Астахов Андрей Львович : другие произведения.

Эльфийская кукла, главы 11-12

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Глава одиннадцатая: Великое ограбление в Лоэле

Я не крал. Я просто копировал

и вставлял, копировал и вставлял

Обратный путь из Уэссе в Авернуа занял у нас восемь дней. Естественно, ехать через Корман-Эш мы не стали, это было слишком опасно. Поэтому из Нолси мы с Шамуа отправились сначала на юг, а потом на запад, по дороге, ведущей в Лардению, столицу королевства Уэссе. Через день мы были в столице. Город оказался большим, грязным, шумным, битком набитым войсками - и эльфами. Последнее обстоятельство меня встревожило, среди местных эльфов наверняка были агенты Эрдаля. Поэтому мы задержались в Лардении только для того, чтобы закупить еды, поменять коней на станции и узнать последние новости. Они были скверными: лансанский король отверг ультиматум своего неуемного братца Альбано, и императорские войска вошли в Саграмор. Война, казалось, стала неизбежной.

Шамуа держалась молодцом. То ли научилась ездить верхом, то ли просто не хотела грузить меня своим нытьем. А я... Короче говоря, я влюбился. Внезапно и насмерть. Нет, умом я понимал, что сам создаю себе лишние проблемы, но ничего не мог с собой поделать. Я, что называется, разглядел Шамуа. То ли вся та история, что произошла с нами в Нолси-Ард, так на меня подействовала, то ли до меня дошло, наконец-то, каким сокровищем я обладаю, но только я чувствовал, что теперь и минуты не могу прожить без моей серны. До признаний дело пока не доходило, я решил держать свои чувства при себе, однако Шамуа все прекрасно понимала и без моих откровений. Видимо, мои чувства были очень разборчиво написаны на моей физиономии. Шамуа оценила их и вознаграждала меня по-своему. Каждая ночь, проведенная с Шамуа в дорожных гостиницах, стала для меня настоящим праздником. Поскольку подонки Сламбо обобрали мою малышку, я накупил ей кучу новых побрякушек в ювелирных лавках Лардении, что очень облегчило мой кошелек - но я об этом не жалел. Шамуа стоила любых расходов. Я часто думал о том, что мне теперь делать с мадам Франсуаз и Марикой. Положим, моя милая трактирщица все поймет, и есть все шансы, что наш легкий роман плавно перейдет в прочные деловые отношения. А вот с Марикой все гораздо сложнее. Она до сих пор в Кубикулум Магисториум и ждет от меня помощи. Я не выдержал и рассказал Шамуа про Марику. Реакция блондинки была вполне предсказуемой.

- Господин Алекто волен делать все, что захочет, - промурлыкала она, водя пальчиком по моему носу.

Покладистость Шамуа в который раз привела меня в буйный восторг, и я решил, что по возвращении в Уэссе обязательно попробую еще раз освободить Марику. Последствия меня пока мало заботили. Об Алине я вспоминал все реже и реже. Все, что я пережил в Четвертом Рейхе, теперь казались мне странным тяжелым сном, который хочешь забыть, да не можешь. Еще меньше я думал о Бэмби, и если вспоминал ее, то лишь потому, что у нее оставалась моя лошадь. И уж совсем редко я вспоминал о Шарле, хотя милая студентка Корунны наверняка строит на меня свои планы. А ведь есть еще кукла, которая пока лежит в моем спорране и никак не вмешивается в ход событий. Но чего ждать, когда я сниму заклятие? Словом, я впервые в жизни почувствовал на собственной шкуре, как же тяжела и в то же время полнокровна жизнь повесы.

Когда мы пересекли границу Уэссе, я почувствовал себя гораздо спокойнее. Переночевав в уютной гостинице, мы рано утром отправились прямиком в Лоэле. На закате мы были в городе. Как и прежде я устроился в гостинице "Добрый отдых", заплатил за неделю вперед, и мы с Шамуа, поужинав, великолепно провели вечер и большую часть ночи. А утром я сразу направился в штаб-квартиру Боевого Братства, предчувствуя непростой разговор с Руди фон Данцигом.

Делопроизводитель был у себя. Поприветствовал он меня вполне по-дружески, но едва я начал излагать то, с чем пришел, фон Данциг меня остановил.

- А я-то думал, ты пришел, чтобы присоединиться к Братству, - сказал он мне. - Можешь не рассказывать, что с тобой случилось, я все знаю. Дамзель Рена была тут вчера утром.

- Ага, так Рена здесь! - Меня реально обрадовала эта новость. - Выходит, ты знаешь, что выкинули эти козлы Сламбо.

- Разумеется. И я уже принял меры. Братья Сламбо арестованы и сидят в нашей сторожевой башне. Я написал магистру о случившемся и жду его решения. Скорее всего, твоих приятелей ждет суд чести.

- Отличная новость! А что с Бэмби?

- Ей отказано в приеме в Братство.

- Что? - Я аж привскочил на стуле. - Это еще почему?

- Глянь-ка, что я тебе покажу, рокарец, - фон Данциг достал из ящика стола ключ, отпер им большой сундук справа от себя и вытащил кожаный мешок. Я сразу узнал этот мешок - именно его я нашел в пещере, именно в нем была вампирская голова. Фон Данциг распустил горловину мешка и вывалил на стол большой кочан капусты.

- Вот почему я арестовал братьев Сламбо и отказал Бэмби, - пояснил фон Данциг. - Теперь берегу этот кочан как вещественное доказательство для суда. Еще никто не пытался выдать капустный кочан за голову вампира.

- Вампир был, Руди, - сказал я, несколько озадаченный увиденным. Точнее, я-то понимал, что кочан в мешке всего-навсего милая шуточка моего друга Салданаха, но правду рассказать фон Данцигу не мог. - И прикончила его именно Бэмби. Я свидетель.

- Правда? Чем докажешь?

- Теперь ничем. Но я сам держал отрубленную голову в руках. Куда ее задевали эти придурки Сламбо, я не знаю. Кстати, у них должно было быть мое оружие, катана Такео и аргентальный вакидзаши. Где они?

- У них не было ничего, кроме их собственного металлолома.

- Так, - я понял, что мне придется попотеть, прежде чем я верну свои мечи. - В чем ты обвиняешь Сламбо?

- Во-первых, в подлоге, - фон Данциг показал на капустный кочан. - Идиотство, конечно, полное, но я подозреваю, что братья хотели использовать какую-то магию, чтобы одурачить меня и обманом вступить в Боевое Братство. Во-вторых, они обвинены в бесчестных действиях, как-то: нападение на рыцаря, грабеж и недостойное обращение с женщинами. Вполне достаточно, чтобы прокатить их по городу на ослах с перевернутым гербом дома Сламбо под хвостом и подержать у позорного столба.

- Руди, я должен с ними поговорить.

- Зачем? Все уже решено.

- Я должен найти свое оружие. Ты сам знаешь, что утрата меча для рыцаря позор. Я не могу этого так оставить.

- Так они все тебе и рассказали! - Фон Данциг достал из шкафчика бутылку и два кубка, налил красного вина мне и себе. - Оставь эту затею.

- Руди, разреши мне с ними поговорить. Ручаюсь, я их расколю.

- Ладно. Если узнаешь что-нибудь важное, доложи мне. Уговор?

- Хорошо. - Я взял кубок, пригубил и поставил на стол. - Тогда не будем терять времени. Пойду, пообщаюсь с поганцами прямо сейчас.

- Погоди, я выпишу тебе разрешение. У нас с этим строго.

- Еще один вопрос, Руди, - сказал я, наблюдая, как фон Данциг пишет для меня пропуск на гауптвахту. - Ты знаешь, где сейчас Бэмби?

- Вчера она была в Лоэле. По-моему, она остановилась в таверне "Веселые горожане", это рядом с торговой биржей. Что, понравилась девчонка?

- Боевая девка, - сказал я, взял у фон Данцига пропуск и уже в дверях добавил. - Зря ты ее не принял. А вампир был. И я тебе это докажу.

****************************

Гауптвахта Боевого Братства помещалась в приземистой каменной башне во дворе штаб-квартиры. Тюремщиком оказался мой "земляк"-рокарец, крепкий старик с непроницаемым изрытым оспой лицом. Мое появление его нисколько не обрадовало, но пропуск сразу заставил его быть полюбезнее.

- Желаешь, значит, поболтать с заключенными? - спросил он. - А о чем желаешь говорить?

- О кубке УЕФА, - сказал я. - Тебе-то какая разница?

- Да никакой, - старик засунул в рот плитку жевательного табаку. - Ладно, иди. Запомни: подходить близко к дверям камеры запрещено. Делать заключенным подарки и подношения запрещено. Понял?

- Ага, - я взял пропуск и спустился в подвал.

Братья Сламбо сидели в дальней камере, одной из шести в подземелье: прочие камеры были пусты. Мое появление привело их в шок. Джон Сламбо прямо-таки рванулся к двери, схватился за железные прутья и впился в меня взглядом, полным ненависти и досады.

- Выбрался из дерьма, значит! - выдохнул он. - Что, пришел позлорадничать?

- Да больно вы мне нужны, - я подошел поближе и встал, скрестив на груди руки. - Проблем вы мне насоздавали выше крыши, факт. Но я парень живучий. И из Нолси-Ард выбрался, и девчонку увез, и коней раздобыл, да еще деньжат заработал. Теперь ваш черед сидеть в говне, пацаны. И сели вы в него плотно и надолго.

- Чего пришел?

- Разговор один есть. Важный.

- С чего ты взял, что мы будем с тобой говорить? - подал голос Эрик Сламбо. - Вали отсюда, рожа рокарская.

- Вежливее, братья рыцари, вежливее надо быть. Есть тема для разговора. Я тут с фон Данцигом говорил, вам о-очень неприятные статьи светят. Пахнет лишением рыцарского звания и позором.

- Это мы без тебя знали. Так что дергай отсюда, разговора не будет.

- Зря. Сейчас от меня зависит, будет ли фон Данциг включать пункт обвинения о нападении на рыцаря. Я ведь могу и в вашу пользу дать показания.

- Слушай, тебе чего надо? - спросил Джон Сламбо, сверкая глазами. - Купить нас задумал? Не выйдет. И суда мы не боимся. В Лодже местные законы никому не указ. А то, что в Братство нас не взяли - так хрен с ним, с Братством. И до тебя мы рано или поздно все равно доберемся, так и знай. За голову это липовую ответишь.

- Липовую? Э, нет, голова была самая настоящая, - я сделал паузу. - Ты лучше скажи, куда вы мое оружие задевали?

- Ага, так мы тебе и сказали! - осклабился Джон. - Поцелуй меня в гузно, прыщ рокарский. Ничего я тебе не скажу.

- Не хочешь, не надо. Я-то думал - договоримся. Я ведь это оружие хотел Братству подарить. Фон Данциг просил.

- А нам какое дело? Все, разговора у нас не будет, так что вали отсюдова!

- Момент, - я оглядел подземелье, убедился, что мы одни и шагнул поближе к двери. - Предлагаю сделку. Ты мне говоришь, куда девал мечи, а я помогаю вам вылезти из этого клоповника.

- Так я тебе и поверил! Сказано тебе, не будет у нас с тобой разговора.

- Слушай, приятель, ты даже не представляешь, как у меня чешутся руки пустить тебе кровь. Тебе и твоему братцу-муфлону. И я знаю, что те же чувства испытываете и вы оба. Вы же просто мечтаете меня прикончить, верно? Давай заключим сделку: я убеждаю фон Данцига устроить нам испытание полем. А, Сламбо? Бьемся насмерть, я один против вас двоих. Посмотрим, кто сильнее. Я берусь избавить этот мир от вас обоих, а у вас появляется шанс выкарабкаться из дерьма и убить меня.

Джон Сламбо вытаращил на меня глаза и что-то пробормотал себе в усы. Судя по тому, что немедленного ответа не последовало, мое предложение братцев зацепило.

- За дураков нас держишь? - подал голос Эрик Сламбо. - Фон Данциг не согласится.

- Согласится. Я умею убеждать людей.

- Ну, коли так, считай, что ты уже труп, - злобно сверкнув глазами, пообещал Джон Сламбо. - Принеси письменный картель, и я скажу тебе, где твое оружие.

- О, вот это я и мечтал услышать! - Я отвесил братьям издевательский поклон. - Буду через пару минут. Адью, лузеры!

Фон Данциг выслушал меня, и я понял по его лицу, что моя идея с ордалиями его совсем не приколола.

- Я не могу принять такого решения, сказал он. - Эти люди нарушили закон. Судить их будет суд, назначенный Магистром.

- Да все я понимаю, - ответил я, - но ты же знаешь рыцарский кодекс чести лучше меня! Я потерпевшая сторона и имею право требовать сатисфакции. Если они меня убьют, суд снимет с них обвинения в покушении на рыцаря, а подлог-то останется.

- Это так, - фон Данциг смерил меня долгим взглядом. - Ох, и надоел ты меня, рокарец! Вечно от тебя неприятности.

- Пойми, это лучший вариант. Если вы устроите суд и лишите Сламбо чести, пойдут слухи, что в Боевое Братство пытается пролезть всякая шушера. Вам оно нужно? - Я помолчал, чтобы дать фон Данцигу прочувствовать всю весомость моего аргумента. - А так разберемся по-тихому, по-семейному. Я все улажу, будь спокоен.

- Все верно говоришь. - Фон Данциг посмотрел на меня исподлобья. - Сейчас нам и в самом деле не нужны скандалы. Чего ты от меня хочешь?

- Напиши картель, дай мне полномочия выступить на стороне ордена для восстановления справедливости, - сказал я, поняв, что победил. - Вот увидишь, я обставлю все в лучшем виде.

- Ты не можешь представлять Братство.

- Тогда напиши, что я частное лицо, жаждущее восстановить справедливость.

- Это не совсем по правилам, но... - фон Данциг махнул рукой. - Ладно, черт с тобой. Давай попробуем.

Через полчаса я вышел из штаб-квартиры Боевого Братства в самом лучшем расположении духа. Во-первых, мой вызов был принят, и ровно через неделю я смогу посчитаться с братцами Сламбо в честном бою. А во-вторых, я узнал, куда говнюки дели мою катану и короткий меч. Поэтому я, не заходя в гостиницу, сразу направился на Дворянский холм, в самую фешенебельную часть города. Мне предстояла встреча с оружейным мастером Реми Дарараем.

Дом мессира Дарарая производил впечатление. Я постучался в резную дверь величиной с крепостные ворота и долго ждал, пока мне не соизволят открыть. Наконец, двери отворились, и ко мне вышел слуга в ливрее.

- Мессир никого не принимает, - заявил он, важно гнусавя.

- Я Алекто, барон Фра-де-Леоне, - сказал я, шагнув в дверь. - Надо поговорить с твоим господином по поводу скупки краденого. Важная темка, сечешь?

Реми Дарарай оказался длинноволосым и большеголовым гномом, и встретил он меня с типично гномским гостеприимством - обложил семиэтажной руганью и велел выметаться из его дома, пока я цел.

- Полегче, низкорослый, - отвечал я, вытирая с ламелляра слюну, которой меня забрызгал Дарарай, - я просто так отсюда не уйду. Верни мне мои мечи, тогда и поговорим.

- Какие еще мечи? - Гном упер в бок руку. - О чем ты вообще говоришь?

- Об аргентальной катане с серебряными кольцами на рукояти и парном к ней мече-вакидзаши, которые продали тебе братья Сламбо. За две тысячи дукатов. Я ничего не путаю?

- Представления не имею, о чем ты говоришь, парень, - пробасил Дарарай. - Я не знаю никаких Сламбо. И катану твою я не покупал.

- Не знаю, почему, но я тебе не верю.

- Дело твое. А теперь выметайся отсюда, не то слуг позову.

- Давай сначала взглянем на твою коллекцию оружия. Братья Сламбо сказали мне, что ты большой любитель аргентальных клинков.

- Кто тебе сказал, что я покажу тебе свою коллекцию? Еще раз говорю, гость дорогой, чеши отсюда подобру-поздорову.

- Ну ладно, долгая борода, - сказал я, делая вид, что сдаюсь. - Я еще зайду побеседовать. Я парень упорный. А пока подумай о том, что покупать краденое нехорошо.

Гном аж побагровел весь. Я спокойно покинул его особняк, но не отправился к себе, а решил понаблюдать за домом, благо времени у меня был вагон. Все получилось, как я и ожидал - примерно через полчаса после моего ухода из особняка вышел Дарарай в сопровождении слуги. В руках у слуги был длинный деревянный футляр с металлическими застежками. Я был готов спорить на что угодно, что в футляре лежат мои мечи. Оглядевшись по сторонам, гном и его аколит направились по улице в сторону королевского дворца. Я шел за ними на очень приличном расстоянии, но, в, конце концов, увидел, что хотел - конечным пунктом путешествия Дарарая оказалась городская ратуша. Гном и слуга вошли вовнутрь и появились только через час, уже без футляра. Я дождался, когда они уберутся прочь, и сам зашел в ратушу. Повертелся по холлу и направился к унылому клерку, разбирающему за столом какие-то бумаги.

- Вам что-то нужно, сударь? - спросил клерк.

- Да, - я положил на стол несколько дукатов. - Мне нужна информация.

- Какого рода информацию желаете получить?

- Здесь был гном по имени Дарарай. Что он тут делал?

- Разве мессир Дарарай был тут? - удивился клерк.

Я кивнул и тут же положил перед ним еще десяток дукатов.

- А, действительно! - Клерк сделал вид, что вспомнил. - Мессир Дарарай был в ратуше не так давно. Но он, вероятно, посещал братьев Михельдорфер.

- Что за братья Михельдорфер?

- Вы не знаете, кто такие братья Михельдорфер? Удивительно! Они банкиры, совладельцы самого уважаемого в Лоэле банка "Михельдорфер и Михельдорфер". Их офис находится на втором этаже.

- Понимаю, - я выдал самую любезную улыбку, прибавил к ней еще пару золотых и поднялся по широкой лестнице на второй этаж. Мне сразу бросилась в глаза роскошная резная дверь мореного дуба с табличкой "Банковский дом Михельдорфер и Михельдорфер".

В офисе был только один из совладельцев - низенький бородач с глазами навыкате и сияющей лысиной, облаченный в бархат и меха. Мое появление явно насторожило его.

- Что-то хотите? - пробасил он.

- Да. Ваш банк принимает на хранение ценные вещи?

- Смотря что вы хотите оставить на хранение. У нас серьезное заведение, а не какой-нибудь ломбард.

- Например, вот этот камень, - я показал гному сапфир, полученный от Салданаха. - Достаточно хорошая вещь для вашего банка?

- Простите, сударь, - гном слез с кресла и поклонился. - Обычно мы не предоставляем подобные услуги без рекомендации, но для вас...

- Мне рекомендовал ваш банк мастер Дарарай.

- Реми? Ну, его рекомендация дорогого стоит. Добро пожаловать, сударь!

- Один вопрос, милейший. Мы, рокарцы, люди недоверчивые, поэтому должен спросить, не в обиду будет сказано - ваш банк надежен?

- Более чем, сударь, - гном вызывающе выпятил бороду. - Все вклады хранятся в бронированных сейфах, защищенных магическими паролями из сорока восьми рун каждый. Ключи от хранилища есть только у меня и у моего брата Алоизия. У нас есть охрана, которая следит за банком круглые сутки. Так что можете быть спокойны, ваше сокровище никуда не денется.

Следуя за гномом, я проследовал по крытой галерее в соседнее с ратушей здание - собственно, это и был банк. Гном отпер дверь и провел меня в большое помещение, ярко освещенное белыми шарами на подставках. Тут было на что посмотреть: во-первых, здесь были шкафы с множеством ячеек, и на дверце каждой ячейки светилась магическая руна. А во-вторых, по хранилищу прохаживалось несколько чешуйчатых тварей, сильно смахивающих на динозавров-рапторов из фильма "Парк юрского периода". Мое появление им не понравилось: твари начали угрожающе шипеть и сверкать глазами, но Михельдорфер их быстро успокоил, а потом сказал мне:

- Наше хранилище поделено на секторы. Сектор "Прима" предназначен для особо важных вкладчиков. Сектор "Омни" предназначается для простых вкладчиков. Соответственно, стоимость абонирования банковской ячейки различна. Вы можете абонировать ячейку в секторе "Омни".

- Прекрасно, - ответил я, а сам подумал, что Дарарай наверняка тарит свой хабар в сейфе сектора "Прима", и это может быть важно. - Наверное, класс защиты ячеек тоже различается?

- О да! Но об этом я не имею права говорить. Тайна фирмы.

- Понимаю.

- Вот ваша ячейка, - гном подвел меня к шкафу и показал на открытую ячейку. - Пароль вводится последовательным выбором рун, начертанных над замком. Я подожду вас у выхода, а потом мы спустимся вниз и зарегистрируем вас.

Когда гном отошел, я быстро сунул в сейф несколько медяков, которые наскреб в карманах, захлопнул дверцу и начал набирать пароль. Пришлось повозиться, я никак не мог придумать комбинацию из сорока восьми знаков. В конце концов, тыкая пальцем в замысловатые гномские руны, я набил фразу "Поцелуйменявзаддлиннобородыйкозелгномремидарарай", и приятный голос мне сообщил, что мой пароль принят, и сейф закрыт.

- Вы запомнили пароль? - осведомился Михельдорфер, когда я вернулся к двери. - Система не откроет вам сейф, если вы не введете правильный пароль!

- Запомнил, не волнуйтесь. Скажите, а мастер Дарарай часто пользуется услугами вашего банка?

- Все гномы, живущие в Лоэле, наши клиенты.

- И еще один вопрос, милейший: можно ли хранить у вас крупные вещи, например, оружие?

- Оружие? - Михельдорфер хмыкнул. - Можете хранить у нас даже мумию своей тещи, милсдарь. За ваши деньги любые услуги.

- Однако ваши сейфы показались мне очень небольшими.

- В подвале замка есть еще одно хранилище. Там сейфы больше. Итак, если у вас нет больше вопросов, пойдемте, заполните карточку клиента...

Я вышел из банка в отвратительном настроении. Нечего и мечтать о том, чтобы пробраться в хранилище, вскрыть сейф и вернуть мои мечи. Взломать пароль из сорока восьми знаков ни один хакер не сможет, да еще эти, ящеры - они просто порвут меня в клочья, едва я войду в хранилище. Все, что мне остается, так это еще раз встретиться с Дарараем и попытаться убедить поганца вернуть мне оружие. Зайдя за угол, я вызвал Консультанта.

- Он не согласится, - уверенно сказал Консультант, когда я изложил ему свой план. - Он слишком дорожит вашими мечами. Еще бы, это ведь уникальные клинки работы мастера Ямакаси. Знаете их реальную стоимость? Любой коллекционер отдаст за них тридцать тысяч имперских дукатов, и будет радоваться, что так удачно их купил. Так что не теряйте времени понапрасну. Ищите другой способ вернуть ваше оружие.

- И какой же? Может, поделитесь идеями, ангел-хранитель?

- У вас есть неделя до поединка с братьями Сламбо. Используйте ее для раздумий, - заявил Консультант и исчез.

После такого напутствия мне оставалось только одно - вернуться к себе в гостиницу. И тут меня ждала хорошая новость. Завидев меня, хозяин тут же направился ко мне и с поклоном вручил сложенную вчетверо записку.

- Вам, милорд, - заявил он самым торжественным тоном.

- Мне? - Я развернул записку и прочитал следующее:

Дорогой Алекто!

Я заходила к тебе в гостиницу, но твоя девушка сказала, что ты ушел по делам. Лошадь я оставила в конюшне. Спасибо за все.

Бэмби

Ага, в погоне за украденными мечами я совсем забыл про Бэмби и про мою Арию. Девчонка оказалась умницей, сама обо всем позаботилась. Приятно, что еще есть на свете порядочные люди.

- Моя лошадь тут? - спросил я хозяина.

- Разумеется, милорд. Ваша лошадь в полном порядке и окружена самой нежной заботой.

- Понимаю, - я сунул хозяину несколько золотых. - Сделайте так, чтобы моя лошадь была окружена самой-самой нежной заботой. Понимаете?

- Как королевские указы, милорд, - хозяин подмигнул мне и взял деньги.

Тут я подумал, что следовало бы рассказать Бэмби новости. Конечно, обрадовать девчонку мне нечем, но все же... Тем более время едва-едва перевалило за полдень.

Корчма "Веселые горожане" находилась в бедном районе Лоэле, который еще называли Заречьем. Чтобы найти гостиницу, пришлось порасспрашивать нищих, однако очень скоро я нашел нужную мне улицу и нужное место. И тут началось самое интересное.

Корчмарь, здоровенный краснорожий и одноглазый перец, с места в карьер устроил мне допрос, кто я и за каким лешим мне понадобилась Бэмби. А потом вдруг выдал следующее:

- У нас очень не любят парней, которые ходят и вынюхивают, понял? Если у тебя дело к Бэмби, скажи мне, с чем пришел. А я передам.

- Знаешь, я хотел пригласить девчонку на свидание. Считаешь, что я должен пригласить тебя вместо нее?

- Ха, да ты шутник, рокарец. Только шутки твои мне не нравятся. Будем по делу говорить или зубы скалить?

- Ладно, шут с тобой. Передай Бэмби, что я говорил с фон Данцигом насчет ее членства в Братстве. Есть возможность все утрясти. Если Бэмби захочет поговорить со мной на эту тему, пусть зайдет в мою гостиницу. Все запомнил?

- Пять золотых, - корчмарь протянул мне раскрытую лапу, величиной с большую совковую лопату. - А то не запомню.

- Обломишься, - я повернулся и пошел к двери.

- Эй! - окликнул меня корчмарь. - Зайди через полчасика. Можбыть, будет для тебя новость.

Это было уже что-то. Покинув корчму, я зашел на грязный и шумный рынок, потолкался в толпе горожан, прогулялся по набережной. Тем временем начало темнеть, и я, подумав про Шамуа и про то, что я сегодня еще не обедал, вернулся в "Веселые горожане". В таверне уже собирался народ. Корчмарь стоял у очага и ворошил кочергой угли.

- Есть новости? - спросил я.

Корчмарь молча показал мне на дверь в углу зала, занавешенную грязными тряпками. Несколько озадаченный, я вошел в дверь - за ней был склад, полный ящиков, мешков и бочонков. Но одном из ящиков сидела Бэмби.

- Привет! - сказала она. - Получил мою записку?

- Да. Спасибо, что вернула Арию. Слушай, а что тут за конспирация такая? Этот парень мне настоящий допрос устроил.

- Это не твое дело, - ответила Бэмби. Меня неприятно поразил прозвучавший в ее голосе холодок. - Ты говорил про новости от фон Данцига. Я слушаю.

Я подробно изложил девушке сложившуюся ситуевину, не забыв упомянуть про картель, который я послал братьям Сламбо и про мои проблемы с Реми Дарараем и банком братьев Михельдорфер. Бэмби выслушала меня, не перебивая.

- Вот и все, - закончил я. - Если мне удастся навешать братанам-металлистам, фон Данциг, возможно, и согласится пересмотреть решение о приеме тебя в Боевое Братство. Суд божий, как никак. Но прежде мне надо заполучить мое оружие. Без него я не боец.

- У тебя больше негде взять оружие? Купить, например?

- Милая, у меня есть Шамуа. Все деньги уходят на нее. А в Братстве оружие мне не дадут, я не состою в нем. Просекаешь?

- Плохо, - Бэмби как-то странно на меня посмотрела. - Зачем же ты ходил в банк?

- Представь себе, подумывал его ограбить. Но это дохлый номер. Одни пароли из сорока восьми рун чего стоят.

- Ограбить банк? Да ты сумасшедший.

- Знаешь, сейчас и мне так кажется. Ладно, будь здорова. Это не твои проблемы, а со своими я как-нибудь сам разберусь.

- Постой, - Бэмби слезла с ящика и подошла ко мне вплотную. - Ты помог мне. Я тебе говорила, что я твоя должница. И я попробую тебе помочь. Приходи сегодня в полночь в "Красный занавес" - это недалеко отсюда, на Площади Грешников. Никого с собой не бери. Все понял?

- Ты что, реально считаешь, что можешь мне помочь?

- Делай, что я говорю. Потом разберемся, что я могу, а чего не могу. Согласен?

- Заметано. В полночь буду на месте.

- Тогда иди, - Бэмби провела пальцами по моей щеке. - И будь осторожен, в этой части Лоэле не очень-то любят чужаков.

***********

Предложение Бэмби выглядело как-то подозрительно, но я не колебался. Надо использовать любую возможность вернуть свое оружие. Черт его знает, может и в самом деле Бэмби сможет мне помочь? После ужина я понежился пару часиков в компании Шамуа и незадолго до полуночи отправился на свидание.

Площадь Грешников оказалась прелюбопытным местом. Похоже, это был местный район красных фонарей. Мое появление сразу заинтересовало работающих здесь многочисленных девушек, и мне стоило больших трудов от них отбиться. Одна из прелестниц за пару соверенов подсказала мне, как найти "Красный занавес". Заведение располагалось в узком, провонявшим мочой и тухлятиной переулке. Очень странно, что Бэмби решила встретиться со мной в этом притоне.

За дверями меня встретили сразу четверо крепких ребятишек, что-то вроде местных секьюрити. Они так решительно двинулись ко мне, что я не стал рисковать своими почками и остановился, надеясь на конструктивный разговор.

- Я тебя раньше тут не видел, - прохрипел один из вышибал. - Кто такой?

- Я к Бэмби, - ответил я, изобразив самую милую улыбку. - Мне нужна Бэмби Рена.

- Бэмби? - Громила плотоядно улыбнулся, показав мне два ряда железных зубов. - Тут много разных шлюх, но такой я не знаю.

- Значит, я не туда попал, - ответил я, разводя руками - Звиняйте, хлопцы, ошибочка вышла.

- Погоди. - Второй вышибала шагнул ко мне из темноты. - Тебя ждут, рокарец. Топай за мной, только веди себя хорошо. Не заставляй нас огорчать твоих папу и маму.

Я прошел за амбалом по узкому коридору и вошел в здоровенный подвал, освещенный неярким красным светом. Воздух был так пропитан едким дымом, вонью пролитого пива, пота и несвежей одежды, что я закашлялся. Место было прелюбопытное - вдоль стен рядком шли кабинки, отделенные друг от друга дощатыми переборками, как стойла в конюшне. В кабинках, на деревянных лежаках, расположились посетители и посетительницы, все весьма потасканного вида - кто-то играл в кости, кто-то пил, кто-то просто лежал, уставившись в черный прокопченный потолок, но большинство курили длинные трубки. Судя по запаху, табачок в этих трубках был приправлен каким-то веселящим зельем. Стены над кабинками были сплошь размалеваны картинами на тему интимных отношений, причем с такими извратами - "Камасутра" отдыхает. Интерьер дополняли дефилирующие по залу официантки, вся одежда которых состояла из плетеного цветного шнурка вокруг бедер. Короче, типичный кильдым. Нет, все-таки очень странно, что Бэмби захотела встретиться со мной в таком месте.

Верзила привел меня в угол зала, и в последней кабинке я увидел Бэмби. Рядом с ней сидел какой-то мужик, с головы до ног одетый в черную кожу и даже тут не снявший капюшона.

- Молодец, что пришел, - сказала мне Бэмби. - Садись, что стоишь.

- Славное местечко, - сказал я, понемногу приходя в себя. - Не знал, что ты любишь тусоваться в таких заведениях.

- Шандор, это тот самый парень, про которого я тебе говорила, - сказала Бэмби мужику в черном. - Его зовут Алекто.

- Будем знакомы, - сказал мужик. - Выпьешь? Или, может, шалирды покурим?

- Я пришел по делу. Бэмби сказала, что может мне помочь, потому я здесь.

- Карен - добрая девушка, - сказал Шандор, не вынимая изо рта мундштук трубки. - Говорит, что она твоя должница. Хочет отдать тебе долг.

- Карен?

- Вообще-то Бэмби - это прозвище, - сказала девушка. - А мое настоящее имя Карен.

- Да я собственно... Я готов простить ей этот долг. Все равно, Бэмби... то есть Карен не сможет мне помочь. - Я встал с топчана. - Наверное, мне лучше уйти.

- Сядь, - Шандор поднял на меня глаза. - Коли пришел, будем говорить. Только давай я тебя сразу популярно объясню, что и как. О нашей встрече никто не должен знать. Начнешь болтать - пеняй на себя.

- Слушай, приятель, вот только грозить не надо. Я пришел сюда с чистыми намерениями и только потому, что Бэмби...

- Карен говорит, ты хочешь трахнуть банк Михельдорферов, - внезапно сказал Шандор.

- Трахнуть?

- Ну да. Поиметь.

- Ну, до такого бы я не додумался, дружище. Вообще, о чем ты говоришь?

- О том, чтобы сделать банку тюрлютютю. - Шандор вздохнул. - Ограбить. Теперь понял?

- Вот теперь понял. Понимаешь, у нас в Рокаре "трахнуть" и "поиметь" имеют несколько другое значение.

- А я понимаю, что ты не из наших. Теперь я это ясно вижу.

- А кто для тебя "наши", Шандор?

- Скажем так: я тот, кого очень интересуют запертые сундуки и закрытые двери, и то, что за ними хранится. Теперь понимаешь?

- Предельно ясно. - Я посмотрел на Бэмби. - Так ты...

- Не всем выпадает счастье жить хорошо и безоблачно, Алекто, - сказала девушка. - Вся моя семья погибла несколько лет назад. Мне чудом удалось бежать, и я долго скиталась по свету, пыталась выжить. А потом встретила Шандора. С тех пор Шандор и его товарищи по ремеслу - моя семья.

- Понимаю. И сочувствую. Но зачем ты тогда задумала вступить в Боевое Братство?

- Чтобы отомстить за смерть близких.

- М-да, роман в стихах! Помогите мне вернуть мечи, и я уговорю фон Данцига, вот увидите.

- О твоих мечах, - сказал Шандор. - Ты уверен, что они в банке Михельдорферов?

- Уверен. Дарарай отнес их туда сегодня днем.

- Дарарай еще тут жучара. Скупает краденое, и власти ведь об этом знают. - Шандор не торопясь, раскурил трубку. - Кругом проклятая коррупция. Вор на воре.

- Дарарай держит мечи в особом хранилище, в подвале.

- В подвале? - Шандор чуть заметно улыбнулся. - Надо же, какая удача. Ты получишь свои мечи.

- Что? - Я не поверил своим ушам. - Ты что, всерьез собрался ограбить банк?

- Не ради тебя. У меня свои планы, но так уж получается, что я могу тебе помочь. Теперь поговорим о цене. Деньги меня не интересуют. В уплату за мои услуги ты выполнишь для меня одно задание.

- Какое же?

- Не сейчас. Я скажу тебе, что надо делать, когда ты получишь свое оружие. Договорились?

- Слушай, а если я не смогу выполнить твое поручение?

- Придется суметь. Ты же хочешь получить мечи, так?

- Более чем.

- Значит, договорились. Карен говорила, ты дерешься с ребятами из Братства через неделю. Через шесть дней приходи в таверну "Веселые горожане", и там мы поговорим.

Я почесал мизинцем макушку. Что-то меня сомнения взяли. Много раз слышал от сведущих людей, что любая сделка с блатными, как правило, ни к чему хорошему не ведет - останешься, в чем мать родила. А с другой стороны, чем я, собственно, рискую? Имущества у меня никакого, а без оружия я просто ноль без палочки. Наверное, я сглупил в Нолси-Ард, отказавшись взять эльфийский хейхен как бонус за переход на новый уровень. Но уж очень мне хотелось получить обратно мою катану...

- Хорошо, - выдохнул я. - Где гарантии, что вы меня не кинете?

- Гарантий нет, - спокойно сказал Шандор. - Мы ведь можем потерпеть неудачу. Если все выгорит, ты получишь мечи. Слово джентльмена.

- Я вам верю, - я понял, что разговор окончен, и мне следует убираться отсюда. - Встретимся через шесть дней в таверне. И помни, Шандор, если я останусь без оружия, помочь Карен не смогу. Так что постарайся выполнить мою просьбу.

- Постараюсь. Что-то еще хочешь сказать?

- Тебе, может быть, следует знать, что сейфы заблокированы паролем из сорока восьми гномских рун. А само хранилище сторожат чешуйчатые твари, с которыми будет очень тяжело управиться.

- Это я знаю. Не волнуйся, все будет сделано в лучшем виде, - Шандор затянулся трубкой. - До встречи, рокарец.

- Все будет хорошо, Алекто, - сказала Бэмби и улыбнулась. - Верь мне.

******************

Последующие шесть дней я чувствовал себя, как на иголках. Нет, реально я жил полной жизнью - ел, спал, гулял по городу, занимался любовью с Шамуа, делал покупки. Но все мои мысли были о Шандоре, его таинственных делах и моих мечах. Шамуа наверняка заметила, что у меня душа не на месте, но ни о чем меня не спрашивала. Пару раз я встречался с фон Данцигом, только комиссар ничего мне по сути не сказал, кроме того, что братьям Сламбо позволено упражняться с учебным оружием на ристалище Братства. Чугуны добросовестно готовились к поединку, а я... А я ждал. И ни о чем, кроме сделки с Шандором думать не мог.

Итак, шестой день наступил. Я проснулся на рассвете в объятиях Шамуа и с предчувствием, что сегодня случится что-то очень и очень важное. Тихонько, чтобы не разбудить мою красавицу, оделся и спустился в холл. Хозяин уже стоял у стойки и поприветствовал меня с самым учтивым видом.

- Куда собрались в такую рань, сударь? - осведомился он. - Даже не позавтракаете?

- Подай завтрак для госпожи в номер, - сказал я, положив на стойку несколько монет (мой кошелек сильно отощал за минувшие дни, но пара сотен дукатов в нем еще звенели) - Я поем в другом месте.

- Вам не нравится моя кухня, сударь? - тут же спросил хозяин.

- Нравится. Прошу прощения, мне надо спешить.

Я вышел из гостиницы на улицу и тут же столкнулся с мальчишкой - разносчиком газет.

- Последняя новость! - завопил пацаненок. - Сенсационное ограбление банка братьев Михельдорфер! Похищено почти двести тысяч дукатов! Королевский комиссар Гуго Нимерс начал поиски грабителей!

Итак, свершилось. Шандор взял банк. Я выхватил у разносчика газету, сунул ему деньги и тут же прочел передовую статью, повествующую об ограблении. Реально, это была классика жанра. В статье говорилось, что грабители проникли в банк через тайный подкоп, вскрыли сейфы ВИП-вкладчиков и вынесли все, что там нашли. Меня даже восторг охватил - нет, серьезный парень этот Шандор! Пароли, охрана, сейфы из гномской стали - ничто его не остановило. И я могу отправляться в таверну "Веселые горожане" за своими мечами.

Очень скоро я понял, что весь Лоэле уже знает об ограблении. Ранние прохожие, собравшись в группки, эмоционально обсуждали подробности преступления дня. Меня останавливали, делились новостью и сообщали новые подробности. Пока я дошел до таверны, я услышал от разных людей, что ограбление - это дело рук эльфов (гномов, имперской разведки, магов-диссидентов, палагроссы, некромантов, тайной секты под названием "Черная рука Возмездия"); что из банка украдено ценностей на двести тысяч (полмиллиона, миллион, два миллиона плюс настоящая корона монарха Лоэле и бриллианты какой-то Лулу Омей); что полицией уже задержан один из грабителей (два грабителя, три грабителя, главарь шайки, сами братья Михельдорфер, которые инсценировали ограбление, чтобы кинуть вкладчиков). Лоэле просто гудел от слухов и пересудов.

В таверне меня встретил бородатый тип, с которым я уже общался шесть дней назад и сразу, без всяких предисловий, велел идти за ним. Мы поднялись на второй этаж, вошли в грязный и темный коридор. Бородач толкнул одну из дверей, и я вошел внутрь. За столом сидел Шандор. Он снова был в черной коже и в капюшоне, так что лица его я вновь не разглядел. Только седеющую бороду.

- Слышал новости? - спросил он.

- Еще бы! Весь город в трансе от твоих подвигов. Рулезная работа.

- Я сделал то, о чем ты просил. Теперь поговорим о твоей благодарности.

- А где мои мечи?

- Сначала я хочу услышать твой ответ на мое предложение.

- Ладно, - я понял, что спорить бессмысленно. - Выкладывай, что ты мне хочешь поручить.

- Ты видел Карен. Я знаю, что вы с ней сдружились, и мне это по душе, хотя я ревнив. Карен убедила меня, что у вас с ней были чисто партнерские отношения. Ты ей помог, и я за это тебя благодарю.

- Это понятно. Давай о деле, Шандор.

- Мы познакомились с Карен четыре года назад. Я встретил ее в Лардении и отбил у сутенеров, к которым она попала. Тогда она рассказала мне свою историю. Вся ее семья погибла. Все до единого.

- Печально. И что дальше?

- Карен хирнландка, но ее семья в свое время уехала из Хирна и жила в Уэссе. Хорошо жила, богато, - Шандор помолчал. - Пока в их поместье не появился один человек, который положил на девушку глаз. У этого парня была скверная репутация, и родители Карен отказали ему. Тогда неудачливый жених ночью приехал в поместье Карен с ватагой головорезов и устроил там резню. Погибли все, кроме Карен. Ей чудом удалось спасти - девчонка спряталась в выгребной яме. Убийцы не нашли ее. Поместье было разграблено и сожжено. Карен хорошо запомнила, кто убил ее родных и назвала мне его имя.

- И кто же этот негодяй?

- Красный Вепрь. Торо Бошан из Мирчмарка.

У меня холодок побежал по спине. Я понял, что мне сейчас предложит Шандор.

- У тебя репутация хорошего бойца, - сказал вор. - Я хочу, чтобы ты прикончил эту гниду. Как ты это сделаешь, твое дело. Пусти в него стрелу, вызови его на поединок, перережь ему глотку во сне. Но Торо Бошан должен умереть. Согласен?

- Ты не все мне сказал.

- Не все, - Шандор вздохнул. - Карен вбила себе в голову, что должна отомстить за родных. Только ради этого она решила вступить в Боевое Братство. Бошана ей не одолеть. Я не хочу потерять ее, понимаешь?

- Один вопрос, Шандор - почему ты сам не покончишь с Бошаном?

- Я вор, а не воин. Я умею воровать, а убивать не приучен. Нанимать убийц я не хочу - рано или поздно они проболтаются, кто их нанял. На Карен не должна упасть тень. А Бошан должен заплатить жизнью за то горе, которое он причинил моей любимой.

- Я понял, - мне стало ясно, что деваться просто некуда. - Хорошо, Шандор. Я попробую уработать Бошана.

- Я знаю, о чем ты сейчас думаешь. У Бошана репутация отьявленного мерзавца и великолепного бойца. Ты колеблешься, я чувствую. Но я готов тебе помочь, - Шандор положил на стол тяжелый золотой перстень. - Это кольцо мне досталось от моего учителя. Я отдаю его тебе.

- Что за кольцо?

- Перстень Меченосца. Дает крепость руке и остроту глазу. Немного магии в таком деле не повредит.

- Послушай, Шандор, как вам удалось взять банк? Это ведь...

- Тсс! - Вор приложил к губам палец. - Наши секреты тебе не полагается знать. Разве что ты сам вступишь в наше Братство.

- А что, я могу вступить в Братство воров?

- Ты мне понравился, рокарец. Если всерьез надумаешь присоединиться к нашему сообществу, я, пожалуй, соглашусь тебя испытать в деле. Но сначала Бошан. - Шандор вытащил из-под стола длинный сверток, положил передо мной и развернул. - Вот твои клинки. Забирай.

Меня такая радость обожгла, когда я увидел свои мечи, что только минуту спустя, уже убедившись, что это действительно мое оружие, я подумал о возможных последствиях.

- Полагаешь, я смогу свободно ходить по городу с крадеными клинками за поясом? - спросил я

- Сможешь. Дарарай приобрел их незаконно. Если обстоятельства его сделки с братьями Сламбо станут известны полиции, сразу всплывут все его прочие делишки с покупкой краденых вещей. Так что Дарарай будет помалкивать. И потом, кто тебя заподозрит в том, что ты состоишь в сговоре с нами? У тебя в Лоэле, да и в других местах отличная репутация, Алекто. Можно только позавидовать.

- В других местах?

- Например, в Мансее, - с многозначительной улыбкой сказал Шандор.

- Ты что, знаком с Франсуаз?

- Не так, как ты подумал, рокарец. Просто как-то снимал номер в ее гостинице.

- Я пойду? - спросил я, понимая, что разговор окончен.

- Мы заключили сделку, барон Фра-де-Леоне, - сказал Шандор на прощание. - Я свою часть сделки выполнил. Если вздумаешь кинуть меня и Карен, я смогу тебя найти. И тогда мы поговорим по-другому. Это не угроза, просто дружеский совет.

- А если Бошан убьет меня?

- Тогда я буду искать другого героя. И может быть, я его найду. Но давай думать о хорошем. Как у нас говорят - легкой руки тебе, рокарец!

Глава двенадцатая: Два vis один, или кочан капусты

Заапгрейдил Девушку 1.0 до Жены 1.0 и обнаружил,

что она занимает кучу, памяти и оставляет очень мало

системных ресурсов для других приложений.

Ночь я проспал на удивление спокойно - даже снов не видел. Наверное, успокоился, что мечи, наконец-то, у меня. Шамуа даже не спросила меня, как я их вернул. Ее гораздо больше занимали наши маленькие радости, охи-вздохи-поцелуйчики и прочее. Короче, едва рассвело, я отправился к фон Данцигу.

В холле Братства меня встретил Бертье Мальден. Лицо почтенного мажордома буквально засветилось от счастья, когда он узрел, что я пришел при мечах. Однако я быстро погасил счастливый пламень в его глазах.

- Значит, вы все-таки не передумали! - Он сокрушенно развел руками. - А я уже присмотрел для вас великолепный риттершверт. Гномская работа, клинок из редчайшего черного булата...

- Увы, мой друг, я уже все вам сказал. Эта катана досталась мне дорогой ценой. И она мой талисман. И не просите!

Я поднялся по лестнице - фон Данциг уже был у себя.

- Ага, при мечах, значит, готов к битве! - воскликнул он. - Тебе все-таки удалось их заполучить.

- Знаешь, Руди, Сламбо признались, что спрятали их в тайничке у городских ворот, - соврал я на голубом глазу. - Пришлось, конечно, покопаться в земле, но теперь я непобедим!

- Приятно слышать, тем более что Магистрат назначил меня твоим секундантом, - сказал фон Данциг. - Как тебе последние новости про банк?

- Потрясно. Серьезные тут у вас ребята шустрят.

- Послушай, что я тебе скажу, рокарец, - фон Данциг окинул меня внимательным взглядом. - Я, конечно, ни в чем тебя не подозреваю. Но если узнаю, что ты якшаешься с ворьем, здесь ты больше никогда не появишься.

- Ты про мечи? - Я соорудил самую наивную морду лица. - Я как раз вернул себе украденное. Эти Сламбо заныкали их так глубоко, что...

- Ладно, не будем терять времени, - фон Данциг взял со стола свой меч и показал мне на дверь. - Жюри уже собралось, да и твои противники я думаю, ждут, не дождутся твоего появления.

Признаюсь, мне не понравился тон комиссара. А чего я, собственно, ожидал? Ясен пень, что братцы-чугуны настроены очень решительно, для них это единственный шанс выбраться из дерьма. Значит, будут драться насмерть. Мне предстоит одолеть сразу двоих. Не слишком ли я рискую, а?

Хотя после Шварцкопфа и того, что я пережил в 2038 году мне ли бояться каких-то провинциальных рыцарей со старым оружием и замашками гопников? Бой так бой. Я готов.

Фон Данциг провел меня из приемной по крытой галерее во внутренний двор, и я увидел место поединка. Площадка величиной с бакетбольное поле была гладко утоптана и окружена деревянным забором в два человеческих роста. У входа нас встретили рыцари Боевого Братства - нечто вроде почетного эскорта. Все при полном вооружении и в форменных плащах, белых с раскрытой ладонью. Теперь я понял, откуда Бошан взял эмблему для своей Лиги Мечей, только цвет поля изменил с белого на черный, и мечи добавил. Над воротами трепетали на ветру флаги Братства, королевский стяг Лоэле со львом и рыцарские вымпелы с гербами.

- Мессир Алекто Фра-де-Леоне, - приветствовал меня старший из рыцарей, седеющий человек лет сорока пяти. - Я Альбрехт ле Норе, великий арбитр Братства. Я уполномочен Магистратом судить ваш поединок с братьями Сламбо.

- Польщен встречей с вами, мессир, - ответил я, расшаркиваясь перед арбитром. - Я готов начать поединок хоть сейчас.

- Вначале выслушайте обязательные правила, кои вы обязаны соблюдать. Я знаю о вашем деле и понимаю, что вы избрали поединок насмерть. Таково же и желание ваших ответчиков. Однако вы обязаны придерживаться трех непременных условий. Во-первых, вы не должны применять магические амулеты и заклинания - это запрещено. Во-вторых, вы не имеете права использовать яды и отравлять ими свое оружие. В-третьих, замена оружия или доспехов после начала поединка не предусмотрена. Все ли вам понятно?

- Да, мессир Альбрехт.

- Вы можете сражаться пешим или конным, в любых доспехах, какие сочтете необходимыми надеть, и любым оружием, однако вы не можете использовать различные виды оружия попеременно.

- И это я понимаю.

- Вы, зачинщик поединка, согласны с правилами?

- Да, согласен.

- Помните, что умышленное или неумышленное нарушение любого из правил означает ваше поражение и бесчестие.

- Я запомню.

- Превосходно, - арбитр повернулся к фон Данцигу. - Вы, секундант зачинщика, согласны с правилами?

- Безусловно, собрат, - ответил фон Данциг.

- Тогда приступим. Вы готовы к бою? - спросил меня Альбрехт ле Норе.

- Всегда готов.

- Следуйте за мной.

Братцы Сламбо уже были на площадке. Джон стоял ко мне поближе, Эрик чуть дальше, прислонившись к забору. Оба были в своих малопрезентабельных старых железных доспехах и с тем оружием, которое я у них уже видел: у Джона длинный меч, а у Эрика шипастая булава-моргенштерн. Правда, братцы затарились еще и щитами. Щиты были большие, треугольные, без гербов, с массивными железными умбонами по центру. Я понял, что мне следует использовать мой щит. Арбитр сказал, что нельзя использовать амулеты и заклинания, но про магическое оружие и доспехи ничего не сказал.

- Явился-таки! - процедил сквозь зубы Джон Сламбо. В его взгляде смешались насмешка и злоба одновременно. - Готовься умереть, рокарец!

- Нет, брателло, это я вас сегодня во Вторчермет сдам, - пообещал я, продевая левую руку в ремни щита. Щит Такео маленький, сантиметров пятьдесят в диаметре, слегка выпуклый и очень легкий, так что движений в бою он стеснять не должен. - Я готов!

На деревянной трибуне у дальнего забора расположилось с полдюжины рыцарей Братства - я так понял, это и было жюри. И тут я был искренне удивлен. Среди рыцарей я увидел Карен-Бэмби. Она была без оружия, одета в простое темное платье и выглядела бледной и встревоженной. Когда наши взгляды встретились, Бэмби улыбнулась мне и послала воздушный поцелуй.

Ба, с чего бы это она здесь?

Рев боевой трубы под самым ухом заставил меня вздрогнуть. Шоу началось. Альбрехт ле Норе вышел в центр площадки, поднял руку и заговорил.

- Сегодня мы впервые в истории дозволяем на территории нашей обители поединок, в котором зачинщиком и ответчиками не являются рыцари Братства, - начал он. - Однако мы идем на такое нарушение наших уставов, дабы восстановить справедливость и рассудить, кто же прав, а кто заслуживает наказания. Однако перед началом испытания я еще раз обращаюсь к сторонам с просьбой о примирении. Джон Сламбо, именуемый также Джоном Сламбо из Лоджа, готов ли ты отказаться от поединка и признать свою вину без кровопролития?

- Нет! - рявкнул "чугун", не сводя с меня злобного взгляда.

- Эрик Сламбо, именуемый также Эриком Сламбо из Лоджа, что ты скажешь?

- Нет!

- Рекрут Братства Карен из Рены, именуемая также Бэмби из Рены, желаешь ли ты, чтобы мессир Алекто Фра-де-Леоне выступил защитником твоей чести в споре с братьями Сламбо?

- Да! - тихо, но твердо сказала Бэмби.

- Рыцарь Алекто Фра-де - Леоне, готов ли ты отказаться от своего вызова, дабы не пролилась кровь?

- Нет, я буду драться! - сказал я и вытянул из ножен катану.

- Да будет так! - Альбрехт ле Норе поднял руки к небу. - Бессмертные не могут быть на стороне неправого. Начинайте, и пусть милость Бессмертных будет с вами!

У меня появился сильный соблазн незаметно надеть на палец Кольцо Меченосца, полученное от Шандора. Но Альбрех ле Норе будто прочел мои мысли.

- Вы обязаны снять все находящиеся на вас амулеты и украшения, ибо они могут иметь магическую силу, - сказал он, подходя ко мне. - Отдайте их вашему секунданту.

- Хорошо, - вздохнул я и начал собирать свои фенечки в носовой платок, чтобы отдать их фон Данцигу.

- Постарайся, чтобы тебя не убили, - сказал Руди. - Я не настолько богат, чтобы потянуть твои похороны.

- О чем это ты?

- По законам Братства секундант убитого в поединке устраивает за свой счет его похороны и поминальный пир.

- Видать, ты крепко во мне уверен, Руди, если пошел в мои секунданты, - я отдал комиссару свои побрякушки. - Ладно, пора физминутку начинать!

Арбитр ушел с поля, и я остался с глазу на глаз с "чугунами". Джон решил первым испытать меня на крепость - резво так подскочил ко мне и с ревом обрушил на меня меч. Я вывернулся из-под удара и отбежал к забору. Братья, гремя железом, двинулись на меня с двух сторон.

- Бей его! - заорал Джон и снова махнул мечом.

Я отразил удар щитом. Силищи у Джона было немерено, но щит Такео потому и назывался магическим, что отлично гасил энергию удара, так что на ногах я устоял очень даже легко. Правда, миг спустя на меня обрушился удар булавы Эрика, и вновь я принял его на щит. Дальше было сложнее - братья начали осыпать меня ударами с двух сторон. Остервенелые были удары, я просто как под сваезабивалку попал. Мне удалось отразить этот град щитом и катаной, я вывернулся из угла, куда меня загоняли братцы, и оказался прямо в центре площадки. Сламбо пошли на меня, нехорошо улыбаясь.

Дальше все шло по однотипному сценарию - "чугуны" старательно прижимали меня к забору, а потом начинали осыпать ударами. Били они не по-детски, силища у обоих гавриков была отменной. Если бы не щит Такео, мне пришлось бы очень плохо, ведь обороняться при помощи Магического Щита я не мог по правилам. Так я отразил четыре безуспешные попытки загнать меня в "сортир" и тут подумал, что во всем происходящем есть что-то неестественное. На братцах было навешано невесть сколько железа, но двигались они легко и бодро, даже не взмокли, хотя утро было теплое. И где они, паразиты, силы берут? Сразу вспомнились слова Бэмби про то, что Сламбо умудрялись не отстать от нее по дороге в Нолси. Не иначе, тут какая-то чертовщина.

Что до меня, план боя я обдумал до мелочей. Нет смысла рубить катаной этот листопрокат, только клинок попортишь. Но хороший вариант у меня есть. На обоих Сламбо были шишаки с переносьем, такие историки иногда называют нормандскими. Я решил, что буду бить в лицо, когда подвернется такая возможность. Может, удастся с одного удара перерезать артерию, и тогда победа за мной без всяких. Однако пока я не мог нанести точный удар, все время приходилось отражать свирепые атаки. Сил у Сламбо не убывало, а я вскоре начал чувствовать, что притомился. Куртка под ламелляром промокла от пота, мышцы ног горели, да и левая рука разболелась - даже щит Такео не мог полность погасить удары этих чмырей. Джон первым просек, что я устаю.

- Что, выдохся, щеня? - рявкнул он, подняв над головой меч. - Сейчас я тебе кровь пущу...

- Бэмс, бэмс, дрэмс - я с трудом устоял на ногах, когда он замолотил по моему щиту своим клинком. Краем глаза я успел заметить занесенную в коварном ударе булаву Эрика, отпрянул в сторону и короткой перебежкой переместился в другой угол площадки. Нет, это мероприятие определенно начинает затягиваться. Надо что-то делать...

- А-а-а-а-а! - завопил я и атаковал колющим выпадом, целясь Джону в лицо. Мой удар не попал в цель, острие катаны ударило в кольчужную бармицу, но мой противник отшатнулся, опустив щит, и я вторично ударил его, на этот раз обводом. Раздался скрежет стали о железо, Джон выругался и попятился от меня. На его щеке выступила кровь. Радоваться даже такому маленькому успеху не было времени - на меня насел Эрик. Я отразил несколько камнедробительных ударов его булавы. Попытался вогнать катану в стык между кирасой и латной юбкой, но неудачно. Признаться, я пожалел, что начал драться катаной - лучше бы взял вакидзаши, подобрался бы поближе и побрил моих "чугунов" раз и навсегда...О, черт!

Удар булавы едва не свалил меня с ног, и миг спустя клинок Джона опустился мне на левый наплечник - Сламбо отлично воспользовался моим замешательством. Особого вредя этот удар мне не причинил, но было реально неприятно. Мне все труднее становилось парировать атаки этих двужильных говнюков. Попутно я сделал еще одно неприятное открытие - на лезвии катаны появились щербины. Черт, аргентальный клинок не должен так страдать при столкновении с обычным стальным лезвием, ведь даже эльфийские хейхены людомедов не оставляли на нем никаких повреждений! Короче, я начал терять самообладание. И злиться. Нужно было показать "чугунам", кто тут хозяин.

Отбив очередной выпад Эрика Сламбо щитом, я попытался применить свои футбольные навыки - устроил что-то вроде подката в ноги Джона. Получилось. Как я и ожидал, парень не удержал равновесия и грянулся навзничь. Пока он пытался подняться, я атаковал Эрика, и один из моих ударов, наконец-то, достиг цели - острием катаны я попал ему в лицо. Эрик завопил, отпрянул назад, и тут я достал его самым концом клинка, чиркнув по лбу прямо над бровями. Ослепленный льющей из раны кровью, Эрик на несколько мгновений выбыл из схватки. Я переключился на его братца. Отбив батманом вражеский меч, я подпрыгнул к противнику и врезал рукоятью катаны Джону Сламбо прямо в зубы. Удар оказался точным. Чтобы усилить эффект и еще больше деморализовать противника, я толкнул его ступней в живот, опрокидывая на спину. Джон с грохотом врезался в забор. Эрик, проморгавшись, шел на меня, занеся над головой булаву, но я даже не стал отбивать этот удар щитом, просто ушел от него вбок, а потом, улучшив момент, пнул Эрика в спину, да так, что он рухнул прямо на своего поднимающегося брательника. Такой момент упускать было нельзя: оба моих врага оказались на земле, и я начал рубить катаной (клинок все равно придется серьезно править!) в надежде на то, что все же в их латах найдется какая-нибудь слабина. Один из моих ударов пришелся Эрику Сламбо в правую руку, и он, то ли от боли, то ли по нечаянности выронил булаву. Тут я сыграл на чистейшей импровизации - носком сапога отбросил булаву подальше и ногой же вписал наклонившемуся за оружием Эрику прямо в лицо. Удар превзошел все мои ожидания: "чугун" снопом повалился на землю. Джон еще попытался достать меня мечом, но попал в щит: я же, улучшив момент, резанул катаной его по колену. Джон Сламбо взвыл так, что я понял - наконец-то мне удалось оставить на его шкуре серьезную зарубку. Надо было закрепить успех: воспользовавшись тем, что Джон опустил меч и раскрылся, я от души рубанул его ударом сверху вниз по шлему. Шишак выдержал, но голова у Джона была не чугунная, и парень повалился на землю в конкретном отрубе.

Эрик уже поднялся на ноги и, покачиваясь, пошел на меня, выкрикивая какую-то жутко непристойную брань. Но меня его матюги мало впечатлили, я понял, что поле за мной, надо только еще немного постараться. Эрик взмахнул булавой, я увернулся, сделал обманный финт катаной, заставив лоджийца отвести щит вбок, а потом рванулся вперед и своим щитом врезал ему прямо в лицо. Эрик попятился к забору, опустив руки, и я повторил удар щитом. На этот раз мой противник не удержался на ногах и упал. Я наступил ему на правую руку и приставил острие катаны к горлу.

- Финита ля комедия! - крикнул я, едва удерживая желание пустить козлу кровь. - Сдаешься?

- А-а-а-а! - прохрипел Эрик. Выглядел он чудненько: на лбу кровоточащая рана, на щеке другая, вся рожа в крови, нос разбит. Моя пластическая хирургия дала великолепный эффект.

- Не...убивай! - подал голос ковыляющий в нашу сторону Джон Сламбо. - Сдаюсь!

- Меч на землю, Джон!

Сламбо швырнул оружие на землю. Миг спустя я услышал торжествующий рев рогов, и Альбрехт ле Норе вышел на ристалище.

- Итак, суд чести состоялся! - провозгласил он. - Мессир Алекто победил в этом поединке. По закону оружие и доспехи побежденной стороны принадлежат победителю.

- Благодарю, - сказал я и поклонился арбитру. - Но этот хлам мне даром не нужен.

- Ваше право. Правая сторона определилась. Джон и Эрик Сламбо, - обратился арбитр к моим противникам, которые сидели рядышком на земле с видом футболистов команды, проигравшей финал кубка мира, - ваша виновность доказана. Посему жюри принимает решение: вы недостойны носить плащи Братства и состоять в нем. Вам предоставляется время до заката для того, чтобы покинуть Лоэле, в противном случае вы будете переданы светским властям для применения по отношению к вам позорящего наказания. На сем состязание окончено.

- Виноват, - я поднял палец. - Если позволите, есть еще один вопрос. Я имею в виду дамзель Бэмби Рену.

- Вы не полномочны решать такие вопросы, мессир.

- Только два слова. Вампир был. Я сам снес ему башку, и голова была у Бэмби. Потом Сламбо у нас ее отобрали. То, что в мешке кочан капусты, может быть их дурацкой шуткой.

- Там был кочан! - с ненавистью крикнул Джон. - Кочан! Никакой головы.

- Господин фон Данциг, вы можете принести мешок сюда? - спросил я комиссара, который выглядел очень довольным (еще бы, я снял камень с его души, а то бедняга уже прикидывал, какую брешь в его бюджете пробьют мои похороны!)

- Пожалуй, да. Собрат арбитр?

- Несите, - согласился ле Норе. - Хотя не вижу в этом никакого смысла. Братья Сламбо отрицают, что подменили трофей, и я им почему-то верю.

Я перевел взгляд на Бэмби, сидевшую среди рыцарей жюри. Она улыбалась мне, и в ее глазах было нечто... Нет уж, мне одной Шамуа хватит! Да и с Шандором разборки мне совершенно ни к чему...

Фон Данциг вернулся с мешком через несколько минут. Я взял мешок, распустил горловину и глянул внутрь. Каналья Салданах сыграл с "чугунами" отличную шутку.

- Кочан, говорите? - Я запустил руку в мешок и, морщась от трупной вони, вытащил вампирскую голову за волосы. Фон Данциг ахнул, ле Норе сделал шаг назад, у братцев-аферистов глаза сделались по пятаку. - А по-моему, это все-таки голова.

- Что за чудеса! - Фон Данциг замотал головой, будто пытался стряхнуть наваждение. - Там была капуста, еще вчера.

- Немного магии, добрые сэры, - сказал я и швырнул голову на землю. - Теперь вы мне верите?

- Все ясно, - ле Норе скрестил руки на груди. - Сегодня же приказ о зачислении дамзель Бэмби в Боевое Братство должен быть подписан.

- Спасибо тебе, - сказала мне Бэмби, когда мы вышли с ристалища. - Ты спас мою репутацию. Я никогда этого не забуду.

- Ты получила, что хотела, и я спокоен.

- Знаешь, Алекто, если бы не Шандор... - тут она быстро поднялась на цыпочки и поцеловала меня. - Ты настоящий рыцарь. Всем рыцарям рыцарь. Я обожаю тебя, мой герой.

- Бэмби, не надо. - Я понял, что подавать надежду девушке не следует, хотя, чего греха таить, нравилась она мне. Да она любому бы понравилась, чего уж там! - Пусть все идет, как идет.

- Однажды мы встретимся с тобой, обещаю. И тогда ты не сможешь отвергнуть меня. - Тут Бэмби загадочно сверкнула глазами. - Не устоишь перед моими чарами.

- Пока, Бэмби. Шандору привет.

- Пока, милый. Помни, что я тебе сказала.

У выхода из штаб-квартиры Братства меня уже ждал Консультант. Правда, на этот раз известия о моем переходе на новый уровень не было.

- Вы совершили большую оплошность, мой друг, - сообщил он. - Зря отказались от доспехов братьев Сламбо.

- От этого ржавого железа? И что бы я с ними делал?

- Это зачарованные доспехи. Латы Выносливости. Плюс пятьдесят к выносливости, плюс десять сила, плюс пять ловкость. Каждый из комплектов стоит пять тысяч дукатов, и любой оружейник оторвал бы их с руками.

- Так, - я понял, что свалял большого дурака, - теперь ясно, как этим чмырям удавалось пешком делать такие концы и за такое короткое время. И откуда они брали силы в поединке. Почему же вы мне сразу об этом не сказали?

- Не имел права.

- И Братство допустило, чтобы Сламбо сражались в магических доспехах?

- Правило о магии не распространяется на оружие и защитное вооружение. Только на амулеты и заклинания.

- Знаете, толку от вас... Я прошляпил десять тысяч. Приятная весть. Но теперь уже ничего не попишешь. Меч у Джона тоже был зачарованный?

- С чего вы взяли?

- Он сильно попортил мне катану.

- Вот этого не знаю. Вообще-то аргентальный клинок самый прочный.

- Вот и я о том же. И на щите никаких повреждений нет... Ладно, пойду отдыхать. Новостей для меня нет?

- Пока никаких. Хочу лишь сказать вам, что вы прекрасно справляетесь со всеми задачами. У вас очень высокая репутация. Вы вернули свое оружие, так что можете и дальше выполнять ваши задачи.

- Тогда пока.

- Всегда к вашим услугам.

Консультант исчез, и я направился в гостиницу, чтобы умыться, отдохнуть и выпить пару бокалов вина в компании Шамуа. Впервые я не просто думал о ванне, а прям-таки мечтал в нее побыстрее залезть. Однако у входа в гостиницу меня уже ждал какой-то перец в темном. Завидев меня, он тут же бросился мне наперерез и зашептал:

- Милорд, трактирщик Барнабо просил вам передать, что ждет вас у себя у себя в заведении. Дело крайне важное и не терпящее отлагательств.

- Подождет. Мне надо отдохнуть.

- Никак не можно, милорд. Барнабо велел вам срочно явиться в таверну "У пьяного студента".

- А знаешь что... - я уже хотел послать парня матом, но тут подумал о Марике. Стоп, может есть какие-нибудь важные новости? Сердце у меня почему-то сжалось. - Хорошо, иду. Прямо сейчас.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"