Бархатов Юрий Валерьевич : другие произведения.

Гамлет и Джульетта

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 3.86*7  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Hamlet&Juliet, русская версия, исправленная и расширенная.


Гамлет и Джульетта
Весь Шекспир в кратком изложении +бонус (хэппи-энд!)

Действующие лица:
Гамлет
Леди Макбет, его мать, вдова
Отелло, ее жених
Джульетта
Король Лир, ее отец
Регана, ведьма, дочь Лира
Гонерилья, еще одна ведьма и дочь Лира
Титания, королева эльфов

Пролог
Темный лес
Две ведьмы готовят волшебный напиток в большом котле...
1-я ведьма: Что мы приготовили для нашего зелья, сестра?
2-я ведьма: О, целую кучу всего. (Роется в мешке, достает оттуда называемые предметы и бросает в котел) Здесь и грибы, и корни, и вот этот гигантский таракан...
1-я ведьма: Хорошо! Великолепно!
2-я ведьма: ...И вот эта дохлая крыса...
1-я ведьма: Замечательно!
2-я ведьма: ...И вот эта бутылочка ирландского виски...
1-я ведьма: Хм. А как насчет основного ингредиента?
2-я ведьма: (Вытаскивает книгу) Вот он.
1-я ведьма: (Берет книгу и читает) Вильям Шекспир. Пьесы. (Бросает книгу в котел)
2-я ведьма: Теперь готово.
(Ведьмы пьют из котла)
1-я ведьма: (выходит со сцены к зрителям) Попробуйте это! Нет, вы обязательно должны это попробовать! Самый крутой коктейль на свете! Если вы это выпьете, вы увидите невероятные вещи! Это лучше любой другой дури!
2-я ведьма: Я чувствую.... Это начинается...

Акт 1
Сцена 1
Замок короля Лира.
Джульетта: Отец! Можно попросить тебя уделить внимание одной моей просьбе!
Король Лир: Да, Джельетта? И чего же ты хочешь? Твои слуги обленились? Или у тебя жесткая постель? Или, может быль, ты заболела?
Джульетта: Нет, отец, я не заболела. Я влюбилась.
Король Лир: Ну, это вполне естественно и прилично для молодой девушки. И в кого же ты влюблена?
Джульетта: Его зовут Гамлет.
Король Лир: Гамлет? Этот толстый ленивый ублюдок? Я хорошо знаю его мать - Леди Макбет - она самая настоящая злодейка и достойна виселицы! И такова же вся ее семья - злодеи и негодяи. Нет. Нет. Моя дочь не может любить такого человека. Я запрещаю тебе!
Джульетта: Но, отец...
Король Лир: Я сказал - нет! (Уходит)
Джульетта: О, как я несчастна! (Плачет)
Входят две ведьмы из Пролога, теперь одетые несколько иначе. Это старшие сестры Джульетты - Гонерилья и Регана.
Гонерилья: Привет, Джульетта.
Регана: Привет, сестренка.
Джульетта: О, мои милые сестры! Отец запрещает мне встречаться с Гамлетом!
Гонерилья: Ты слышала это, Регана?
Регана: О, да, Гонерилья!
Гонерилья: Джульетта, мы тут подумали и решили, что наш отец свихнулся.
Регана: С возрастом безумие пришло к нему.
Гонерилья: Старческий маразм, так, кажется, это называется.
Регана: И вот поэтому он так строг с тобой.
Гонерилья: И не понимает твоих чувств. Твоя любовь - что она для него?
Регана: Да. Мы подумали и решили, что сможем сами управлять королевством. Ты согласна?
Джульетта: Ну... а вы уверены в том, что отец действительно?..
Гонерилья: Не может быть даже и речи о каких-то сомнениях.
Регана: (Кричит за сцену) Эй, стража, мы теперь королевы, я и Гонерилья. Схватить Лира и отправить его в дом престарелых! Ха-Ха-Ха-Ха!!!
Гонерилья: И заприте его там покрепче!
Джульетта: Милые сестрицы, могу я теперь пойти на свидание к Гамлету?
Регана: Конечно нет.
Джульетта: Но почему?
Гонерилья: Потому, что...
Регана: Потому что. Ты должна слушаться нас, подчиняться нам. Мы - королевы.
Гонерилья: Иди в свою комнату, Джульетта. Сейчас не время для таких глупых вещей, как любовь!

Сцена 2
Замок Леди Макбет.
Гамлет: (обращаясь к зрителям) Привет, друзья! Меня зовут Гамлет. И я не могу решить один вопрос. Вопрос о смысле жизни, друзья мои! (Берет со стола бутылку)
Пить иль не пить - вот в чем вопрос
Или оставить на опохмелиться?
Входит Леди Макбет
Леди Макбет: О, Гамлет, ты снова пьян! Мне кажется, это плохая привычка. Алкоголизм такая вещь, что...
Гамлет: О, мама, я так несчастлив! Я влюблен в Джульетту, но ты запрещаешь мне на ней жениться! Оттого я и несчастлив, оттого и пью!
Леди Макбет: Мы ведь это уже обсуждали, Гамлет! Во-первых, Джульета тебе не пара. Эта скверная и невоспитанная девчонка! И все ее родственники - это само Зло во плоти! Ее сестры - ведьмы, и безумец отец... И вообще - ты еще слишком молод, чтобы жениться. А самое главное - ведь скоро моя свадьба. Свадьба, на которой я выйду замуж за Отелло. О, Отелло!
(Входит Отелло)
Отелло: Я здесь, моя дорогая! (обращаясь к Гамлету) Привет, парень! Как жизнь и вообще?
Гамлет: Никак. (В сторону) Заговоришь о дьяволе - тут он и появится.
Отелло: (к Леди Макбет) Что он сказал?
Леди Макбет: Он сказал "спасибо, у меня все хорошо".
Отелло: Хмм. Вежливый молодой человек. А теперь - скорее в спальню, дорогая моя!
Леди Макбет: Хорошо, пошли.
Гамлет: Закусывать мне этим огурцом
иль нет - вот в чем вопрос!
Вопрос не менее серьезный
чем предыдущий...
И вот еще один вопрос - сидеть мне здесь как распоследнему идиоту или отправиться к дому Джульетты? Ну, этот-то вопрос - это не вопрос!

Акт 2
Сцена 1
Ночь. В парке под окном комнаты Джульетты.
Гамлет: Здесь живет моя Джульетта! И я слышу ее голос и вижу ее фигуру на балконе!
Джульетта: Кто здесь шумит в ночи?
Гамлет: Это я!
Джульетта: Кто это - "я"?
Гамлет: А кто же ты тогда?
Джульетта: Я - Джульетта, и я здесь живу. А ты, я думаю, вор или нищий попрошайка. Убирайся!
Гамлет: Нет, нет, ты что, не узнаешь меня? Я Гамлет! Я не смог больше выносить разлуку с тобой, и я пришел в сей сад, чтобы тебя увидеть. О, Джульетта!
Джульетта: О, Гамлет. Я так рада тебя видеть! Знаешь, мои сестры рассказали мне ужасные вещи про тебя и твою семью.
Гамлет: Они все лгут!
Джульетта: Конечно, они лгут. Они говорят, что ты все время пьян...
Гамлет: Хм...
Джульетта: ...И твоя мать собирается выйти замуж за негра!
Гамлет: Не надо называть его негром, он не негр, он просто черный афро-африканец с темным цветом кожи. Кажется, так будет политкорректно... Не будь ксенофобом!
Джульетта: Ой, да не важно! Я совсем не про то хотела сказать. Мой милый Гамлет, я так тебя люблю... Так жарко и так нежно...
Гамлет: И я люблю тебя... э-э-э... жарко... и нежно... э-э-э... И сердце мое отдано тебе навеки! (В сторону) Насилу вспомнил эту фразу.
Джульетта: Но жестокая судьба и бессердечные родственники разделяют нас! Нельзя больше терпеть! Мы должны сделать что-нибудь.
Гамлет: Что?
Джульетта: Давай просто сбежим вместе!
Гамлет: Я думаю, это будет неправильно. Неправильно для столь трагической фигуры, как я. Мне рок предопределен - с судьбой сражаться, а не обманывать ее, как ты предлагаешь.
голос Реганы: Я слышу странные звуки, доносящиеся из сада! Проверьте, что там.
Джульетта: Беги, Гамлет! Помни - я буду вечно любить тебя!
Гамлет: Прощай моя любовь! Я должен найти способ снова встретиться с тобой и впредь не разлучаться!

Сцена 2
Ночь. Кладбище.
Гамлет: Печальное место, такое же печальное как мое настроение. Пожалуй, я побуду здесь еще несколько часов, предаваясь мрачным мыслям. Может, тогда тень моего отца придет сюда и скажет что-нибудь полезное. О! (Поднимает с земли череп) Какой красивый замечательный череп! Я заберу его себе, поставлю на шкаф и буду звать его Йорик. Или лучше - Бедный Йорик. Но кажется мне, что я не один здесь. (Входят ведьмы) Кто вы, леди, и что делаете здесь в столь поздний час?
1-я ведьма: О, мы не леди, добрый господин, мы простые бедные ведьмы, пришли сюда набрать немного свежих трупов...
2-я ведьма: Да не разговаривай ты с ним - он же твой глюк. Я вот никого не вижу. Похоже, ты переборщила с тем зельем.
Ведьмы уходят. Входит Титания.
Гамлет: А, вот еще кто-то! О, я не верю своим глазам! Это призрак, настоящий призрак! Может быть это призрак моего отца? Нет, конечно же, нет! Это призрак девушки, да какой красивой!
Титания: Я тебе не призрак, тупой человечишка! Ты видишь пред собой королеву эльфов Титанию! И не пялься на меня!
Гамлет: Я... я извиняюсь. Пожалуйста, прости меня. (Бросается на колени) Смилуйся, госпожа!
Титания: Этот человечишка туп, но владеет манерами. Слушай меня, ничтожный! Я хочу открыть перед тобой причину всех твоих неудач и помочь тебе. Смотри!
Титания делает руками колдовские жесты, появляется Лир
Гамлет: Так это он причина всех моих невзгод?
Король Лир: Чудо! Чудо господне! Мгновение назад я стоял в очереди за овсянкой в доме престарелых, а теперь я на кладбище, и я жив! Юный Гамлет? Как приятно тебя видеть! Тебе известно, что моя дочь, прекрасная Джульетта, влюбилась в тебя без памяти? Ты будешь лучшим зятем для меня!
Титания: Да, несколько дней в доме пристарелых способны прочистить мозги любому старому упрямцу. (К Гамлету) Нет, не бедный Лир - причина твоих несчастий и источник твоих проблем. Это Отелло!
Гамлет: Любовник моей матери?
Титания: Не только. Он также любовник обоих старших дочерей Лира. Но скоро он их всех бросит и сбежит, прихватив из замков все ценное. Ты - единственный, кто не верил ему с самого начала и поэтому он вредит тебе, как только может, Гамлет!
Король Лир: Мы должны сорвать гнусный план Отелло! Идем в мой замок и расскажем все о нем!

Акт 3
Сцена 1
Замок короля Лира.
На сцене - Джульетта. Входит Отелло.
Отелло: Здравствуй, маленькая Джульетта. У меня есть для тебя печальная и жестокая весть.
Джульетта: Что случилось?
Отелло: Гамлет ушел на кладбище вчера ночью и пропал. Может быть, его съели ведьмы, или эльфы забрали его в свои жилища под холмами, но в одном можно быть уверенным - он больше никогда не вернется к нам.
Джульетта: (Рыдает) От горя и печали я себя убить готова!
Отелло: Позволь, как раз попалось к случаю, преподнести тебе в подарок вот этот маленький кинжал.
Джульетта: Моя любовь! Я следую за тобой на небеса! (убивает себя).
Входят король Лир и Гамлет.
Король Лир: О, моя дочурка! Юная Джульетта! Она мертва! И мне теперь тоже незачем жить! (убивает себя).
Гамлет: Ты, Отелло, должен заплатить за свои преступления!
Отелло: Хочешь дуэли, парень? OK. Будет тебе дуэль. Но нам нужны свидетели, чтобы потом злые языки не говорили, что я тебя попросту зарезал в темном закоулке. Ага, вот и свидетели идут.
Входят Регана, Гонерилья и Леди Макбет.
Регана: Что здесь происходит?
Гонерилья: Откуда эти трупы?
Отелло: Сейчас здесь будет дуэль. Между мной и юным Гамлетом.
Леди Макбет: Но, по какой причине?
Гамлет: Когда поединок закончится, мама, я все тебе расскажу.
Отелло: Если останешься в живых!
Гамлет и Отелло достают шпаги и начинают сражаться.
Гонерилья: Ах, эти дуэли! Как это утомительно - смотреть на них!
Регана: (к Леди Макбет) Не хотите ли бокал лучшего вина из наших погребов? Выпить за успех Гамлета в поединке?
Леди Макбет: Благодарю.
Все женщины выпивают по бокалу вина.
Регана: (тихо, Гонерилье) Надеюсь, ты не забыла отравить вино в бокале леди Макбет?
Гонерилья: Конечно, нет. (Леди Макбет падает на пол и умирает) На самом деле, чтобы быть уверенной в результате, я отравила вино прямо в бутылке!
Регана: (задыхаясь) Ты... идиотка... черт тебя дери... (умирает)
Гонерилья: (удивленно) Но почему? Что... (хрипит и тоже умирает)
Гамлет и Отелло продолжают сражаться.
Отелло: Приготовься к смерти, парень!
Гамлет: Умри-ка лучше сам!
(убивают друг друга)

Сцена 2

Некоторое время ничего не происходит. Потом на сцену, заваленную трупами, входит Титания.
Титания: Люди! Глупые злобные человечишки! Эти создания слишком любят насилие! (Обращается к зрительному залу) Но это еще не конец, и не надейтесь! Сейчас я спрысну эти остывшие тела оживляющим зельем, и они тотчас оживут! (Пинает ближайшее тело) Ну, вставайте!
Все мертвые оживают.
Король Лир: Я снова жив!
Гамлет: Джульетта!
Джульетта: Гамлет!
Леди Макбет: Негодяй!
Регана: Тупица!
Титания: Ну и сколько я должна это терпеть? Они неисправимы!
Все: Прости нас, госпожа Титания! И спасибо за наше воскрешение!
Титания: Ага. А еще что?
Леди Макбет: Мы поняли теперь, что ни люди, ни смерть не могут быть препятствием для истинной любви.
Король Лир: И мы объявляем о скорой свадьбе Гамлета и Джульетты! Настолько скорой, как только это возможно.
Все: Она состоится сегодня!
Титания: А вот теперь действительно конец. Счастливый конец, как и было обещано, если кто-то не обратил внимания.


Оценка: 3.86*7  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"