Бескаравайный Станислав Сергеевич : другие произведения.

Самоубийство национальной культуры

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    К чему может привести украинизация


С. Бескаравайный

  

Самоубийство национальной культуры

  
   "Национально сознательные украинцы" не устают повторять, как страшно и бесчеловечно истреблялась культура народа при советской власти. Уничтожался язык, запрещались обычаи и каждый украинский интеллигент был на прицеле у спецслужб. Государство методично русифицировало все, до чего только могло добраться. И вот теперь мы, как свободные люди, должны ежедневно благодарить Украину за сохранение собственной идентичности.
   Украинская культура уже семнадцать лет совершенна на угнетаема "рукой Москвы". Сгинула советская власть, нет и намёка на империю - должен наблюдаться невиданный культурный подъем. Ренессанс. Только гениев всемирно-исторического значения пока не видно, и победа в конкурсе "Евровидение" преподносится как одно из немногих международных достижений. Все вокруг жалуются на упадок образование, деградацию науки, распад системы театров, консерваторий - словом, расцвета не наблюдается, а кризис, напротив, уже много лет подряд.
   Так какова же структура процесса трансформации культуры, который идет с 1991-го, или даже с 1989-го года?
   Последовательно и упорно выполняется главный призыв украинского национализма - "прочь от Москвы".
   Создана система по такому отдалению. Государство идет на прямое нарушение конституции. Одновременно множество "сознательных интеллигентов" помогают чиновникам, как могут. При этом большая часть государственных служащих и "национально сознательных" - выступают с очень умеренных позиций. Они стараются просто успокоить окружающих, не заострять проблему. Любимая их фраза: "Какие это политики, плюньте на них и живите своей жизнью". При этом они без особых сомнений признают голодомор - геноцидом украинского народа, соглашаются с героическим статусом Мазепы, готовы признать солдат УПА воюющей стороной. Они пользуются теми же понятиями, что и националисты. То есть при разделении и поддержке идеологических установок национализма, они не стремятся выделиться из привычного окружения. В итоге получается русскоязычный украинский национализм. За примерами далеко ходить не надо: А. Стреляный в "Комментариях" ведет колонку "Дневник для избранных" - печатается он по-русски, но редко в каком номере не обходится без нападок на Россию, без агитации за НАТО, без критики всех, кто только может усомниться в голодоморе (даже А.И. Солженицын в этом вопросе - под пером А. Стреляного выглядит близоруким великодержавным шовинистом). Туда же можно отнести множество статей из "Голоса Украины" и других изданий. Еще больше подобных людей живет среди нас и неосознанно играет в культурный либерализм. Однако, вместе с радикалами они работают как обратный клапан: какую бы глупость не предложили радикалы-националисты, какой бы антиконституционный запрет не издали, наши уважаемые либералы-соглашатели, которые осуждают крайности, никогда не проголосуют против такой глупости, не сделают против неё ничего реального. Они попросят не пороть горячку, быть спокойным и вообще не обращать внимания на дураков при власти. Опять-таки пример - Г. Герман из "Партии регионов". В сторону украинизации (даже в юго-восточных областях) система работает, в сторону сохранения русской культуры - нет.
   С развитием собственно украинской культуры - дело обстроит сложнее.
   Сейчас она унаследовала все родовые пороки советского способа существования, и приобрела коллекцию новых недостатков. На экранах можно увидеть несколько характерных типажей, которые и составляют сейчас лицо культуры.
   Во-первых, это действительно успешные люди. Несколько музыкальных групп, несколько писателей, такие актеры, как Б. Ступка. Их очень мало, они неизбежно политизируются - в предвыборной агитации как-то неприлично обходится без культурной составляющей, и политики готовы пойти очень на многое, лишь бы заполучить в свой лагерь известное лицо.
   Во-вторых, есть множество людей, которые в своём творчестве не дотягивают до уровня "мирового рынка" и своё украиноязычие превращают в конкурентное преимущество. Они хотят играть на сравнительно узком поле украинской культуры, потому что на поле русской культуры, или даже мировой - у них нет ни малейшего шанса. Их попросту не заметят, запишут в графоманы, в чересчур авангардные художники или в тугоухие композиторы. Такие люди окопались большей частью в официальных творческих союзах, и не изменились со времен советской власти. Есть и новые лица, которые существуют благодаря скандалу, собственному маленькому театру, и творчество их не переживет таких театров. "Есть Дереш, Карпа, Забужко, Андрухович. Но только последнего можно давать читать в Европе. Остальные -- это местечковые рефлексии" - такового мнение благожелательно настроенного человека, хотя другие читатели могут записать в местечковых авторов и Андруховича.
   В-третьих, есть множество людей, которые стали откровенными паразитами от культуры. Они желают запретить, подавить все русское - потому как вульгарно живут с переводов, перепродаж. Вместо того, чтобы работать с китайскими, японскими, немецкими или даже древнегреческими текстами, они берут русский перевод, делают его украинским. Остаётся только заявить о своем большом вкладе в развитие отечественной культуры, и не забыть потребовать соответствующий гонорар. Этот типаж, разумеется, не сводится только к недобросовестным переводчикам. Есть простое желание книгоиздателей устранить конкуренцию. Для этого ввести запретительные пошлины на ввоз русской книги - ведь она так угнетает украинскую культуру. Жаль только, что они еще не додумались до запретительных пошлин на голливудскую продукцию, чтобы расцвел отечественный кинематограф, и пока ограничиваются только обязательным украинским переводом.
   Квинтэссенцией, выжимкой такого паразитического типа можно считать лицемерного чиновника-украинофила. Такой человек в быту использует русский, но "по долгу службы" вводит запрещения и, что самое неприятное, бывает финансово заинтересован в ограничении использования русского языка.
   Эти типажи не желают замечать или же ничего не делают для преодоления сложившейся на Украине ситуации..
   Сколько-то миллионов гастарбайтеров ("заробитчан" - термин в украинском языке, тоже предмет для гордости) открывают воскресные школы в Португалии или пытаются не забыть о своем происхождении, работая в итальянской сфере обслуживания. Иные едут в Москву, думая повторить карьеру "прекрасной няни" из телесериала. Для развития украинской культуры эти люди потеряны - если не окончательно, то на несколько лет уж точно. Особенно выделяются в этих миллионах несколько тысяч человек, интеллигентов, которые работают в структурах российских издательств, кинокомпаний, университетов, но при этом не перестают мечтать о собственно украинской национальной культуре, и при каждом удобном случае это подчеркивают.
   Большинство населения, однако, никуда не поехало. Люди просто отошли от искусства и науки, перестали заниматься творческим трудом или хотя бы интересоваться культурой. Для них теперь важнее сало и водка, деньги и машины. Социальный престиж и потребление вытеснили любые посторонние мысли.
   Книг, отпечатанных на украинском языке, на душу населения издается меньше, чем в эпоху развитого социализма. В Польше издается 4 книги в год на душу населения, в России - почти 4, в Западной Европе - от 6 до 8, в Америке и Японии - 12. В Украине же на одного человека в год издается 1,1 книги. Культура настолько "ссохлась", "скукожилась" что фактически утратила возможности по адекватному отображению эпохи: через сто лет найдется ли достаточное количество фильмов, книг, картин, чтобы потомки могли представить себе наши проблемы, ощутить дух нашего времени? Им могут достаться только тенденциозные репортажи в новостях и "Свобода Савика Шустера". Еще останутся книги в "национально сознательном" стиле. Из них нечего нельзя будет понять, они не выдерживает малейшей попытки критического анализа. И по-настоящему расскажут, объяснят молодым историю английские, немецкие, китайские и, о ужас, русские авторы.
   А с экрана типажи дают нам всё те же "национально сознательные" советы: надо бы ужесточить ввоз русской книги, уменьшить число российских каналов в пакетах вещания кабельного телевидения и дать, непременно дать денег своим людям.
   В борьбе с засильем "оккупационной культуры" - общество уперлось в страшный тупик. "Элита" старой закваски, даже если люди из неё хорошо говорят по-украински, думать и общаться в семейном кругу предпочитают по-русски. В своём подавляющем большинстве. Те же представители нового поколения, которые и должны были стать "патентованными украинцами", новой национально ориентированной элитой - самым крутым и полезным языком считают английский.
   Вот где таится настоящая опасность, похуже любой русификации. Как в современных прибалтийских государствах - там идет растворение местных культур в общезападном контексте, при том, что борьба с русской культурой поднята на высший государственный уровень. Фронт борьбы повернут на восток, а пожирание идет с запада. Так и на Украине начинается переваривание местных, автохтонных традиций. У нас в состоятельной прослойке общества растет поколение европейцев, практически граждан планеты Земля. Люди, воспитанные на образцах мировой культуры, для которых западноевропейские языки - это естественный инструмент мышления.
   И через двадцать-тридцать лет мы можем получить в юго-восточных областях Украины такую картину. Часть низших классов сохранит русский язык как разговорный, бытовой, будет смотреть на нём фильмы и получать другой культурный материал - из России. "Элита" заговорит по-английски. Возвращаясь из поездок по Европе или Юго-восточной Азии, они у себя дома не будут переходить на местные "диалекты". Ведь сердце их цивилизации не здесь, но там. А украинскому языку достанется ниша бюрократического протокола, ниша бесталанных авторов, нищих энтузиастов, оборотистых издателей и вечно обиженной "сельской интеллигенции".
   Страшнее судьбу придумать трудно.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   http://comments.com.ua/?krit=1207838655
  
   http://www.izvestia.com.ua/?/articles/2007/12/25/174822-14
  
   http://marketing.rbc.ua/news/17.04.2008/1993
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"