Аннотация: Пятая глава Романа "Сердце Темного Мага"
Глава 5
Азбука Магии
- Они ушли! - Тревзор повернулся к Велигору, торопливо добавил, осторожно прикрыв за собой дверь:
- Все ушли!
- Куда? - дрожащий голос князя Арея выдал его полную беспомощность.
- Не знаю... - Пожал плечами маг. - Наверное, туда, откуда они появляются!
- А откуда они появляются?
- Да кто ж это знает то? - развел руки в стороны Тревзор. - Они появляются из ниоткуда и уходят в никуда.
- Странно все это.... Эти змеи... Ты мне как-то рассказывал про этих магогов. Я думал - это все твои колдовские сказки, детские страшилки... Как можно их победить?
- Как победить - не знаю. А избавиться от них - можно. Я тебе говорил - нужно произнести определенные слова.
- Тогда почему ты их не произнес?
- Я их произносил. Причем - несколько раз.
- Но ушли змеи только сейчас, так?
- Так!
- И что это значит?
- Я тебе уже говорил - пока мальчишка был без сознания, змеи не могли оставить его.
- Да.... Да..... Кажется, говорил.... И что теперь?
- Теперь? Теперь нужно помочь парню.
- А не проще его.... Того? Пока змей рядом нет?
- Не проще. Охранительное заклятие магога еще действует. И любой, кто попытается навредить мальчику, погибнет.
- Опять ты меня стращаешь, да?
- Ну.... Ты можешь это проверить! - ухмыльнулся Тревзор.
- Как? - лукавая гримаса мага не ускользнула от внимания князя Арея. - Мне самому нужно ударить его чем-то? А если я погибну? Ты этого хочешь? - острое лезвие клинка Велигора больно укололо старика чуть ниже подбородка, испачкало кровью кованую сталь княжеского доспеха.
- Н-нет... - Тревзор понял, что слегка заигрался в своих откровениях с князем Арея.
- Тогда, может, ты?
- У меня есть идея получше!
- Какая?
- Прикажи ударить его кнутом кого-нибудь из своих воинов. Того, кого тебе не жалко.
Князь убрал кончик лезвия от шеи мага, на долю секунды задумался.
- Хорошо! Пусть так и будет! Тем более, такой человечек у меня есть. Давно напрашивается на экзекуцию.... - Эй! Кто там! - крикнул Велигор группке теней, маячивших на приличном отдалении от князя и его спутника. - Пусть сюда подойдет Кир!
- Какой именно? - ответили издалека.
- Тот, который ранил моего коня на последней охоте!
Кира не было довольно долго.
Тревзор за это время успел несколько раз заглянуть за дверь. Изменений в состоянии Тарра не было. Он по-прежнему был без сознания и по прежнему лежал на спине.
Наконец, показался Кир. Воин был в доспехах, полностью вооружен.
- Ты словно на войну собрался! - проворчал Велигор, недовольный излишне долгим ожиданием. - Где твоя плеть?
- Вот она! - мощный кожаный бич княжеского всадника плел явно хороший специалист.
- Пойди внутрь и ударь своей плетью во-от того парня! Ударь только один раз!
- Дык.... Светлый князь! Не казни! Если я его ударю, опять повылазят эти страшные змеи!
- Змеи? Повылазят? Откуда? Откуда ты знаешь?
- Я.... Я был там, в портняцкой, когда это все произошло.
- И что ты видел?
- Видел, как со всех сторон полезли эти страшные змеи. Они кусали всех. Кто там находился.
- Но тебя же они не тронули! Почему?
- Не знаю... Когда все началось, я очень быстро убежал оттуда!
- То есть ты видел, что моих людей убивают какие-то твари и ничего не сделал, чтобы защитить их?
Воин опустил голову. И его глаз закапали слезы.
- А теперь ступай туда и ударь парнишку кнутом! Это - приказ!
- Я.... Я не могу...
- Тогда тебе отрубят голову. Прямо здесь. За невыполнение моего приказа и предательство.
- А мне точно ничего не будет, если я ударю этого пацана?
- Иди, только спокойно! - В бесцветных глазах старика невозможно было прочесть ни одной эмоции. - Как только подойдешь достаточно близко, бей! И сразу убегай!
- Смотри, что сейчас будет! - едва слышно шепнул на ухо Велигору маг. - Только будь осторожен. Если этот... Если Кир метнется к двери, нужно будет успеть её закрыть!
Дружинник князя осторожно приблизился к Тарру, заглянул в его лицо. Мальчишка дышал глубоко и часто - он был без сознания. Кир оглянулся на Велигора и Тревзора, заглядывающих в дверь, замахнулся бичом на Тарра....
Плеть перестала быть плетью почти сразу.
Глаза людей не смогли зафиксировать мгновение, когда темная кожа кнута стала блестящими покровами смертоносной змеи - магога.
Кир умер не сразу.
Он громко вскрикнул, какое-то время кричал от боли, потом упал на колени, перекатился на спину. Из его рта пошла зеленая пена...
Закончив свое страшное дело, магог отполз от поверженного дружинника, осмотрелся, медленно заполз на грудь Тарра.
- Что теперь? Как его убить?
- Я же тебе уже говорил - никак!
- Но он же не исчез и не уполз! Может.... Может, стоит попробовать достать его отсюда, стрелой?
- У тебя много лишних воинов? Ты так ничего и не понял, князь. Если кто-то надумает выстрелить в парнишку стрелой, она превратиться в змею.
- А копье?
- И копье - тоже.
- Что же тогда делать?
- А ничего. Ждать.... Ждать, когда мальчишка придет в себя или.... Или умрет. А пока этого не произошло - заняться, наконец, теми, кто уже умер.
- Ты предлагаешь заняться мне похоронами?
- Не обязательно тебе. Ты можешь приказать это кому-то из своих воинов. А я пока покараулю здесь.
- А зачем его караулить? Вон, этот.... Магог - он охраняет его лучше цепного пса.
- А я не Тарра буду охранять, а тех, кто захочет к нему подойти.
- Хорошо.... Пусть будет по-твоему. Если будут какие-то новости - шли гонца!
- Непременно, князь. В ту же минуту....
...Прошло несколько дней.
Тарр все это время провел под "домашним арестом" - наверху башни Тревзора. Отечность его лица уменьшилась, язык почти не кровоточил. Сломанные кости подростку маг залечил на четвертый день его вынужденного "отдыха" и теперь Тарр мог более-менее сносно передвигаться по круглой комнате, и один раз в сутки спускаться вниз - чтобы посетить дворовый нужник.
О произошедшем маг и его ученик пока не разговаривали. Тарр просто не мог этого сделать физически - его язык едва-едва ворочался между зубов, Тревзов все еще находился в тяжелых раздумьях относительно дальнейшей судьбы подростка.
Оставлять Тарра в крепости было не просто опасно, это было сущим безумием. Оставляя Тарра для дальнейшего обучения, Тревзор рисковал не только своей жизнью, но и жизнью своего покровителя - Велигора.
Однако и выпускать в "свободное плавание" едва-едва обученного магическим приемам подростка было безрассудно.
Так, по крайней мене, думал Тевзор. В этом же он намеревался убедить и своего Ратника, для того, чтобы хотя бы на несколько дней отсрочить изгнание из Арея сего особо опасного субъекта.
Время, которое Тревзор намеревался для Тарра "выторговать" у Велигора необходимо было для того, чтобы завершить начатый цикл первоначального обучения.
Однако маг понимал - с учетом трагических последствий применения Тарром магии в крепости Арея, сделать это будет очень сложно.
Поразмыслив еще несколько дней, Тревзор нашел, как ему показалось, компромисс, который в какой-то степени мог бы устраивать всех.
Он увезет Тарра из крепости и закончит обучение в каком-нибудь уединенном месте; лучше всего - в отдаленной пещере, где-нибудь у границы с Вольными землями. - Решил он. Поняв, что теперь у него есть предложение, с которым можно идти к князю, Тревзор через дружинников попросил Велигора о личной встрече.
Велигор был опытным воином. Он отлично понимал, что в глазах своих дружинников он растерял немалую часть своего авторитета и теперь ему необходимо восстановить свою прежнюю власть над воинами, вновь вернуть себе право на их беспрекословное подчинение.
Лучшим способом добиться этого в кратчайшее время была казнь обоих колдунов - прилюдная и максимально жестокая.
В какой-то другой ситуации Велигор не раздумывал бы не мгновения. Сейчас же.... Когда подготовка к войне с Давором вступила в завершающую фазу, когда разведчики раз за разом приносили хорошие известия, когда большая и хорошо оплачиваемая дружина Велигора могла вот-вот потребовать обещанных денег, оставаться без поддержки мага, зная, что на стороне Давора очень сильная волшебница, было бы чистой воды безумием.
Князь Арея почти не сомневался, что Тревзор - старый хитрец - рано или поздно обязательно найдет какое-нибудь решение, которое устроит всех, но прежде всего - его, князя Арея. Именно поэтому в последние дни Велигор смотрел очень внимательно, прежде всего, на настроение дружинников. Он хорошо видел, что даже малейшее, кажущееся послабление в сторону мага может сыграть против него.
Поэтому, когда он получил через своих воинов послание от Тревзора с предложением встретиться и наконец, обсудить то, что произошло, он сделал вид, что гнев его еще не остыл и просто так, по первому требованию попасть к нему на аудиенцию не может никто.
- Пусть ждет! - громко и твердо - так, чтобы слышали все находившиеся поблизости воины. - Сказал князь. - Передай ему, что я сам назначу ему встречу, как только он мне понадобиться.
Тревзор, хорошо осведомленный в том, как и кем принимаются решения в княжестве Арей - князем или его окружением, понял и принял игру Велигора. На донесение воина он лишь смиренно опустил голову и сказал, что готов ждать столько, сколько потребуется.
- Несколько дней у нас с тобой теперь есть! - Тарр никак не мог понять причину заметного улучшения настроения старика. Воин, доставивший известие от князя, выразился весьма недвусмысленно: Велигор не желает в обозримом будущем видеть возле себя своего советника. Что же в этом хорошего? - недоумевал Тарр, в силу своего возраста еще не понимаюший всех тонкостей взаимоотношений в таком живом организме, как княжеская дружина.
- Ты готов продолжать обучение? - от этого вопроса мага Тарр просто опешил. После недавних событий, когда по его вине погибли более двух десятков человек, подросток был уверен - старик никогда не позволит ему заниматься магией. Никогда! Ни при каких обстоятельствах!
Внутренне он был уже готов услышать этот приговор из уст своего наставника. И тем неожиданнее для него было решение Тревзора.
- Г-готов! - с трудом произнес он, и для верности кивнул головой.
- Вот и отлично! Тогда не будет откладывать дело в долгий ящик. Начнем прямо сейчас. Устраивайся поудобнее (Тарр просто опешил от такого предложения мага), слушай, смотри и запоминай...
Для более полного понимания магических действий я тебе хочу прояснить одну вещь. Если ты помнишь, у Лугата, который тебя нашел, был посох. Длинная такая палка. С расширением и загибом на конце. Ты помнишь его?
Тарр кивнул.
Ты помнишь, как использовал свой посох Лугат?
Тарр качнул головой отрицательно.
- Лугат был магом. Посох был нужен для того, чтобы сотворенные им заклинания воплощались в конкретные магические перемены. Иначе говоря, без своего посоха Лугат - обычный человек, не имеющий магической силы.
Именно поэтому, как только кто-то из колдунов или волшебников попадает в лапы ищеек, первым делом уничтожается его магическое орудие - инструмент, с помощью которого маг изменяет окружающий мир.
- А у тебя такой инструмент есть? - голос Тарра был едва слышим.
- Разумеется! Я ведь тоже маг. Но у меня, как ты заметил, посоха нет.
- А что есть?
- Есть что-то другое. Не столь заметное. Догадываешься, что это?
Мальчик кивнул.
- Бронзовая змейка! Она живет у тебя в рукаве!
- Верно! А как ты думаешь, что еще может быть орудием мага, колдуна или волшебника?
- Не знаю.... Наверное, что угодно.... Только не живое, да?
- А ты догадлив!
- А у меня будет инструмент?
- Возможно.... Подросткам вроде тебя орудие для совершения магических действий не нужно. Никто не знает, с чем это связано, но маг или колдун теряет способность совершать магические действия напрямую, без своего инструмента только когда он становится взрослым. Молодые маги, волшебники и колдуны не имеют магического орудия - оно им не нужно. Волшебный посох - это атрибут взрослого мага. Поэтому взрослые маги или колдуны не могут колдовать во сне.
Или когда они без сознания.... Только - дети. Как - ты!
Тарр опустил голову, из его глаз закапали слезы....
- Я.... Я не хотел... Я не хотел, чтобы они умирали. Я не вызывал магогов.... Они сами.... Мне очень жаль этих парней....
- Верю! Всему, что ты сказал, кроме твоего последнего предложения. Тебе нисколько не жалко этих парней, которые устроили тебе "темную". Я даже больше скажу тебе - они этого заслужили!
- Заслужили смерти?
- Да! Я думаю, что ты понимаешь, что содержание этого разговора навсегда останется между нами. Ты должен понять несколько простых вещей.... В мире, который тебя окружает, нет, и не будет людей, которые будут относиться к тебе хорошо.
- Но - почему?
- Потому что ты - маг! Причем маг - Темный. Тебе нет места на этой земле. Каждый, кто узнает, что ты не такой как они постарается убить тебя. Твои магические способности - это твое божественное благословление и они же - твое проклятие на всю жизнь. Тебе нужно быть очень осторожным, чтобы не выдать себя и очень сильным, чтобы суметь сохранить себя, свою свободу и свои способности.
- Но ты.... Ты ведь тоже - маг. И ты выжил.
- Мне можно сказать, повезло. В нужное время и в нужном месте я встретил своего Ратника - воина, который сопровождает и защищает меня.
- Это Велигор?
- Да, это он.
- А у меня когда-нибудь тоже будет Ратник?
- Непременно! Причем - довольно скоро....
- А можно я еще спрошу?
- Спрашивай!
- Ты говоришь - маги, колдуны, волшебники.... Разве магия, волшебство или колдовство - это не одно и то же?
- По сути своей - да, это практически одни и те же действия. Изменение реальности через произношение заклинаний; с помощью магических инструментов либо без оных. Но есть существенная разница.
Колдуны - они работают только с темными силами, используют так называемые "темные" заклятья. Маги - такие как я, или Лугат - они используют как темные, так и светлые силы.
- А волшебники?
- Волшебники.... Или чаще всего - волшебницы... Эта держатся только светлых сил.
- Что значит - только светлых?
- Светлые силы запрещают что-то делать с человеком против его воли.
- Это как?
- А так. На любое волшебство нужно согласие людей. Даже на лечение.... Не говоря уже о чем-то более серьезном.
- А кто из них самые сильные?
- А ты-то сам как думаешь?
- Думаю - маги.
- Почему?
- Потому что они используют все виды магии - и темные, и светлые.
- Ну что же, я очень рад, что ты, наконец, начинаешь поправляться. Голова у тебя, во всяком случае, работает отлично. Поэтому мы сегодня с тобой продолжим наше занятие после небольшого перерыва....
О серьезных переменах в отношении к своему обучению Тарр понял по первому же занятию, после небольшой паузы на обед.
Тревзор решил научить Тарра - ни много - ни мало - превращаться в любое животное, по желанию.
Тревзор долго не мог преодолеть сильное нежелание мальчика превратиться в какое-нибудь животное. Пришлось ему самому продемонстрировать действие нового заклинания.
Он прошептал нужные слова, прямо на глазах у Тарра начал уменьшаться в размерах. Из головы, рук и ног у него полезли перья и он превратился в... большую серую сову. Браслет со змейкой при этом остался лежать на столе. Сова покрутила головой, несколько раз взмахнула крыльями, тяжело поднялась в воздух. Сделав несколько кругов по комнате, Тревзор приземлился возле браслета, коснулся его лапкой и почти сразу стал самим собой - седым шустрым стариканом с неприятным холодком серых пронзительных глаз.
- Уф-ф... Да... Давненько я не облачался в птичьи перья! Сделал всего три круга, а устал так, словно отмахал крыльями добрых полдня!
Хочешь попробовать?
- Совой?
- Не обязательно! Тебе нравится какое-нибудь животное?
- Ну.... Не знаю.... Нравится, конечно... Но так, чтобы сразу захотелось превратиться в кого-то - такого нет.
- Может, тогда я что-нибудь предложу? Как ты отнесешься к тому, чтобы на время стать мышкой?
- Мышкой?
- Да, обыкновенной домашней серой мышкой?
- Ну, в принципе.... Я об этом как-то и не думал. Но попробовать можно! А ты в кошку не превратишься?
Тревзор захохотал, ударил себя ладонями по коленям, но быстро опомнился, замолчал, вытер слезы, выступившие в уголках его глаз.
- Как тебе такое могло в голову прийти? Если бы я захотел тебя уничтожить, то давно сделал бы это, не превращаясь ни в какое животное. Убить человека намного проще, чем ты думаешь. Достаточно произнести.... Впрочем, пока тебе знать это не нужно... Ну так как? Станешь на время мышью?
Тревзор ничего не ответил, отошел на несколько шагов в сторону, быстро прошептал нужные слова.
Комната над головой подростка начала быстро расти, а ноги - катастрофически быстро приближаться... Его одежда превратилась в серую шерсть, руки - в тонкие лапки с острыми коготками. Тарр поднял голову, посмотрел на огромного великана в одежде Тревзора, замершего посреди комнаты, осмотрелся.
Новые ощущения ему решительно нравились. Прежде всего, изменилось зрение. Дальние стены комнаты расплывались и растекались, невозможно было понять, где заканчивается пол и начинается стена.
Зато те предметы, которые находились поблизости, приобрели совершенно другие очертания. Они стали намного больше, виделись отчетливее, в мельчайших подробностях. Даже у букв, начертанных на листках книг, появился объем.
Очень сильно изменилось обоняние. Тарр втянул в себя воздух, и его новое тело послушно выделило из крошечного объема воздуха сотни разнообразных запахов. Тарр узнал, что где-то в комнате есть подгнившая доска, где-то на полу валяется протухший кусочек мяса, заплесневелый, засохший, но еще вполне пригодный для питания. Оказалось, что свечи, которые Тревзор во множестве зажигает по вечерам, сделаны из воска, собранного в разных местах и разными людьми.... Самым неожиданным запахом обладали книги.
Каждая из книг пахла по-особенному, причем любой фолиант обладал целым букетом запахов - запахом бумажных либо кожаных страниц, запахом клея, скрепляющего переплет, запахом краски шрифта, запахом краски картинок. Заглавные буквы тоже пахли как-то не так, как остальные буквы....
Раскрытая книга у его лица неожиданно провалилась куда-то вниз, из серой шкуры наружу полезли руки, ноги....
- Для первого раза достаточно! - услышал он ворчливый голос Тревзора. - Многие из учеников колдунов попались на эту удочку - волшебный восторг от первого превращения. Ты почему не спросил у меня заклятие на обратное превращение, в человека? И инструмента у тебя нет.... Если со мной что-то случиться, что делать-то будешь?
Тарр виновато опустил голову.
- Ну, ладно.... Эти ошибки - это ошибки обучения, и они поправимы. Ты мне лучше расскажи, что ты увидел и услышал.
Подросток приободрился, начал рассказывать... О стенах, расплывающихся в серой мгле, о больших и крупных буквах, о том, как ароматно пахнут свечи и о чем "говорят" запахи, исходящие от книг.
Тревзор внимательно выслушал Тарра, ничего не сказал в ответ, но по его лицу Тарр понял, что он очень доволен произведенным опытом.
- На сегодня, пожалуй, хватит! - резюмировал он, оценивающе всматриваясь в уставшее, но довольное лицо своего ученика. - Напоследок мы с тобой еще раз закрепим заклятие на обратное превращение и всё - можешь отдыхать! И да пусть не будет тебе несчастья увидеть самого себя во сне мышкой!
- Почему? - глаза мальчика широко открылись, а брови поднялись.
- Потому что ты немедленно превратишься в крохотное серое животное. И если рядом вдруг окажется кошка или сова - настоящие кошка и сова, которые ничего не знают о твое истинной сущности, они скушают тебя быстрее, чем ты успеешь понять, что же с тобой происходит.
Так что постарайся видеть сны, в которых ты всегда остаешься человеком.
Теперь, после того как Тарр впервые примерил на себя чужую личину, его обучение премудростям магии пошло значительно быстрее.
Если ранее подросток не видел какого-то особо смысла в магических действиях, он не хотел быть магом или колдуном и втайне мечтал стать таким же, как и его бывшие сожители по комнате портных - мастером по работе с кожами и тканями, то теперь, после нового опыта (Тарр всего за три дня научился превращаться в сову и в змею, и - обратно), мальчик неожиданно даже для самого себя осознал, что магия дает ему очень много новых, в том числе и неизвестных ему возможностей. И чем лучше он запомнит сложные заклинания, тем шире и глубже будут его новые способности.
Тарр увлекся магией настолько, что почти перестал спать и есть, он не замечал - день на улице или ночь, все время, которое сну и еде не удавалось отнять у его нового увлечения, он посвящал чтению.
Книг в библиотеке Тревзора было очень много. И практически в каждой из них содержались какие-нибудь сведения о заклинаниях. О том, какие слова и звуки нужно произнести, чтобы добиться нужного результата.
Очень много информации было о том, как можно распознать магию или колдовство и что нужно произнести или сделать, чтобы не пострадать от атаки враждебного мага или избежать воздействия чужого заклинания.
Книги эти - сделал вывод Тарр - были написаны в то время, когда магов было много, они постоянно воевали друг с другом и стремились любой ценой нанести другому колдуну вред. О том, что маги могут противостоять друг другу, мальчик смутно догадывался, однако колдунов в Черногории было так мало и они так нещадно преследовались людьми, что представить себе войну двух магов или колдунов ему было сложно.
То, что люди могут поймать, покалечить или живьем сжечь носителя магических знаний - он это хорошо понимал. Но то, что маги, вместо помощи друг другу будут между собой воевать - это в его юной голове пока не укладывалось никак.
Мир сильно изменился с тех пор, когда были написаны эти книги.
"Проглатывая" очередную книгу, Тарр неожиданно наткнулся на заклинание, которое было написано на незнакомом языке - не на том, котором была написана вся книга.
Несколько букв этого нового языка показались Тарру известными. Он покопался в своей памяти и вспомнил, где именно видел такие буквы - в книжке, с картинками, очень похожей на его первую книгу - букварь.
Снедаемый любопытством, мальчик быстро отыскал книгу, разложил её рядом с открытой книгой заклинаний.
Сомнений не было - некоторые буквы, действительно, были очень похожи.
Тарру очень захотелось прочитать заклинание и узнать, какие силы приводит в действие эта ровная строчка незнакомых букв. О возможных непредсказуемых последствиях такого действия он даже не задумался.
Большинство заклинаний, которые он выучил, по-прежнему оставались для него всего лишь набором звуков. Подросток не видел ничего особенного в том, если он узнает, как произнести другой набор звуков....
Но как прочитать то, что написано в книге?
Тарр отложил книгу, взялся за букварь....
Он начал перелистывать страничку за страничкой, пытаясь найти изображения, картинки, слова - хоть что-то; кончик ниточки, за что он мог бы зацепиться, чтобы размотать весь "клубок" новых знаний.
Ничего....
Разочарование его было столь велико, что он едва не пропустил рисунок на одной из последних страничек...
На картинке была изображена змея. Причем иллюстрация настолько точно передавала вид и пропорции существа, что Тарр без труда опознал в змее своего защитника и спасителя.
- Магог! - радостным шепотом узнавания произнес мальчик. - Спасибо тебе! - кончиком указательного пальца он ласково погладил змейку, изображенную на картинке. И тут произошло нечто странное. Змейка на иллюстрации... ожила. Она повернула голову в сторону Тарра, пристально посмотрела в его глаза. Мальчик готов был поклясться - это был взгляд разумного создания.
- Отромташшь! - подумал, а потом и прошептал Тарр. - Что же означает это слово? Или как говорил Тревзор - целых три слова. Может ты мне подскажешь, друг?
Нарисованная змейка, кажется, поняла, чего хочет он неё мальчик. Она сдвинулась со своего места, проползла по страничке и обернулась вокруг трех знаков, прорисованных в самом верху фолианта.
- Ты хочешь сказать.... Что вот эти три символа.... Так тебя называют на самом деле. На языке, на котором произносится заклинание.... Заклинание.... Заклинание.... - Мысли заметались в голове подростка словно пчелы, внезапно накрытые пустым ведром. - Его ведь можно произнести по-другому. Например, так: От Ром Ташш! И тогда последнее слово.... Ташш - это так тебя зовут?
- И тогда.... Тогда вот эти три символа - это слово Ташш, только написанное на другом языке. Из чего следует.... Вот этот символ это буква "Т", а этот - звук "А". Очень интересно!
И вдруг подростка осенило.
- Это же не простая азбука, а магическая! Ты будешь мне помогать? - неожиданно спросил он, глядя в непроницаемые глаза нарисованного существа. Нарисованный магог довольно долго "думал" после чего вновь качнул головой. И вновь - утвердительно.
Счастью Тарра не было предела.
- Тогда давай - прямо сейчас!
Змейка вернулась на "своё" место, свернулась калачиком, подняла голову, посмотрела на подростка.
Тарр заглянул в бездну серых глаз....
В его сознании что-то сдвинулось.
Мир вокруг него перестал существовать.
Исчезло все - время, пространство, холод, тепло, стул, на котором он сидел, стол, на который опирались его локти...
Он вдруг увидел себя маленьким мальчиком, бегающим по зеленой лужайке возле большого и красивого дома, каких нет и никогда не было в Черногории, за большим насекомым с широкими крыльями, похожими на прозрачную перепонку. Насекомое оказалось очень шустрым, не смотря на кажущуюся неуклюжесть и Тарру, точнее - тому мальчику, которым он сейчас был, не удалось ухватить насекомое за большие и прозрачные крылья.
А потом пришла мама этого мальчика - высокая и очень красивая женщина с длинными волосами цвета льна. Она присела возле малыша, ласково погладила его по голове, сказала что-то утешающее.
Картинка перед его внутренним взором пропала.
Через какой-то миг Тарр вновь ощутил себя этим мальчиком. Только теперь он стал выше и сильнее. Он находился не возле белого и красивого дома, а в каком-то месте, где было много таких же мальчиков и девочек, как он сам. Невысокий крепкий мужчина, с залысинами и круглыми стекляшками на глазах стоял возле большого прямоугольника коричневого цвета и что-то писал на нем небольшим, скрытым между пальцев предметом, оставляющим за собой длинные белые следы.
В этот миг Тарр вдруг осознал, что понимает всё, о чем говорит мужчина в ОЧКАХ - так, кажется, называются эти прозрачные штуки перед его глазами. А кривые линии, выползающие из-под руки УЧИТЕЛЯ - это буквы. И он, Тарр, эти буквы знает!
Наваждение пропало.
Подросток вновь увидел себя в круглой комнате Тревзора наверху башни, перед его лицом лежала открытая книга - букварь, с иллюстрациями.
Змейка вновь стала частью странички, а о том, что только что произошло, можно было догадаться лишь по хитрому блеску её стальных глаз.
Тарр тяжело вздохнул, закрыл книгу, мельком глянул на обложку.
"Азбука магии" - прочел он.
Тарр с рудом справился с волнением, несколько раз вздохнул, сглотнул слюну....
...Язык, на котором было написано так взволновавшее Тарра заклинание, покорился приемному сыну кожевенника практически сразу - настолько сильным и наглядным было "погружение" в иную реальность, устроенную Тарру рисованной змейкой.
Листая страничку за страничкой, подросток никак не мог избавиться от ощущения, что все написанное в богато иллюстрированной азбуке он когда-то уже знал. Знал и просто забыл.
Тарр открыл книгу с заклинанием, глянул на ровную строчку знаков.
"Чтобы разделить большое целое на много небольших, нужно сказать: "Раздробись"!" - Прочитал он.
Тарр захлопнул книгу, задумался.
В языке его мира не было слова, близкого этому по значению или звучанию.
Тарру стало страшно.
У него почти не осталось больше сомнений, что теперь, после "урока магога" он сможет не только читать, но и понимать заклинания, используемые магами и колдунами Черногории.
Новые знания несли в себе не только новые, практически неограниченные возможности, они несли еще и страшную опасность для него.
Если кто-то, даже - Тревзор - узнает, что в Черногории проявился человек, который понимает значение слов, из которых состоят заклинания, такого человека, без сомнений, постараются уничтожить как можно скорее.
Тарр вновь открыл "Азбуку Магии", отыскал страничку с магогом.
"Змея" - было написано в заглавии. - "Является защитником и охранителем. Вызывается мысленно или словами - "Прошу помощи, змея".
После завершения события нужно сказать: "Благодарю тебя, змея", и она вернется в свой мир".
- На языке моего мира первая фраза звучит как - От Ром Ташш!
Тарр перевернул страничку. Новая запись гласила:
"Чтобы свет мог проходить через ваше тело, нужно произнести: "Невидимость"!
Это слово также не было известно в мире Тарра, ему пришлось несколько раз шепотом проговорить незнакомые сочетания нового языка, прежде чем она заметил, что его рука больше не оставляет тени на столе перед ним.
Заклятие на обретение непрозрачного тела было короче и представляло собой более короткий вариант предыдущего слова - "Видмость"!
"Очень интересный язык! - думал подросток, перелистывая страницы. - Интересный и очень опасный. На нем не только разговаривать - думать-то страшно. Что, например, может произойти, если я на новом языке подумаю о стае ворон над крепостью? Или тучах гнуса, разъедающих всех подряд"?
Тарр открыл окно, выбрался на подоконник, посмотрел вниз. Внизу башни, по двору прохаживался лишь одинокий охранник. Ни гнуса, ни ворон нигде не было.
Подросток слегка успокоился, вернулся к столу.
"А что мне делать, если на меня нападет другой маг или волшебник? - Задумался Тарр, внимательно вчитываясь в одно из заклинаний "Азбуки Магии". - Здесь ничего не сказано об этом. Что мне нужно сделать, какое слово сказать, чтобы нейтрализовать или разрушить заклинание против меня или кого-то другого? Того, кого я хочу защитить"?
Подросток всей пятерней почесал затылок, захлопнул книжицу.
"Надо поискать в других книгах! - наконец, решил он. - Вон их сколько у Тревзора! Наверняка где-то что-то и сохранилось! Причем искать надо во всех книжках, в том числе и в тех, которые он сам не читает"!
Тарр спрыгнул со стула, бодрым шагом направился к стеллажам, заваленным древними фолиантами....
- Не торопи события! - остановил его старческий голос. Увлеченный рассматриванием книг, Тарр даже не услышал, как маг поднялся по лестнице. А что, если он вообще никуда не уходил, а стал невидимым и всё это время скрытно наблюдал за своим учеником?
От таких мыслей Мальчику стало жарко; он вспотел.
- Не торопи события! - Повторил за его спиной Тревзор. - В последнее время ты занимался очень много. Ты совсем забыл о сне и о еде. Я принес тебе немного пищи... Вот, возьми, покушай!