Аннотация: Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XII: A Dafne ya los brazos le crecían..., перевод с испанского. Оригинал
Раскрылись руки Дафны в летний свод,
Ловя простор в ветвях - до слез, до дрожи,
И тонкий стан застыл, с тростинкой схожий,
И золото волос взошло листвой.
В кору врастая, словно свечка - в воск,
Растаяла под кроной нежность кожи,
И белых ног следы ушли в подножье,
Корнями растворяясь под травой.
И тот, чьему желанию предел
Положен был ее последней болью,
Рыдал напрасно над ее судьбой -
Как эти слезы горек наш удел:
Из века в век поить водой и солью
Источник наших слез, растя в нем боль.