свету.
  
  «Так , может быть , что там, Vega Джейн, является их . Я имею в виду, что они внутри.
  
  Я в ужасе уставился на бутылку. Это были они?
  
  «Дельф, человек, забравший его, сказал одному из них, что собирается стать обычным».
  
  «Это должно быть то, что они называют немагическими людьми. Обычный. Как они любезны ». Его взгляд выражал безудержное отвращение. «Маладоны мерзкие, Вега Джейн. Я бы взял за собой целую армию болтунов, а не за одного из них.
  
  «Но откуда маладонам было известно, что эти люди обладают магическими способностями?» Я спросил.
  
  «Я точно не знаю. Те, кто сошёл с поезда в «Истине», они просто испортили свой разум, делая их счастливыми своей участью в жизни. Но эти бедняги в замке сделали для них гораздо больше. Намного больше!"
  
  Он встал и сказал: «Скоро вернусь».
  
  Через минуту он вернулся с большой книгой. Он поставил его передо мной.
  
  «Пока тебя не было, я нашла это в библиотеке за панелью».
  
  "Как вы нашли панель?"
  
  "Это был несчастный случай. Ударь его локтем ».
  
  Я посмотрел на книгу. У него не было названия.
  
  «Перейдите на вторую двадцать четвертую страницу», - немного зловеще сказала Дельф.
  
  Я перешел на страницу. Это был заголовок главы.
  
  «Инкада Масакарро?»
  
  «Это заклинание. Злой, и управлять им очень сложно. В нем рассказывается, как можно избавиться от магических сил другого человека. Это делается с помощью серии заклинаний пыток. У человека ничего не остается внутри ».
  
  Я перелистал страницы главы и увидел там рисунки. Отвратительные рисунки. Но я знал, что Дельф права, потому что то, что я видел там, соответствовало тому, что я видел в той комнате в замке.
  
  «Это ужасно, Дельф. Так что же происходит с человеком после того, как с ним это делают? »
  
  «Это другая ужасная часть. Поскольку там ничего нет, их можно заполнить чем угодно. Сделайте их рабами на всю жизнь. Эта часть в конце ».
  
  Я прочитал этот раздел и перевел дух. «Дельф, когда я был в« Великой истине », я увидел человека, идущего за другими людьми. Он был одет очень формально, но явно был здесь только для того, чтобы выполнять приказ своего хозяина. С ним плохо обращались, но он никогда не жаловался. И его глаза были пустыми, как у людей в очках на замке ».
  
  Он кивнул, глядя на страницу, которую я читал.
  
  «Тогда я думаю, вы видели результат употребления полной бутылки, Вега Джейн», - мрачно сказал он. «Колдун или чародейка превратилась в Обычного, а затем поработила».
  
  Я был так расстроен, что едва мог это осознать. Я сморгнула слезы, вспомнив безглазого мужчину в цилиндре, который спас драгоценную бутылку женщины, но на которого кричали и ударили из-за его неприятностей. Неужели такова судьба всех тех, кто вернулся в замок?
  
  Все, что ты оставил, Вега?
  
  А потом я подумал о полных бутылках в нишах у стены. Каждая бутылка представляла человека, который когда-то был волшебником, но теперь стал рабом.
  
  Затем я взглянул на корешок книги, где что-то было напечатано выцветшими буквами. Мои глаза недоверчиво расширились.
  
  «Дельф, посмотри, кто это написал!» - воскликнул я. Я показал ему имя. «Колин Сонет ! Итак, сколько монет вы бы поставили на то, что он родственник Петры? » - торжествующе добавил я.
  
  К моему удивлению, он покачал головой. «Я уже видел это. И что? У нас здесь на стенах наши предки, так почему у Пета тоже что-то не может быть? »
  
  Мое лицо упало. «Почему у Пэт тоже что-то не может быть? Дельф, ты себя слышишь? Колин Соннет должен был быть маладоном! »
  
  «Мы этого не знаем. И помните, книга принадлежала Джасперу Джейн. Вы говорите, что он тоже маладон?
  
  «Конечно, он не был чертовым Маладоном. Ему нужно было знать о темных силах, чтобы лучше с ними бороться ». Я постучал по имени на корешке книги. «Как этот злой парень».
  
  «Вега Джейн», - начал он усталым тоном.
  
  «Подождите, это еще не все!» Я не мог поверить, что забыл.
  
  Я рассказал Дельф, что видел, как Петра колдовала в своей спальне.
  
  Вместо шока, который я ожидал от него, Дельф выглядела совершенно невозмутимой. «Ну, как это делал Джаспер Джейн, может быть, Петра изучала эти заклинания, чтобы лучше сражаться с Маладонами, а?»
  
  «Почему ты продолжаешь ее защищать?» - подозрительно сказал я.
  
  «Потому что она снова и снова доказывала, что на нашей стороне».
  
  Я изучил его черты лица и подумал: « Или это потому, что ты хочешь целоваться с ней, Дэниел Дельфия?»
  
  Я не мог позволить этому уйти. «Но что , если ее Maladon кровь будет выходить в ней? Может быть, от чтения этих темных книг по волшебству. Или от того, что он близок к этому мерзавцу из племени Эндемен?
  
  «Я не верю, что она когда-либо причинила бы вред кому-либо из нас, Вега Джейн».
  
  «Вы не видели, как она была счастлива наложить эти темные заклинания, Дельф», - парировал я. «У нее был стул, полный змей. Она ... у нее все это кружилось.
  
  «Ты просто не можешь пройти через это, не так ли?» он спросил.
  
  «Я практичен. Если она восстанет против нас, мы должны быть готовы ».
  
  «Что ж, я думаю, нам просто нужно выпустить это сейчас».
  
  Он поднялся.
  
  "Куда ты направляешься?" - сказал я, глядя на него в ужасе.
  
  «Думаю, пора поговорить с Петрой».
  
  Я разинул рот. «Дельф, нет, мы не должны этого делать».
  
  «Вега Джейн, я верю в Петру, но ты, очевидно, не веришь. Так что нам нужно положить этому конец раз и навсегда. В противном случае вы все время будете оглядываться через плечо, и что это поможет? »
  
  «Если она наш враг, она этого не признает».
  
  «Мы не дадим ей такой возможности, не так ли?»
  
  «Но как вы это сделаете?»
  
  «Просто оставь это мне, Вега Джейн. Но мы не можем взять с собой Гарри-Два ».
  
  "Почему нет?"
  
  "Вот увидишь."
  
  изображение
  
  Мы постучали в дверь Петры и сначала не получили ответа. Мы стучали снова, сильнее; Дельф действительно ударил кулаком по толстому дереву.
  
  "Это кто?"
  
  Голос Петры звучал натянуто и неестественно.
  
  Дельф сказала: «Я и Вега Джейн. Она вернулась. Нам нужно рассказать вам о том, что она узнала. О проклятых маладонах ! Возможно, вам будет интересно, если они такие, как вы, и все такое ».
  
  Я уставился на него, недоумевая, почему он намеренно враждебно настроен по отношению к ней, хотя всего несколько минут назад он так яростно ее защищал.
  
  Мы услышали нерешительные шаги, приближающиеся к двери.
  
  Он открылся, и вот она.
  
  Она была одета в ночную рубашку, хотя было уже далеко позади. Хорошо были видны ее длинные голые ноги. Ее влажные взлохмаченные волосы ниспадали ей на плечи, что, надо признать, очень мило. Я вдохнул, и запах ванили и роз заполнил мои ноздри. Должно быть, она только что приняла ванну.
  
  В ее правой руке была палочка.
  
  Я сунул руку в карман и схватил свою. На всякий случай.
  
  «Итак, вы вернулись», - сказала она, тревожно глядя на меня. «Тебя не было достаточно долго».
  
  «Я слышал, ты не выходил из своей комнаты?» Я сделал паузу. «Практикуете произнесение заклинаний? Как у тебя дела? »
  
  "О чем ты говоришь?" - вызывающе сказала она.
  
  Я сделал шаг ближе. «Страницы, которые вы взяли из комнаты Джаспера. Они были из книги темных заклинаний.
  
  Она инстинктивно бросила взгляд на тумбочку рядом с ее кроватью. «Как ты - шпионил за мной?» закончила она обвиняюще.
  
  Дельф протиснулась мимо нее в комнату. Я последовал за нами и закрыл за нами дверь.
  
  Он повернулся к ней лицом. «Итак, Вега Джейн немного узнала об этих парнях из Маладона». Он повернулся ко мне. "Вы хотите начать заполнять ее?"
  
  «Хорошо», - нерешительно сказал я. Я все еще понятия не имел, что задумал Дельф.
  
  Я начал рассказывать Петре о том, что случилось. Я как раз дошел до того, как войти в замок, как Дельф с криком оторвала топор от стены и замахнулась им на меня.
  
  Я был так ошеломлен, что у меня не было шанса защитить себя. Я просто стоял и ждал удара. Я мог только представить, что Дельф просто сошел с ума.
  
  - Эмбаттлементо, - крикнула Петра.
  
  Сила ее заклинания была настолько сильной, что Дельфа и его топор отбросило на десять футов назад, и он врезался в стену.
  
  «Какая чертова Хель!» крикнула Петра, ее палочка нацелена на грудь Дельф.
  
  «Подожди», - сказал я. «Дельф, ты в порядке?»
  
  Я бросился к нему и помог ему встать.
  
  Пока Петра озадаченно смотрела на него, Дельф отряхнулся, снова приставил топор к стене и встряхнул головой, избавляясь от коллиматоров, которые, несомненно, были вызваны ударом о стену.
  
  «Ну, я полагаю, она в порядке, а?» - сказал он, потирая затылок.
  
  «Это ... это был твой крутой план ?» Я закричал. «Чуть не убили себя ?!»
  
  "Какой план?" потребовала Петра.
  
  Раздраженный, я повернулся к ней. «Покажи ей книгу, Дельф».
  
  Он вытащил его из кармана и передал через него. Сначала она не знала, что ей делать с этим. Но потом она увидела имя автора, и ее лицо побледнело.
  
  Она посмотрела на нас обоих. «Я не знаю, кто это».
  
  «Я уверен, что нет. Но он, вероятно, предок ».
  
  Она бросила взгляд на Дельф. «Значит, вы притворились, что напали на Вегу, чтобы посмотреть, что я буду делать?»
  
  «Ну да, - признал он. «И это сработало».
  
  Она взмахнула палочкой так быстро, что я почти не заметил, как она шевельнулась. Мгновение спустя она снова швырнула Дельфа через комнату, и он приземлился кучей у стены.
  
  Я выхватил свою палочку и поднял ее, но Петра уже уронила свою. Она стояла там, ее губы дрожали.
  
  «Вы все еще мне не доверяете, - сказала она. - После всего этого ты мне чертовски не доверяешь. Что мне нужно сделать? Скажи мне что?"
  
  Мои мысли, все искаженные до этого момента, казалось, кристаллизовались. «Вы можете перестать практиковать темные заклинания за закрытыми дверями, не сказав никому из нас. И ты можешь перестать быть таким чертовски чувствительным ко всему! » - добавила я пронзительным голосом.
  
  Я снова помог Дельф подняться. Он выглядел таким разбитым, что я вытащил Гадюку и помахал им над ним, думая о хороших мыслях. Он сразу же оживился, синяки на его лице исчезли.
  
  «Это была уловка», - причитала Петра с подавленным выражением лица. «Это был кровавый трюк. Я думал, ты заботишься обо мне. Я думал, что мы друзья. Я никогда тебе этого не прощу, Дельф. Никогда."
  
  Я не думал, что она слышала ни единого слова, которое я только что сказал.
  
  Он смотрел на нее сверху вниз, не выглядя ни капли сожаления. «И вы бы не сделали того же, если бы все было наоборот?»
  
  Она начала отвечать, но затем остановилась. Ее колебания были достаточной реакцией. Ее лицо покраснело, она отвернулась.
  
  «Петра», - начал я.
  
  Она подняла руку. «Только не надо. Я не хочу этого слышать. Не сейчас."
  
  «Мы хотим доверять вам. Но маладоны такие ужасные.
  
  «И поскольку их кровь течет во мне, я тоже должен быть злом, а?» - огрызнулась она.
  
  «Я видел, на что они способны», - тихо ответил я. «Я видел, что они делают с людьми. Как они их превращают в… ну, ничего. Забери их силы и собери их в бутылки. А потом поработить то, что осталось, хоть и маленькое.
  
  Я думал, что Петра снова закричит на меня, но у нее отвисла челюсть, и она просто уставилась на меня.
  
  «Они ... они это делают?» - сказала она хриплым голосом.
  
  Я поднял баллон с пылью. «Это то, что они у них берут. Их магия, их души, все, что делает их такими, какие они есть на самом деле ». Я с горечью добавил: «И после этого ничего не остается, кроме раба с пустыми глазами».
  
  Петра уставилась на бутылку, и ее глаза наполнились свежими слезами.
  
  Дельф поднял книгу. «Заклинание, которое это делает, находится здесь. Написано вашим предком ».
  
  «Но я же не мой кровавый предок, не так ли?» она положительно вскрикнула.
  
  Я собирался что-то сказать, но Дельф меня опередила. «Есть что-то, что каждый из вас может сделать, чтобы положить конец этому делу раз и навсегда».
  
  Мы выжидающе посмотрели на него.
  
  "Какие?" Я спросил.
  
  Он открыл другую страницу книги. Мы уставились на написанное там.
  
  «Клятва забвения?» Я зачитал.
  
  Дельф кивнул. «В основном он делает то, что каждый из вас берет немного своей крови и передает ее другому».
  
  «Дайте друг другу немного нашей крови, вы в уме?» - спросила Петра.
  
  Не обращая на это внимания, Дельф продолжил. «Вы присягаете друг другу в верности, касаетесь вместе своих жезлов, одновременно произносите заклинание, и немного вашей крови волшебным образом переносится на другого».
  
  «А если мы не сдержим свое обещание?» Я спросил.
  
  «Тогда ты уйдешь в небытие», - сказал Дельф. «И судя по картинкам в книге, вы не хотите туда идти».
  
  Мы с Петрой уставились друг на друга.
  
  Я сказал: «Я… я не знаю».
  
  «Я тоже», - сказала Петра.
  
  «Что ж, тогда это небольшая проблема», - сказал Дельф, его лицо было необычно темным. «Потому что, Вега Джейн, я чертовски устал возвращаться к этому вопросу, верна Петра или нет».
  
  Я вздрогнул, потому что мне показалось, что Дельф только что ударил меня.
  
  Я взглянул на Петру и увидел на ее лице след улыбки. Я почувствовал, как моя кровь начала нагреваться, но следующие слова Дельф изменили это.
  
  «А ты, Петра, мне надоело, что ты постоянно жалуешься на то, что все против тебя. Ты не единственный, у кого это было грубо ".
  
  Улыбка на ее лице исчезла. Мы оба просто стояли и смотрели на Дельфа, пока сила его слов продолжала расти.
  
  Он рявкнул: «Нам предстоит противостоять целому миру, и я думаю, в нем достаточно зла. Слишком много, чтобы беспокоиться о том, доверяем ли мы друг другу. Так что это должно закончиться. Теперь!"
  
  Он резко остановился и впился взглядом в каждого из нас.
  
  "Хорошо?" - подсказал он.
  
  - Тогда мы попробуем? - наконец сказал я Петре тихим голосом.
  
  Петра, казалось, крутила это в своей голове, слишком долго, чтобы меня устраивать, но она наконец сказала: «Хорошо. Наверное."
  
  Delph показал нам точный язык, который мы должны использовать, а также показал схему того, как держать палочки. Сначала мы не могли прикоснуться к ним. Мы должны были произнести клятву, затем коснуться жезлов и произнести заклинание. Тогда наша кровь будет перелита.
  
  Как-то.
  
  Сначала мы вместе произнесли клятву, а потом очень осторожно коснулись жезлов. Я думаю, мы оба боялись, что это может привести к какому-то взрыву, или, возможно, нас убьют или, что еще хуже, каким-то образом соединятся у бедра навсегда! Но этого не произошло.
  
  Но случилось кое-что еще.
  
  Как только дерево наших жезлов соприкоснулось, они крепко прижались друг к другу, как будто были скреплены вместе. Это внезапное движение палок застало нас обоих врасплох. Петра ахнула, и я услышал, что делаю то же самое. Удивленное выражение ее лица, я уверен, просто отражало мое.
  
  «А теперь заклинание», - сказал Дельф.
  
  Мы зачитываем слова, произнося их одновременно, наши голоса удивительно похожи, когда мы это делали, как будто важные части нас уже были соединены. Когда последнее слово сорвалось с наших губ, мы оба вскрикнули от боли.
  
  У нас на лбу открылись раны. Я с ужасом наблюдал, как кровь лилась по лицу Петры, прыгала с ее кожи на ее палочку, затем на мою палочку, а оттуда катапультировалась прямо в рану на моем лице. Кровь как будто исчезла во мне. Я почувствовал внезапный озноб, а затем успокаивающий прилив тепла. Затем я почувствовал, как закрывается кожа и заживает рана. То же самое только что случилось с Петрой.
  
  Наши палочки разошлись, и мы инстинктивно отступили.
  
  По какой-то причине мы оба тяжело дышали, как будто только что дрались на дуэли или пробежали большое расстояние.
  
  Мы просто смотрели друг на друга. Я не мог подобрать слов, и, по-видимому, Петра тоже.
  
  Дельф встала между нами и сказала: «Клятва исполнена. Я полагаю, вы двое находитесь в этом вместе столько времени, сколько потребуется. Так что больше никаких ссор между вами ».
  
  Я медленно опустил палочку и посмотрел на нее. Присмотревшись, я увидел там новую выемку. Он был малиновым. Очевидно, не вся кровь Петры попала в мое тело. Немного все еще было на моей палочке.
  
  Когда я посмотрел на нее, она смотрела на свою палочку и видела то же самое.
  
  Она медленно опустила палочку и убрала ее в карман.
  
  Петра сказала: «Я нашла книгу заклинаний. Мне было любопытно. Я знал, что заклинания темные, но все же хотел попробовать их. Это казалось хорошей идеей. Чтобы знать, как борется другая сторона ».
  
  Я сказал: «Мой предок Джаспер Джейн думал то же самое. Так что, наверное, это хорошо. Мне очень жаль, если я думал иначе ».
  
  «Но это не единственная причина», - призналась Петра, ее лицо покраснело, а голос немного дрогнул. «В этих заклинаниях было что-то, что…» Она на мгновение запнулась. «Это казалось мне естественным. Они заставляли меня попробовать их исполнить ». Она глубоко и мучительно вздохнула и посмотрела прямо на меня. «Я рад, что мы дали клятву, Вега. Я бы никогда не хотел причинить тебе боль. Я бы никогда ничего не сделал, чтобы помочь этим парням, которые запихивают людей в бутылки ».
  
  «Я знаю», - сказал я, переполненный чистой правдой в ее словах.
  
  Мгновение спустя я почувствовал руку Дельфа на моем плече. Его другой обошел Петру, и он привлек нас троих в объятия, которые длились очень долго.
  
  Когда мы расстались, я улыбался, как и Дельф и Петра.
  
  Я посмотрел на Дельф и сказал: «Спасибо».
  
  «Да, спасибо, Дельф», - эхом отозвалась Петра, ее взгляд выражал неохотное восхищение. «И мне очень жаль, если я причинил тебе боль».
  
  «Тош, я в порядке», - сказал он.
  
  «Подожди, почему ты не хотел, чтобы Гарри Два пришел с тобой?» Я спросил его.
  
  "Ты сошел с ума? Когда я «напал» на тебя, он разорвал бы меня на части ».
  
  Я смеялся. «Я думаю, ты прав».
  
  Дельф спросила: «Теперь у нас все хорошо?»
  
  Мы оба кивнули.
  
  «А теперь нам нужно выяснить, куда мы идем дальше», - сказал он.
  
  Я вздрогнул от его слов. Я хорошо знал, куда нам нужно идти.
  
  Прямо в черное сердце Маладонов.
  
  И мы можем никогда не вернуться.
  
  изображение
  
  L ATER , что свет, миссис Jolly собрать замечательную еду и принес его в библиотеку для всех нас.
  
  Перекусив мясом, сыром и картофелем, Дельф перечислила наиболее актуальные темы для обсуждения наших будущих действий.
  
  Что-то произошло со мной, и я почувствовал, как мой живот дернулся.
  
  «Дельф, я не знаю, как вернуться в замок. Я последовал за Эндеменом туда, но не обращал внимания на направления. А потом, когда я сбежал отсюда, было то же самое. Они преследовали меня, и мне пришлось отвлечь их сломанной палочкой того парня. Затем я использовал заклинание Pass-pusay, чтобы вернуться сюда ».
  
  «Почему бы не использовать это заклинание, чтобы вернуться туда?» - предложила Петра.
  
  «Не думаю, что смогу. Когда я попытался уйти с помощью заклинания, это не сработало. Мне пришлось использовать Элементаль, чтобы вырваться. И я бы предположил , что это помешало бы мне использовать заклинание , чтобы получить в там. Кроме того, даже если бы я мог, я не уверен, что хочу просто появиться в этом месте. Я могу приземлиться прямо в мешанине из гарм и болтовни. И Маладоны! »
  
  «Все в порядке, Вега Джейн», - ответила Дельф. «Я не думаю, что нам нужно ехать в замок, по крайней мере, пока».
  
  "О чем ты говоришь?" - огрызнулся я. «Не пойти в замок?»
  
  « Сначала я думаю , нам нужно вернуться к началу», - сказал он спокойным голосом, несмотря на мою близкую истерику.
  
  «К началу?» - возразил я. «Что, начало Квага ?!»
  
  «Не то», - сказал он. «Я имел в виду, что мы должны вернуться к True».
  
  Что ж, это меня подвело. «Что есть в True?» Я спросил.
  
  «Люди в поезде».
  
  «Но мы их видели. Мы знаем, что они промывают им мозги, как вы называете это ».
  
  Петра добавила: «И некоторые из них, обладающие магическими способностями, взяты в замок и подвергнуты пыткам, а их магия украдена у них маладонами».
  
  «И, - сказал я, - они вынуждены быть рабами сильных мира сего в Великой Истине».
  
  «Верно, - сказал Дельф. «Но мы не знаем, откуда взялись парни в поезде в True».
  
  Я думал об этом. «Что ж, это правильно, - сказал я. «Но почему это нам поможет?»
  
  «Я думал , что , возможно, перейдя к источнику, мы могли бы помочь всем им .»
  
  Я тяжело вздохнул. Предоставьте Делфу возможность разработать благородный план помощи другим, в то время как мое мышление, хотя и практическое, было гораздо более ограничено его положительным влиянием на мои цели и наше выживание. Мне было очень стыдно. Я действительно так и сделал.
  
  Следующей ночью мы отправились в путь. Я не совсем понимал, сколько времени потребуется, чтобы добраться туда, куда мы собирались, но я не хотел ехать туда, пока было светло.
  
  Нас провожали Пиллсбери и миссис Джолли.
  
  Мы вышли из парадной двери, которую Пиллсбери плотно закрыл за нами.
  
  "Вы готовы?" Я спросил Дельф и Петру.
  
  Они оба кивнули, и Гарри Второй, который болтался в ремнях безопасности, лизнул мою руку.
  
  Я связал всех нас вместе своим заклинанием Лассадо, а затем перевернул кольцо моего деда, сделав нас невидимыми.
  
  «Вы собираетесь использовать заклинание Pass-pusay ?» - спросила Дельф.
  
  Я покачал головой. «Я никогда не делал этого, кроме как в одиночку. И Астрея никогда не говорила, что она предназначена для более чем одного использования. Боюсь, что-то может пойти не так ».
  
  Мы взлетели и взлетели вверх, Дельф справа от меня, а Петра слева от меня, как пара крыльев.
  
  Мы все не сводили глаз, ища хоть какие-то признаки Эндемена или его соратников.
  
  Мы пролетели над деревьями, и я повернул обратно в том направлении, куда он ехал в поезде.
  
  Я продолжал смотреть вниз, ища его, но Петра увидела его первой.
  
  «Вот, - сказала она.
  
  Я посмотрел туда, куда она указывала, и увидел железнодорожные пути.
  
  Я кивнул и воспользовался моментом, чтобы сориентироваться.
  
  Я осмотрелся в поисках ориентира, который мог бы помочь мне лучше сориентироваться, и нашел его на голубоватом холме слева от меня. Мы прошли то, что исходит от Истины. Это означало, что Истина была слева, а Великая Истина находилась вдалеке справа от меня.
  
  Я повернул налево, изменив нашу траекторию полета, чтобы она соответствовала маршруту следа.
  
  Поезда не было, поэтому иногда было трудно идти по рельсам, особенно когда они заходили в деревья или проходили через туннели, проложенные в холмах.
  
  Наконец, несколько раз чуть не потеряв окровавленную штуку, я вытащил свою палочку. Я собирался применить заклинание Crystilado magnifica , но тут что-то пришло мне в голову.
  
  «Петра», - сказал я. «Используйте свою палочку, чтобы сотворить заклинание увеличения».
  
  Она странно посмотрела на меня, но вытащила палочку, направила ее вниз и произнесла пару слов.
  
  Мгновенно следы оказались прямо перед нами, и мы легко пошли по ним.
  
  Дельф на мгновение с любопытством посмотрела на меня, но я покачал головой. Мои рассуждения были достаточно ясными.
  
  Эндемен смог отследить палочку, которую я забрал у этого парня в замке. Я хотел посмотреть, смогут ли они обнаружить палочку Петры. Насколько я знал, в нем могли быть элементы маладона.
  
  Когда не показались мужчины в костюмах в котелках, я облегченно вздохнул.
  
  С заклинанием увеличения, которое вел нас, у нас не было проблем с следованием по маршруту до Истины.
  
  Хотя мы проделали немалый путь, когда мы прибыли в Истину, была еще ночь. Однако с помощью заклинания я увидел пару идущих людей и один мотор, проезжающий по тихой улице.
  
  Потом Истин был позади нас, пока мы продолжали следовать по железнодорожным путям.
  
  Мы проехали несколько городов и деревень поменьше, ни одна из которых не была размером с Истину или Великую Истину. Мы продолжали идти, пока Дельф не сказал: «Вот!»
  
  Внизу была структура, где заканчивались железнодорожные пути.
  
  Я медленно спустился, осматривая местность, чтобы увидеть, нет ли поблизости кого-нибудь, но место выглядело безлюдным.
  
  Мы вышли на место примерно в ста ярдах от строения. Я мог видеть, что он был маленьким, деревянным, с металлической крышей и был открыт для элементов со всех четырех сторон.
  
  «На самом деле это просто убежище», - прошептала Дельф. «Чтобы люди собрались под дождем поезда».
  
  Все еще невидимые, мы подошли ближе. На одной из опор висела табличка.
  
  "Станция Бимблтон?" Я сказал. «Интересно, что это?»
  
  - Полагаю, это должно быть название этого места, - сказал Дельф.
  
  «Но я не вижу места» , - возразил я. «Это просто эта штука в глуши».
  
  Петра сказала: «Я никогда не видела это имя на табличке с расписанием в True Station».
  
  Я тоже.
  
  Мгновение спустя молодой мальчик был в потрепанной одежде с пятнами грязи на лице, и из ближайшей рощи деревьев не было обуви на ногах. Он нес деревянную корзину.
  
  Пока мы наблюдали из тени, он начал собирать ягоды с куста и складывать их в свою корзину. Когда корзина была почти заполнена, он обошел убежище, остановился и посмотрел на знак.
  
  Он поднялся на цыпочках и провел пальцем по буквам названия станции.
  
  Я посмотрел на остальных; все смотрели на это любопытное зрелище.
  
  Он пошел дальше и вскоре исчез из виду.
  
  «Пойдем, - сказал я.
  
  "Где?" - спросил Дельф.
  
  «Куда бы он ни пошел, - ответил я.
  
  Мы быстро поднялись на землю и вскоре увидели мальчика. Прогулка по лесу заняла около двадцати минут, и я удивился, что семья мальчика позволяет ему бродить по ночам одному. Было ли это место безопасным?
  
  Первой это заметила Дельф.
  
  «Свет», - прошептал он.
  
  Я посмотрел вперед, туда, куда направлялся мальчик. Свет заливал небо там, только мы не знали, что это за источник.
  
  Я инстинктивно полез в карман и схватил палочку рукой в ​​перчатке. Краем глаза я заметил, что Петра сделала то же самое.
  
  Мы продолжали следовать за мальчиком, и я почувствовал, как мое сердце начало биться быстрее, и мое дыхание учащалось по мере того, как мы шли.
  
  Он исчез за поворотом дороги, и мы поспешно последовали за ним.
  
  Когда мы выехали за поворот, я остановился так быстро, что Дельф врезался в меня.
  
  Огни, которые мы видели раньше, исходили из деревянных лачуг, сгруппированных вокруг небольшого участка травы в центре. Из каменных труб поднимался дым. Может быть, сотня или больше человек собрались у подъездов или прогуливались по тропинкам, тускло освещенным огнями хижин.
  
  Все они были разного возраста. Большинство из них были одеты плохо, как и мальчик, который скрылся в одном из деревянных домов со своей корзиной ягод.
  
  Мы медленно двинулись вперед и осторожно огляделись.
  
  Дельф приложил рот к моему уху и сказал: «Что теперь?»
  
  Я прошептал в ответ: «Давай посмотрим и послушаем немного».
  
  Он кивнул, и мы подошли к одной группе, скопившейся на полуразвалившейся веранде.
  
  «Но когда это повторится?» - спросила одна молодая женщина немного старше меня. На ногах были вельветовые брюки, рваное и грязное пальто и разваливающиеся туфли. Через плечо была перекинута старая складка. Ее грязное лицо было покрыто морщинами не по годам.
  
  На верхней ступеньке сидел старик в широкополой шляпе с висячими усами, деловито строгая деревяшку маленьким перочинным ножиком.
  
  - Вы имеете в виду поезд ? сказал мужчина.
  
  Женщина и остальные кивнули. «Что ж, трудно сказать». Он почесал лоб искривленным пальцем. Это немного отодвинуло его шляпу, обнажив спутанные белые волосы. «Я слышал, что другие поезда появляются в других местах, не то чтобы я был в этих местах, но я слышу, что люди время от времени бродят по дороге».
  
  - Значит, есть другие поезда? спросил другой мужчина.
  
  «Думаю, да», - сказал первый мужчина. «Много людей, много поездов».
  
  «Они все ходят в одно и то же место?» спросил мужчина.
  
  Мужчина покачал головой. "Не знаю. Теперь я могу вам сказать, что это случается не всегда. Понимаете, ничего по этому поводу не запланировано. Но вы слышите свист. Вы всегда слышите свисток. И сразу после этого появляется ».
  
  "И они всех берут?" - спросила растрепанная молодая женщина. «Я слышал, что они могут».
  
  Старик покачал головой, как и несколько других собравшихся.
  
  "Нет. Смотри на меня. Был здесь уже давно. И я все еще здесь. И многие из вас, ребята, все еще будут здесь, когда следующий поезд уйдет; так оно и есть ».
  
  "Как же тогда они решают?" - спросил молодой человек, стоявший рядом с молодой женщиной. В руке он держал старый потрепанный холщовый мешок.
  
  Затем мне пришло в голову, что они путешествовали вместе.
  
  «Мы только что приехали и ничего об этом не знаем», - добавил он.
  
  Старик направил на этого парня свою строгую палку. «Я не вижу ни рифмы, ни причины. Они просто выбирают.
  
  "Как много?" спросил мужчина.
  
  «Теперь это тоже по-разному, не так ли? Иногда много. Иногда не слишком много ».
  
  "И это хорошо?" спросила молодая женщина. "Я имею в виду, куда они идут?"
  
  Другой мужчина сказал: «Я могу вам сказать, что никто никогда не возвращается, чтобы пожаловаться». Он с горечью добавил: «Конечно, я все еще здесь, как и он». Он указал на старика.
  
  «Конечно, так лучше», - проревел старик. Он огляделся. «Я имею в виду, что может быть лучше того, что есть у меня? И никого из вас бы здесь не было, если бы в вашей деревне было достаточно еды и она могла бы позаботиться о своих людях. Крыши над головой, лекарства, когда они нужны, образование для молодежи. Работать пальцами до костей и для чего? » Он плюнул на землю. «Там, откуда я родом, это грязно бедное место. И я устал от этого ». Он указал на разных людей в толпе острием ножа. «Для кого-нибудь из вас есть что-то другое, а?»
  
  Я видел, как люди качали головами, опустив глаза.
  
  Судя по всему, жизнь для них была такой же тяжелой, как и для нас в Полыни. Когда я думал о том, что я видел в «Истине» и «Великой истине», это было похоже на сосуществование двух разных миров. «Имеющие все» и «не имеющие ничего общего».
  
  Старик сказал: «Я так и думал. Так что я хочу остаться здесь, пока не сяду в этот проклятый поезд ».
  
  «Почему поезд вообще сюда ходит?» сказала молодая женщина.
  
  «Это поезд станции,» ответил старик. «Вот где это заканчивается».
  
  «Как выглядит поезд?» - спросил тот же молодой человек.
  
  «Черт побери, - сказал старик. «Длинный и металлический, и он проходит по тем маленьким дорожкам, которые вы видите на станции. Люди залезают, и он уходит. Это быстро. Исчезли в тумане ».
  
  Многие люди удивленно оглядывались, как будто не могли поверить в то, что слышали. Но опять же, я никогда не знал о существовании поезда, пока не добрался до Истины.
  
  Тогда я задумался, почему эти люди просто не пошли к Истине. Зачем возиться с поездом? Я знал, что с Greater True вы должны быть авторизованы, но с True это было не так. По крайней мере, я так не думал.
  
  Молодой человек медленно кивнул, а затем он и молодая женщина вышли из группы и ушли.
  
  Я немедленно сказал остальным: «Я собираюсь стать видимым и следовать за этими двумя. Я хочу с ними поговорить ».
  
  «Но должны ли мы так выдавать себя?» - нервно спросил Дельф.
  
  «Я отдам только себя. Если что-то случится, мы сможем уйти достаточно быстро. Но по их собственным словам, они только что прибыли сюда и толком ничего не знают ».
  
  «Но если они ничего не знают, чему вы можете у них научиться?» - спросила Петра.
  
  «Я могу узнать, откуда они пришли», - ответил я.
  
  - Но, Вега Джейн, - запротестовала Дельф.
  
  «Дельф, я сделаю это, хорошо?»
  
  Он нахмурился. И Петра впилась в меня взглядом. Но мне было все равно. Я был слишком сосредоточен на том, что собирался делать.
  
  Мы переместились в затемненный угол помещения, я снял кольцо и передал его Петре. Она надела его, стараясь держать кольцо повернутым внутрь. Петра использовала свою палочку, чтобы поддерживать магическую связь между нами троими. Я огляделся и пошел за парой, а остальные, все еще невидимые, последовали за ними.
  
  Мне не потребовалось много времени, чтобы догнать их.
  
  «Привет, - сказал я.
  
  Они оба обернулись и посмотрели на меня.
  
  «Мне очень жаль, - сказал я. «Я не хотел вас напугать».
  
  "Откуда ты?" спросил мужчина.
  
  «Очень далеко. Я только что приехал сюда ».
  
  «Для поезда?» спросила женщина.
  
  Я кивнул. «Я Вега».
  
  Мужчина сказал: «Я Рассел; это Дафна.
  
  "Вы давно здесь?" Я спросил.
  
  Рассел покачал головой. «Как и вы, мы только что приехали».
  
  "А ты откуда пришел?" - спросила я, стараясь говорить непринужденно.
  
  Он собирался ответить, когда Дафна спросила: «Почему ты хочешь знать?»
  
  Я взглянул на нее, увидел подозрение в ее чертах и ​​понял, что переиграл руку.
  
  Я быстро перегруппировался. "Нет причин. Мне просто интересно, пришли ли вы в том же направлении, что и я ».
  
  Дафна скрестила руки на груди и только нахмурилась.
  
  Рассел сказал: «Даф, ей просто любопытно».
  
  Дафна сказала: «Хорошо, я тоже. Так с какого направления вы пришли?»
  
  Не особо раздумывая, я сразу указал налево. «Примерно пять дней пути», - сказал я.
  
  «А как называется место?» - спросила она, все еще глядя на нее.
  
  Теперь я скрестил руки и посмотрел в ответ. "Горькая полынь. А вы?"
  
  «Я не говорю», - ответила она с ухмылкой.
  
  «Даф», - сказал Рассел.
  
  «Заткнись, Расс. Она просто хочет попасть в кровоточащий поезд, и ей все равно, как она это делает. Бьюсь об заклад, она хочет сбросить нас прямо с наших мест.
  
  Я разинул рот. «Как знание того, откуда вы приехали, помогло мне сесть в поезд вместо вас?»
  
  Она упрямо сказала: «Я не знаю, не так ли? Лучшая причина не проливать бобы. Насколько я знаю, они могут не пускать людей, откуда мы родом, сесть на поезд ».
  
  «Ну, а ты не думаешь, что они могут спросить, откуда ты, прежде чем разрешат тебе сесть?» - спросил я с большей злобой, чем, вероятно, требовалось.
  
  «О, я готова к этому, я готова», - парировала она. «Я уговорю их взять нас».
  
  «Хорошо», - сказал я. "Удачи." Я развернулся на каблуках и быстро пошел прочь.
  
  «Эй, подожди», - крикнул Рассел.
  
  Но я слышал, как Дафна воскликнула: «О, отпусти ее. Она нам не нужна. И я не вернусь в нашу деревню. Я не Расс.
  
  Я целенаправленно вернулся к группе, собравшейся у крыльца, прекрасно зная, что Дельф, Петра и Гарри-Два находятся прямо позади меня под щитом-невидимкой.
  
  Люди все стояли, засунув руки в карманы, и разговаривали между собой. Старик, который раньше строгал, отложил свою работу и пил из оловянной фляги.
  
  Все они посмотрели на меня на мгновение, прежде чем вернуться к своим разговорам. Я предполагал, что здесь обычно появляются незнакомцы.
  
  Я сел рядом со старым джентльменом. Он убрал фляжку с губ, и я почувствовал от них запах сладкого вина.
  
  «Кто ты?» он спросил.
  
  «Я буду Вегой. А вы?"
  
  «Джефф. Вы только что пришли? "
  
  Я кивнул. "А вы?"
  
  Он закрыл флягу и усмехнулся. «О, я был здесь некоторое время, мисси. Может быть, еще какое-то время здесь.
  
  «Куда идет этот поезд?» Я спросил.
  
  Он пожал плечами. «Этого никто не знает, кроме тех, кто на нем. Я могу вам сказать, что они никогда не вернутся сюда. Так что куда бы они ни пошли, должно быть лучше, чем то, что они оставили ».
  
  Да, свобода рабства.
  
  На нем были шерстяные перчатки с отрезанными пальцами, обнажающими сильные, толстые и грязные пальцы. Он подул на руки и засунул их в карманы вместе с фляжкой.
  
  «Но, Джефф, откуда ты действительно знаешь, что место, куда они собираются, хорошее?»
  
  Он странно посмотрел на меня. "Какие?"
  
  «Что ж, если вы не знаете, куда они идут, и они никогда не вернутся сюда, это может быть плохое место, и поэтому они никогда не вернутся».
  
  Он засмеялся, взял нож и снова начал строгать. «Ты свистишь на ветру. Что за чушь ».
  
  Я мог сказать, что он так сильно хотел верить, что лучшая жизнь - это всего лишь поездка на поезде, что никакая логика, которую я мог бы использовать, не убедила бы его в обратном.
  
  "Как давно ты здесь?" Я спросил.
  
  "Два года."
  
  "Почему ты пришел сюда?"
  
  Он пожал плечами. «Откуда я родом, там немногое. Сколько себя помню, были тяжелые времена.
  
  "Это почему?" Я спросил.
  
  Он снова пожал плечами. «Только что был. Слышал, была какая-то война или что-то в этом роде. Не то, чтобы я видел или боролся в этом. Я стар, но задолго до своего времени. Но это все еще сохраняется, знаете ли. Люди так и не встали на ноги. Моя деревня, две монеты не протереть. Нет работы, люди просто выживают. Нет надежды. Если вы хотите куда-то добраться, идите пешком. Так что большинство людей не попадают в никуда. «Это печально, это правда».
  
  «Ну, а зачем тебе поезд ждать?»
  
  "А?" он ответил.
  
  «Вы сказали, что ходили сюда. Почему бы просто не следовать по рельсам туда, куда идет поезд? » Я чуть было не сказал «Истине», но поймал себя на этом.
  
  "О верно. Что ж, я не дурак, поэтому однажды я попробовал это сделать, когда поезд оставил меня в первый раз ».
  
  "Что случилось?"
  
  «Я шел по следам, как ты сказал, и…» Он остановился, и на его лице появилось замешательство.
  
  "И что?" Я подсказал.
  
  «Ну, я заблудился. Не удалось найти кровавые следы. Обернулся и оказался здесь. Попробовал в другой раз, и случилось то же самое ».
  
  Я посмотрел на других людей, которые это слушали. Они кивали. Один мужчина сказал: «Да, я тоже».
  
  Мне не потребовалось много времени, чтобы понять это. Маладоны использовали заклинание, может быть, что-то вроде Transdesa hypnotica . Мы столкнулись с этим в Третьем Круге Квага. Это означало, что они никогда не смогут найти свой путь к Истине. Поезд был их единственным выходом.
  
  Пункты назначения, которые мы видели на табло расписания на Истинной Станции, должны быть городами, в которые маладоны разрешают людям свободно путешествовать туда и обратно. Но разум этих путешественников уже был изменен, и они не представляли угрозы. Так что Истина, по-видимому, была отличным информационным центром для всего этого.
  
  «Хорошо, но это не объясняет, почему вы пришли в это конкретное место».
  
  "Ах это? Что ж, слухи ходят. Хотите лучшей жизни, отправляйтесь на станцию ​​Бимблтон. Меньше всего того, что я слышу в своей деревне ».
  
  Я кивнул, но ничего не сказал.
  
  После нескольких минут молчания он пристально посмотрел на меня. «Ну, тогда зачем ты пришел сюда?»
  
  «Слухи распространились и оттуда, откуда я родом».
  
  Он улыбнулся и усмехнулся. «Это было бы. Я знал это. Да, я знал это ».
  
  Я посмотрел на лачуги. «Есть вокзал и эти лачуги. Кто их построил? »
  
  "Не знаю. Они всегда были здесь, по крайней мере, я так думаю. Хорошее место. Много дров для костров. Еда в лесу. Пресная вода из реки ».
  
  «Почему тебя не взяли в поезд?»
  
  Он перестал резать и задумался. «Дело в том, мисси, я не знаю почему. Не то чтобы они объясняли тебе причину.
  
  Я набросился на это. "Кто они'?"
  
  «Парни».
  
  «Какие парни?»
  
  «Парни в костюмах и шляпах».
  
  Я напрягся и подумал: « Парни в костюмах в тонкую полоску и в котелках ?»
  
  Он продолжил. «Правильная модная одежда. Они должны быть богатыми. Я бы тоже не прочь стать богатым. Не знаю, откуда они. Странные парни. Но достаточно мило.
  
  Я подумал, что для варварских убийц вполне достаточно .
  
  Он снова начал строгать.
  
  «Ага, забавные парни. Хотелось бы знать, как они выбирают, кто уходит, а кто остается. Не знаю, сколько времени у меня осталось. Могу упасть, прежде чем я доберусь своей очереди до чертова поезда.
  
  «Что делают парни в костюмах и шляпах?»
  
  Он указал вокруг кончиком ножа. «Ну, когда мы слышим свист, мы все вроде как на станцию ​​мчимся. Вот эти парни в забавных шляпах, они выходят из поезда, оглядываются и разговаривают с людьми. И они выстраивают то, что происходит в поезде. Они садятся на борт, а затем уходят ».
  
  «А остальные просто останутся и вернутся сюда?»
  
  «Некоторые делают. Другим это надоедает, и они просто возвращаются туда, откуда пришли. Не я; Я никуда отсюда не уеду, разве что на кровавом поезде.
  
  «Вы сказали, что они разговаривают с людьми? Вы когда-нибудь слышали, что они говорят? »
  
  Он покачал головой. «Однажды я пытался спросить кого-нибудь, но мне сказали, что это запрещено».
  
  "Разрешается?" - воскликнул я. «Почему нельзя было ответить на простой вопрос?»
  
  «Ну, разве ты не любопытный?»
  
  Я взглянул направо и увидел странного человека, который стоял там и смотрел на меня. За ним шла… Дафна.
  
  Я мысленно застонал.
  
  «Она тоже задавала нам вопросы», - раздраженно сказала Дафна. «И теперь она тоже приставает к нему».
  
  Я ничего не сказал.
  
  Мой взгляд оставался на незнакомце, который тоже не сводил с меня взгляда.
  
  На нем было длинное пальто, но я мог видеть лацкан костюма в тонкую полоску там, где пальто было щелью. Интересно, где его котелок? Возможно, волшебным образом сжался и в кармане.
  
  «Ты хочешь пойти со мной, дорогая?» - мягко сказал он.
  
  Моя рука в перчатке скользнула в карман и обвилась вокруг моей палочки.
  
  "Не на самом деле нет."
  
  «Прямо там», - сказал он, указывая налево. «Я могу ответить на все ваши вопросы».
  
  Мой взгляд переместился влево, я поднялся и сказал: «Хорошо, поехали». Я жестом велел ему идти впереди.
  
  Он так и сделал. Я следил за ним несколько минут. Как только мы отошли достаточно далеко, он развернулся, вытащив палочку.
  
  Но я этого ожидал, и если время, проведенное в Кваге, меня чему-то научило, нужно было подготовить план действий.
  
  Когда он попытался наложить заклинание, я пролетел над ним, набросился и нанес громовой удар ногой по голове ногами в ботинках. Он перевернулся и ударился о землю, его палочка улетела.
  
  Через мгновение я услышал голос Петры. «Вега, что вы хотите, чтобы мы сделали?»
  
  «Дай мне минутку».
  
  Пока человек пытался встать на ноги, я сказал: «Subservio . ”
  
  Белый свет вырвался из моей палочки и попал парню прямо в голову. Он снова упал.
  
  Я встал на колени рядом с ним и заговорил тихим голосом. По сути, я стирал все, что он слышал или испытал, связанное со мной. Затем я затащил его глубже в лес, усадил напротив дерева и снова вложил палочку в его руку.
  
  Я обыскал его карманы и ушел с одним предметом, который поразил меня.
  
  Я не мог в это поверить. Я действительно не мог.
  
  Это была картина.
  
  Моих родителей.
  
  изображение
  
  Я не мог отвести глаз от изображения моей матери и отца на бумаге.
  
  «Вега Джейн?» прошептала Дельф.
  
  Я вырвался из транса и снова сосредоточился. Я не осознавал, что задерживаю дыхание, и оно вышло в спешке.
  
  «Просто дайте мне щепотку», - отчаянно сказал я, в голове у меня закружилась голова.
  
  Я колебался, что делать с картинкой. Это не был рисунок; изображения казались реальными, выжженными на бумаге. На какой-то ужасный момент я подумал, что, как и бедняги в очках в замке Маладонов, мои родители тоже каким-то образом оказались в ловушке этой штуки.
  
  Я перевернул его и получил еще один шок.
  
  Написание там было кристально чистым.
  
  Следите за этими лагерями.
  
  Я перевернул бумагу и уставился на изображения моей матери и отца. Я вспомнил ту ужасную ночь в Care in Wormwood, когда мои родители были охвачены пламенем, а затем исчезли. Я почувствовал, как дрожат мои губы, когда я проследил их черты дрожащим пальцем.
  
  Мама? Папа? Где ты? Как я могу найти вас?
  
  Я почувствовал, как что-то коснулось моей руки.
  
  «Вега Джейн?» - прошипел Дельф. "С тобой все впорядке?"
  
  Я медленно убираю картину в карман. "Я в порядке."
  
  «Что вы держали в руках? Мы не могли видеть ».
  
  «Это была фотография моих родителей», - медленно произнес я.
  
  "Вот это да!" - воскликнула Петра.
  
  "Ваши родители?" - недоверчиво сказал Дельф. "Но как это может быть? Маладоны? Я ... я ... Твои родители в порядке?
  
  "Я не знаю. Но это были они ».
  
  Я вынул фотографию и подал им.
  
  «Вы похожи на свою маму», - сказала Петра, изучая изображение. "Она была очень красивой."
  
  Я посмотрел на нее с удивлением. Это было последнее, чего я ожидал от нее услышать.
  
  «Спасибо, моя мама была очень красивой. Я имею в виду, что она является очень красивой «.
  
  «И что теперь, Вега Джейн?» - спросил Дельф.
  
  «Мне нужно снова поговорить с этим человеком».
  
  «Что, старый парень?» - сказала Петра.
  
  «Он мог видеть, как они прошли здесь».
  
  «Но что, если появятся новые костюмы и шляпы?» - сказал Дельф.
  
  «Это не займет много времени», - сказал я.
  
  И вот тогда мы это услышали.
  
  Свисток!
  
  Я сказал: «Поезд. Это здесь! Ну давай же."
  
  Я присоединился к щиту-невидимке, и мы как можно быстрее побежали обратно в хижины. Потом мы остановились.
  
  Джеффа больше не было на крыльце.
  
  Вокруг вообще никого не было.
  
  «Они все пошли на станцию ​​кровотечения», - воскликнула Петра. «Попытаться сесть на поезд».
  
  А это означало, что котелки будут там. Возможно, и Endemen.
  
  Но у нас не было выбора. Нам тоже пришлось ехать на вокзал.
  
  Мы поменяли курс по тропе и вскоре оказались на станции Бимблтон.
  
  Не могло быть большего отличия от того, когда мы были там раньше.
  
  Сначала рядом со скромной станцией был припаркован блестящий черный поезд.
  
  И там, где раньше был только один маленький мальчик, теперь это место было забито, по моим оценкам, сотнями людей, толкающихся друг с другом, чтобы подойти поближе к поезду.
  
  Потом одна из дверей вагона открылась, и появился он.
  
  И мы вчетвером сделали коллективный шаг назад.
  
  Это был Эндемен.
  
  Он улыбнулся и снял шляпу, и толпа вокруг поезда мгновенно утихла.
  
  «Привет, - сказал он. «Я приветствую всех вас на станции Бимблтон. Мои соратники проведут через вас множество небольших дискуссий и зададут определенные вопросы, а затем мы уйдем. Тебе это нравится?
  
  Он был очень вежливым, и я задавался вопросом, как это будет проходить с такой энергичной толпой, многие из которых, я уверен, уже проходили через это раньше, но были отвергнуты и оставлены позади.
  
  К моему легкому удивлению, все они сразу же отошли от поезда и оставили пространство между собой и их соседями, чтобы обеспечить некоторую конфиденциальность для небольших бесед.
  
  Когда я взглянул около головы поезда и увидел, как Котелок тайком убирает свою палочку, я понял, что магия была причиной внезапного массового согласия.
  
  Endemen, все еще улыбаясь, сошли с поезда. За ним следовало более десятка его людей. Они рассредоточились среди толпы и начали один за другим общаться с собравшимися там людьми, в то время как Эндемен смотрел с большим интересом.
  
  «Пошли», - прошептала я остальным.
  
  Мы подошли так близко, как только осмелились, и, по иронии судьбы, оказались в нескольких футах от Рассела и Дафны, пары из прошлого. Меня все еще раздражало то, что она сдавала меня в один из котелков, но мой гнев немного подавил нервное выражение ее лица.
  
  Это заняло некоторое время, но один из котелков наконец подошел к ним.
  
  Он был примерно моего роста, худощав, с блестящими черными усами и кремневыми скулами.
  
  Когда он улыбнулся им, это выглядело скорее как ухмылка.
  
  Рассел выглядел нервным, но Дафна стояла на своем и смотрела в ответ.
  
  «Так ты тот, кто решает, сядем мы в поезд или нет?» - твердо сказала она.
  
  Сначала он ничего не сказал, оценивая ее, а затем Рассела.
  
  "Откуда вы пришли?" - спросил он низким и хриплым голосом.
  
  «Кларендон в Хиллшире», - ответила Дафна. «Только что вошел немного назад. Это долгий путь ».
  
  «Думаю, это так», - сказал мужчина. «Но теперь ты в надежных руках. А ваши фамилии?
  
  «Он Эверетт, а я Ллойд. Но мы поженимся. Наши имена - Дафна для меня и Рассел для него.
  
  "Мило очень мило."
  
  Этот парень вытащил из кармана книгу, открыл ее и пролистал страницы.
  
  "Ллойд, ты говоришь?"
  
  «Да, Дафна Ллойд».
  
  «Кто-нибудь из членов вашей семьи садился на поезд?»
  
  "Нет. По крайней мере, я об этом не знаю.
  
  Мужчина перевел взгляд на Рассела. «А вы, мистер Эверетт?»
  
  Он кивнул. «Мой дед Джордж - это было, конечно, очень давно, еще до моего рождения. Больше мы о нем ничего не слышали ».
  
  «Потому что он пошел к лучшей жизни», - отметила Дафна.
  
  «Правильно», - сказал мужчина. « Намного лучшая жизнь. Могу я увидеть тыльную сторону твоей правой руки, пожалуйста?
  
  Дафна и Рассел посмотрели друг на друга. Рассел собирался поднять свой, когда Дафна в надлежащем духе спросила: «При чем здесь хоть что-нибудь?»
  
  «Это во многом связано. Просто дай мне увидеть тыльную сторону твоей правой руки.
  
  Рассел сказал: «Даф, просто сделай это».
  
  Она пробормотала: «Кровавая Хель», и подняла руку.
  
  Рука Рассела была пуста. Но с трепетом ужаса я увидел слабый контур фигуры на спине Дафны. Знак трех крючков! Интересно, почему я не заметил этого раньше.
  
  «Очень мило, спасибо», - сказал мужчина. "Что будет делать. Вы можете их снизить ».
  
  Они сделали это и с нетерпением ждали.
  
  «Этот знак на твоей руке?» - сказал он, выжидающе глядя на Дафну.
  
  "Что из этого? Не получается, если тебе интересно. Это ... похоже на родимое пятно, я думаю. Всегда было так. В этом нет ничего плохого. Или я."
  
  Она застенчиво накрыла его другой рукой.
  
  «Ну, я бы с этим не согласился».
  
  Мужчина сделал это так гладко, что я чуть не пропустил это.
  
  - Subservio, - пробормотал он. А потом я увидел кончик его палочки, торчащий из дыры в одном из его карманов.
  
  Дафна и Рассел мгновенно окоченели, и их веки задрожали.
  
  «А теперь, мисс Дафна Ллойд, пойдем в поезд, ладно?» сказал мужчина. «У нас есть для вас особенный экипаж. Ваш друг поедет на другом. Мой приятель скоро будет его тащить.
  
  Она немедленно последовала за ним, а Рассел просто стоял, как камень.
  
  Я взглянул на Рассела, и мой план сошелся в одно мгновение. Я направил на него свою палочку и мягко сказал: «Ты вернешься в Кларендон в Хиллшире и расскажешь им, что поезд - это ловушка, злая ловушка. Он несет людей к гибели. Особому риску подвергается тот, у кого есть отметина на тыльной стороне правой руки. Вы все должны уйти в подполье после того, как распространили слово, чтобы никогда не приходить в это место, вы меня понимаете? »
  
  Рассел молча кивнул.
  
  Я огляделась. Другие были либо под заклинанием Subservio, либо их уводили к поезду, потому что они «прошли» кровавое испытание, каким бы оно ни было.
  
  Все маладоны были озабочены тем, чтобы проводить людей в поезд. «А теперь иди», - сказал я. «Как можно быстрее».
  
  Рассел повернулся и помчался прочь. Вскоре он скрылся из виду.
  
  "Что теперь?" - спросила Петра.
  
  «Теперь мы садимся в поезд и делаем все, что можем».
  
  Конечно, было еще кое-что. Я знал, что Дафна Ллойд и другие ей подобные направлялись в одно и только в одно место.
  
  Замок Маладон.
  
  Где их магия будет истощена, и единственное будущее, которое они будут знать, будет рабом.
  
  И вот куда мы направились.
  
  изображение
  
  W E SNUCK ON в последний момент и прижался к стене вестибюля, соединяющей одну машину с ее соседом. Я смотрел, мой гнев нарастал, как Дафну Ллойд и остальных привели к своим местам и заковали в кандалы. Под заклинанием Subservio они не могли оказать никакого сопротивления.
  
  В этой машине не было окон, поэтому никто не мог видеть, что происходит. И пассажиры, которые находились в других машинах и не были скованы, тоже были в чарах и не могли дать отпор. Те, кого не выбрали, либо пошли обратно в лачуги, либо отправились домой. Я должен был признать, что все было очень хорошо спланировано. И все же у Маладонов были столетия, чтобы усовершенствовать то, что они делали: ненавязчиво поработить целый народ и в то же время уничтожить всех, кто мог восстать против них.
  
  Я действительно задавался вопросом, почему некоторые остались позади. Я мог понять, как разыскать всех, у кого есть бренды, но почему бы не взять всех, кто пришел в Бимблтон?
  
  Я достал палочку и пробормотал заклинание увеличения. Мгновенно я мог видеть вагоны поезда вверх и вниз.
  
  И теперь я знал, как они выбирали, кого они выбрали.
  
  Все в вагоне без клейм были молодые, большинству моложе тридцати. В поезде не было ни одного старика. И я видел там некоторых людей, хотя и молодых, которые ходили на деревянных костылях или имели какой-то другой тип инвалидности.
  
  Дельф, которая знала, что я видел, прошептала: «Они просто берут молодых и здоровых. Они путают свой разум и заставляют работать. Они оставляют позади старых, больных и поврежденных ».
  
  «Умирать», - сказала Петра, тоже глядя на изображения. «Им бросят вызов молодые и сильные. Они пресекают это прямо в зародыше. Очень скоро их уже не останется ».
  
  Я никогда не слышал ничего более хитрого. И все же в глубине души я знал, что они были совершенно правы.
  
  В вагоне, в котором мы ехали, стояли двое охранников, по одному с каждого конца. Одним из них был парень, взявший на себя ответственность за Дафну. Он был в дальнем конце. Его напарник был на нашем конце, прямо в вагоне, всего в пяти футах от того места, где мы стояли в вестибюле.
  
  Затем я задался вопросом, почему маладоны не могут просто отследить всех, у кого есть метка, по всей земле, как они меня. Зачем изобретать эту ложь о Бимблтонской станции? Возможно, метка слишком тусклая, чтобы ее можно было проследить?
  
  Но потом мне пришел в голову другой возможный ответ.
  
  Если они начнут налетать на места и насильно убирать людей, они навлекут на себя расправу со стороны других. Я знал, что это магия против никакой магии, но насколько я знал, «обычных» было гораздо больше, чем маладонов. Только за одну ночь на станции Бимблтон их были сотни. И магия, или нет, маладоны могут не выиграть войну, или, если они победят, это обойдется им дорого и, возможно, неприемлемо, особенно если некоторые с меткой поймут, что они тоже могут творить магию. Намного лучше побудить тех, у кого есть метка, прийти к ним. Тогда их можно будет быстро и незаметно убрать с дороги. И их семьи просто поверили бы, что их жизнь стала лучше, и никогда не подумали бы о нападении на тех, кто их похитил.
  
  Это действительно было великолепно.
  
  Но скорее дьявольски злое, чем блестящее.
  
  Теперь наша дилемма стала очевидной.
  
  Мы напали на охранников и освободили заклейменных людей в машине?
  
  Или мы остались в поезде, пока не доехали до замка Маладон? Это было бы полезно, так как я не знал, как туда вернуться.
  
  Когда поезд тронулся, ближайший к нам охранник двинулся вниз по вагону к своему товарищу. Они начали болтать достаточно далеко, и я чувствовал себя комфортно, шепча Дельф и Петре.
  
  Я выразил озабоченность по поводу того, что нам следует делать.
  
  Петра прошипела: «Как мы можем быть уверены, что они отвезут всех этих парней в Замок Маладон?»
  
  «Потому что им нужно украсть их магию. А для этого им нужно поехать туда ».
  
  «Верно, - сказал Дельф.
  
  «Хорошо», - сказала она приглушенным голосом. Она взглянула на скованных пассажиров. «Мы не можем допустить, чтобы это случилось с ними».
  
  Я точно понял, о чем она говорила, но если мы попытаемся освободить их сейчас, мы все можем погибнуть, и никто не будет спасен. Я не знал, сколько котелков было в этом поезде, но мы видели не менее тринадцати. У нас было всего две палочки, а Петра была относительно неопытной и не обучалась, как я.
  
  Я сказал: «Нам нужно просто оставаться невидимыми и смотреть, что происходит. Мы еще не можем бороться с ними всеми, Петра. Мы проиграем. И тогда так будет со всеми ».
  
  Она нахмурилась, явно не соглашаясь с моей оценкой.
  
  Дельф сказала: «Она права, Петра. Нам просто нужно посмотреть, что произойдет ».
  
  Петра кивнула Дельфу. Не я. Было ясно, что она уважает его мнение, а не мое, несмотря на то, что я сказал ей в Эмпиреи. Я не знал, что с ней делать, правда. Мы поделились кровью друг с другом, дали клятву, что в случае ее нарушения мы можем убить нас, и вот она, похоже, в отличие от меня, как всегда.
  
  «Хорошо, Дельф», - сказала она, отказываясь смотреть на меня.
  
  Дельф взглянула на меня. "Что теперь?"
  
  «Поезд сначала остановится на станции True, а тех, у кого нет брендов, отпустят, чтобы они прошли через это умопомрачительное занятие».
  
  «И мы не можем это остановить?» - сказала Петра.
  
  Я посмотрел на нее. То есть я действительно смотрел на нее. «Вы хотите выиграть одну битву или хотите выиграть кровопролитную войну? Потому что я не думаю, что мы можем сделать и то, и другое ».
  
  Теперь она снова посмотрела на меня. Сначала на ее лице был гнев. И тут, на удивление, понимание. «Я это вижу, Вега», - сказала она. "Ты прав."
  
  «Кровавая Хель», - подумал я. Я никогда не знал, какую Петру получу. Сумасшедшая Петра или Рациональная Петра.
  
  Я сказал: «Значит, после Истины придет Великая Истина, или, возможно, поезд доставит нас прямо в Замок Маладон».
  
  Дельф спросила: «Когда вы были в замке, вы видели поезд или пути, идущие к нему?»
  
  Я покачал головой. «Но я не спускал глаз с Эндемена. Я вообще не смотрел на землю ».
  
  Я напрягся и жестом приказал остальным прижаться к стене, когда увидел, что тот самый человек вошел в карету с другого конца.
  
  Эндемен был одет в свою обычную одежду: костюм в тонкую полоску, жилет, котелок и блестящие туфли. Это резко контрастировало с его появлением в замке. Я задавался вопросом, есть ли у всех маладонов отвратительное «я» под внешним слоем.
  
  Я почувствовал, что украдкой смотрю на Петру. Неужели ее внешняя красота скрывала скверный интерьер? Я задавался вопросом, как будет относиться к ней Дельф, если она внезапно превратится в ужасную ведьму. И мне было немного стыдно признаться, что при этой мысли на моих губах появилась крохотная улыбка.
  
  Эндемен приветствовал каждого пассажира в вагоне. Все еще находясь под чарами, они бормотали свои ответы.
  
  Он осмотрел их и затем опустился на колени рядом с Дафни, которая сидела в задней части кареты всего в нескольких шагах от того места, где мы стояли.
  
  Он вытащил палочку и слегка щелкнул ею. Дафна медленно покачала головой и сосредоточилась на нем.
  
  Эндемен сказал: «Ваша деревня - Кларендон в Хиллшире, верно?»
  
  Дафна кивнула. "Да."
  
  Эндемен схватил ее за руку и поднял. «Есть ли там еще живущие с этой отметкой?»
  
  Дафна посмотрела на свою руку, как будто видела ее впервые.
  
  "Да."
  
  "Как много?"
  
  Она слегка покачала головой. «По крайней мере, несколько. Я не знаю точного числа ».
  
  «Есть ли в твоей семье?»
  
  "Нет. Я единственный. Что это значит? "
  
  Эндемен посмотрел на метку, затем на нее и улыбнулся так, что меня охватил ужас. Это было похоже на болтовню, собирающуюся съесть свой обед.
  
  «Ну, по крайней мере, это означает конец тебе». Он отпустил ее руку и сказал: «Теперь вы мне точно расскажете, как добраться до деревни Кларендон в Хиллшире».
  
  Она говорила указания, пока Эндемен использовал свою палочку, чтобы писать ее слова, видимые в воздухе. Затем он снова взмахнул палочкой, и образы вошли прямо в его голову.
  
  Не говоря ни слова, он повернулся и подошел к одному из котелков.
  
  Мужчина сказал: «Вы хотите немедленно уехать в эту деревню, мистер Эндемен?»
  
  «Нет особой спешки. У меня есть кое-что, что нужно сделать здесь. И это не то, что эти хамы никуда не денутся.
  
  «Правильно, сэр».
  
  «Кровавая Хель», - сказал Дельф. «Маладоны идут в эту деревню и убьют там всех!»
  
  «Мы должны остановить их», - сказал я.
  
  Они оба посмотрели на меня.
  
  "Но как?" - спросила Петра. «Мы направляемся в замок».
  
  «Мы были направились в замок. Теперь мы направляемся в Кларендон на Хиллшире ».
  
  Петра сказала: «Вы уже послали того парня, Рассела, чтобы предупредить их».
  
  «Я понятия не имею, будут ли его слушать люди в деревне, или если они сделают это, то как быстро они сбегут».
  
  «Но как насчет победы в битве, но проигрыша той войны, о которой вы рассказывали?» сказала она ледяным тоном. - Значит, это просто вздор?
  
  Я смотрел на нее. «Нет, Петра, это не так. Но у меня есть причины.
  
  "Кто они такие?" она потребовала.
  
  «У меня есть причины», - сказал я. А выражение у меня было настолько свирепым, я полагаю, что Петра вздрогнула и отвернулась.
  
  «Но мы не знаем, как туда добраться», - сказала Петра.
  
  «Да, есть, - сказал Дельф.
  
  Мы оба посмотрели на него и в унисон спросили: «Знаем?»
  
  Он кивнул. - Она рассказала этому парню Эндемену. Разве ты не слышал?
  
  «Ну да, - сказала Петра. «Но это были указания. Даже ему пришлось писать их прямо в воздухе ».
  
  Дельф постучал головой. «У меня они все здесь».
  
  Петра посмотрела на меня. Я сказал: «Дельф всегда хорошо разбирался в направлениях».
  
  «Хорошо, а как нам сойти с поезда?» - спросила Петра.
  
  У меня не было выбора, кроме как попробовать заклинание со всеми нами. Это либо сработает, либо мы потеряемся в забвении. У меня действительно не было времени думать об этом.
  
  Я постучал палочкой по ноге и сказал: «Пасс-пусай».
  
  В мгновение ока мы вернулись на вокзал в Бимблтоне, который был местом назначения в моей голове.
  
  Мы присели за одной из хижин и огляделись. Людей было немного. Большинство, как я представлял, находились внутри лачуг или же отправились обратно туда, откуда пришли, разочарованные тем, что их не выбрали, хотя на самом деле они должны были благодарить свою удачу.
  
  Оттуда мы поднялись в воздух и направились на запад, следуя указаниям Дельфа.
  
  Это заняло у нас время, потому что мы были четырьмя телами, летящими вместе. Я отчаянно пытался добраться туда как можно быстрее и опасался из-за нашей скорости, что Эндемен уже ушел бы к тому времени, когда мы прибыли.
  
  Я наконец посмотрел вниз и увидел это. Крошечная деревушка на склоне холма, покрытого травой.
  
  Я указал на нас вниз, пока искал хоть какие-нибудь признаки Эндемена и его заклятых дружков.
  
  Мы бесшумно сошли немного восточнее самого города.
  
  Мы присели и огляделись.
  
  "Вы что-нибудь видите?" - спросила я с палочкой наготове.
  
  Петра направила палочку вперед, но покачала головой. "Ничего такого."
  
  «Я не вижу ни лежащих тел, ни взорванных домов», - добавил Дельф.
  
  Петра прошипела: «Вот этот парень Рассел».
  
  Это действительно был Рассел. Пока мы смотрели, товарищ Дафны вбежал в центр деревни и начал стучать в двери. Когда они открылись, я слышал, как он говорил людям то, что я ему сказал. Страх в их глазах сказал мне, что его предупреждениям поверили.
  
  Он был в четвертом доме, и слухи распространялись быстро. Люди были снаружи. Некоторые уже держали упакованные сумки, готовясь к бегству.
  
  «Интересно, куда они пойдут, чтобы было безопасно?» - спросила Петра.
  
  Мне тоже это было интересно. По крайней мере, на мгновение.
  
  А потом это случилось.
  
  «Они здесь», - воскликнул Дельф.
  
  Эндемен и пять котелков появились на краю маленькой деревенской площади.
  
  Жители села в ужасе оглянулись.
  
  Эндемен улыбнулся и поднял палочку. В унисон, как и другие маладоны.
  
  Жители были так ошеломлены, что приросли к месту.
  
  «Embattlemento» , - сказал я, направив свою палочку между маладонами и сельскими жителями.
  
  Их заклинания попали в мой щит, и взрыв был настолько сильным, что все жители деревни чуть не сбились с ног.
  
  "Запустить!" - крикнул я со своего невидимого насеста.
  
  Рассел повторил эту команду. "Запустить. Запустить!"
  
  Жители села развернулись и помчались прочь.
  
  Endemen не обращал на них внимания. Он дико искал источник заклинания, которое заблокировало его.
  
  Я оторвался от земли, увлекая за собой остальных, пока Эндемен и его люди разошлись и бросились вперед.
  
  Они прошли прямо под нами.
  
  Я спустился, и мы коснулись земли возле того места, где изначально появились Эндемен и его друзья.
  
  Я снова посмотрел на Эндемена. Казалось, он совсем забыл о селянах. Он был сосредоточен на том, чтобы найти нас.
  
  Я снова поднялся, и остальные поднялись вместе со мной. Мы пошли по тропе сельских жителей внизу, когда они мчались к густому лесу, который мы прошли по пути сюда.
  
  Я оглянулся назад и увидел, как Эндемен и его люди поднимаются в воздух и бросаются в погоню.
  
  Они были так сбиты вместе, что мне в голову пришла идея.
  
  Я прошептал это Петре, и мы оба подняли свои палочки.
  
  «Impacto», - закричали мы в одно и то же время.
  
  Наши комбинированные заклинания поразили парней громовым ударом, и все они были взорваны в воздухе и без сознания упали огромной кучей.
  
  Я повел остальных к павшим Маладонам.
  
  «Помогите мне их обыскать», - сказал я Дельф и Петре.
  
  - А что, если они проснутся? - осторожно спросила Дельф.
  
  Я поднял свою палочку и сделал круговые движения вокруг павших маладонов. «Энснарио».
  
  Толстые золотые шнуры высыпали из кончика моей палочки, и вскоре все они были туго связаны. Затем я палочкой вонзил концы шнуров глубоко в землю.
  
  «Верно», - сказал Дельф и начал обыскивать карманы одного из Маладонов.
  
  Я обыскал Эндемена. В его шляпе я увидел зеркало, прикрепленное к самому верху интерьера. Было ли это тем, на что он смотрел еще в Великой Истине, когда сказал, что его вызвали ? Ужасным существом на отвратительном троне в замке? Я был почти уверен, что это так. Это как-то позволяло общаться на большом расстоянии. Подумал, брать ли его, но потом передумал. Они узнают, что его нет, и затем могут использовать его, чтобы как-то нас выследить.
  
  Когда я смотрел в стекло, оно стало дымным, и в нем начало появляться изображение. Я уронил шляпу.
  
  Это было самое мерзкое лицо, которое я когда-либо видел.
  
  Эндемен выглядел гротескно, когда превратился в то, чем он был, войдя в замок. Но я бы сделал этот образ в любой день вместо того, что я только что увидел в стекле. Я действительно почувствовал тошноту в животе.
  
  Это был не человек. Это даже не был труп. Это было хуже, чем мертвое, если такое возможно.
  
  Тогда я забеспокоился. Если эндемен не ответит на то, что могло быть приказом этого парня, легионы маладонов могли начать появляться по всему Кларендону в Хиллшире.
  
  "Я скоро вернусь."
  
  Я взлетел в воздух и обнаружил, что жители деревни дрожат и хныкают в лесу. Я приземлился среди них.
  
  "Ты!" воскликнул Рассел.
  
  Один мужчина поднял нож и двинулся ко мне. «Вы один из них».
  
  "Убей ее!" кричали несколько других одновременно.
  
  Рассел встал между нами. "Нет. Это она меня предупредила. Вы видели, что там произошло. Она нас защищала ».
  
  Мужчина с ножом остановился и виновато посмотрел на меня.
  
  «П-прости, мисси».
  
  «Тебе нужно продолжать», - сказал я. «Те парни там - Маладоны. Mal-a-dons, - добавил я для акцента. «Они используют станцию ​​Бимблтон и другие подобные станции, чтобы заманить в ловушку, а затем поработить всех, кто садится в поезда. Берут в основном молодежь, потому что так вы быстрее вымрете. Я огляделась. «У кого здесь отметина на тыльной стороне ладони? Из трех крючков? Когда никто не выступил вперед, я призвала: «Пожалуйста. Обещаю, с тобой ничего не случится.
  
  Вперед вышли двое мужчин и молодая женщина. «У нас троих», - сказала она. «Но мы не знаем, что это значит».
  
  «Это означает, что ты такой же волшебный, как и я. И это также означает, что он может вас отслеживать. Идите сюда."
  
  Они подошли ко мне. «Протяни руки».
  
  Они это сделали, и, конечно же, была слабая отметина.
  
  Я поднял палочку, направил ее, в свою очередь, на их руки и сказал: «Эмбаттлементо».
  
  Свечение покрыло отметину, а затем погрузилось в их кожу.
  
  Я только что подумал об этом. Я надеялся, что это подействует на их оценки, потому что они были не очень сильны с самого начала. Но, насколько я знал, по мере того, как они становились старше, отметки будут становиться сильнее и, следовательно, более отслеживаемыми.
  
  Я посмотрел на все. «Вы должны предупредить всех, с кем встретитесь, о плане Маладонов. Они хотят править всеми вами. И они убьют любого, кто попытается их остановить ».
  
  Рассел посмотрел на меня. «Они ... они забрали Дафну. На ней была эта отметина.
  
  Я кивнул. "Я знаю. Она сейчас в поезде. И я обещаю, что постараюсь спасти ее, Рассел. Я даю тебе слово."
  
  Он кивнул со слезами на глазах. «Я знал, что все это дело с поездом было хитроумным. Но Даф сказала, что надо попробовать. Это… поэтому ты задавал все эти вопросы, Вега?
  
  "Да."
  
  Мужчина, который держал нож, сказал: «Вы собираетесь их остановить?»
  
  "Да, я."
  
  «Если это только один из вас, то какие у вас шансы?»
  
  «У меня есть шанс на победу. Это все, о чем я прошу ». Я колебался. Мне пришла в голову другая идея. «Но однажды я могу прийти, найти тебя и попросить твоей помощи в их поражении».
  
  Рассел взглянул на своих товарищей, а затем снова на меня. «И мы будем готовы, когда вы это сделаете».
  
  Я поблагодарил его с улыбкой. "Теперь иди. Быстро!"
  
  Все повернулись и помчались прочь.
  
  Я вернулся к остальным.
  
  «Нам нужно действовать», - резко сказал я.
  
  «Верно», - сказала Петра. «Значит, мы их убиваем, да?» Она держала палочку наготове, и ее лицо исказилось, как будто она собирала всю свою энергию для заклинания смерти.
  
  Я бросил взгляд на Дельфа. Он выглядел таким же удивленным, как и я.
  
  Я повернулся и посмотрел на Петру.
  
  Она достаточно легко прочитала мое выражение лица.
  
  «Как будто они не убили бы нас, если бы была возможность», - огрызнулась она.
  
  Я не сомневался, что она права. Но я не был похож на этих парней, в чем, в конце концов, был весь смысл. И все же, возможно, Петра была намного ближе к Маладонам, чем я думал. Но я должен был признать, что то, что она сказала, действительно было правдой. У нас может никогда не появиться другого такого шанса. Я посмотрел на свою палочку. Я не сомневался, что смогу вызвать необходимые эмоции, чтобы совершить поступок. Я направил палочку на грудь Эндемена. Все закончится в мгновение ока, и, когда один из наших сильнейших врагов будет побежден, нам больше не придется беспокоиться о нем, злобном, презренном мерзавце!
  
  Но стоя там, я понял, что не могу хладнокровно убить кого-то. Если он пытался меня убить, да. Но не так. Я опустил палочку.
  
  Я взглянул как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дельф вздохнула с облегчением.
  
  Когда я посмотрел на Петру, она выглядела разочарованной.
  
  "Ну и что тогда?" - с отвращением спросила она. «Просто оставь их здесь, чтобы они могли проснуться и продолжать убивать?»
  
  «У меня есть другая идея».
  
  Я схватил все их жезлы, взлетел с ними в воздух, отскочил на сотню ярдов, проделал глубокую дыру в земле, бросил в нее жезлы и затем использовал другое заклинание, чтобы снова закрыть дыру, так что земля выглядела полностью безмятежный.
  
  Я вернулся к остальным, связал нас вместе, и мы взлетели.
  
  Я постучал палочкой по ноге, сказал: «Пасс-пусай», и мы мгновенно перенеслись обратно в поезд, ревущий на пути к Истине.
  
  Что ж, подумал я, мы там хорошо поработали.
  
  Я еще не понимал, насколько я действительно был не в своей лиге.
  
  Но я бы скоро это сделал.
  
  И тогда я бы очень пожалел, что не последовал совету Петры и не убил Эндемена, пока у меня был шанс.
  
  изображение
  
  Т ОН поезд в истинный , как это было раньше, в середине темноты с отрыжкой дыма и скрежетом тормоза. Мы все были настороже, когда поезд остановился.
  
  Мы слышали звук открывающихся дверей, но не в машине, в которой ехали. Это меня не сильно удивило. Я не ожидал, что кто-то из «брендовых» здесь сойдет.
  
  Петра и Дельф вопросительно посмотрели на меня.
  
  Очевидно, они хотели знать, что нам делать.
  
  Я был разорван. Я знал, что у людей, которых сюда заберут, изменит свое мнение кровавый «гипнотизер». Но я также знал, что что бы ни случилось с людьми, выходящими в Истине, это побледнеет по сравнению с тем, что случится с бедными дьяволами, которые не выходят здесь.
  
  В этом вагоне не было окон, поэтому я не мог сказать, была ли еще ночь или взошло солнце. Я был в напряжении и в полной боевой готовности, потому что мне было интересно, когда мое заклинание на Эндемене и на остальных закончится. Смогут ли они легко достать свои палочки? Были ли они правы в эту минуту, чтобы как-то нас перехватить?
  
  Тебе следовало послушать Петру, мерзавец. Тебе нужно просто…
  
  Я покачал головой, пытаясь ее прояснить. Очевидно, теперь я ничего не мог поделать с Эндеменом, поэтому в десятый раз подсчитал количество других пассажиров в машине.
  
  Их было пятеро, включая Дафну. Все они неподвижно сидели на своих местах, глядя в никуда, не обращая внимания на ужасную судьбу, которая их ожидала.
  
  Я оглянулся. "Ну давай же. Я хочу сесть в следующую машину и посмотреть, что происходит. Тогда мы вернемся сюда ».
  
  Мы тихо поднялись, и я направился к машине, прикрепленной к этой.
  
  В том конце мы прошли мимо охранника. Он не подал виду, что видел или слышал нас. Я оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что другой охранник не смотрит, а затем тихо открыл дверь в следующую машину. Мы прошли, и Петра закрыла его за нами.
  
  В машине было тихо, как я и предполагал. Людей там не удерживали, но все они находились под чарами Subservio и ничего не могли сделать, чтобы сбежать. Пока мы безнадежно смотрели, двери машины открылись, и вошел Маладон. Он взмахнул палочкой, и все пассажиры поднялись, как один, и начали выходить. Когда вагон опустел, двери закрылись, и мы снова двинулись в путь. Я подумал, что сейчас мы направимся к Великой Истине. Я как раз повернулся, чтобы вернуться в другой вагон, как поезд остановился.
  
  «Что за Хель?» воскликнула Петра.
  
  Затем мы услышали скрежет металла о металл, а затем раздался еще один толчок.
  
  Дельф первой увидела, что происходит.
  
  «Они отключают вагоны», - сказал он.
  
  «О, мои святые Шпильки», - отрезал я. "Быстро!"
  
  Я бросился обратно к вагону без окон. Я открыл дверь вовремя, чтобы увидеть, как она начала подниматься в воздух. Я прыгнул и ухватился за поручень снаружи вагона. Остальные прыгнули за мной и прижались к вагону, как могли. Я схватил Гарри-Два и закрепил его ремнями безопасности. Мы сделали все это не сразу, потому что машина взлетела в воздух, а затем рванулась вперед с такой скоростью, что, если бы мы не держались крепко и привязаны друг к другу, мы наверняка рухнули бы.
  
  Пока мы мчались, я подумал, стоит ли нам просто отпустить и улететь за машиной. Но мы двигались так быстро, что я сомневался, что со всеми нами в пути, могла ли Дестин соответствовать скорости машины. Таким образом, я просто держался так крепко, как мог.
  
  Здесь было холодно, и мои зубы непроизвольно щелкнули. Я посмотрел на других и увидел, что они переживают то же самое.
  
  После того, что казалось вечностью, мы начали замедляться и затем спускаться. Было все еще темно, но внизу я видел огни.
  
  Я сказал через плечо: «Я… я думаю, это Замок Маладон».
  
  По мере того как мы летели все ниже и ниже, мои опасения становились все выше и выше.
  
  Теперь мы были прямо над замком, и когда мы зависли в воздухе, огромный купол, который я не заметил во время моего предыдущего визита, начал открываться. Как только это было сделано, вагон спустился в открывшееся теперь пространство.
  
  Когда вагон поезда с сильным толчком приземлился на пол замка, я сразу огляделся. Пространство, в котором мы находились, было большим и открытым, и его освещали факелы, освещавшие каменные стены.
  
  У одной из стен открылась большая дверь.
  
  И вот он.
  
  Я мысленно застонал.
  
  Это был Эндемен.
  
  И он вел привязанный гарм.
  
  Когда он более полно втянулся в свет факела, я с некоторым удовлетворением увидел, что его костюм был грязным, его рукава разорваны, а волосы растрепаны. И у него была большая шишка над одним глазом, несомненно, из-за моего заклинания Impacto .
  
  Он выглядел убийственно.
  
  А в другой руке он держал палочку.
  
  Почему я не уничтожил их, когда у меня был шанс? Я бросил взгляд на Петру. Она смотрела на меня так, будто говорила: « Я чертовски хорошо тебе сказал, мерзавец».
  
  За ним в комнату вошла та же группа котелков, которые выглядели такими же помятыми и сердитыми, как и он.
  
  Я отпустил поезд и поманил остальных следовать за мной. Мы остановились у двери и оглянулись.
  
  Дверь вагона открылась, и вошли Эндемен и гарм. Несомненно, они собирались использовать гарм, чтобы нас обнюхать, прежде чем разнести нас вдребезги.
  
  Мы вошли в дверь, через которую прошли Эндемены, а затем заглянули за угол и стали наблюдать.
  
  Проходили минуты, пока гарм, без сомнения, переходил из одного конца вагона в другой. Ничего не произошло. Не было никаких взрывов заклинаний.
  
  Следующим шагом заклейменных людей вывели из вагона.
  
  «Быстро», - сказал я. «Я знаю, куда они идут. И мы не можем подпустить гарм достаточно близко, чтобы почувствовать запах нас ».
  
  Мы отступили по коридору. Наконец, мы достигли той части замка, которую я узнал, и, сориентировавшись, я повел остальных в комнату, где должны были быть взяты заклейменные, чтобы лишить их магии.
  
  Дверь в эту комнату была открыта, без сомнения, потому что они знали, что новая партия жертв уже в пути. Мы проскользнули внутрь, а затем подошли к дальнему углу, чтобы осмотреться.
  
  Удивительно, но здесь никого не было.
  
  Я показал остальным очки на стене. Теперь все они были пусты, и у меня болело сердце от того, что это представляло. Я особенно запомнил маленькую девочку, которая умоляла свою мать спасти ее. Интересно, где она сейчас? Была ли она уже рабыней в «Великой истине»?
  
  Затем я указал на бутылки с мелкой пылью, которые, как и раньше, были сложены в нишах.
  
  Я увидел, как Дельф и Петра побледнели, когда они посмотрели на них. Даже бедный Гарри-Два грустно заскулил.
  
  «Вега Джейн, посмотри; бутылки снабжены этикетками , - сказал Дельф.
  
  Я присмотрелся и увидел то, чего раньше не видел. Я предположил, что на каждой бутылке было выгравировано имя человека, у которого была взята пыль. Я отпрянул, но только на мгновение, потому что мне в голову пришла идея.
  
  Я направил палочку на бутылки и сказал: «Минамит».
  
  Все стеклянные бутылки мгновенно уменьшились до размера, в котором я мог бы держать их в ладони. Я подобрал их и сунул в карман плаща.
  
  «Но, Вега Джейн, - сказал Дельф. «Они обязательно заметят, что их нет».
  
  Петра открыла сундук, стоявший у стены.
  
  "Смотри сюда."
  
  Он был полон пустых бутылок. В этом был смысл, поскольку им всегда требовалось больше бутылок.
  
  Я дико огляделась. Нам нужно было чем-то их заполнить.
  
  Потом я это увидел. Большая дыра в стене от моей предыдущей битвы все еще была там.
  
  «Дельф, возьми вон там ведро».
  
  Он так и сделал.
  
  «Держи это под той дырой в стене».
  
  Я направил палочку на отверстие и сказал: «Springato erupticus».
  
  Это заклинание было не просто для воды. Он извлекал из чего-то все, что было внутри. Через мгновение мелкие песчинки начали сыпаться из стены в ведро.
  
  Когда он наполнился, я палочкой быстро наполнил все бутылки песком и закупорил их.
  
  «Имена», - сказал Дельф. «Кровоточащие имена».
  
  Мы с Петрой использовали наши палочки, чтобы волшебным образом выгравировать некоторые имена, которые мы видели на бутылках, но только на тех, которые находятся в передней части ниши, потому что у нас не было времени сделать их все. Мы только что закончили, когда Дельф предупредительно сказал: «Они идут».
  
  Дверь полностью открылась, и вошли заклеймленные вместе со своими похитителями, включая эндеменов. К счастью, он оставил гарм.
  
  Тем не менее, мы сжались в самом дальнем углу и наблюдали, затаив дыхание, пытаясь оставаться совершенно неподвижными.
  
  Дафна и остальные послушно выстроились в линию у одной из стен и смотрели в никуда, пока Эндемен расхаживал взад и вперед перед ними.
  
  Я сжал палочку и заметил, что Петра делает то же самое.
  
  Дельф сжал кулаки.
  
  Эндемен наконец повернулся к группе лицом.
  
  Он поднял палочку и направил ее на Дафну. Он не сказал ни слова, и свет вырвался прямо в грудь Дафны.
  
  Она напряглась еще больше, и ее твердый взгляд остановился на Эндеменах.
  
  «Вы встретили незнакомца на станции Бимблтон?» он спросил.
  
  Дафна кивнула. «Это была молодая женщина».
  
  "Ее имя?"
  
  «Вега».
  
  Эндемен бросил взгляд на одного из котелков, а затем снова посмотрел на Дафну.
  
  «Что еще вы можете мне рассказать о ней?»
  
  «Она задавала вопросы. Кто мы были и откуда пришли. Она была очень любопытной.
  
  Я нахмурился, глядя, как Эндемен размышляет над этим.
  
  "Она сказала, откуда она?"
  
  «Место под названием Полынь».
  
  Эндемены на мгновение застыли. «Ну-ну, - сказал он, улыбаясь.
  
  Я почувствовал, как растет моя паника. Мне никогда не следовало рассказывать Дафни, откуда я на самом деле. Я должен был просто солгать. Я внутренне застонал от своей глупости.
  
  "Что еще?" - спросил Эндемен.
  
  "Это все."
  
  "Ты лжешь!"
  
  Он щелкнул по ней своей палочкой, и она с криком упала на пол.
  
  Петра подняла палочку, но я схватил ее за руку. Я посмотрел на нее в ярости и произнес слово « нет».
  
  Я повернулся и увидел Эндемена, стоящего над Дафной, которая все еще дергалась на полу.
  
  «Скажи мне правду, - сказал он.
  
  «Я, клянусь», - всхлипнула она. «Я боялся, что она пытается сесть на поезд впереди нас, поэтому я оставил ее».
  
  «Но вы же сказали ей, как добраться до Кларендона на Хиллшире».
  
  Мое сердце упало, хотя моя вина возросла. Он не знал, что мы подслушали ее рассказы!
  
  «Нет, не знал. Я клянусь."
  
  "Ты лжешь." Он посмотрел на остальных. «Вы все врете».
  
  Затем внезапно, без предупреждения, он закричал: « Ригаморте », и в то же время нанес удар палочкой назад. Из него вырвался черный свет и врезался в них всех.
  
  Они повалились на пол, словно связанные веревкой. Мы все стояли ошеломленные. Я посмотрел на Дафну.
  
  Ее глаза были открыты и неподвижны.
  
  Он только что убил ее.
  
  Он только что убил ее.
  
  Я посмотрел на остальных. Он только что убил их всех. Волны расплавленного гнева захлестнули меня.
  
  Но прежде чем я успел что-нибудь сделать, Эндемен и его друзья исчезли в дверном проеме.
  
  Я просто стоял там, моя грудь вздымалась, мои глаза наполнялись слезами, когда я смотрела на мертвую Дафну, а затем на остальных. Все они были молоды, чуть старше меня. А их жизни уже кончились из-за отметины на руках и безумца, который не любил ничего лучше, чем убивать.
  
  Я нащупал гадюку в кармане. Я знал, что он не может отрастить конечности. И я верил, что он не может вернуть мертвых. Но он дважды возвращал Гарри-Два из состояния близкой к смерти. Так что была возможность ...
  
  Я вынул его, помахал им над телом Дафны и подумал как можно лучше.
  
  И она оставалась такой же неподвижной и безжизненной, как всегда.
  
  Я наконец почувствовал, как что-то дернуло меня за рукав. Это был Дельф. Он вопросительно посмотрел на меня. Я медленно убираю Камень.
  
  Я солгал Расселу. Я ничего не сделал, чтобы спасти Дафну. Я ничего не сделал, чтобы спасти никого из них.
  
  Стыд, который я испытал, был невероятным. Мне казалось, что я не могу контролировать свои конечности.
  
  Но я сделал несколько глубоких вдохов, взял себя в руки и вышел за дверь вместе с остальными позади меня.
  
  Я сказал себе, что если у меня когда-нибудь будет еще один шанс убить Эндемена, я не сомневаюсь.
  
  изображение
  
  Мы скатились по холлу и свернули за угол. И там нас наконец нашла удача.
  
  Был Маладон в плаще. А за ним, в элегантной одежде, но с пустыми глазами, был высокий мужчина с кожей цвета ореха. Он был одним из порабощенных. Они тоже были здесь!
  
  Вокруг никого не было, и я прошептала Петре, что мне нужно от нее сделать. Она кивнула, и мы вместе подняли палочки.
  
  «Impacto», - сказал я. Мое заклинание попало Маладону прямо в грудь, и он рухнул на каменный пол.
  
  «Subservio», - сказала Петра, и ее заклинание поразило высокого безглазого мужчину.
  
  Он мгновенно окоченел.
  
  Я применил заклинание увеличения и увидел, что комната через коридор пуста.
  
  Дельф подняла ошеломленного Маладона и понесла его в комнату. Я использовал свою палочку, чтобы крепко связать Маладона.
  
  Затем мы обратили внимание на безглазого мужчину.
  
  Его одежда была блестящей, аккуратно отглаженной и выглядела лучшего качества. Я не в первый раз задавался вопросом, почему они одевают рабов в такие наряды.
  
  Мы собрались вокруг него на небольшом пространстве, и я снял щит невидимости, повернув свое кольцо.
  
  "Ты можешь видеть нас?" Я спросил.
  
  Он кивнул.
  
  Так что, несмотря на пустые глаза, он все еще сохранял зрение.
  
  Я сказал: «Как тебя зовут?»
  
  «У меня нет имени. Я Виктус ».
  
  Мы посмотрели друг на друга. «Виктус», - сказал я. "Что это обозначает?"
  
  Остальные покачали головами.
  
  Я вспомнил этикетки на бутылках. Я не видел «Виктус», но тогда у меня не было времени их все осмотреть.
  
  Я снова посмотрел на Виктуса. «Как ты оказался здесь?»
  
  «Я просто здесь. Не знаю, как я сюда попал ».
  
  Я вздохнул. Этот парень не особо помог.
  
  Дельф прошептала: «Вега Джейн, вероятно, они удалили его воспоминания. Так что спроси его сейчас. Что он узнал о пребывании здесь ».
  
  Я кивнул. Это была отличная идея.
  
  «Хорошо, Виктус, что ты можешь рассказать нам о мистере Эндемене?»
  
  «Он один из моих учителей. Великий колдун ».
  
  «И делает он есть здесь хозяин?» - резко спросил я. «Человек в плаще, который сидит на троне в большом зале?»
  
  «Это наш король. Некро. Правитель всего, что есть ».
  
  Я посмотрел на Дельфа. «Кровавый Некро. Этот парень еще жив.
  
  Только что осуществился мой самый большой страх. Злой парень, победивший моих предков, был еще жив .
  
  «Виктус, - сказал я, - ты слышал здесь о ком-нибудь по имени Вергилий?»
  
  Он покачал головой.
  
  «Как насчет мужчины и женщины по имени Гектор и Хелен?»
  
  "Нет. Никого с такими именами ".
  
  «Сколько маладонов в замке?»
  
  «Сотни. Здесь живет большинство моих учителей ».
  
  «Вы были в Истине или Великой Истине?»
  
  «Я служил своим хозяевам в Великой Истине, прежде чем приехать сюда».
  
  «Здесь хранят чепухи и болтовни. Есть другие существа? "
  
  "Нет." Он сделал паузу. «Но я побывал не во всех частях замка. Есть Башня.
  
  «Вы знаете, что находится в Башне?» - спросила Петра.
  
  Он покачал головой. «Я знаю, что это хорошо охраняется».
  
  "Чем?" Я спросил.
  
  «Во-первых, две болтовни».
  
  «Значит, не только болтовни?» - сказал я, мое настроение резко упало.
  
  «Ну, вот и волшебство».
  
  - Ну конечно, - повторил я в ответ, а затем выражение моего лица изменилось. «Хотели бы вы когда-нибудь покинуть это место, Виктус?» Я спросил.
  
  Он покачал головой. "Никогда. Это мой дом. «Для меня большая честь служить моим хозяевам».
  
  «Даже если они плохо к тебе относятся? Они бьют тебя и проклинают, не так ли? »
  
  «Это моя вина, когда они это делают. Ибо я чем-то их не угодил. Они честны и справедливы ».
  
  Я вздохнул. Это было нехорошо. Ум этого парня был просто слишком поврежден, чтобы он больше не мог видеть правду. Теперь мои мысли обратились к тому, что могло быть в Башне.
  
  Я посмотрел на Виктуса. «Вы знаете, как добраться до Башни?»
  
  Он молча кивнул.
  
  "Тогда скажите мне."
  
  «Но почему ты хочешь туда пойти?»
  
  «Пожалуйста, Виктус, просто скажи мне. Я был бы очень признателен ».
  
  К моему удивлению, его губы задрожали.
  
  "Да Мисс; конечно, мисс.
  
  И он сказал нам.
  
  Я посмотрел на связанного Маладона, прежде чем взглянуть на Петру. Я знаю, что она хотела сделать: убить его. И большая часть меня тоже хотела нанести удар. Но моя практическая сторона взяла верх.
  
  «Если они найдут его мертвым, это оповестит весь замок».
  
  Она медленно кивнула, но не выглядела довольной.
  
  Я удалил привязок из Maladon и бросил Confusio заклинание над ним , чтобы запутать его ум достаточно , чтобы , где он не будет знать , что случилось. И, самое главное, не стал бы ни в чем винить Виктус.
  
  Я снова повернулся к Виктусу и объяснил, что я сделал и почему.
  
  «Я не хочу, чтобы у вас были проблемы из-за того, что вы помогли нам», - сказал я.
  
  Его губы снова задрожали.
  
  Я протянул руку. «И я хочу поблагодарить тебя за помощь нам, Виктус».
  
  Он медленно протянул руку и пожал мне руку. На мгновение мне показалось, что я увидел что-то еще в его пустых глазах, что-то, что, возможно, всегда было там, пока оно не было похоронено так глубоко, что Виктус не мог его найти.
  
  Я выполнил заклинание, чтобы освободить его от заклинания Subservio . Однако его внешний вид практически не изменился. Но мне показалось, что где-то глубоко в его чертах есть выражение, которое я узнал: благодарность.
  
  Мы оставили их позади и, находясь под защитой щита-невидимки, осторожно направились к Башне.
  
  Мы поднимались все выше и выше, следуя указаниям Виктуса, поднимаясь по каменным ступеням, деревянным лестницам и извилистым стальным ступеням.
  
  Затем мы достигли коридора, и я знал, что мы прибыли.
  
  Я знал это по звукам.
  
  Визжала пара болтунов.
  
  Мы завернули за последний угол, и вот они.
  
  Каждый стоял по обе стороны большой металлической двери. Внутри этой двери находилась Тауэрская комната, а также все, что было настолько важным, что для ее охраны требовались двойные болтовни.
  
  Змеи раскачивались взад и вперед, их сотни глаз смотрели на холл перед ними, но, к счастью, не видели нас. Но я был почти уверен, что они могут нас учуять или скоро почувствуют.
  
  «Как мы собираемся это сделать?» прошептала Дельф.
  
  Он хорошо знал, что мы и раньше имели дело с болтовней. Но это было непросто. Мы не могли устроить здесь настоящую битву с кровавыми тварями. Шум от этого призовет всех маладонов в замке.
  
  Я посмотрел на Петру и сказал ей наложить заклинание.
  
  Она кивнула и прицелилась в змею справа, а я сосредоточил свое внимание на змеи слева.
  
  Дельф и Гарри Два отступили и стали ждать.
  
  «Параликто», - сказали мы с Петрой одновременно.
  
  Заклинания выстрелили и поразили болтовню прямо в грудь.
  
  Они замерзли на полусмерти.
  
  Мы опустили палочки и оценивающе взглянули друг на друга.
  
  - Отлично, - сказал Дельф.
  
  Гарри Два лизнул мою руку с палочкой.
  
  Мы осторожно двинулись вперед. Виктус сказал, что магия также охраняет Башню, но я понятия не имел, какую форму примет эта защита.
  
  Мы благополучно добрались до двери, хотя мое сердце билось необычно быстро. Было неприятно находиться так близко к мерзким болтовням, парализованным или нет.
  
  Я посмотрел на дверь, изучая замок. Астрея Прайн показала мне несколько заклинаний, открывающих запертые двери. И я решал, какой из них лучше всего использовать сейчас. Не думал, что заклинание Ingressio подействует. Но другой может.
  
  Я поднял палочку и сказал: «Securius terminus».
  
  К моему удовольствию, дверь распахнулась.
  
  Моя радость сменилась подозрением, потому что мне вдруг пришло в голову, что все это было слишком легко.
  
  Но мы были здесь, и нам нужно было посмотреть, что находится внутри комнаты.
  
  Я приоткрыл дверь, и мы вошли.
  
  Дельф сказала: «Нам нужно спешить, Вега Джейн. Кто-нибудь может прийти и увидеть, как все болтуньи застыли ».
  
  Комната была небольшой, так что, по крайней мере, нам не потребовалось много времени, чтобы увидеть, что здесь было.
  
  Стены были каменными. И в комнате в башне были отверстия шириной около шести дюймов, слишком узкие, чтобы кто-нибудь мог пройти через них, но они давали немного света и воздуха. Здесь было прохладно, и, пока мы продвигались вперед, я плотнее закутывала себя в пальто.
  
  Когда я взглянул на Дельфа, я увидел, как он вынул длинный нож из того места, где он был заправлен за пояс. Он мрачно посмотрел на меня.
  
  Волосы Гарри-Два встали дыбом, и из его горла вырвалось тихое рычание.
  
  Я использовал кончик своей палочки, чтобы осветить центр комнаты.
  
  Я ахнул.
  
  В деревянном кресле сидело скомканное существо, одетое в лохмотья. Он был высоким и болезненно худым, его атрофированные мускулы плотно прижимались к кости. На голове росли длинные белые волосы, она была наклонена так, что почти касалась костлявого колена.
  
  Существо, без сомнения увидев мой свет, повернуло голову в нашу сторону.
  
  Все, что я мог сделать, это не закричать.
  
  У него не было лица. Ни глаз, ни носа, ни рта. Это была просто плоская кожа, такая бледная, что я не мог поверить, что она живая. Я замер, глядя на эту жалкую вещь.
  
  И хотя у него не было глаз, я чувствовал, что оно нас видит.
  
  Петра ахнула: «Что это?»
  
  Я покачал головой. Ничего подобного я никогда раньше не видел! Может ли бедняжка быть одной из заклейменных? Но если так, почему бы его держать в Башне, а не порабощать, как другие?
  
  Он повернулся и снова склонил голову. Я потушил свою волшебную палочку.
  
  «Зачем им держать эту штуку здесь под такой усиленной охраной?» - спросил Дельф. «Что в этом такого важного?»
  
  Я ходил по комнате, следя за существом, пока не добрался до одной из щелей в стене и не стал смотреть на сельскую местность.
  
  Я снова повернулся к остальным. «Это было пустой тратой. А теперь нам нужно убираться отсюда, - сказал я.
  
  Я не мог объяснить почему, но у меня было предчувствие, что произойдет что-то действительно ужасное.
  
  Я поспешил к двери и дернул ее.
  
  Он не сдвинулся с места.
  
  Я произнес заклинание, чтобы разблокировать его. Это не сработало. Я перепробовал все заклинания, которые только мог придумать, чтобы открыть эту кровавую дверь, и ни одно из них не сработало.
  
  Я приложил ухо к металлу. Я прислушивался к звукам болтовни, но ничего не слышал.
  
  «Магия», - сказал Дельф. «Виктус сказал, что эту комнату охраняет магия. Я думаю , если вы пройти мимо jabbits и получить здесь, они получили заклинание, убедитесь , что вы не получите из «.
  
  Я упал духом. Подняться сюда было так глупо. Мы оказались в ловушке.
  
  Я подбежал к прорезям в стене и выглянул. Если бы я мог увеличить один из них, мы могли бы полететь прямо с Башни и вернуться в Эмпиреи.
  
  Я направил палочку на щель и произнес заклинание. Он сразу же отскочил от меня и швырнул меня пятками по заднице через всю комнату.
  
  Я медленно поднялся, потирая только что образовавшийся болезненный узел на голове.
  
  «Кровавая Хель», - сказал я.
  
  Когда я вернулся через комнату, я прошел мимо существа. Он протянул руку и схватил меня за запястье. Хотя существо было ужасно истощенным, оно было до смешного сильным. Я вонзился пальцами в его плоть, чтобы заставить его освободиться, но это было похоже на то, что я пытался сбросить железные оковы.
  
  Дельф пришел мне на помощь, но даже с его огромной силой он не мог сломать хватку существа.
  
  Петра направила на него палочку и сказала: «Impacto».
  
  Ее заклинание отразилось рикошетом, и ей пришлось пригнуться, чтобы избежать удара.
  
  «Эээ, Вега Джейн», - сказала Дельф.
  
  «Что?» - рявкнул я.
  
  «Это мое воображение, или эта комната становится меньше?»
  
  Я дико огляделась.
  
  Он был абсолютно прав.
  
  Стены приближались к нам. Комната уже была вдвое меньше, чем была раньше.
  
  Я дернул со всей силой, которую дал мне Дестин, но все еще не мог сломать хватку существа. А стены были всего в двух футах от нас и теперь приближались с пугающей скоростью.
  
  Эта штука раздавила мое запястье, а стены были в футе от нас. И они раздавили бы больше, чем мое запястье.
  
  "Отпустить!" Я закричал.
  
  «Вега», - воскликнула Петра.
  
  Я поставил ноги на край стула, на котором сидела эта штука, и использовал его как рычаг.
  
  «Я… не могу… сломать… его… чертовски… хватку!»
  
  Стены были всего в шести дюймах от нас, и еще через несколько секунд мы были бы разбиты вдребезги. Я почувствовал, как одна стена ударила меня в спину.
  
  Дельф изо всех сил отталкивался от другой стены, но это было бесполезно. Это втолкнуло его прямо в меня. Петра была рядом со мной, а Гарри Второй - с другой стороны. Стены соприкоснутся через несколько секунд.
  
  Я снова закричал и безумно дернул иссохшую руку существа.
  
  Петра вскрикнула, когда стена сильно прижала ее ко мне. Я поднял глаза и увидел, что стена с другой стороны стула ударилась о деревянную ручку и раздавила ее.
  
  Это было окончено. С нами было покончено.
  
  Гарри Два вскочил и лизнул руку существа.
  
  Меня сразу отпустили.
  
  Я направил палочку на встречные стены.
  
  «Эмбаттлементо».
  
  Мое заклинание щита возникло вокруг нас. Когда стены ударяются о него, они останавливаются.
  
  Но только на мгновение. Затем они снова двинулись вперед, но гораздо медленнее. И все же им было не далеко идти. Нас вчетвером буквально прижали к стулу со всех сторон, ужасное существо тяжело дышало посреди нас. Я чувствовал его раздражение на своей щеке, так близко был я от его рта.
  
  Стены подтолкнули нас ближе. Мои легкие сжались, когда Дельф, Петра и Гарри Два были втолкнуты в меня сильнее. Наши лица теперь были в дюйме друг от друга. Не было места, чтобы даже дышать.
  
  Мой разум начал отключаться из-за нехватки кислорода. Но прямо перед тем, как мои глаза закрылись в последний раз, я почувствовал рывок моей палочки.
  
  Конечно!
  
  Я пожелал, чтобы моя палочка вернулась к своей форме элементаля.
  
  "Все держитесь!" Я закричал.
  
  Затем дверь в усохшую комнату Башни испарилась заклинанием.
  
  И вот он стоял в проеме. Теперь пространство было таким маленьким, что он мог дотянуться и коснуться меня.
  
  Это был Эндемен.
  
  Я знал, что он нас не видит, но он чертовски хорошо знал, что мы были там.
  
  Он направил палочку в узкое пространство, которое было всем, что осталось от Башенного зала.
  
  Как и раньше, я подбросил элементаля вверх, но держался.
  
  Нас всех тут же сорвало с ног, мы связали вместе, как будто мы были связаны магической тросом.
  
  Элементаль ударился о каменный потолок и прорвался сквозь него.
  
  Мы были на открытом воздухе.
  
  Я сделал несколько глубоких вдохов и понял, что другие делают то же самое. Я не думал, что когда-нибудь попадал в более трудное положение. Я все еще чувствовал, как каменные стены вклиниваются в меня.
  
  Я выровнялся и полетел вперед в том направлении, откуда мы ехали сюда.
  
  Когда я оглянулся, у меня заболел живот.
  
  Эндемен был позади нас, верхом на одной из болтушек, которая, как выяснилось, принадлежала к разновидности летающих джаббитов, как я видел во время своего короткого путешествия назад во времени, когда я жил в Полыни.
  
  За ним стояла дюжина котелков.
  
  Ну, раньше мне удавалось их потерять. Возможно, я снова смогу.
  
  Я двигался зигзагом по небу, но они подгоняли меня движение за движением, как будто они действительно могли меня видеть.
  
  Джаббит прибавил скорости и подошел ко мне так близко, что одна из голов попыталась укусить меня за ботинок, но я отбросил его в самый последний момент.
  
  Затем Дельф закричала: «Это болтовня. Он нас чует ».
  
  И я знал, что если мы попытаемся стрелять заклинаниями в Эндемена и его соратников, это действительно выдаст наши позиции, и прямо на нас обрушится стена смертоносных проклятий. Фактически, это должно было случиться, несмотря ни на что. Они должны были знать, где мы обычно, невидимые или нет. Я резко ускорился и отъехал, но чувствовал, что Дестин не может угнаться за этим темпом.
  
  В следующее мгновение я увидел, что Эндемен и Джаббит наполовину сократили разрыв и быстро продвигаются вверх.
  
  «Мы не можем их превзойти, Вега», - воскликнула Петра.
  
  «Тогда мы просто сделаем это!»
  
  Я повернулся так резко, что остальные развернулись на тросе.
  
  Теперь я направлялся прямо к Endemen и jabbit, хотя они нас не видели.
  
  Но джаббит чуял нас, и по сотням его смущенных выражений я мог сказать, что он не совсем понимал, что делать со своей жертвой, так охотно идущей на бойню. Я имею в виду, в конце концов, кто может быть таким чертовски глупым?
  
  Я приготовил свою палочку, но Дельф покачал головой и сказал: «Заклинание очистит нас». Он вытащил свой длинный нож и сказал: «Я убью его этим, Вега Джейн».
  
  Петра воскликнула: «Нож? Против этого! Ты дрожишь или как?
  
  Он сказал: «Мой отец однажды сказал мне, что низ живота болвана - самое слабое место на нем. И мой отец никогда в жизни не говорил неправды ».
  
  Он схватился за свой клинок и приготовился, когда мы с ревом направились к отвратительному летающему змее.
  
  Я посмотрел вперед и увидел эндеменов всего в десяти футах от нас. На наших комбинированных скоростях мы бы врезались друг в друга еще через несколько секунд.
  
  Я сосчитал один, потом два.
  
  Визг болтовни оглушил слух. Я мог видеть каждый открытый рот, все ядовитые зубы, которые вот-вот разорвутся на нас.
  
  "Вега!" закричала Петра.
  
  Я почувствовал, как Гарри Второй застыл в ремне безопасности.
  
  Они были прямо на нас. Я видел затемненные зрачки глаз Эндемена.
  
  «Сейчас», - крикнул я.
  
  Я нырнул.
  
  Мы взлетели прямо под болтовню.
  
  «Теперь, Дельф, сейчас!»
  
  Он направил лезвие прямо вверх.
  
  Он врезался в живот змеи.
  
  Дельф каким-то образом удавалось удерживать лезвие в том же положении, пока мы ревели во всю длину монстра, лезвие разрезало ему живот на всем пути. Джаббитская кровь и кишки обрушились на нас.
  
  Мы очистили хвост, и я нырнул, чтобы не врезаться в другие котелки.
  
  Я знал, что все, что они могли видеть, это кровь, льющуюся из огромного пореза в животе болвана, но они не могли видеть, что его вызвало.
  
  Когда я оглянулся, болтун уже падал, уже мертвый.
  
  Эндемен только что сбился с пути.
  
  Я ожидал, что он взлетит вверх своим ходом, но он этого не сделал. Похоже, ему было трудно достать палочку, и что его ноги были зажаты в крыльях мертвого болвана.
  
  Он рухнул вниз, и вся его команда бросилась за ним.
  
  Я надеялся, что мертвый болван сокрушит их всех.
  
  Я развернулся и разогнался до максимальной скорости Дестина. Я почувствовал звенья цепи на своей коже. Они были подобны льду. Как будто моя цепь инстинктивно знала, что на карту поставлено само наше выживание. Он давал нашему побегу все силы, которые только мог дать.
  
  Теперь мы были достаточно далеко.
  
  Я поднял палочку, постучал по ноге и закричал: «Пас-пусай».
  
  Образ чудесного и безопасного Эмпирея прочно запомнился мне.
  
  В следующий момент мы приземлились у входной двери.
  
  Я бросился к огромной дверной ручке, открыл портал, и мы все упали внутрь.
  
  Дельф вскочил и захлопнул дверь, прежде чем рухнул на пол рядом с нами.
  
  Мы все просто лежали, тяжело дыша и дрожа, и жили с нашими ужасными мыслями о бедствии, которого едва удалось избежать.
  
  Когда моя голова прояснилась, я поднял глаза с пола и увидел там Пиллсбери.
  
  «Госпожа Вега, с тобой все в порядке?»
  
  Я медленно встал с остальными. Мы все были охвачены болтовней.
  
  «Нет, Пиллсбери. На самом деле, я сомневаюсь, что когда-нибудь снова буду прав ».
  
  изображение
  
  Э НАСЛОЖЕННЫЕ И НЕ МОГУТ даже думать или говорить о том, что только что произошло, мы трое просто сидели на полу в холле Эмпирея, покрытые болтовней кишкой, глядя друг на друга.
  
  Мы наконец убедили Пиллсбери, что с нами все в порядке и никакая помощь не нужна.
  
  Он нехотя ушел, оставив нас одних.
  
  Наконец-то я обрел голос.
  
  «Нам нужно убрать эту мерзость. Тогда давай встретимся в библиотеке ».
  
  Солнце начало вставать, когда мы направились в свои комнаты. Я снял грязную одежду и поливал себя кувшином за кувшином чистой воды. Она каждый раз волшебным образом пополнялась. Я тщательно вытерла каждый дюйм своего тела куском мыла. Затем я сделал то же самое с Гарри Вторым. Я вытерла нас обоих и надела чистую одежду, которую Пиллсбери ранее положил в мой шкаф.
  
  Когда я спустился вниз, Петра и Дельф уже были там, выглядя несколько ожившими в своей чистой одежде и коже, но воспоминания о том, через что мы прошли, все еще сохранялись в их тревожных взглядах. Я уверен, что в моем.
  
  «Что это было в Башне?» - спросила Петра. «У него… у него не было лица».
  
  "Я не знаю. Я знаю, что не могу заставить его отпустить меня ».
  
  «Но, Вега Джейн, что сделало эту штуку такой особенной, что она находилась под такой строгой охраной?» - спросил Дельф.
  
  Я посмотрел туда, где он меня схватил.
  
  Затем я взглянул на Гарри Второго. «Если бы не Гарри Два, мы были бы мертвы. Он был единственным, кто заставил это существо отпустить ».
  
  Я похлопал Гарри Два по голове, и он благодарно лизнул меня.
  
  Когда я снова поднял глаза, Петра смотрела прямо на меня.
  
  «Эндемены убили Дафну и остальных», - сказала Петра глухим тоном, подчеркнутым страхом. «Как будто ничего не было».
  
  «Мы видели, как он убивал раньше», - сказал я. «Бедные парни в поезде. Ему все равно, кого он убивает, Петра.
  
  Если я ожидал, что она просто согласится с этим утверждением, мне было суждено сильно разочароваться.
  
  Она проревела: «И все же вы позволили ему вернуться в Бимблтон! Если бы ты чертовски хорошо последовал моему совету, Дафна и остальные остались бы живы.
  
  «Это нечестно», - защищаясь, сказал Дельф. «Вега Джейн не знала».
  
  «Он кровожаден, Дельф», - огрызнулась Петра. «Дело в том, как она могла не знать. Или как ты не мог, если на то пошло! "
  
  Я наконец-то обрел свой голос, хотя он был непохож на мой обычный.
  
  «Чтобы хладнокровно убивать, нужен совсем другой Вуг, - тихо сказал я. «И насколько бы действительно было удобно быть таким чертовски злым, я не такой вуг. И Дельф тоже ». Я сделал паузу, а затем задал вопрос, который, как я был уверен, она ждала, когда я выкинусь.
  
  "Ты?"
  
  «Может быть, я», - возразила она. «Поскольку я не Вуг !»
  
  «Так почему ты просто не убил их сам? Тебе не нужно было меня слушать. Вы могли бы это сделать, если бы действительно захотели ».
  
  Она начала отвечать, но, видимо, решила помолчать.
  
  «Что, Петра? Почему ты этого не говоришь? »
  
  «Если бы я их убил, это было бы для тебя доказательством того, что я действительно кровавый Маладон».
  
  "Это единственная причина?" Я спросил.
  
  "Что, если это так?"
  
  «Я не думаю, что это так».
  
  «Меня не волнует, что ты думаешь», - огрызнулась она. «У них кровавая армия! У них есть волшебство за пределами нас. Собрали всяких парней, которые могли бы нам помочь. Если мы снова покинем Эмпирей, велики шансы, что мы не вернемся живыми. Но если мы не покинем Эмпиреи, мы не сможем победить Маладонов и снова все исправить. Так какой черт возьми был смысл в том, что мы пробивались через проклятую Куагу! » она положительно вскрикнула.
  
  Я посмотрел на нее, сопротивляясь желанию превратить ее в камень.
  
  Но на самом деле она точно описала наше положение, а также наши ограниченные возможности.
  
  «У меня нет намерения провести остаток своей жизни в безопасности в роскоши здесь, в Empyrean. Я пробился через Кваг, чтобы найти свою семью. И найти правду. Поскольку я еще не обнаружил ни того, ни другого, я намерен продолжить поиск. Ты можешь делать все, что хочешь, чертов Хель, Петра Сонет. У меня нет ни времени, ни терпения на трусов ».
  
  Она выглядела так, как будто я ее ударил, и со словами, я полагаю, что у меня получилось.
  
  «И я считаю, что разговора хватит на одну ночь», - сказала Дельф, нервно посмотрев между нами.
  
  Я проигнорировал его и крутил палочку между пальцами. Я наблюдал, как Петра сделала то же самое.
  
  Дельф, должно быть, заметил наш растущий гнев, потому что добавил: «Ну, я измотан, поэтому я собираюсь немного поспать».
  
  Мы смотрели, как он поднимается по лестнице, а затем мы с Петрой снова переглянулись. Она посмотрела на мою палочку, а я на свою.
  
  «Ты действительно хочешь напасть на меня, Петра?» - холодно сказал я.
  
  На мгновение я увидел что-то знакомое мерцание в ее глазах. Я напрягся, подумав, где я это видел раньше.
  
  Было ли это спокойным, смертоносным взглядом, который я видел в глазах Эндемена после того, как он убил тех двух бедных парней из поезда?
  
  Я приготовился к ее атаке.
  
  Но затем она повернулась и пошла вверх по лестнице.
  
  Я глубоко вздохнул.
  
  Я подождал, пока она не скрылась из виду, я не знал почему, а затем тоже поднялся по лестнице.
  
  Я не знал, сколько еще этих столкновений я смогу вынести, не нападая на нее!
  
  И бедный Дельф. Если он думал, что мы с Петрой поклялись на крови и поклялись в верности друг другу, это полностью разрешило бы наши разногласия, ну, он просто не понимал женщин.
  
  Хотя солнце уже взошло, я почти сразу заснул, рядом со мной был Гарри Второй. Однако я проснулся намного позже, чувствуя себя таким же усталым, как когда я лег спать.
  
  Умывшись, я смотрел на себя в зеркало. Казалось, я выгляжу старше, более изможденным и потерянным. Мои конечности были жесткими, и у меня было очень мало энергии. Спускаясь по лестнице, я потерла боль в шее. Я внезапно забеспокоился, что часть яда джаббита попала в меня, когда его живот был вскрыт клинком Дельфа.
  
  Пиллсбери находился на кухне, где миссис Джолли приготовила поистине роскошный обед. Несколько мгновений спустя Петра и Дельф пошатнулись и выглядели такими же вялыми, как я. Это заставило меня еще больше забеспокоиться о возможности яда джаббита.
  
  После того, как Пиллсбери и миссис Джолли ушли, мы сели и начали есть. Никто из нас не произнес ни слова и не взглянул друг на друга. Как будто мы ели в одиночестве.
  
  Еда закончилась, я почувствовал себя немного лучше. Я поставил стакан и посмотрел на Дельф.
  
  Наконец он посмотрел на меня, а Петра смотрела на нас взад и вперед.
  
  «Прошлой ночью мы были почти кончены около дюжины раз», - сказал он.
  
  Я слабо кивнул, мое настроение стало еще мрачнее, если это было возможно.
  
  «Я чувствую себя ужасно», - сказал я. «Ты же не думаешь, что в нас есть какой-то яд болвана?»
  
  Дельф сказала: «Вега Джейн, если бы мы сделали это, мы были бы мертвы».
  
  «Это правда», - сказал я задумчиво.
  
  «Мне кажется, что этот тварь был там в плену», - сказал Дельф. «А если это было так, может быть, это враг маладонов».
  
  Я бросил на него взгляд. «Тогда это может сделать эту штуку нашим союзником».
  
  Он кивнул. «Это то, о чем я думал».
  
  «Это было в Тауэрской комнате, охраняемой болтовнями и магией», - сказала Петра. «Это определенно звучит так, будто это был заключенный».
  
  «Может, нам стоило спасти его и вернуть сюда», - сказал Дельф.
  
  Я покачал головой. "Слишком рискованно. Не забывай, что эта чертова штука чуть не убила нас. А Маладоны довольно хитрые. Возможно, это была ловушка. Если бы мы принесли его сюда, оно могло бы разрушить заклинания, обеспечивающие безопасность Эмпирея, и привести маладонов прямо к нам ».
  
  Дельф кивнул. «Это правда».
  
  Я хлопнул себя по лбу и вскочил.
  
  Дельф вскочил со стула. «Вега Джейн, что это?» Он посмотрел на меня , как , возможно , я бы проглотил jabbit яд.
  
  Я побежал наверх, схватил пальто, которое носил накануне вечером, и побежал обратно на кухню. Я сунул руку в карман и вытащил миниатюрные бутылки.
  
  «Кровавая Хель», - сказал Дельф. «Я совсем забыл о них».
  
  Я поставил бутылки на пол, вытащил палочку и произнес обратное заклинание.
  
  Бутылки сразу вернулись к своему полному размеру.
  
  «Теперь они все рабы», - сказал я глухим тоном.
  
  Петра взглянула на меня. «Но почему маладоны просто не убили их, как они сделали с Дафни? Зачем им вообще оставаться в живых? "
  
  После того, как я увидел ее глаза прошлой ночью, мои подозрения в отношении Петры резко возросли. Я горячо сказал: «Потому что для них в убийстве нет ничего особенного. Но чтобы лишить врагов их магии? А потом поработить их? Заставить их выполнять их приказы? Относиться к ним как к коровьему навозу? Теперь это будет что-то особенное для этих монстров ».
  
  Моей невысказанной мыслью было: монстры, может быть, такие как ты !
  
  Мы все уставились на бутылки, каждая из которых олицетворяла разрушенную жизнь.
  
  «Вчера вечером мы многому научились, - сказал я. «О том, как действуют маладоны, как они доставляют своих жертв туда, где они хотят. И мы были в замке ».
  
  Дельф сказал: «Мы не видели того парня, о котором вы говорили. Тот, что на троне, заставивший воздух стать твердым ».
  
  «И я рад, что мы этого не сделали. Он заставляет Endemen выглядеть безобидно ».
  
  Я взял одну из бутылок и посмотрел на нее. «Интересно, где Клайв Пиппен».
  
  "Почему?" - спросила Петра.
  
  Я поднял бутылку, чтобы показать имя CLIVE PIPPEN, выгравированное на стороне. «Потому что я хочу вернуть ему это».
  
  "Вы можете сделать это?" - спросила она голосом, полным удивления с легким недоверием.
  
  "Я не знаю. Может быть."
  
  «Ну, это большая вероятность», - возразила она.
  
  Я сказал: «Я не возражаю, но сначала нам нужно записать все имена людей на бутылках. Я принесу в библиотеке чернильную палочку и пергамент. Есть кое-что в ...
  
  Я замолчал, когда вошел Пиллсбери с чернильной палочкой, бутылкой с чернилами и небольшим дневником.
  
  «Я случайно услышал то, что вам нужно, госпожа Вега. Вот."
  
  «Спасибо, Пиллсбери».
  
  В следующий момент он ушел.
  
  «Этот услужливый парень», - заметила Петра.
  
  Дельф сказал: «Вега Джейн, у тебя хороший почерк благодаря всей твоей работе в Stacks. Так что мы с Петрой зачитаем имена, а ты запишешь их как будто.
  
  Я уселся за стол, налил чернильницу из бутылки и позволил ей парить над первой чистой пергаментной страницей журнала.
  
  "Я готов."
  
  Они начали зачитывать имена, и я послушно их записал.
  
  Амикус Арнольд, Полин Патернас, Тобиас Холмс, Реджинальд Магнус, Шарлотта Токкен, Алабетус Трамбал, Клайв Пиппен, Дедо Датт, Алоисус Дэнбери, Сесилия Харкс, Сибилл Хорнбилл, Миранда Уикс, Дентемнис О'Шонесси, Джеймс Троунесси.
  
  Потом они внезапно перестали зачитывать названия, хотя я знал, что бутылок намного больше.
  
  Я поднял глаза, моя чернильная палочка зависла над пергаментом, и увидел Дельф, держащую особенно большую стеклянную бутылку. Он смотрел на нее с открытым ртом.
  
  Петра делала то же самое.
  
  "Что это?" Я спросил.
  
  Они оба медленно повернулись ко мне.
  
  "Что это?" - спросил я снова, немного грубее, потому что они просто сидели и выглядели невероятно глупыми.
  
  Вместо ответа Дельф просто передала бутылку.
  
  Я взял это, немного расстроившись, что он просто не прочитает имя.
  
  Я сказал: «Интересно, почему он больше, чем ...»
  
  Затем я увидел имя, выгравированное на стекле, и все остальные мысли были улетучены от меня.
  
  ВИРДЖИЛ АЛЬФАДИР ДЖЕЙН.
  
  изображение
  
  Я был настолько потрясен, что чуть не уронил бутылку. Тогда я так крепко сжал стакан, что боялся раздавить его в руке.
  
  В конце концов, я просто поставил его на стол и закрыл глаза.
  
  Когда я открыл их, бутылка все еще была там. Часть меня надеялась, что мы все только вообразили его существование.
  
  «У них… у них есть твой дедушка», - сказал Дельф. «У них есть Верджил».
  
  Я посмотрел вниз, пытаясь собраться с мыслями обо мне.
  
  Все это было настолько ошеломляющим, что я едва мог дышать, не говоря уже о том, чтобы думать.
  
  Я взглянул на свою руку, где существо из Башни схватило меня.
  
  Затем я взглянул на след от крючков на тыльной стороне ладони.
  
  Метка ярко горела.
  
  «Что случилось, Вега Джейн?» - спросила Дельф, пристально наблюдавшая за мной.
  
  "Я не знаю. Это просто очень странно. И моя метка выглядит сильнее, чем раньше, тебе не кажется? "
  
  «Может быть, и есть».
  
  Петра вставила: «Так что же нам делать? Если они могут победить твоего деда, истекающего кровью Экскалибура, какие у нас есть шансы? »
  
  «Пока не ясно , что они уже били его,» защищаясь , сказал я.
  
  Она посмотрела на меня, как будто я сошел с ума. "Действительно? И что, он только что отказался от своей кровавой магии в одиночку? "
  
  Я боролся с серьезным желанием вытащить свою палочку и освободить Петру от всей ее магии!
  
  «Все, что я говорю, это то, что мы не знаем наверняка».
  
  «Что ж, мне кажется очевидным , что у него больше нет магии», - возразила она. «Это в той бутылке».
  
  Как бы я ни не хотел соглашаться с ней, мне пришлось согласиться.
  
  Дельф тихо спросила: «Как ты думаешь, твой дед - один из их рабов, может быть, в Великой Истине?»
  
  Я покачал головой. «Я так не думаю, Дельф».
  
  «Вы не можете знать наверняка», - сказала Петра, бросая мне в лицо мои предыдущие слова. Она так хорошо умела приводить меня в ярость.
  
  Черт возьми, это было похоже на то, что мы были сестрами!
  
  Я взял бутылку с волшебством моего деда.
  
  «Я скажу вам то, что знаю. Эта бутылка больше других. Это много волшебства. Я считаю, что это уровень магии Экскалибура.
  
  "Так?" - сказала Петра.
  
  «Поэтому я не думаю, что они будут относиться к нему, как ко всем остальным, потому что он не такой, как все остальные. Они будут относиться к нему по-особому, и не в хорошем смысле. Я имею в виду наказание. Ужасное наказание ».
  
  Дельф сказала: «Я не уверена, что понимаю, что ты имеешь в виду, Вега Джейн».
  
  Я сделал глубокий вдох. Даже я не совсем понимал, что имел в виду, или не хотел им быть. «Я думаю, что мой дед был безликим существом в Башне».
  
  Я поднял руку.
  
  «Он прикоснулся ко мне здесь, и все загорелось, как сумасшедшее. Но моя отметка также стала более выраженной. И почему еще он позволил бы мне уйти, когда Гарри Два лизнул его руку? »
  
  Петра, конечно, не выглядела убежденной. «Зачем им оставлять его в живых? Почему бы не убить его, как Дафну? »
  
  "Я не знаю. Может, они хотят сохранить ему жизнь по какой-то другой причине ».
  
  "Как что?"
  
  Я медленно опустил руку. "Я не знаю!" Я почувствовал, как покраснело мое лицо. «У вас всегда много вопросов, но никогда нет ответов», - решительно добавил я.
  
  Она пристально посмотрела на меня. «Я пришел ко всему этому намного позже, чем вы. Я ничего не знаю ни о твоем дедушке, ни об этом месте под названием Полынь, ни о Маладонах, ни даже о магии. Я ... не люблю ничего не знать. Может поэтому я задаю так много вопросов. Но я думаю, что нечестно всегда ожидать, что у тебя есть ответы на все вопросы ».
  
  Она отвела взгляд, и я подумал, что это было как никогда близко к извинениям от Петры Соннет.
  
  Тем не менее, вернувшись в Полынь, я тоже задавал много вопросов, потому что мне тоже нравилось все знать. Так что, возможно, мы с Петрой были намного больше похожи, чем я думал.
  
  Дельф нарушила молчание. «Они могли пытаться получить от него информацию».
  
  «Какого рода информация?» Я спросил.
  
  «Ну, он из Полыни. Вам не кажется, что эти маладонские парни просто хотели бы попасть в Полынь и всех там убить? Я имею в виду, мы все там прятались, хотя большинство из нас этого не знали. Они могут поверить, что Вирджил может сказать им, как туда добраться ».
  
  «Через Quag?» Я сказал. "Удачи с этим."
  
  - Но Верджил не прошел через Кваг, не так ли? Он смог как-то обойти это ».
  
  Я сказал: «Мы не знаем наверняка, что он сделал. Мы просто знаем, что он исчез из дома Морригон в вихре пламени. И я считал, что это было так, когда мои родители тоже исчезли из Опекунства. Позже я предположил, что он их каким-то образом вызвал. Может, их всех схватили ».
  
  Дельф покачал головой. «Ваш дед уехал задолго до того, как исчезли ваши мама и папа. Зачем ему ждать все это время, чтобы принести их ему? И помните, маладоны ищут ваших родителей. Так что я не думаю, что их поймали ».
  
  Петра сказала: «Ну, если бы они были схвачены, твои родители могли бы сбежать, но Вирджил почему-то не справился с этим».
  
  Дельф покачал головой. «Я не уверен, насколько это вероятно».
  
  Теперь я был сильно сбит с толку. «Но, Дельф, если бы мой дедушка вызвал моих родителей, и они либо появились бы здесь, либо путешествовали через Куаг, они были бы вместе. Так что, если у Маладонов есть Вирджил, что кажется вероятным, поскольку его имя на этой бутылке, и парень в комнате Башни вполне может быть его сморщенным, безликим `` я '', и они все еще ищут моих родителей, то они, должно быть, каким-то образом сбежали . Возможно, мой дед сдерживал маладонов, пока они сбежали.
  
  «Теперь это возможно, - признал Дельф.
  
  Петра добавила: «Интересно, где сейчас твои родители? Если они волшебные, мы, конечно, могли бы использовать еще пару жезлов ».
  
  Я сидел и смотрел на стол. Я не знал, где были мои родители. Я понятия не имел, были ли они волшебными или у них даже были палочки.
  
  Я взял их фотографию и посмотрел на нее. Маладоны, должно быть, хоть как-то видели моих родителей, иначе как они могли их сфотографировать?
  
  Но больше всего я думал о дедушке. Это действительно он был в Башне? Это безликое, сморщенное, жалкое существо?
  
  Неужели я был так близок с Верджилом, что он на самом деле тронул меня за руку? Вугморт, которого я искал все это время, мог быть прямо рядом со мной. И мне удалось его оставить.
  
  Я протер глаза. Несмотря на недавний сон, я чувствовал себя таким усталым, что боялся упасть.
  
  Но один факт смотрел мне прямо в глаза. И это не предвещало ничего хорошего для наших шансов победить этих злодеев.
  
  Как сказала Петра, если они смогли свести к этому могучий Экскалибур, какая у нас была надежда на победу?
  
  Я поднял глаза и увидел, что Дельф смотрит на меня. Он выглядел так, словно мог читать мои мысли.
  
  - Вы больше ни разу от них сбегали, Вега Джейн. И ты забрал у него палочку Эндемена после того, как поразил его заклинанием.
  
  Мои глаза расширились, потому что на самом деле , казалось , что Дельфы были мои мысли.
  
  «Так что не обманывайтесь ни в какой драке с этими парнями. Как и в «Дуэлуме», я готов поспорить, что ты победишь их ».
  
  «Спасибо, Дельф», - тихо сказал я.
  
  Когда я посмотрел на него, я увидел что-то в его глазах. Как будто он хотел обнять, а затем целоваться со мной. Я имею в виду по-настоящему целоваться со мной! Моя кожа начала покалывать, когда я понял, что тоже хочу целоваться с ним!
  
  «Я бы тоже поставила на тебя, Вега», - добавила Петра, прерывая момент.
  
  Дельф закашлялась и отвернулась.
  
  Я повернулся и компактно улыбнулся Петре, почти убежденный, что она сделала это специально, чтобы помешать всему, что происходит между мной и Дельф, а не иметь ввиду то, что она сказала.
  
  «Спасибо», - холодно сказал я.
  
  Я взглянул на Дельф. «Я думал, что самое сложное - пройти через Quag. Теперь это кажется самым простым ».
  
  Дельф сказал: «Как я понимаю, нам нужна помощь, если мы собираемся победить Маладонов. Их намного больше, чем нас ».
  
  «Согласен», - сказал я. «Но как нам это изменить?»
  
  Дельф указала на бутылки, стоящие на столе.
  
  «Я думаю, что ответ здесь».
  
  «Как вернуть магию всем этим людям? Мы даже не знаем, где они ».
  
  «Мы должны их найти, не так ли? И я думаю, что многие из них находятся в Greater True. Судя по тому, что вы сказали, похоже, что там живут милосердие. Что-то вроде парней из Совета в Полыни. И я не видел таких «рабов», как вы описали, когда мы были в True ».
  
  «Хорошо, допустим, они в Великой Истине. Как нам их найти? Просто подожди на улице и увидишь, как они приближаются? »
  
  «Ну, это случилось с тобой, не так ли?»
  
  «Дельф, я не думаю, что ты понял. Допустим, мы его нашли. И что? Мы заберем человека, вернем его или ее сюда и восстановим его магию? Хорошо, но они будут знать, что этого человека нет. Вероятно, они выяснят, что волшебная пыль была взята. Они соединят обе вещи вместе и сделают вывод, что мы делаем. И тогда они будут настороже, и мы никогда больше не сможем добраться до этих порабощенных парней. Они могут просто убить всех, как Эндемен с Дафни и остальными.
  
  В ответ Дельф поднял палец. «Мы можем начать с одного, Вега Джейн. Только один. И мы найдем способ, чтобы они не знали, что мы делаем. Но мы должны убедиться , что мы можем восстановить магию. В этом смысл всего этого ».
  
  Я покачал головой, все еще сбитый с толку. «В чем именно смысл ?» Я спросил.
  
  Дельф еще раз посмотрела на бутылки, а затем снова на меня.
  
  «Да ведь они будут твоей армией, конечно».
  
  изображение
  
  T HAT НОЧЬ Я не мог спать. Мысли в моей голове крутились так быстро, как будто в моем мозгу была метель.
  
  Застонав, я поднялся с постели, надел плащ, схватил палочку и, оставив спящего Гарри-Два позади, направился в библиотеку. Я закрыл за собой дверь, вызвал огонь в камине и сел в кресло за столом лицом к пламени.
  
  Я открыл дневник, который положил туда раньше. Мы закончили записывать все имена с бутылок, которые стояли на широкой полке напротив меня.
  
  Я смотрел на бутылки. Для меня они были не просто стеклом и пылью; они представляли людей из плоти и крови, жизнь которых была жестоко оторвана от них.
  
  Я открыл журнал и прочитал список имен.
  
  Проблема заключалась в том, чтобы сопоставить имена и пыль в бутылках с реальными людьми. Как мы их нашли?
  
  В отчаянии я захлопнул дневник и откинулся на спинку стула.
  
  Я встал и держал бутылку с именем моего деда, внимательно всматриваясь в буквы, образующие его имя.
  
  Как они узнали, что это Вирджил Альфадир Джейн ? Неужели его заставили сказать им? И как они получили фотографии моих отца и матери? Опять же, источником был мой дед? Я не мог поверить, что он откажется от этого добровольно. Не поэтому ли он был в таком ужасном состоянии? Из-за пыток? Почему они не могли просто использовать на нем заклинание Subservio ? Или, будучи Экскалибуром, он почему-то невосприимчив к его воздействию?
  
  Я посмотрел дальше названия на пыль, содержащуюся в бутылке. Не только бутылка отличалась размером, но и пыль тоже была немного другой.
  
  Я присмотрелся. Это была тонкая текстура, тогда как пыль в других бутылках была немного более зернистой.
  
  У меня внезапно возникла ужасная мысль.
  
  Как бы выглядела моя волшебная пыль, если бы Маладоны смогли сделать это со мной?
  
  В депрессии я смотрел на мерцающий огонь.
  
  Вдруг у меня возникла идея. Я помчался обратно в свою комнату, открыл ящик прикроватной тумбочки, где хранил заколдованный кусок пергамента, и вытащил его.
  
  "Силенус?" Я обнаружил этого парня в Кваге.
  
  Его лицо мгновенно появилось на странице.
  
  «Силен? У меня проблема."
  
  Он выжидательно посмотрел на меня.
  
  «Скажи мне, Вега».
  
  Я объяснил ему, что произошло в Великой Истине, а затем две мои экскурсии в Замок Маладон. И возможность того, что мой дед может оказаться там в заключении.
  
  Затем я поднял бутылку и рассказал Силенусу, что в ней содержится и как она попала туда.
  
  Он выглядел таким же отталкивающим от моей истории, как и я, рассказывая ее.
  
  «Дело в том, Силен, мы хотели бы вернуть эту пыль и все другие бутылки их законным владельцам. Только мы не знаем, как это сделать. Их имена указаны на бутылках, но мы не знаем, какие люди идут с какими бутылками. И у нас нет возможности их выследить. И если мы их найдем, мы не знаем, как вернуть магию людям. Я не знаю ни одного заклинания, чтобы это сделать. Маладоны могут знать, но мне они не скажут.
  
  Силен кивнул. «Я понимаю, что это была бы дилемма значительных масштабов», - сказал он мрачно.
  
  «Верно», - сказал я немного раздраженно, потому что я уже знал это . «У вас есть идеи, как мы могли бы это сделать?»
  
  Некоторое время Силен молчал. Я ждал с нарастающим беспокойством, не сводя с него взгляда. Если он понятия не имел, что мне было делать?
  
  Наконец, он сказал: «Вы помните, Вега, что мы когда-то говорили об истинном предназначении магии; вероятность невероятности, назовем это ".
  
  Я кивнул. «Ты сказал мне, что заклинание возникло по необходимости».
  
  "Да. Что такое магия, как не желание обладателя такой силы осуществить желаемое? Вы говорите, что хотите, чтобы бутылки соответствовали людям? А потом вернуть им магию?
  
  "Ну конечно; естественно."
  
  Силен смотрел на склянку с пылью, в которой находились волшебные останки моего деда. «Если это действительно содержит магию, которая когда-то протекала через дух вашего деда, тогда все, что вам нужно, находится внутри этих крупинок».
  
  Я тупо сказал: «Не уверен, что понимаю».
  
  «Вы говорите, что существо в Башне - это Вирджил Альфадир Джейн?»
  
  Я кивнул и нетерпеливо сказал: «Да, именно так. Что ж, я думаю, что это так.
  
  "Ты неправ."
  
  "Прошу прощения?" - сказал я наполовину в гневе, наполовину в недоумении. «В чем я ошибаюсь?»
  
  Силен сказал: «Существо в Башне - это просто оболочка, остатки туши животного, только в этом случае туша все еще дышит». Он снова взглянул на бутылку. «Там, в этом сосуде, твой дедушка. Он сейчас с тобой ».
  
  Я посмотрел на бутылку, мое настроение поднялось, но затем в мою голову закралось сомнение.
  
  «Так как мне вытащить его из бутылки?» Я сказал.
  
  «Это во многом зависит от вас. И твоя палочка. Но ключевой момент, Vega, в том, что вы должны верить. Даже немного сомнений, и это не сработает ».
  
  "Откуда ты это знаешь?"
  
  «Потому что я видел, на что способны сомнения, Вега. Это может разрушить самые продуманные планы ».
  
  «Я не понимаю. Неужели так сложно во что-то поверить? »
  
  Силен улыбнулся усталой улыбкой того, кто видел это снова и снова.
  
  Он сказал: «На самом деле это самое трудное».
  
  И с этим загадочным заявлением он исчез из пергамента.
  
  Я почувствовал, как мой рот разочарованно опустился.
  
  Что ж, это было ясно как навоз .
  
  Почему этот парень не мог дать мне простой совет ТОЛЬКО ОДИН РАЗ!
  
  Я посмотрел на свою палочку, а затем на бутылку.
  
  Я поднял палочку, направил ее на бутылку и сказал: «Верджил Альфадир Джейн, пожалуйста, подойди ко мне».
  
  Ровно ничего не произошло.
  
  Я переориентировался. Я заставил себя поверить, что мой дед действительно был в этой проклятой бутылке.
  
  Я снова взмахнул палочкой, коснувшись ее кончиком стакана бутылки.
  
  «Вернись ко мне, - сказал я.
  
  Мои глаза слегка расширились, когда я увидел лишь небольшой луч света на конце моей палочки, но затем он быстро погас.
  
  Я пробовал еще несколько раз, но больше ничего не вышло.
  
  Я сунул бутылку в карман и сунул журнал в ящик шкафа.
  
  Я вернулся в библиотеку, подошел к камину, схватился за край каменной каминной полки и склонил голову.
  
  Как я мог не сомневаться, когда сомнения - это все, что у меня было с тех пор, как я покинул Полынь?
  
  Когда я смотрел в пламя, я чувствовал, как слезы текут по моим глазам. Я не хотел, чтобы это произошло, просто произошло. Я так упорно боролся. Заходи так далеко. А теперь оказалось, что я не могу пройти ни на дюйм дальше.
  
  Я рухнул на пол и свернулся клубочком.
  
  Пока хронометрист на каминной полке тикал, я просто лежал, не двигаясь. Мне казалось, что ко мне больше не вернется энергия.
  
  Это не помогает, Вега.
  
  Это глупо.
  
  Ты сильнее этого.
  
  Я встал и отвернулся от огня.
  
  Я должен был что-то сделать. Все, что заставит меня почувствовать, что я чего-то добиваюсь.
  
  Чтобы заставить меня почувствовать, что я не неудачник.
  
  Я взял бутылку с пылью моего деда. Я прижалась лицом к стеклу. Я закрыл глаза и представил своего деда таким, каким я его видел в последний раз.
  
  Я открыл глаза и ахнул.
  
  Мой дедушка был в бутылке.
  
  Он парил над кучей мелкой пыли. Подвешенный в воздухе.
  
  Когда я моргнул, он ушел.
  
  Я только вообразил это.
  
  Там ничего не было.
  
  Я знал, что там никогда ничего не было.
  
  Я поставил бутылку и обдумывал, что делать, когда снова сел в кресло.
  
  Эмпирей был очень тихим. Я знал, что Дельф и Петра спят.
  
  Я не знала, спала ли Пиллсбери на самом деле. Я не был уверен, что доспехи когда-нибудь устанут.
  
  Словно в ответ на мои мысли, рядом со мной появился Пиллсбери.
  
  Это произошло так быстро, что я чуть не упал со стула в огонь.
  
  «Вам что-нибудь нужно, госпожа Вега?» он спросил.
  
  "Какие?" Я ахнул. «Нет, я… я в порядке».
  
  Его забрало немного дрогнуло.
  
  «Могу я быть несколько дерзким, госпожа Вега?»
  
  Я не был уверен, что он имел в виду. Я посмотрел на него.
  
  «Полагаю, да», - неуверенно ответил я.
  
  «На твоих юных плечах лежит большая нагрузка. Если вы не возражаете, если я скажу, это поразит кого-то намного старше и опытнее ».
  
  Я моргнул. «Думаю, да», - сказал я спокойно, но затем возразил, - «но я не могу использовать это как предлог для провала, Пиллсбери. Я действительно не могу. Не похоже, что у меня будет еще один шанс исправить это ».
  
  «Я помню, что госпожа Алиса была в таком же затруднительном положении, когда жила здесь».
  
  Я оживился на этом. Я начинал чувствовать сильную связь между мной и Алисой. Я только хотел, чтобы она была здесь прямо сейчас. Но Пиллсбери уже знал ее. Это может быть следующим лучшим вариантом.
  
  «Что за затруднительное положение?» Я спросил.
  
  «Она знала, что грядет война с Маладонами. Я помню, как она сидела на том же стуле, в котором ты сейчас сидишь, далеко в ночи, думала и беспокоилась, думала и беспокоилась ».
  
  «Она сказала вам, о чем думала?»
  
  Пиллсбери кивнул. «Я предстал перед ней, что я сделал нелегко. Она была очень сильным человеком, госпожой Алисой. Не хотелось к ней вторгаться.
  
  Он заколебался и потер свои металлические рукавицы.
  
  - Продолжай, Пиллсбери, пожалуйста.
  
  «Ну, я чувствовал, что ей, возможно, нужно поговорить с кем-нибудь или, по крайней мере, высказать свои опасения вслух. Так что я предоставил ей способ сделать это ».
  
  «Но, конечно, у нее был муж, Гюнтер, чтобы сделать это».
  
  К моему удивлению, Пиллсбери медленно покачал головой.
  
  «Мастер Гюнтер в таких вопросах держался особняком». Он сделал паузу еще раз, а затем бросился дальше. «Он не хотел войны. Но дошло также до того, что мастер Гюнтер ... где он ...
  
  Он снова остановился.
  
  «Где он чего? Пожалуйста, скажи мне, - умолял я.
  
  «Мастер Гюнтер, как мне казалось, избежал войны любой ценой. Все затраты ».
  
  Я медленно прокрутил это в своей голове, прежде чем сказать недоверчиво: «Что, ты имеешь в виду, даже если это означало, что маладоны захватят власть и будут править ими?»
  
  Пиллсбери кивнул.
  
  «Я никогда не мог представить себе такое!» - сказал я решительно. «Я бы предпочел умереть».
  
  «Как и госпожа Алиса. Как она это сделала, - грустно добавил он.
  
  Я обдумал это, пытаясь соединить точки, которые ставил там Пиллсбери, хотя и наугад.
  
  «Она волновалась, что Гюнтер может сделать что-нибудь глупое в отношении Маладонов? Что-нибудь, что может навредить Алисе и ее союзникам в грядущей войне?
  
  Я не знал, откуда взялось это вдохновение.
  
  «Я думаю, что ее волновало очень много вещей», - дипломатично сказал Пиллсбери. «И я полагаю, что это мог быть один из них».
  
  «Вы сказали, что Некро приезжал сюда перед войной».
  
  "Да."
  
  «Как недавно до начала войны?» - спросил я, потому что подумал, что время может быть важным.
  
  «Совсем недавно, в ту ночь, когда умер мастер Гюнтер», - сказал Пиллсбери.
  
  Я медленно встал. - Пиллсбери, я видел здесь тело Гюнтера в гробу. Его шея была разрезана. Вы говорите мне, что ...? »
  
  Пиллсбери кивнул, и я увидел, как из-под козырька показалась одинокая слеза, петляющая по металлической коже.
  
  «Этот мерзкий Некро пришел сюда поздно вечером. Госпожа Алиса не знала. Это было под предлогом предотвращения войны. Вот что он сказал моему хозяину. Они встретились в этой самой комнате. Их всего двое. И когда я позже пришел посмотреть, нужно ли им что-нибудь, мой бедный хозяин лежал в луже собственной крови. А дьявола Некро нигде не было видно.
  
  «Он убил Гюнтера?»
  
  - Да, - воскликнул Пиллсбери. «Так же уверенно, как я видел, как он это делал».
  
  «А что сделала Алиса?»
  
  «Она бы убила его, я уверен в этом, или попыталась бы это сделать. Но маладоны начали войну уже на следующий день ».
  
  «Вы сказали, что война началась из-за того, что Ума Кадмус и сын Некро, Джейсон, полюбили друг друга, но в конце концов умерли».
  
  «Это правда лишь отчасти. Некро обвинил в смерти Джейсона нашу сторону. Сказал, что мы его убили. Даже сказал, что Ума сделала это после того, как околдовала Джейсона по приказу своего отца. И он сказал, что мастер Гюнтер был трусом, который перерезал себе горло, потому что знал, что его сторона никогда не сможет победить маладонов ».
  
  «Какая ложь!» - огрызнулся я. «Полный мусор».
  
  «Конечно, было. Но, тем не менее, маладоны хотели войны, и они ее получили ».
  
  «И они выиграли», - с горечью напомнил я.
  
  «Да», - сказал он, глядя в пол.
  
  Мы оба некоторое время стояли молча.
  
  «Пиллсбери, будет еще одна война», - сказал я.
  
  Он не смотрел на меня, но его забрало поднималось и опускалось.
  
  «Да, госпожа Вега. Осмелюсь предположить, что будет.
  
  «Я не могу гарантировать результат. Я не знаю, что нас не побьют во второй раз и не уничтожат окончательно. Но я могу сказать вам, что буду сражаться насмерть. Я не хочу мира с кровавыми маладонами. Я видел, на что они похожи. Я лучше умру, чем буду иметь дело с этой партией ».
  
  Теперь он посмотрел на меня. Я имею в виду, что он действительно смотрел на меня.
  
  «Я не сомневаюсь в этом, госпожа Вега. Если вы не точная копия госпожи Алисы, тогда я не знаю, кто вы ».
  
  Он оставил меня на этой записке.
  
  Я снова сел и некоторое время смотрел на огонь. Я подумал обо всем, что он мне сказал. Дело не в том, что мне нужно было больше причин ненавидеть Маладонов, но если бы я имел, Пиллсбери дал мне гораздо больше.
  
  У них была армия хорошо обученных колдунов, которые умели летать, сражаться и убивать.
  
  У меня были Петра, Дельф, Гарри Два и куча бутылок с пылью.
  
  Какая-то армия.
  
  И я не знал, как вести армию, даже если бы она у меня была.
  
  Я еле могла себя вести!
  
  Я тут же решил, что мне нужен дедушка. Могущественный колдун Экскалибур.
  
  Я точно знал, что мне делать.
  
  Мне пришлось вернуться в Замок Маладон и спасти его.
  
  В противном случае все это было напрасно.
  
  изображение
  
  M ALADON C Астл WAS непосредственно перед мной.
  
  Гарри Два висел в упряжке. Я рискнул выйти без Петры и Дельф. Я был твердо уверен, что мне нужно обойтись без них. Я привел Гарри Два, потому что он, похоже, был связан с существом в Башне. В моем кармане была бутылка с волшебной пылью моего деда.
  
  Замок поднялся из темноты ужасной массой, готовой убить всех, кто отважится приблизиться.
  
  Что ж, я бы сделал больше, чем рискнул бы приблизиться. Я собирался вторгнуться в это место и спасти Вуга, который, как я отчаянно надеялся, был моим дедом.
  
  Когда я подошел еще ближе, у меня отвисла челюсть.
  
  Я предполагал, что ночью в замке будет тихо.
  
  Вместо этого я увидел сцену маниакальной активности.
  
  Фигуры в плащах суетились взад и вперед. Замок горел светом. Парадные ворота были открыты.
  
  Что за Хель творится?
  
  У меня внезапно возникла поистине чудесная мысль: неужели дедушке удалось бежать?
  
  Но как он мог это сделать? Его магия все еще лежала в моем кармане.
  
  Я, конечно, достал бутылку и проверил. Пыль все еще была на месте.
  
  Я отложил его и снова посмотрел на замок.
  
  Хаотическая сцена, свидетелем которой я был, действительно давала определенные преимущества.
  
  Я расстегнул Гарри-Два и привязал его к себе волшебной тросом из своей палочки.
  
  Хорошо, поехали .
  
  Мы рысью двинулись к замку.
  
  Мы быстро достигли круга света, отбрасываемого входом. Слева и справа от нас были маладоны в длинных красных плащах. Я не мог видеть их лиц, потому что их черные капюшоны были задернуты.
  
  По какой-то странной причине я не чувствовал страха посреди моего врага. Вместо этого я почувствовал какое-то необъяснимое спокойствие.
  
  Мы были в десяти футах от открытых ворот, когда я увидел его.
  
  Эндемены вырвались у входа в Замок Маладон, как бушующий шторм.
  
  Его капюшон был опущен, и я мог видеть его злые черты. Затем, когда я стоял и смотрел, он превратился в то, чем он был на самом деле: в то ужасное, уродливое существо, которое я видел раньше. Это было намного страшнее, чем его обычно изображенное лицо.
  
  Он крикнул своим товарищам-маладонам на каком-то языке, который я не мог понять. Его голос звучал настойчиво, но в то же время странно торжествующе. Я не мог понять ни головы, ни хвоста.
  
  Мои ноги начали двигаться, и я прошел мимо Эндемена и в открытые ворота.
  
  Мы с Гарри Два бросились в боковой коридор.
  
  Мне снова пришлось искать лестницу, ведущую в Башню.
  
  Я искал в своей памяти, даже когда мы прижались к стене, когда группа маладонов промчалась мимо нас.
  
  Третий коридор справа? Вторая лестница? Слева? Или это было правильно?
  
  О, Хель с этим.
  
  Я вытащил палочку и пробормотал: «Пасс-пусай».
  
  Коридор Тауэрской комнаты прочно запомнился мне.
  
  Мгновение спустя мы оказались вне его.
  
  Что ж, это было информативно. Я мог бы использовать заклинание , чтобы поехать в замок. Очевидно, я не мог использовать его, чтобы войти или покинуть это место.
  
  Первое, что я заметил: снаружи не было болтовни.
  
  Второе, что я заметил: окровавленной двери не было.
  
  Я в отчаянии огляделся. Что случилось с дверью? Или мое заклинание каким-то образом пошло наперекосяк?
  
  Но когда я успокоился, разум вернулся.
  
  Они знали, что кто-то был в Башне раньше.
  
  Итак, они замуровали это.
  
  Теперь возник вопрос: был ли заключенный еще там?
  
  Я задумался на несколько мгновений, даже когда звуки происходящего внизу достигли моих ушей.
  
  Я подошел к стене и приложил к ней ухо. Я ничего не слышал.
  
  Но этого было недостаточно.
  
  Я указал палочкой и прошептал: «Crystilado magnifica».
  
  Теперь я получил ответ. Комната была совершенно пуста. Даже щели в стенах не было.
  
  Хорошо, заключенный был на самой высокой точке замка.
  
  Значит, они явно переместили его в другое место.
  
  С искоркой логики я подумал: может быть, до самой нижней точки?
  
  Я посмотрел вниз. Я мог только гадать, что было на дне этого ужасного места. Я хорошо помнил свое время под рекой Оболус с такими очаровательными, как Орко, и его стеной отчаявшихся мертвецов.
  
  Я обернулся, и мы с Гарри-Два пошли обратно вниз.
  
  Активность немного снизилась, и нам не пришлось уворачиваться от маладонов, летящих по коридорам.
  
  Я заметил лестницу, ведущую в недра замка. Они не выглядели ни капли привлекательными.
  
  Виктус!
  
  Он проходил мимо меня с чем-то.
  
  Я подбежала к нему, а Гарри-Два последовал за мной.
  
  - Виктус, - прошипел я.
  
  Он повернулся и огляделся своими белоснежными глазами.
  
  «Это я, Вега. Я спрашивал тебя раньше о Башне, помнишь?
  
  Он медленно кивнул.
  
  «Я… я не вижу тебя», - сказал он.
  
  "Я знаю. Просто я не хочу, чтобы меня видели. Что здесь происходит? Почему такая активность? »
  
  «Учитель просто сказал нам подготовить некоторые вещи. Продовольствие и тому подобное для путешествия ".
  
  "Путешествие куда?" Я сказал.
  
  Он покачал головой. «Мастер не сказал».
  
  Я внимательно посмотрел на него. «Виктус, ты помнишь, кем был раньше?»
  
  Он вздрогнул на мгновение.
  
  Я добавил: «Потому что ты не всегда был Виктусом. Вы были совершенно другим человеком. И ты был волшебным. Как и твои хозяева ».
  
  Он резко покачал головой, но я увидел в его напряженном лице… что-то.
  
  "Нет. Я просто Виктус ».
  
  Я сказал: «Пойдете ли вы и такие, как вы, со своими учителями в это путешествие ?»
  
  Он покачал головой. «Только мастера. Мы останемся позади ».
  
  Я кивнул, обдумывая это. «Виктус, заключенный, который находился в Башне. Вы знаете, куда они его забрали? "
  
  "Я не могу сказать."
  
  "Не могу или не хочу?"
  
  «Для меня то же самое».
  
  «Думаю, что нет», - резко сказал я.
  
  Он снова вздрогнул.
  
  Я не был уверен, почему мне, кажется, удалось подавить эффект порабощения, которому он подвергся, но я был рад, что смог.
  
  Я схватил его руку своей. Он мгновенно стал невидимым вместе со мной. Его кожа была ледяной. Но под моими прикосновениями он вдруг стал нагреваться.
  
  «Я думаю, ты мог бы сказать мне, если бы действительно хотел».
  
  «Я ... я ...»
  
  «Этот человек - мой дед, Виктус. Он здесь заключенный. Я хочу ему помочь. Но для этого мне нужна твоя помощь. Однажды ты мне помог. Вы сделаете это снова? Пожалуйста? Это очень важно. Он под замком?
  
  «Раньше вы были очень добры ко мне, мисс. Вы меня поблагодарили . Я никогда раньше не слышал здесь этих слов ».
  
  «Это потому, что ваши хозяева злые, и им нет дела до вас. Но я делаю. Я хочу освободить тебя, Виктус. И всем остальным, как ты. Надеюсь, вы это видите.
  
  Как и прежде, его губы задрожали. Прошло мгновение, когда бесчисленные эмоции, казалось, пробежали по его незрячему лицу.
  
  Он сказал хриплым голосом: «Человек, который вам нужен, не внизу».
  
  "Где тогда?" Я спросил.
  
  «Он находится в Большом зале с нашим единственным настоящим хозяином».
  
  Мое настроение упало. «Что, парень в большом кресле?»
  
  Виктус кивнул.
  
  «Что он там делает?»
  
  "Я не знаю. Но я видел его там ».
  
  «Он в цепях?
  
  Виктус покачал головой.
  
  «Он каким-то образом сдерживается?»
  
  Виктус снова покачал головой.
  
  «Спасибо, Виктус. Вы мне очень помогли ».
  
  Он склонил голову. В любое другое время этот жест мог показаться комичным. Но ничего смешного в этом месте не было.
  
  «Желаю вам удачи, мисс». Он сделал паузу, а затем добавил: «Неужели я действительно волшебник?»
  
  «Вы все были. И если мне есть что сказать по этому поводу, ты снова станешь волшебником ».
  
  Я отпустил его, повернулся и бросился к Большому Залу с Гарри Два рядом со мной.
  
  Наконец мы добрались до парадного дверного проема, ведущего в еще более просторную комнату, даже если в ее эпицентре была такая мерзкая вещь.
  
  Единственный настоящий мастер?
  
  Единственная настоящая пиллок!
  
  Я осторожно переступил порог, и моя собака последовала за ним с двумя своими.
  
  Мы медленно пошли за нами вместе с остальными.
  
  Я поднял глаза и увидел, что стеклянный потолок, который я пробил ранее, отремонтирован.
  
  Комната была огромной и пустой.
  
  Ну, почти так.
  
  Впереди я кое-что увидел. Что-то довольно странное.
  
  Был трон. В нем сидело ужасное существо, которого я видел раньше. Теперь я знал, что это был древний Некро.
  
  В его руке была палочка. Это была самая черная вещь, которую я когда-либо видел. Это напомнило мне тьму, которую я ассоциировал с Орко, мир мертвых.
  
  Палочка была направлена ​​на кого-то.
  
  Подойдя ближе, я увидел, что это был жалкий человек из Башни.
  
  Я сделал еще один шаг вперед, когда увидел, что что-то исходит из палочки и пронзает тело другого.
  
  Это был свет. Но не яркий, поэтому я не видел его, пока не подошел ближе.
  
  Он был таким же черным, как палочка, и большей частью спрятан в тени комнаты.
  
  Я направил палочку на предводителя маладонов и подумал, какое заклинание я наложу.
  
  Убить его?
  
  Могу ли я вызвать нужные эмоции?
  
  Должен ли я просто нокаутировать его?
  
  Что, если это не сработало?
  
  Что, если он обратится ко мне? Поработил меня? Поместить мою магию в бутылку?
  
  Мой разум был настолько раздражен, что то, что я сделал, было пустяком.
  
  Пока я не увидел, как бедное безликое существо упало со стула и упало на пол, когда другой направил палочку вниз, и черный луч исчез.
  
  Некро встал, взмахнул палочкой и исчез.
  
  Я бросился вперед и достиг того места, где лежало существо.
  
  Когда я прикоснулся к коже, она была холодной и липкой.
  
  У существа все еще не было лица. Я сказал себе, что это должен быть мой дедушка, но как я мог быть уверен? Я слышал звуки, эхом разносящиеся по замку. Я не мог просто оставаться здесь и обдумывать разные вещи. Пришлось принять решение.
  
  Гарри Два прошел мимо меня и понюхал существо. Затем он прижался носом к холодной руке, и я увидел, как дернулся один палец.
  
  Гарри Два отступил и посмотрел на меня, как бы говоря: « Ну вот, приятель, это он».
  
  «Спасибо, Гарри Второй», - пробормотала я.
  
  Вокруг меня была Дестин, а это означало, что моя сила значительно увеличилась.
  
  Я поднял его, и от моего прикосновения он стал невидимым.
  
  «Дедушка», - прошептала я ему на ухо. "Ты в порядке? Что он с тобой сделал?
  
  Я не получил ответа на свои вопросы.
  
  Я выскочил из комнаты, за мной по пятам шел Гарри Второй.
  
  Коридор снаружи был пуст.
  
  В уме я собрал план этажа замка и свой способ побега.
  
  Мы поспешили по длинным коридорам, пока не достигли главных ворот.
  
  Там стояли два маладона, очевидно охранявшие выход.
  
  Я проскользнул мимо них, побежал дальше и поднялся в воздух.
  
  Когда я снова посмотрел вниз, в замке было темно и тихо, как смерть.
  
  Куда они все подевались?
  
  Мне пришла в голову ужасная мысль. Когда я вернусь в Эмпирей, найду ли его разрушенным? Дельф, Петра, Пиллсбери, миссис Джолли и все остальные мертвы? Куда пропали Маладоны?
  
  Я постучал палочкой, произнес заклинание, и в следующий момент, когда я стоял перед домом своих предков, который выглядел прекрасно, я заметил с приливом облегчения.
  
  Неся с собой дедушку, я вошел внутрь, а Гарри Второй пошел за мной.
  
  Я положил деда и достал палочку, все еще готовый к атаке, если Маладоны действительно были здесь. Однако все было спокойно. Я повернул свое кольцо обратно, и мы снова стали видимыми.
  
  Передо мной появился Пиллсбери, совершенно нормальный, и его не удивило то, что на его полированном полу лежит жалкое безликое существо.
  
  «Госпожа Вега, чем могу помочь?» Его забрало указывало на существо.
  
  «Вы можете привести для меня Дельф и Петру».
  
  "Конечно."
  
  Он исчез.
  
  Через несколько мгновений я услышал, как две пары ног несутся вниз по лестнице.
  
  В следующее мгновение Дельф и Петра, все еще в своих ночных вещах, стояли передо мной.
  
  «Где ты ...» Дельф остановился, увидев существо на полу.
  
  Петра чуть не закричала. «Ты ... ты вернулся и забрал его?»
  
  Я медленно кивнул, возможно, впервые осознав, что именно это я и сделал.
  
  «Как тебе это удалось?» - буркнул Дельф.
  
  Я не хотел тратить время на ответы на вопросы. Мне нужно было кое-что сделать.
  
  Я направил палочку и сказал: « Верни бутылку Вирджила Альфадира Джейн». Я протянул руку ко мне. Теперь все это было настолько автоматическим, что мне действительно не приходилось об этом думать.
  
  В следующее мгновение в комнату ворвалась большая бутылка, и я аккуратно поймал ее свободной рукой. Я решил не брать его с собой на случай, если меня поймают или убьют.
  
  Я посмотрел на Дельфа. «Я понятия не имею, как вернуть ему его магию, но нам нужно это выяснить. И быстро. Некро что-то с ним сделал. Может быть, в этой книге с заклинанием о том, как получить магию, есть что-то о том, чтобы обратить ее вспять?
  
  Он повернулся, чтобы броситься за книгой, когда Гарри Два сделал самую необычную вещь. Он вскочил, выбил бутылку из моей руки, и мы все смотрели, как она упала прямо на смятую фигуру на полу.
  
  Мы замерзли на месте. Я даже не приложил усилий, чтобы схватить его.
  
  Прямо перед тем, как оно должно было поразить существо, пробка оторвалась от бутылки, и пыль хлынула наружу, покрыв тело под ней.
  
  Пока мы вытаращили глаза, пыль не просто приземлялась на тело и не оставалась там. Он впитался в кожу. Это было так, как если бы пот обращался вспять, и жаждущее тело жадно поглощало его до последней капли.
  
  Мы все ждали того, что казалось вечностью, но это могло быть всего лишь мгновение. Затем ослепительная вспышка золотого света осветила комнату.
  
  Я закрыл глаза и был уверен, что другие тоже.
  
  Когда я их открыл, на полу не было скопившейся массы.
  
  Передо мной стоял человек, почти такого же роста, как Дельф, и крепкий во всех отношениях, человек, которого я не видел с шести лет.
  
  Перед нами стоял мой дед, Вирджил Альфадир Джейн. И, похоже, он ни на йоту не постарел с тех пор, как я видел его в последний раз.
  
  У меня поднялось настроение. Я хотел прыгнуть в его объятия.
  
  «Дедушка, это я, Вега!»
  
  Он посмотрел на меня. И в этих глазах я увидел многое: главные из них - любовь и печаль. Я мог понять первое, но не второе. Не сейчас. Не тогда, когда мы наконец воссоединились. Не после всего, что произошло между ними.
  
  Присмотревшись повнимательнее, я увидел, что его образ тоже был нечетким.
  
  Но для меня это не имело значения. Он был здесь. Мы с дедом воссоединились. С моим миром снова все было в порядке.
  
  Он протянул руку и взял мои пальцы в свои. Они были не теплыми, а холодными. И все же взгляд его глаз был полон тепла.
  
  И любовь.
  
  Он улыбнулся мне.
  
  «О, Вега, мой очень-очень дорогой внук».
  
  Его слова были подобны струйке дыма, когда я вспомнил, что его голос был очень мощным баритоном со значительным диапазоном.
  
  Но я так сильно дрожал, когда услышал его слова, что меня не волновало, как они звучат, а только то, что они были сказаны. Мне!
  
  Единственная слеза выступила из его правого глаза, упала на щеку и, словно водопад в миниатюре, заскользила по его длинному лицу.
  
  «Как я хотел увидеть тебя, Вега, на этих многочисленных сессиях».
  
  Его рука коснулась моего подбородка и погладила его. Я схватила его за руку обеими руками, слезы текли по моему лицу, и я не предпринял никаких усилий, чтобы вытереть их.
  
  Этот человек так долго ушел из моей жизни. Тем не менее, глядя на него снизу вверх, чувствуя его руку на своей коже, казалось, что мы только что расстались.
  
  «Я… я так по тебе скучала», - запинаясь, пробормотала я. «Я так долго пытался найти тебя. А теперь… теперь ты здесь. Мы вместе."
  
  Петра и Дельф сделали почтительный шаг назад, когда Вирджил поднялся. Их взгляды метались между нами парой и полом. Я уверен, что они были несколько смущены, увидев такую ​​интимную сцену. Но я хотел, чтобы они были здесь, чтобы увидеть это, увидеть, что Верджил был с нами. На нашей стороне. Что теперь он приведет нас к победе, хотя сейчас эта мысль была для меня второстепенной.
  
  Я крепко обнял его, уткнувшись лицом в его грудь, вдыхая его, сжимая так сильно, что он больше никогда не сможет меня оставить.
  
  Я почувствовал, как он обнял меня в ответ своими сильными руками, которые, как я помню, обнимали меня, когда я был ребенком. Когда мне было страшно, он утешал меня. Когда я был счастлив, он радовался вместе со мной. Каждое такое воспоминание нахлынуло на меня.
  
  Затем его хватка внезапно ослабла, и я почувствовал, как он задрожал.
  
  "Дед?" - сказал я встревоженно.
  
  Я почувствовала его нежные объятия на своих плечах, и он отвел меня от себя, чтобы мы могли смотреть друг на друга. «Я всегда знал, что ты особенный, с того самого света, в котором ты родился», - тихо сказал он. «Ты выше всех остальных. Я знал это и чувствовал это, и я не разочаровался в этих убеждениях ». Его лицо расплылось в улыбке.
  
  Я почувствовал покалывание в коже, когда улыбнулся ему. «Вместе, дедушка, вместе мы справимся. Мы можем победить их. Я знаю, что мы можем это сделать. Вы Экскалибур. И я, ну, я тоже могу драться. Я думаю что -"
  
  Он поднял руку, чтобы успокоить меня.
  
  То, что он сказал потом, заставило меня забыть обо всем остальном.
  
  «Но наше время вместе будет очень коротким, боюсь, моя дорогая, дорогая Вега».
  
  Я замерз. "Какие? Нет! Я только что нашел тебя. Ты не можешь меня бросить. Вы… не можете! »
  
  Он остановился, казалось, на целую вечность, пока я смотрел на него.
  
  "Я должен. Видишь ли, Вега, я, к сожалению, уже мертв.
  
  изображение
  
  T ЗДЕСЬ РАЗ в жизни каждого человека, когда потеря ударов.
  
  Когда разбивается сердце.
  
  И бывают моменты, когда вы действительно чувствуете, что у вас нет сердца, настолько оно разбито.
  
  Это было подходящее время для меня.
  
  Я смотрел на своего деда.
  
  «Ты… ты…» Я не мог этого сказать. Я не мог сказать этого слова.
  
  Он смотрел на меня, печаль теперь восторжествовала над любовью. «Он убил меня, Вега», - просто сказал дед.
  
  «Некро», - сказал я, и мои глаза наполнились свежими слезами.
  
  Я взглянул на Дельф и Петру. Они казались отлитыми в камне.
  
  «Он очень могущественный колдун», - сказал мой дед. «Кто знает то, чего мы никогда не узнаем. Но мы не можем останавливаться на этом. Нам есть что обсудить. И у вас наверняка есть вопросы. Даже в молодости у тебя было больше вопросов, чем у любого другого Вуга. Так что, пожалуйста, спроси, Вега ».
  
  Все еще не имея возможности осознать, что он уже мертв, я запинаясь, спросил: «Что… случилось… после того, как ты покинул Полынь?»
  
  «Я ушел, чтобы возглавить восстание против тех, кто уничтожил наших предков».
  
  Теперь я сказал то, что должен был сказать. «Ты ... ты оставил меня в Полыни».
  
  Я знал, что если он мертв, я не должен говорить ему все это, но как я мог этого не делать?
  
  Когда он протянул ко мне руку, я сделал то, о чем даже не мечтал, особенно по прошествии всего этого времени.
  
  Я отступил от него.
  
  "Вега!" - сказал Дельф предостерегающим тоном.
  
  Дед медленно убрал руку и сел на пол.
  
  Я оглянулся и заметил, что Пиллсбери и миссис Джолли вошли в холл и смотрят на нас.
  
  Я снова повернулся к деду. Он осматривался вокруг.
  
  Пиллсбери сделал шаг вперед. «Могу я принести вам немного освежения, сэр?»
  
  Верджил взглянул на меня, и его глаза заблестели. Он повернулся к Пиллсбери. «У меня достаточно времени, чтобы освежиться с моей внучкой, спасибо, хоть она и может сейчас со мной расстроиться».
  
  «Твоя внучка? Тогда вы Джейн, сэр?
  
  «Вирджил Джейн. Я бы хотел, чтобы мы встретились при лучших обстоятельствах, но вот вы где. Он еще раз оглядел комнату и спросил: «Что это за место?»
  
  «Это наша прародина, Эмпирей», - сказал я. «Но вы наверняка знаете об этом. Вы Экскалибур. Вы все знаете ».
  
  «Я знаю очень много вещей. Но я не все знаю, Вега. И я никогда не знал об этом месте ».
  
  Он посмотрел на мой карман, где торчал конец моей палочки. Он указал на это. «Так вы узнали об этом?»
  
  "Да; это как бы указывало мне путь ».
  
  «А как ты попал в руки с помощью волшебной палочки?»
  
  «Элис Джейн Адронис, последняя Джейн, которая здесь жила. Это был элементаль, а затем он стал моей палочкой. Астрея Прайн обучила меня работе в Quag. Ты знаешь ее?"
  
  «Увы, нет, я сам не прошел через Кваг». Он посмотрел на мой палец. «Я вижу, что мое кольцо дошло до тебя».
  
  «Это было в коттедже Квентина Хермса. Тансий отдал его мне перед тем, как я сбежал из Полыни. Квентин также оставил мне карту и книгу ».
  
  «Я знаю, что он это сделал. Перед отъездом я попросил его сделать это, когда вы были в подходящем возрасте ».
  
  Я разинул рот. «Ты ... ты спросил его?»
  
  "Да. Гермс был моим верным другом. И довольно волшебный. Он отважился проникнуть в Кваг как можно дальше, нанес его на карту и записал все, что видел. По крайней мере, я так предполагал. Это были мои инструкции ».
  
  «А мои родители? Я знаю, что вы их вызвали. Я был там, когда это случилось. Я мог бы пойти с ними, - добавил я с ноткой горечи.
  
  «Но я не вызывал их, Вега».
  
  Я снова разинул рот. "Какие! Но если нет, как они покинули Полынь? »
  
  "Я не знаю. Я понятия не имел, что они покинули Полынь. И я их здесь не видел. Я всем сердцем надеюсь, что они в безопасности ».
  
  Я вынул картинку. «Я думаю, они тоже сражаются с маладонами», - гордо сказал я.
  
  Его лицо расплылось в улыбке. "Я очень рад."
  
  «Как тебя поймали?» - быстро сказал я.
  
  «С тех пор, как я покинул Полынь, я проводил сеансы, собирая информацию, устанавливая контакты, где мог, и вызывая как можно больше раздоров для Маладонов. Я считаю, что благодаря моим усилиям они дали название восстанию ». Он указал на текст на картинке.
  
  "Кэмпионс?" Я сказал.
  
  Он кивнул. «Из которых ваши родители, по-видимому, теперь являются членами с хорошей репутацией. Мне только жаль, что я не смог присоединиться к ним ». Он остановился на мгновение, словно собираясь с мыслями. «Что ж, мои усилия сопряжены со все большим и большим риском. Наконец, я оказался в окружении пятидесяти маладонов. И хотя я был, или, вернее, был чрезвычайно могущественным, шансы были немного против меня. Мне удалось убить дюжину из них, прежде чем я был избит ».
  
  "Эндемены были там?"
  
  "Да. Он и его люди в шляпах. Это самые элитные бойцы маладонов. Мы с ними много времени проводили вместе с тех пор, как меня поймали. Они уделили мне много внимания, - сухо добавил он. «Мне очень жаль, что я не смогу вернуть услугу. Им нужна была информация. Информация, необходимая для того, чтобы получить то, что они действительно хотели. Информация, которую я бы им не предоставил ».
  
  "Какая информация?" Я спросил.
  
  «Они хотели пройти через Кваг. Чтобы они могли закончить работу ».
  
  Это пришло из Дельфа.
  
  Верджил взглянул на него. «Это Дэниел, не так ли? Ты сын Даффа Дельфии?
  
  "Да сэр."
  
  Вирджил немного задумался, прежде чем сказать: «Ты очень проницательный, Дэниел. Я помню, ты был таким же молодым.
  
  Дельф сглотнул и сказал: «Спасибо».
  
  Затем Верджил обратил свое внимание на Петру.
  
  «И я не верю, что мы встречались».
  
  Под его взглядом Петра выглядела так, как будто ее ударило копьем молнии.
  
  «Я… я П-Петра, м-мистер. Джейн. Я жил в ...
  
  - В Кваге, - закончил за нее Вирджил. «Да, я слышал об этом. В конце концов, процесс был запутанным. Люди оказались в ловушке между мирами. Я очень рад, что ты выжил и присоединился к этой компании ».
  
  «Мои родители Экскалибур, как вы?» Я спросил.
  
  "Нет. Но они волшебные. И они кое-что знают. То, чем я поделился с ними ».
  
  «Вот почему Морригон прокляла их в Заботу», - сказал я злобно.
  
  «Я не знаю об этом».
  
  Он внимательно меня изучил. «Если бы у меня была сила вызывать Вугсов издалека, Вега, я бы никогда не оставил тебя позади. Не верьте ни единой щепке, что у меня есть ». Он сделал паузу. «Когда я ушел, тебе было всего шесть сессий. Вам нужно было открывать новые вещи самостоятельно. Как и я. Я знал, что ты особенный, Вега, но это был единственный способ узнать, хватило ли тебе духа ».
  
  «Но они победили наших предков на войне», - заметил я.
  
  «Зло может восторжествовать над добром. Но это больше связано с недостатками хороших, чем с успехами плохих. А теперь, - резко сказал он, - я должен передать вам то, что я знаю и что я открыл.
  
  Мы все сблизились с ним, потому что его голос определенно становился слабее.
  
  - Значит, вы были в Истине и Великой Истине?
  
  Я кивнул.
  
  «Верно то место, где они изменяют умы всех, кто не обладает магией. Затем они трудятся там с улыбками на лицах, пока не умрут ».
  
  «Мы видели, как они это делают», - сказал я. «Но вы можете объяснить Великую Истину? Молодые солдаты у них есть? А высокомерные люди с рабами в качестве слуг? »
  
  Я увидел, как лицо моего деда превратилось в яростное хмурое выражение.
  
  «В этом весь гений, Вега. Чистый гений маладонов ».
  
  "Что такое?" - сказал я, затаив дыхание.
  
  «Маладоны очень быстро заметили, что их относительно немного, в то время как существует множество немагических веществ, или« обычных », как они насмешливо называют их. Так что то, что они решили сделать, было гораздо более дьявольским ».
  
  «Они ставят парней наверху, а парней внизу, - сказал Дельф.
  
  Мы все повернулись к нему с удивлением на моем лице.
  
  «Да, Дэниел, - ответил Вергилий. «Именно это они и сделали».
  
  Дельф добавил: «И если у некоторых парней это лучше, чем у других, с рабами, монетами и всем остальным, они довольны. Они чувствуют, что их жизнь хороша, так зачем им менять ее. А?
  
  - Совершенно верно, - сказал Верджил с довольным видом.
  
  Я смотрел на Дельф с еще большим уважением. «Это было великолепно, Дельф».
  
  «Да, великолепно», - повторила Петра.
  
  Верджил сказал: «Отметьте это внимательно. Истина и Великая Истина - самые большие города, которые мне удалось найти, и я искал их повсюду. Остальной мир состоит из небольших заведений, разбросанных деревень, небольших усадеб, где те, кто там живет, трудятся за небольшие деньги. Слухи об этих вокзалах медленно распространяются среди них. Поезда, которые приведут их к лучшей жизни ».
  
  Я покачал головой. «Мы были на станции Бимблтон. Это было так ужасно ».
  
  «Есть также заклинание, сбивающее с толку районы, контролируемые маладонцами. Правда, Великая Истина и другие города какого-то размера. Никто неуполномоченный никогда не сможет добраться до любого из этих мест ».
  
  «А это значит, что людям придется сесть на этот проклятый поезд», - сказал я.
  
  «Маладоны не остановились на этом. Нет идеального плана «промывания мозгов». И, конечно, люди женятся, заводят детей и растут с определенными независимыми мыслями в голове. Таким образом, они также использовали схему, чтобы направить любой естественный гнев или негодование, которые могут иметь люди в Истине или Великой Истине, на что-то иное, чем друг друга или, что еще хуже, Маладон, хотя их присутствие даже среди элитных ординариев, как я узнал, не общеизвестно ».
  
  «Как они это сделали?» Я спросил.
  
  «Вы упомянули молодых солдат в их форме и марширующих?»
  
  Я кивнул.
  
  «Ну, у них тоже есть регулярная армия, состоящая из мужчин, они называются« Элитная гвардия ». Но молодые мужчины также вынуждены проходить военную подготовку с раннего возраста, пока они не будут готовы служить свое время в рядах ».
  
  «Но кто их враг?» - спросила Дельф.
  
  «Когда вы не хотите, чтобы те, кем вы правите, восстали против вас, вы должны дать им что-то еще, чего нужно бояться и ненавидеть. И всех под властью Маладонов с юных лет учили, что есть великий враг, который только и ждет, чтобы вторгнуться в них. Они сосредотачивают всю свою ненависть и внимание на этом воображаемом противнике и поэтому никогда не осознают, что уже порабощены ».
  
  «Но, конечно, люди не поверят в эту чушь, если враг никогда не нападет», - вмешалась Петра.
  
  «Это хороший момент, - подумал я.
  
  Вергилий ответил: «Да, но они делают атаку. Конечно, это не «враг», потому что его нет. Нет, Маладоны добиваются этого разными способами. Они берут невинных людей и вовлекают их в нападения, которые они сами совершили. Или они используют свою магию, чтобы атаковать людей этими «врагами». Эти атаки затем отражаются военной мощью, и все в конечном итоге чувствуют себя прекрасно от таких грандиозных побед. Они даже взяли некоторых порабощенных, чья магия была отнята у них, и представили их как «других», которые стремятся свергнуть свободу людей. С ними разбираются вкратце. Возможно, вы этого не видели, но публичные казни проводятся на центральной площади Истины ».
  
  «Публичные казни?» - сказал я с содроганием.
  
  «О невинных жертвах», - указал он. «И толпа приветствует!»
  
  Мы все замолчали. Это было очень важно, и я с растущей тревогой заметил, что мой дед с каждым моментом выглядит слабее.
  
  Я поднял руку в перчатке. «Ниже находится отметка на твоей руке. Это сделали Маладоны. Он прожигал мою плоть в тот момент, когда я приблизился к концу Квага. Я держу на нем перчатку, иначе маладоны могут выследить меня.
  
  Он кивнул, его лицо было мрачным. «Я обнаружил, что это тоже так. У меня не было перчатки. Но я справился с особенно сложным заклинанием, которое временно ослепляло любого Маладона, увидевшего мою метку ».
  
  «Это было довольно умно , - подумал я.
  
  Он указал на кольцо на моем пальце. Его кольцо.
  
  "Это хорошо послужило вам?" он спросил. «Я полагаю, вы открыли его истинную силу?»
  
  Я кивнул. «Без этого мы все были бы мертвы. Так что да, он нам очень пригодился. Как ты к этому пришел? »
  
  «Я путешествовал во времени через портал в Stacks. Эон дал мне выбор: прошлое или будущее. Я выбрал прошлое. Кольцо мне подарил интересный парень: Колин Соннет ».
  
  Мы все ахнули. Я бросил взгляд на Петру и обнаружил, что она широко раскрытыми глазами смотрит на моего деда.
  
  «Как вы познакомились с ним?» Я спросил.
  
  "Я не знаю. Когда вы возвращаетесь в прошлое, не всегда есть рифма или причина, по которой вы приземляетесь. У него был небольшой магазин, в котором было много интересных вещей. А еще он написал несколько книг по колдовству ».
  
  «Я знаю по крайней мере об одном», - подумал я.
  
  «Но почему он отдал тебе кольцо?» - спросил я, все еще глядя на Петру.
  
  Вирджил пожал плечами. «Тогда мне это было непонятно. Он настоял на том, чтобы я взял это ».
  
  «Чтобы он мог видеть и слышать вас», - сказал я.
  
  Вирджил озадаченно посмотрел на меня. «Вопреки тому, что сказал Эон, да. Он мог видеть и слышать меня. Похоже, он думал, что приближается великая война с маладонами, и, откровенно говоря, я не думаю, что он хотел, чтобы кольцо попало в их руки ».
  
  "Каким он был?"
  
  Это пришло из Петры.
  
  Он выжидательно посмотрел на нее.
  
  Она нервно добавила: «Видите, моя фамилия Сонет. Полагаю, Колин был моим предком.
  
  «Он был молодцом. И решительно против маладонов, хотя они еще не приняли это название. Тогда их просто называли прихожанами Некро ».
  
  «Решительно против маладонов», - повторила Петра, глядя сначала на Дельфа, а затем на меня.
  
  Верджил кивнул. «Он сказал мне, что происхождение кольца не было заклинанием колдовства, потому что, насколько он знал, нет никого, кто мог бы его выполнить. Но скорее слияние мистических сил, объединившихся в самый подходящий момент. Довольно случайный феномен, но магия часто бывает именно такой.
  
  Наступила тишина, пока я продолжал смотреть на Петру, которая теперь смотрела на свои босые ноги.
  
  Наконец я сказал: «Алиса Адронис отдала мне элементаля, когда она умирала на поле битвы. Теперь это моя палочка, потому что мы были семьей. Но я могу сделать его элементалем, когда захочу ».
  
  Я полез в карман и поднял его.
  
  «Преобразуй это для меня», - тихо сказал он.
  
  Я завещал элементалу полностью золотой размер.
  
  Мой дед благоговейно смотрел на нее.
  
  «Я никогда не встречал Алису Адронис. Но я узнал о ее прошлом из разных источников, и оно было мучительным. Ее отец был жестоким и жестоким, хотел только сыновей и никогда не любил свою дочь. Однажды ночью он изгнал ее одну и сказал, чтобы она никогда не возвращалась. Между вами и мной, похоже, что ее отец, хотя и был Джейн, имел в себе больше, чем немного крови Маладона.
  
  При этих словах я бросил взгляд на Петру. Она вызывающе смотрела на меня.
  
  Я мог читать ее мысли по ее чертам лица.
  
  Так каково это, возможно, в тебе тоже есть немного крови Маладона?
  
  Я снова повернулся к деду. "Что она сделала?" - сказал я, затаив дыхание.
  
  «Однажды ночью, когда бушевала ужасная буря, она поднялась на самую высокую вершину земли. И на этой вершине росло самое высокое дерево в стране. И она взобралась на самый верх, протянула руку, насколько могла, к бушующей над головой буре и поклялась, что если ей дадут палочку, она, по ее мнению, заслужила, что всегда будет использовать ее для защиты добра и бороться со злом ».
  
  Петра ахнула: «Что случилось?»
  
  «Копье-молния упало с небес и попало в нее прямо в кончик пальца. Из этого пальца вырос Элементаль. Не знаю, замечали ли вы когда-нибудь, что у Алисы на правой руке было только четыре пальца.
  
  Я покачал головой. «Она дала мне свою перчатку, которую, по ее словам, я должен был надеть, чтобы прикоснуться к ней. Но Астрея Прайн сказала, что мне не нужно этого делать, и она была права.
  
  «Значит, ты настоящий наследник этого дела», - произнес Вергилий. Затем он застонал и схватился за голову.
  
  Я опустился рядом с ним на колени. «Ничего не поделаешь? У меня есть камень, который лечит почти все раны ».
  
  Он взглянул на меня и выдавил мучительную улыбку. «Дорогая Вега. Как я думал о тебе на протяжении всех этих сеансов. И теперь воссоединиться на такой короткий промежуток времени. Это вряд ли справедливо ».
  
  «Это не справедливо,» сказал я, смаргивая свежие слезы.
  
  «Боюсь, такова жизнь». Он глубоко вздохнул. «Маладоны повсюду. Конечно, в замке, но также и в Истинном, Великом Истинном и других местах. Они будут выглядеть так же, как и все остальные, если захотят. Находясь в замке, они могут вернуться к своей естественной форме ».
  
  «Я видел, как они трансформируются. Они отвратительные и мерзкие.
  
  «То, что вы видите, - это кульминация многовековой ненависти. Это может сделать самых красивых среди нас уродливыми и жалкими ». Он сделал паузу. «Мне их очень жаль, правда».
  
  Я сказал недоверчиво: «Вам жалко Маладонов? После всего зла, которое они сделали? После того, как их лидер убил вас?
  
  «Да, Вега, верю. Полагаю, это то, что нас от них отличает. Мы можем испытывать сострадание к другим, кем бы они ни были. И независимо от того, что они могли сделать ».
  
  Я заметил, что его изображение стало настолько бледным, что его трудно было разглядеть.
  
  «Это очень близко к концу», - сказал он слабым голосом.
  
  «Дедушка», - внезапно вскрикнул я. «Я не хочу, чтобы ты оставил меня. Ты мне нужен."
  
  «Все, что тебе нужно, Вега, мое дорогое дитя, ты уже имеешь. И, пожалуйста, знай, что, прежде всего, ты будешь нести мою любовь к тебе, куда бы ты ни пошел. Ибо я любил тебя всем сердцем, дорогая, дорогая Вега, с момента твоего рождения ».
  
  И с этим он ушел.
  
  изображение
  
  Я НЕ ВЫХОДИЛА из своей комнаты следующие два дня.
  
  Когда я наконец спустился вниз с Гарри Два рядом со мной, миссис Джолли приготовила восхитительный завтрак, который Пиллсбери подала, несмотря на мои протесты, что я могу служить сам.
  
  Я был на полпути к еде, когда появились Дельф, а затем Петра.
  
  Каждый из них бросил на меня украдкой взгляды, но, похоже, не хотел добавлять голоса к этим взглядам.
  
  Наконец, я мрачно сказал: «Ну, теперь это только мы».
  
  Дельф отложил вилку и посмотрел на меня. «Но Верджил рассказал нам полезные вещи».
  
  «Он подготовил нас, как мог, - сказала Петра. «И было приятно знать, что мой предок помог ему», - добавила она, нервно взглянув на меня.
  
  «Да, это было», - сказал я.
  
  Затем мои мысли устремились куда-то еще.
  
  Если бы мне только удалось спасти дедушку в Башне. Но я потерпел неудачу. Я сбежал. И его прикончил кровожадный Некро. Он умер из-за моей некомпетентности. Как я мог ожидать, что приведу других к войне, если я не смог спасти даже одного человека?
  
  Дельф положила руку мне на плечо и сказала: «Мне очень жаль, Вега Джейн. Верджил был великим Вугом ».
  
  Я опустил лицо, потому что не хотел, чтобы ни Дельф, ни Петра видели мои черты.
  
  Я начал, когда почувствовал руку на своей руке.
  
  Я поднял глаза и увидел, что Петра смотрит на меня.
  
  Я был удивлен, увидев слезы на ее глазах.
  
  «Я знаю, что значит потерять семью, Вега», - медленно сказала она. «И я знаю, каково это… не иметь возможности спасти кого-то».
  
  Я думал о ее семье, убитой тварями квагов. Потеряв своего дядю из-за нападения ликана и будучи неспособным спасти его. Я подумал о ее вине в потере Лэкленда, о том, что она недостаточно быстро применила свою палочку, хотя могла бы.
  
  Но я был лидером. Я не мог проиграть. Но если бы я знал, что не смогу добиться успеха? Я всегда думал, что если найду своего деда, он будет руководить, а я просто смогу последовать за ним. Это всегда было в глубине души. Теперь это было невозможно. Теперь дело дошло до меня. Вес этой мысли был сокрушительным.
  
  Прежде чем я смог озвучить эти откровения, Петра сказала: «И вы никогда не сможете спасти всех, не так ли? Но дело в том, что если не попробуешь, то никого не спасешь ». Она быстро вздохнула и бросила на Дельф быстрый взгляд, прежде чем снова обратить внимание на меня. «Я видел, что ты умеешь, Вега. Я видел, сколько раз вы нас спасали. От болтовни, кровавых Soul Takers и тому подобного. Меня не было бы в живых без тебя, и Дельф тоже. Так что если вы думаете, что не можете спасти парней, то ошибаетесь. Потому что ты уже это сделал ».
  
  Она замолчала и убрала руку.
  
  Мы все просто сидели молча, не глядя друг на друга.
  
  Наконец, я встал и сказал: «Если мы собираемся это сделать, нам нужно строить планы. Мы, несомненно, будем удивлены тем, с чем мы столкнемся, но мы должны планировать и это. Я не хочу, чтобы мы когда-либо снова так удивлялись, что все, что мы можем сделать, - это бежать ». Я с трудом сглотнул. «И оставь кого-нибудь».
  
  Они оба молча кивнули.
  
  «Верджил много рассказал нам об этом мире. Некоторых мы знали, а многих нет. Маладоны - хорошо организованные и могущественные колдуны. Мы не можем недооценивать ни одного из них ».
  
  «Вега Джейн», - начала Дельф. «Как вы думаете, почему они выбрали именно сейчас, чтобы… убить Верджила?»
  
  «Я не знаю, Дельф. Я подозреваю, что это как-то связано с тем, что происходило в замке. Была большая активность. И нам нужно выяснить, о чем это было ».
  
  "Как мы это делаем?" - спросила Петра. "Вернуться туда?"
  
  Я покачал головой. «Мы уже достаточно рискнули вернуться назад. Думаю, есть способ получше ».
  
  "Какие?" - спросил Дельф.
  
  «Я думаю, что ответ на это кроется в Greater True».
  
  "Почему?" - спросила Петра.
  
  «Потому что там находится наша армия».
  
  «Вы хотите уйти сейчас?» - спросила Петра.
  
  «Немного погодя. Сначала мне нужно сделать несколько вещей ".
  
  Когда я маршировал в свою комнату, мне пришлось признать, что мои «немногочисленные дела» на самом деле были просто предлогом, чтобы собраться с силами.
  
  На самом деле я не мог понять, что мой дедушка ушел.
  
  Я не мог понять, как я когда-нибудь найду своих родителей.
  
  И то, что я смог возглавить «армию», чтобы победить маладонов, казалось мне совершенно неуместным. Я мог представить, что говорю какому-то мерзавцу вроде Клетуса Лоуна, что от меня ожидают, и слышу его рев: «Лай, да! Совершенно безумный. Да ведь ты всего лишь женщина ! »
  
  Тоссер.
  
  Я открыл дверь в свою комнату и оглянулся.
  
  Гарри Два не преследовал меня. Интересно, о чем это.
  
  Я закрыл дверь и сел на кровать. В комнате было душно. Моя голова была такой же.
  
  Я лег и уставился в потолок.
  
  Казалось, что я бежал, спасая свою жизнь, с тех пор, как вошел в Кваг, и у меня не было времени все обдумать.
  
  Только теперь пришлось. Я должен был думать.
  
  Я уехал из Полыни - на самом деле сбежал - чтобы узнать правду.
  
  Я чертовски хорошо его нашел. Теперь я должен был как-то все это изменить. Сделайте все правильно. Я пробился через Кваг, пережил Эндемена и его людей.
  
  Для этого?
  
  Еще одно испытание, которое выглядело выше моих возможностей?
  
  Это вряд ли казалось справедливым, и я был в шестерках и семерках в том, что делать.
  
  Моя голова кружилась. Я закрыл глаза и снова открыл их.
  
  И вот она.
  
  Ума Кадмус парила прямо надо мной.
  
  Ее грустные, печальные глаза смотрели на меня сверху вниз.
  
  Я сел и посмотрел на нее.
  
  «Мой дед умер, - сказал я. «Верджил мертв».
  
  Она медленно кивнула. Видимо, она знала это.
  
  «Я должен победить Маладонов, но я не знаю, как это сделать. Мой дедушка много рассказывал мне, но не говорил, как это делать ».
  
  И снова она понимающе кивнула. "Он бы не стал, не так ли?"
  
  "Почему нет?"
  
  «Победить маладонов можно, только сражаясь с ними. И в борьбе с ними каждый придумывает способы, методы и стратегии для этого. Нельзя сидеть сложа руки и размышлять, как с этим справиться. Надо участвовать в войне ».
  
  Пока она говорила, она спустилась с потолка и села рядом со мной.
  
  Я должен был признать, что сожаление, лежащее на моей кровати, немного сбивало с толку .
  
  «Твой отец считал, что Некро хочет мира», - сказал я немного сердито. «А вместо этого он получил кровавую войну».
  
  «Мой отец был хорошим человеком, которого одурачил более умный», - сказала она с надлежащим духом. Я мог представить, что защищаю своего отца таким же образом.
  
  «Что ж, ваш отец и мой предок Алиса Адронис и Астрея Прайн были великими магическими существами. Мой дедушка был Экскалибуром. И они не смогли победить маладонов. Я не понимаю, что у меня есть шансы на победу ».
  
  Я смотрел, как она смотрела вдаль. В ее глазах было столько боли, что я, казалось, почувствовал это костями.
  
  «Ты ... ты очень любил Джейсона, не так ли?»
  
  Она медленно повернулась ко мне. «Насколько можно любить другого», - просто сказала она.
  
  «Я не чувствовал этого по отношению к мужчине», - сказал я.
  
  «Вы уверены в этом?»
  
  Я в замешательстве посмотрел на нее. "Какие? Почему бы мне не быть? »
  
  «Потому что я видел, как ты смотришь на своего друга Дельфа. И я вижу, как он на тебя смотрит ».
  
  Я почувствовал прилив крови к лицу, и мне пришлось отвернуться.
  
  "Мы просто друзья."
  
  «Дружба часто бывает и должна быть предвестником любви».
  
  Я оглянулся на нее. «Вы сказали, что представляете сожаление. Означает ли это, что ты сожалеешь о любви к Джейсону? "
  
  «Это единственное, о чем я не жалею».
  
  Между нами воцарилась тишина, пока я не набрался храбрости. Или паника, я не уверен, что именно. Возможно, обе эти дороги часто ведут к одному и тому же месту назначения.
  
  Я смотрел на нее умоляющими глазами. «Ума, ты можешь мне помочь? Пожалуйста? Я ... знаю, что должен это сделать, но мне еще нет шестнадцати лет и ... и я боюсь, что проиграю и подведу всех ».
  
  Она протянула руку и схватила мою.
  
  Это ошеломило меня, потому что я просто предположил, что она не из плоти и костей.
  
  «Позвольте мне показать вам кое-что», - сказала она.
  
  Она встала и вылетела из комнаты. Я поспешил за ней.
  
  Я последовал за ее призрачной формой по коридору и тому, вверх по лестнице и вниз по той. Наконец мы достигли прохода, о котором я даже не подозревал.
  
  В конце была простая деревянная дверь.
  
  Она прошла прямо через него, а я был вынужден воспользоваться дверной ручкой.
  
  Когда я вошел, Ума парила у дальней стены.
  
  Комната была небольшой, но она была ярко освещена факелами, которые, я был уверен, только что ожили при нашем входе.
  
  В комнате не было ни единой мебели. Фактически, во всем пространстве был только один предмет: небольшая стеклянная коробка, свисающая со стены.
  
  И в этой коробке была палочка.
  
  Он был длинным и золотистого цвета, как у полностью сформированного элементаля.
  
  Несмотря на то, что никто не держал ее, она, казалось, пульсировала от силы.
  
  «Чья это палочка?» Я спросил.
  
  "Моего отца."
  
  «Это жезл Бастиона Кадма?» - воскликнул я.
  
  «Он был чрезвычайно могущественным колдуном. Все признавали, что даже Алиса Адронис уступала ему в способностях ».
  
  «Но как его палочка оказалась здесь?»
  
  «Алиса нашла его и принесла сюда после того, как он был убит».
  
  «И если он был таким могущественным, как именно он умер? На поле боя? »
  
  "Нет. Его предали ».
  
  "Кем?"
  
  «Виктория, моя мама».
  
  Я разинул рот. "Ваша мать? А еще его жена? "
  
  Она кивнула.
  
  "Как это случилось?"
  
  «Она сделала это не добровольно. Я был уже мертв, и началась война. Она была помещена под Subservio заклинания , и она дала информацию Maladons о моем отце. Когда он будет дома один. Она впустила их, и однажды ночью мой отец оказался в окружении маладонов. Некому было ему помочь. Он убил дюжину из них, но получил смертельное ранение. Он умер в большом зале своего любимого дома ».
  
  «Мне очень жаль, Ума, - сказал я.
  
  «Некро не хотел встречаться с ним на поле боя. Он знал, что мой отец победит. Мой отец никогда не хотел войны. И он, возможно, зашел слишком далеко в попытках умиротворить маладонов. Но он был потрясающим воином, поэтому они решили добраться до него обманным путем, используя мою бедную мать ».
  
  «Это так ужасно, Ума».
  
  - Вы знаете, он был не просто моим отцом, но отцом всего нашего народа. Поэтому, когда он умер, большая часть духа ушла из нас, - с тоской сказала Ума. «И Маладоны в полной мере воспользовались этим. Они сражались еще более ожесточенно. Они чувствовали слабость. От них пахло кровью. Таким образом они совершали ужасные, ужасные вещи. Они осквернили тела убитых. Они настроили наш вид друг против друга своими кровавыми заклинаниями. Все было хаотично и, в общем, ужасно ».
  
  Я посмотрел на коробку, когда она провела пальцами по стеклу. Хотя это могло быть моим воображением, казалось, что палочка вспыхнула от ее прикосновения к стеклу.
  
  «Думаю, поэтому я остаюсь здесь», - сказала она. «Быть ​​где-то счастливым, безопасным. Это было бесплатно от маладонов! " она заключила яростно.
  
  "И твоя мать? Что случилось с Викторией? »
  
  «Она вышла из чар, поняла, что натворила… и покончила с собой».
  
  Я не мог придумать, что сказать.
  
  «Как мать, как дочь», - мрачно сказала Ума.
  
  «Вы думали, что любовь всей вашей жизни мертва», - сказал я.
  
  В моей голове промелькнуло лицо Дельфа.
  
  Что бы я сделал, если бы что-то случилось с Delph? Если бы его убили?
  
  Она сказала: «Вы знаете, что самое могущественное в мире?»
  
  Я покачал головой.
  
  Она взяла меня за руку и прижала к груди.
  
  «Это самая мощная вещь, Вега. Рядом с ним меркнет вся магия, все великое колдовство ».
  
  Я не сразу понял ее значение. Тогда я это сделал.
  
  "Ты имеешь в виду мое сердце?"
  
  «И что он собой представляет. Это означает желание, Вега. Это означает то, чего вы хотите больше всего на свете. Но есть различия в чувствах. В их могуществе ».
  
  "Что ты имеешь в виду?" Я спросил.
  
  «Некоторые мимолетны, как страх и счастье. Другие более постоянны. Как тщеславие или доброта. Но за свою короткую жизнь я обнаружил, что есть только два, которые выдерживают испытание временем, которые определяют, кто и что мы есть ». Она остановилась, пока я ждал с большим нетерпением. "Любить и ненавидеть."
  
  «Значит ли это, что я тоже потерплю поражение?»
  
  Она снова прижала мою руку к груди.
  
  «Ответ на этот вопрос, Вега, лежит прямо здесь».
  
  И в следующее мгновение, как и мой дедушка, она исчезла.
  
  Я просто сидел там, казалось, очень долго.
  
  Я чуть не подпрыгнул, когда почувствовал, что что-то коснулось моей руки.
  
  Я посмотрел вниз и увидел Гарри Два. Наконец он решил последовать за мной. Я был немного рассержен, но когда я посмотрел в его прекрасные, несоответствующие глаза глаза, полные любви, мое раздражение ускользнуло.
  
  Любовь действительно была очень сильной.
  
  И пока я сидел и думал об этом, у меня в голове возник план. Я имею в виду настоящий план, с шагами и целью в конце. Я придумал это по многим причинам. Но главным было то, что сказала Ума.
  
  Я встал и достал палочку.
  
  Думаю, все сводилось к тому, верил я в себя или нет.
  
  Я вернулся в свою комнату, собрал свою сумку, перекинул ее через плечо и направился вниз по лестнице, а Гарри Два маршировал рядом со мной.
  
  Моя собака выглядела такой же решительной, как никогда раньше.
  
  Я встретил остальных в фойе Empyrean.
  
  Они выглядели такими же готовыми, как и я.
  
  Это было хорошо, потому что нам нужно быть идеальными, чтобы это осуществить.
  
  Миссис Джолли приготовила для нас еду. Дельф положил его себе в карман.
  
  Мы вышли к входной двери, привязанные друг к другу.
  
  Мы посмотрели друг на друга.
  
  «Хорошо, - сказал я. "Это оно."
  
  «Вы действительно думаете, что мы сможем это сделать?» - спросила Петра.
  
  «Давай, черт побери, узнаем», - сказал я.
  
  изображение
  
  S СКОРО AS мы были достаточно далеко от Эмпирея, я подавал Pass-pusay заклинания, и с мыслью о городе в виде, мы были немедленно доставлены в центр правдивого.
  
  Был полдень, поэтому люди суетились. Мимо проносились моторы, люди болтали на ходу, магазины были открыты, бизнес процветал. Я видел, как женщины моют булыжник, а мужчины намыливают витрины магазинов.
  
  Все они выглядели приятными, счастливыми и не обращали внимания на тот факт, что коварная раса украла у них самые жизни.
  
  Возможно, из-за этого они никогда не узнают немного несчастья, истинной печали или, может быть, даже боли.
  
  И все же я думал, что все они, полностью осведомленные о своем выборе, смирились бы с реальной жизнью, полной взлетов и падений, а не с выдуманной, лишенной всего спектра существования.
  
  Я очень хотел дать им шанс.
  
  Дельф сказал: «Я думал, мы идем к Великой Истине?»
  
  "Мы. Но сначала нам нужно кое-что отсюда ».
  
  Они последовали за мной по булыжнику, пока мы не добрались до места.
  
  Это было наше изначальное убежище в нашу первую ночь на этой новой земле.
  
  Шпиль поднялся, и я смог мельком увидеть огромный колокол внутри.
  
  «Почему мы идем туда?» - спросил Дельф, проследив за моим взглядом.
  
  Дверь открылась, и вышла группа людей, все хорошо одетые и выглядящие так, будто только что пережили благочестивый опыт. Одна женщина несла младенца, одетого во все белое. Ребенок кричал, а мать пыталась его успокоить.
  
  Мы сделали это с нашими новорожденными в Полынь. Крестил их в Стиплз.
  
  Мы проскользнули в дверь до того, как дерево с грохотом закрылось, и быстро двинулись по проходу.
  
  Место было пустым. Ушедшая группа должна была быть единственной в церкви.
  
  В первую ночь там мы поднялись наверх. Я не пошел по этому пути. Наверху меня не интересовали.
  
  Здесь был коридор. Он был правее.
  
  Я пошел туда.
  
  В конце коридора была приоткрытая деревянная дверь.
  
  Я заглянул в щель и увидел человека, сидящего за большим столом, который что-то писал на блокноте.
  
  Это был тот же человек, который гнался за нами, когда мы уезжали оттуда раньше. На мужчине был такой же жесткий белый воротничок. Но вся остальная его одежда была абсолютно черной.
  
  «Слишком чертовски иронично», - подумал я.
  
  Он снял очки и потер лицо, взяв небольшую передышку от письма, а затем повернулся и открыл книгу.
  
  То, что я увидел из открытого ящика его стола, подтвердило мои подозрения. Он видел нас той ночью. И сообщил нам. Вот почему другой парень последовал за нами. Он был маладоном из числа «ординаров». Как и предупреждал меня дед.
  
  Что ж, теперь настала моя очередь.
  
  Я поднял палочку и сказал: «Subservio».
  
  Струя света попала ему прямо в спину, и он мгновенно напрягся.
  
  Я распахнул дверь и вошел в комнату, остальные шли за мной.
  
  Я потянулся через его неподвижное тело и выхватил палочку из ящика стола.
  
  В книгах заклинаний, которые мы обнаружили в Эмпиреи, я добавил в свой колчан ряд заклинаний. Я был готов использовать один из них сейчас.
  
  С таким же успехом я мог бы убедиться.
  
  Я направил палочку на этого человека, взмахнул ею и сказал: «Ориганте».
  
  В момент после того, как мое заклинание поразило его, мы все сделали шаг назад, когда «человек» превратился в ужасного Маладона, которым он был.
  
  Лицо удлиненное. Руки превратились в когти. Нос выглядел острым, как лезвие ножа, рот жестоким и отвратительной формы. Когда он повернулся к нам, его глаза были большими красными каплями крови.
  
  Петра закричала, но я схватил ее за плечо.
  
  "Соблюдайте тишину. Он под моим чарами ".
  
  «Что, черт возьми, это… эта штука?» воскликнул Дельф.
  
  Я забыл, что они никогда раньше не видели настоящего Маладона.
  
  «Маладон в его первоначальной форме», - ответил я. Я взглянул на Петру. На ее лице было забавное выражение, и мне потребовалось время, чтобы его интерпретировать.
  
  Она боится, что если я наложу на нее заклинание, она превратится в нечто подобное.
  
  Я снова посмотрел на нашего пленника.
  
  "Как тебя зовут?" Я спросил. «Твое настоящее имя Маладон», - добавил я.
  
  Когда он открыл рот, чтобы ответить, я увидел, что, как и у мерзкого Орко, его язык был длинным и раздвоенным на конце. Неудивительно, что эти мерзкие существа обладали этой ужасной физической характеристикой.
  
  Существо сказало: «Меня зовут Крил».
  
  Его голос походил на шипение змеи и вопль банши, обменивающийся на голосовые связки.
  
  Действительно мило.
  
  «И вы работаете здесь, чтобы шпионить за людьми, живущими в Истине?»
  
  "Да."
  
  «Как вы докладываете тем, кто находится в замке Маладон?»
  
  Он взглянул на то, что я держал.
  
  «Волшебная проволока».
  
  «Проволока для волшебной палочки?» Для меня это был новый термин.
  
  «Мы отправляем сообщения с помощью наших жезлов. Как письмо в воздухе. Он покидает одну палочку и выходит через палочку предполагаемого получателя в форме мысли в его сознании ».
  
  «Это действительно умно, - подумал я.
  
  «Скажи мне заклинание, чтобы добиться этого».
  
  Он так и сделал, и я отложил это в своей памяти. Я резко взглянул на Петру. Она кивнула, что сделала то же самое.
  
  Я снова повернулся к Крилу. «Есть люди, у которых отняли магию. Ты это знаешь?"
  
  Крил кивнул. "Я делаю."
  
  «А у вас есть информация об этих людях? Где они живут и как их зовут? »
  
  Вот почему я был здесь. Я подумал, что если есть одно место, где будут храниться такие записи, то это будет здесь, место доброты и поклонения, где все собираются вместе. Таким образом, было бы совершенно логично, что маладоны захотят вести учет всех своих рабов в таком «святом» месте. Но сама идея заставила меня ползти мурашки по коже.
  
  В конце концов, это место называлось Святой Некро. А его первоначальных последователей называли «прихожанами».
  
  Крил указал на большой фолиант на полке над его столом.
  
  «Это все есть».
  
  «Это только для тех, кто находится в Greater True?»
  
  «Великая Истина и Замок Маладон - единственные места, где они расположены. В True их нет ».
  
  "Ты уверен?"
  
  Он кивнул. «Вполне положительно».
  
  "Почему же тогда?"
  
  «Эти« штуки »- награда для самых элитных рядовых. И они живут в Великой Истине. И, конечно, очень немногие в замке Маладон ».
  
  «Почему в замке Маладон всего несколько штук? Я бы подумал, что они будут рады, когда порабощенные будут ждать их по рукам и ногам ».
  
  «Потому что нашим хозяевам не нравится, когда их связывают с грязными слабаками, независимо от того, как они одеваются». Он плюнул на пол.
  
  Я ощетинился его грязными словами, но я действительно верил, что он сказал правду. В Maladons бы видеть нас таким образом.
  
  «Почему вы вообще храните эти записи?» - спросила Петра.
  
  «Мы всегда ведем учет собственности , даже если это сомнительно».
  
  Это заявление заставило меня проклясть его в пыль.
  
  Вместо этого я направил свою палочку на книгу, произнес знакомое заклинание и смотрел, как она приближается к моей руке. Я поставил его, направил на него палочку, сказал: «Дубликадо», и точная копия появилась у меня в свободной руке. Я положил ее в карман и отправил оригинальную книгу обратно на полку.
  
  Я посмотрел на Крила. «Знают ли маладоны, что среди них есть злоумышленники? Мистер Эндемен говорил с вами об этом?
  
  Крил сказал: «Мистер Endemen не разговаривает с такими, как я. Он пользуется услугами посредников. Но да, я слышал, что есть такие о том, чего здесь не должно быть ».
  
  Я направил палочку на Крила и перевернул заклинание Ориганте . Тогда я сказал ему: «Ты ничего об этом не вспомнишь, понял?»
  
  Он кивнул. "Ничего такого."
  
  «Повернись и возвращайся к работе».
  
  Он сделал это , в то время как я освободил его от Subservio заклинания , а затем использовал Pass-pusay заклинания , чтобы взять нас от этого нечестивого места.
  
  Невидимые и вышедшие на улицу Дельф и Петра были в восторге.
  
  «Это было великолепно, Вега Джейн», - воскликнул Дельф так громко, что мне пришлось его замолчать.
  
  Я вывел их в переулок, достал книгу и открыл первую страницу.
  
  Я прочитал страницу и сказал: «Это все, что нам нужно, чтобы вернуть волшебство этим бедным людям. У нас есть их имена и где они сейчас живут ».
  
  «Сколько имен в списке?» - спросила Петра.
  
  Я быстро посчитал.
  
  "Пятьдесят пять. Пятьдесят из них живут в Великой Истине. Остальные находятся в замке Маладон. Один из них был Виктус, которого мы встретили ».
  
  "Вот это да!" - сказал Дельф. «Пятьдесят имен. С чего начать? » - добавил он безнадежным тоном.
  
  Я положил большой палец на имя в бухгалтерской книге.
  
  «Амикус Арнольд. Он живет на Голдофин-стрит в Greater True ».
  
  «Но что нам делать, когда мы туда доберемся?» - спросила Петра. «Как ты и сказал, мы не можем просто освободить его без ведома. И слухи выйдут наружу, и все будут начеку ».
  
  «Я придумал способ обойти это», - сказал я.
  
  Затем я использовал заклинание Pass-pusay, чтобы привести нас к Великой Истине .
  
  Мы приземлились в центре места и осмотрелись.
  
  У нас была одна очевидная проблема. Мы не знали улиц Великой Истины.
  
  Мы немного побродили вокруг, пока Дельф не воскликнула: «Посмотри сюда».
  
  Мы посмотрели, куда он указывал. Это был магазин, в котором продавались карты!
  
  Мы подошли к двери магазина, и я заглянул в открытое окно.
  
  Я смотрел на полки, когда парень за прилавком помогал покупателю.
  
  Мгновение спустя я заметил карту, которую хотел. Я подождал, пока этот парень отвернется и произнесет мое заклинание. Карта вылетела в окно и мне в руку.
  
  Мы поспешили в переулок, и я открыл карту. Прошло несколько минут, но я нашел улицу Голдофина. От того места, где мы сейчас находились, было всего три улицы.
  
  Номер сорок семь был тем, что мы хотели.
  
  Мы быстро прошли туда и посмотрели на добротный кирпичный дом, примыкающий к своим соседям по обе стороны. Была ярко-красная дверь, напомнившая мне кровь. Место было безупречным, окна сверкали чистотой, на каменном тротуаре не было ни капли грязи.
  
  Когда мы наблюдали через улицу, красная дверь открылась, и мы увидели, что там появился мужчина с пустыми глазами с тряпкой и бутылкой жидкости в руке.
  
  Несомненно, это был несчастный, но элегантно одетый Амикус Арнольд.
  
  Элегантно одет!
  
  Мне внезапно пришла в голову правда об этом. Это был знак унижения. Жестокая шутка, потому что вся «элита» здесь своими пустыми глазами знала, что эти люди были рабами. Их можно было нарядить, но это не изменило того факта, что они принадлежали другим. Это был бессердечный поступок.
  
  И это идеально подходило Маладонам, потому что они были именно такими: жестокими и бессердечными.
  
  Арнольд начал послушно полировать медный молоток.
  
  Моя кровь закипела, потому что я знал, что у него отняли магию и жизнь.
  
  Ну, я хотел вернуть его.
  
  * * *
  
  Мы ждали под нашим плащом-невидимкой, пока не стемнело и улицы не опустели ни от машин, ни от людей. Потом мы подождали еще немного.
  
  Мы спокойно съели кое-что из продуктов, которые нам так любезно дала миссис Джолли.
  
  Мы говорили только тихим голосом, потому что у меня не было оснований полагать, что в этом ужасном месте нет шпионов.
  
  Наконец, когда мы услышали, как часы на башне отбили поздний час, я вытащил из кармана крошечный пузырек с пылью. На этикетке было имя Амикус Арнольд. Я палочкой вернул бутылку ее полного размера. Затем я посмотрел на остальных.
  
  "Готовый?" Я сказал.
  
  Они кивнули.
  
  Петра вытащила палочку.
  
  И рука Дельфа зависла над топором с короткой рукоятью на его поясе.
  
  Клыки Гарри Два были обнажены.
  
  Красная дверь открылась заклинанием, и мы оказались внутри.
  
  Я предполагал, что хозяева будут спать в комнатах наверху.
  
  Это оставило внизу их рабу.
  
  Мы прошли через комнаты, которые были роскошно обставлены и мимо стен, украшенных красивыми картинами. Наши ноги утонули в толстых коврах. Наши глаза блуждали по замысловатым обоям. Как бывший финишер в Stacks, мне приходилось восхищаться красотой, которую я видел. Но грязь прямо под поверхностью быстро сделала все, что я видел, в высшей степени уродливым.
  
  Мы нашли спальню Амикуса Арнольда. Это было рядом с кухней, в чем-то похожем на шкаф для метел. Он свернулся калачиком на полу и тихонько храпел, его красивая безупречная ливрея висела на крючках на задней части двери.
  
  Я сразу понял, что видел этого парня раньше. Он был тем, кто шел за парой и поймал предмет, который женщина уронила. И получил пощечину за свои проблемы, прежде чем я взорвал его «хозяев» заклинанием Энгулифядо .
  
  Гарри Два показал мне лучший способ выполнить нашу задачу сегодня вечером.
  
  Я повернул кольцо так, чтобы нас стало видно.
  
  Затем я откупорил бутылку, перевернул ее и позволил пыли посыпать спящего человека.
  
  Чтобы каждая частица впиталась прямо в него, не потребовалось много времени.
  
  Прошло несколько секунд, и Арнольд ярко засветился.
  
  Затем он резко сел, моргнул, и его взгляд упал на нас.
  
  И я действительно имел в виду это, потому что его глаза вернулись. На самом деле они были прекрасного зеленого оттенка.
  
  "Что за -"
  
  Я поднял палочку и сказал: «Вы Амикус Арнольд».
  
  «Я знаю». Он огляделся. «По крайней мере… по крайней мере, теперь я знаю. Все так грязно. Как я сюда попал? А вы кто такой? »
  
  «Меня зовут Вега Джейн. Это Петра, Дельф и моя собака Гарри Два.
  
  «Какого черта вы здесь делаете?»
  
  Я передал огромное количество информации настолько эффективно, насколько мог. Когда я упомянул, что сделал с его хозяевами, он улыбнулся. «Я задумался об этом. Но я полагаю, что я был под их… их чарами. Дело в том, что я не помню, чтобы был ... волшебником.
  
  «Но помните ли вы, что делали необъяснимые вещи?»
  
  Он потер подбородок. «Ну, если подумать, да. Я мог поговорить со своей кошкой. Моя мама думала, что у меня жар или что-то в этом роде. И я мог вращать монету столько, сколько хотел ».
  
  «Вот и все».
  
  «Так вы говорите, что меня заманили в поезд, украли мою магию и сделали слугой людям, которые здесь живут?»
  
  "Да." Я поднял бутылку с его именем.
  
  Он медленно провел пальцем по буквам своего имени.
  
  «Черт побери», - сказал он, и слезы потекли по его глазам. «И вы пришли сюда, чтобы спасти меня?»
  
  «Ты и многие другие», - сказал Дельф.
  
  Я сказал: «Но вы должны продолжать оставаться рабом. Во всяком случае, пока. Пока мы не пошлем сигнал, что пора идти ».
  
  «Сигнал, о котором вы мне рассказали?»
  
  "Да."
  
  «И вы сказали, что мы будем сражаться с… маладонами?»
  
  «Я думаю, до смерти».
  
  Его лицо упало, и он печально покачал головой.
  
  «Я не умею драться. Только не с помощью магии.
  
  Я взглянул на Петру и Дельф, прежде чем ответить. «Вот где мы и пришли. Мы собираемся обучить вас. Мы собираемся обучить вас всех ».
  
  Он взглянул на мою палочку. «Но у меня их нет».
  
  «У тебя будет палочка», - сказал я.
  
  Петра и Дельф удивленно посмотрели на меня. Я не сказал им об этом .
  
  Лицо Арнольда сморщилось, и он с тревогой сказал: «Но, Вега, я не знаю, могу ли я теперь притвориться порабощенным. Когда я вижу их лица, я могу ударить их кулаком или что-то в этом роде. Тогда ваш план будет разрушен ».
  
  «Тебе не придется притворяться».
  
  Я поднял палочку.
  
  «Ты мне доверяешь, Амикус?»
  
  Он медленно кивнул. «Да, Вега. После того, что вы для меня сделали, я обязательно сделаю.
  
  Я произнес заклинание, и он снова упал на пол и заснул.
  
  Необходимо было сделать еще одну очевидную вещь. Я не знал заклинания, которое могло бы сделать это напрямую, но я знал одно, которое могло бы сделать это косвенно.
  
  Я поднес палочку к его глазам и сказал: «Эрайсио». В моей голове было твердо то, чего я хотел. Заклинание необходимости, как сказал бы Силен.
  
  Его глаза снова потемнели.
  
  Вернуть Арнольда в рабство было непросто, даже после того, как его освободили. Но у меня был план, и я должен был его придерживаться. Иначе мы все станем рабами маладонов.
  
  Или скорее мертвый.
  
  Мы оставили Амикуса Арнольда и перешли к следующему.
  
  Той ночью мы освободили в общей сложности восемь человек, равное количество мужчин и женщин. Каждый был очень похож на Амикуса Арнольда: благодарный, сбитый с толку, неуверенный и сердитый. Но в конце концов все они поклялись делать то, что от них потребуют.
  
  После этого мы вернулись на вокзал в Greater True. Было утро, но здесь никого не было.
  
  Пришлось напомнить себе, что причина была одиозной.
  
  Этот город был для элиты , которая по определению была гораздо менее многочисленной, чем чернь.
  
  Когда Петра и Дельф заснули, надежно спрятавшись за нашим щитом-невидимкой, я открыл книгу, которую скопировал еще в церкви в Истине. Используя чернильную палочку, я отметила имена людей, которых мы посетили и освободили.
  
  Восемь меньше.
  
  Еще немало.
  
  Я надеялся, что мы доживем до фамилии.
  
  А затем, хотя это было трудно понять, учитывая то, через что мы уже прошли, начнется реальная опасность.
  
  изображение
  
  T HE СЛЕДУЮЩИЙ NIGHT не пошел почти так гладко.
  
  Нам удалось успешно освободить большое количество людей, включая парня по имени Деннис О'Шонесси, который не переставал целовать меня. Он чуть не заплакал, когда мне пришлось снова наложить на него заклинание, пока не пришло время.
  
  Следующий после дома О'Шонесси дом преподнес неожиданный сюрприз.
  
  Маленькая девочка с очень темной кожей, которую я видел в зеркале замка Маладон, лежала на своей оборванной кровати в недрах большого дома на Нидлс-Корт.
  
  Я ахнул, когда увидел ее. Раньше я не знал ее имени. Теперь я это сделал.
  
  Миранда Уикс.
  
  Я вернул ей ее волшебную пыль, и она проснулась. Она вытянула свои длинные тонкие конечности и резко села. Я объяснил, что с ней случилось. Она восприняла все это так, что меня впечатлило. Она определенно была зрелой не по годам. Затем я рассказал ей о том, что видел в замке. Ее мать и она в очках.
  
  Я сказал: «У нас в списке нет другого человека с фамилией Уикс. Вы знаете, что случилось с вашей матерью? У меня есть ее волшебная пыль. Я вытащил бутылку из кармана. «Я взял его, когда был в замке Маладон».
  
  Она прислонилась к стене и смахнула слезу с глаз. «Теперь, когда вы очистили мой разум, я вспомнил». Она замолчала, ее лицо исказилось от боли. «Я слышал, как они говорили, эти… эти маладоны». Она снова остановилась, и я увидел, что у нее задрожал подбородок. «Они сказали, что умерла мама. Они сказали, что такое бывает ». Она подавила рыдание. «Они сказали, что это происходило недостаточно часто. А потом они засмеялись ».
  
  Мы все смотрели на нее сверху вниз, не в силах говорить перед лицом этого злодеяния, пока Петра не села рядом с ней и не обняла ее. Миранда заплакала Петре в плечо, пока Петра шептала ей на ухо успокаивающие вещи.
  
  Миранда наконец перестала плакать, и Петра отпустила ее и встала рядом со мной. Я долго смотрел на Петру. Она была самым загадочным человеком, которого я когда-либо встречал.
  
  Я сказал: «Миранда, я обещаю тебе, что если ты поверишь мне, мы отомстим за твою маму, хорошо?»
  
  Она кивнула. Я произнес заклинание, нарисовал пустые глаза и повернулся, чтобы уйти.
  
  «Петра, что ты ей сказал?»
  
  Она выглядела смущенной. «Я… я только что сказал ей, что я ее друг. И что я буду рядом с ней ».
  
  «Хорошо, - тихо сказал я. «Это было очень мило».
  
  Мы двинулись в путь, мой разум все еще был занят загадкой Petra Sonnet.
  
  В четвертом доме, который мы посетили, был смуглый джентльмен по имени Дедо Датт. Еще в Истине я видел много людей, похожих на него. Он был среднего роста, худощав, с зачесанными назад черными волосами. Он, в отличие от других, не спал. Он сидел в углу своей маленькой комнаты рядом с лестницей в подвал.
  
  Он не двинулся с места, когда я повернул кольцо и стал видимым. Он ничего не сказал, когда мы посыпали его пылью. Но когда магия была легко поглощена им, и его глаза перестали быть пустыми, они наполнились слезами.
  
  «Я так долго ждал», - сказал он, вставая и протягивая руку.
  
  Это меня ошеломило.
  
  "Вы ждали?"
  
  Он кивнул.
  
  «Так ты помнишь, что с тобой случилось?»
  
  «Я помнил достаточно, чтобы знать, что я не тот, кем стал. Но я был бессилен что-либо с этим поделать ».
  
  «Ты волшебный».
  
  Он кивнул. "Я знал это. Я понял, что меня схватили именно поэтому ».
  
  «Маладоны».
  
  «Да, маладоны. Каков твой план?" он спросил.
  
  «Чтобы победить их».
  
  Он улыбнулся. «Это очень хороший план».
  
  Когда мы выходили из дома, я сказал остальным: «Это показывает, что маладоны не безупречны». А потом я улыбнулся. Это было очень хорошо.
  
  Следующий дом был одним из самых больших, которые мы когда-либо видели. Действительно, он был настолько большим, что здесь было два человека, которых нужно было спасти от порабощения: Анна Диббл и Сара Бонд.
  
  Как и многие другие, мы нашли их в недрах роскошного дома в потрепанных ночных рубашках, а их волосы были покрыты плохо сидящими шляпами.
  
  Мы посыпали пылью, и они медленно вернулись к своему украденному прошлому, как и другие. Все было достаточно хорошо.
  
  Пока я не взглянул на порог унылой спальной комнаты для женщин и не столкнулся лицом к лицу с тем, кто, как я полагал, был владельцем этого роскошного места. На нем была шелковая пижама и дорогой на вид халат с поясом с кисточками.
  
  А в одной руке была морта.
  
  Он указал на меня и крикнул: «Какого черта ...»
  
  Он не продвинулся дальше, потому что Петра твердо сказала: «Параликто».
  
  Он застыл, все еще указывая на меня мортой.
  
  «Спасибо, Петра». Я изучал его неторопливо. «Он твой хозяин?» - спросил я у пары.
  
  «Да», - сказали они оба.
  
  "Неправильный. Он был твоим хозяином. Его больше нет ».
  
  Сара и Анна посмотрели друг на друга, и по их лицам потекли слезы.
  
  «Он единственный, кто живет здесь с тобой?» Я спросил.
  
  «Есть его жена, но ты не сможешь ее разбудить, даже если уронишь все тарелки в доме», - сказала Анна.
  
  Я обошел замерзшего парня и снова направил на него палочку.
  
  «Subservio».
  
  Его черты лица расслабились, и я сказал: «Unparalycto. ”
  
  Он рухнул на пол, прислонившись спиной к стене, его глаза смотрели в другую сторону.
  
  "Ваше имя?" Я спросил.
  
  «Сирил Даджетт», - сказал он безжизненным тоном.
  
  «Хорошо, Даджетт, ты ничего об этом не вспомнишь. Когда мы закончим, ты вернешься в свою кровать, как будто никогда не просыпался, ясно?
  
  Он тупо кивнул, его сморщенные глаза еще больше сморщились.
  
  «Вам принадлежит этот дом?»
  
  Он кивнул.
  
  «Кто ваши хозяева?»
  
  «У меня ничего нет», - резко сказал он.
  
  Я улыбнулся этому. Маладоны проделали очень полную работу, заставив этого дурака поверить, что его жизнь принадлежит ему, хотя он был в такой же степени под их властью, как и под моей прямо сейчас.
  
  "Что вы делаете?" Я спросил.
  
  "Делать?" он сказал.
  
  «В пути на работе?»
  
  "Я богат. Мне не нужно работать ».
  
  «Как вам повезло, - сухо сказал я. "А источник вашего богатства?"
  
  Его сморщенные глаза расширились, как будто он никогда не задумывался над таким вопросом.
  
  «Мое богатство - это… мое богатство. У меня всегда было это ».
  
  «Очень повезло».
  
  «Я один из избранных».
  
  «Выбранный кем?» Я спросил.
  
  Он снова запнулся.
  
  «Я… я один из избранных», - снова сказал он. "Не так ли?" - слабо добавил он.
  
  "Черт побери," сказала Сара. «Он не ест лапшу».
  
  Я повернулся, чтобы посмотреть на нее. «Его жизнь пуста, даже не его собственная. Он живет в роскоши и никогда ни к чему не спрашивает. Идеальная марионетка.
  
  Я снова повернулся к нему. «Даджетт, ты знаешь что-нибудь, что было бы мне полезно?»
  
  "Как что?"
  
  «Все, что есть от Маладонов».
  
  «Я не знаю этого термина».
  
  "Мистер. Значит, индейцы?
  
  Его рот расширился до улыбки. «Прекрасный парень. Хороший человек. Он всегда навещает нас в Greater True. Он всегда заставляет нас чувствовать… чувствовать… »
  
  «Так хорошо себя чувствуете?» Я закончил за него.
  
  "Точно. Так хорошо о себе ».
  
  «Потому что вы избранные?» Я подумал о чем-то и добавил: «Потому что ты заслужил право быть… выбранным?»
  
  "Точно. Вы правильно указали на это. да. Мы это заслужили ».
  
  «А как ты это заработал?»
  
  Его улыбка исчезла вместе с его лицом. Его рот открывался и закрывался, но ничего не выходило.
  
  «Хорошо, Даджетт, оставим все как есть. Прежде чем вы вернетесь в постель, я хочу, чтобы вы сказали Анне и Саре, что вы сожалеете о содеянном ».
  
  Даджетт повернулся к ним и сказал: «Мне очень жаль».
  
  Я посмотрел на Анну и Сару. «Меня не волнует, имел ли он это в виду. Я думал, ты просто захочешь это послушать.
  
  Я приказал ему вернуться наверх, и он покорно ушел.
  
  Я снова усыпил Сару и Анну, и мы отправились в другой дом под прикрытием кольца невидимости.
  
  «Эти парни не знают, насколько они хороши, - сказала Петра. «Я имею в виду, что они действительно не знают, не так ли?»
  
  Я решительно сказал: «Их накормили пачкой лжи и дали всякую всячину, так что они будут милыми маленькими домашними животными для Маладонов. Их умы захвачены. Их жизни не принадлежат им. Они действительно рабы, как и другие, только они этого тоже не знают. Я бы не назвал это хорошим ". Я посмотрел на нее. "Не могли бы вы?"
  
  «Я… я думаю, что нет. Но у них есть еда, крыша над головой, красивая одежда и слуги. И много денег. И им не обязательно работать ».
  
  «Да, много всего» , - ответил я. «Единственное, чего не хватает в их жизни ... это жизнь».
  
  Мы замолчали, пока Дельф не сказала: «Интересно, как маладоны выбрали парней? Я имею в виду, создали ли они Великую Истину, наполнили ее людьми и сделали их лучше, чем все остальные? »
  
  «Я думаю, они могли бы, Дельф».
  
  «Но какой во всем этом смысл?» - спросила Петра.
  
  Дельф сказал: «Ну, мы вроде как говорили о том, как они играют друг против друга. Как сказал Вирджил. Создайте воображаемого врага, чтобы ему было что ненавидеть. Кроме того, учитывая, что люди из Великой Истины могут путешествовать в Истину, но люди из Истины не могут приехать сюда, я думаю, что это способ показать людям из Истины и через них всем остальным, живущим в стране, что люди могут жить лучше. Это может улучшиться для людей. Те, кто в «Истине», даже если им промыли мозги, могут отсюда взглянуть на богатых и сказать: «Видите, это мог бы быть я, если бы я упорно работал и продолжал идти по пути послушания». Я могу достичь обетованной земли, так сказать ». Это как-то заставляет жизнь казаться справедливой ».
  
  «Думаю, ты совершенно прав, Дельф», - сказал я. «Когда мой дедушка сказал, что самым ужасным местом из всех было то, что Вугс не знал, что это так плохо, как могло бы быть неправильно, он тоже мог говорить об этом месте».
  
  Мы отважились на следующее имя в нашем списке и сделали его плюс девять.
  
  На следующую ночь мы сделали еще десять. И на следующую ночь то же самое.
  
  Мы только что вернулись в свое убежище в недрах вокзала, когда увидели, что комната, в которой мы пользовались, выглядела так, как будто ее обыскивали. Мы не оставили здесь ничего важного, но все равно беспокоило то, что кто-то нашел это место и прошел через него.
  
  «Думаю, нам придется переехать», - тупо сказал я, потому что было уже довольно поздно, и я был измотан, как и все мы.
  
  Мы собрали наши немногочисленные вещи и отправились искать там новое укрытие.
  
  Было жутко тихо и так темно, что мне захотелось использовать палочку для освещения.
  
  В ту секунду, когда я сделал это, заклинание пролетело над нашими головами, едва не пролетев мимо нас. Вместо этого он ударился о стену и оставил большую дымную дыру.
  
  Я вскрикнул и инстинктивно пригнулся.
  
  Остальные, привязанные ко мне, сделали то же самое.
  
  Вылетело еще одно заклинание, на этот раз ниже. Если бы мы остались стоять, мы бы кончили.
  
  Прижавшись к полу, я огляделся, чтобы увидеть, откуда исходят заклинания. Но все, что я мог видеть, это тьма.
  
  Я поднял палочку и собирался произнести заклинание, когда Дельф схватил меня за руку и покачал головой.
  
  «Позволь мне», - прошептал он.
  
  Он вытащил из кармана маленький шарик. Я сразу узнал в нем тот же самый, который использовала Астрея Прайн, чтобы обучить меня заклинанию Rejoinda . Я понятия не имел, что его сохранила Дельф.
  
  Я смотрел, как Дельф кладет мяч на пол. Он сказал мне и Петре: «Держите глаза открытыми и готовьтесь».
  
  Он слегка подтолкнул мяч, и он покатился. Как только он миновал щит невидимости, он пролетел не более нескольких дюймов, когда в него попала молния света, уничтожившая его.
  
  Мы с Петрой направили свои жезлы на источник света и произнесли заклинания Impacto .
  
  Мы услышали вздох и грохот.
  
  Мы все вскочили и бросились навстречу звуку.
  
  Затем из темноты мы увидели фигуру.
  
  Это был котелок.
  
  Он лежал под грудой обломков. Я предположил, что наши заклинания ударились о стену, и обрушение камня похоронило его под ней.
  
  Я предположил, что он был без сознания или даже мертв.
  
  Как выяснилось, он не был ни тем, ни другим. То, чем он был, все еще было опасно.
  
  Он вылетел из-под обломков, взмахнув палочкой и произнеся бессловесное заклинание. Затем он направил свою палочку на нас, и вырвался свет. Я знал, что он не видит нас из-за щита-невидимки, но путь заклинания был настолько широк, что он подхватил нас вихрем чистой силы и сбил с ног.
  
  Удар о стену, в которую я ударился, был настолько сильным, что я был на мгновение ошеломлен.
  
  Когда я встал, парень смотрел прямо на меня. Я имею в виду, он видел меня!
  
  Что за Hel.
  
  Я посмотрел налево и направо и увидел, что Петра, Дельф и Гарри Два медленно встают на ноги. Удар, должно быть, разорвал магические узы. Я посмотрел на свое кольцо. Он прошелся по моему пальцу. Прежде чем я успел отодвинуть его, Котелок взревел: «Теперь ты у меня есть!»
  
  Он произнес еще одно заклинание, от которого я едва уклонился.
  
  Петра выстрелила в него заклинанием, но он без особых усилий заблокировал его.
  
  Дельф вытащил топор и метнул его.
  
  Котелок засмеялся и сказал: «Ой, почему это потрясающе».
  
  Он выстрелил заклинанием прямо в Дельфа, и если бы я не заблокировал его, Дельф был бы раздавлен. Как бы то ни было, его швырнули каблуками задницу к стене и он резко упал, почти не потеряв сознание.
  
  Мы с Петрой продолжали стрелять заклинаниями, а Шляпа-котелок блокировала их. Он стрелял в нас заклинаниями, и мы вдвоем еле выжили. Было ясно, что он намного превосходит всех, и если бы он был один на один, мы были бы мертвы.
  
  Он прижал нас к стене. Одной рукой я чувствовал позади себя холодный камень, а другой сжимал палочку. Я отчаянно пытался думать, что мне делать. Я наложил так много заклинаний и заблокировал так много его заклинаний, что был полностью истощен.
  
  Но котелок выглядел совершенно свежим и готовым к битве. Как сказал мой дед, они действительно были элитными бойцами.
  
  Он действительно насмехался над нами. «Что ж, дорогая, тебе повезло, что тебя разыскивают живым, иначе я бы уже убил тебя и твоих кровавых товарищей».
  
  Когда я сражался с существами в Кваге, это было не так утомительно, но потом я понял, что в большинстве случаев для победы было достаточно одного заклинания. Мне вспомнилось предупреждение Астреи Прин о том, что маладоны без сожаления убьют меня. Глядя прямо сейчас в мерзкое лицо нашего противника, я мог понять, почему мой вид проиграл войну против своего вида.
  
  Моя палочка была такой тяжелой, что казалось, что она весит тысячу фунтов. Я взглянул на Петру. Ее грудь вздымалась, и по ее лицу стекал пот, как и у меня. Ее рука с палочкой неудержимо дергалась.
  
  Наш противник, чувствуя нашу слабость, улыбался и двигался из стороны в сторону, казалось, создавая в своем разуме и силу, и импульс. Я видел, что он собирался поднять свою палочку и, без сомнения, бросить в одного из нас какое-то невероятно мощное и хитрое заклинание. Он легко понимал, что уничтожение одного из нас было бы сродни победе над нами обоими. Только вместе мы с Петрой смогли удержать его.
  
  Итак, подумал я, вот и все. Это конец. Я не видел другого выхода. У меня даже не было сил направить свою палочку в элементаля. Я также боялся сделать это, потому что, если бы что-то пошло наперекосяк, я был бы без палочки и, следовательно, беззащитным.
  
  На что я не рассчитывал, так это на Гарри-Два.
  
  Он бросился прямо на парня, легкая цель.
  
  Я закричал: «Нет, Гарри Второй!»
  
  Котелок злобно улыбнулся и неторопливо прицелился.
  
  Я поднял палочку.
  
  И все же заклинание вырвалось из его палочки так быстро, что у меня не было времени заблокировать его.
  
  "Нет!" Я снова закричала.
  
  А потом мой рот открылся.
  
  Заклинание ударило.
  
  Но Гарри Два не было.
  
  Заклинание отскочило от камня и пробило дыру в потолке.
  
  Я дико искал свою собаку.
  
  Парень тоже безумно искал его.
  
  Пока Гарри Два не выскочил из темноты и не вонзил свои клыки парню в шею.
  
  Тогда он сразу понял, где мой особенный зверь.
  
  Грин вылетела из раны на шее, и Маладон закричал от боли.
  
  Он повернулся боком и сумел сбить Гарри Два скользящим ударом заклинания.
  
  Гарри Два ударился о каменный пол и откатился.
  
  Я мог видеть злобный взгляд в глазах Маладона, когда он обнаружил Гарри-Два и направил свою палочку.
  
  «Ригаморте».
  
  Я произнес заклинание, а не он. И заклинание убийства выстрелило из моей палочки и попало Маладону прямо в грудь.
  
  Он отшатнулся, посмотрел на меня недоверчиво и медленно рухнул на пол.
  
  Мертвый.
  
  Я посмотрел на мою трясущуюся палочку, а затем на мертвеца.
  
  Я не знал, как я нашел в себе силы сделать это. Но у меня было. Я не мог позволить Гарри Два умереть. Я бы ничего не сделал, чтобы предотвратить это.
  
  Я почувствовал, как что-то толкнуло мою руку.
  
  Это была моя собака. Он выглядел прекрасно.
  
  И мне было интересно, сделал ли он то, что сделал, чтобы дать мне мотивацию прикончить Маладон. Подвергая себя опасности, чтобы дать мне эмоциональную силу.
  
  Но как он сделал то, что сделал? Он исчез и снова появился позади Маладона. Я действительно хотел узнать ответ, но не мог его спросить.
  
  Тем не менее, в этих чарующих несоответствующих глазах, я думаю, я получил весь ответ, который мне требовался.
  
  Он действительно был чем-то большим, чем просто зверем. В некотором смысле он был таким же волшебным, как и я. Эта мысль вызвала у меня дрожь вверх и вниз по позвоночнику.
  
  И они были хорошими дрожащими!
  
  Я опустился на колени и обнял его, уткнувшись лицом в чудесно мягкий мех.
  
  Он еще раз спас мне жизнь.
  
  «Спасибо», - прошептала я ему на одно оставшееся ухо.
  
  «Вега Джейн?»
  
  Я поднял глаза и увидел, что Дельф встала на шатких ногах и смотрит на меня.
  
  «Нам ... нам нужно, ммм». Он посмотрел мимо меня с неловким выражением лица.
  
  «Тело», - вставила Петра. «Нам нужно избавиться от этого».
  
  Я посмотрел на мертвого Маладона и понял, что она права. Если это будет обнаружено, то, насколько я знаю, каждый раб в Великой Истине будет схвачен и предан смерти. И наш грандиозный план потерпит поражение еще до того, как ему дадут шанс на успех.
  
  Я встал и задумался.
  
  Я мог видеть только один путь.
  
  Пока остальные остались, спрятавшись на станции, я привязал трупа к себе и, прикрытый щитом-невидимкой, улетел далеко из Великой Истины, врезался в сельскую местность.
  
  Я нашел заросли деревьев и приземлился посреди них.
  
  Было так темно, что мне понадобилась моя палочка, чтобы осветить все вокруг.
  
  Я нашел клочок земли возле могучего дуба и палочкой выкопал могилу.
  
  Я положил туда котелок, не имея возможности смотреть ему в лицо.
  
  Я был уверен, что он был бесспорно злым и убил бы нас с абсолютным ликованием в своем сердце. Но все же я покончил с его жизнью.
  
  И что-то во мне, я был уверен, умерло вместе с ним.
  
  Как сказал мой дед, в этом и заключалась настоящая разница между нами и маладонами.
  
  Я волшебным образом покрыл его грязью, сломав его палочку надвое, а затем разбив ее на мелкие осколки с помощью заклинания Impacto . Я посыпал остатками жезла сельскую местность, когда летел обратно в Великую Истину.
  
  Мне снова вспомнились слова Астреи Прайн.
  
  Сможем ли мы победить маладонов, которые жестоко убивали своих врагов?
  
  Я убил, и у меня есть все основания, но мне стало плохо в животе.
  
  Я сказал себе, что со временем станет легче.
  
  Но когда я приземлился возле станции, я знал в глубине души, что будет только труднее.
  
  изображение
  
  E MPYREAN.
  
  Единственное место, где я действительно чувствовал себя в безопасности с тех пор, как покинул Полынь.
  
  Но сейчас все, что я чувствовал, было разочарованием.
  
  Мы освободили всех рабов, а затем я снова погрузил их в транс.
  
  Это было самой сложной частью моего плана. Как освободить кого-то, а затем сказать ему, что он должен оставаться рабом еще немного? Я знал, что если бы это был я, я бы взбунтовался. Но я также знал, что это единственный способ добиться успеха. В противном случае все было бы потеряно. Но все же мне было плохо от этого.
  
  Теперь они бессознательно ждали сигнала от меня.
  
  И я отчаянно пытался убедиться, что этот сигнал действительно может быть отправлен.
  
  Я сидел в старых покоях моего предка Джаспера Джейна, имея практически все книги, которые я мог найти в этом месте.
  
  Они были сложены беспорядочно, некоторые - высокими кучками. Я прочитал их все, пытаясь воплотить идею в жизнь.
  
  Но проблема была в том, что я не придумал ничего, что могло бы сделать то, что нужно. И не было права на ошибку.
  
  Вдруг меня осенило, и я достал пергамент из-под плаща.
  
  Я вызвал Силена, и мгновение спустя он послушно появился.
  
  Я объяснил ему все, что я сделал и что мне нужно сделать.
  
  Он так долго обдумывал все это, что я серьезно подумал, не застыл ли он полностью в пергаменте.
  
  Наконец он пошевелился. «Проблема в том, что у вас нет необходимых знаний, чтобы это произошло».
  
  «Но однажды ты сказал мне, что магия родилась по необходимости», - резко сказал я. «Что если мне понадобится заклинание, я могу его создать. Я рассчитывал на это, Силен.
  
  «То, что я сказал вам, было полной правдой. Но из того, что вы только что сказали, у вас нет твердой идеи, необходимой для создания необходимого заклинания. Вы уверены, что в настоящее время нет никого для выполнения этой задачи? »
  
  Я покачал головой. «Не то, чтобы я знал».
  
  «Тогда, возможно, тебе стоит попытаться узнать больше».
  
  «Как вы думаете, чем я занимаюсь?» Я указал на стопки книг.
  
  «Знания не всегда должны исходить из книг», - отметил он.
  
  «Ну, это действительно так, - подумал я. Астрея была источником знаний. Но ее здесь не было. Она вернулась в Кваг.
  
  «Я сомневаюсь, что Пиллсбери или миссис Джолли будут знать, как делать необходимые заклинания», - сказал я подавленным тоном. «И мне больше не к кому обратиться».
  
  Силен осмотрелся. «Я чувствую здесь определенные элементы, которые нельзя увидеть».
  
  Я думал об этом. Ну, была Ума. Но я мог ее видеть. Однако, как сказал Силен, она могла быть не единственным элементом поблизости.
  
  «Думаешь, такой человек сможет мне помочь?»
  
  Силен сказал: «Ну, когда у тебя нет других вариантов?»
  
  Он исчез со страницы, и я убрала пергамент.
  
  Иногда Силен действительно приводил в ярость!
  
  Безмерно расстроенный, я вернулся в свою спальню.
  
  По пути я слышал голоса.
  
  Я остановился у двери, которая, как я знал, была спальней Дельф.
  
  Я приложил ухо к дереву.
  
  Изнутри доносились два голоса, и я узнал их обоих.
  
  Я знал, что не должен, но ничего не мог с собой поделать.
  
  «Crystilado magnifica».
  
  По другую сторону леса я увидел, что Дельф и Петра сидят на его кровати и разговаривают.
  
  Они были очень близко друг к другу, их руки почти соприкасались.
  
  Я не мог разобрать, что они говорили, но слышал, как мое имя упоминалось дважды.
  
  Петра улыбалась, но Дельф выглядел необычайно серьезным.
  
  Я выпустил свое заклинание и поспешил по коридору в свою комнату.
  
  Гарри Два спал на кровати.
  
  Мой разум был полон мрачных мыслей, я лежал рядом с ним, глядя в потолок.
  
  В конце концов я пришел к выводу, что увиденное было достаточно невинным. Не то чтобы они целовались. И я проводил много времени в одиночестве в поисках того, что мне было нужно. Пришлось признаться: последнее время я игнорировал Дельф.
  
  Я вздохнул. Я уже через это проходил. Я больше не собирался идти по этому пути ревности. У меня просто не было на это времени.
  
  Я смотрел в потолок и мысленно представлял лицо женщины.
  
  И действительно, через несколько мгновений на потолке появилась Ума.
  
  "Могу я попросить об одолжении?" Я сказал.
  
  Мои слова взволновали Гарри Второго. Когда он увидел Уму, он не отреагировал, а просто закрыл глаза и снова заснул.
  
  Ума кивнула.
  
  Я объяснил свою дилемму. Мне нужно больше знаний, всего, что позволило бы мне выполнить поставленную мною задачу.
  
  «Пойдем со мной», - сказала она.
  
  Я вскочил с кровати, когда она исчезла за дверью.
  
  На этот раз она повела меня не вверх, а вниз.
  
  Я думал, что к этому моменту изучил все грани Эмпирея, но, видимо, кое-что упустил.
  
  Я думал, что мы находимся в самых недрах этого места, когда внезапно появилась крошечная дверь, которую я никогда раньше не замечал. Ума прошла сквозь него. Однако когда я добрался до него, то обнаружил, что он не открывается.
  
  Я использовал все заклинания, которые только мог придумать, чтобы открыть дверь, но ни одно не сработало.
  
  Что ж, подумал я. Это немного маринад.
  
  Я задавался вопросом, вернется ли Ума и скажет мне, как войти, но она этого не сделала.
  
  Я потер рукой старую деревянную дверь. Это напомнило мне маленькую дверь в Стэксе, через которую я прошел, чтобы спастись от пары смертоносных болтовни.
  
  Затем я использовал свою палочку, чтобы осветить дверь.
  
  Я ахнул.
  
  Ручка двери, за которую я ухватился, была металлической. И он был отлит в форме крошечного кричащего Вугморта.
  
  Прямо как в Stacks.
  
  Затем я вспомнил, что Стэкс действительно был бывшим домом Бастиона Кадма. Это означало, что это был бывший дом Умы Кадмус.
  
  Но это был не Стэкс. Стэкс вернулся в Полынь.
  
  Я стоял там, чувствуя себя идиотом.
  
  Была ли Ума по ту сторону двери, гадая, что со мной стало?
  
  Я сделал шаг назад и задумался, что мне делать.
  
  Это началось как струйка ощущений по моему позвоночнику.
  
  Но я хорошо знал, что это было началом вдохновения.
  
  Я посмотрел через плечо. Конечно, там ничего не было.
  
  Но могло бы быть, если бы я практиковал то, чем давно обладал в изобилии.
  
  Воображение.
  
  Пара грязных болтунов преследовала меня до самой вершины стэков, или, по крайней мере, того, что я считал вершиной. Тогда я наткнулся на такую ​​маленькую дверь. Я никогда не верил, что такая маленькая штука может удержать пару разъяренных змей. Тем не менее, у меня не было выбора, кроме как схватиться за крошечную кричащую дверную ручку Вуга и бежать внутрь.
  
  В моем сознании я воссоздал страх, тотальный и полный ужас, который преследовали эти болтовни через темные пространства Стэков, которые внушали мне.
  
  Ужасные скользкие движения, ужасающие крики, которые были их фирменным криком прямо перед нанесением удара.
  
  Я вернулся за пределы этой маленькой комнаты, так близко к верной смерти. Мои легкие тяжело дышали; мое сердце перекачало обильное количество крови. Я почувствовал покалывание в коже, мое настроение упало, и моя надежда почти угасла.
  
  Со всем этим кипящим внутри меня, я протянул руку и схватил кричащего Вуга.
  
  Дверь открылась, и я оказался по другую сторону от нее.
  
  Ума парила прямо там. Мы были в дюймах друг от друга.
  
  Мне показалось, что я видел ее улыбку.
  
  «Хорошо, Вега, очень хорошо».
  
  Она поманила меня вперед, и я последовал за ней по открывшемуся темному коридору.
  
  Мы повернули за угол, и самые яркие огни обрушились на меня со всех сторон. Вещи кружились взад и вперед, кусочки чего-то похожего на крошечные облака, кружащиеся, как копья молний.
  
  "Что это за место?" - спросил я Уму.
  
  Она не ответила мне, но приложила палец к губам и указала на дальний угол.
  
  Я подкрался к этому месту, а Ума немного отступила.
  
  Пешком я приближался к черноте. И когда я это сделал, я заметил силуэт фигуры посреди темноты.
  
  Я подошел к периметру этого пространства и остановился.
  
  Сначала фигура не двигалась. И я не был уверен, что это было и могло ли оно двигаться.
  
  В следующий момент он повернулся.
  
  И когда я увидел лицо, у меня перехватило дыхание.
  
  Мой разум качнулся назад, как море, к великому полю битвы, где я видел, как она доблестно сражалась, действительно спасая мою жизнь, прежде чем была побеждена.
  
  На Алисе Адронис были те самые доспехи, в которых она погибла.
  
  Мое сердце содрогнулось, когда я увидел, что смертельная рана, от которой она скончалась, остается кровавой и зияющей в центре ее груди.
  
  Когда я вернулся в прошлое благодаря Эон, вернувшись в Полынь, и впервые увидел Алису, я подумал, что она и Морригон очень похожи. Я даже сказал об этом Морригон позже. Но теперь я мог совершенно ясно видеть, что мы с Алисой - несмотря на разные цвета волос - были очень похожи.
  
  Алиса уставилась на меня. Мы были примерно одного роста; ее каштановые волосы закручивались вокруг широких мускулистых плеч.
  
  В моей руке было движение, и я посмотрел вниз как раз вовремя, чтобы увидеть, как моя палочка наклоняется к ней. Как и у ее могилы, моя палочка, которая раньше была ее элементалем, пока она не завещала ее мне, поклонилась ей в знак уважения.
  
  Когда Алиса полностью вышла из тени, я увидел, что, как и Ума, она на самом деле не была плотью и костью. Как она могла быть, если она давно умерла?
  
  Ее холодные глаза остановились на мне, но она ничего не сказала.
  
  Слегка обескураженный, я посмотрел на Уму.
  
  "Что это за место?"
  
  «Это место беспокойных душ», - сказала Ума. «Им нужно куда-то пойти, а Эмпирей ничуть не хуже других. У нас здесь были такие счастливые времена. И, конечно же, это был дом Алисы. Естественно, она вернется сюда ».
  
  Я снова повернулся к Алисе. Она все еще смотрела на меня. Затем ее взгляд упал на Элементаль. Она щелкнула пальцами, и Элементаль выскочил из моей руки в ее. Мгновение спустя она, очевидно, вернула ему первоначальное состояние, шесть футов в длину и цвет блестящего золота.
  
  Она оглядела Элементаль с головы до ног, и когда ее рука погладила его, я увидел, как на ее лице появилась задумчивая улыбка.
  
  Через несколько мгновений она повернулась и протянула мне его.
  
  Я осторожно потянулся к нему, но прежде, чем он коснулся моей руки, Элементаль сжался обратно к моей палочке и прыгнул мне в руку, мои пальцы инстинктивно сомкнулись вокруг нее.
  
  Я был поражен этим, но когда я посмотрел в лицо Алисы, я мог сказать по ее выражению, что я не должен был быть.
  
  «Теперь это действительно твое право, Вега», - тихо сказала она.
  
  Я посмотрел на палочку и увидел тепло, которого раньше не было.
  
  И я почувствовал странную силу.
  
  Я сказал: «Алиса, я начинаю борьбу против маладонов».
  
  "Я знаю."
  
  "Вы не случайно все еще живы, не так ли?" - с надеждой спросил я. «Мы, безусловно, могли бы использовать тебя».
  
  Она коснулась груди на месте дыры.
  
  «Это невозможно, Вега».
  
  Она осмотрела меня с головы до ног. «Вы прошли через Quag».
  
  "Я сделал. Астрея Прайн научила меня колдунье.
  
  «Астрея, всегда бдительна. Я удивлен, что она позволила тебе пройти.
  
  «Она знает, зачем я пришел сюда. Она согласна с этим ».
  
  Алиса медленно кивнула. «Расскажи мне о своей проблеме».
  
  Я рассказал о рабах и о том, что хотел собрать их в армию для борьбы с маладонами.
  
  Алиса посмотрела на мою палочку. «Все, что вам нужно, теперь вы должны выполнить».
  
  «Но я не знаю как! Не совсем. У меня просто смутные представления о том, как все это может работать ».
  
  «Будьте уверены в своих убеждениях», - сказала Алиса.
  
  «Разве ты не можешь просто сказать мне, как это сделать?» - спросил я разочарованно.
  
  Она указала на дверь, через которую я вошел в комнату. «Никто не должен был говорить вам, как это открыть, не так ли? Вы сами во всем разобрались. Веря, что ты сможешь это сделать ».
  
  Я посмотрел на дверь и понял, что это была проверка. Может быть, проверка моего ума? Но я не понимал, как это мне сейчас поможет.
  
  Когда я повернулся, Алисы уже не было. Когда я оглянулся, чтобы спросить Уму, куда она ушла, я понял, что она тоже исчезла.
  
  А потом мои глаза открылись, и я лежал на кровати, а рядом со мной храпел Гарри-Два.
  
  Я сел и дико огляделся.
  
  Случилось ли что-нибудь из этого, или мне это просто приснилось ?
  
  Я посмотрел на свою руку. Моя палочка была в нем. И… это действительно изменилось. Тепло все еще было. Возможности в моей голове определенно оставались.
  
  Я думал о том, чем хочу заниматься. И я подумал о том, что мне сказала Алиса. И в невероятной вспышке ясности все сошлось.
  
  изображение
  
  F IVE НЕСКОЛЬКО МИНУТ СПУСТЯ Я смотрел на нее. Золотая палочка Бастиона Кадма в шкатулке.
  
  Я потянулся, чтобы оторвать коробку от стены, когда волна силы ударила меня и ударила меня пятками по заднице через всю комнату.
  
  Со стоном я медленно поднялся, потирая голову, которая ударилась о камень.
  
  Ладно, посмотрим об этом.
  
  Я достал свою палочку, направил ее на золотую часть и сказал обратным взмахом руки: « Реджоинда, палочка Бастиона Кадма . ”
  
  Абсолютно ничего не произошло.
  
  Я перепробовал все заклинания, которые, как мне казалось, могли сработать.
  
  И снова абсолютно ничего не произошло. Коробочка осталась на стене.
  
  Сбитый с толку и раздраженный, я оглядел комнату в поисках чего-нибудь, чего-нибудь, что могло бы мне помочь. Но там абсолютно ничего не было. Я вспомнил чистый дневник, который говорил со мной, когда я находился в комнате, полной битого и окровавленного оружия, и гроба Гюнтера Адрониса. В нем говорилось, что, если я не захочу платить цену, я смогу закончить свои годы в комфорте и безопасности здесь, в Эмпиреи.
  
  «Эй, - сказал я. «Я не собираюсь оставаться здесь и толстеть и стареть. Я собираюсь уйти, сразиться с Маладонами и все исправить. Это мое решение. Вы обещали мне помощь, если я это сделаю. Итак, я здесь и прошу палочку в этой коробке. Могу я его получить? Или все это раньше было чушью? "
  
  Еще до того, как я закончил, я почувствовал что-то в кармане. Я вытащил его рукой. Это была золотая палочка.
  
  На всякий случай посмотрел на коробку. Палочки больше не было, потому что она действительно была у меня.
  
  И вместе с этим у меня был план.
  
  И благодаря этому у нас появился шанс.
  
  Я побежал обратно в свою комнату.
  
  Но потом я остановился.
  
  Я снова оказался перед комнатой Дельф. И снова я услышал голоса, доносящиеся изнутри.
  
  Опять же, я не должен был этого делать. Я понял, что. Но я все равно это сделал.
  
  «Crystilado magnifica».
  
  Мгновенно передо мной появились Дельф и Петра. Они все еще сидели на кровати. Они были еще ближе друг к другу. Ее рука была на его плече. Я увидел выражение ее лица и понял, что, вероятно, у меня было то же самое выражение на моем лице, когда я испытывал особую привязанность к Дельф.
  
  Я почувствовал, как мои черты стали жесткими, и в моем сердце возникла такая холодность, которую я никогда не чувствовал раньше. Это было странно, страшно.
  
  Здесь я использовал все силы, которые у меня были, чтобы придумать план битвы с Маладонами, и здесь Дельф и Петра, якобы мои друзья, чувствовали себя уютно друг с другом. Я был их лидером. Они говорили мне снова и снова, что я должен их вести. И как мне расплатились? Думали ли они, что делать то, что я делаю, легко? Неужели они думали, что я могу просто придумать блестящий план, когда он понадобится? Что ж, мы посмотрим на это.
  
  Я выпустил заклинание, положил палочку в карман и постучал в дверь.
  
  «Привет, Дельф?»
  
  Я услышал движение изнутри, когда они, без сомнения, слезли с кровати.
  
  Несколько мгновений спустя Дельф открыла дверь и выглядела неловко.
  
  «Дельф, у меня хорошие новости».
  
  «Что это, Вега Джейн?»
  
  «Нам тоже нужно сказать Петре. Пойдем за ней.
  
  «Гм», - начала Дельф. Он не встречался со мной взглядом.
  
  «Я здесь», - сказала Петра, которая медленно подошла к Дельфу и одарила меня улыбкой, которую я принял за самодовольную улыбку, которая заставила мою кровь вспыхнуть и укрепить мое решение сделать то, что я собирался сделать. На самом деле взгляд вовсе не был симулятивным. Но в данный момент я этого не видел.
  
  «Абсолютно трещит», - сказал я. "Подписывайтесь на меня."
  
  Я видел, как они неуверенно переглянулись, прежде чем последовать за мной.
  
  Мы достигли моей комнаты и вошли.
  
  Гарри Два был на кровати и медленно поднял голову, чтобы посмотреть на нас.
  
  «Каков план, Вега Джейн?» - спросил Дельф.
  
  Мне потребовалось несколько минут, чтобы рассказать им.
  
  «Как вы думаете, это сработает?» - спросила Петра в снисходительном тоне, который я истолковал несправедливо или нет. Прямо сейчас все, что она сказала или сделала, не поразило бы меня иначе, как отрицательным.
  
  "Я понятия не имею. Но есть ли у вас идея получше? » - резко добавил я.
  
  Она выглядела ошеломленной и покачала головой.
  
  «Теперь у всего этого есть другая часть, и ты, Петра, собираешься сыграть особенно важную роль».
  
  "Какие?" - с любопытством сказала она.
  
  «Ты отправишься в Великую Истину и займешь позицию недалеко от центра города. Ты будешь моими глазами и ушами, Петра. Когда я использую это заклинание, я понятия не имею, что произойдет. Но ты можешь общаться со мной с помощью заклинания из проволочной палочки.
  
  «Но, Вега Джейн, отправив ее туда одна, не зная, что произойдет…» - сказала Дельф. «Я не думаю, что это хорошая идея. Или справедливо для Петры.
  
  Я посмотрел на него с выражением полного удивления, как я надеялся.
  
  «Дельф, мы команда. У всех нас есть свои роли. Петра - часть этой команды. Я очень ей доверяю. Не вы доверяете ей? Или ты думаешь, что ей не до этого?
  
  Его лицо исказилось, когда я аккуратно перевернул весь его аргумент с ног на голову.
  
  «Конечно, я доверяю Пету». Он поспешно добавил: «Петра».
  
  «Тогда я не вижу проблемы».
  
  «Я мог бы пойти с ней».
  
  Я покачал головой. «Тебе нужно остаться здесь и подготовиться к приезду», - сказал я. «Будет много всего происходящего, и мы должны быть готовы».
  
  "Но -"
  
  Я говорил прямо над ним. «Петра получит кольцо и ее палочку. Я отправился в Великую Истину только с этими двумя вещами и вернулся живым. Я пошел в Замок Маладон один с этими двумя вещами и вернулся целым. Если я могу это сделать, то сможет и Пет. ”
  
  Я посмотрел на Петру, снял кольцо и протянул ей. «Итак, вы готовы?»
  
  Она молча кивнула, взглянула на Дельф и быстро отвернулась.
  
  «Тебе лучше приготовиться уйти сейчас. На подготовку у меня уйдет немного времени, но я хочу, чтобы вы были на месте. Отправь мне телеграмму, когда приедешь. Направляйтесь к вокзалу, а затем двигайтесь к центру, когда обнаружите, что путь свободен ».
  
  Дельф выпалил: «Но, Вега, если твой план приведет к тому, что в Великой Истине все пойдет не так, как надо, Маладоны могут появиться в полную силу. Петра может попасть в ловушку.
  
  «У нее есть палочка. И она может использовать заклинание Pass-pusay, чтобы вернуться сюда, если понадобится. Это не более опасно, чем то, что я сделал. И я не помню вас возникли проблемы , когда это было мне сделать это «.
  
  "Но …"
  
  «Но что, Дельф?» - сказал я, глядя на него.
  
  Его голос затих, и он отвернулся, избитый.
  
  Я протянул руку Петре. "Удачи."
  
  Она слегка встряхнула его, повернулась и поспешила прочь.
  
  Я посмотрел на Дельфа. «Тебе лучше занять позицию снаружи, у входной двери», - сказал я.
  
  Он кивнул, украдкой взглянул на меня и ушел.
  
  Мое сердце билось так быстро, что я подумал, что могу упасть в обморок.
  
  Кремень в моем сердце начал немного разрушаться, и я сказал себе, что то, что я сделал, на самом деле не так уж ужасно. Раньше мы приходили и уходили из Великой Истины без происшествий. Она была невидимой. У нее была палочка.
  
  Но Дельф был прав. Я не мог предсказать, что произойдет, когда я выполню свое заклинание. Петра могла быть поймана в чем-то, из чего она не могла выбраться. Она могла быть ранена, схвачена.
  
  Или убили.
  
  Как только я подумал об этом, моя голова начала стучать, а потом я почувствовал, что что-то мокрое у меня на лбу. Я прикоснулся к нему.
  
  Это была кровь.
  
  По какой-то причине я посмотрел на свою палочку.
  
  Там тоже была кровь. Пока я смотрел, кровь из моей головы вливалась в мою палочку.
  
  И тут я вспомнил.
  
  Клятва крови! Я присягал Петре, а она мне. Но своими действиями я нарушил эту клятву. Я не знал, что со мной будет. Я собирался в небытие?
  
  Я упал на пол, держась за голову. Гарри Два подошел ко мне и лизнул мою руку. Его язык коснулся части крови, и я почувствовал покалывание по всему телу.
  
  Ничто не стоит того, чтобы Петра была ранена из-за того, что ты запланировал, Вега. Это не правильно. Если она любит Дельфа, а он любит ее, так оно и есть. Ты ведешь себя как чертов Маладон. И вы на них не похожи!
  
  Я вытер кровь, вскочил и побежал в комнату Петры. Она как раз выходила в плаще.
  
  «Стой, - сказал я.
  
  "Какие?"
  
  «Я… я только что придумал другой способ. Вам не нужно переходить к Greater True. Ты можешь остаться здесь. Все нормально."
  
  "Но ты сказал -"
  
  «Хорошо, я знаю, что сказал, но все в порядке, тебе не нужно идти. Как и сказал Дельф, вы можете попасть в ловушку. И… и это было бы нехорошо ».
  
  "Если ты уверен?"
  
  «Вы с Дельф можете подождать за пределами Эмпирея».
  
  Она странно посмотрела на меня, а затем коснулась моего лба. «У тебя кровотечение».
  
  "Это ничто. Ладно, у меня есть дела, так что ...
  
  Я повернулся и бросился прочь, оставив ее смотреть мне вслед.
  
  В своей комнате я сел на корточки и положил золотую палочку прямо перед собой.
  
  Я коснулся лба. Кровь ушла. Я посмотрел на свою палочку. Крови там тоже не было. Но если бы этого не случилось? Я бы отпустил Петру? Возможно до ее смерти? Во всех ли Джейн действительно было немного крови Маладона, как предположил мой дед, рассказав нам историю злого отца Алисы?
  
  Я закрыл глаза и снова открыл их. Я не мог думать об этом сейчас. Я должен был сосредоточиться. На меня рассчитывали многие.
  
  То, что сказала мне Ума, натолкнуло меня на эту идею.
  
  Он был не просто моим отцом, но отцом всего нашего народа .
  
  Я рассчитывал, что это утверждение будет буквально.
  
  Я вынул из кармана книгу с именами всех порабощенных маладонами. Я ставлю его перед собой, открывая страницы, на которых они перечислены.
  
  Я постучал палочкой по страницам и пробормотал: «Accumuladis todos».
  
  Когда я посмотрел на страницы, они стали пустыми.
  
  Ладно, пока все хорошо.
  
  Я направил свою палочку на золотую палочку Бастиона.
  
  Сделав еще один глубокий вдох, я закрыл глаза и снова мысленно вспомнил заклинание в том виде, в каком его сказал мне Маладон.
  
  Теперь стало сложно. Теперь я оказался на совершенно неизведанной территории. Но я полагал, что каждое заклинание должно быть кем-то сделано впервые.
  
  Единственное, что я планировал использовать существующее заклинание, но так, чтобы оно никогда не использовалось, чтобы сделать то, что мне нужно. И это было не просто одно заклинание. Я пытался связать троих вместе и развязать их одновременно.
  
  В моем сознании у меня сформировалось четкое представление о том, чего я хочу, чтобы произошло. На самом деле, в одно и то же время происходило несколько событий.
  
  Я сделал еще один глубокий вдох. Я был полностью сосредоточен. Я никогда в жизни так не концентрировался. Я даже не знал, что у меня есть на это возможность. Но каким-то образом я его нашел.
  
  У меня было три образа, аккуратно разделенных в моей голове.
  
  Золотая палочка.
  
  Имена в списке.
  
  И большая правда.
  
  Я прикоснулся кончиком своей палочки к кончику золотой.
  
  Затем я произнес слова плотно, коротко, твердо. Никогда еще я не обладал такой уверенностью, такой чистой силой воли. Это было похоже на все, что я когда-либо делал, чтобы достичь этого места, каждая сила, которая проявила себя во мне в этом долгом путешествии, каждая сила, развившаяся из необходимости, каждое преодоленное препятствие, каждая потеря, за которой следовало дикое желание победить, - все было для в этот самый момент.
  
  «Дизассемблиус, проект…»
  
  Я перевел дыхание.
  
  «Amplifius spectaca…»
  
  Как будто кто-то другой говорил и использовал меня для передачи слов.
  
  Но я сохранял концентрацию, свою абсолютную концентрацию.
  
  «Вамон реципиткус. Agante apertus ».
  
  Когда я открыл глаза и посмотрел на золотую палочку, она начала сильно трястись. Но я продолжал касаться его палочкой.
  
  Вспышка света вырвалась из жезла Бастиона Кадма. Это было ослепляюще, и я чувствовал, как мои глаза дрогнули. Свет освещал всю комнату, и я слышал безумный лай Гарри-Два.
  
  Но я сосредоточился.
  
  Эти три изображения: жезл, имена и место.
  
  В следующий момент золотая палочка разлетелась на мелкие кусочки. Эти золотые осколки закружились вверх, как будто попали в непреодолимую воронку воздуха. Они поднялись до потолка.
  
  «Catapulus targerius».
  
  А потом они с хлопком исчезли.
  
  Свет тоже исчез.
  
  И все же мой фокус никогда не дрогнул.
  
  Я был готов только наполовину.
  
  На смену старому трио пришли новые образы.
  
  Лица, руки, глаза.
  
  Слова вылетали из моего рта.
  
  «Erectica. Desimminus. Плутарий ».
  
  Я сделал еще один вдох, сохраняя четкость образов в голове.
  
  «Emancipatico stelara . ”
  
  Глаза у меня открылись. Лица стали нормальными. Причина вернулась. Настоящее прошлое вытеснило волшебное прошлое.
  
  Руки сжимали твердые предметы по Великой Истине.
  
  Я продолжал настаивать. Мне нужно было сделать больше.
  
  Я сжимал свою палочку обеими руками, потому что она начинала так сильно трястись, что я не был уверен, что смогу справиться с ней одним.
  
  Я полагал, что нахожусь здесь на беспрецедентном уровне колдовства. Я не чувствовал себя особенным. Это заставило меня бояться неудачи. Потому что в случае неудачи у меня было ужасное чувство, что все эти люди мгновенно умрут или навсегда останутся в подвешенном состоянии моего творения.
  
  Теперь у меня было два образа: люди и место.
  
  Это место не было Великой Истиной.
  
  Это место было прямо здесь.
  
  Эмпирей.
  
  Я пытался применить заклинание Pass-pusay только удаленно, чтобы переместить других. И не просто один.
  
  Я собирался привести сюда пятьдесят человек в безопасное место.
  
  Моя палочка качалась и вздымалась, как корабль в бурном море.
  
  Из его ядра начал выходить дым.
  
  Бедный Элементаль чувствовал, что вот-вот сгорит в моих руках.
  
  И все же я держался.
  
  «Агретата… Кумуладис… Элевата…»
  
  Моя палочка почти вышла из-под контроля. Это произвело такое сильное потрясение, что ударило меня по лбу. Я почувствовал, как кровь стекает по моему лицу.
  
  Я собрал всю оставшуюся энергию. Это был момент истины. Сейчас или никогда, и хотя я был уверен, часть меня тоже была напугана до смерти.
  
  Я интуитивно понимал, что обычного заклинания будет недостаточно. Я перевозил с ним других, но не удаленно и не пятьдесят из них.
  
  Я сморщился, закрыл глаза и ...
  
  «Pass-pusay titanticus encapsulado Principium todos».
  
  Я сделал паузу, наращивая свою энергию до необходимого уровня.
  
  Сейчас, Вега, сейчас!
  
  «Domum nunc en pepertuum ! - закричал я.
  
  Стрела света вырвалась из кончика моей палочки и устремилась вверх и сквозь потолок моей комнаты, оставив там темный след в виде остатков.
  
  Как только свет погас, я упал на спину и потерял сознание.
  
  Следующее, что я помню, это Гарри Второй, облизывающий меня по лицу.
  
  Я услышал шум внизу.
  
  Затем я услышал, как Пиллсбери что-то кричал.
  
  Я вскочил, выбежал из комнаты и спустился по широкой лестнице, Гарри Два лаял мне в пятки.
  
  Фойе «Эмпирея» было большим, но теперь оно также было заполнено фигурами.
  
  Пиллсбери и миссис Джолли бегали, пытаясь навести порядок, хотя, полагаю, они были обречены на провал, по крайней мере, в отношении тех, кто не был знаком с ходячими и говорящими доспехами и метлами с придатками.
  
  Я вбежал в холл и крикнул: «Все, тише». Когда это не сработало, я поднял палочку к потолку, пробормотал заклинание, и в результате грохот был настолько громким, что после его высвобождения последовала только тишина.
  
  Все они стояли и смотрели на меня.
  
  Были Сесилия Харкс, Анна Диббл, Сара Бонд и Клайв Пиппен. Рядом с дверью стоял Амикус Арнольд с безмятежно довольным видом. Рядом с ним был пухлый Артемис Дейл с жизнерадостным лицом. Справа от него была растерянная, но взволнованная Миранда Уикс. Рядом друг с другом стояли Деннис О'Шонесси и Реджинальд Магнус, которые были настолько похожи друг на друга, что могли быть братьями. А возле большой вазы с цветами Дедо Датт в молчаливом изумлении огляделся.
  
  И так далее, они шли.
  
  Всего их пятьдесят. Они смотрели на меня.
  
  И я посмотрел на них, или, по крайней мере, на их руки.
  
  С огромным удовлетворением я увидел, что в каждом из них была зажата по золотой палочке в натуральную величину.
  
  Мое заклинание подействовало.
  
  Я не мог скрыть огромную улыбку со своего лица.
  
  Пока я что-то не заметил.
  
  Вернее, заметил отсутствие чего-то.
  
  Более того, отсутствие двух человек.
  
  Я помчался в Пиллсбери.
  
  «Где Дельф и Петра?»
  
  «О, они уехали довольно давно».
  
  Кровь застыла в моих жилах. "Какие?"
  
  "Да. Они сказали мне быть готовым принять тех, кого они называли «гостями», и затем ушли. Вместе."
  
  Я не мог понять, что он мне говорил. Куда они делись, Хель?
  
  В то же мгновение я почувствовал, как моя палочка слегка задрожала.
  
  И в голове я услышал:
  
  «Вега, помоги нам! Мы в Великой Истине ».
  
  Это была Петра. Она общалась со мной с помощью проволочной палочки.
  
  Я рявкнул Пиллсбери и миссис Джолли: «Проследите, чтобы у наших гостей была вся необходимая еда и питье, а затем найдите для них комнаты для отдыха. Я вернусь, как только смогу ».
  
  «Но…» - начал Пиллсбери.
  
  Я рванул вперед и чуть не столкнулся с Алабетусом Трамбаллом, который, к счастью, отскочил в сторону.
  
  Шарлотта Токкен и Полин Патернас кричали мне вслед, но я их не слышал. Я слышал только отчаянную мольбу Петры.
  
  Я не мог их потерять. Я просто не мог.
  
  изображение
  
  M Y Первая проблема в том , что я не мог стать невидимым без кольца, и Петра все еще была. Таким образом, когда я появился на улице в Великой Истине, кто-то сразу меня увидел. К счастью, это был дрогнувший старик, который продолжал проходить мимо, как будто кто-то материализовался из воздуха все время.
  
  По крайней мере, была поздняя ночь, и я немедленно удалился в тень, пытаясь восстановить самообладание и разум. Это было трудно сделать, потому что я очень хотел найти Дельф и Петру.
  
  Я огляделась, чтобы увидеть, не происходит ли что-нибудь необычное в Greater True. Я только что одним махом удалил пятьдесят человек из класса слуг. Я был уверен, что город воспрянет по этому поводу. Но потом, подумав об этом, я понял, что это может быть не так. Была очень поздняя ночь, и большинство, если не все их бывшие хозяева все еще крепко спали и не подозревали о том, что произошло. Впервые они могли узнать об этом, когда проснулись и поняли, что никого нет, чтобы подать им утренний чай.
  
  Но опять же, я не был уверен, как здесь проявилось мое заклинание. Был ли там шум, заклинание, свет? Видели ли бывших рабов летящими по небу, хотя бы на мгновение? Может быть, кто-то в одном из домов проснулся поздно, заметил что-то подозрительное и предупредил маладонов?
  
  Но зачем сюда приехали Петра и Дельф?
  
  Вдруг в моей голове возникла еще одна проволочная палочка.
  
  "Железнодорожная станция. Та же комната. Торопиться."
  
  Я сосредоточился на четырех стенах той комнаты, в которой мы спали, при поиске тех, чья магия была украдена у них. Я дважды постучал палочкой по ноге, пробормотал заклинание и мгновение спустя стоял в маленькой комнатке на вокзале.
  
  Я отчаянно огляделся в поисках Дельфа и Петры, но их там не было.
  
  Однако я был не один.
  
  Четыре котелка окружили меня, их палочки были направлены прямо мне в грудь.
  
  Я был так ошеломлен, что у меня не было времени подумать, что, вероятно, было хорошо.
  
  «Эмбаттлементо».
  
  Их четыре заклинания попали в мой щит, но моя магия сохранилась. Фактически, их заклинания отскочили от моей заколдованной стены, заставив всех пригнуться.
  
  Я воспользовался этой возможностью, чтобы еще раз дважды постучать по ноге и произнести заклинание.
  
  Я мгновенно оказался на улице перед вокзалом.
  
  Теперь я был в ярости. Дельф и Петра явно были захвачены маладонцами. Должно быть, они использовали ее палочку, чтобы общаться со мной.
  
  Я не мог стать невидимым, что было колоссальной неудачей. Интересно, забрали ли они кольцо моего деда у Петры. Но как бы они попали в плен? Их не было видно за щитом-невидимкой.
  
  В следующий момент четверо маладонов выскочили из передней части вокзала и дико огляделись в поисках меня.
  
  Я поспешно завернула за угол и оглянулась.
  
  Я применил заклинание увеличения и внимательно посмотрел на них.
  
  Я узнал двоих из них. Мое сердце упало, когда к ним присоединились еще четверо, появившиеся из воздуха, без сомнения, вызванные. Я задавался вопросом, появятся ли Эндемены. На самом деле, я был более чем немного удивлен, что он оказался не в центре всего этого.
  
  Под заклинанием увеличения я обыскал пальцы всех Маладонов в поисках кольца. Я этого не видел. Мне сказали, что они так и не научились делать себя невидимыми. Они могли не знать, что кольцо обладает такими способностями или как повернуть его, чтобы задействовать щит. Но со временем они, вероятно, откроют его секрет или сделают это случайно, как я.
  
  Я нервно огляделся, гадая, сколько еще Маладонов присоединится к охоте на меня. Но моей единственной целью было найти и спасти Петру и Дельф.
  
  Они были здесь? Неужели их уже доставили в замок? Были ... они уже мертвы?
  
  Я посмотрел на свою палочку.
  
  Одна палочка против восьми. Но я всегда был проигравшим в каждом бою, в котором я когда-либо участвовал, включая Дуэлум в Полынье. И я выиграл их все.
  
  Все говорили, что я в чем-то особенный. Что ж, я догадался, что собираюсь узнать, правда ли это.
  
  Когда маладоны произвели свои заклинания, они не использовали проклятие Ригаморте , которое мой щит не остановил бы. Они явно не хотели меня убивать. Они хотели схватить меня. И я был уверен, что знаю почему. Они хотели замучить меня, чтобы получить как можно больше информации.
  
  Что ж, это сработало в обоих направлениях, не так ли?
  
  И я инстинктивно понял, что когда на поле битвы вас меньше, вам нужно сделать одну вещь:
  
  Разделяй и властвуй.
  
  Я послал друг за другом заклинания, плывущие над их головами, каждое из которых стреляло в разных направлениях. Как только я это сделал, я использовал заклинание «пас-пусай», чтобы исчезнуть, а затем снова появиться позади них. Я видел, как они реагировали на заклинания и делали то, на что я надеялся. Они разделились, четверо и четверо. По-прежнему не хорошие шансы для меня, но лучше, чем были.
  
  Они бросились в разные стороны. Я последовал за одной из групп по улице и наблюдал, как они повернули за угол и поспешили вслед за затяжными огнями одного из наложенных мною заклинаний.
  
  Я поспешил и догнал их, держась достаточно далеко, чтобы они меня не видели. Я нацелил палочку на котелок, стоящий сзади.
  
  Мое заклинание Subservio ударило его по центру спины.
  
  Я прошептал ему свои инструкции. Он направил палочку на котелки перед собой и произнес заклинания, выбивая их из строя. Четвертый повернулся вовремя, чтобы взорвать того, что был у меня под контролем, и он рухнул в кучу.
  
  Я прицелился в оставшийся котелок, и мое заклинание Subservio попало ему прямо в грудь.
  
  Он посмеялся в лицо, и его рука с палочкой упала.
  
  Я поспешил к нему, взял его палочку в руку в перчатке и сломал ее пополам. Я сделал то же самое с палочками других.
  
  Я направил палочку на последний котелок и спросил: «Как тебя зовут?»
  
  «Скучно, - хрипло сказал он.
  
  Я сказал «Ориганте», ожидая раскрытия его ужасного настоящего Маладона, но он выглядел так же. Меня это сбило с толку. Я думал, что все маладоны внутри будут такими же.
  
  «Ладно, а где мои друзья, Тупица?»
  
  Он вопросительно посмотрел на меня. Я понял, что должен быть более конкретным.
  
  «Высокий мужчина и молодая женщина. Ваша партия использовала свою палочку, чтобы вызвать меня сюда.
  
  Он кивнул. «Они находятся в штабе элитной гвардии на другой стороне Великой Истины».
  
  "И они живы?" - резко сказал я.
  
  Он молча кивнул.
  
  «Где ее палочка?»
  
  Он покачал головой. "Я не знаю."
  
  "Ну, тогда кто бы мог знать?"
  
  Он посмотрел на одного из своих павших товарищей. "Он бы."
  
  Я применил заклинание, чтобы стереть с него все воспоминания об этой встрече, а затем нокаутировал этого парня.
  
  Я направил палочку на человека, на которого он указал. « Реджоинда , палочка Петры».
  
  Он вылетел из его кармана в мою руку.
  
  Я подумал на мгновение и добавил: «И Rejoinda что-нибудь еще из Петры, Дельфа или моего».
  
  Ничего не появилось.
  
  Я спрятал палочку в плащ и повернулся как раз вовремя, чтобы отразить первое заклинание.
  
  Он отскочил от моего щита и взорвался о стену здания, оставив зияющую дыру.
  
  Остальные четыре котелка появились в нескольких футах от меня, без сомнения, они слышали или каким-то образом ощущали магическую битву, которая только что произошла здесь.
  
  Тогда поединок начался по-настоящему.
  
  Я думал, что у меня нет шансов. Я хорошо помнил бой, который мы с Петрой вели против одного Маладона. От этого у нас перехватило дыхание, и мы с трудом смогли поднять руки с палочками, в то время как наш противник выглядел свежим и полным боя. Нам посчастливилось победить его.
  
  Но теперь по какой-то причине, которую я не мог понять, моя рука с палочкой начала двигаться так, как я никогда не мог себе представить, способами, на которые я никогда не считал себя способным. Я танцевал и парировал, блокировал заклинания и отправлял свои собственные.
  
  Чем дольше я боролся, тем сильнее и увереннее становился.
  
  «Impacto. Embattlemento. Джагада. Параликто. Embattlemento ».
  
  Я взорван один с ног с в Engulfiado заклинанием. Другой упал на мое заклинание Impairio , и он начал вслепую стрелять заклинаниями, заставляя своих товарищей бегать и нырять.
  
  Сам воздух вокруг нас кипел от всего волшебного заклинания.
  
  Я продолжал бить, произнося заклинания и взмахивая палочкой, как будто это был меч.
  
  Я бросился вперед, мой взгляд скользил по полю битвы, просчитывая все варианты, тактики и стратегии, мой разум работал на полную катушку, моя концентрация была полной.
  
  Они отступили, и я видел испуганные взгляды в их глазах. Они явно не ожидали, что я смогу противостоять всем им.
  
  Но я еще не закончил. И если я кое-чему научился с Маладонами, так это то, что вы должны закончить бой.
  
  Я взглянул на их ноги и решил, что мне нужно закончить это раньше, чем позже. Мне все еще нужно было найти и спасти Дельф и Петру.
  
  Я выстрелил заклинанием в булыжник под ними. Открылась огромная дыра, и они с криком упали в эту бездну, их жезлы вылетели из их рук от внезапности спуска. Я послал заклинания Импакто, пролившиеся в дыру, одно за другим. Заклинания обрушились на их летящие формы и вырубили их.
  
  Затем я провел палочкой по отверстию, и оно закрылось.
  
  Не теряя ни секунды, я прыгнул в воздух и с мрачной целью плыл по темному небу.
  
  Я никогда не был в кровавом штабе Элитной Гвардии. Но у меня было очень хорошее представление о том, как я его найду.
  
  И через минуту я увидел, что был прав.
  
  Огромный флаг с пятиконечной звездой и двумя горящими глазами развевался на ветру на вершине высокого здания на западной окраине города. Я мог видеть несколько огней, горящих изнутри. Я нырнул и приземлился у заднего входа.
  
  Теперь мне что-то было нужно. Нет, мне кто-то нужен . И я точно знал, как его достать.
  
  Я сделал знакомое движение палочкой и сказал: « Rejoinda, Тупица».
  
  Я думал о том, чтобы применить это заклинание, чтобы вернуть Дельфа и Петру, но я понятия не имел, как они были заключены в тюрьму и было ли заклинание достаточно сильным, чтобы разорвать цепи и двери. И я также подумал, что тот, кто наблюдает за ними, вероятно, успеет их остановить или даже убить, если они начнут улетать.
  
  Через несколько мгновений я увидел, как по небу мчится черная капля.
  
  Уныло тяжело приземлился у моих ног. Я оживил его после того, как снова наложил на него заклинание Subservio, а затем проинструктировал его, что я хочу, чтобы он сделал.
  
  Я спрятался в тени, когда он подошел к двери.
  
  Он поднял палочку, и дверь открылась, и перед ним появился человек в черной форме.
  
  Он казался удивленным, увидев Маладона.
  
  Я использовал заклинание увеличения, чтобы заглянуть внутрь дверного проема и в комнату за ним.
  
  Это был только один охранник.
  
  «Скучно? У нас еще есть наша пара. Вы получили ту, которую искали? " - спросил охранник.
  
  Мое заклинание выстрелило прямо через плечо Дуллиша и попало парню прямо в лицо. Он упал навзничь.
  
  Я вошел внутрь и посмотрел на его распростертую фигуру.
  
  «Нет, на самом деле он этого не сделал, придурок».
  
  Я подтолкнул Тупого впереди себя, когда осмотрел лестницу, ведущую наверх.
  
  «Где другие охранники?» - спросил я скучно.
  
  «Большинство спят в бараках». Он указал вверх.
  
  «А мои друзья?»
  
  «В комнате посреди зала, где расположены казармы».
  
  «Сколько охранников наблюдает за ними?»
  
  "Дюжина."
  
  Чудесно.
  
  Я мог представить, как их мортиры стреляют в мое тело, пока я не стал похож на массу дыр и ничего больше.
  
  Потом у меня возникла мысль. «Скучно, где они свои морты хранят?»
  
  «Их что?»
  
  «Их, ммм, оружие?»
  
  Он указал налево на дверной проем, которого я раньше не замечал.
  
  «Их ружья там».
  
  «Оставайся здесь».
  
  Я использовал заклинание Ingressio, чтобы открыть дверь. Вдоль стен стояли стеллажи, стеллажи и полки с ружьями .
  
  Я провела палочкой по комнате и сказала: «Interfero todos».
  
  По комнате доносились звуки чего-то застывающего.
  
  Я закрыл за собой дверь и еще раз подошел к Тупому.
  
  «Отведи меня к моим друзьям», - скомандовал я.
  
  Мы украдкой поднялись по лестнице, свернули направо и миновали несколько деревянных дверей. Изнутри я слышал громкий храп спящих мужчин.
  
  Скучно привел меня к большой металлической двери. Посередине было маленькое зарешеченное окно.
  
  Я прошел мимо Тупого и осторожно заглянул внутрь.
  
  Со вздохом облегчения я увидел, что Дельф и Петра связаны в углу. Лицо Дельфа было в синяках и крови, а Петра сгорбилась и скривилась от боли.
  
  Как и сказал Дуллиш, внутри с ними было двенадцать человек в форме. И все они были вооружены мортирами, точнее орудиями.
  
  Но я тоже кое-что нес.
  
  Моя палочка.
  
  И я бы не променял это на тысячу их ужасного оружия.
  
  Я взорвал дверь.
  
  Все охранники повернулись, как я и знал, к двери.
  
  Они подняли ружья, чтобы стрелять.
  
  Моя палочка уже была нацелена.
  
  «Энгульфиадо».
  
  Поток воды, вырвавшийся из кончика моей палочки, поразил их с силой копья молнии.
  
  Их подняли с ног и отбросили назад к стене, где они врезались в камень и упали на пол, потеряв сознание, их ружья выпали из рук.
  
  Я прыгнул внутрь.
  
  «Вега Джейн!» воскликнул Дельф.
  
  "Как ты нас нашел?" - задыхаясь, спросила Петра.
  
  «Не сейчас», - парировал я.
  
  Я быстро развязал их и вывел из комнаты.
  
  Мое заклинание разбудило спящих стражников, как я и предполагал.
  
  Мы спустились по ступенькам, даже когда услышали, как хлопнули двери.
  
  Мы достигли главного этажа и помчались поперек его к двери, ведущей на улицу.
  
  Я слышал, как кто-то крикнул: «Бери свои ружья и стреляй в Хель!»
  
  Мы вышли из здания и побежали по улице, когда я услышал, как кто-то крикнул: «Пожар!»
  
  Я оглянулся и увидел сорок охранников с оружием, направленным прямо на нас.
  
  «Берегись!» - кричала Петра.
  
  «Не волнуйтесь, - сказал я.
  
  Все сорок охранников нажали на спусковые крючки.
  
  И все сорок орудий взорвались в их руках, их стволы волшебным образом заблокированы вашим покорным слугой.
  
  - Вау, - воскликнул Дельф.
  
  «Вау, в самом деле», - подумала я, и на моем лице появилась ухмылка.
  
  Я связал нас вместе. И мы взлетели вверх, выровнялись и устремились вперед.
  
  Мы не были невидимками, поэтому я беспокоился, что маладон увидит нас и возьмется за погоню. Я просто хотел вызвать заклинание Pass-pusay и как можно скорее вернуться в Эмпиреи.
  
  Я дважды постучал по ноге и произнес заклинание.
  
  В следующий момент мы смотрели на переднюю часть Эмпирея.
  
  Прежде чем мы вошли внутрь, я резко развернулся, плюясь в ярость, и рявкнул: «Какого черта, черт возьми, ты был в Великой Истине? Я сказал Петре, что ей не нужно идти. Потом я узнаю, что вы оба пошли! Тебя могли убить! »
  
  Дельф поникла под моим свирепым взглядом, но Петра подошла и сказала: «Это моя вина, Вега. Я думал, ты не хочешь, чтобы я уходил, потому что ты думал, что я не справлюсь с этой работой. Я хотел доказать, что могу. Я решил поехать. Но я сказал Дельф.
  
  «И я сказал ей, что если она не отпустит меня, я скажу тебе, и она не сможет уйти».
  
  Я смотрела между ними, ярость и облегчение боролись за контроль над своими эмоциями. В конце концов, последняя победила, несомненно, чему способствовало чувство вины, которое я все еще испытывал за то, что чуть не послал Петру на смерть.
  
  Я обнял их каждого.
  
  Я сказал: «Слава богу, с тобой все в порядке. Но что там случилось? »
  
  - Думаю, вся Хель взорвалась, когда ты сделал то, что сделал, - сказал Дельф. «Я видел, как парни вылетали из домов по всему окровавленному месту, а потом они просто исчезли. Хорошо, что была такая поздняя ночь, и никого не было и не было видно, кроме нас ».
  
  «Я совершил массовое заклинание для всех людей в списке. Они сейчас здесь, в Эмпиреи ».
  
  «Эх, это прекрасные новости», - сказал Дельф.
  
  «Но как тебя поймали? Вы были невидимы ».
  
  « Это было правильное слово для этого, - сказал Дельф. «Твое заклинание принесло через город этот огромный ветер, как с могучим Финном. Меня и Пета взорвало все в кровавом месте. Упал кучей к стене, словно ошеломленный.
  
  Петра добавила: «И кольцо толкнуло. Это мне никогда не подходило. И он развернулся, и мы были видимы. И прежде, чем мы смогли пошевелить мускулом, на нас накинулась кучка маладонов. Они ... они забрали кольцо ».
  
  Так что мой страх сбылся. Кольцо было у Маладонов. «Это было не все, что они взяли», - сказал Дельф. «Покажи ей, Питомец».
  
  «Нет», - яростно ответила Петра.
  
  «Покажи мне что?» Я сказал.
  
  «Петра, покажи ей. В какой-то момент она увидит.
  
  Медленно Петра протянула руку.
  
  Мне стало плохо.
  
  Не только кольцо пропало; так был палец, на котором она носила его.
  
  «Спасибо, что пришли спасти нас, Вега», - сказала Петра.
  
  Я полез в карман, вынул ее палочку и протянул ей.
  
  "Как ты это нашел?" - спросила она, явно взволнованная возвращением.
  
  «Немного удачи», - тупо сказал я.
  
  «Спасибо», - сказала она. «Ты хороший друг, Вега. Я знаю, что могу причинить боль, но я знаю, что ты всегда присматриваешь за мной ».
  
  Меня охватил укол вины, и я внутренне вздрогнул. Петра не сказала бы этого, если бы знала о моем первоначальном плане.
  
  «Я не мог потерять тебя. Любой из вас, - сказал я. «Мы вместе».
  
  И я действительно так себя чувствовал.
  
  «Пытался отбиться от них, но не смог», - сказал Дельф.
  
  «Я видела, что ты сделал с этим Маладоном, который взял меня за палец», - сказала Петра. «Поднял его и бросил в стену».
  
  «Я удивлен, что они не убили тебя», - сказал я.
  
  Дельф сказал: «Они хотели нас допросить. И они знали о тебе, Вега Джейн. Они использовали палочку Петры, чтобы отправить тебе сообщение.
  
  «Я попал прямо в их ловушку».
  
  "Как ты ушел?" - спросила Петра.
  
  «Я пробился к выходу. Было восемь котелков, но мне удалось их обыграть ».
  
  «Черт возьми, их восемь!» сказал Дельф, в то время как Петра выглядела потрясенной. Дельф добавила: «Эх, Вега Джейн, тебя ударили».
  
  Он указал на мой разорванный плащ и на впитавшуюся в него кровь. Я даже не заметил.
  
  «Это не сильно больно, Дельф». Я посмотрел на окровавленную культю Петры на месте ее пальца. «На самом деле, это совсем не больно».
  
  изображение
  
  Я ВЕДУ ПУТЬ внутрь Эмпирея.
  
  Пиллсбери ждал нас.
  
  "Где все?" Я спросил.
  
  «Они были хорошо накормлены, и мы нашли комнаты для всех, госпожа Вега».
  
  "Это хорошо. Я не был уверен, насколько он большой, сможет ли Эмпирей вместить пятьдесят гостей.
  
  Пиллсбери гордо провозгласил: «Эмпиреи - это место, которое вырастет до размеров, необходимых для тех, кому требуется жилье в его стенах».
  
  Пиллсбери попрощался, а затем я хлопнул себя по лбу, когда мой взгляд упал на Петру.
  
  Я помчался в свою комнату и в мгновение ока вернулся обратно с гадюкой. Я знал, что не смогу отрастить ее палец, но смог справиться с болью и кровотечением.
  
  Я помахал им над ее рукой и подумал об особенно хороших мыслях.
  
  Рана перестала кровоточить и мгновенно зажила, хотя палец все еще отсутствовал. Я сделал то же самое со своей раной.
  
  Я посмотрел на Дельфа. Я был уверен, что он думал о ногах своего отца, которые были раздавлены в результате несчастного случая в Полынском лесу. Камень справился с болью, но теперь у Дюфа Дельфии были деревянные пни. Он посмотрел на меня со слабой улыбкой.
  
  «Папа», - сказал он, подтверждая мои мысли.
  
  «Так намного лучше, Вега, спасибо», - сказала Петра.
  
  Дельф сказал: «Нам нужно немного поспать. Завтра у нас будет много работы ».
  
  Мы поднялись наверх, и Дельф пожелал нам спокойной ночи и пошел в свою комнату.
  
  Я последовал за Петрой к ее двери.
  
  «Итак, у нас здесь пятьдесят человек, которые могут творить магию», - сказала она. «Что теперь нам с ними делать?»
  
  «Мы их обучаем», - быстро ответил я. «Так же, как и Астрея Прайн. И я сделал для тебя ».
  
  «Я не уверена, что у меня получится хорошо обучать парней», - сказала она обеспокоенно.
  
  «Я научила тебя заклинаниям, Петра. Вы можете сделать то же самое для них ».
  
  «Что ж, они должны быть хорошо подготовлены, чтобы сразиться с Маладонами. Вспомни ту, которую мы взяли ».
  
  Я мрачно посмотрел на нее. «Не думаю, что скоро забуду, так как убил его».
  
  «Я не это имел в виду, Вега».
  
  "Ну тогда?" Я спросил.
  
  «Мы ужасно дрались с одним парнем. Я был измотан, и я знаю, что ты тоже. И он казался свежим и готовым продолжать борьбу. И если бы Гарри Два не помог, я не уверен, что кто-то из нас был бы здесь ».
  
  «Я не согласен с этим», - сказал я. Она говорила абсолютную правду. Гарри Два спас нас обоих.
  
  Потом она озадаченно посмотрела на меня. «Но ты сказал, что отбился от восьми маладонов, чтобы спасти нас».
  
  "Верно."
  
  «Так что же случилось с тобой между одним парнем и восьмеркой?»
  
  Я посмотрел на свою палочку. Я точно знал, что произошло. Моя палочка теперь была действительно моей. Ничего из этого больше не принадлежало Алисе Адронис. Как будто ее сила и вся линия моих предков были переданы мне. И теперь я вспомнил, что именно это и говорила нам Астрея, вернувшись в ее коттедж.
  
  Как бы то ни было, я была бесконечно более могущественной волшебницей. Я просто надеялся, что у меня достаточно сил.
  
  «Мне только что… стало лучше», - сказал я.
  
  Она напугала меня, обняв меня, а затем исчезла в своей комнате, закрыв за собой дверь.
  
  Я просто постоял там несколько мгновений, пока чувство вины снова разъедало меня. Как я мог даже подумать о том, чтобы намеренно подвергнуть Петру такой опасности?
  
  Был ли я более маладоном, чем я ее обвинял? Я вздрогнул от этой ужасной мысли.
  
  Когда я вернулся в свою комнату, меня ждал Гарри Второй.
  
  Я похлопал его по голове.
  
  Когда я посмотрел на него, выражение его лица было непостижимым. Он не улыбался. Его глаза не были такими живыми, как обычно. Возможно, он злился на меня за то, что я оставил его.
  
  Как только моя голова коснулась подушки, я заснул. Но сон у меня был беспокойный.
  
  Мы многого достигли. Спасение пятидесяти человек от унизительного рабства было чем-то, чем можно было гордиться. Но теперь казалось, что задача только усложнилась. Эти люди никогда раньше не владели волшебной палочкой. Они никогда не использовали магию в бою. И однажды они будут сражены против самой смертоносной банды колдунов во всем существовании.
  
  Так верно, сколько из них переживут грядущую войну? Или Дельф, Петра или Гарри Два?
  
  Хель, я бы выжил?
  
  Я беспокойно перевернулся на бок. Гарри Второй был рядом со мной, и я инстинктивно потянулась и потерла его шерсть.
  
  Это меня успокоило, но ненамного.
  
  Так было ли лучше быть порабощенным и живым?
  
  Или свободный и мертвый?
  
  Ответ казался очевидным, но это не так.
  
  Всегда лучше быть свободным. Это было достаточно ясно.
  
  Но обычно умереть не лучше. Это тоже было достаточно ясно.
  
  В тревоге я сел, вылез из постели и начал ходить.
  
  Ожидалось, что с восходом солнца я начну формировать армию, чтобы вступить в бой.
  
  Я, Вега Джейн. Мне еще не было шестнадцати лет. Я чувствовал, как холодный страх наполняет каждый дюйм моего существа. Но потом я коснулся своей палочки, и тепло снова нахлынуло на меня. Именно тогда я понял, что сделал очень много вещей, которые изначально считались невозможными. Так почему бы не построить армию? Почему нет, черт возьми, Хель? Я вернулся в постель. И на этот раз я заснул так крепко, что проснулся только тогда, когда услышал, как Пиллсбери сказал мне на ухо: «Хозяйка Вега не хочет позавтракать?»
  
  Я сел прямо и заметил свет, струящийся через окно. Я зевнул и потянулся.
  
  «Я бы действительно стал», - ответил я, чувствуя себя лучше отдохнувшим и более расслабленным, чем с тех пор, как покинул Полынь.
  
  «Очень хорошо, госпожа Вега».
  
  "И другие?" - поинтересовался я.
  
  «Завтракать в столовой. Все в хорошем расположении духа и всем любопытно, что нас ждет впереди! Как и все мы! » - добавил он взволнованно.
  
  Я умылся и переоделся. К тому времени, как я закончил, моя еда была там. Я ела неторопливо, а Гарри-Два делал то же самое рядом со мной.
  
  Закончив, я взял палочку и проверил свой внешний вид в зеркало, вдохновенно подмигнув себе.
  
  У меня была работа, и я собирался ее сделать.
  
  Я целенаправленно вошел в Большой зал.
  
  Все пятьдесят человек, которых мы спасли, были там.
  
  А также Дельф и Петра. Они были окружены остальными, и я уверен, что они были завалены вопросами.
  
  Но все замолчали, когда увидели, что я вошел, и все взгляды обратились на меня, как будто связанные волшебной тросом.
  
  Я почувствовал, как мое лицо потеплело, а сердце забилось быстрее. Вот это да! Я не привык ко всему этому вниманию. Я остановился рядом с Гарри Вторым. Моя свободная рука опустилась, чтобы потереть его ухо, пока я оглядывал комнату так, как я предполагал, что генерал изучает свою армию.
  
  Или, в моем случае, ее армия.
  
  Все они стояли и смотрели на меня.
  
  Они представляли собой смесь цветов: очень бледные, белые, коричневые, черные и приятные их комбинации, примерно разделенные между мужчинами и женщинами.
  
  Мой взгляд упал сначала на Дельф, а затем на Петру.
  
  Каждый из них ободряюще улыбнулся мне.
  
  Прежде чем я смог заговорить, случилось нечто совершенно неожиданное. Амикус Арнольд, находившийся в глубине комнаты, захлопал в ладоши. Другой присоединился к нему. А потом еще один. И вскоре весь зал зазвенел аплодисментами.
  
  Мое лицо покраснело, на глаза навернулись слезы, и только когда я поднял палочку, шумные звуки прекратились.
  
  «Я приветствую всех вас в Эмпиреи, доме моих и ваших предков. Эмпирей защищен от атак, но мы должны сохранять постоянную бдительность, чтобы гарантировать, что оно останется таким. Это волшебное место со многими гранями, не все из которых я открыл ». Я указал на свою палочку. «Теперь у каждого из вас есть палочка. Это будет источником ваших магических сил. Маладоны сделали вас тем, что они называют «обыкновенными». Но я знаю, что каждый из вас поистине незауряден. А теперь вместе с моими друзьями Дельфом Дельфией и Петрой Сонет, - я указал на обоих своей палочкой, - без которых никто из вас не стоял бы здесь, мы начнем работу по обучению каждого из вас, чтобы вы могли полностью осознать источник вашего огромного потенциала ».
  
  Я остановился здесь, чтобы вздохнуть и немного прояснить ситуацию.
  
  «Тренинг будет непростым и без риска. Травмы почти наверняка будут. Будут сделаны ошибки. Временами разочарование будет свирепствовать ».
  
  И разве я не знал этого лучше большинства?
  
  «Но я обещаю вам, что если вы будете усердно и самоотверженно работать, чародей или волшебница, которыми вы станете, будут поистине потрясающими». Я сделал паузу, чтобы это осознать, и наблюдал, как каждый из них оглядывает комнату на других.
  
  «Теперь, когда вы будете обучены, начнется самая трудная задача, за которую вы когда-либо возьметесь». Я снова остановился здесь, потому что это действительно была вся суть дела.
  
  «Маладоны поработили вас и полностью контролируют этот мир. Они жестокие, безжалостные и злые. Они замечательно одарены колдовством и используют эту магию в бою. Они победили многих из нашего вида, которые были одарены магией в давней войне. Предлагаю сразиться с ними еще раз. И на этот раз я рассчитываю, что наша сторона победит ». Я поднял палочку. "Ты со мной?"
  
  Как один, они все подняли свои жезлы.
  
  И на этот раз я решил не прекращать аплодисменты. Я решил позволить этому продолжаться столько, сколько они пожелают. И меня это действительно радовало.
  
  Возможно, мне больше всего.
  
  изображение
  
  T Hings БЫЛИ НЕ собирается все , что хорошо на самом деле.
  
  Было нормально произносить громкие речи, а затем подбадривать их. Совсем другое дело - тренировать и формировать армию магических воинов практически из ничего.
  
  Мы заняли Большой зал и использовали его как тренировочную площадку.
  
  Теперь я мог хорошо понять замечание Пиллсбери о том, что Эмпиреи выросли, чтобы вместить своих гостей, потому что Большой зал, изначально большой, казалось, надувался и теперь легко удерживал всех нас и все наложенные заклинания.
  
  Я начал с короткой лекции о разуме, теле и духе, которая, возможно, больше походила на Астрею Прайн, чем я предполагал. Затем я перешел к простым движениям палочки и самым обыденным заклинаниям. Я хорошо помнил, как мне было неловко, когда меня наставляла Астрея. Но по сравнению с этой партией я был десятью Экскалибурами вместе взятыми. В глубине души я мог представить, как все они лежат мертвыми на поле битвы после того, как в рекордные сроки уступили маладонам.
  
  Мы разделили группу на две равные части. Петра взяла на себя работу по обучению одной группы, а я возглавил другую.
  
  У Дельфа также была роль учителя, и в отдельной комнате он объяснял небольшим группам всю нашу историю, путешествие, которое мы предприняли из Полыни сюда, и все, что между ними. Мы понятия не имели, что может быть важнее чего-то другого, поэтому решили просто рассказать им все.
  
  Время от времени я рисковал заходить в класс и обнаруживал, что задаются хорошие вопросы и ведется оживленное обсуждение.
  
  Пиллсбери предоставил пергамент и чернильные палочки, чтобы студенты могли все записать, прочитать и обсудить позже.
  
  Прошло тридцать дней, и мы наконец увидели некоторые признаки улучшения, но гораздо меньше, чем мне хотелось бы.
  
  Однажды поздно ночью кто-то постучал в мою дверь. Когда я открыл его, там была Дельф, выглядящая неуверенно и нервно.
  
  "Что это?" - спросила я, когда он вошел, и села на кровать, потирая ухо Гарри Два.
  
  «Миранда Уикс».
  
  Я вздохнул. «Я знаю, что она не очень хороша, но ...»
  
  «Она самая младшая из всех», - вмешался он.
  
  "Я знаю это. И поэтому ей понадобится больше времени, чем некоторым другим, чтобы научиться этому ".
  
  «Не то, что я имел в виду», - сказал он.
  
  Меня все больше раздражало то, насколько он загадочен. "Что тогда?"
  
  «Я думаю, что она слишком молода, чтобы ее готовили к бою. То есть, я не думаю, что это правильно ».
  
  «Дельф, нам нужен каждый, кого мы можем достать. У Маладонов есть сотни полностью обученных колдунов ».
  
  «Хорошо, хорошо, если бы это был твой брат, Джон, было бы хорошо? И он на несколько лет старше Миранды ».
  
  Я не ожидал такой аргументации, и часть меня была расстроена тем, что Дельф привел в пример моего брата, чтобы изложить свою точку зрения. Но потом я подумал о мальчиках в униформе, марширующих со своим ужасным флагом. И они тоже были старше Миранды!
  
  «Так что же нам тогда делать? Сказать ей, что ее нельзя выучить на волшебницу?
  
  «Нет, она может быть. Кто знает, сколько на это уйдет лет? Но я не думаю, что ей следует позволять драться, пока она не станет старше ».
  
  «Хорошо, Дельф, я поговорю с ней».
  
  Он не собирался уходить. "Есть что-нибудь еще?" Я спросил.
  
  Он глубоко вздохнул, а затем погрузился. «Вы больше не должны уходить в одиночку, не сказав нам или не позволив нам пойти с вами», - сказал он.
  
  Я стоял. "Какие?"
  
  - В этот раз ты собираешься спасти Вирджила или отправиться в Великую Истину, не сказав ни слова. Мы заболели. «Неправильно».
  
  - Петра тебя к этому подговорила? Я выстрелил в ответ.
  
  Он выглядел по-настоящему сбитым с толку. "Домашний питомец? Нет."
  
  "Я думаю. Но в любом случае я не припомню, чтобы ты был моим хранителем, Дельф. И поэтому я пойду куда хочу, когда мне чертовски нравится.
  
  Выражение лица Дельфа не было таким обиженным, как я ожидал. Это был гнев.
  
  "Что-нибудь еще?" - сказал я властно, хотя чувствовал себя виноватым из-за того, что так с ним обошелся.
  
  Он повернулся и, не сказав ни слова, ушел, захлопнув за собой дверь.
  
  Я упал на кровать и застонал.
  
  Мы ели чередующимися группами, чтобы не перегружать бедную миссис Джолли. Дельф, Петра и я привыкли есть за разными столами, чтобы узнать, с кем мы будем сражаться рядом.
  
  Я обнаружил, что большинство из них жаждут и полны гнева на то, что с ними сделали, и жажды нанести ответный удар своим поработителям.
  
  Когда остальные ложились спать, мы втроем сидели в библиотеке до поздней ночи, чтобы обсудить дела. Дельф никогда не упоминал о столкновении в моей комнате, но его отношение ко мне было решительно прохладнее. Если Петра заметила, она ничего не сказала.
  
  Перед мерцающим светом костра через шесть месяцев наших тренировок Петра вытянулась перед огнем и посмотрела на нас с Дельфом, когда мы сидели в удобных старых кожаных креслах.
  
  Дельф изучал пергамент для своего следующего урока, а я делал взмахи палочкой и придумывал дополнительные заклинания, которые было бы неплохо преподать.
  
  Молчание было приятным после длительного периода обучения, когда пятьдесят человек постоянно заваливали нас вопросами и просили совета по овладению магией.
  
  «Как вы думаете, это сработает?» - сказала Петра.
  
  Я остановил движения своей палочки, и Дельф оторвался от груд пергамента.
  
  "Какие?" - удивился я.
  
  Петра вытащила палочку и направила ее в потолок, где наши пятьдесят новобранцев, без сомнения, упали в изнеможенном сне.
  
  "Их!" - многозначительно сказала она. «В таком темпе мы будем мертвы и похоронены, прежде чем они будут готовы сразиться с кровавыми маладонами».
  
  Я взглянул на Дельф, которая продолжала смотреть на Петру.
  
  «Мы делаем все, что в наших силах, - резко сказал Дельф.
  
  «Я не спорю с этим», - сказала Петра, садясь теперь на корточки. «Но это не меняет того факта, что я не уверен, что они когда- нибудь будут готовы».
  
  «Они доберутся туда», - сказал я с надеждой. «Это просто требует времени».
  
  Она взглянула на меня. "Действительно? Артемис Дейл чуть не отрубил себе ногу, потому что применяет проклятие Джагада, как будто владеет окровавленным топором. А Шарлотта Токкен продолжает метать палочку через комнату простейшими движениями.
  
  «Они к этому не привыкли, Петра», - защищаясь, сказал я. «В Astrea Prine у ​​меня был отличный учитель, и мне все равно потребовалось много времени, чтобы освоиться. Кроме того, мы были вынуждены учиться на лету, пробиваясь через Кваг, и как только мы покинули его, мы сразились с маладонами. Сделай или умри. И этот опыт делал нас сильнее и сильнее. Они не получили от этого никакой пользы. Они были рабами без единой оригинальной мысли в течение долгого-долгого времени ».
  
  «И, может быть, это фатальный недостаток всего этого», - сказала Петра.
  
  Я сел. "Что ты имеешь в виду?" - потребовал я.
  
  Петра пристально посмотрела на меня. «Я имею в виду, что, если их магия, отнятая у них, изначально означает, что они никогда не смогут так хорошо владеть заклинаниями и тому подобным, даже когда их магическая пыль возвращается к ним? Согласись, Вега, они невероятно неуклюжие. Мы занимаемся этим очень давно, и ни один из них не может даже постоянно выполнять заклинание Rejoinda . Как долго вы думаете , что будет принимать их освоить Pass-pusay , Paralycto , Incartarata и Embattlemento заговоры? И ты действительно видишь, чтобы кто-нибудь из них когда-либо мог наложить проклятие Ригаморте ? »
  
  Я просто сидел и смотрел на нее, когда ужасные, ужасные мысли мелькали в моей голове. Тот, который у меня был раньше, когда все они лежали мертвыми на поле битвы, в то время как победоносные маладоны танцевали над своими разбитыми телами, заставило меня дрожать.
  
  Я собрался и сказал: «Я не понимаю, какой у нас выбор. Мы освободили их. Они здесь. Они пытаются учиться. И мы не можем сделать это в одиночку. Мы не можем одолеть империю Маладона в одиночку. Нам нужна помощь!" А затем, полный гнева и злобы, я добавил: «У вас есть идея получше?»
  
  Петра вздохнула и снова легла перед огнем. "Нет, я, румянец, не знаю".
  
  «Может быть, я знаю».
  
  Мы все посмотрели на Дельф.
  
  Он отложил пергамент и сказал: «Ты сам упомянул об этом, Вега. Обучение на лету. Приходится пробиваться через Кваг. Это имело значение. Вы не можете научиться всему в классе. Ты знаешь что."
  
  "Что вы предлагаете?" - огрызнулся я. «Что мы возьмем их на кровавую экскурсию в Кваг ?!» Мой ответ был более горячим, чем требовалось, но я сделал это, потому что он только что назвал меня просто Вегой . Так что он все еще был в ярости от предыдущего спора о том, что я ухожу сам по себе.
  
  «Нет, не то».
  
  "Что тогда?" - рявкнула Петра так резко, что Дельф вздрогнула.
  
  «Я предлагаю, чтобы мы иногда брали с собой одного или двух из них на« Истину »или« Великую истину ». Они могут почувствовать, каково это в реальном мире, занимаясь магией. А если появятся Маладоны, что ж, тогда им придется сражаться. И… прочее, - закончил он немного неубедительно.
  
  «Хорошо, драться и погибнуть , черт возьми ,», - прокомментировала Петра.
  
  Но я подумал, что у Дельфа там что-то есть. «Нет, мы могли бы начать с малого, как предлагала Дельф. Войдите в True с одним или двумя из них и просто осмотритесь. Позвольте им видеть вещи. Мы сделаем все возможное, чтобы не столкнуться с маладонами, пока они не будут готовы. Но я думаю, что им нужно гораздо больше тренироваться, прежде чем мы даже подумаем о том, чтобы сделать это ».
  
  Петра подняла руку с отсутствующим пальцем. «Вега, ты забываешь, что у нас больше нет кольца. Если мы пойдем в те места, мы станем полностью видимыми. И маладоны знают, как выглядим мы и их бывшие рабы. Они сразу же набросятся. «
  
  Мое настроение упало. Я забыл об этом. Я так привык к кольцу и покрытию, которое оно давало.
  
  Однако я заметил встревоженное лицо Дельфа, перегруппировался и сказал: «Тогда нам просто придется замаскироваться».
  
  Петра не выглядела хоть сколько-нибудь убедительной в этом, но Дельф сказала: «Держу пари, в этом месте есть много одежды и вещей, которые мы можем использовать».
  
  «Думаю, это хорошая идея», - сказал я.
  
  «Ну, для протокола, я не знаю», - сказала Петра.
  
  «Я иду спать», - сказал я. Я встал и быстро ушел, прежде чем сказал то, о чем буду долго сожалеть.
  
  Я плохо спала.
  
  Слова Петры продолжали возвращаться ко мне.
  
  Но если этот план не сработает, если эта «армия» окажется неспособной сражаться, у меня не будет альтернативного плана. Война будет проиграна еще до того, как она начнется.
  
  * * *
  
  А руга ТРИДЦАТЬ ДНИ прошли, и мои духи начали поднимать немного , когда Сара Бонд, долговязый женщина из тридцати трех, выполнен вполне приемлемый Embattlemento заклинания , что на самом деле заблокирован мое колдовство. Я похвалил ее - комментарий, от которого ее и без того румяные щеки покраснели еще больше.
  
  С другой стороны, Тобиас Холмс прогрессировал не так хорошо. Высокий и широкоплечий, и, как я сам убедился, немного самоуверенный в своих способностях, он, казалось, не мог понять, как направить свою палочку на настоящую цель. Вместо этого он неопределенно махал им то тут, то там, что означало, что в конечном итоге он представлял опасность для себя и окружающих.
  
  Я работал с ним до тех пор, пока он не смог хотя бы целиться прямо.
  
  Я разговаривал с Мирандой Уикс после разговора с Дельф. Она приняла мое решение без возражений, но что-то в ее взгляде заставило меня подумать, что она не в порядке. Но я знал, что Дельф права. Она была просто слишком молода. К тому же у нее не было ни капли уверенности в своих маленьких костях. Она держала свою палочку, как будто змея собиралась ее укусить. Она никогда не смотрела на цель своих заклинаний. Она пробормотала слова без уверенности и действительно почувствовала облегчение, когда не было произведено никакой магии. В битве она бы не протянула ни капли.
  
  Я стоял в углу, наблюдая за ней, и другие, подобные ей, как моя собственная уверенность, немного подкрепленная улучшенными характеристиками Сары Бонд, теперь двинулись в другую сторону. По правде говоря, среди пятидесяти Миранды Уикс было намного больше.
  
  А некоторые, такие как Луиза Пенни и Дом Садан, похоже, вообще не хотели драться. Думаю, я не должен был удивляться тому, что среди группы из пятидесяти человек у меня появилось множество парней.
  
  Когда я взглянул на группу Петры, я увидел, что то же самое относится и к ее судьбе.
  
  Когда я поймал взгляд Петры, ее мысли стали мне ясны.
  
  Это был растущий коктейль огромных размеров.
  
  Я быстро отвернулся.
  
  В тот вечер за ужином пропал без вести один из нас.
  
  Никто не мог найти Миранду.
  
  Мы искали повсюду.
  
  Пока я не вышел на задворки и не услышал рыдания.
  
  Я шел по садовой дорожке, пока не подошел к скамейке, почти окруженной большими кустами роз.
  
  Миранда сидела на скамейке, закрыв голову руками, и плакала.
  
  Две мраморные статуи стояли рядом с ней, безуспешно пытаясь утешить ее. На ручке волшебных граблей висел платок, но она не смотрела на него.
  
  Я сказал им, что разберусь с этим, и отправил их.
  
  Я протянул Петре проволочную палочку, сказав ей, что нашел Миранду и все в порядке. Они должны были продолжить свою трапезу.
  
  Я сел рядом с ней и ждал, пока она перестанет рыдать.
  
  Мне не хотелось нарушать молчание. Иногда лучше было сначала дать слово человеку, терпящему бедствие.
  
  Но когда Миранда просто фыркнула, не глядя, как будто она действительно собиралась что-то сказать, я решил броситься вперед.
  
  «Дела не ладятся?» Я начал.
  
  Она покачала головой и снова разрыдалась.
  
  Я вынул палочку и поднес ее перед собой.
  
  «Вынь свою палочку, Миранда».
  
  «Что за румянец, Вега? Я просто все шестерки и семерки с этим… этим волшебством ».
  
  «Вы просто очень молоды. Пожалуйста, выньте это ».
  
  Нахмурившись, она вытащила палочку и поднесла к ней. Но она не смотрела на это.
  
  "Откуда ты?" Я спросил.
  
  Я говорил со многими другими об их прошлом, но не говорил с Мирандой. Вероятно, это произошло из-за того, что она потеряла мать. Она, несомненно, думала об этом все время, и я не хотел чрезмерно усугублять это бремя.
  
  "Почему?" - упрямо сказала она.
  
  «Я просто хочу знать».
  
  Она потерла лицо и медленно сказала: «Я родилась в маленькой деревне под названием Дрюс. Мы с мамой жили там. Я не мог сказать вам, где он сейчас, но я помню, что он был красивым, с осыпающимися каменными стенами, небольшим ручьем, протекающим через него, и мостом через него. Я поймал рыбу на обед. Я ... мама. Она остановилась, и ее губы задрожали. «Моя мама очень гордилась, когда я это сделал».
  
  «Я уверен, что она была. Вы ходили на станцию ​​Бимблтон?
  
  Она кивнула. «Мама слышала об этом поезде, на котором можно сесть».
  
  "Я уверен."
  
  «Итак, она привела нас туда. А потом ... потом я помню, как нас с мамой посадили в поезд.
  
  Она снова заплакала, я обнял ее и позволил ей всхлипнуть.
  
  Когда она выздоровела, я указал на отметку на ее руке. «Они взяли тебя из-за этой отметки. Это показывает, что ты волшебный.
  
  «Так почему же тогда я не могу использовать магию кровотечения!» воскликнула она.
  
  Она посмотрела на меня красными опухшими глазами, которые резко контрастировали с ее смуглой кожей.
  
  «Потому что магия - это сложно, и каждый приходит к ней по-своему. Кто-то быстрее, кто-то медленнее ».
  
  «Бьюсь об заклад, вы пришли к этому очень быстро. Бьюсь об заклад, ты делал заклинания, когда родился.
  
  «Я исполнил свое первое заклинание, когда мне было пятнадцать. До этого я никогда не занимался настоящей магией. Я был не способен на это. И мне потребовалось очень много времени, много тяжелой работы и много ошибок, чтобы правильно владеть этим ». Я поднял палочку.
  
  Это своего рода признание явно привлекло ее внимание.
  
  "Действительно?" - сказала она, ее глаза расширились от удивления.
  
  «Сколько тебе лет, Миранда?»
  
  «Десять, по крайней мере, я думаю».
  
  «Мне почти шестнадцать, и я не могу сказать вам, сколько у меня было возбуждений. Сколько раз я напутал. Но я снова поднялся и продолжал идти. Я уже некоторое время за тобой наблюдаю. Очень близко."
  
  "Почему это?" - нервно сказала она. «Ты ... ты не думаешь отправить меня обратно в ... к тому, кем я был? Ты уже сказал мне, что я не могу сражаться с Маладонами. Так что я тебе ни к черту не нужен.
  
  Я схватил ее за плечо. «Я бы никогда не сделал этого, даже если бы ты никогда в жизни не умел правильно наложить заклинание. Теперь ты свободен. А ты мой друг. Друзья так друг друга не обижают. Вы останетесь свободными, что бы здесь ни происходило ». Я сделал паузу и сказал: «И я вижу в себе многих из вас».
  
  Она тяжело покачала головой. «Т-ты говоришь это только для того, чтобы мне стало легче».
  
  «У меня нет такой роскоши, Миранда. У меня нет времени заставлять вас чувствовать себя лучше просто ради того, чтобы вы почувствовали себя лучше. Вы это понимаете?
  
  Она полностью выпрямилась и посмотрела прямо на меня. "Да."
  
  «Когда я впервые применил палочку, у меня не было уверенности. Ни в нем, ни во мне. Я владел им как этим предметом, и я был двумя разными существами ».
  
  Она посмотрела на свою палочку. «Но разве не так?»
  
  "Нет! Этот жезл был создан из жезла Бастиона Кадма, отца всех нас. В нем есть часть его самого. Теперь этот бит - ваша палочка, а это значит, что он тоже встроен в вас. Твоя палочка - это ты, а ты - твоя палочка. Вы поистине неразлучны. Он будет работать для вас лучше и эффективнее, чем для кого-либо другого ».
  
  «Но для меня это не сработает», - с горечью сказала она.
  
  «Это потому, что вы не уверены в себе, что означает, что вы не уверены в своей палочке. Он это чувствует. Я чувствую это, Миранда; вот почему он не работает. Потому что вы ей пока не доверяете. И поэтому он тебе не доверяет ».
  
  Она снова посмотрела на свою палочку. На этот раз не как змея, а с интригующим видом; с взглядом человека, рассматривающего определенные возможности.
  
  «Ты ... ты действительно думаешь, что это проблема?»
  
  «Вы доверяли своей матери?»
  
  "Какие? Конечно, я сделал. Она всегда заботилась обо мне. Всегда хотел для меня самого лучшего ». Слезы текли из ее глаз, но она выдержала мой взгляд, который произвел на меня впечатление.
  
  «Как и твоя палочка. Когда он у вас под рукой, вы никогда не будете одиноки. Он хочет для вас самого лучшего, потому что хочет, чтобы вы выжили ».
  
  Она изумленно уставилась на свою палочку.
  
  Когда она снова посмотрела на меня, я сказал: «Пойдемте поужинать, Миранда, или…?»
  
  Я позволил своему голосу затихнуть и изучал ее, ожидая ее ответа.
  
  Она встала, свободно держа палочку, как я ее изначально учил. Затем Миранда отвернулась от меня, направила палочку на куст, ее взгляд устремился вперед, а затем, совершая идеальное движение назад, сказала: « Rejoinda, встала ».
  
  Цветок сорвался с куста и полетел прямо ей в свободную руку.
  
  Она посмотрела на него на мгновение, прежде чем перевела взгляд на мой.
  
  Наши губы растянулись в широких ухмылках, а затем она обняла меня.
  
  "Я это сделал!" А потом она зарыдала сильнее, чем когда-либо. В конце концов, ей было всего десять.
  
  Я обнял ее в ответ, слезы текли по моим щекам.
  
  "Да вы сделали."
  
  «Я обещаю, что заставлю тебя гордиться мной, Вега».
  
  "Я знаю, что вы будете."
  
  Блин, это было так, будто я только что унаследовал младшую сестру.
  
  Но я твердо держал в голове одну мысль.
  
  Надеюсь, тебе никогда не придется колдовать в бою. Я надеюсь, что это закончится задолго до того, как ты станешь достаточно взрослым, чтобы сражаться.
  
  И, возможно, умереть.
  
  изображение
  
  S IXTEEN!
  
  Я проснулся с этой мыслью. Сегодня утром мне исполнилось шестнадцать сеансов. Или шестнадцать лет . Дельф, Петра и я теперь обычно говорили на языке этого мира, иначе наши пятьдесят учеников не смогли бы нас понять.
  
  Мы с Делфом уехали из Полыни на целый год. В это было трудно поверить, но когда я вспомнил обо всем, что мы пережили и выжили, мне показалось, что на самом деле прошло десять лет.
  
  Я оделся и направился вниз с Гарри Вторым.
  
  Когда я вошел в столовую, там были Дельф, Петра и все остальные.
  
  Я приготовил тарелку с едой и нес ее к столу с пятью нашими учениками, когда увидел, как Дельф машет мне, чтобы я присоединился к нему.
  
  Миссис Джолли и ее кухонный персонал носились вокруг, делая то же, что и кухонный персонал, и делали это очень хорошо.
  
  Когда я сел рядом с Дельфом, он усмехнулся, наклонился и сказал: «С днем ​​рождения, Вега Джейн».
  
  Я посмотрел вниз и увидел в его руке небольшой завернутый сверток.
  
  «Дельф, тебе не нужно было ничего мне давать».
  
  Я был действительно удивлен, что он вспомнил, что это был мой день рождения.
  
  - Помнишь ужин в «Голодной туве» в Полыни? он сказал. «С тех пор прошел год».
  
  «Я знаю, Дельф. Я как раз думал об этом ».
  
  Он посмотрел на пакет. «Давай, открой его».
  
  Я так и сделал и поднял то, что было в нем.
  
  Это была искусно сделанная цепь с крошечным диском на конце.
  
  «Его можно носить на шее», - сказал он.
  
  Посмотрел диск. На нем было изображение трех крючков.
  
  "Где ты это взял?" - удивился я.
  
  «Не понял. Я сделал это."
  
  "Как?"
  
  - Здесь на задворках есть небольшая кузница. Гас, это одна из тех мраморных статуй - спящая, ммм, лошадь - показала мне. У меня есть кузница, металл и все необходимые инструменты.
  
  «Дельф, это красиво. Действительно красиво ».
  
  Я накинул его себе на шею. "Большое спасибо."
  
  Он покраснел, но широко улыбнулся.
  
  Мое лицо стало мрачным. «Дельф, насчет того, чтобы уехать, не сказав тебе?»
  
  "Все нормально."
  
  "Нет, это не так. Ты был прав. Я не должен был этого делать. И мне не следовало так с тобой разговаривать. Так ... так что я больше не буду этого делать, хорошо?
  
  Он тепло улыбнулся. «Спасибо, Вега Джейн».
  
  Он обнял меня. Когда он откинулся назад, на его лице появилось забавное выражение. Как будто он хотел сделать что-то еще.
  
  «Дельф? Ты в порядке?"
  
  Он кивнул, встал и поспешил прочь, не закончив обед, что было практически неслыханно для Дельфа.
  
  Я почувствовал, что кто-то наблюдает, и, оглянувшись, увидел, что Петра смотрит на меня.
  
  Она медленно отвернулась.
  
  Тренировки уже давно идут очень хорошо. Артемис Дейл овладел заклинанием Джагада , а Шарлотта Токкен не теряла контроль над своей палочкой уже два месяца.
  
  Миранда Уикс добилась огромных успехов, умело и уверенно владея своей палочкой. Но все они много работали и проявили настоящую стойкость и решительность. Я знал, что это было нелегко, потому что это было нелегко и для меня.
  
  * * *
  
  T ДОЖДЬ СОБИРАЛСЯ так хорошо, на самом деле, что я сидел с Дельф и Петра в ту ночь с идеей.
  
  «Я хочу отвезти троих из них в Великую Истину сегодня вечером».
  
  Оба были поражены внезапностью моего предложения.
  
  "Почему больше истины?" - спросил Дельф.
  
  «Вот где мы потеряли кольцо невидимости».
  
  Петра посмотрела на свой отсутствующий палец.
  
  Я быстро сказал: «Петра, я никогда не винил тебя в потере кольца. Но я думаю, нам нужно попытаться вернуть его ».
  
  «Но как ты можешь?» - спросила Петра. «Вы даже не знаете, есть ли это в Greater True».
  
  - Вы сказали, что маладоны набросились на вас?
  
  "Верно."
  
  «И у одного из Маладонов была твоя палочка».
  
  «Что ж, это имеет смысл, если бы они были теми, кто напал на нас».
  
  «Но все же вы оказались в казармах элитной гвардии, а не под стражей маладонов».
  
  Петра выглядела смущенной.
  
  «Как они взяли кольцо и твой палец? По волшебству? »
  
  «Я… я… Это произошло так быстро».
  
  Я взглянул на Дельф. «И ты поднял одного из них и швырнул к стене. Маладон с жезлом? Я знаю, что вам это удалось в Saint Necro's in True, но тогда вы были невидимы. В ту ночь ты не был невидимым. Ты сказал, что ветер сбил тебя с ног, и щит-невидимка был сброшен ».
  
  «Это… правильно», - озадаченно сказала Дельф.
  
  Я думал об этом в последнее время, и то, что они сказали мне вначале, теперь не имело смысла.
  
  «Ну, это был один из тех, кто напал на нас», - сказала Петра.
  
  - Значит, маладоны массово патрулируют улицы? И они просто случайно оказались там, когда тебя стало видно?
  
  "Ну да. Верно, Петра?
  
  Он посмотрел на нее, но она казалась не столь уверенной.
  
  Я спросил: «Во что они были одеты? Костюмы и шляпы? Черные плащи с красными капюшонами? »
  
  «Плащи», - сказала Дельф одновременно с Петрой, - «Плащи».
  
  Я посмотрел на каждого из них по очереди. "Ну, что это было?"
  
  Они смущенно переглянулись.
  
  «Я не знаю», - призналась Дельф, и Петра согласно покачала головой. «У меня голова пошатнулась из-за того, что меня подбросило ветром».
  
  Она сказала: «Если подумать, мне палец мог отрезать нож».
  
  «Дай мне посмотреть», - сказал я.
  
  Она подняла его, и я изучил культю.
  
  «Это не было сделано заклинанием», - сказал я, желая, чтобы я исследовал это более внимательно, когда это произошло впервые. «Заклинание было бы точнее, и оно обожгло бы кожу. Он зазубрен и не горит. Думаю, это был нож ».
  
  Петра сказала: «Они схватили меня, и я не мог понять, что они делают. И им не пришлось отрезать мне палец, чтобы снять кольцо. В любом случае он был свободен; вот почему мы стали видимыми, когда его повернули обратно ».
  
  «Они сделали это, чтобы причинить тебе боль. Я думаю, что на вас напали и схватили члены Элитной Гвардии, а не Маладоны. Мне было интересно, почему вас забрали в казармы, а не куда-то еще, например, в замок. Когда я использовал одного из маладонов, чтобы попасть в казармы, охранник сказал: «Наша пара все еще здесь». А потом он хотел знать, удалось ли Дуллишу заманить меня в ловушку. И когда я обыскал Маладонов, я получил твою палочку, но не кольцо.
  
  «Так ты думаешь, это может быть у одного из этих элитных гвардейцев?» - спросил Дельф.
  
  "Возможно. Он мог подумать, что это ценно, и мог продать. И независимо от того, есть ли у кого-то из стражников или у Маладона, я хочу вернуть его.
  
  «Кого ты хочешь взять?» - спросила Петра.
  
  «Амикус, Сара и Деннис».
  
  Дельф кивнул. «Ага, они трое из лучших».
  
  «Так нас будет пятеро?» - сказала Петра.
  
  Я покачал головой. « Нас четверо . Ты должен остаться здесь. Если со мной что-нибудь случится, тебе нужно продолжать ».
  
  Она посмотрела на меня, как будто тяжесть мира легла на ее плечи.
  
  "Я, продолжай?"
  
  «Мы дали клятву крови, Петра. Для меня это было больше, чем способ прекратить наши ссоры. Это также была неразрывная связь, так что если один из нас упадет, другой останется. Мы не можем рассчитывать на то, что мы оба выживем ».
  
  Она медленно кивнула, и Дельф сказал: «Тогда я пойду с тобой».
  
  «Нет, Петре понадобится твоя помощь, Дельф».
  
  - Тогда почему бы мне не пойти с ними, Вега? предложила Петра.
  
  «В какой-то момент вы это сделаете. Но в первый раз это должен быть я, Петра. Это просто должно быть ».
  
  Петра изучала меня, и по ее выражению лица я мог сказать, что она знала, что я прав. Я была превосходной волшебницей, особенно теперь, когда моя палочка была полностью моей собственной.
  
  Я встал и пошел рассказать остальным, чтобы они могли подготовиться. Все были взволнованы и напуганы. В точности то, что я ожидал.
  
  Когда их магия вернулась, и их правильно обучили, все пятьдесят бывших рабов теперь были полностью заклеймены с тремя крючками на руках. Это означало, что маладоны смогут выследить их, как только они покинут защиту Эмпирея. В ответ на это я выполнил сложное заклинание, в результате которого было произведено пятьдесят копий перчатки, которую мне дала Алиса. Они будут носить их всякий раз, когда мы покидаем Эмпиреи. Я был почти уверен, что они сработают, но сегодня вечером мы узнаем наверняка.
  
  Когда я вернулся в свою комнату за плащом, меня уже ждала Петра.
  
  «Дельф сказала мне, что у тебя сегодня день рождения».
  
  "Да, это так."
  
  Она посмотрела на ожерелье на моей шее.
  
  "Дельф сделал это для вас?"
  
  Я улыбнулась. «Он подарил его мне».
  
  «Это то, что ты делаешь в дни рождения?»
  
  Моя улыбка исчезла, даже когда мое сердце сочувствовало ей. Конечно; зачем ей знать о подарках в дни рождения?
  
  «Да», - сказал я. "Когда у тебя День рождения?"
  
  Она покачала головой. "Я не уверен. Я помню, как мама говорила мне, что когда я родился, было холодно. И я знаю, что мне семнадцать, потому что мы отметили то время, когда я был молод. И я делал порез на палке для каждого из них ».
  
  «Ну, сейчас на улице холодно, так что, может быть, скоро твой день рождения», - сказал я.
  
  Она пожала плечами, но продолжала смотреть на ожерелье.
  
  Я закончил неловкое молчание, сказав: «Мне нужно подготовиться».
  
  «С днём рождения, Вега. И удачи в твоем путешествии. Я ... Увидимся, когда ты вернешься. И я надеюсь, ты найдешь кольцо.
  
  «Спасибо, Петра. Я тоже надеюсь.
  
  Она повернулась и ушла.
  
  * * *
  
  Мы молча показались позади вокзала в Greater True. На нас были длинные пальто и шляпы, которые закрывали большую часть наших лиц.
  
  Я знал, что Деннис, Сара и Амикус знали это место лучше меня, так как жили здесь так долго.
  
  Мы несколько раз обдумывали этот план перед тем, как покинуть Эмпирей.
  
  Когда я посмотрел на них, я понял, что они готовы. Их жезлы свободно держались в руках в перчатках; их взгляды были твердыми и спокойными.
  
  Я повел их сквозь тьму к казармам элитной гвардии.
  
  По пути я увидел прикрепленную к деревянному столбу бумагу.
  
  Я осветил его своей палочкой, чтобы мы могли видеть, что он говорит.
  
  НАГРАДА ЗА ЛЮБУЮ ИНФОРМАЦИЮ, ПРИВЕДУЮЩУЮ К ВОЗВРАЩЕНИЮ СЛЕДУЮЩИХ ЛИЦ И ЗАХВАТУ ИХ ПОХИЩЕНИЙ
  
  И там было перечислено пятьдесят имен.
  
  Деннис, Сара и Амикус отреагировали, когда увидели там свои имена. Я думал, что они могут быть напуганы, но меня воодушевило то, что каждый из них выглядел, ну, гордо!
  
  Я снял бумагу и скомкал ее. «Поэтому они превратили это в массовое похищение людей, а не в массовый побег за свободу», - сказал я. «И, без сомнения, во всем виноваты ужасные Кэмпионс».
  
  Пока мы продолжали, я на что-то надеялся, и это случилось.
  
  «Subservio».
  
  Заклинание попало парню в униформе прямо в спину.
  
  Деннис и Амикус схватили его за руку и затащили в темные уголки переулка.
  
  Я на мгновение посмотрел на парня с пустым лицом. Я не узнал его, что неудивительно. В конце концов, их было много.
  
  Я поднял диск, который сделал для меня Дельф.
  
  «Вы видели кольцо с этим знаком?»
  
  Мужчина тупо посмотрел на изображение и кивнул.
  
  "Где?" - потребовал я.
  
  «Он есть у командира казармы. Майор Нельсон. Он носит его на руке. Он назвал это военными трофеями ».
  
  «Он сказал кому-нибудь еще, что он у него есть? Мистер Эндемен или кто-нибудь из его парней?
  
  Мужчина покачал головой. "Нет. Он скрывает это от них, когда они появляются ».
  
  «Потому что они это возьмут?»
  
  «Они заберут его жизнь».
  
  Этот комментарий меня удивил. Это показало более глубокое понимание маладонов, чем я мог бы поверить этому джентльмену.
  
  «Вы знаете, что они смертоносны?»
  
  «Я видел, как они убивали».
  
  «Вы их боитесь?»
  
  «Мы все их боимся».
  
  Я взглянул на остальных, которые смотрели на мужчину с открытым ртом.
  
  «Хорошо, а где сейчас майор Нельсон? В казарме?
  
  Он покачал головой. "Дома."
  
  "Адрес?"
  
  «Сотня Великих Истинных Судов».
  
  «Это прямо рядом с зданием генеральной сборки», - отметил Деннис. «Большое кирпичное здание с голубой дверью. Мои мас ... те, кто поработил меня, жили только на одну улицу ».
  
  Я кивнул.
  
  Я стер мысли этого парня и отправил его в путь, не обращая внимания на то, что только что произошло. Мы слышали, как он свистел, когда шел по затемненной улице.
  
  Я посмотрел на Денниса. «Веди дорогу».
  
  Мы поспешили сквозь тьму. Мне приходилось постоянно напоминать себе, что мы больше не невидимы. Когда мы услышали приближающиеся шаги, я произнес заклинание недоумения перед нами.
  
  Через мгновение появились двое солдат с автоматами. Они прошли прямо мимо нас, заклинание сделало то, для чего было предназначено.
  
  Мы продолжали идти и через пять минут добрались до дома.
  
  Мы посмотрели на это место через дорогу. Здание было внушительным и совершенно темным.
  
  «Хорошо, - сказал я. «Все здесь знают, что все вы исчезли. Конечно, прошло много времени, но они все равно будут настороже. Поэтому, если что-то случится, мы должны действовать быстро и эффективно ». Я похлопал Амикуса по плечу. «Ты займешь тыл. Следите за всем, что выглядит или звучит подозрительно ».
  
  После того, как он кивнул, я повернулся к Деннису. «Ты будешь на моем левом фланге». Я взглянул на Сару. «А ты справа от меня».
  
  Она кивнула.
  
  Я поднял палочку в положение готовности, и все они сделали то же самое.
  
  Их дыхание было немного приподнятым, как и у меня. Они тренировались долго и упорно, но все в безопасных пределах Эмпирея. Это было совсем другое. Это было по-настоящему, и здесь были парни, которые не желали ничего, кроме как убить нас.
  
  Амикус выглядел решительным, Сара - наблюдательной, а Деннис - немного нервным.
  
  Мы вошли через черный ход. Простое заклинание помогло.
  
  Дом был красиво оформлен и обставлен, но меня это не волновало.
  
  Я просто хотел вернуть свое кольцо. Это было единственное, что у меня осталось от дедушки. Даже если бы он не мог сделать меня невидимым, я бы хотел его вернуть.
  
  На первых трех этажах никого не было. Остался верхний этаж.
  
  Я использовал заклинание Crystilado magnifica, чтобы заглянуть внутрь комнат, пока мы не добрались до последней слева.
  
  Мужчина спал в постели.
  
  А на его пальце было мое кольцо.
  
  «Ingressio».
  
  Дверь распахнулась, и мы вошли внутрь.
  
  Мой взгляд упал в каждый уголок комнаты, прежде чем снова упасть на кровать, где крепко спал майор Нельсон.
  
  " Rejoinda, кольцо".
  
  Он слетел с его пальца на мой.
  
  Я тут же повернул его.
  
  Когда я посмотрел на Сару, у меня упало сердце.
  
  Очевидно, она все еще могла меня видеть.
  
  «Embattlemento», - крикнула я, когда огни заклинаний обстреляли нас.
  
  В комнате появилась дюжина маладонов и стреляли в нас заклинанием за заклинанием.
  
  Деннис вскрикнул, когда заклинание разорвало его руку и хлынула кровь.
  
  Используя Дестин, я взлетел над ними и выстрелил заклинаниями вниз.
  
  «Треугольник», - крикнул я.
  
  Трое из них быстро сформировали трехочковую стойку по периметру, чему я их научил.
  
  Я продолжал обрушивать заклинания на Маладонов, что означало, что они должны были поднять свои палочки и защищаться от меня.
  
  Это дало мне полную свободу действий.
  
  Сара послала Маладону злобно изогнутое проклятие Джагада. После того, как он ударил его, он отскочил и пронзил другого.
  
  Amicus был парнем в огне, посылая IMPACTO заклинание, проклятое полдюжины Maladons по всей комнате.
  
  Однорукий Деннис поймал в ловушку еще двух Маладонов, а затем нокаутировал их.
  
  Остальное я добил блестяще хитрым заклинанием, которое показала мне Астрея.
  
  Первая волна заклинания была ослепляющей стеной света. Когда они выстрелили в него своими жезлами, они слишком поздно обнаружили, что стена света на самом деле была волшебным зеркалом, которое посылало их заклинания прямо на них.
  
  Когда упал последний маладон, я вернулся на пол.
  
  «Пойдем отсюда», - сказал я. Я как раз собирался волшебным образом связать их и наложить заклинание Пас-пусай, когда он появился в нескольких дюймах от меня.
  
  "Ищете это?" - усмехнулся Эндемен.
  
  Он поднял мое настоящее кольцо.
  
  «Полезный магический элемент , не так ли?»
  
  Было бы время, когда простой вид этого парня парализовал бы меня. Это время давно прошло.
  
  Я опустил палочку и склонил голову.
  
  «Признавая свое превосходство, Вега из Полыни!»
  
  Я подняла на него свой взгляд. И прямо тогда я мог сказать, что этот парень знал, что совершил ошибку. Но было слишком поздно.
  
  Я сбил насмешку с его лица, но не своей палочкой.
  
  Но кулаком.
  
  Моя рука в перчатке, питаемая Дестином и всей ненавистью, которую я испытывал к этому отвратительному существу, ударила его так сильно, что он катапультировался через всю комнату и врезался в стену с такой силой, что пробил ее прямо в следующую комнату.
  
  Я смотрел на смятый беспорядок Маладона в течение одного великолепно чудесного момента.
  
  « Rejoinda, мое настоящее кольцо».
  
  Кольцо вылетело из его руки и налетело на мою.
  
  Я связал нас вместе, повернул кольцо, произнес заклинание, и мы исчезли.
  
  Это был мой лучший день рождения!
  
  изображение
  
  Как только мы вернулись в Эмпирей, я использовал Гадюковый камень, чтобы вылечить руку Денниса, ожог на лице Сары и рану на ноге Амикуса. Я похвалил всех троих за их боевые действия.
  
  За завтраком мы все рассказали историю о том, как нам вернули кольцо. Когда Сара дошла до того, как я пробиваю эндеменов сквозь стену, аплодисменты раздались так громко, что я не думал, что они когда-нибудь перестанут эхом отражаться в моих ушах.
  
  Получение кольца моего деда чудесно подняло мне настроение, и мы продолжили тренировки. Я бросал своим войскам все более сложные задачи, будучи уверенным, что они справятся.
  
  Как и Астрея Прин, я использовал заклинание « Голем-маскарадо » для изготовления глиняных статуй, которые мы могли бы использовать в качестве целей. Я знаю, что это было немного дерзко с моей стороны, но я сделал статуи так, чтобы они все носили шляпы-котелки!
  
  Со временем мы перешли к более сложным заклинаниям. И когда я оглядел Большой Зал, я увидел огни, пронизывающие и врезавшиеся в статуи, либо взрывая их, либо разрывая на части.
  
  Я с определенным удовлетворением отметил, что женщины, похоже, добиваются большего быстрее, чем мужчины. И они, безусловно, были более агрессивными. И они не давали пощады своим противникам!
  
  Я был так горд!
  
  Без сомнения, ободренная реальной битвой с Маладонами, Сара Бонд превратилась в машину заклинаний, размахивая своей палочкой и произнося заклинания, как будто она делала это всю свою жизнь. И она стала одной из самых популярных среди пятидесяти. В течение нескольких недель после нашего приключения в Великой Истине я слышал, как другие просили ее подробно рассказать обо всем, что произошло в ходе битвы.
  
  Деннис и Амикус тоже были завалены этими просьбами, но я не возражал. Я хотел, чтобы они объяснили другим, каково это - бороться за свою жизнь. Я знал, что это будет важно позже.
  
  Теперь, когда у нас вернули кольцо невидимости, мы с Петрой по очереди водили группы по двое и трое на станцию ​​True, Greater True и даже Bimbleton Station. У нас было несколько стычек с солдатами и маладонами, но мы всегда выживали и возвращались невредимыми. И опыт помог превратить мою молодую армию в настоящую боевую машину.
  
  И я стал проявлять реальный интерес ко всем из них, потому что знал, что в какой-то момент мы будем зависеть друг от друга, чтобы выжить в грядущей войне. Итак, пока Деннис, Амикус и Сара были на пути к тому, чтобы стать прекрасными магическими воинами, мне нужно было, чтобы все пятьдесят были на одном уровне.
  
  Сесилия Харкес была высокой гибкой девушкой девятнадцати лет. У нее были рыжие волосы, веснушчатые щеки и быстрая, но уверенная рука с палочкой. Мы спасли Сесилию от пожилой пары Великих Истинных, которые ничего не думали о том, чтобы усыпить ее рядом с бункером для угля, заставляли ее есть свою еду из миски, которая стояла на полу, и били ее по лицу всякий раз, когда они чертовски хорошо себя чувствовали.
  
  Я дал ей несколько более точных указаний по заклинанию Джагада , показывая ей, как двигаться и поворачивать бедра вместе с движением палочки. Как показала мне Астрея, это увеличивало скорость и силу заклинания.
  
  Я наблюдал, как она делает это еще раз, и одобрительно кивнул, когда глиняная статуя покрылась бесчисленными порезами и порезами.
  
  «Хорошая работа, Сесилия. Сам не мог бы сделать это лучше ».
  
  Она наполнилась гордостью, когда я двинулся дальше.
  
  В другом конце зала Петра проводила группу через строгий процесс овладения заклинанием Subservio . Я наблюдал, как Петра исполняла заклинание Николасу Бонэму, высокому, крепко сложенному молодому человеку с красивыми чертами лица, красивыми голубыми глазами и длинными светлыми волосами. Николас напрягся и принял пустой взгляд, когда его поразило заклинание.
  
  Затем Петра заставила его прыгать и кружиться.
  
  А потом она заставила его сказать ей, что любит ее.
  
  Остальная часть группы засмеялась, но я задумался о последней части.
  
  Понравился ли Петре крепкий парень?
  
  Я мог только надеяться.
  
  Я попросил Джеймса Трокмортона, маленького человека, который дольше всех находился в рабстве в группе, начиная с девяти лет, исполнил заклинание Эмбаттлементо . Я легко пробил его первые шесть раз, когда он пытался, но в седьмой раз его щит выдержал удар моей палочки.
  
  Его лицо было вспотевшим, а грудь вздымалась, он принял мое поздравление, кивнув, прежде чем вернуться к работе.
  
  Я продолжал двигаться через группу, помогая Алабету Трамбаллу преуспеть в применении заклинания Энгульфиадо , которое поглотило бедную Полин Патернас, драчливую женщину лет двадцати.
  
  Помогая ей встать и вытирая ее взмахом палочки, я сказал: «Теперь твоя очередь».
  
  Который она восприняла с мерцанием злобы в глазах. И ее поток воды был намного сильнее, чем у Трамбалла, и отбросил его вниз головой в стену.
  
  Мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы скрыть улыбку.
  
  Алоизиус Дэнбери ослепил Тобиаса Холмса заклинанием Impairio, но забыл, как его отменить, что я быстро исправил.
  
  Шарлотта Токкен выровняла лабиринт, который я создал в углу зала, с уверенностью применив заклинание Confuso, recuso .
  
  Я вздрогнул, когда вспомнил, как это заклинание спасло нам жизнь в Кваге, когда мы проходили Первый Круг.
  
  Анна Диббл, ширококостная девушка примерно моего возраста с каштановыми волосами, очень коротко остриженными ее бывшими хозяевами, что придало ей сурово напряженное лицо, заманила в ловушку ее спарринг-партнера и бывшую рабыню Сару Бонд заклинанием Инкартарата . Когда белый свет кружился вокруг Сары, я вспомнил, как в той же тюрьме в коттедже Астреи Прайн держали огромную болтовню. Болтовня, которая бы меня прикончила, если бы я не был исключительно быстр с моей палочкой!
  
  Я поднялся на полпути вверх по лестнице и снова посмотрел вниз, наблюдая за своей маленькой армией, занимающейся тренировками.
  
  Там Деннис О'Шонесси использовал заклинание Rejoinda, чтобы взять жезл Миранды Уикс. Она быстро перевернула столы против него после того, как вернула свою палочку и аккуратно связала его заклинанием Энснарио . В другом углу дверь открыл Реджинальд Магнус с помощью заклинания Ingressio . Другой угол был освещен заклинанием « Иллюмина ».
  
  Люди поднимались с помощью заклинания Elevata, а другие падали с помощью заклинания Descente .
  
  Дерево, которое я сотворил посреди зала, было уменьшено заклинанием Витеро .
  
  Я улыбнулась. В целом это был хороший день.
  
  Я вошел в комнату, где стояла Дельф.
  
  Как обычно, он был одет в костюм с жилетом и выглядел привлекательно со своими густыми длинными волосами и высоким сильным телом. В комнате было двадцать студентов, и я с некоторой тревогой заметил, что все двенадцать молодых женщин сидели там, каким-то образом умудряясь обильно записывать каждое сказанное Дельфом слово, одновременно уставившись на него. Я наблюдал, как некоторые переглянулись, похлопали себя по груди и захихикали.
  
  Я закрыл дверь в комнату и пошел прочь, качая головой.
  
  Самки .
  
  В тот вечер за ужином мы все вместе ели. Обычно мне нравилось разделять группу, чтобы не перегружать кухню, но миссис Джолли настаивала, что это нормально. И еда была особенно великолепной, с курицей, ветчиной и овощами из сада и мягкими булочками, которые, казалось, тают во рту. Затем последовал пудинг, и вскоре мы все сидели счастливые и сонливые.
  
  Мы пожелали спокойной ночи и разошлись.
  
  Петра догнала меня, когда я шел в свою комнату.
  
  «Я думаю, что дела идут неплохо», - сказала она. «Артемис Дейл получает все сразу после нескольких попыток. И Регина Саммс почти такая. И заклинание Кэти Уотсон Энснарио - нечто особенное. А конвульсивное заклятие Алекса Преттмана почти не сломить.
  
  "А Николас Бонэм?" - лукаво сказал я. «Он тоже кажется ужасно хорошим».
  
  Петра порозовела и отвернулась. «С ним все в порядке, но ему также нужно много работать».
  
  «И я уверен, что вы уделите ему все необходимое внимание», - сказал я ободряюще.
  
  Я осмотрел ее. С тех пор, как я приехал сюда, мне казалось, что Петра стала еще прекраснее. Теперь она могла регулярно мыться, носить чистую одежду и мыть волосы. А еда миссис Джолли придала ей изможденный вид. Я должен был признать, что она была красивой женщиной. Николасу Бонэму посчастливилось завоевать ее расположение.
  
  «Он пытался целоваться со мной на днях», - сказала она, напугав меня.
  
  "Что ты сделал?"
  
  «Я проклял его».
  
  "Действительно?"
  
  Она улыбнулась. «Но потом я обняла его в ответ».
  
  Я смеялся. «Ну, я уверена, ему это понравилось».
  
  «Дельф хочет тебя целовать».
  
  Моя улыбка исчезла. "Откуда ты это знаешь?"
  
  "Он сказал мне. В ту ночь я был в его комнате. Мы говорили о тебе. Он действительно любит тебя, Вега. Я всегда это знал. Думаю, я иногда флиртовал с ним, чтобы разозлить тебя. В любом случае, он хотел узнать мое мнение о том, что ему делать ».
  
  Я вспомнил ту ночь, когда чуть не послал Петру на смерть. Они говорили обо мне?
  
  "И что ты ему сказал?"
  
  «Чтобы следовать его сердцу».
  
  Я бросил на нее любопытный взгляд. «Так ты не…?»
  
  "Я не говорил этого, не так ли?" Она остановилась, но лишь на мгновение, прежде чем добавить: «И я тоже планирую следовать своему сердцу!»
  
  Она пожелала спокойной ночи, развернулась на каблуках и ушла в свою комнату, оставив меня там стоять.
  
  Чего еще мне следовало ожидать от кровавой Петры Соннет?
  
  Мгновение спустя из-за угла появилась Дельф.
  
  Мое лицо мгновенно стало теплым, и я невинно сказал: «Привет, Дельф, мы с Петрой только что говорили о тебе».
  
  "Действительно? Что о?"
  
  «О, ничего важного. Вы стали прекрасным учителем ».
  
  "Верно." Он казался отвлеченным, и мне стало интересно, почему.
  
  "Как дела?" Я спросил.
  
  «Я рада, что тебе понравился твой подарок».
  
  Я коснулся ожерелья. «Мне это нравится , Дельф».
  
  Он придвинулся немного ближе. «Я хотела сделать тебе еще один подарок на твой день рождения, но не… не была уверена, что тебе он понравится».
  
  «Дельф, я уверен, что мне понравится все, что ты мне дашь».
  
  Он сделал еще один шаг вперед.
  
  И он поцеловал меня. Я имею в виду, что он действительно целовался со мной.
  
  И прежде чем я осознал это, я уже целовал его в ответ. Мы стояли там минут пять, сцепив губы и тело. Мое сердце казалось, что оно может лопнуть.
  
  Затем мы услышали хихиканье.
  
  А потом кто-то откашлялся.
  
  Мы повернулись и увидели полдюжины человек, которые смотрели на нас.
  
  Две девушки, наблюдающие за нами, выглядели так, будто они могли растаять, хотя Сесилия Харкс казалась немного разочарованной.
  
  Парни, среди которых были Амикус и Деннис, выглядели просто смущенными.
  
  «Верно, - сказал я. «Что ж, спокойной ночи, Дельф».
  
  Мы расстались друг с другом, я поспешил в свою комнату и закрыл дверь.
  
  Я не верю, что мое лицо было достаточно широким, чтобы вместить мою улыбку.
  
  Гарри Два уже был там.
  
  Но мой пес не спал, хотя обычно к этому моменту уже спал.
  
  «Он сидел на моей кровати и выглядел странно», - подумал я.
  
  Я сел рядом с ним и потер его мех.
  
  «Ты в порядке, Гарри Второй?» Я сказал.
  
  Обычно, когда я говорил, он облизывал мне лицо. На этот раз он этого не сделал. Он не двигался и даже не смотрел на меня.
  
  Обеспокоенный этим, я разделся, умылся и залез в кровать.
  
  Я лежал и смотрел в потолок.
  
  Я мог сказать, что время шло, и вскоре это была самая темная точка перед восходом солнца, а я все еще не закрыл глаза.
  
  Возможно, я все время думал о Дельфе. Этот поцелуй многое подтвердил для меня. И мое сердце забилось от радости. Но хотя я действительно хотел остановиться на этом, я думал в основном о Гарри Два. Он не пошевелил ни мускулом. Он все еще сидел на том же самом месте, его тело было твердым, как мрамор.
  
  Время от времени я поднимал голову и смотрел на него, желая, чтобы он наконец лег и заснул. Но он этого не сделал. И я знал, что Гарри-Два ничего не делал без цели. Он был моим сигналом раннего предупреждения, и всегда им был. Он чувствовал вещи задолго до меня.
  
  Наконец я подполз к моему верному товарищу и сел, обняв его.
  
  Я с тревогой изучал его лицо. Его глаза были направлены прямо на дверь. Его морда была зажата. Он выглядел таким же серьезным, как никогда раньше, даже когда смерть смотрела нам обоим в глаза в форме гарма, джаббита или маладона.
  
  Наконец, я оделся и раздумывал, стоит ли спускаться вниз и готовиться к урокам следующего дня, когда я бросил взгляд на Гарри-Два. Было ясно, что его чувства снова были быстрее, чем мои, потому что он спрыгнул с кровати и пристально смотрел на дверь в мою комнату.
  
  Я бросился к нему.
  
  «Гарри Два, что это?» Я спросил.
  
  Он ни разу не посмотрел на меня. Но его оставшееся ухо заострилось.
  
  А потом он сделал выпад и начал царапать дверь.
  
  Я распахнул ее, и он выбежал прочь.
  
  «Гарри Два!»
  
  Он побежал по коридору, а затем бросился вниз по лестнице.
  
  Я помчался за ним.
  
  Он добрался до первого этажа, развернулся и скрылся из виду.
  
  Я заметил его, когда он скакал вниз по лестнице.
  
  Я последовал за ним как раз вовремя, чтобы увидеть, как он повернулся и спустился по еще одной шаткой лестнице.
  
  Затем мое сердце перехватило горло, потому что я знал, куда он идет.
  
  Конечно же, он добрался до маленькой двери с кричащим Вугом на дверной ручке. Когда я подбежал к нему, он посмотрел на меня и залаял, как бы говоря: « Поторопись , ладно?»
  
  Я палочкой открыл дверь. Гарри Два вбежал, и я последовал за ним.
  
  Звуки достигли моих ушей, как только я закрыл за собой дверь.
  
  Кто-то рыдал.
  
  Кусочки света кружились повсюду, как и прежде, хотя их, казалось, было больше, и их полет стал более неистовым, чем был раньше.
  
  Я метался в поисках Умы Кадмус, или Алисы Адронис, в ее пробитых доспехах и с ее смертельной раной. Но их там не было.
  
  Так откуда же взялись рыдания?
  
  Однако Гарри Второй не растерялся. Он вскрикнул и помчался в дальний угол. Я побежал за ним и обнаружил, что угол на самом деле был изгибом комнаты, ведущей в комнату гораздо меньшего размера.
  
  И в самом центре этой комнаты съежилась фигура.
  
  Я прокралась вперед, не зная, кто или что это было. Я сомневался, что кто-либо из пятидесяти человек, которых мы привели сюда, нашел бы это место или смог бы получить к нему доступ. Был ли это один из домашних работников? Была ли это еще одна беспокойная душа, с которой я не встречался?
  
  "Привет?" - осторожно сказал я. "Прошу прощения? Привет? С тобой все впорядке?"
  
  Когда фигура повернулась ко мне, я не знала, как я удерживаюсь от обморока или от остановки сердца.
  
  Передо мной стоял неземной образ Морригон .
  
  Но я оставил Морригону в Полыни.
  
  Так что за Хель -
  
  У меня перехватило дыхание, когда мои легкие сжались.
  
  Горькая полынь!
  
  Мы бросились к ней, и я опустился рядом с ней на колени.
  
  Я знал, что это Морригон, но это была очень изменившаяся Морригон.
  
  Я видел ее на изображении из коттеджа Астреи Прин, когда был в Квоге. Даже тогда она выглядела иначе, чем я помнил. Всегда высокая, королевская и безупречная во всех отношениях, она выглядела старше, увядшей и даже больной.
  
  Морригон, на которую я смотрел сейчас, была бледной и хрупкой, и взгляд в ее глазах, даже когда в них вспыхнуло узнавание, когда ее пристальный взгляд упал на мое лицо, был выражением ужаса, подрываемого чувством полного отчаяния.
  
  Я не знал, что напугало меня больше.
  
  «Морригон? Это я, Вега Джейн.
  
  Но она знала, кто я. Я ясно видел это в ее чертах. Сначала она ничего не сказала. Но ее рука протянулась и схватила меня за руку. Вернее, пытался. Он просто прошел насквозь.
  
  «Вега», - сказала она почти шепотом.
  
  "Что случилось?" Я сказал. "Как вы сюда попали?"
  
  «Я умерла», - сказала она тем же низким голосом, как будто у нее едва хватило сил заговорить.
  
  "Мертвый! Но как?"
  
  "Они пришли."
  
  Они? Кто они ? Я поинтересовался.
  
  Но затем образы вернулись мне в голову. Они действительно могли быть только одни .
  
  «Маладоны?» Я сказал. «Они пришли в Полынь?»
  
  Она кивнула.
  
  "И убил тебя?"
  
  Она снова кивнула.
  
  Я еле дышал. «И… и остальная часть Полыни?»
  
  Она ничего не сказала. Она просто покачала головой.
  
  «Я… этого не может быть», - выпалил я.
  
  Теперь выражение лица Морригон стало жестким, жестоким, с ненавистью во всех аспектах.
  
  «Я сказал тебе, Вега. Я предупреждал вас, что могло случиться. Ну, теперь это уже произошло. Наша смерть на твоей голове ».
  
  Прежде чем я успел что-то сказать в ответ, она превратилась в ничто.
  
  Я мог только смотреть на то место, где она была. Мой разум стал пустым.
  
  Когда несколько мгновений спустя он наполнился мыслями, все они действительно были ужасными.
  
  Горькая полынь? Мой дом?
  
  Они убили ее. Они убили… всех?
  
  Мой разум снова стал пустым. Нет, мой разум умер.
  
  Когда он перезапустился, я рухнул в сторону и меня вырвало.
  
  В следующее мгновение я вскочил и побежал в свою комнату, а Гарри Второй шел прямо за мной. Я был настолько неуправляемым, что врезался в стены и разбился о мебель. Удивительно, но весь дом не проснулся, но я добрался до своей спальни, и никто меня не заметил.
  
  Я надел плащ, обернул Дестин вокруг талии и накинул ремни на плечи. Я щелкнул пальцами, и Гарри Два прыгнул в ремни безопасности, как он это делал много раз прежде.
  
  Мы миновали сначала комнаты Дельфа, а затем комнаты Петры. Но это было то, что я должен был сделать.
  
  В одиночестве.
  
  Мы вышли из Эмпирея, и я дважды постучал по ноге, твердо помня о пункте назначения, когда произносил заклинание.
  
  Мгновение спустя мы с Гарри Два прибыли на то место, где так давно покинули Кваг.
  
  Было темно и уныло.
  
  Когда я подошел к месту, я поднял палочку и сказал: «Exposadus».
  
  Вот он, волшебный купол, погребавший и Полынь, и Квага. И на нем было малейшее впечатление, как обнаженный шов на одежде.
  
  Мы пришли сюда.
  
  Я посмотрел на свое кольцо. Я использовал его, чтобы открыть купол, позволив нам сбежать.
  
  Полезный магический элемент.
  
  Это были слова, которые Эндемен сказал мне в спальне майора Нельсона. И теперь я полностью понял, что он имел в виду. Я использовал свое кольцо, чтобы вырезать шов в куполе, чтобы выйти.
  
  Они использовали мое кольцо , чтобы получить в .
  
  Когда я раньше был в замке и видел всю эту беспорядочную деятельность. Именно тогда они, должно быть, нашли то место, откуда мы вышли. Сделав шов, мы выявили расположение стены заклинаний, защищающей и Квага, и Полынь. Он был нетронутым и, следовательно, полностью невидимым. Раньше они никогда не могли его найти. Но из-за того, что шов испортил идеальную поверхность купола, они, по крайней мере, знали, через что им нужно пробиться. Но они не смогли попасть внутрь.
  
  Пока они не получили мое кольцо.
  
  Мое сердце рассыпалось на куски.
  
  Я проткнул стену своим кольцом. Затем я постучал палочкой по ноге и пробормотал « Пасс-пусай », не упуская из виду место моего рождения. Я определенно знал это лучше, чем любое другое место.
  
  В следующий момент мои ноги коснулись Хай-стрит на городской площади.
  
  Меня не было отсюда, это казалось вечностью.
  
  И казалось, что прошла вечность.
  
  Здания были разрушены. Брусчатка разорвалась.
  
  Я в оцепенении направился к Гагарам, где мы с братом Джоном жили после того, как наши родители ушли в Медперсонал.
  
  Теперь здание превратилось в снаряд, двери и окна выбиты.
  
  Я прошел до конца, где находилось величественное здание Совета. Я изумленно уставился на нее, потому что там, где она когда-то стояла, была только огромная почерневшая дыра в грязи.
  
  Я бесцельно бродил.
  
  Шпильки сгорели, красивое стекло расплавилось.
  
  Больница и Уход были так же разрушены.
  
  Я прилетел в коттедж Дюфа Дельфии.
  
  Пожалуйста, не позволяйте этому быть. Не позволяйте Дюфу быть ...
  
  Подойдя ближе, я с ужасом заметил, что все звери, которых обычно обучал Дюф, лежат мертвыми в загонах вокруг коттеджа, показывая больше костей, чем плоти.
  
  Я приземлился и подкрался к крыльцу коттеджа. Дверь исчезла, в окнах просто зияли дыры.
  
  Я увидел это с трепетом ужаса.
  
  К стене прислонена пара деревянных пней.
  
  Но Дюф Дельфия к ним не привязался.
  
  Я попятился, пока Гарри Два все еще был в ремне безопасности, и оттолкнулся от земли.
  
  Я взлетел и приземлился перед моим старым семейным домом, куда я переехал после того, как Морригон забрала Джона. Удивительно, но там ничего не трогали. Я вошел в дверь и с удивлением огляделся, что не сносили это место, особенно это место.
  
  Но потом я увидел, что на стене выжжена метка маладонов.
  
  Таким образом , они были здесь были.
  
  Я поднял палочку и уничтожил их след.
  
  Я выбежал и взлетел в небо, а через несколько мгновений приземлился у Стэкса.
  
  Башни были снесены, массивные ворота обвалились. Когда я вошел внутрь, я увидел, что все разрушено.
  
  Когда я подошел к своему старому рабочему месту, где я работал финишером, я увидел, что медная табличка с именем Вега Джейн на ней была жестоко испорчена.
  
  Я направил на него палочку и стер следы, так что были видны только мое имя и мое имя.
  
  Я пошел в маленький кабинет Юлиуса Домитара. Мебель была перевернута, его драгоценные бутылки с чернилами разлетелись вдребезги.
  
  Я поднялся по лестнице на второй этаж, а оттуда к двери с кричащим Вугом в роли дверной ручки. Ничего подобного там не было. Дверь и дверная ручка Вуг исчезли. Единственное, что там была глухая стена.
  
  Я покинул Стэкс и полетел рядом со своим домом на дереве.
  
  Он все еще был там с неповрежденными досками на стволе дерева. Один из них все еще был черным после того, как здесь на меня напал гарм. Я вскочил на доски. Опять же, как и мой дом, он был нетронутым, за исключением одного момента.
  
  На досках был выжжен символ маладонов. Я вынул палочку и произнес: «Эрайсио». Знак исчез.
  
  Я взлетел, и в следующий раз мы с Гарри Два прибыли в дом Морригон.
  
  Красивые ворота были разорваны. Богато украшенная дверь была взорвана.
  
  Все прекрасные вещи, которые у нее были, часы-футляры, все чудесные книги, фарфор, картины, прекрасные коврики, великолепные очки - все это исчезло.
  
  А мой брат?
  
  Я побежал вверх по лестнице туда, где, как я знал, была его спальня.
  
  Я открыл дверь, боясь того, что могу найти.
  
  И то, что я нашел, меня ужаснуло. Но по другой причине.
  
  Помещение вообще не было повреждено. Ужасные картины, которые я когда-то видел на стенах, исчезли, но все остальное было так, как будто он только что вышел из комнаты.
  
  Я не знал, что с этим делать. Я просто этого не сделал.
  
  Я оставил свой следующий пункт назначения напоследок.
  
  Мои ноги ударились о землю у входа в Священную землю, где вуги хоронили своих мертвецов.
  
  С предчувствием предчувствия я вошел в ворота.
  
  И я нашел именно то, что думал, что найду.
  
  Повсюду были новые могилы с выгравированными на них надгробиями и именами.
  
  Все гагары выстроились в ряд.
  
  Юлий Домитар и Дис Фидус были похоронены рядом на небольшом холме.
  
  Роман Пикус, мой старый хозяин и заклятый враг, отдыхал в конце одного ряда, его сапоги из шкуры гарм валялись на кучу грязи, покрывающей его могилу.
  
  Слезы текли из моих глаз, когда я увидел заговор Дюфа Дельфии.
  
  А справа был Герман Хельвет, владелец кондитерской. А рядом с ним были Юрик Кроне и Нон. И был нечестивый Ран Дигби, которого Дельф победил на Дуэлине. И Тед Рэкспорт, который прострелил себе ногу. И Дарла Ганн, которая продала мне мой первый комплект красивой одежды в Fancy Frocks.
  
  В конце следующего ряда находилась могила Иезекииля Проповедника, который председательствовал в Стиплсе.
  
  И дальше, и по могилам ходили.
  
  Пока не нашел последний новый.
  
  Я уставился на выгравированное там имя.
  
  Морригон .
  
  И еще кое-что.
  
  Каждая могила была отмечена знаком Маладона.
  
  Куда бы я ни посмотрел, эти ужасные глаза смотрели на меня.
  
  Но не хватало одной могилы.
  
  Моего брата Джона там не было. Я искал его повсюду, боясь, что на следующем надгробии, которое я найду, будет выгравировано его имя.
  
  Но не здесь.
  
  И я не знал, что это значило.
  
  По дороге я понял, что напутственные слова Морригон, сказанные мне, когда я покинул Полынь, теперь имеют смысл.
  
  Сначала я думал, что она боялась, что я проиграю и погибну в Кваге.
  
  Но все было наоборот.
  
  Она сказала мне, что боялась, потому что думала, что я добьюсь успеха и сбегу из квага.
  
  Я оглядел кладбище.
  
  И это… вот почему она боялась.
  
  Потому , что она боялась , что произойдет, что случилось.
  
  И почему я никогда не думал вернуться сюда раньше? Чтобы спасти моих товарищей-вагов? Что ж, для этого было уже слишком поздно.
  
  Я повесил голову так, что мои слезы пролились на шерсть Гарри Два.
  
  Я никогда не чувствовал себя таким несчастным, таким потерянным за всю свою жизнь.
  
  Потерянный , это был правильный термин.
  
  Потому что я потерял все.
  
  И, что хуже всего, я был причиной того, что все эти ваги лежали мертвыми. Мои товарищи Вугморты, уничтожены. Больше не надо.
  
  Я был так оцепенел, что, когда Гарри Два лизнул мое лицо, я начал назад и снова сосредоточился.
  
  А потом я это услышал.
  
  Звук слева от меня.
  
  Моя палочка была готова, я побежал туда с Гарри Вторым.
  
  Он шел из-за дерева.
  
  Я добрался до места и с палочкой наготове бросился вокруг дерева, готовый нанести удар.
  
  Я остановился мертвым.
  
  "Фа-Тансий?"
  
  Как я мог не заметить, что у него здесь нет могилы?
  
  Наш могущественный лидер вуг выглядел так, как я никогда раньше не видел. Его прекрасные одежды были из грязных тряпок. Его большая грудь и широкие плечи провалились. Он был не более чем скелетом.
  
  Он лежал на земле, рядом с ним была лопата.
  
  Я встал на колени рядом с ним и поднял его голову рукой. - Тансиус. Это я, Вега Джейн. Вы меня слышите?"
  
  Он выглядел старым на тысячу сеансов, иссохшим и серым. Когда он открыл глаза, я с ужасом увидел, что его зрачки исчезли. Они были просто белыми, как рабы в Великой Истине.
  
  "В-В-Вега?"
  
  "Да, это я. Что… что случилось? »
  
  «Д-де. Все мертвы. Э-кроме меня.
  
  «Но как ты выжил?»
  
  Но даже когда я сказал это, я думал, что знаю правду. Я посмотрел на лежащую рядом лопату.
  
  Он коснулся своей впалой костлявой груди, словно от сильной боли.
  
  Я расстегнула его рваную и в пятнах одежду.
  
  Внизу, на его коже, была выжженная метка маладонов.
  
  Когда мой взгляд упал на него, мои глаза наполнились слезами.
  
  «Тансиус, мне очень жаль. Мне очень жаль.
  
  Тансий был таким сильным, неукротимым и таким… благородным; мы все смотрели на него снизу вверх. Это была единственная причина, по которой маладоны сделали это. Унизить его. Чтобы показать его слабым, несущественным, не в своем классе!
  
  Оставив его копать могилы своим товарищам-вугам.
  
  «Тансиус, ты хоть представляешь, что они сделали с моим братом?»
  
  «К-взял его».
  
  «Куда привезла?»
  
  Он немного булькал. Я оглянулся, направил палочку на дерево и произнес заклинание, чтобы вытянуть из него воду. Я наколдовал фляжку, чтобы поймать ее, и поднес ко рту Тансиуса.
  
  «Вот, выпей это. Я могу помочь вам. Я возьму тебя с собой. Я сама вылечу тебя, и все будет просто… »
  
  Я вытащил фляжку, потому что он застыл. И, как Лэкленд Сайферз, он сделал последний вздох и затем безвольно упал мне на руки.
  
  Тансий, могущественный Тансиус, отстаивавший все хорошее о Полыни и вугах в целом, был мертв.
  
  Я отпустил его и встал.
  
  С помощью палочки я вырыл ему могилу под большим красивым дубом. Я волшебным образом положил в него его тело и покрыл его грязью и заклинанием щита. Я создал надгробие и поместил его во главе холмика из грязи.
  
  Я написал на нем жезлом: « ЗДЕСЬ ТАНСИУС, САМЫЙ И САМЫЙ ВУГ ИЗ ВСЕХ».
  
  Затем я подошел к каждому из надгробий и удалил знак маладонов. Закончив, я взлетел и поднялся в воздух. Я пролетел над местом, которого больше не существовало.
  
  За исключением моих мыслей.
  
  Я плакал, пока летел. Я рыдала. Я выкрикнул в небо имена Вугсов, которые знал всю свою жизнь. Я проклял маладонов. Бедный Гарри-Два отчаянно выл. Я вытащил палочку, прицелился и разнес большой камень вдребезги.
  
  Когда я добрался до Квага, я понятия не имел, разразится ли сильный шторм, чтобы помешать моему перелету. Часть меня хотела, чтобы это произошло.
  
  Потому что я тоже заслужил смерть. За то, что я сделал.
  
  Но ничего не произошло. Казалось, что магическая сила этого места угасла.
  
  Стоит ли мне попытаться найти Астрею и ее сына Арчи? Неужели маладоны их уже нашли? Я не мог узнать.
  
  Я пролетел через отверстие в куполе.
  
  Когда мои ботинки ударились о землю, я знала, что больше никогда не заплачу, что бы ни случилось.
  
  Я направил палочку, и луч черного света нагрел шов. И шва уже не было. Тем не менее, я держал свою палочку направленной и свет горел так долго, что я подумал, что могу зажечь всю стену вокруг Квага.
  
  Но я хотел использовать свою магию для чего-то.
  
  Что-то постоянное.
  
  Я повернул палочку, произнося слова по буквам.
  
  Когда я опустил палочку, моя грудь вздымалась; мои легкие обгорели.
  
  Я посмотрел на Гарри Второго. Он смотрел на меня так, как никогда не видел.
  
  Он смотрел на меня так, что говорил мне, что моя собака видит меня иначе, чем он когда-либо раньше.
  
  И чувства Гарри Два были точны.
  
  Потому что я был другим. Моя обратная поездка в Полынь была непохожей на все, что я мог себе представить, даже в худшем из моих кошмаров.
  
  Это изменило меня.
  
  Я не был Vega Jane всего шестьдесят лет назад.
  
  Я отвернулся от стены и двинулся вперед.
  
  Нас отправили в воздух.
  
  Я посмотрел вниз. Слова, которые я въехал в стену, были хорошо видны отсюда.
  
  В этот раз мы победим
  
  Я чувствовал, как каждый мускул в моем теле начинает твердеть, когда я повернулся и направился обратно в Эмпирей.
  
  Но не просто мои сухожилия располнели.
  
  Мое сердце обратилось в камень.
  
  Я изменился навсегда. Я был лидером. И лидеры ни с кем не могли сблизиться.
  
  Я слабо сжимал палочку, пока мы летели. Я хотел столкнуться с Маладоном. Я хотел столкнуться с их армией.
  
  Потому что я хотел убить их всех.
  
  И , как я вылетел обратно в безопасное объятия Эмпирей, я поклялся себе , что я, Vega Джейн бы уничтожить их всех, даже если это стоило мне жизни.
  
  изображение
  
  адар \ 'ад- изображениег \
  
  Зверь из Полыни часто используется в качестве посыльного и обучается выполнять задания по воздуху. Хотя на земле они кажутся неуклюжими, адары - создания в небе грациозные и прекрасные, во многом благодаря своему великолепному росту и размаху крыльев. Примечательно, что адарс понимает вугмортов и даже может научиться говорить.
  
  Гадюка \ 'æd изображениеr-ston \
  
  Известно, что камень обладает целебной силой, способный стереть все следы раны, если поднести ее к ране.
  
  алекто \ изображение'лек-тō \
  
  Смертоносное существо в Кваге, для которого характерны змеи вместо волос и кровоточащие глаза. Гипнотизирующее влияние змей на голове алекто может подтолкнуть жертву к самоубийству.
  
  amaroc \ 'am изображение-räk \
  
  Свирепый и ужасающий зверь Квага, известный своей способностью убивать разными способами. У Amarocs верхние клыки длиной с руку вуга, и, по слухам, они стреляют ядом из глаз. В плену их шкуры используются для производства одежды и обуви в Полыни.
  
  attercop \ ′ a изображениеd r-käp \
  
  Ядовитый паук, обитающий в квагах.
  
  Станция Bimbleton \ 'bim-b изображениеl-t изображениеn ste-∫n \
  
  Ветхая станция, где люди ждут, чтобы сесть на поезд, чтобы добраться до того, что, по их мнению, будет лучшей жизнью.
  
  Котелки \ 'bol изображениеr hæts \
  
  Самые элитные бойцы маладонов. Они носят костюмы-тройки в тонкую полоску и шляпы-котелки, отсюда и название.
  
  Дыхание Доминика \ 'breTH изображениеv dä-m изображениеn-'ē-chē \
  
  Цветок с длинным стеблем и кроваво-красным цветком размером с кулак, источающий запах спящего навоза. Дыхание Доминики растет только в гнездах гадюки.
  
  Кампионы \ 'Campions \
  
  Восстание было сосредоточено на том, чтобы вызвать как можно больше раздоров среди маладонов.
  
  Забота, \ 'ker \
  
  Место, куда отправляют жить вагов, которые нездоровы и для которых Мендены в больнице больше не могут делать.
  
  chontoo \ 'ch изображениеn-too \
  
  Говорят, что летающий зверь в кваге, состоящий только из головы, чонту яростно атакует свою добычу в надежде использовать части своего тела, чтобы заменить те, которых нет у чонту. Порожденный на протяжении веков смешением различных видов, чонту характеризуется грязным лицом с демоническими глазами и зубчатыми клыками, а также пламенем вместо волос. Chontoo в основном встречается в Mycanmoor.
  
  колоссальный \ k изображение-′lä-s изображениеl \
  
  Древняя раса грозных воинов, происхождение которой в основном неизвестно среднему вугморту. Среднее колоссальное существо имеет рост около шестидесяти пяти футов и весит почти семь тысяч фунтов.
  
  Совет \ 'Каун-с изображениел \
  
  Руководящий орган Полыни. Совет издает законы, постановления и указы, которым должны подчиняться все вугморты.
  
  крета \ 'kreō-d изображение\
  
  Исключительно большое существо, используемое в Полыни, чтобы тянуть плуг Земледельцев и перевозить мешки с мукой на Мельницу. Крета весит более тысячи фунтов и отличается рогами, пересекающими его лицо, и копытами размером с пластину.
  
  cucos \ 'koo-kōs \
  
  Маленькие птицеподобные существа, населяющие Третий круг Квага. Ярко окрашенные, как будто маленькие кусочки радуги встроены в их перья, тыквы наиболее известны своими светящимися крыльями, которые могут освещать их окрестности.
  
  Дактиль \ 'дак-тиль \
  
  Рабочий Stacks, чья работа заключается в формовании металла с помощью молотка и клещей.
  
  dopplegang \ 'dä-p изображениеl-gaNG \
  
  Опасное существо в Кваге, отмеченное отвратительными рядами почерневших острых зубов, превращающееся во все, что видит. Сила dopplegang заключается в его способности обмануть ничего не подозревающую жертву, чтобы она ранила или даже убила себя, поскольку нанесение удара зверю в его измененной форме равносильно удару самого себя.
  
  ужас \ 'дред \
  
  Черное летающее существо в Пятом круге, созданное Джаспером Джейн. Дреды размером с собаку характеризуются своим визгливым криком и когтистыми крыльями, которые они используют, чтобы разрезать свою добычу на куски.
  
  Duelum \ 'dool- изображением \
  
  Соревнование, которое проводится дважды в сессию за пределами Полыни, в котором сильные мужчины в возрасте от пятнадцати до двадцати четырех лет соревнуются друг с другом. Рассматриваемые многими вугами как обряд посвящения, дуэлимы часто бывают жестокими.
  
  экос \ 'ē-kōs \
  
  Маленькое существо в Кваге, исключительное из-за травяных циновок, которые растут на его руках, шее и лице и прорастают из его головы. У экос маленькие морщинистые лица и выпуклые красные глаза.
  
  Эмпирей \ ' изображениеmp-ir-e- изображениеn \
  
  Прародина Веги Джейн. Когда-то резиденция Алисы Адронис, она оставалась в безопасности под заклинанием, которое на протяжении многих лет делало территорию необнаружимой маладонами.
  
  Событие \ i-'vent \
  
  Загадочное происшествие в Полыни, свидетелей которого нет. Вугмортс, предположительно пострадавший от События, полностью исчез, тело и одежда, из деревни.
  
  Экскалибур \ ek-'skal- изображение-b изображениеr \
  
  Редкий тип чародея, рожденный с необычайными магическими способностями, уже неповрежденными, и глубоким знанием истории Вуга, заложенным в его или ее разуме. Экскалибуру могут потребоваться годы, чтобы осознать свои врожденные способности.
  
  Финишер \ 'фи-ниш- изображениег \
  
  Рабочий, которому поручено «закончить» все объекты, созданные в Stacks. Отделщики должны проявлять творческие способности в обучении, поскольку требования к работе варьируются от рисования до обжига в печи предметов, предназначенных для самых богатых Wugs of Wormwood.
  
  Финн, \ 'плавник \
  
  Магический элемент, состоящий из бечевки, завязанной в трех местах и ​​обвитой петлей вокруг крохотного деревянного колышка. Развязывание одного узла вызывает силу ветра, достаточно сильного, чтобы поднимать предметы от земли. Развязывание второго узла порождает ураганные ветры, а развязывание третьего порождает ветер невообразимой силы, способный сравнять все на своем пути.
  
  жар-птица \ 'фи-юхр-бурд \
  
  Огромное летающее существо в Кваге, известное своим ярким оперением, острым клювом и когтями. Говорят, что перья жар-птицы настолько блестящие, что их можно использовать, чтобы обеспечить свет и тепло. Жар-птица может быть предвестником трагедии.
  
  frek \ 'frek \
  
  Огромный, свирепый зверь Квага, отличающийся обширной мордой и клыками на несколько дюймов длиннее, чем палец Вуга. Известно, что укус фрика сводит его жертв с ума.
  
  Фурина \ fuhr-′ē-n изображение\
  
  Вугоподобная раса, коренная квагов, почти вымерла из-за постоянных нападений зверей. Фуринас - потомки группы вугов и маладонов, которые оказались в ловушке квагов во время миграции с полей великих сражений в деревню Полынь.
  
  Гарм \ 'Гарм \
  
  Большой зверь - кваг, тринадцать футов в длину и почти тысячу фунтов в весе. Гарм - отвратительное существо, его грудь постоянно окровавлена, запах отвратителен, а живот полон огня, который может кремировать жертву на расстоянии нескольких футов. Предания Полыни утверждают, что гарм охотится за душами мертвых или охраняет ворота Хель.
  
  гном \ 'пōм \
  
  Существо квага, известное своими длинными острыми когтями, которые позволяют ему пробиваться сквозь твердые породы. Гномы отличаются мертвенно-бледными и худощавыми лицами и желтовато-черными зубами.
  
  Великая Истина \ 'gret r tru изображение\
  
  Земля элит. Многие из живущих здесь людей имеют своих рабов. Маладоны тоже здесь регулярно патрулируют.
  
  grubb \ ′ gr изображениеb \
  
  Мирное существо, которое живет в основном в туннелях под Квагом и может проедать скалы быстрее, чем большинство других видов. Личинка в два раза больше крота, известна своей прочной, расширяющейся шкурой; длинный скользкий язык; огромные зазубренные зубы; мягкое, скользкое тело; и цвет глаз, который отличает мужчин (синий) от женщин (желтый).
  
  Хай-стрит, \ 'hī' strēt \
  
  Мощеная улица в Полынском лесу с магазинами, в которых продаются вещи, необходимые Вугморту, такие как продукты питания, одежда и лечебные травы.
  
  плита \ 'häb \
  
  Существо в кваге примерно половину роста среднего вуга, характеризующееся толстым телом, маленькой, но мощной челюстью, толстым носом, длинными остроконечными ушами, тонкими пальцами и большими волосатыми ногами. Хобы, как правило, дружелюбные существа, говорящие по-вугийски и помогающие в обмен на небольшие подарки.
  
  гиперкара \ ′ hī-p изображениеr-b изображениеr \
  
  Синекожий летающий зверь, коренной житель квагов, отличается поджарым мускулистым туловищем и слегка оперенной головой. Более тесно связанный с вугами, чем любое другое существо, гиперборея может служить союзником или врагом и благосклонно реагировать на уважение и доброту. Гипербуры быстро нападают на свою добычу, забивая ее до смерти своими компактными крыльями и разрывая когтями. Гипербуры живут в гнездах высоко на деревьях.
  
  inficio \ in-′fish-ē-ō \
  
  Большой дьявольский зверь, обитающий в квагах, который может испускать ядовитый дым, достаточно мощный, чтобы убить любое существо, которое дышит им. Инфичио имеет две массивные ноги с когтистыми лапами; длинное чешуйчатое туловище с мощными перепончатыми крыльями; змееподобная шея и маленькая голова с ядовитыми глазами и острыми как бритва клыками.
  
  jabbit \ 'ja-bit \
  
  Громадная змея, у которой более двухсот пятидесяти голов вырастают по всей длине ее тела. Хотя болваны редко покидают квага, мало кто может остановить их атаку, когда они почувствуют запах крови. Джаббиты могут легко настигнуть Вуга и иметь клыки в каждой голове, наполненные ядом, достаточным для того, чтобы бросить крета.
  
  Изучение \ 'l изображениеr-ning \
  
  Ученики посещают занятия до двенадцати лет. Именно в процессе обучения молодежь приобретает навыки, необходимые для работы в Полыни.
  
  свет \ 'līt \
  
  Время солнечного света между одной ночью и следующей.
  
  Гагары, \ 'гагары \
  
  Пансионат на Хай-стрит.
  
  Lycan \ 'lī-kin \
  
  Зверь Кваг, покрытый длинными прямыми волосами, укус которого превращает его жертв в себе подобных. Высокий, крепко сложенный ликан ходит на двух ногах и использует свои острые клыки и когти, чтобы атаковать свою добычу.
  
  Маладон \ 'mal- изображение-dän \
  
  От слова вугиш, означающего «ужасная смерть», древняя раса, высшее призвание которой - причинять ужасную смерть другим. Сессионная война между маладонами и вугмортами вынудила вугов основать деревню Полынь, вокруг которой они вызвали квагов для защиты.
  
  Замок Маладон \ 'mal- изображение-dän kæ-s изображениеl \
  
  Штаб расы Маладон. Именно здесь обитает Некро, а также там Маладоны мучают и порабощают своих врагов.
  
  маниак \ 'ма-нэ-ак \
  
  Злой дух, который может прикрепляться к телу и разуму, безвозвратно сводя Вуга с ума от всех страхов, которые он или она когда-либо испытывал.
  
  мантикора \ 'человек-т изображение-к изображениер \
  
  Быстрый и коварный зверь, коренной житель квага, с головой льва, хвостом змеи и телом козла. Более чем в два раза выше среднего Вуга и в три раза в ширину, самые грозные черты мантикоры - это ее способность читать мысли и дышать огнем.
  
  Милл, \ ′ mil \
  
  Место работы в Полыне, где перерабатывают муку и другие злаки.
  
  морта \ 'м изображениер-т изображение\
  
  Длинноствольное или короткоствольное металлическое метательное оружие.
  
  Noc \ ′ näk \
  
  Большой круглый молочно-белый объект в небесах, сияющий ночью.
  
  Обыкновенные \ ' изображениеrd изображениеn изображениеriz \
  
  Тем, кто не обладает магическими способностями.
  
  Выброс \ 'aut-lī- изображениеr \
  
  Угрожающее двуногое существо, которое живет в Квоге и может сойти за Вугморта. Считается, что посторонние могут контролировать умы Вугсов и заставлять их выполнять их приказы.
  
  Quag, \ ′ kwäg \
  
  Лес, окружающий Полынь, является домом для всевозможных свирепых существ и Чужих. Среди вугмортов широко распространено мнение, что кроме квагов ничего не существует.
  
  остаток \ 'rem-n изображениеnt \
  
  Коллекция воспоминаний из ассортимента Wugs; воплощенная запись их воспоминаний.
  
  Святой Некрос \ 's изображениеınt n изображение-kros \
  
  Церковь в Истине, куда люди приходят поклоняться. Он назван в честь Некро, лидера маладонов, который настаивает на том, чтобы ему поклонялись все.
  
  Провидец \ 'sē-ir' sē \
  
  Пророческий инструмент, используемый магами для осмотра других мест. Провидец состоит из песка, брошенного в оловянную чашу с пылающей жидкостью, содержимое которой затем выливается на стол, чтобы отобразить движущееся изображение отдаленного места.
  
  сессия \ 'se-sh изображениеn \
  
  Единица времени равна триста шестидесяти пяти огням.
  
  слип \ 'слип \
  
  Великолепное существо из полыни, отличающееся благородной головой, длинным хвостом, шестью ногами и красивой шерстью. Говорят, что спящие когда-то могли летать, и что небольшие вмятины, заметные на их холке, теперь отмечают место, из которого выросли их крылья.
  
  щепка \ 'сли-v изображениег \
  
  Небольшая единица или короткий промежуток времени.
  
  Стеки \ 'стаки \
  
  Большое кирпичное здание в Полыни, где производятся товары для торговли и потребления.
  
  Шпильки \ 'stē-p изображениеls \
  
  Место, куда большинство вугмортов ходят на каждый седьмой свет, чтобы послушать проповедника.
  
  Правда \ 'истина \
  
  Первый город, с которым сталкиваются Вега и ее друзья. Казалось бы, он наполнен счастливыми людьми, но хранит зловещие секреты.
  
  единорог \ 'ю-н изображение-к изображениерн \
  
  Благородный и нежный зверь, отличающийся ослепительно белой шубой и золотой гривой, с блестящими черными глазами и царственным рогом серебристого цвета. Мягкий рог единорога, как известно, побеждает все яды, но может быть получен, только убедив единорога отдать его добровольно или сразу же убив зверя.
  
  Валхалл \ 'вал-хал \
  
  Тюрьма Полынь, установленная публично в центре деревни.
  
  Victus \ 'vık-tus \
  
  Имя, данное маладонами тем, кого они порабощают.
  
  Вендиго \ ′ wen-d изображение-gō \
  
  Злой дух, который может владеть всем, что пожирает. Это жуткое, квазипрозрачное существо обитает на всей территории Квага, но преобладает в Майканмуре. Признаки того, что вендиго поблизости, - это смутное чувство ужаса и ощущение, что факты, хранящиеся в вашей голове, заменяются остаточными воспоминаниями о жертве, которую поглотил вендиго.
  
  вист \ 'вист \
  
  Большая домашняя гончая полыни, известная своей впечатляющей скоростью.
  
  Вугморт ( сокращенно Вуг ) \ 'w изображениеg-mort \ (\' w изображениеg \)
  
  Житель Полыни.
  
  изображение
  
  При написании третьей части саги о Vega Jane я получил огромную поддержку, которая сделала историю намного лучше. Людям, перечисленным на этой странице, мы с Вегой благодарим вас!
  
  Рэйчел Гриффитс, Дэвиду Левитану, Мэллори Касс, Джули Амити, Чарисс Мелото, Дику Робинсону, Элли Бергер, Лори Бентон, Дэйву Ашеру, Элизабет Паризи, Гейбу Румбо, Эвангелосу Василакису, Рэйчел Глюкстерн, Сью Флинн, команде продаж Никки Матч и всем остальным. в Scholastic за то, что помог мне отправить Вегу и ее друзей с головой в еще один мир.
  
  Венеции Гослинг, Кэт МакКенна, Кэтрин Альпорт, Сара Кларк, Рэйчел Вейл, Аликс Прайс, Трейси Риджуэлл, Люси Пирс, Триша Джексон, Джереми Треватан, Кэти Джеймс, Ли Диббл, Сара МакЛин, Шарлотта Уильямс, Стейси Хэмилтон, Джеффин Даффин Уильямсу, Стюарту Дуайеру, Анне Бонд, Джонатану Аткинсу, Саре Ллойд и Алекс Сондерс из Pan Macmillan за то, что они всегда проявляли такой чудесный энтузиазм и поддерживали.
  
  Стивену Маату и всей команде Bruna за представление компании Vega и компании в Голландии.
  
  Аарону Присту за два десятилетия великих советов и советов.
  
  Арлин Прист, Люси Чайлдс Бейкер, Лизе Эрбах Вэнс, Фрэнсис Джалет-Миллер, Джону Ричмонду и Мэтту Белфорду за то, что они позволили мне сосредоточиться на книгах.
  
  Кристен Уайт и Мишель Батлер за то, что мы с Коламбусом Роузом были сильными.
  
  изображение
  
  Дэвид Балдаччи - автор бестселлеров №1 в мире. Его книги издаются более чем на сорока пяти языках и более чем в восьмидесяти странах; Распечатано более 110 миллионов экземпляров. Его работы были адаптированы как для художественных фильмов, так и для телевидения. Вместе со своей женой он также является соучредителем фонда Wish You Well Foundation®, который поддерживает усилия по распространению грамотности по всей Америке. Дэвид и его семья живут в Вирджинии.
  
  изображение
  
  Авторские права No 2017 Columbus Rose, Ltd.
  
  Все права защищены. Издается Scholastic Press, издательством Scholastic Inc., издательством с 1920 года . SCHOLASTIC , SCHOLASTIC PRESS и связанные логотипы являются товарными знаками и / или зарегистрированными товарными знаками Scholastic Inc.
  
  Издатель не контролирует и не несет никакой ответственности за авторские или сторонние веб-сайты или их контент.
  
  Эта книга - художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия являются либо продуктом воображения автора, либо используются вымышленно, и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, деловыми учреждениями, событиями или местами является полностью случайным.
  
  Доступны данные каталогизации в публикации Библиотеки Конгресса
  
  Первое издание, март 2017 г.
  
  Обложка Джейси No début art, No Scholastic Inc., 2016.
  
  Дизайн обложки: Элизабет Б. Паризи и Кэрол Ли. Автор фото: Александр Джеймс.
  
  e-ISBN 978-0-545-83317-2
  
  Все права защищены в соответствии с Международной и Панамериканской конвенциями по авторскому праву. Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена, передана, загружена, декомпилирована, реконструирована или сохранена или введена в любую систему хранения и поиска информации в любой форме и любыми средствами, электронными или механическими, известными сейчас или изобретенными в будущем, без письменного разрешения издателя. Для получения информации о разрешении напишите в Scholastic Inc., Attention: Permissions Department, 557 Broadway, New York, NY 10012.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"