|
Итого | За последние 12 месяцев | Apr | Mar | Feb | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Всего | 12мес | Apr | Mar | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | |
По разделу | 985257 | 4367 | 319 | 340 | 215 | 270 | 457 | 486 | 403 | 439 | 424 | 254 | 291 | 469 | 1 | 12 | 19 | 12 | 16 | 11 | 11 | 10 | 19 | 11 | 13 | 9 | 10 | 7 | 8 | 19 | 11 | 12 | 10 | 7 | 16 | 14 | 18 | 16 | 12 | 15 | 42 | 15 | 9 | 9 | 9 | 9 | 11 | 10 | 6 | 8 | 6 | 11 | 17 | 16 | 9 | 8 | 15 | 10 | 11 | 15 | 11 | 8 | 7 | 8 | 13 | 9 | 7 | 8 | 6 | 9 | 8 | 7 | 10 | 11 | 16 | 7 |
Леонид Филатов. Про Федота-cтрельца, удалого молодца на английском языке. Перевод А. С. Вагапова | 54908 | 2835 | 266 | 214 | 136 | 217 | 357 | 248 | 267 | 318 | 348 | 164 | 157 | 143 | 0 | 12 | 19 | 6 | 16 | 11 | 10 | 10 | 15 | 6 | 7 | 7 | 10 | 6 | 8 | 19 | 8 | 5 | 7 | 5 | 8 | 14 | 18 | 16 | 8 | 15 | 11 | 15 | 9 | 7 | 7 | 9 | 7 | 6 | 1 | 8 | 3 | 4 | 7 | 7 | 6 | 8 | 8 | 8 | 6 | 9 | 10 | 5 | 7 | 3 | 5 | 9 | 6 | 4 | 6 | 5 | 8 | 6 | 5 | 5 | 16 | 3 |
Владимир Маяковский на английском языке | 24704 | 2579 | 177 | 179 | 173 | 175 | 283 | 223 | 263 | 292 | 159 | 176 | 190 | 289 | 0 | 11 | 9 | 8 | 6 | 6 | 4 | 7 | 5 | 4 | 13 | 9 | 4 | 4 | 5 | 7 | 11 | 12 | 10 | 7 | 10 | 7 | 2 | 8 | 5 | 3 | 7 | 5 | 3 | 9 | 9 | 6 | 6 | 3 | 2 | 6 | 5 | 8 | 1 | 10 | 7 | 3 | 7 | 10 | 7 | 5 | 1 | 7 | 2 | 5 | 7 | 8 | 5 | 3 | 5 | 9 | 8 | 6 | 9 | 8 | 11 | 5 |
Стихи Роберта Рождественского на английском языке | 52254 | 2521 | 192 | 184 | 105 | 169 | 357 | 281 | 195 | 187 | 152 | 158 | 192 | 349 | 0 | 5 | 3 | 8 | 11 | 8 | 11 | 4 | 8 | 11 | 10 | 7 | 4 | 6 | 5 | 6 | 3 | 9 | 6 | 6 | 16 | 8 | 8 | 6 | 12 | 11 | 3 | 7 | 8 | 8 | 3 | 8 | 11 | 7 | 1 | 6 | 4 | 7 | 7 | 12 | 6 | 4 | 3 | 5 | 5 | 7 | 2 | 8 | 3 | 8 | 13 | 2 | 2 | 8 | 5 | 6 | 5 | 7 | 10 | 5 | 4 | 7 |
Сергей Есенин. Сборник стихотворений | 235163 | 2415 | 159 | 283 | 116 | 195 | 264 | 199 | 201 | 250 | 252 | 164 | 150 | 182 | 0 | 8 | 4 | 6 | 11 | 4 | 1 | 3 | 4 | 6 | 6 | 9 | 5 | 7 | 5 | 7 | 7 | 6 | 9 | 4 | 5 | 7 | 12 | 3 | 6 | 14 | 42 | 5 | 9 | 9 | 8 | 6 | 4 | 10 | 4 | 7 | 6 | 11 | 17 | 16 | 9 | 5 | 15 | 10 | 11 | 15 | 11 | 5 | 7 | 5 | 4 | 6 | 7 | 6 | 4 | 1 | 8 | 5 | 8 | 9 | 5 | 2 |
Горе от ума (на англ. яз.) | 10621 | 2056 | 116 | 99 | 112 | 131 | 245 | 445 | 283 | 176 | 132 | 61 | 121 | 135 | 0 | 5 | 8 | 6 | 9 | 5 | 4 | 6 | 12 | 2 | 5 | 2 | 3 | 6 | 1 | 3 | 3 | 4 | 3 | 0 | 2 | 4 | 7 | 1 | 12 | 3 | 3 | 4 | 7 | 1 | 2 | 3 | 5 | 4 | 3 | 3 | 4 | 5 | 5 | 5 | 3 | 3 | 2 | 1 | 5 | 2 | 2 | 0 | 3 | 5 | 5 | 1 | 0 | 6 | 2 | 1 | 4 | 7 | 6 | 6 | 3 | 3 |
Евгений Евтушенко. Избранные стихотворения на русском и английском и языках. Часть1 | 97226 | 1700 | 122 | 109 | 65 | 92 | 158 | 137 | 177 | 236 | 268 | 122 | 93 | 121 | 0 | 9 | 0 | 4 | 6 | 11 | 6 | 3 | 12 | 4 | 3 | 4 | 4 | 3 | 5 | 7 | 5 | 5 | 3 | 0 | 2 | 5 | 7 | 1 | 6 | 7 | 3 | 3 | 3 | 5 | 1 | 5 | 4 | 4 | 6 | 7 | 3 | 2 | 5 | 11 | 2 | 1 | 3 | 3 | 1 | 4 | 2 | 2 | 3 | 3 | 6 | 4 | 2 | 3 | 2 | 4 | 2 | 3 | 4 | 11 | 3 | 1 |
Избранные стихотворения на английском языке | 69033 | 1399 | 70 | 58 | 47 | 68 | 165 | 163 | 216 | 186 | 63 | 83 | 105 | 175 | 0 | 0 | 4 | 4 | 0 | 6 | 2 | 4 | 1 | 1 | 5 | 1 | 0 | 2 | 4 | 0 | 5 | 4 | 7 | 2 | 1 | 4 | 5 | 0 | 1 | 7 | 2 | 1 | 2 | 1 | 0 | 2 | 4 | 3 | 3 | 0 | 3 | 3 | 1 | 1 | 2 | 1 | 4 | 3 | 1 | 2 | 4 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 3 | 0 | 3 | 1 | 2 | 0 | 3 | 3 | 0 | 2 |
Александр Блок. Сборник стихотворений на русском и английском языках | 52181 | 1348 | 82 | 68 | 77 | 72 | 166 | 189 | 122 | 165 | 119 | 65 | 85 | 138 | 1 | 3 | 1 | 1 | 2 | 3 | 0 | 6 | 4 | 2 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 2 | 5 | 4 | 3 | 4 | 4 | 5 | 4 | 3 | 1 | 4 | 2 | 2 | 3 | 4 | 0 | 0 | 0 | 3 | 3 | 3 | 3 | 5 | 4 | 0 | 3 | 2 | 4 | 1 | 1 | 3 | 4 | 2 | 1 | 2 | 5 | 1 | 0 | 2 | 1 | 2 | 2 | 0 | 3 | 2 | 3 | 5 |
Сборник стихотворений на английском языке | 10908 | 1022 | 69 | 67 | 52 | 99 | 92 | 119 | 103 | 84 | 72 | 87 | 82 | 96 | 0 | 3 | 1 | 3 | 1 | 4 | 1 | 2 | 3 | 7 | 3 | 1 | 0 | 2 | 4 | 2 | 3 | 3 | 2 | 2 | 1 | 5 | 6 | 4 | 1 | 5 | 5 | 1 | 0 | 1 | 2 | 1 | 3 | 2 | 3 | 0 | 0 | 3 | 0 | 2 | 1 | 2 | 5 | 7 | 0 | 2 | 2 | 4 | 4 | 2 | 8 | 0 | 1 | 2 | 0 | 2 | 2 | 1 | 4 | 0 | 3 | 2 |
Ильман Юсупов. Избранные стихотворения. Часть1 | 11963 | 1021 | 142 | 59 | 61 | 71 | 111 | 112 | 98 | 84 | 70 | 49 | 73 | 91 | 0 | 6 | 15 | 12 | 7 | 3 | 4 | 7 | 19 | 4 | 7 | 5 | 3 | 4 | 3 | 2 | 7 | 1 | 2 | 3 | 2 | 5 | 7 | 4 | 5 | 5 | 1 | 4 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 5 | 3 | 4 | 4 | 4 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 2 | 0 | 1 | 2 | 3 | 1 | 4 | 3 | 2 | 0 | 3 | 2 | 7 | 3 | 2 | 3 |
Стихи разных поэтов на английском языке | 29137 | 893 | 63 | 79 | 62 | 64 | 127 | 91 | 103 | 114 | 60 | 33 | 41 | 56 | 0 | 3 | 1 | 0 | 2 | 2 | 1 | 3 | 2 | 0 | 4 | 2 | 1 | 3 | 1 | 3 | 3 | 2 | 4 | 6 | 2 | 2 | 8 | 3 | 1 | 4 | 1 | 2 | 2 | 0 | 3 | 3 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 4 | 2 | 4 | 2 | 5 | 6 | 3 | 2 | 2 | 2 | 4 | 3 | 3 | 4 | 3 | 1 | 3 | 4 | 3 | 5 | 1 | 7 | 2 | 3 | 3 |
Избранные стихотворения на английском языке | 14791 | 867 | 54 | 49 | 56 | 53 | 147 | 110 | 81 | 74 | 50 | 46 | 56 | 91 | 0 | 2 | 0 | 0 | 3 | 2 | 1 | 7 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 2 | 3 | 3 | 2 | 4 | 2 | 2 | 1 | 2 | 6 | 4 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 4 | 1 | 3 | 0 | 2 | 0 | 3 | 2 | 3 | 1 | 2 | 5 | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 3 | 2 | 0 | 3 | 1 | 3 | 3 | 4 | 1 | 0 | 1 |
Булат Окуджава. Сборник стихотворений. Двуязычная версия (Russian-English) | 17594 | 752 | 52 | 39 | 46 | 55 | 94 | 85 | 78 | 65 | 43 | 53 | 63 | 79 | 0 | 7 | 3 | 2 | 1 | 3 | 3 | 1 | 3 | 2 | 2 | 3 | 0 | 0 | 3 | 1 | 6 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 4 | 2 | 3 | 0 | 2 | 4 | 3 | 0 | 3 | 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 3 | 0 | 2 | 5 | 6 | 2 | 0 | 0 |
Евгений Евтушенко. Избранные стихотворения на русском и английском и языках. Часть 2 | 39028 | 706 | 49 | 34 | 30 | 41 | 43 | 73 | 66 | 112 | 76 | 77 | 55 | 50 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 3 | 2 | 3 | 2 | 1 | 4 | 1 | 2 | 0 | 1 | 3 | 3 | 1 | 3 | 2 | 2 | 4 | 3 | 2 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 3 | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 3 | 1 | 1 | 2 | 1 | 3 | 0 | 5 | 0 |
Моцарт и Сальери | 14944 | 699 | 45 | 38 | 29 | 38 | 67 | 63 | 82 | 123 | 44 | 39 | 71 | 60 | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | 3 | 0 | 2 | 1 | 0 | 5 | 2 | 0 | 3 | 1 | 0 | 4 | 2 | 5 | 1 | 2 | 1 | 3 | 2 | 1 | 2 | 4 | 1 | 2 | 3 | 2 | 4 | 0 | 4 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 2 | 1 | 3 | 5 | 0 | 3 |
Сборник стихотворений псковских поэтов | 12687 | 618 | 39 | 41 | 36 | 67 | 62 | 64 | 56 | 81 | 52 | 29 | 42 | 49 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 4 | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 2 | 3 | 3 | 1 | 2 | 1 | 2 | 3 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 3 | 1 | 4 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 4 | 0 | 3 | 2 | 2 | 2 | 3 | 2 | 1 | 2 | 3 | 3 | 3 | 2 | 2 |
Андрей Вознесенский. Сборник стихотворений на английском языке | 16940 | 589 | 51 | 26 | 26 | 50 | 66 | 68 | 41 | 81 | 36 | 30 | 56 | 58 | 0 | 1 | 1 | 4 | 0 | 2 | 4 | 2 | 1 | 2 | 1 | 6 | 1 | 4 | 0 | 2 | 5 | 2 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2 | 4 | 3 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 3 | 0 | 7 | 0 | 0 | 0 |
Избранные стихотворения Двуязычная версия (русский-английский) | 10979 | 562 | 37 | 32 | 35 | 36 | 94 | 73 | 46 | 44 | 48 | 33 | 31 | 53 | 0 | 2 | 0 | 1 | 2 | 2 | 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | 5 | 1 | 4 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | 3 | 4 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 4 | 3 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 6 | 2 | 2 | 3 | 2 | 3 |
Владимир Высоцкий на русском и английском языках. Часть 1 | 19084 | 482 | 34 | 34 | 15 | 29 | 49 | 49 | 42 | 57 | 39 | 28 | 45 | 61 | 0 | 2 | 4 | 1 | 2 | 1 | 3 | 3 | 1 | 1 | 0 | 0 | 3 | 0 | 1 | 0 | 2 | 3 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 2 | 3 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2 | 2 | 0 | 1 | 3 | 0 | 2 | 2 | 1 | 1 | 3 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 3 | 2 | 0 | 1 |
Итого | За последние 12 месяцев | Apr | Mar | Feb | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Всего | 12мес | Apr | Mar | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | |
Поэт-переводчик Алик Вагапов | 7638 | 456 | 28 | 14 | 21 | 41 | 33 | 58 | 54 | 43 | 49 | 15 | 44 | 56 | 0 | 3 | 1 | 0 | 1 | 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 4 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 3 | 0 | 2 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2 | 0 | 1 |
Евтушенко Евгений Избранные стихотворения на русском и английском и языках. Часть 3 | 10490 | 444 | 37 | 39 | 21 | 35 | 40 | 41 | 41 | 38 | 42 | 26 | 37 | 47 | 0 | 1 | 4 | 1 | 0 | 3 | 1 | 4 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 0 | 3 | 4 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 3 | 1 | 2 | 2 | 4 | 3 | 1 | 0 | 0 | 4 | 1 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 3 | 0 | 3 | 0 |
Евгений Евтушенко. Станция Зима. Поэма. Двуязычная версия | 17756 | 400 | 36 | 30 | 20 | 48 | 49 | 45 | 39 | 44 | 27 | 20 | 20 | 22 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1 | 4 | 0 | 1 | 3 | 1 | 3 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 7 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 2 | 1 | 0 | 2 | 0 | 3 | 3 | 1 | 0 | 3 | 1 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 4 | 1 | 0 | 0 |
Борис Годунов на английском языке | 6164 | 396 | 32 | 24 | 15 | 30 | 38 | 51 | 41 | 35 | 40 | 20 | 35 | 35 | 0 | 0 | 1 | 3 | 0 | 2 | 0 | 4 | 3 | 0 | 3 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 4 | 1 | 0 | 0 | 2 | 3 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 1 | 4 | 0 | 0 | 0 |
Андрей Вознесенский. *ru Поэма*. Двуязычная версия | 7704 | 351 | 28 | 19 | 26 | 34 | 31 | 37 | 36 | 27 | 37 | 22 | 25 | 29 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 4 | 4 | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 3 | 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 2 | 1 | 0 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 3 | 3 | 0 | 0 | 1 |
Поэты серебряного века | 7495 | 339 | 27 | 23 | 21 | 16 | 31 | 57 | 39 | 27 | 18 | 19 | 27 | 34 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 3 | 1 | 0 | 4 | 3 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 2 | 1 | 3 | 0 |
Избранные стихотворения на английском языке | 5490 | 338 | 27 | 15 | 13 | 22 | 34 | 53 | 31 | 39 | 30 | 17 | 26 | 31 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 3 | 1 | 1 | 2 | 3 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 |
Борис Годунов. Двуязычная версия. на русском и английском языках | 5758 | 333 | 22 | 29 | 10 | 22 | 31 | 40 | 32 | 49 | 27 | 21 | 19 | 31 | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 | 3 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 4 | 0 | 3 | 2 | 2 | 1 | 1 | 3 | 1 | 4 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 5 | 0 | 4 | 0 | 0 | 0 |
Ильман Юсупов. Избранные cтихотворения. Часть2 | 4210 | 329 | 17 | 17 | 12 | 15 | 35 | 29 | 32 | 40 | 39 | 17 | 46 | 30 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 3 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 4 | 0 | 1 | 1 |
Евгений Евтушенко. "Станция Зима". Поэма (на английском языке) Перевод Алика Вагапова | 7456 | 276 | 11 | 16 | 11 | 17 | 29 | 31 | 36 | 40 | 22 | 10 | 27 | 26 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 1 | 4 | 0 | 0 | 0 |
Мистерия Икар | 3859 | 267 | 20 | 13 | 15 | 17 | 19 | 41 | 31 | 27 | 31 | 12 | 23 | 18 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 |
Песни Булата Окуджавы на англ. языке ( с аккордами) | 7552 | 260 | 20 | 9 | 13 | 13 | 29 | 28 | 30 | 34 | 35 | 13 | 19 | 17 | 0 | 2 | 2 | 0 | 1 | 1 | 2 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 |
Андрей Вознесенский. ru Поэма (на английском языке) | 6659 | 250 | 18 | 7 | 14 | 19 | 23 | 35 | 26 | 30 | 27 | 14 | 22 | 15 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 | 3 | 2 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 4 | 3 | 2 | 0 | 0 |
Ко Дню Победы. "В землянке" | 4043 | 249 | 24 | 13 | 9 | 13 | 23 | 28 | 25 | 20 | 28 | 20 | 22 | 24 | 0 | 1 | 2 | 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 |
Прочти и сравни. Творческая лаборатория переводчика. | 5279 | 244 | 20 | 18 | 10 | 16 | 21 | 26 | 32 | 26 | 23 | 14 | 20 | 18 | 0 | 2 | 2 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 3 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 |
Избранные стихотворения | 5463 | 242 | 13 | 11 | 9 | 18 | 32 | 32 | 25 | 25 | 30 | 7 | 21 | 19 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 |
А. С. Вагапов. Построчный перевод песен битлз. Плюсы и минусы | 8775 | 234 | 19 | 10 | 13 | 12 | 19 | 28 | 28 | 21 | 28 | 20 | 12 | 24 | 0 | 2 | 3 | 1 | 0 | 3 | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 3 | 0 | 0 | 1 |
Алик Вагапов. Любовная лирика 18-20вв | 8253 | 230 | 12 | 13 | 10 | 19 | 16 | 24 | 32 | 23 | 20 | 12 | 23 | 26 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 |
Про Федота-стрельца... Мультфильм | 4700 | 228 | 21 | 21 | 6 | 14 | 24 | 24 | 23 | 26 | 27 | 5 | 19 | 18 | 0 | 0 | 3 | 0 | 2 | 2 | 0 | 2 | 1 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 |
Высоцкий. Избранные Стихотворения. Часть2 + Саша Чёрный | 7065 | 226 | 15 | 11 | 9 | 18 | 29 | 25 | 24 | 29 | 24 | 10 | 16 | 16 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 3 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 |
Итого | За последние 12 месяцев | Apr | Mar | Feb | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Всего | 12мес | Apr | Mar | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | |
Мей. "Псковитянка" на русском и английском языках. Часть 1 | 3869 | 224 | 13 | 11 | 7 | 17 | 22 | 25 | 19 | 17 | 32 | 13 | 25 | 23 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | 0 | 2 | 1 | 1 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 |
Стихи в формате mp3 | 4548 | 223 | 15 | 16 | 10 | 18 | 15 | 20 | 30 | 27 | 26 | 5 | 22 | 19 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 |
Интервью Алика Вагапова | 5170 | 222 | 13 | 6 | 10 | 18 | 18 | 21 | 26 | 23 | 37 | 9 | 13 | 28 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1 | 2 | 0 |
Стихи для детей. На англ. яз | 6433 | 216 | 24 | 11 | 9 | 16 | 13 | 25 | 25 | 20 | 19 | 14 | 17 | 23 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 4 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 5 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 3 | 0 | 0 | 1 |
The Moon Outside My Window. Part 1 | 4296 | 195 | 10 | 4 | 8 | 12 | 25 | 23 | 23 | 37 | 17 | 5 | 15 | 16 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 |
Мей. "Псковитянка" на русском и английском языках. Часть 2 | 3417 | 193 | 12 | 7 | 7 | 13 | 23 | 24 | 18 | 30 | 15 | 8 | 16 | 20 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 |
"Необычайное приключение" | 3642 | 191 | 11 | 9 | 11 | 17 | 23 | 21 | 21 | 16 | 24 | 11 | 13 | 14 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 3 | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 3 | 1 | 0 | 0 |
The Moon Outside My Window. Part 3 | 4194 | 179 | 9 | 3 | 7 | 11 | 18 | 27 | 21 | 17 | 19 | 11 | 15 | 21 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 |
Информация о владельце раздела | 3995 | 170 | 16 | 6 | 7 | 9 | 18 | 21 | 16 | 26 | 17 | 6 | 16 | 12 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 1 | 3 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 |
The Moon Outside My Window. Part 2 | 3923 | 169 | 9 | 8 | 7 | 13 | 14 | 22 | 19 | 19 | 20 | 8 | 12 | 18 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 | 2 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 |
Избранные стихотворения | 3478 | 168 | 9 | 3 | 6 | 10 | 15 | 34 | 22 | 17 | 24 | 5 | 10 | 13 | 0 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 0 |
Редактирование английских текстов | 2338 | 163 | 18 | 4 | 4 | 13 | 14 | 19 | 18 | 21 | 15 | 9 | 13 | 15 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 |
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"