Батарин Владислав Александрович : другие произведения.

Случай в Хургаде

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Дело было в 2003 году в аэропорту курортного египетского города Хургада в момент моего вылета в Москву после двухнедельного отдыха на Красном море. Время было тогда в Египте ещё тихое (до беспорядков в столице и на Синае было ещё очень далеко), сервис хороший, отдых недорогой, артефакты великолепны!

  Случай в Хургаде.
  Дело было в 2003 году в аэропорту курортного египетского города Хургада в момент моего вылета в Москву после двухнедельного отдыха на Красном море. Время было тогда в Египте ещё тихое (до беспорядков в столице и на Синае было ещё очень далеко), сервис хороший, отдых недорогой, артефакты великолепны!
  Но пора было улетать! Зарегистрировались и ждали своего самолета. Тут вдруг прилетает наш, вроде, российский, и на табло у стойки посадки высветилась информация, что начинается посадка именно на наш рейс. У стойки выстроилась куча нашего народа. Но, оказалось, что египтяне перепутали рейсы: на том прилетевшем российском самолёте должны были лететь другие русские, просто чартер опоздал, а египтяне, почему то, это не допетрили. Чуть не отправили других в Москву. Прошел час: нашего самолёта не было, опаздывал. И русские разошлись по всему небольшому аэропорту, ожидая посадки, но особо не тревожась. Наивно надеялись на компетентность сотрудников аэропорта. Хотя уже первая путаница могла и насторожить! Ещё пару раз на разных стойках египтяне высвечивали посадку нашего рейса и столько же выключали табло без комментариев, пытаясь быстро уйти, когда народ прибегал к стойке на посадку с чемоданами. Но от наших русских женщин не спрячешься! Они буквально трясли за грудки безалаберных сотрудников аэропорта и требовали информацию. Но все те египтяне включили тут же "дурку": "По-русски не понимам!". Шум, гам. Но прошло ещё время, и тут на табло возле одной из стоек загорелось, что какой-то белорусский рейс приглашает на посадку. Ну кто мог бы подумать, что здесь будет посадка именно на наш РОССИЙСКИЙ рейс! Но русские пассажиры очень быстро сообразили, что там именно и есть: наш выход на посадку, а не белорусский, хотя египтяне продолжали "ничего не понимать" и сведения на табло до конца посадки так и не поменяли! В итоге: где-то 95% российских пассажиров под белорусской вывеской в аэропорту влезло в свой российский чартер. Но осталось 5 % тормозов, которые ушли в какие-то далёкие углы аэропорта и не следили внимательно за перипетиями посадки. Они не смогли(почему-то) сообразить, что надо проходить на посадку в Москву под белорусской вывеской, да и подсказать было им некому: 95% были уже в самолёте. Тормозов долго приглашали на посадку по громкой связи аэропорта на корявом русском, но эти 5% не могли сообразить: куда идти! Сильно задержавшийся рейс задерживался ещё сильнее. Пока служба безопасности аэропорта не стала ловить каждого русскоязычного туриста и подталкивать к "белорусской" стойке. В итоге нашли кого нужно.
  Улетели и прилетели в Россию, и Слава Богу!
  Остался правда один вопрос: "Как белорусы улетели домой тогда, под какой вывеской рейса"? Не знаю. Но думаю, что наши люди всегда всё вовремя и быстро умеют соображать. И сообразили.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"