Those pretty wrongs that liberty commits,
When I am sometime absent from thy heart,
Thy beauty and thy years full well befits,
For still temptation follows where thou art.
Gentle thou art, and therefore to be won,
Beauteous thou art, therefore to be assailed;
And when a woman woos, what woman's son
Will sourly leave her till he have prevailed?
Ay me, but yet thou mightest my seat forbear,
And chide thy beauty and thy straying youth,
Who lead thee in their riot even there
Where thou art forced to break a twofold truth:
Hers, by thy beauty tempting her to thee,
Thine, by thy beauty being false to me. |
Ты мило и легко грешишь, когда
Порою нет меня в твоей груди.
С твоею красотой, в твои года
Соблазны кто оставит позади?
Ты добр - на тебя войной идут,
Прекрасен - потому и осаждён.
Раз женщина вершит свой ратный труд,
Сбежит ли тот, кто женщиной рождён?
О горе! Должен был с красой своею
Ты не переходить моих границ,
Ведь, обуздать беспутство не умея,
Две верности ты разом бросил ниц.
Её - красой пленив её твоей,
Свою же - изменив любви моей.
|