Вильямедиана : другие произведения.

Лишь тем, кто будет счастлив, суждено...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana: Desdichas del amor (El que fuere dichoso será amado...), перевод с испанского. Оригинал




Лишь тем, кто будет счастлив, суждено
В любви найти удачу - мне не надо:
Моей душе отравленной отрада
И то, что вы пренебрежете мной.

В успехе есть вульгарности зерно:
Пусть к счастью и спешит людское стадо,
Служенья нет, где может быть награда;
Я жажду лишь служить. И мне дано.

Мне не нужна судьба, чтоб вас любить,
Надежда тоже, Бог мне не воздаст -
И я люблю в вас все, что понимаю;

Служа лишь ради счастья вам служить,
Я не желаю большего от вас
Чем то, что вас, любовь моя, желаю.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"