Ава Ардо : другие произведения.

Легенда. Разговаривая с луной. Легенда о лунном цветке

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:




  

РАЗГОВАРИВАЯ С ЛУНОЙ.

ЛЕГЕНДА О ЛУННОМ ЦВЕТКЕ

  
   Говорит луна со мной,
   в темноте слышен ее голос.
   Свет льется,
   дорожкой белой разбегается по воде.
   Моя красота струится как белый свет луны.
   В вечности остается моя молодость,
   а песня звучит,
   далекая и знакомая песня
   о прекрасном лунном цветке,
   что распускается под холодным светом
   белой луны.
  
   0x01 graphic
Это было так давно. Легенду о лунном цветке уже никто не помнит. А между тем цветок по-прежнему распускает свои сиреневые лепестки под светом белой луны.
   Случилась эта история с прекрасной принцессой Ханако. Красота ее затмевала свет дня, освещала ночь. Радовались люди, глядя на принцессу. И, казалось, весь мир замирал от ее красоты.
   Одну лишь прислужницу Мизуки мучила ненависть, зависть точила при взгляде на принцессу.
   -- Все ей дано: красота, богатство, любовь. А что есть у меня? -- рассматривая свое отражение в зеркале, возмущалась Мизуки. -- Я хоть и хороша, да не так. Никогда мир не будет радоваться моему существованию. Все внимание обращено на проклятую Ханако!
   И решилась тогда Мизуки на отчаянный шаг: выведала она рецепт страшного зелья, что из красавицы мог вмиг сделать уродину.
   -- Выпьет это зелье Ханако, и красота ее некрасивостью обернется, -- приговаривала старая колдунья, что с радостью согласилась помочь коварной Мизуки. -- И лишь при свете луны принцесса будет как всегда прекрасна.
   Не раздумывая, подлила верная прислужница страшное зелье в кувшин с водой.
   -- Испейте, моя госпожа, воды, -- низко склонилась перед своей принцессой Мизуки. -- Жарко.
   Не подозревая о коварном предательстве, красавица Ханако испила воды из кувшина, и красота ее в тот же миг некрасивостью обернулась.
   И смотрели люди на свою принцессу и плакали. А вскоре и вовсе позабыли о ней. Иногда даже позволяли смеяться ей во след. Плакала Ханако. Плакала, сидя у реки.
   -- А разве душа моя стала хуже? -- жаловалась принцесса холодной далекой луне. -- Лишь одна ты меня понимаешь.
   Луна ласкала белым светом ставшее вдруг прекрасным лицо девушки.
   -- Волшебство да и только, -- шептала своей спасительнице луне Ханако, разглядывая свое прекрасное отражение в водах реки.
   Но лишь наступал рассвет, принцесса вновь становилась некрасивой.
   И не было отныне лучше и ближе подруги у принцессы, чем луна. Луна стала единственной верной подругой для Ханако, а последняя стала говорящей душой для одинокой и холодной луны.
   -- А я так хочу стать на мгновение горячим солнцем, чтобы от моего света и тепла распускались прекрасные цветы, -- часто говорила Луна принцессе. -- Но я так не умею.
   Заплакала Луна. И слезы её падающими звездами осветили небо. И небо сжалилось над луной и принцессой. Превратило небо красавицу Ханако в прекрасный сиреневый цветок, что распускал свои махровые, нежные лепестки при первых касаниях серебристых лучей холодной луны.
   Так луна отныне могла ощущать себя солнцем, ибо даже от холодных ее лучей один цветок распускался, а принцесса Ханако смогла оставаться красивым цветком, что днем был неприметен, а ночью, в лунном свете, раскрывал перед миром всю свою истинную красоту. И не было им отныне одиноко: ни луне, ни цветку. С тех самых пор сиреневый цветок, что распускает свои лепестки при свете луны и стали называть "лунным цветком".
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"