Аваз : другие произведения.

Перевод "Шкурки..."?

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Приглашаю обсудить возможность и целесообразность перевода "Чужой шкурки" А.Г.Кощиенко.

сейчас пока нет ясности в том, как работать.

Опыт больших народных переводов показывает, что люди берут себе целую главу и переводят. А потом при состыковке идет редактура.

Но у нас самое начало, так что... Будем все же в первую очередь для притирки и пробы сил разбираться с первой главой. Думаю, те кто хочет участвовать, могли бы брать абзацы или больше текста из этой главы и их переводить. Можно сюда выкладывать эти кусочки. Или слать на почту, не знаю она отражается или нет (myregistryboxСОБАЧКАяндексру). Приводите пожалуйста в сообщениях и письмах исходный текст , чтобы было проще искать место.

Сообщаю также, что автор не против затеи. Говорит, что и сам подумывал об этом, и что книга требует адаптации к переводу. Разрешил "издеваться" над своим текстом.

  Вот исходник: Косплей Сергея Юркина (книга первая). Чужая шкурка

Здесь только текст первой главы.

Sergei Yurkin's cosplay (book one)

Someone else's skin

Аннотация

Куда только не носила судьба наших попаданцев и в кого они только не попадали! В героев, в властителей империй, в повелителей галактик... Серёге в этом плане повезло не очень. А если точнее -- совсем не повезло. Ему достался мир, по уровню развития очень схожий с нынешней Землёй и тело корейской девочки-подростка. И семья, низкого социального статуса. И чего теперь ему делать? Прогрессорством не займешься, мудрых советов вождю не дашь... Проще, как говорится -- сразу повесится. Но одна богиня сказала Сергею, что его будущие воплощения в мире живых будут зависеть от этой прожитой жизни. Придётся думать о душе. Придётся как-то крутиться...

How far away and long ago did lady fate carry away men and women of our time, whose bodies they incarnated and what a specter of lives they lived! Heroes, rulers of empires, masters of galaxies ... Sergei was not very lucky in this regard. And to be more precise - not at all lucky. He got the world, in terms of technology and most of its history, very similar to the current Earth and the body of a Korean teenage girl. And family of a low social status. And what should he do now? He will not be a technical progressor, he will not give wise advice to the leader of a nation... It is simpler, as they say, to immediately hang himself. But one goddess told Sergey that his future incarnations among the living ones will depend on current life. He will have to think about the soul. He will have to spin somehow ....

Косплей Сергея Юркина. Чужая шкурка.

(книга первая)

Откуда печаль в корейских глазах?
с утра не нашел он чего-то в штанах...
Колготки поправь, затяни туже лифчик,
И вновь к горизонту на полных парах!

Sorrow in your eyes
Sudden emptiness in pants...
Set right you tights and bra
Chin up, full steam ahead!

Шкурка первая

Место действия: Небольшой круглый кинозал. В зале чувствуется слабый запах синтетической обивки и пыли. Ряды кресел с высокими спинками, уходят вверх крутым амфитеатром. Все они заполнены молодыми юношами и девушками. Свет в зале выключен. На экране демонстрируется фильм. Яркие, насыщенные цвета. Сменяющие друг друга изображения природы и строений с крышами восточных пагод.

"...Основным источником информации о Гуань Инь является "Саддхмапундарика-сутра", в которой описываются 32 основных облика этой бодхисаттвы. В буддийской традиции бодхисаттва Гуань Инь занимает одно из центральных мест. Её имя обычно переводится как "Слушающая звуки мира". Канон изображает бодхисаттву в женском обличии, что является наследием добуддийских представлений о Гуань Инь..."

[Hide] Skin one [First skin]

Scene of action [Place] : A small round cinema. In the hall there is a faint smell of synthetic upholstery and dust. Rows of chairs with high backs go up a steep pit stall. All of them are filled with young men and women. The light in the room is turned off. The film is shown on the screen. Bright, saturated colors. Rolling images of nature and buildings with roofs of oriental pagodas.

"... The main source of information about Kuan Yin is Saddhmapundarika Sutra, which describes the 32 main aspects of this bodhisattva. In the Buddhist tradition bodhisattva Kuan Yin occupies one of the central places. Her name is usually translated as "Listening to the sounds of the world". "Canon portrays the bodhisattva in a female form, which is the legacy of pre-Buddhist ideas about Kuan Yin ... "

Сижу в мягком, удобном кресле и чуть дремлю в темноте, смотря сквозь полуприкрытые веки на экран, на котором крутят "кино". В нашем институте - "неделя Кореи". Сегодня очередные "запланированные мероприятия". Смотрим фильм о пантеоне страны Утренней свежести, который привезла с собою её делегация. В Сеульском университете есть кафедра русского языка. Её-то ученики и сделали перевод к этому фильму. Нормально сделали. Голос за кадром идёт ровно, "без затыков" и "внезапных" речевых конструкций. Профессионально сделано.

I'm sitting in a soft, comfortable chair and dozing in the dark a little, looking through the half-closed eyelids at the screen on which the movie is being played. At our institute there is a "Week of Korea". Today run the next "scheduled events". We are watching a film about the pantheon of the Morning Freshness Country, which its delegation brought with them. Seoul University has a Russian language department. Its students made a translation for this film. Well done. The voice-over goes smoothly, without stumble and "sudden" speech constructs. Professionally done.

Если бы не лёгкий акцент переводчика, то можно подумать, что текст читает "носитель языка". Почему я об этом сужу? Потому, что сам, "без пяти минут", переводчик. Я, Сергей Юркин, двадцати одного года отроду, студент Московского института иностранных языков. Четвёртый курс, переводческий факультет, кафедра восточных языков. Изучаю английский и японский языки. А ещё, факультативно: корейский, французский и немецкий. "Побаловался" немного итальянским и испанским. Как мне это удаётся? Всё просто. Я - полиглот. Языки даются мне легко и непринужденно. Я не сижу, проводя дни и ночи над учебниками и словарями, тупо зубря, как другие студенты.

If not for the light accent of the translator, you might think that the text is read by a "native speaker". Why do I judge this? Because me myself, "a step away" from qualifying as a translator. I'm, Sergei Yurkin, twenty-one years old, a student at the Moscow Institute of Foreign Languages. The fourth course, Faculty of Translation, Department of Oriental Languages. Learn English and Japanese. And also optional: Korean, French and German. Amused myself a little with Italian and Spanish. How do I do it? It's simple. I am a polyglot. Languages come easyly and naturally to me. I do not sit, spending days and nights over textbooks and dictionaries, stupidly grinding, like other students.

Правила грамматики, значения слов и их произношение, "укладываются" в моей голове легко и ровно. Без всякого напряжения и "умственного драйва". Спасибо за это моей маме. За то, что родила меня такого, и за то, что всегда считала, что её единственный и горячо любимый сын - талантлив. С самого раннего детства она таскала меня по всяким кружкам и студиям, пытаясь найти для меня то занятие, в котором бы я смог выразить себя и сделать окружающий мир прекраснее. Ребёнком я был послушным, маме не перечил и поэтому, к третьему классу средней школы, я уже был апробирован: в изостудии, в кружке художественной лепки, в секции плаванья, в коллективе русского народного танца, в хоре, в театральном кружке, в студии балета и игре на балалайке. В балет меня, как я сейчас думаю, слава богу не взяли, а вот балалайка - получила дальнейшее развитие в виде музыкальной школы по классу фортепиано. В ней я и "осел", отучившись пять лет. Подозреваю, что если бы не надежда на то, что я стану знаменитым музыкантом, мама "потащила" бы меня дальше. Там были ещё спортивные танцы, фигурное катание, спортивная гимнастика... Если "внимательно так подумать", то сидеть за роялем гораздо лучше, чем сигать где-то по льду, с риском свернуть себе шею на каждом прыжке. Или "выдрыгиваться" на паркете, получая растяжения рук, ног, шеи и всего остального. А рояль - солидный инструмент, приятный звук. Плюс чёрные фраки, белые рубашки, камерная атмосфера...

The grammar, the meaning of words and their pronunciation, "fit" in my head easily and smoothly. Without any tension and "mental drive". Thanks for this to my mom. For having given birth to me like this, and for having always believed that her only and beloved son is talented. From early childhood, she dragged me to all sorts of groups and studios, trying to find for me a job in which I could express myself and make the world around us more beautiful. As a child I was obedient, I didn't cross my mother and therefore, by the third grade of secondary school, I was already tested: in the art studio, in the artistic modeling group, in the swimming section, in the Russian folk dance group, in the choir, in the theatrical circle, in the ballet studio and playing the balalaika. In ballet, as I now think, thank God they did not take me, but the balalaika got further development in the form of a music school in the class of piano. I settled there and studyied for five years. I suspect that if it were not for the hope that I would become a famous musician, my mother would 'drag' me further. There were also sport dances, figure skating, gymnastics ... If you think carefully, then it is much better to sit at the piano than to leap somewhere on the ice, with the risk of breaking your neck at each jump. Or shake on the parquet, getting stretching arms, legs, neck and everything else. And the piano is a solid instrument, a pleasant sound. Plus black tails, white shirts, chamber atmosphere...

Совсем интересно с музыкой стало, когда я освоил синтезатор. Это вообще - "чума"! Считай, у тебя целый оркестр под руками! Хочешь - орган, хочешь - скрипка, хочешь - акустическая гитара с нейлоновыми или стальными струнами... Плюс ещё, оказалось, что подзаработать с этой "машинкой", вполне просто и реально. Вещь достаточно компактная, легко можно взять куда-нибудь с собою. Это вам не концертный рояль или пианино. Я, поступив в институт, почти сразу же познакомился с ребятами, у которых уже была "своя рок-группа". И я, даже ещё не закончив первую сессию, сразу, с ними - по свадьбам, по дням рождения, по кабакам... Лабали "живую музыку", своё, и так, "под заказ". Очень кстати я парням пришёлся. Хороший "клавишник", да на синтезаторе, да с образованием, он ведь что угодно сыграть сможет! А мы ж, с ними, ещё все с института иностранных языков. Спеть хит на английском? Ноу проблемс, как говорится! Итальянское диско? Да запросто! "Бабки" только платите!

... It became completely interesting with music when I mastered the synthesizer. It is generally a "disaster"! Consider, you have a whole orchestra under your arms! If you want - an organ, if you want - a violin, if you want - an acoustic guitar with nylon or steel strings ... Plus, it turned out that it's quite simple and realistic to make some money with this 'machine'. The thing is quite compact, you can easily take it with you somewhere. This is not a concert grand or piano. When I entered the institute, I almost immediately met the guys who already had "their own rock band". And I, even before finishing the first session, right away, with them - at weddings, at birthdays, at taverns ... Played 'live music', our own, and so, 'by request'. I came in handy for the guys. A good keyboard player,even on the synthesizer, and with education, he can play anything! And us all still are from the institute of foreign languages. To sing a hit in English? "Nou problems", as they say! Italian disco? Yes, easily! You just pay cash!

Правда, на других языках, кроме английского, исполнение как-то особо "не заказывали". Ну, почти не заказывали... Итальянское диско, Челентано там, да, бывало. Иногда, на французском. Причём, такое впечатление, что из всех французских исполнителей народ у нас знает только Мирей Матье. Но её реально сложно повторить. У неё ж, голосина-то, дай боже каждому нашему "российскому фанерщику" от него хоть четвертушку. Но, раз "заказывают", нужно держать марку и исполнять. Оленька, наша солистка и исполняла. А если точнее - пыталась. Хе-хе... Мирей, наверняка бы перекосило, если б услышала. Да ладно, с неё не убудет! Можно сказать, что мы её - популяризировали в окрестных кабаках. Выводили русский народ на новый эстетический уровень! Всё это конечно хи-хи да ха-ха, но мне такое времяпровождение и заработок - абсолютно не "в лом". Учёба много времени у меня не занимает, а в кабаках часто бывает весело. Полно девушек, ищущих приключений. Иногда - танцы на столах. Иногда - драки. Или там, отколет кто, чего, новенького, неожиданного. Например - в Хогвартс, сквозь стену проходить начнёт... Не, пьяные рожи, "заказывающие" одно и то же, они, конечно - надоедают, но если промежать кабаки детскими утренниками и собственными концертами, да ещё выступлениями на разных рок-сборищах, то, в общем-то, никаких душевных напрягов. И при всей своей внешней неэстетичности, пьяные рожи - люди весьма и весьма щедрые на деньги. А деньги - они всегда нужны. Особенно молодому парню. Не сидеть же на родительской шее? Я уже, считай, совсем взрослый. Живу уже четыре года сам, в общаге, без родителей. Ещё один год учёбы - и у меня будет профессия, которой буду зарабатывать себе на жизнь. Нет, можно было бы, конечно, подрабатывать и переводами... Я так иногда и делаю. Но это скучно. Под музыку, с ребятами, "косить капусту" гораздо веселее. Да и потом? Я зря, что ли, в музыкальной школе, пять лет зад отсиживал? Что, вот так вот взять и выкинуть всё? Пусть хоть какая-нибудь, да отдача будет...

Though, nobody ever requested performance in other languages ​​than English. Well, almost did not ... Italian disco, Celentano... yes, it happened. Sometimes, in French. Moreover, it seems that of all the French performers, people here know only Mireille Mathieu. But she is really hard to repeat. She has a voice, God grant every Russian lip-syncher to get at least a quarter of it. But, once requested, you need to keep the brand and execute. And Olenka, our soloist, performed. And if more precisely - she tried. Hehehe ... Mireille surely would be twisted if heard it. Come on, she will be non the vorse! It can be said that we popularized it in the neighboring taverns. Brought the Russian people to a new aesthetic level! All this of course is just "hee-hee" and "ha-ha", but for me this kind of pastime and earnings is absolutely not a bummer. Studying does not take much my time, and in pubs it is often fun. Full of girls looking for adventure. Sometimes - dancing on the tables. Sometimes - fights. And sometimes they crack new unexpected jokes. For example - pass through the wall to Hogwarts... No, brandy faces 'ordering' the same thing are of course boring, but if you alter pubs with children's performances and your own concerts, and even performances at various rock shows, then, in general, no mental straining. And with all its external non-aestheticism, "drunk faces" are very generous people. And the money - it's always needed. Especially for the young guy. You would not scrounge off your parents, wouldn't you? I already consider quite adult. I have been living for four years myself in a dormitory without parents. Another year of study - and I will have a profession that I will earn for a living. No, it would be possible, of course, to earn money by translations ... I sometimes do that. But it is boring. Pick the cabbage to the music with the guys is much more fun. And then? Was it in vain that I sat back for five years in music school? What then, to take and throw out everything? At least minimal, but the return will be ...

Как я вообще попал в институт иностранных языков после музыкальной школы? Очень просто. Опять - спасибо маме. Учительница в школе, как-то на родительском собрании, сказала ей, что у меня - "хорошо идёт" английский. И я тут же получил от мамы дополнительную нагрузку! В виде индивидуальных занятий с учителем английского языка. Мотивационный посыл был прост: мол, когда я, буду ездить с концертами по Европе, то мне, знаменитому пианисту, знание английского - очень и очень пригодится. Ну, ладно... Маму я привык слушаться. Стал учить английский. Тут-то, внезапно и выяснилось, что у меня не только английский - "идёт". Учитель, крупная такая тётя в возрасте и с большим педагогическим опытом, посмотрела на мои успехи, посмотрела и вдруг подсунула мне - немецкий. На котором я "залопотал" без особого труда. Что немецкий, что английский, мне было особо без разницы. Помню, меня тогда сильно смешили немецкие слова. Бесконечно-длинные, составленные из трёх-пяти нормальных, коротких слов.

How in the end I got to foreign languages institute after music school? Very easy. Thanks to mom again. School teacher on parents' meeting told her that my English "goes well". And I at once got extra load from mom! In the form of individual English tuitor. Her motivation messege was simple: while concerts in Europe, to me, the successfull wellknown pianist, English will come usefull. I put hand to English. Right then, suddenly figured out that not English only "goes well". Teacher, larger woman in riper years and a very experienced pedagog, watched at my successes, looked again narrowly and urgently shoved me German. Which I began to chatter with hands down. English or German was no difference for me. I rememder how german words made me laugh then. Endlessly long consisting of three to five normal short words.

- У вашего мальчика отличные способности к языкам, - строго смотря на неё поверх своих очков с толстыми стёклами, сказала маме репетиторша, - несомненно, это - талант! Думаю, вашему мальчику нужно всерьёз подумать о карьере переводчика...

- Your son has got great languages skill, - said teacher to my mother firmly looking over thick lensed spectacles, - no doubt this is a talent! I think, your son should seriously consider a career of interpreter...

Мама была в восторге! Она знала, что её сын талантлив, а тут такое подтверждение! И это вам не грамота с конкурса балалаечников, а - ЯЗЫК! Да ещё и не один! На тот момент, в музыкальной школе, я особых звёзд с неба не хватал. Отличник, хорошист - да. Но, слово "талант", учителя в связке с моим именем и фамилией не использовали. Обычно говорили - "хороший мальчик". Думаю, что маме, наверное, тогда, после слов репетиторши, представилось, как я работаю переводчиком при каком-нибудь нашем посольстве в Европе или Америке...

Mom was overjoyed! She knew that her son is talented, but there is such a confirmation! This was not a diploma from balalaika players contest, this was a LANGUAGE! And not a single one! That moment I didn't show outstanding abilities in music school. Marks "good" or "excellent" - yes. But word "talent" teachers did not use regarding me. They usually told "good boy". I think, probably, after that tuitor's words my mother imagined then how I get the position of interpreter in one of our embassies in Europe or Americas...

...Серый двухэтажный особняк, с тонированными стёклами больших окон, ярко-зелёная лужайка коротко подстриженной травы перед ним. Черного чугуна, ажурная ограда, окружающая особняк... Её сын ездит на дорогих иностранных машинах, с дипломатическими номерами... Переводит на важных международных встречах, стоя за спиною президента и наклоняясь к его уху...

В общем, вопрос, куда я поступаю после школы - в консерваторию или институт иностранных языков, решился очень быстро. Куда? Конечно же, в институт! Музыканты нынче нищенствуют, а "языки" - перспективно и доходно. И мир можно посмотреть... И за границей можно жить остаться...

- Ес! Ов кос! - ответил я маме, соглашаясь с её решением. Хорошо зарабатывать и путешествовать - это здорово! На это я был согласен. Хотя, бросать музыку было жалко. Но я тогда подумал, что вполне можно ею заниматься самостоятельно, сделав её просто своим хобби. Профессия в жизни должна быть надёжной. А музыка будет для души.

...Gray two stories residence with toned glass of large windows, bright green lawn of short cut grass in front of it. Black cast-iron mesh patterned fence encircling the residence... Her son drives brand expencieve cars with diplomatic id's... Translates while important political negotiations standing behind the President and leaning towards his ear...

Then, the dilemma where to go after school - to a conservatory or to an institute of foreign languages was solved almost at once. Where to? Of course to the institute! Musicians live in poverty today, but "languages" is perspective and gainfull. And you can see the wirld... And you can settle abroad...

-Es! Ov kos! - I answered to mom agreeing with her dicision. To earn enough and to travel - this is good! I was agree with it. Although, I felt badly about leaving music. At that time I thought that it will be my hobby, and I'll practice it by myself. The profession for life must be reliable. And music will be for soul.

С выбором кафедры мне помог отец.

- Смотри, - сказал он, - английский у нас нынче учат все кому только не лень. Все вагоны в электричках листовками курсов уклеены. Что из этого следует? Следует из этого то, что в этом сегменте рынка большая конкуренция. У нас, с мамой, увы, нет таких знакомств, чтобы в "дипломатичку" тебя апихнуть. Сам знаешь, не маленький уже, что на "хорошие места" сейчас попадают лишь "по знакомству". А в "дипломатичке" - вообще всегда так было. Даже при Советском Союзе. Поэтому, если кто-то будет знать язык хуже тебя, но у него будет блат, возьмут его. Лишь под тем предлогом, что он что-то там "мычит" и у него есть какие-то "левые" корочки с курсов. А ты, если сам туда как-то "влезешь", будешь работать за гроши, да ещё, за себя и за того "мычащего" парня. Потому, что взяли тебя не по знакомству, а с улицы. Благодарен, должен быть, понимаешь? Пока ты там связями обзаведёшься, пока вырастешь, полжизни пройдёт. Стоит ли такая овчинка выделки? Раз у тебя так хорошо идут языки, попробуй тогда какие-нибудь более экзотические и трудные. Например, восточные. Регион активно развивается. Китай - точно станет скоро сверхдержавой, Корея и Япония - кузницы технологий. Думаю, что со связкой из языков: английский - китайский, английский - корейский или английский - японский, ты точно не пропадёшь. Если всё сложится, заключишь договор непосредственно с иностранной фирмой, минуя наш "блатняк". Чтобы не быть потом, по гроб жизни, кому-то обязанным...

My father helped me to choose a department.

- Look, - he told, - just about everyone study English. Vans in electric trains are all covered by flyers of courses. What follows it? It follows that this market segment has got a large rivalry. Me and mom have not got such contacts to shove you to "diplomatichka". You are grown up allready and know that today you've got to have pull to get a "good post" like that. And in "diplomatichka" it allways was like that. Even in Soviet Union times. This is why if anyone who knows English worse, but he's got a pull, they will take him. Explaining that he mumbles something and has got pseudo-diplomas from courses. And you, if somehow fit there, will recieve a mere pittance and will work for yourself and also for that mumbling guy. For the reason that they took you not by pull but out of the gutter. You must be greatfull, you see? Till you acquire profitable connections, till you grow in position, it will pass half of lifetime. Isn't it more trouble than it's worth? If you are so good in languages, try some more difficult and exotic. Eastern, for example. The region is in fast progress. China will for sure soon become a superpower, Korea and Japan are the technology factories. I think that with a pair of languages like English - Korean or English - Japan you will allways have a place. If everything will go right, you will close a contract directly with the foreign company bypassing our "pull". In order to avoid lifelong dept to anyone...

Ну, я, послушал отца и попробовал. Получилось! Вполне возможно, что тут сыграло роль то, что я до этого занимался музыкой. Восточные языки, они ведь "модуляционные". От интонации, с которой произнесена фраза, зависит смысл сказанного. Я слышу все тональности - без проблем. Для других же, занимающихся вместе со мною, это что-то вроде шаманизма. По десять раз слушают, прежде чем услышат различие в произношении. А я - с первого раза. В общем, мне моё будущее понятно. Это восток. Либо Корея, либо Япония. Поэтому, я учусь, делая упор на изучении этих двух языков. Но в основном, больше на японский. Была ещё у меня идея учить китайский, чтобы потом "замутить" в Китае что-то типа своего бизнеса, но от этой идеи я отказался. Отказался не от идеи бизнеса, а от изучения китайского, потому что возник ряд причин. Во-первых, в нашем институте его попросту не преподают.

Well, I took father's advice. And I succeeded! It is possible, that the main reason was that I studied music before. Eastern languages are in fact "tonal". Meaning of phrase depends on the intonation of spoken. I hear all intonations with no propblem. For others, with whom I study, this is like shamanism. They listen ten times before hearing the differenace in pronouncing. And me at the first attempt. All in all, I can see my future. It is East. Korea or Japan. Therefore, I study laying stress on mastering these two languages. But mainly Japanese. I had also an idea about studying Chinese for future business ploys in China, but then I refused it. Refused not idea of business, but the studying of the language, for the list of reasons. First, it is not given in our institute.

На вопрос - "почему?" заданный ректору на его встрече с первым курсом, тот хитро улыбнулся.
- А зачем вам? - спросил он.
- Ну как же? - недоумённо вопросили из зала, - все знают, что скоро весь мир будет говорить на китайском...
- То, что весь мир будет говорить на китайском - абсолютная чушь! Никогда такого не будет! - категорическим тоном ответил ректор, - подобное говорят поверхностные люди, которые не являются языковедами и не представляют себе реального положения вещей. Не повторяйте чужих глупостей. Изучить английский - трудно, изучить японский - очень трудно, изучить китайский - архитрудно!

To the question "why?" asked by first year students rector replyed with insidious smile.
- What good will that do you? - he said.
- Why! - followed puzzled question from the audience - everybody knows that they will speak Chinese all over the wirld...
- The statement that wirld will speak Chinese is absolute nonsense. This will never happen! - rector said with insistent tone - this is an idea of light-weight people, not linguists, and without a vivid picture of reality in mind. Don't repeat the absurdities of others. Studying Englsh is difficult, studying Japaneese is very difficult, studying Chinese is super difficult.

Иероглифическая система китайской письменности невероятно сложна и громоздка в написании. Она совершенно не подходит для современного мира, в котором скорость и лаконичность передачи информации является основной установкой развития общества. Вы просто не представляете, насколько это сложно, что-то написать на китайском языке!
The hieroglyphic system of Chinese written language is incredibly complex and bulky to write. It is absolutely not suitable for the modern world, in which the speed and laconism of the information transfer is the main line of the society progress. You just can't imagine how difficult it is to write something in Chinese!
К тому же, в Китае, из-за множества народов, составляющих китайскую нацию, существуют десятки наречий, зачастую кардинально разнящихся между собой. Разнящихся настолько, что люди из разных провинций иногда просто не понимают друг друга, хотя все они живут в одной стране и говорят на одном языке - китайском. И это у них считается нормальным... Не смотря на то, что болтают в наших СМИ о необходимости учить китайский, в реальности, всё больше и больше самих китайцев учат английский язык, который является общепризнанным языком международного общения. Вы сами сможете в этом убедиться, побывав в Китае. Зная английский, вы гораздо быстрее найдёте там себе китайского собеседника, чем пытаясь говорить на китайском. А главное - вы поймёте, что он вам сказал...
Also, Chinese nation contains a plenty of peoples, and this is why there are a lot of dialects, among which there is a sufficient difference. Sufficient so much that people from different provinces sometimes just don't understand each other, although they all live in one state and speak one language - Chinese. And this is normal to them... Despite of our media talking about necessity of studying Chinese, in reality more and more chinamen themselves study English, which established as language of international communication. You may confirm it yourselves after the visit to China. Knowing English you'll easier find a naitve speaking company then trying to speak Chinese. And, which is more important, you will understand what they speak...

- Так что, - продолжил ректор, переждав смешки в зале, - вместо китайского - учите английский, и будет вам, как говорится, счастье... Но, конечно, если вы хотите быть китаеведом, то, тогда вам, несомненно, нужен будет китайский язык. Однако, повторюсь, в нашем институте, его не преподают...

В общем, услышав сказанное ректором, я решил не торопиться и не "гнать коней к яру". Заглянул в учебники по китайскому - действительно, чёрт ногу сломит! Послушал диалекты - да, разные.

Это раз. Во-вторых, уже учась на втором курсе, удалось смотаться в Китай со знакомым отца, предпринимателем. Очень не понравилось. Шумно, людно, грязно. Прилетели в Пекин, выходим, а там такой смог - Москва отдыхает! Видимость на дороге - не более ста метров и дышать реально нечем.


- So, - rector continued after a pause while an audience laught a little, - instead of Chinese - study English, and then you will be happy, as they say... But of course if you want to become sinologist, you certainly will need Chinese. But I emphasize, it is not taught in our institute.

Thus, after the rector's speech, I decided not to hurry and stop 'driving a herd'. Glanced Chinese tutorials, and yes it's really a hopeless tangle! Listened dialects, yes they are really different.

It was first. And the other factor was that while studying the second year I was lucky to visit China with my father's friend businessman. I had a bad impression. Loud, dusty, crowded. Landed in Beijing, got out the airport, and submerged to the smog. Moscow smog is far behind! Road visibility not further than a hundred meters and there's nothing to breath.

[] Смог в Пекине

Может, конечно, там где туристические отели и получше, с экологией. Наверняка, получше, но друг отца прилетел "по делам", поэтому маршрут своего путешествия он проложил по трём промышленным центрам, там, где ему было нужно. Я, собственно говоря, и хотел их посмотреть в плане своего гипотетического бизнеса, поэтому и "упал ему на хвост" с помощью отца. Посмотрел. Посмотрел и понял, что жить мне тут совершенно не хочется. "Ежу понятно", что через пару лет жизни в окружении миллионов чадящих труб и гор вонючих отходов, любой человек получит себе какое-нибудь нешуточное заболевание. Зарабатывать деньги, чтобы потом отдать их все за лечение? Это не тот жизненный путь, которым должен следовать разумный человек. Не, в Китае правительство, конечно, понимает, что нужно что-то делать. Но его указы о том, что свалки не должны превышать высоты шестнадцати этажей и располагаться не ближе чем в пятистах метрах от жилых домов... По мне, такони только стимулируют мысль у граждан о том, что - "пора валить"...

Потом я узнал про расстрелы... Нет, я конечно знал, что в Китае есть смертная казнь. Подробностей вот только не знал. Оказывается, что большинство приговорённых не просто расстреливают, а используют для общественного блага - пускают на органы: чего, мол, добру пропадать? Причём график смертных казней подстраивается под график операций, а приговорённых перед расстрелом обследуют на предмет того, у кого какие органы можно взять. В зависимости от результатов обследования человеку стреляют либо в голову (если нужны внутренние органы), либо в сердце (если нужны роговицы глаз и тому подобное). Однако такого способа расставания с жизнью удостаиваются далеко не все казнимые. Есть некоторые органы, которые нужно извлекать быстро, а таскание мёртвых тел от расстрельной стенки к операционному столу требует времени и поэтому портит товар. Из-за этого, некоторых не расстреливают, а просто потрошат. Примерно до 2007 года перед операцией делали анестезию, но потом решили, что это чрезмерный гуманизм и лишние расходы из бюджета. Поэтому, теперь приговорённых лишь привязывают покрепче и поглубже заталкивают кляп...

Я как представил себе всё это, враз всё желание жить в Поднебесной у меня окончательно и пропало. Ну, его нафиг, этот бизнес. Нет, я конечно согласен, что маньяки и убийцы должны нести заслуженную кару и пусть испытывают на себе всё то, что они творили со своими жертвами, но... Всё же это уже как-то слишком. В Китае, ведь если поймали пьяным за рулём, тоже - смертная казнь. Даже если ни на кого не наехал. В общем-то, да. Пьяный за рулём - убийца. Может оно так и надо, но мало ли какие случаи бывают в жизни? Я тоже, пару раз на байке своём рассекал после принятия пива. Ну, нужно было. Да, был не прав. Осознал и больше так стараюсь не делать. А попадись я на первом разе - разобрали бы нафиг на "запчасти", и осознать бы ничего не успел...

Короче говоря, кое-где, дела в Китае творятся такие, что доктор Менгеле грустно завидует им со своей сковородки в аду, а я ориентируюсь теперь только на Японию и Корею. Больше на Японию. Вроде есть вариант пристроиться в российское представительство японской компании, торгующей системами автомобильной диагностики. Конечно, хотелось бы сразу уехать на работу в страну Восходящего Солнца. Там можно и язык мигом "поднять" да и просто пожить интересно будет. Я же не потому хочу уехать, что эмиграция - светлая мечта всей моей жизни. Меня и в России, житьё-бытьё вполне устраивает. Просто это вопрос профессионального роста. Невозможно досконально изучить язык не пожив несколько лет среди его "носителей" и не "погрузившись в среду". А я хочу стать профессионалом. Но, пока что есть, то есть. Если подвернётся нечто лучшее теперешнего варианта, переберусь туда. На моём курсе уже многие подыскивают себе место работы. Хороших мест мало... Усиленно "долблю" японский и параллельно слушаю бесплатные интернет-курсы по компьютерным технологиям. Курсы для того, чтобы в терминологии разбираться. Язык - это одно, толкование специализированных терминов - это другое...

На экране, между тем, продолжался фильм.

"...Обычные атрибуты Гуань Инь: кувшин с веткой ивы, верёвка (символ спасения от бед), книга, чётки, посох, трезубец, юбка из тигровой шкуры (символ бесстрашия)...

Наиболее часто Гуань Инь изображают с четырьмя руками, восемью руками и одиннадцатью ликами, тысячерукой, хотя канонами предусматриваются и более сложные изображения, вплоть до 84000-рукого и 84000-ликого (они практически не встречаются)...

[] У тысячерукого изображения на каждой ладони есть глаз. Ими бодхисаттва видит одновременно всех находящихся в беде в бесчисленных мирах Вселенной, этими руками она их спасает..."

Восемьдесят четыре тысячи рук! - изумлённо присвистнул я про себя, открывая глаза и разглядывая появившееся на экране изображение многорукой фигуры, - вот это ничего себе! Как столько можно нарисовать? А если разделить восемьдесят четыре тысячи на два... По две руки на один мир. Тогда получится, что существует сорок две тысячи миров! Здорово! Это же "тайное знание древних", прочитанное между строк! Можно будет потом, где-нибудь, при случае, сумничать... Я навострил уши, желая услышать ещё, что-нибудь интересненькое и уставился на экран, разглядывая изображение многорукой богини. В этот момент пошёл фрагмент из выступления китайских танцовщиц. Группа девушек изображали собой многорукую богиню. Зрелище было завораживающим.

(от автора. Посмотреть можно тут - http://www.youtube.com/watch?v=QwXpwu2FrJY )

"...В традиции Великого Белого Братства, Гуань Инь известна как Вознесённая Владычица, которая занимает пост Богини Милосердия, так как она воплощает Божественные качества закона милосердия, сострадания и прощения. У Гуань Инь было множество воплощений, предшествующих её вознесению тысячи лет назад, и она принесла обет бодхисаттвы, научить невознесённых детей Бога уравновешивать карму и выполнять божественный план, с любовью служа жизни и используя фиолетовое пламя посредством науки изречённого Слова..."

Что за - "фиолетовое пламя"? - не понял я, - о чём это?

Но тут фильм закончился и в зале плавно загорелся свет. Все стали аплодировать вышедшим на низенькую сцену, к экрану, его переводчикам - двум низко кланяющимся корейским девушкам и парню.

Ну, вот, - подумал я, щурясь от света и тоже, активно хлопая, - только заинтересуешься, как всё кончается. Впрочем, нужны мне сейчас эти боги... Нет, конечно, если собираешься жить в стране, то нужно знать её культуру и обычаи, чтобы где-нибудь по-глупому не попасть впросак. Но, если сложить всех богов Кореи и Японии, так там же запросто - череп треснет! На память не жалуюсь, мозги у меня хорошие - но отнюдь не резиновые. Голову - беречь нужно! Лучше запомнить пару новых слов, чем имя какого-то бога. Вот станет окончательно понятно, в какой стране я буду работать, тогда углублённо и изучу её иконостас. А пока, мне вполне достаточно общего представления...

Я встал с кресла и вместе со всеми потихоньку пошёл на выход, уйдя мыслями вперёд, к сегодняшнему вечеру. Может, ну его, и лучше пойти в концертный зал и начать готовиться? Вечером у меня с парнями - выступление на самодеятельности. Будет совместный концерт. Корейцы будут показывать, чего они умеют, наши, институтовские, будут выступать "в ответку". Один из концертных номеров за моей группой. С парнями долго думали - чего бы такого придумать, чтобы не ударить, так сказать, по-полной, "фейсом в тейбл"? С корейцами тягаться сложно. У них поддержка эстрады возведена чуть ли не в ранг национальной программы. Вся молодежь поёт и танцует как сумасшедшая, по двадцать четыре часа в сутки, мечтая стать звездой. Тут как-то в СМИ писали, что в Южной Корее, за прошлый год, в среднем, по две новые группы в месяц дебютировали. Это вам не тут, где ничего не делая, все спокойно ждут, когда какой-нибудь "самородок" вдруг вылезет и, не требуя никаких вложений в себя, осчастливит своим талантом всю Россию-матушку... А все непричастные потом ещё и "бабки" будут с него стричь...

Короче, думали мы, с парнями, думали и наконец, придумали! Взяли один из последних хитов группы T-ara - "Number Nine" и написали к нему свои слова. На русском.

(от автора. Что получилось, послушать можно здесь - https://yadi.sk/d/_j1pcTbpgPgah )

(от автора. Исходник тут - http://www.youtube.com/watch?v=Qk52ypnGs68 )

А что? Корейцы русский учат, должны шутку понять. И музон там хороший, ритмичный. Я оранжировочку сделал, я это умею. Думаю, что будет нормально. Не осрамимся. А что бы уж совсем точно не опозориться, нужно бы сейчас пойти и посмотреть, что там, с подготовкой происходит...
- Юркин, ты не забыл, что должен выступить на диспуте?
Оборачиваюсь на голос. Леночка Гречкина! Шухер! Крокодилы - "атакуе"!
- Конечно, помню, Ленусик, - со слащавой улыбкой ответил я.

Ещё бы тут забыть! Я бы конечно просто так, добровольно, на такую дурь не пошёл бы, но в ректорате обещали, "двум особо отличившимся активистам" поездку в Корею. На разговорную практику. Хоть мне и очень хочется в Корею, но с Синичкиной, в пасть к её подругам, идти абсолютно нет никакого желания. Они там придумали провести диспут на тему "Проблемы равноправия женщин в современном обществе" и притащить на него наших гостей. Да, это беспроигрышный ход... Корея - одна из немногих нормальных стран, в которой сохранился здоровый патриархальный уклад, поэтому, тутошние вопли про то, что бабам чего-то не хватает и жить они, поэтому, нормально не могут, гарантируют корейцам круглые глаза и впечатления на всю оставшуюся жизнь. В Корее, там всё чётко. Там следят за тем, чтобы женщины никуда не лезли, куда им не положено и поэтому страна нормально живёт себе и развивается. Не то, что вырожденка-Европа, гибнущая в стальных объятиях матриархата. Так что наши больные на голову "активистки", вместе Гречкиной, это точно рассчитали. Скандал, это всегда - скандал! А поскандалить пригласили меня и ещё нескольких парней, у которых язык хорошо подвешен. Сценарий действа таков - женская половина, присутствующая на этом фемошабаше, выкатывает претензии к присутствующим мужчинам, те, в ответ, возражают, желательно с проявлением мужского шовинизма и ретроградства, девушки начинают полемику, шум, крик, гам, борьба идей, свобода слова и всяческая иная либерастия. Итог - корейцы потрясены разгулом демократии в России и уезжают к себе в полном ауте. У них-то, такого - точно нет! А вот у нас - есть! И мы, типа, круче получаемся. Дурь полная и нормальный человек участвовать в этом не станет, но, повторюсь ещё раз, очень хочется в Корею... Может, если постараться, я стану одним из этих двух "особо отличившихся активистов"? Полчаса позора и ты в Корее...

- А ты - подготовился? - заглядывая мне в лицо, поинтересовалась Гречкина.
- А то! - ответил я, - ночь не спал, слова искал!
- Тогда - пошли!
- Ну пошли, - индифферентно пожав плечами согласился я, направляясь по коридору вслед за нею.

Не то что бы Леночка страшная... Просто когда она смотрит на парней, у неё такое лицо, словно она прицеливается - откуда кусок мяса выдрать? Возможно, мне это только кажется, поскольку я в курсе, что Ленусик усиленно работает над бизнес-идеей приобретения мужа для своего светлого будущего. Но всё равно, даже без этого, есть у неё в глазах нечто такое... аллигаторное. Причём, мужем у неё может стать любой. Любой, в смысле с нашего потока и с института. Любой парень, лишь подходящий под её критерии. Я подхожу и тоже могу им стать. Могу, но не хочу. Ибо знаю, что она, будучи ещё на первом курсе, на даче у Коляна, в "группен секс" участвовала. Колян мне сам, в подробностях, рассказывал. И не один раз там такое было. До тех пор было, пока Кольку, со всей его компанией, не "замёл" его отец, не вовремя вернувшийся из города. Колян тогда получил конкретных "люлей" и чёткое указание - "блядей на дачу не водить!", после чего любителям оргий пришлось искать для своих забав новое место. Но, как говорится, кто ищет, тот всегда найдёт... Я сам тогда не участвовал в ихнем действе, ибо был на тот момент скромным, домашним мальчиком, только-только окончившим музыкальную школу... Это я сейчас испортился. Понасмотрелся по кабакам, всякого... Ну и попробовал, конечно. Тем более, что проблем с этим никаких нет. Молодым, не страшным на морду парням, вообще сложно играть музыку во всяких там питейно-увеселительных заведениях. Подвыпившие девки, пришедшие за приключениями - это что-то. Сквозь стены пройдут, но приключений на свой зад всё равно найдут. Порою реально приходится думать - как бы незаметно исчезнуть, чтобы не стать жертвой этих самых приключений? Впрочем, не только молодым музыкантам сложно. Бармен, Жорик, которому уже за тридцатник, тоже "перегрузки" испытывает. После полуночи, вечно у него в подсобке какая-нибудь баба сидит. Ждёт, когда её трахаться повезут. Один раз две девахи там даже подрались. За поездку на "олимпиаду" боролись, хе-хе... Жоре, полезшему их разнимать, "по запаре", морду расцарапали. Тот озверел и натурально, пинками в зад, выпинул этих пьяных кошек из своей подсобки. Как я понял, в тот вечер он остался без секса, но по его виду я бы не сказал, что он выглядел от этого огорчённым. Конечно, чего там жалеть, если у него день через день такая бодяга творится? Похоже, Джорджика такая жизнь слегка утомила. И мне кажется, может даже и не слегка.

Как-то днём, ещё до открытия, зашли мы с парнями в кабак, вернуть аппаратуру, которую таскали на выступление. Заходим и видим картину маслом: в пустом зале, за столом, сидит Жорик и, подперев рукою подбородок, грустно слушает радио, смотря куда-то сквозь стену невидящим взором. А по радио, Семён Слепаков, ему проникновенно поёт, жалуясь:
Я затрахался трахаться...
Я реально затрахался...
Не хочу тебе плакаться,
Но ещё больше - трахаться...

(послушать можно тут - http://www.youtube.com/watch?v=qVmsCAbKZnY )

Услышав шум, Жора вернулся из астрала, сфокусировал взгляд на нас и, глубоко вздохнув, сказал: Мужик, Слепаков! Понимает...

Может, у Семёна тоже - день через день? С чего-то ж пришли ему в голову такие слова? А судя по той активности, которую порою излучают пьяные "юные невинные девушки", вполне может быть... Впрочем, бабы в возрасте, в этом плане тоже стараются не отставать от "юных дефффф". Оо-о, этот хит всех времён и народов от Натали! Вах, сколько мы его исполняли! Думал, язык сотрётся. Короче, типичная картина, повторявшаяся каждый вечер, в течении последнего полугода: стоит, значит, на танцполе тётка, тело без талии, "сарделька" такая, в туфлях на здоровенных шпильках и голосит на весь зал, во всю мощь своих связок: "О боже, какой мужчина!!" А потом начинает бить "копытом" в пол, требуя - "я хочу от тебя сына! И я хочу от тебя дочку, и точка, и точка!" И непонятно, то ли прямо тут, прям сей миг, обеспечить ей требуемое, то ли везти её куда, срочно, пока не протрезвела... Пипец полный. А ещё говорят - мужики озабоченные. Не верь ушам своим, верь глазам! Кажется, Козьма Прутков сказал, хотя, я могу и ошибаться...

Поэтому, с девушками, я стараюсь... аккуратненько так. На расстоянии. Не, если потрахаться - это всегда пожалуйста, если она симпатичная, а в остальном... Врут они постоянно. Всё ими сказанное лучше сразу множить на ноль. И жить без проблем. Ибо не разберешь, где они "пургу гонят", а где правду говорят. Та же Гречкина, к примеру - днём, скромная такая, в библиотеке книжки берёт, не курит, одета не вульгарно, даже не красится особо. Но вечером, может запросто у Жорика на дежурство в подсобке заступить или на дачку, к Коляну, поехать... Не знай я, про неё бы и не подумал даже. И главное, наглая такая! Глазки она мне строит! Что, не знает, что все давно в курсе? Дура совсем, что ли? Головой бы своей, хоть немножко бы подумала - нафиг мне такая жена нужна? Чтобы мне потом всем институтом рассказывали - как она умеет? Ага, щас! Разбежалась!

Впрочем, Леночка глазки строит всем. За остальным женским коллективом тянется. Наши девочки, на четвёртом курсе, усиленно невеститься стали. Всех перспективных женихов в округе окучили. Пожалуй, без постоянных девушек, из нормальных парней, на нашем факультете остались только я и Серёга Шапкин. Я - "бегаю", а Шапкин - мажор. Папа ему там какую-то "тёлку с деньгами подгонит", как он брякнул как-то по-пьяни. У неё там офигительно крутой папа, чуть ли не олигарх, а может даже и олигарх, короче, наши простушки ему - "не пляшут". С Серёгой всё ясно. Деньги у него есть, будет ещё больше, а менять "бабок" на "любофф" он не собирается. Женский пол это уже давно просёк и поэтому его особо не донимают. Так, иногда проверяют, типа - "а вдруг"? У меня же денег нет, но преподы меня хвалят и говорят, что я вполне могу сделать хорошую карьеру. Поэтому, на меня - "есть спрос". "Пусть не сразу, так потом" - наверное, так думают наши девушки, оценивающе рассматривая меня. Все они, как одна, в России оставаться не намерены. Все хотят жить и работать за границей. А я - потенциальная стартовая ступень, на которой можно перелететь за эту границу. Поэтому, я и "бегаю", поскольку знаю, что стартовые ступени всегда сбрасывают, чтобы не мешали дальнейшему высокому полёту... Для себя я решил так: если, вдруг, знакомиться с девушкой, так ни говорить при этом, кто ты и откуда. Наладить простой человеческий контакт для начала. Без всяких отягощающих обстоятельств, вроде тех - кто, сколько зарабатывает и у кого какие перспективы и возможности. И постараться натихую разузнать, по каким кабакам она шлялась и на какие дачи она ездила, чтобы не офигевать потом...
- Заходи! - сказала Леночка, остановившись возле двери аудитории.
- Только после вас, мадам!
- Заходи первым. У нас ведь равноправие. Сбежишь ещё...
- А что, надо? - поинтересовался я, распахивая дверь.

Мгновение спустя я понял, что было - надо! В аудитории, за партами, сидели одни бабы! Все их оппоненты куда-то слиняли, и из мужиков был один я.

Похоже, я крупно влип.... - подумал я, переведя взгляд с амфитеатра на сцену, на которой за столом сидели члены корейскую делегации и с интересом смотрели на меня.

Блин! Но не убегать же испуганно на их глазах! Вот, парни, гады. Подставили! А Гречкина - под конвоем привела. Ладно. Как там фраза-то звучит? "Если у вас лимон, сделайте из него лимонад"? Так, кажется? Ок, буду жать лимонад. Какая там заявка на тусняк была? Мужской шовинизм и сатания? Хорошо, будет шовинизм и сатания...

--

- Ну и какие же это у нас права женщин ущемляют? Какие? Лично я вижу, что женщины вокруг меня что хотят, то и делают. Хотят - спортом занимаются, хотят - в космос летают, хотят - в думе сидят или бизнес свой прокачивают. Разве это не так? Власть, деньги, свободный выбор профессии и места жительства. Что ещё вам для свободы-то не хватает?
- Юркин, а ты знаешь, что по статистике, женщины, получают заработную плату примерно на тридцать процентов меньше, чем мужчины?
- Не знаю, откуда у тебе такие секретные данные. В нашей стране, на госпредприятиях - тарифная сетка. Всем платят по сетке. А в ней нет деления на мужскую и женскую половину. Никаких "гендерных" вычетов в ней нет. Это совершенно точно, я лично узнавал. О каких тридцати процентах ты говоришь?
- А в частной фирме? Там всегда, на той же должности, женщине платят меньше чем мужчине.
- В частной фирме - кто как договорился, тот так и получает. Не нравится - уходит в другую контору. Если ты не можешь продать себя дорого, то это всего лишь проблемы отсутствия у тебя головного мозга и ничего иного. Это капитализм. Все крутятся, как могут. И женщины и мужчины.
- Но всё равно, Юркин, ты же не станешь отрицать, что к женщинам на работе у нас другое отношение, чем к мужчинам?
- К тем, кто ничего не делает, а целыми днями только трепется, выбивая себе какие-то привилегии - да. А к тем, кто работает, к тем, кто профессионал, к тем отношение нормальное. Вот возьми нашу кафедру хотя бы. Половина преподавателей - женщины. Две из них - профессора, сама их знаешь. Ну и где, позволь тебя спросить, их тут - ущемляют? По мне так, они сами, кого хочешь, ущемят... (смех в аудитории)
- Я тебе говорю о мировой статистике!
- А зачем мне мировая статистика? Ты б мне ещё про трудную жизнь женщин тумба-юмба рассказала!
- А что, они не женщины, что ли?
- Может и женщины. А помнишь, что профессор Преображенский про помощь голодающим в Африке сказал? "У нас свои проблемы есть!" - вот, что сказал он. Пусть они там сами разбираются. У нас тут своя... Африка!
...

- Ты ещё скажи, что женщинам высшее образование не нужно!
- Если подходить по нормальному, то, в общем-то да...
- Как это - "по-нормальному"?
- Ну, смотри. Демографы подсчитали, что для того, чтобы нация росла, нужно, чтобы каждая женщина рожала в среднем три целых, двадцать пять сотых ребёнка. Слышала такую цифру?
- Да.
- Давай теперь считать. Три целых, двадцать пять сотых - родить именно столько, я понимаю, сложно, поэтому округлим до четырёх. По уходу за ребёнком, наше государство даёт женщине три года. Умножаем три на четыре - получаем двенадцать лет. Институт девушки заканчивают в двадцать два - двадцать три. Год поработать, туда-сюда, замуж, декрет. Ну, где-то двадцать четыре, двадцать пять - первый ребёнок. Прибавляем к этому возрасту двенадцать лет. Получаем тридцать пять - тридцать семь лет. Вот у меня вопрос - кому нужен специалист, который, грубо говоря, ни дня не работал по профессии? А ведь он учился. На него тратились человекочасы и материальные ресурсы, которые фактически вылетели в трубу. Зачем? Зачем он занимал чьё-то место? Чтобы найти себе мужа в институте? И всё? (очень неодобрительный гул женских голосов в аудитории)
- Поэтому нужно создать условия, чтобы женщина могла восстановить свои профессиональные навыки после перерыва!
- Ага. Вот представь - у тебя внезапно заболел зуб. Ты ночь промучилась, а утром побежала в зубоврачебную клинику - сдаваться. Прибегаешь туда, а там, на ресепшене, тебя встречает улыбчивая девушка, которая тебе радостно так говорит: Как хорошо, что вы к нам пришли! У нас все врачи по записи, но вчера на работу вышла женщина, которая десять лет сидела по уходу за ребёнком. Она с удовольствием поковыряется в вашем зубе, пытаясь вспомнить, что там и как! Пожалуйста, проходите! (смех в аудитории)
- Лен, скажи честно, услышав такое - ты пойдёшь помогать этой женщине поднимать её профессиональный уровень? А? Вот только честно? Я уверен, что ты со всех ног кинешься в другую клинику, искать врача, у которого была непрерывная практика каждый день. Ты же не дура и не враг себе. Так ведь?
- Сергей, то, что ты сказал - это большая проблема для женщин, выходящих на работу после перерыва связанного с деторождением. Необходимо создавать условия, при которых женщина, родившая детей и выполнившая свой долг перед обществом, могла бы с наименьшими усилиями вернуться к работе...
- А кто за это будет платить?
- В смысле?
- Ну, просто так ничего не бывает. Чтобы поднять профессиональный уровень - нужны какие-то курсы, какие-то преподаватели, какие-то материальные и временные затраты. За всё это нужно будет заплатить. Кто это сделает?
- Руководство предприятия должно иметь для этого специальный фонд...
- Работодатель? Ага. Прямо он так и кинется из своего кармана чью-то учёбу оплачивать. Даже если его законом обяжут это делать, то тогда - где он средства возьмёт? Взять их он может только в одном месте - у меня. У покупателя. А это значит, что вся его продукция - подорожает, ибо в её цену вобьют деньги на наполнение этого фонда. Мне это нужно, чтобы продукция дорожала? Нет, не нужно. Да и никому не нужно. Вон, спроси кого хочешь, согласны ли они оплачивать переучивание каких-то неизвестных им женщин ростом стоимости услуг и товаров? Вряд ли найдётся много желающих встать на этот скорбный путь...
- Юркин, но она же детей рожала! Долг перед Родиной выполняла!
- Если за выполнение долга требуют оплату, то это уже не долг, а нечто иное... У мужчин, между прочим, тоже никто долг не отменял - детей этих кормить. Пусть мужчинам тоже тогда льготы дают...
(неодобрительный гул в аудитории)
- И что ты предлагаешь?
- Пусть женщины сидят дома и занимаются детьми. Мужчины работают. До двадцатого века всегда так было. Вон, спросите, как в Южной Корее дела обстоят? Всё именно так и устроено. Поэтому страна нормально живёт и развивается. А у нас, да и в Европе тоже, вместо развития - ежедневный цирк на конной тяге...
(смех в аудитории)
... То фемен голышом, то министры в одних трусах, после развода, бегают... А экономика - стоит.
- То есть ты - за патриархат?
- Да, я за патриархат и за мужской шовинизм. Я консерватор. Аллилуйя!
(неодобрительный гул женских голосов в аудитории)
- Значит, ты отказываешь женщинам в праве, на равных, вместе с мужчинами участвовать в развитии общества? Так?
- Ну, вы сами это признаёте. Требуя женщинам льгот и привилегий, вы тем самым говорите, что при нормальных условиях, женщина не может участвовать в его развитии, ибо ей нужны какие-то особые, тепличные условия.
- Женщина в жизни слабее мужчины. Это естественно, что ей нужна дополнительная поддержка.
- Постой. Но мы же вроде за равноправие тут говорим? Равноправие - то это конкуренция на равных, без всяких льгот. Какие такие льготы тогда? Неконкурентоспособен? Сиди дома и не чирикай. Есть что предложить - выходи и предлагай. Вся правда жизни. Если же вы, Гречкина, ставите себе задачу улучшить жизнь людей, сделав законы более человечными - тогда пишите в законах слово гражданин, вместо слова женщина. И тогда вас поддержат не только женщины. Мужчины - тоже люди, тоже жить хотят...
(смех в адитории)
--
... - По нынешним временам, самое главное - не плоть и не душа. Самое главное сегодня - это деньги!
- А любовь? Хочешь сказать, что она тоже, после денег стоит?
- Когда я вижу, сколько бабла поднимают на День Святого Валентина или на то же Восьмое Марта, продавая это светлое чувство оптом и в розницу, то у меня невольно начинают возникать сомнения, в самом смысловом значении этого слова. Думаю, что между словом любовь и деньги можно смело ставить знак - "равно". Говорят, что до семнадцатого века, понятия любовь, вообще не существовало. И ничего, как-то жили. А сейчас, прямо все как с цепи с этой любовью сорвались. Опять же классики. Помнишь фильм - "Здравствуйте, я ваша тётя?". Как там Калягин пел - "И не цветёт любви цветок, без славы и успеха-а!" А? Ну, подумай сама, кому ты нужен, если ты хороший, добрый и весёлый бомж?
(смех в аудитории)
--
- Уважаемые гости нашего форума! К сожалению, наше время подошло к концу. У нас вышла, на мой взгляд, весьма интересная и познавательная дискуссия, которая, как я надеюсь, дала понять, какое виденье мира существует в головах наших современников, в особенности у мужчин. Спасибо всем за это. А теперь, наше мероприятие, я объявляю - закрытым!
(аплодисменты в аудитории)
...
- Ну, Ленусь, я вытянул твоё "мероприятие"? Считай - буквально реанимировал этот труп.
- Юркин, где ты только такого понахватался?
- Это циничный взгляд на жизнь современного, прагматичного мужчины. А что? Чем он тебе не нравится? У нас свобода мнений. Кто чё хочет, тот то и несёт...
- Ну, ты и тип, оказывается, Юркин...
- Нормальный я тип. Ты, главное, в деканат, отметочку не забудь сделать, что я тут жизни и своего доброго имени, не щадил в борьбе за плюрализм мнений! В одиночку, заметь!
- Блин, Юркин!


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"