Беляев Вячеслав Валентинович : другие произведения.

Глава 3. Скандал на Тисовой аллее

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    На следующий день

  Утро началось для Вернона с того, что Петуния растолкала его и произнесла срывающимся голосом: ЈМилый, у нас на пороге подкидыш. Нам подбросили ребенка." Вернон вскочил и выбежал на крыльцо. На пороге, под навесом, прикрывшим его от мороси, медленно оседавшей на землю из-под низких свинцовых туч, спал ребенок, завернутый в толстое одеяло. В ладошку была вложена записка - лист плотного желтоватого пергамента.
  Ребенку был примерно год или чуть более того. По нежному личику сразу можно было догадаться, что это девочка. Длинные огненно-рыжие волосы стекали на плечи, челка спускалась на лоб, на котором виднелся свежий, с запекшейся кровью, узкий похожий на молнию шрам. Умные, живые, черные как угольки глаза открылись и внимательно смотрели. Губы растянулись в улыбке, на щечках появились ямочки и девочка пролепетала: ЈМама".
  
  - Что это?! - прохрипел Вернон.
  Петуния развернула пергамент и прочитала:
  
  ЈУважаемые господин Вернон и госпожа Петуния Дурсли!
  С глубоким прискорбием сообщаем, что ваши близкие родственники, Лили и Джеймс Поттеры, трагически погибли вчера ночью.
  Эта девочка - их дочь и ваша племянница, Таис Лили Поттер.
  Вы являетесь единственными родственниками девочки. Мы просим вас позаботиться о ней, дать ей еду и кров.
  Надеемся на ваше понимание и добрую волю.
  С глубочайшими соболезнованиями и сочувствием вашему горю,
  Альбус П. В. Б. Дамблдор, директор Школы чародейства и волшебства ЈХогвартс"
  Минерва МакГонагалл, заместитель директора."
  
  Лицо Вернона приобрело багровый цвет.
  - Трагически погибли? - прорычал он - Написали бы уж как есть! Наверняка эти бездельники спьяну разбились на машине! Позаботиться об их отродье! Дать ей кров и еду! Какая наглость! Для подобных детей есть приюты, там ей и место!
  - Тише, тише, Вернон! Ты что? Соседи услышат! - зашипела Петуния. - Пошли скорее в дом!
  
  Вернон носился по комнате из угла в угол как тигр в клетке, чуть ли не сшибая мебель.
  - Дать кров и еду! - рычал он. - Кому? Ведьме! Да таких на костре сжигать надо! Есть приют Кающейся Магдалины для девочек с неисправимо-преступными наклонностями! Вот там ей самое место, там из нее выбьют всю дурь! Дай телефонную книгу, Петуния! Так... Магдалины...
  Светло-коричневая сова влетела в форточку и уронила на стол ярко-красный конверт. Из конверта повалил дым и голос, нет, страшный крик заполнил весь дом и, казалось, всю улицу, весь городок.
  
  ЈПЕТУНИЯ ПАНСИ* ДУРСЛЬ!
  ДАЖЕ НЕ ДУМАЙТЕ ОТДАТЬ ДЕВОЧКУ В ПРИЮТ!
  ОНА ДОЛЖНА ЖИТЬ В ВАШЕМ ДОМЕ, ИНАЧЕ ВАМ БУДЕТ ОЧЕНЬ ПЛОХО!!!"
  
  Конверт вспыхнул и взорвался, рассыпав по всей комнате множество искр. Вернон закашлялся от пепла, попавшего ему в горло. Петуния побледнела.
  - Боюсь, нам придется ее оставить. ОНИ следят за нами и могут сделать что-то нехорошее.
  -Ну ладно, - рыкнул Вернон, - я сам устрою маленькой ведьме приют Кающейся Магдалины!
  Он нервно развернулся, налил чашку чая, отрезал толстый кусок бекона, кинул его на хлеб. Щелкнул выключателем телевизора.
  - Сообщения о страшной трагедии в лондонском Ист-энде, к сожалению, подтвердились, - вещал диктор, - наш специальный корреспондент Джон Робсон передает с места происшествия.
  На экране появилась ужасная картина - переулок, заваленный щебнем. Стены двух домов друг напротив друга обрушились, обнажив внутренности квартир.
  - Вчера в 17 часов 25 минут на Данелм-стрит** произошел страшный взрыв. Погибли, по уточненным данным, тринадцать человек, частично разрушены два дома. Предположительно, произошел взрыв бытового газа, однако не исключен и теракт. На месте трагедии задержан подозрительный человек. Констебль Джеймс Джексон был свидетелем события.
  Камера переключилась на рыжеусого человека в полицейской форме.
  - В тот момент я находился в квартале отсюда, - заговорил он возбужденно, - и услышал звук взрыва. Когда я добежал до места, я увидел... то, что увидел. Вижу - человек стоит, весь в известке и крови, и хохочет. Молодой такой. Ну, я его и задержал. Не знаю, имеет он к этому отношение или нет. Может быть, просто рехнулся от увиденного.
  Картинка на телеэкране в очередной раз сменилась. Теперь она показала фотографию молодого человека с длинными каштановыми волосами, усами и бородкой.
  - Задержанный отказывается назвать свое имя, - раздался голос из телевизора, - если вы знаете этого человека, пожалуйста, позвоните нам.
  - Блодяга, - улыбнулась Таис, все еще сидевшая на руках у Петунии.
  - Ну да, бродяга, - буркнул Вернон, - сразу видно что бродяга, - продолжил он распаляясь, - сразу видно - из этих самых ирландских террористов! Вешать таких надо! Сразу и без разговоров!
  - Блодяга... Сили... Блодяга холоший! - пролепетала девочка, улыбаясь и протягивая ручки к экрану.
  - Петуния, заткни эту ведьму! - разъярился Вернон, - отнеси ее в маленькую кладовку, ну эту, под лестницей, пусть там и живет! -
  Он взглянул на ходики в углу.
  
  - Девять часов! - заорал он, - я опоздал на работу! Петуния, пока меня не будет, сходи к преподобному Эндрю из Кающейся Магдалины, пусть он окрестит ведьму - небось, твоя сестричка и не подумала это сделать. Да, и еще, вчера в дом, который продали Джонсоны, въехала какая-то старуха. Сходи к ней, выясни, кто она такая - надо же знать, чего ожидать от соседушек.
  Громко ругаясь под нос, Вернон схватил портфель и вылетел за дверь. Через пару минут Петуния услышала шум отъезжающей машины.
  
  
  Вечер того же дня. Хогвартс
  Крупный филин в кабинет директора. Дамблдор погладил его и отцепил от лапки письмо. Он развернул пергамент и прочитал:
  
  ЈДорогой Альбус!
  Эти магглы - самые отвратительные люди из всех, кого я знаю. Мистер Лапка видел в окно, что они поселили Таис в маленьком чулане под лестницей. Их сын, маленькое чудовище, лишь увидев девочку, тут же ее укусил и закатил скандал на всю улицу, требуя, чтобы ее Јотдали". Да, и еще, магглы отнесли девочку в свою церковь и там ее крестили по своим обычаям, дав ей имя ЈМэри".
  Арабелла Фигг."
  
  
  Лицо директора потемнело. Он встал, прошелся по кабинету, подошел к Фоуксу, погладил его, а затем коснулся палочкой виска, вытянув из него серебристую нить и поместил ее в фиал. Затем он взял перо и на куске пергамента записал: Ј1 ноября 1981 года. Таис у магглов", прикрепил его к фиалу и поставил тот в шкафчик, в котором находилось еще несколько десятков похожих сосудов, в которых серебрились такие же нити.
  
  
  ---------
  * Pansy - анютины глазки. Пусть второе имя тоже будет цветочным.
  ** Место выбрано методом тыка. В каноне же адрес не указан, верно? Судя по Гугловским картам, это небольшая улица, застроенная двухэтажными коттеджами. Правда, я Лондон совсем не знаю, так что если кто-то предложит более подходящее место, буду только рад.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"