Атлас О М
Сатин и вельвет

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
ArtOfWar: Искусство войны
[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]


Начните знакомство с:
  • Ночка, ночка (Колыбельная) 1k   "Переводы с других языков и из других времен"
  • Я болью словно лаской одарен... 0k   "Стихи прошлых лет"
    ЖАНРЫ:
    Проза (224137)
    Поэзия (524172)
    Лирика (169163)
    Мемуары (17271)
    История (29696)
    Детская (19538)
    Детектив (23324)
    Приключения (51766)
    Фантастика (107693)
    Фэнтези (126206)
    Киберпанк (5108)
    Фанфик (9109)
    Публицистика (46108)
    События (12650)
    Литобзор (12148)
    Критика (14545)
    Философия (68643)
    Религия (17177)
    Эзотерика (15799)
    Оккультизм (2195)
    Мистика (34737)
    Хоррор (11415)
    Политика (23035)
    Любовный роман (25670)
    Естествознание (13516)
    Изобретательство (2912)
    Юмор (75182)
    Байки (10212)
    Пародии (8134)
    Переводы (22360)
    Сказки (24735)
    Драматургия (5730)
    Постмодернизм (8860)
    Foreign+Translat (1791)


    РУЛЕТКА:
    Пари
    Пари
    Реки
    Рекомендует Савостеенко Е.А.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 109272
     Произведений: 1697335

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Фантастического детектива
    "Вера, Надежда, Любовь. 2025"



    10/07 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абрамова Е.В.
     Алан Э.
     Ареса А.
     Байзарова С.Д.
     Беликов А.А.
     Бойко А.В.
     Бузакина Ю.Ю.
     Буцайло А.
     Видова И.Т.
     Вилен А.
     Вольфин, Вольф
     Воропаева И.А.
     Гаврилов С.В.
     Гаева С.
     Гаршин С.Ф.
     Горчица
     Денисенко В.А.
     Денисова Е.Е.
     Дикий Т.
     Дмитриева И.М.
     Дубинин А.О.
     Епифанова С.
     Ермолаева С.Ю.
     Загребельная Д.П.
     Зелинский А.А.
     Камински А.
     Карапетян Е.
     Качанова Д.С.
     Коломийцев А.П.
     Колотилин В.
     Кудесник Т.
     Кузнецова П.И.
     Лавэн
     Ли А.
     Лукашов Р.А.
     Льяс Э.
     Малышева Ю.
     Мамышев Р.А.
     Медведева Е.
     Модин С.С.
     Молодцова О.В.
     Натяганов Е.А.
     Наумов Н.И.
     Нешенко М.В.
     Николаева Н.
     Нина
     Новиков С.V.
     Новоселецкая Л.В.
     Орновская Г.Н.
     Осипенко А.А.
     Отдел С.Я.
     Панюкова Т.
     Парфенович В.В.
     Пешина К.
     Пристай П.
     Резникова Е.В.
     Резяпкин М.А.
     Рейн Е.В.
     Рикарда
     Родкопф С.М.
     Рычагов Н.П.
     Синельников А.О.
     Смирнов А.Ю.
     Смирнова О.
     Судьба И.
     Фельдман М.Б.
     Филоненко А.В.
     Фэй К.
     Хан Л.Л.
     Харчишин А.Ю.
     Чернов К.С.
     Чёрное С.
     Ш.Анастасия А.
     Шепелев С.А.
     Шерхоева А.
     Airwind
     Elrikka
     Enemy
     Ren M.

    Стихи прошлых лет[135]
    Конец 2015-2022

    Золотой век испанской поэзии[20]
    Сонеты XVI и XVII веков

    Переводы с других языков и из других времен[24]

    Последнее

  • Исход 2024   0k   Поэзия, Религия
  • Исход (2024-бис)   0k   Поэзия, Религия
  • Ныне веру даруй мне, Господи...   0k   Поэзия
  • Альтерман Н. Мама, уже можно плакать?   2k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/אמא, כבר מותר לבכות? ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал
  • Орланд Я. Она всегда со мной...   1k   Поэзия, Переводы
    Яков Орланд/אני נושא עימי... ,יעקב אורלנד, перевод с иврита. Оригинал был положен на музыку Давидом Захави, слушать в исполнении Шломо Арци
  • Ты, в жизнь мою войдя, ее в петлю...   0k   Поэзия
  • Альтерман Н. И не нарушает порядок вещей   1k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/מבלי להפריע ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал
  • Альтерман Н. На дороге, идущей вдаль   0k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/בדרך הגדולה ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал
  • Альтерман Н. И напев, что отверг ты, вернулся бы сам,   1k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/עוד חוזר הניגון ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал был положен на музыку Нахумом (Нахче) Хайманом, слушать в исполнении Хавы Альберштайн
  • Альтерман Н. Встреча навек   1k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/פגישה לאין קץ ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал был положен на музыку Номи Шемер, слушать в исполнении Хавы Альберштайн
  • Альтерман Н. Эту ночь, твою ночь...   1k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/את הלילה שלך ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал
  • Альтерман Н. Луна   0k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/ירח ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал
  • Альтерман Н. Суть вечера   1k   Поэзия, Переводы
    Натан Альтерман/תַמְצִּית הָּעֶרֶב ,נתן אלתרמן, перевод с иврита
  • Ты мимо шла, мой взгляд не ощутив...   0k   Поэзия
  • Новогоднее пожелание   0k   Поэзия
  • Ибн-Эзра А. Нет вина в их кувшинах, пусты их ковши...   0k   Переводы
    Авраам Ибн Эзра/הַקַּנְקָן רֵיקָן‎ ,אברהם אבן עזרא, перевод с иврита. Оригинал. Стихотворение посвящено жителям испанского города Мора, где Ибн Эзре явно не понравилось. За транслитерацию, подстрочник и пояснения спасибо Ю. Будман.
  • Альтерман Н. И были улицы в те дни...   1k   Переводы
    Натан Альтерман/אָז חִוָּרוֹן גָּדוֹל הֵאִיר ,נתן אלתרמן, перевод с иврита. Оригинал был положен на музыку Нафтали Альтером, слушать в исполнении Арика Айнштайна
  • Исход 2025   0k   Поэзия
    Нашим 59 заложникам в Газе посвящается
  • Исход 2025-бис   0k   Поэзия
  • Upd Тахарлев Й. К прудам по тропке   1k   Поэзия, Переводы
    Йорам Тахарлев/בשביל אל הבריכות... ,יורם טהרלב, перевод с иврита. Песня на музыку Илоны Турель (אלונה טוראל), слушать в исполнении Хавы Альберштайн
  • New Лермит Ф. Красавица в трауре   1k   Поэзия, Переводы
    Франсуа Лермит/François Tristan L'Hermite, La belle en deuil, перевод с французского. Оригинал
  • New Левин Х. Шахматы   1k   Поэзия, Переводы
    Ханох Левин/שחמט ,חנוך לוין, перевод с иврита. Песня на музыку Алекса Кагана (אלכס כגן), слушать в исполнении Хавы Альберштайн
  • NewЭто пламя - смотри, я сгораю дотла в нем...   0k   Лирика
  • Стихи Ронэ[37]
    Переводы стихов Теодора де Ронэ (Théodore de Rosnay), бретера и поэта (около 1600 - после 1631)

    Гарсиласо де ла Вега, Сонеты[42]

    Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"