Бескаравайный Станислав Сергеевич : другие произведения.

Уровень понимания

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Опасности дерусификации


Уровень понимания

   Великая русская культура. Великая польская культура. Великая украинская культура. Великая румынская культура. Великая бурятская культура. Великая культура австралийских аборигенов.
   И пусть тот, кто отрицает величие духа коренных жителей Австралии - первым отвернется от этого текста. Однако поставить все эти культуры на одну доску не получается. Разноплановое у них величие. Культуры как-то отличаются и надо бы разобраться, на основе чего. Без лишней национальной истерики.
   Есть объективные показатели, которые дает статистика. Число изданных книг, отснятых фильмов, тиражи газет. Количество поэтов, художников, композиторов. Количество ссылок в мировой науке на работы, созданные в рамках этой культуры. Всеобщая грамотность населения, в конце концов. Но статистика - наука коварная. Сейчас очень большие претензии предъявляются Голливуду: большая часть его продукции это жвачка для ума и тонны кинопленки не отливаются во что-то содержательное.
   Нужны другие показатели.
   Существует такое понятие, как цивилизационный приоритет - способность выдвигать и воплощать идеи, а так же формулировать ценности, на которые ориентируется остальное человечество. Бывший СССР претендовал на него. Распространялись идеи коммунизма, создавались образы, которым подражали по всему миру. Налицо была экспансия культуры, и сейчас мы можем удивляться именам латиноамериканских футболистов - Иван, Ильич, Владимир. Но Союз проиграл в холодной войне: теперь идеи украинской элиты берутся с запада. Количество научных открытий, совершенных на Украине, не позволяет вести за собой другие народы в технологическом плане, "быть мастерской мира" или "мировой лабораторией". Население от мирового составляет 0,78%. Стало быть, речь идет не о преимуществе украинской культуры, а о не отставании.
   Но всякую культуру, не владеющую приоритетом, надо рассматривать как машину, перерабатывающую заимствованные идеи. И здесь встает именно количественный вопрос - о числе переводов, фильмов, спектаклей. Благодаря этому культура приспосабливает единичные импортные концепции к умам достаточно широкого круга лиц, который может эти идеи интерпретировать, применить, создать оригинальные выводы. Что же мы видим? Существуют несколько культурных полей, в которых набор идей более или менее освоен. Китайское, испанское и т.п. Русская культура сейчас успевает осваивать новые идеи - основные мировые книги, картины не только переводятся, но и осмысливаются. Язык успевает создать новую терминологию, создается культурный продукт, который в большом количестве закупают другие страны. Ведь количество людей, думающих по-русски - 4,1% (250млн. из 6 млрд.). А число людей, понимающих русский - около 500 млн. Есть множество уникальных школ, традиций, институтов.
   Украинская культура в этих условиях - находится вовсе не в угнетенном, а в привилегированном положении. Громадная черновая работа по розыску оригинальных идей, по трансляции смыслов - выполняется в рамках русской культуры. И благодаря тому, что на Украине практически все понимают русский, есть возможность использовать эти усилия. Можно зряче выбрать лучшие книги и перевести на украинский. Аналогично фильмы, спектакли, мюзиклы, радиопостановки, монографии, статьи, результаты конференций, словом - всё. Можно не торопясь выдумать новую терминологию, органично сочетая её с фонетикой языка. Открывается возможность конструировать украинскую культуру если не как инструмент понимания мира, то как инструмент воспитания человека. Есть возможность даже создавать произведения мирового уровня, диктовать моду в отдельных областях искусства.
   Но попытка значительно снизить число пользующихся русским языком, попытка решительно отмежеваться от культурной метрополии - обрубит корни украинской же культуры. Уменьшиться доступ к громадному числу русскоязычных источников, для подавляющей части населения это будет означать понижение образовательного уровня. Та громадная машина, что перемалывает, приспосабливает под славянскую натуру новые идеи, новые понятия, новые обычаи - окажется чужой для Украины.
   Нельзя сказать, что это невозможно в принципе. В мире есть прецеденты: чехи, финны, евреи - все эти народы в большей или меньшей степени воскресили свои языки и разорвали связь с "культурными метрополиями". Каждый раз подобное усилие диктовалось необходимостью становления народа, перевода его из "полувиртуального" в реальное состояние или же речь шла о самом существовании этноса. Но чешская культура, которая дала человечеству между двумя мировыми войнами К. Чапека и Я. Гашека базировалась на маленьком фактике: Чехия занимала десятое место в ряду развитых экономик мира. Ныне же чехам, финнам, евреям - чтобы создать интеллектуальный продукт мирового уровня, надо знать английский. Отрыв от "культуной метрополии" был временным (пусть и составил несколько десятилетий), а теперь есть другая главенствующая культура.
   И подобная перспектива вечно переучивающихся, ищущих, где глубже, провинциальных по своей сути ученых - грозит интеллигенции, живущей на Украине.
   Украина не сможет подключиться так вот сразу к английскому культурному пространству. Часть интеллигенции и предпринимателей овладеет английским, что уже и произошло. Но для основной массы народа - это чужой язык, на нем не говорят в семьях и на базарах. Даже при самом благоприятном варианте событий получится вариант русской культуры XVIII-го века - двуязычная элита, порой презирающая низы за безграмотность, и массы, у которых сохраняется какая-то своя традиция, так же порой непонятная верхам. Тогда понадобилось полтораста лет, чтобы Российской империи, как одной из ведущих мировых держав, создать у себя достаточную прослойку разночинцев, которая вытащила культуру на мировой уровень.
   Нужна ли Украине еще одна причина для внутреннего противостояния? Когда богатых ненавидят еще и за чужой язык? Представим себе новое поколение детей элиты: воспитанные по английским школам, по частным пансионам, воспринимающие самые свежие фильмы, книги, клипы - на языке оригинала. Как они будут относиться к украинскому языку, зачем он им? На нашей земле такое уже было - при Речи Посполитой латынь стала основным языком европейского общения и активно насаждалась. Только почему-то люди не захотели в Европу. И так не захотели, что в 1648-м учинили настоящую войну.
   Кроме того, Украина может физически не справиться с проектом автономной культуры - ведь с каждым днем мировой уровень киноиндустрии и типографий требует все большего числа работников. Пример тому - кинематограф. Кино в Норвегии, Чехии, Дании - существует. Но как? Идет бесконечная и во многом безнадежная борьба за квоту, за административно вырванное у голливудской продукции место на экране. Нужны громадные деньги, сопоставимые с теми, что Франция тратит на поддержание франкофонии. И нужны люди - обладатели сотен уникальных профессий и тысяч наклонностей.
   Поссорившись с русским языком, за полсотни лет можно скатиться на уровень великой монгольской культуры - при всем уважении к монголам.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"