История эта случилась с одним очень нехорошим жителем страны Каринии Фархом.
Богат был Фарх да скуп очень. Жил он в роскошном особняке в центре города и имел сотню слуг.
Местные жители богача недолюбливали и за глаза прозвали его "Последнее слово". А все потому, что Фарх и дня не мог прожить без своего любимого выражения: "Последнее слово всегда за мной". Неважно, чего это касалось: покупки ли новой кровати, или кружки вина, всегда одно и то же: "Последнее слово за мной!". Из-за этого "последнего слова" многие торговцы города Каринии частенько оставались без гроша в кармане.
-- Эх, нет справедливости на свете, -- жаловались торговцы на Фарха. -- Это ж надо каждый день приходит на торговую площадь и не платит ни копейки за товар. Только и слышишь от него: "Последнее слово за мной". А его последнее слово обычно какое: "Для меня все бесплатно".
Но однажды случилась удивительная вещь. Встав как всегда рано поутру со своей золоченой кровати, Фарх отправился на торговую площадь и не для того, чтобы что-то купить, а для того, чтобы в лишний раз выторговать у какого-нибудь бедного торговца его товар бесплатно.
Чинно прохаживаясь между рядами, Фарх с неописуемым наслаждением выбирал себе очередную "жертву" своего "последнего слова". Неожиданно на глаза ему попался какой-то убогий старик в грязных лохмотьях. Старик, видимо, пришел откуда-то издалека. Продавал он неизвестные листья и коренья.
-- Эй, ты! -- окликнул старика Фарх. -- Что ты продаешь?
-- А разве ты слепой и сам не видишь? -- спокойно отозвался старик.
-- Что?! -- подскочил на месте Фарх. -- Ты с кем так разговариваешь, грязный оборванец! Ты разве не знаешь, кто я?!
-- Я знаю только трех великих мудрецов моей небольшой деревушки, и ты в их число не входишь, -- по-прежнему был спокоен старик.
-- Да как ты смеешь! -- зашипел, словно змея, разъяренный Фарх, но, заметив безразличие старика, присмирел. -- Что это? -- ткнул он пальцем в незнакомые травы и коренья.
-- Это болотный плющ и его корни, -- ответил старик. -- Из листьев и корней этого плюща делают замечательные капли от насморка.
-- От насморка, это хорошо, -- надменно рассмеялся Фарх. -- Что ж, старик, я покупаю у тебя все твои лечебные травы. Сколько ты за них просишь?
-- Столько, сколько бы ты заплатил за лекарство, которое тебя излечило, если бы ты был болен.
-- Ха-ха-ха! -- разразился смехом Фарх. -- За свое драгоценное здоровье я бы не пожалел всего моего богатства, но я, слава богу, здоров, а потому, глупый старик, я не заплачу тебе ни гроша за твои пожухлые травы. И это мое последнее слово!
-- Что ж, пусть будет так, как ты сказал. И пусть твое слово будет последним.
Сказав это, старик тяжело вздохнул и, опершись на свою палку, побрел прочь из города.
Собрав все травы старика в охапку, Фарх уже хотел прокричать на всю торговую площадь о том, что последнее слово всегда за ним, но, раскрыв рот, замер, ибо не мог вымолвить ни слова. Беспомощно размахивая руками, Фарх бросился вдогонку за стариком, но того и след простыл.
Мало ли много ли времени прошло с того загадочного происшествия на торговой площади, а Фарх по-прежнему был нем, как рыба. Множество лекарей он обошел, уйму лекарств и зелий выпил, все несметные богатства свои растратил, а все без толку. Нищий, больной, уставший Фарх уже был готов распрощаться с жизнью, но местный продавец овощей, сжалившись над беднягой, посоветовал:
-- Отправляйся-ка ты в деревушку Трех Мудрецов, что находится за мельницей. Возможно, именно там ты сможешь отыскать старика, что заколдовал тебя.
Обрадовавшись, Фарх благодарно склонился перед торговцем и, не раздумывая, отправился в путь.
Как оказалось, деревушка Трех Мудрецов состояла всего из трех небогатых домов. На скамеечке возле одного такого старого и покоившегося от времени дома сидел знакомый Фарху старик. Подбежав к старику, Фарх бросился перед ним на колени и горько заплакал, глазами моля о пощаде.
-- Встань, -- сказал несчастному старик. -- Садись со мной рядом. Ты пришел, чтобы я расколдовал тебя?
Фарх согласно кивнул головой в ответ.
-- Но колдовства в твоей внезапной немоте нет. В том, что ты больше не можешь говорить, полностью твоя вина. Ты сам так захотел. Ты сказал: "Это мое последнее слово" и оно и впрямь оказалось для тебя последним. Ведь все было именно так? -- вопросительно посмотрел старик на Фарха.
Пристыженный Фарх вновь кивнул головой в знак согласия.
-- Что ж, теперь ты понимаешь, как велика сила каждого произнесенного тобою слова. И потому я считаю, что ты сполна заплатил мне за лекарство от своей болезни, и действительно не пожалел всего своего богатства.
-- Но я, -- неожиданно заговорил Фарх. -- О, боги всемогущие! -- не помнил он себя от радости. -- Я вновь могу говорить! Вновь могу произносить слова! Ах, какое же это наслаждение! Какое счастье! Спасибо вам, -- припал он к коленям старика. -- Спасибо!
-- Не за что меня благодарить, -- ответил старик. -- За свое излечение ты уплатил нужную мне цену.
-- Но я не дал вам ни копейки, -- растерялся Фарх. -- И, к сожалению, я теперь не могу вам ничего предложить. Все мое богатство ушло на городских лекарей.
Старик улыбнулся.
-- Тогда, на площади, ты не знал о какой цене идет речь. Эта цена -- мудрость. Бесценное богатство всех живущих на свете. Мудростью ты и заплатил мне.
-- Значит, теперь я по-настоящему богат? -- задумался Фарх.
-- Но не забывай, -- предостерег его старик, -- что каждое сказанное тобой слово может в любой момент оказаться последним. Береги слова. Думай, что говоришь.
-- Этого я никогда не забуду, -- поклялся Фарх и учтиво склонился перед стариком.
И, говорят, сдержал слово. После всего с ним случившегося, Фарх покинул родной город и перебрался жить в отдаленную деревушку. Местные жители прозвали Фарха молчуном.
-- Он говорит так мало и так правильно, будто боится, что любое сказанное им слово, может стать для него последним... -- говорили люди и в чем-то были правы.