Астраданская Мария Николаевна : другие произведения.

Легенда о древнем мече

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Стихотворения, соответствующие персонажам компьютерной игры "Легенда о древнем мече - 2". Перевод с китайского.

Юэ Уи

В кварталах старого Чанъаня
цветут весной деревья пышно.
Я воин! Но поднять бы меч мне,
лишь чтобы срезать ветку вишни.

И, осушая с другом чарки,
в зелёном шуме вешней кроны,
спеть о божественном цилине, 
что дремлет в дворике укромном.


Вэньжэнь Юй

Ещё в снега весь мир укутан:
дороги, горы, тихий садик...
Но, быстр, летит восточный ветер -
в цвет алый облачённый всадник.

С собой несёт весну и песню,
и пусть пока не слышат травы,
но в небе облачная лошадь
уж переходит переправу.


Ся Ицзе

Восемь стран обошедший путник,
ты к скитаньям приучен рано.
Густо алым наряд пропитан,
а под ним, верно, карта - шрамы.

Но, верхом на драконе взмывший,
среди выси лазурной бликов
боль забудешь, увидев солнце
над снегами куньлуньских пиков.


А Жуань

В волнах почудится порою
мечты лик - дивный, юный...
И, зачарован, грезит месяц
о края западного дюнах.

А горы грезят, видя месяц...
Наш сон, увы, недосягаем!
Но луч закатный встретит песню,
что, вдохновлённые, слагаем.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"