Блинов Юрий Николаевич : другие произведения.

Имитация

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Эдвард Бёрд, рядовой служащий крупной компании, сталкивается с нелёгкой жизненной проблемой, решить которую весьма необычным образом помогает товарищ по работе. Тот советует Эдварду обратиться в компанию, которая занимается воссозданием цифровых аналогов любой личности. По словам друга, это поможет хотя бы отчасти скрасить последствия беды.

  Тем злополучным утром Эдвард Бёрд проснулся ровно в шесть утра, по назойливому писку электронного будильника. Он всегда просыпался по будильнику, и даже если иногда забывал ставить тот на звонок, все равно поднимался в одно и то же время, словно был не обычным человеком, а куклой на пружинке, спрятанной в маленькую коробочку, сбоку у которой имелась кнопка мгновенного подъёма.
  Сегодня он спал на своём диване в гостиной, не сняв с себя даже брюк и белой рубашки. Ничего удивительного, ведь он часто так поступал, потому что каждый день приходил с работы поздно и, буквально, плюхался на постель, порой забывая раздеться полностью. Усталость, что тут сделаешь! К тому же Эдвард очень не любил шуметь своими громкими шагами, чтобы ненароком не разбудить жену и дочь.
  'Пусть спокойно поспят - каждый раз по вечерам думал он, пробираясь на цыпочках в сторону кухни - набегаются ещё за день'.
  Невзирая на свою полную занятость, Эдвард, как хороший семьянин, всегда бывал в курсе большинства семейных событий. Сегодня Ингрид и Стефани предстояла дальняя дорога сначала до аэропорта, а затем долгий полёт на Суматру. Несколько дней подряд они обсуждали эту поездку, и даже пару раз спорили с супругой по видеосвязи. Жаль, что в этот раз Эдвард вновь не сможет полететь с ними - у него очень важная и ответственная работа, поэтому отпуск он может позволить себе крайне редко.
  Эд выглянул в окно квартиры и поморщился. Начинался самый обычный день, абсолютно похожий на многие предыдущие: за окном стояла пасмурная и промозглая погода, и сквозь сплошные тучи солнце не проглядывало совершенно. Впрочем, серость за окном считалась здесь нормой даже в безоблачную погоду. Эдвард давно жил в этом районе мегаполиса и хорошо знал, что даже если бы не сегодняшний ливень, он вряд ли бы увидел небесное светило, так как высокие серые дома района "Медиа-сити" стоят так плотно друг к другу, что даже в полдень лучи света сюда совсем не проникают.
  Времени до начала работы пока что хватало. Через полчаса автоматическое воздушное такси причалит прямо к дому, а пока можно принять душ и сменить мятую одежду на свежевыстиранную. Так он и сделал, стараясь сильно не шуметь в ванной, после чего направился на кухню.
  Отхлёбывая из чашечки крепкий каппучино, приготовленный кухонным роботизированным автоматом, Эдвард полистал новости в глобальной сети. Вскоре таймер на руке тихонько пискнул, возвещая о том, что воздушное такси ожидает его у порога.
  Сунув чашку в посудомоечную машину, Эдвард Бёрд отправился в коридор, по пути взглянув на себя в зеркало - так себе вид, но для работы вполне годится. Затем привычным движением распахнул входную дверь, бухнулся в салон припаркованного аэромобиля, и пулей полетел на работу.
  Эд ещё не успел добраться до места, когда экран видеосвязи отобразил сигнал вызова.
  - Привет, папочка! - Дочь выглядела немного заспанной, но вполне жизнерадостной и, как показалось отцу, даже довольной. Её волосы были растрёпаны, в руке она уже сжимала зубную щётку, а со стороны раковины слышался шум воды. На заднем плане экрана интеркома то и дело мелькала фигура Ингрид, которая также проснулась, и теперь сновала по комнате, хлопоча по своим делам.
  - Как дела, Стеф? - спросил Эдвард и улыбнулся, радуясь тому, что может хотя бы так, удалённо перекинуться с роднёй парой слов перед работой.
  - Всё нормально, па - хихикнула дочь - только... представляешь, мама забыла, куда дела свой красный купальник, который мы привезли в прошлом году из поездки на Гавайи. Просто не знаю теперь, как она будет плавать без него в океане.
  Сказав так, Стефания принялась неистово чистить зубы щёткой, но видеосвязь не отключила. Вид её был невероятно озорной, словно это она специально спрятала мамину вещь, и теперь просто устраивает розыгрыш.
  - Ты бы поскорей заканчивала свой утренний туалет, да помогла мне - откуда-то из дальней комнаты послышалось недовольное ворчание Ингрид.
  - И вправду, Стеф - неодобрительно покачал головой Эдвард - зачем так шутить, ты же знаешь, маму нельзя нервировать. Сядьте и вместе подумайте, что ещё нужно не забыть в дорогу, а то вы так будете полдня собираться.
  В этот момент таксист начал причаливать к входу в офисный центр, и Эд поспешил закончить разговор.
  - Ладно, детка, отключай связь, я уже прибыл на место. Начальство ждать не любит. Поцелуй за меня маму и будь паинькой.
  - Хорошо, папа! - с набитым зубной пастой ртом произнесла Стефания и улыбнулась. Улыбка получилась жутковатой, но всё равно милой - Мы привезём тебе сувениров. Чего бы ты хотел?
  - Не знаю... Давай свяжемся, когда вы будете в аэропорту. Пока, радость моя - он мигом отключил интерком и пулей вылетел из машины на широкую ровную площадку перед входом в огромное здание.
  
  ***
  
  Спустя всего минуту Эдвард Бёрд уже двигался на быстроходном лифте к двести восемьдесят шестому этажу, а ещё через две удобно устроился на своём рабочем месте, где мгновенно погрузился в привычные для него строчки таблиц и графиков.
  Эдвард любил свою работу. Он считался хорошим специалистом, и поэтому всегда окунался в дела с головой. Начальство ценило своего сотрудника, выделяя его среди остальных членов большого коллектива, и всячески поощряло трудовой пыл. Оклад Эд получал неплохой, - выше, чем у других служащих своего отдела - поэтому доходы позволяли ему и его семье жить в элитном районе города. Втроём со Стефани и Ингрид они снимали очень даже приличные по площади апартаменты и в целом ни в чём особо себе не отказывали. Семья Эда могла покупать одежду и продукты в дорогих супермаркетах, а ещё время от времени путешествовать на разные курорты. Впрочем, как уже говорилось, отдыхать Эду приходилось очень редко, поэтому супруга с дочерью летали на море, исключительно, вдвоём, в то время как их отец даже во время своего очередного отпуска не упускал возможности побыть дома, чтобы немного насладиться спокойствием и коротким периодом одиночества.
  Эдвард Бёрд любил свою жену, и ещё больше любил свою дочь. Из-за плотного рабочего графика он крайне мало виделся с ними. Считалось непозволительной роскошью провести с семьёй хотя бы одни выходные, не говоря уже о вечерах после работы. Но и здесь Эд не видел никаких проблем, ведь под рукой всегда имелся незаменимый интерком. Благодаря современным технологиям связи Эдвард в любой доступный момент мог дозвониться как до Ингрид, так и до Стефании, чтобы перекинуться парой добрых слов, дать мужской или отеческий совет в любой трудной ситуации или просто поболтать о чём-нибудь отвлечённом. Больше всего на свете ему нравилось, когда близкие сами звонили ему. В такие минуты он чувствовал себя нужным и заботливым отцом семейства.
  Эд взглянул на результаты проделанной за сегодня работы и остался вполне доволен увиденным. Он откинулся в удобном кресле, чтобы размять мышцы спины, а затем посмотрел на часы. Наступал полдень.
  'Жена с дочкой, наверное, уже сели в самолёт - подумал он - Они обязательно свяжутся со мной, но только после перелёта. А сейчас, пожалуй, настало время пойти и немного перекусить'.
  Эдвард Бёрд не очень любил обеденные перерывы. Пищеблок, расположенный всего четырьмя этажами ниже, всегда в это время заполнялся большим количеством людей. Это вызывало у Эдварда чувство невольного раздражения, к тому же там постоянно возникали очереди, и, невзирая на то, что процесс подачи еды являлся полностью автоматизированным, людям приходилось толкаться и испытывать неудобства вплоть до того момента, пока они, наконец, не рассядутся с подносами за своими столиками.
  Выйдя в коридор, Эдвард направился к лестнице, которая по старинке соединяла между собой все этажи здания. Таким древним способом перемещения почти никто никогда не пользовался, ведь все сотрудники, в отличие от Эда, предпочитали ездить на лифтах. Он же любил пройтись пешком, считая за пользу любую физическую нагрузку.
  - Эй, Эд! - вдруг раздался голос за спиной и послышались чьи-то громкие шаги - Ты не против, если сегодня я присоединюсь к твоей пешей прогулке?
  Запыхавшийся голос принадлежал сотруднику из отдела финансов Франко Пирелли и Эдвард вынужден был отреагировать на реплику коллеги коротким приветствием. Являясь итальянцем по происхождению, Пирелли давно уже адаптировался в новой для себя среде обитания. Он почти без акцента тараторил на здешнем наречии не хуже местных, чем вызывал симпатии со стороны одних сотрудников офиса и полную антипатию у других. Эдвард не очень любил этого весельчака и любителя поговорить 'обо всём и ни о чём'. Однако теперь ему, похоже, не отвертеться от безудержного потока ненужных новостей и прочей словесной белиберды.
  Не дожидаясь одобрения со стороны сотрудника, Пирелли первым подошёл к проходу, ведущему на лестницу, и услужливо открыл дверь, пропуская Эда вперёд.
  - Прошу - проговорил он и нырнул на площадку вслед за вошедшим туда коллегой.
  Спутник Эда не был бы самим собой, если бы тут же не начал рассказывать о том, что считал наиболее важным или заслуживающим внимания, совершенно, конечно же, не считаясь с мнением слушателя. Всю дорогу длиной в целых четыре этажа на бедную голову Эда сыпались обрывки новостей и сплетен, которыми с самого утра переполнялась глобальная сеть. И, слава Богу, что за годы работы с этим типом у Эдварда выработался некий иммунитет, иначе он бы не выдержал и кубарем спустил Франко Пирелли на пару этажей ниже положенного.
  - Представляешь, Эдди - эмоционально декламировал возбуждённый итальянец - наши сотрудницы совершенно от рук отбились! Нет, ты подумай! Мало им всяких дополнительных прав, которые они себе сами напридумывали, приравняв себя к мужчинам! Эти вертихвостки теперь всерьёз требуют выделять им по два часа из рабочего времени, чтобы посещать виртуальные магазины, примеряя там всевозможные наряды. Им, видите ли, не хватает выходных, чтобы самим бегать за покупками!
  До пищеблока предстояло идти ещё целых три лестничных пролёта. Пока они миновали первую площадку ступенек, Эдвард молча шёл, пропуская мимо ушей всё то, что выливал на его несчастную голову назойливый спутник. Однако когда речь Пирелли вдруг зашла о разработке электронного мозга, сравнимого по характеристикам с человеческим разумом, Эдвард, отчего-то вдруг стал идти медленней. Ему показалось, что однажды он уже слышал подобные вещи, вот только где?
  Франко, безусловно, заслуживал того, чтобы кто-нибудь однажды надавал ему по физиономии за его навязчивость и длинный язык, но сейчас, чтобы отвлечься от странных, тревожных мыслей, Эдвард Бёрд отчего-то решил поддержать разговор.
  - Скажи мне, дружище, а что именно тебя удивило в той новости про электронный мозг? - задал он вопрос итальянцу - В наших домах уже давно существуют 'умные' системы обслуживания, по улицам ездят и даже летают всевозможные виды транспорта, где нет водителей. Даже основную физическую работу давно делают всякие роботы, а не люди. И не говори мне, что ты против того, чтобы посуду за тобой мыл автомат, а не твоя любимая супруга.
  Пирелли немного опешил от слов Эда. Он, видимо не очень привык к тому, что к его словам прислушиваются или вообще как-то реагируют на потоки его словесного мусора. Франко вдруг замолчал, а затем театрально всплеснул руками и произнёс с улыбкой:
  - Автомат, конечно пусть и дальше моет за мной посуду, тем более, что я не женат!
  - Вот видишь, дружище! - победоносно произнёс Эдвард, хлопнув того по плечу - Если наши очкастые умники действительно создали искусственный интеллект, равный человеческому, поверь, они тебе скоро и электронную женщину сделают. Облепят её синтетической кожей, придадут красивые формы. И тогда тебе не надо будет вообще жениться!
  Франко отчего-то притих и всю дальнейшую дорогу ничего не промолвил, может, задумался от таких слов своего коллеги. Они уже добрались до нужного этажа, и вышли с площадки в коридор, ведущий прямиком к столовой, когда сам не зная отчего, Эдвард, вдруг, повеселел.
  - Смотри, - сказал он, указывая кивком головы в сторону огромной толпы - вон, сколько желающих перекусить. Если не хочешь сегодня остаться без обеда, советую занять очередь!
  Он оставил Пирелли у самого входа в пищеблок, а сам, словно рыба, нырнул в гущу человеческих тел, чтобы постараться оказаться как можно ближе к раздаче. Эду больше не хотелось видеть этого вездесущего итальянца, по крайней мере, до конца обеденного перерыва.
  
  ***
  
  Беда случилась во второй половине дня, спустя пару часов после того, когда Эд вернулся из столовой. В эту минуту он уже заканчивал производить основные аналитические расчёты, как вдруг увидел сигнал вызова. Красный огонёк замигал и едва слышно просигналил, требуя отреагировать на сообщение.
  Краем глаза, чтобы не отвлекаться от монитора компьютера, Эдвард пробежал глазами по кодовой строке - входящий номер не принадлежит ни Ингрид, ни Стефании.
  - Здравствуйте - произнёс незнакомый голос какого-то человека, образ которого тут же возник на экране - вы Эдвард Бёрд?
  - Да - ответил Эд.
  Человек немного замялся, опустил глаза, затем снова поднял их на собеседника, и несколько сдавленным голосом продолжил:
  - Мы вынуждены вам сообщить, что... ваша супруга и дочь погибли в сегодняшней авиакатастрофе, которая произошла над тихим океаном. Самолёт потерпел крушение по невыясненным пока причинам. Все пассажиры и экипаж... В общем, не выжил никто...
  Человек на экране говорил что-то ещё несколько минут, но Эдвард его не слышал. Перед его глазами вдруг встала пелена какого-то багрового тумана, руки и ноги сделались ватными, язык словно отсох. В голове, словно бесконечная заезженная пластинка, звучала только одна фраза: '...ваша супруга и дочь погибли сегодня в авиакатастрофе'.
  Эд медленно поднялся с рабочего кресла, и ни слова не говоря, поплёлся в сторону ближайшего окна. Хотелось вдохнуть свежего воздуха
  - Мистер Бёрд? С вами всё в порядке? - голос в интеркоме стал взволнованным, видимо, собеседника на другом конце связи насторожил тот факт, что Эд вышел из поля зрения виртуальной камеры и исчез из виду.
  Эдвард не слышал этого голоса. Он был раздавлен, опустошён, уничтожен.
  Начальство встретило новость о кончине родных Эдварда холодно, но достаточно уважительно.
  - Видите ли, мистер Бёрд, вы ценны для нас, как очень хороший сотрудник. К сожалению, мы не можем предоставить вам даже несколько дней, чтобы оплакать родных, но наша компания сделает всё для того, чтобы вы ни в чём не нуждались. Представители наших ведомств займутся доставкой тел вашей жены и дочери, а также процедурой их кремации.
  Конечно, эти меры показались ему совершенно не достаточными. Абсолютно не достаточными! В этот жуткий для него день Эд самостоятельно готов был мчаться на другую сторону Земли, чтобы даже из самой глубокой впадины океана достать и вынести на собственных руках истерзанные тела Ингрид и Стефани. Ему никак не верилось, что ещё несколько часов назад он видел их, общался с ними. Сейчас Эдвард почему-то вспоминал смешную физиономию дочери, когда та чистила зубы и хитро при этом улыбалась, веселясь над забывчивостью матери, которая не помнила местонахождения своего купальника. И пускай тогда рот дочери скалился и белел от зубной пасты, всё равно её улыбка казалась такой живой и милой...
  'О, боже, кто теперь вернёт мне её улыбку? - сокрушённо подумал Эд - И как смогу я жить дальше?'
  
  ***
  
  Он не помнил, сколько времени прошло с тех пор, как случилась та страшная беда. Эдвард по-прежнему ездил по утрам на работу, как много раз до этого, спал в одежде на своём диване, но в те комнаты, где жили Ингрид и Стефани, он упорно не решался заходить. Ему не хотелось ворошить огромную рану, которая оставила на его сердце безвременная гибель жены и дочери.
  Эду так хотелось думать, что они до сих пор там, что ещё живы, и просто долго не выходят из дверей. Это ведь не составляло большого труда так думать, правда?
  'Конечно, нет' - мысленно успокаивал Эдвард себя, ведь он и так почти не видел родных подолгу. Большую часть времени он и так общался лишь с их цифровыми изображениями на экране интеркома. Более того, Эд настолько редко проводил с семьёй свободное время, что даже стал забывать, когда в последний раз они посещали с дочкой парк или ходили с Ингрид в кафе на углу соседней улицы...
  Из состояния прострации Эдварда Бёрда вывел всё тот же Франко Пирелли. Тот вновь как-то увязался за ним следом по пути на обед, рассказывая нечто крайне любопытное.
  - Бедняга Эд! - Пирелли всячески старался проявлять неподдельную заботу в отношении своего несчастного сотрудника, шагая рядом и рассказывая тому о своих идеях - я же вижу, как ты страдаешь! Почему бы тебе не воспользоваться советом старины Франко. Твою беду могло бы вылечить только человеческое участие. Но я замечаю, что женщины из нашего офиса тебе не интересны. Тебе никакие девушки не интересны, ты просто зациклился на своей беде. Я тебя прекрасно понимаю, ты слишком сильно любил тех, кого потерял.
  - Это правда, дружище - сдавленным голосом ответил Эдвард, хотя ему стоило некоторых внутренних усилий называть Пирелли 'дружищем' - я действительно крепко любил Ингрид и Стеф. Никто на свете не заменит мне их.
  - В таком случае - внезапно оживился собеседник Эда - у меня есть потрясающая новость для тебя! Существует компания, которая занимается технологиями цифровой имитации на основе всё того же пресловутого искусственного интеллекта. Более того, у них есть разработки, касающиеся как раз таких случаев, как у тебя. Думаю, они смогут вернуть тебе родных.
  Вскоре, молчавший поначалу Эдвард, стал проявлять интерес к тому, о чём говорил Франко Пирелли. Более того, сегодня после обеда они расстались почти друзьями, настолько друзьями, что в этот раз Эду даже расхотелось спускать назойливого итальянца с лестницы за его неуёмный язык.
  Закончив рабочий день, он взял такси и отправился по найденному в сети адресу. Спустя всего несколько минут Эдвард Бёрд сидел перед менеджером фирмы, имевшей немного пафосное название 'Цифрал Спирит' и вёл с ним довольно оживлённую беседу.
  - Вы хотите сказать - в третий раз подряд спрашивал Эд у немолодого человека с небольшой лысиной на голове по имени Отто Карсон - что можете внедрить свою программу в различные средства коммуникации, и она будет способна создать иллюзию общения с самым настоящим человеком?
  - Верно, Мистер Бёрд. Это не составит большого труда, более того, на основе имеющихся данных в виде цифровых видео- и голосовых записей, если они, конечно, у вас имеются, мы могли бы крайне детально воссоздать виртуальный образ любого человека. Со всеми его чертами внешности, характером, привычками, а также другими особенностями, включая его голос и манеру говорить.
  - Невероятно... - тихо, словно про себя, едва смог произнести Эд.
  - Более того, сэр, вы, кажется, говорили, что у вас случилось горе... Поймите меня правильно, мне бы не хотелось быть бестактным.
  - Нет-нет, говорите.
  - Хорошо - Отто Карсон елейно улыбнулся - дело в том, что как раз для таких случаев, как ваш, мы предусмотрели целую программу реабилитации, которая поможет Вам постепенно свыкнуться с мыслью, что вы потеряли родню.
  - И каким образом действует эта программа? - нахмурился Эд, всё ещё мало понимая суть разговора.
  - Это очень просто, мистер Бёрд! После того, как мы сымитируем и оцифруем личности ваших безвременно почивших родственников, их виртуальные образы станут доступными для вашего контакта с ними. Одним словом, всё будет происходить так, как если бы они оказались живы, но находятся, скажем, на некотором расстоянии от вас. Мы гарантируем, что имитация личности будет максимально приближена к исходным данным.
  - Звучит как-то уж слишком просто - скривился Эд, но его явно заинтересовала озвученная менеджером фирмы идея.
  - На самом деле это очень сложная процедура программирования, результаты которой говорят сами за себя. Наши многочисленные клиенты не дадут соврать, мистер Бёрд. Позже, когда пройдёт какое-то время, и вы сможете, наконец, смириться с потерей, то сами поставите нас в известность о прекращении контракта. Поверьте нашему опыту, проект 'Имитация' - ключевое детище нашей компании 'Цифрал Спирит' - существует уже более пяти лет, и мы имеем репутацию...
  - Постойте - замотал головой Эдвард - вы только что сказали, что занимаетесь этим уже целых пять лет. Но я думал...
  - Хм, мистер Бёрд, мы действительно уже давно практикуем на рынке виртуальных услуг, но... Постойте-ка, я кое-что посмотрю в нашей базе данных.
  Перед менеджером возник полупрозрачный экран, и он стал быстро что-то листать на нём. Эдвард был поглощён ходом своих мыслей и совершенно не обращал внимания на действия мистера Карсона.
  Наконец, экран потух, при этом на лице менеджера фирмы застыла некоторая озадаченность. Длилось это всего пару секунд, затем он изобразил услужливую улыбку.
  - Да-да, мистер Бёрд, конечно же, мы можем подключить вас к нашей виртуальной среде. В нашей базе данных...
  Здесь Отто Карсон внезапно осёкся, но быстро взял себя в руки и продолжил слащавым тоном:
  - Ждём от вас данные о Ваших погибших родственниках. Будет полезна любая информация, которую мы сможем скопировать с предоставленных Вами цифровых носителей. Более того, чем полнее окажется объём данных, тем точнее мы воссоздадим образы как самих Ваших жены и дочери, так и имитацию той среды, где они могли бы обитать...
  В тот же вечер Эдвард заключил договор. Не сказать, что ему очень понравилась эта сделка, но он решил попробовать, что из этого выйдет.
  'Почему нет? - размышлял он - Пускай это и стоит несколько сотен кредитов, но теперь моя душа, возможно, обретёт равновесие и покой. Хотя бы на какое-то время'.
  
  ***
  
  Первый сеанс связи с 'ожившими' родственниками состоялся уже в первой половине следующего дня. Эдвард находился на рабочем месте, поглощённый квартальным отчётом, когда на интерком пришло сообщение. Номер принадлежал Ингрид.
  - Здравствуй, дорогой, - лицо супруги имело загорелый и явно помолодевшей вид, она улыбалась - ты просто не представляешь, в какую переделку нам со Стефани пришлось попасть в эту злополучную поездку!
  Эдвард затаил дыхание. Неожиданно к горлу подкатился предательский комок, хотелось застонать.
  'Боже, - подумал он - да она прямо как живая. Неужели, это всего лишь аналог? Да, верно, Ингрид и вправду всегда называла меня 'дорогой'. Её образ выглядит так реалистично'.
  Тем временем счастливая супруга продолжала болтать без умолку:
  - Мы со Стефани думали, что этот полёт станет для нас последним. Представляешь, во время рейса над океаном разыгрался такой сильный ветер, а потом началась жуткая турбулентность... В общем, мы еле добрались до посадочной полосы. В новостях сообщили, что наш самолёт потерпел крушение, но, это неправда, Эд. На самом деле всё обошлось. Как видишь, мы ещё здесь, на Суматре, но уже через три дня нам предстоит лететь обратно.
  Здесь Ингрид ненадолго прервала разговор и немного повернула камеру. Эдвард увидел красивый пляж, вдалеке плескалось море. Какая-то стройная фигура бежит в его сторону. 'Да это же Стеф!' Дочь подскочила к маме и поднесла своё лицо ближе к экрану.
  Глядя на своих родных, Эдвард буквально потерял дар речи, потому что вдруг перестал ощущать разницу между двумя вариантами реальности.
  - Привет, папочка! - затараторила дочь в привычной для неё манере - как ты там без нас поживаешь? Мы соскучились! Жди нас, скоро приедем. А ещё мы купили тебе сувенир.
  Дочь протянула куда-то руку, затем пошарила там и поднесла к камере маленький красивый кораблик на подставке. Вещь выглядела настолько изящной, что сердце Эдварда затрепетал от нахлынувших на него чувств.
  - Стеф... - негромко позвал он и невольно протянул руку, словно желая прикоснуться к дочери, но с опаской, будто её живой образ вдруг растает, и она навсегда исчезнет, словно призрак.
  Эду срочно требовалось как-то включаться в диалог, а не просто отмалчиваться. В компании, куда он обратился за помощью, делали особенный упор на этом факторе для более быстрой адаптации к таким непривычным для любого человека условиям виртуального общения, поэтому он всё же нашел в себе силы и повторил.
  - Стефани.
  - Да, па - дочь Эдварда склонилась ближе к экрану. Лицо её имело такой же свежий загар, как и у матери. Девочка, видимо, только недавно вылезла из воды, кожа её искрилась от капель влаги, по лицу и волосам струились крошечные ручейки воды.
  - Вы там хорошо... питались? Какая-то ты совсем худая стала.
  Ингрид и Стефани озорно засмеялись.
  - Что ты, дорогой - ответила за двоих его жена - тут у нас столько впечатлений и разных подвижных игр, что я и сама сбросила килограмма три, не меньше. Что уже говорить про твою дочь с её молодым и растущим организмом.
  - Ой, па, кажется, твоё начальство сейчас будет тебя ругать - дочь взглянула словно бы за спину Эда, и её лицо приобрело серьёзный вид - Давай мы с мамой сейчас отключимся, а поговорим потом.
  Эд обернулся. За его спиной и в самом деле стоял руководитель отдела.
  - Кхм - произнёс он в кулак - Послушайте, Эдвард!
  - Да, сэр - Эд быстро отключил связь, сильно смущаясь из-за того, что его застукали на рабочем месте за сторонними делами.
  Однако начальник вовсе не выглядел строгим. Внимательно посмотрев на подчинённого, тот произнёс:
  - Мистер Бёрд - мы понимаем, что у вас сейчас трудные времена, и нам бы очень не хотелось как-то давить на Вас, но...
  Эдвард поднялся из кресла и встал рядом со своим руководителем.
  - Конечно, сэр - я, наверное, трачу слишком много рабочего времени на личные дела, простите меня, впредь я буду более ответственным.
  - Вы правильно меня поняли, мистер Бёрд - босс немного помолчал, затем почти по-дружески похлопал Эда по плечу, после чего добавил - Не волнуйтесь, продолжайте работать.
  Начальник Эдварда направился прочь, но, пройдя несколько метров, остановился, развернулся в пол-оборота и добавил:
  - Пожалуй, вы можете пользоваться связью с родными по пять минут в течение каждого часа. Этот вопрос я улажу.
  - О, сэр - опустил глаза Эдвард - вы так добры. Спасибо!
  
  ***
  
  Два последующих дня Эдвард был словно на иголках. Он периодически 'общался' с внезапно ожившей супругой и дочкой, и часто ловил себя на том, что и сам начинает верить в то, что они не погибли, и вот-вот вернутся домой, и всё у них станет, как прежде.
  'А, может, и вправду тот самолёт не разбился? - думал он иногда - Наверняка всё это подстроено! Подстроено для того, чтобы вывести меня, Эдварда Бёрда из равновесия и расшатать мои несчастные нервы!'
  Несколько раз Эд даже пробовал копаться в сети, чтобы поискать более подробную информацию о потерпевшем крушение авиалайнере, на котором летели его родные. Информация действительно имелась. Эдвард даже внимательно изучил несколько полицейских отчетов, чтобы попробовать найти какие-нибудь нестыковки. И надо сказать, он действительно кое-что нашёл.
  'Здесь явно что-то нечисто - размышлял он - может быть, стоит позвонить в компанию 'Цифрал Спирит' и поинтересоваться у них насчёт этого дела? А что, если они просто мошенники? Взяли с меня деньги, но никаких услуг не предоставляли, а я по-прежнему общаюсь со своей женой и дочерью - живыми и здоровыми'
  Эдвард несколько раз брался за интерком, чтобы набрать номер фирмы, с которой недавно заключил контракт, но каждый раз, в самый последний момент он почему-то прерывал вызов ещё до того, как кто-либо поднимал трубку на другом конце провода. Он страшно боялся. Боялся услышать правду.
  К концу следующего дня ожидание приезда родных стало для него почти навязчивой идеей. Когда он пришел к начальству с просьбой выделить ему всего два часа для поездки в аэропорт, босс вновь пристально посмотрел на Эдварда и покачал головой.
  - Мы не можем отпустить вас, сэр. Ваша работа является очень ответственным и важным делом для нашей компании. Даже те несколько минут, на которые вы отлучитесь от своих аналитических расчётов, могут оказаться критическими для бизнеса организации.
  - Но почему? - почти закричал Эдвард, теряя над собой контроль - Неужели я не заслужил пару несчастных часов, чтобы просто встретить жену и дочку? С ними ведь может случиться всё, что угодно!
  - Даже если что-то с ними и произойдёт, сэр, вы не сможете повлиять на это - ответили ему в руководстве.
  - Да к чёрту вашу педантичность! - не выдержал Эд, выкрикивая эти слова прямо в лицо начальнику - Мне просто НУЖНО поехать в аэропорт!
  Незаметным движением босс нажал какую-то кнопку и тут же в комнату вошли двое крепких парней. Те вовсе не предприняли каких-либо грубых действий в отношении Эдварда, а просто встали по обе стороны от начальника, явно готовые к тому, чтобы пресечь любые агрессивные действия в его адрес. При виде их, Эд немного поутих, а босс медленно подошёл к своему разгневанному сотруднику, и участливо произнёс:
  - Мистер Бёрд, ваша жена и дочь не вернутся домой. По крайней мере, в своих человеческих телах. Я очень не хотел вам об этом напоминать, но, похоже, вы теряете над собой контроль. Мне жаль.
  За дверь кабинета начальника Эдварда вывели спокойно и без шума. Он больше не кричал и не спорил, однако теперь отчего-то стал ещё больше верить в то, что его ловко и целенаправленно обманывают.
  'Ничего, вот завтра, когда Ингрид и Стефани приедут из отпуска, я обязательно поговорю с ними с глазу на глаз'.
  Никогда ещё он не ждал возвращения своих родных так сильно, как раньше. Эдвард твёрдо решил, что когда настанет момент этой встречи, они втроём, наконец, пообщаются с глазу на глаз. 'И произойдёт это, - твёрдо решил он - безо всякого дурацкого интеркома!'.
  В эту самую минуту Эд, буквально ненавидел любые электронные средства связи, которые за последние несколько лет опутали его буквально с головы до пят. Сейчас он готов был отключить и выбросить в мусорный бак всё имеющиеся у него электронные приборы, которые не позволяют ему видеть своих близких воочию.
  
  ***
  
  В тот день он всё-таки смог удрать с работы пораньше, а по дороге буквально упросил водителя такси лететь как можно скорее. По его расчётам, жена и дочь вот-вот должны приехать на такси, и он очень спешил увидеть их. Так как в аэропорт к нужному времени начальство его не отпустило, Эд решил отправиться прямиком домой.
  В квартире он не обнаружил никого и крайне удивился этому факту. Эдвард прошёлся по комнатам, заглянул на кухню. Пусто.
  Из последнего сеанса видеосвязи он смог вычислить, что прибудет сюда почти одновременно с Ингрид и Стефани. Эдвард даже заранее настоял на том, чтобы те никуда не отлучались, а подождали его.
  Своими требованиями он почему-то вызвал волну некоторого раздражения со стороны обеих женщин. Те как-то не проявили особого энтузиазма к предстоящему разговору. Стеф вдруг заявила, что её срочно ждут подружки, желающие выслушать душещипательный рассказ о славной поездке на отдых, Ингрид же старалась казаться более уступчивой и пообещала мужу, что если тот не станет сильно задерживаться на работе, то успеет застать её до того, как она убежит в парикмахерскую.
  И вот он прибыл, наконец, домой. Раньше всех. Но почему же никого до сих пор нет?
  Внезапно раздался щелчок около входной двери. Эд направился посмотреть, не пришёл ли кто, но его уже опередил домашний робот. Тот быстро выкатил на своих беззвучных колёсиках в коридор, произвёл некие манипуляции и вытащил небольшой пакет через почтоприёмник. После того, как пакет оказался в манипуляторах робота, домашний помощник покатился в дальнюю часть дома, туда, где располагалась гостиная.
  Эдварду стало интересно, почему робот проигнорировал его присутствие и направился следом посмотреть, что тот станет делать с пакетом дальше. Посылку Эд нашёл на столике около широкого дивана. Это был тот самый диван, на котором он часто засыпал после возвращений с работы поздними вечерами. Эдвард подошёл ближе и прочитал записку: 'Любимому Эдварду от Жены и дочки'.
  Теряясь в догадках, он посмотрел по сторонам, словно боясь, что его кто-то увидит, затем взял пакт в руки. Посылка оказалась достаточно лёгкой. Он вскрыл её. Внутри обнаружился тот самый кораблик, который Эдвард видел раньше, во время одного из сеансов связи. Да, да, конечно он помнил. Тогда ещё Стефани как раз хвалилась тем, что они с мамой приобрели ему в подарок эту вещицу.
  Быстро набрав номер по интеркому, Эдвард включил видеосвязь.
  - Стеф! - почти выкрикнул он, когда улыбающейся образ возник на мониторе - почему вас до сих пор нет? Я уже несколько минут, как дома, а вы с мамой должны давно были вернуться.
  - Ой, пап! - возбуждённо проговорила дочь, мы тут с мамой в пробке. Представляешь, тут кто-то движение перекрыл, даже по воздуху не пролететь.
  - Стеф, скажи мне правду!
  Дочь промолчала. На экране монитора возникла небольшая помеха, но быстро промелькнула.
  - Скажи, что это такое? - Эдвард потряс перед камерой корабликом, который держал в руке - Как такое может быть? Вы с мамой купили мне это, и должны везти в своём багаже.
  - Но посылка по почте...
  - Не лги мне, дочь! Посылка по почте не дошла бы так скоро...
  - Ой - голос Стефани словно дрогнул. По экрану интеркома поплыли частые полосы, затем голос собеседницы стал глуше, она ещё пыталась что-то говорить, но вскоре её речь стала нечленораздельной и по экрану пошла частая рябь.
  - Сбой программы! Сбой процедуры искусственного интеллекта - стала вдруг повторяться по кругу одна и та же фраза.
  Медленным движением руки, словно обессиленный, Эдвард нажал на кнопку и отключил интерком.
  'Не может быть, - подумал он - как такое вообще может быть? Выходит, всё это лишь иллюзия. Иллюзия бытия...'
  Эд повертел сувенир в руках, затем медленно сел на диван, обхватил свою голову руками, после чего глухо и болезненно застонал, принявшись раскачиваться вперёд-назад. Кораблик выпал из его руки, ударился об пол и раскололся на части.
  - Вы все заплатите мне за них - сначала негромко, а затем почти прокричал Эдвард, сотрясая пустоту огромной квартиры - Вы заплатите мне за моих близких! Я ненавижу вас всех за то, что вы сделали с ними!
  Эдвард Бёрд долго метался по комнатам, словно тигр в запертой клетке. Он искал свою жену, он хотел увидеть дочь. Когда в сотый или сто тридцатый раз он открыл, а затем захлопнул двери спальни, бегая из одного угла дома в другой, вход в его апартаменты широко распахнулся, и туда вошли несколько человек. На вид это были крепкие парни, и на них были надеты белые халаты.
  
  ***
  
  ИЗ ПРОТОКОЛА ДОПРОСА СВИДЕТЕЛЕЙ ПО ДЕЛУ ЭДВАРДА БЁРДА, ПАЦИЕНТА ПСИХИАТРИЧЕСКОЙ КЛИНИКИ ГОРОДСКОГО ЦЕНТРА 'МЕДИА-СИТИ'. (Дело поручено следователю гражданской полиции Лео Вайсу. Свидетелями проходили несколько человек, в том числе менеджер компании 'Цифрал Спирит' Отто Карсон, а также бывший непосредственный начальник Эдварда Бёрда Эван Крюгер).
  Следователь Лео Вайс: Вопрос менеджеру компании 'Цифрал Спирит' Отто Карсону:
  - Сэр, вы отдавали себе отчёт, к каким последствиям может привести подключение услуги Вашей фирмы к потерпевшему Эдварду Бёрду?
  Отто Карсон: - Позвольте заметить, уважаемый мистер следователь, наша компания давно зарекомендовала себя с наилучшей стороны в плане предоставления услуг нашим клиентам. Мы существуем на рынке более пяти лет, и, поверьте, никогда ранее не сталкивались с подобными прецедентами, как в случае с мистером Бёрдом. Смею вас уверить, и, насколько мне известно, никогда с похожими проблемами не встречались и конкурирующие с нами фирмы. Рынок предоставления виртуальных услуг широк и многогранен. Миллионы людей пользуются имитацией человеческих образов в той или иной форме. Кому-то не хватает настоящего общения с обычными людьми, кто-то целенаправленно создаёт себе собеседника с определёнными личностными и интеллектуальными характеристиками...
  Следователь Лео Вайс: - Подождите, сэр. Но вы ведь должны были знать, что случай с Эдвардом Бёрдом не совсем обычный.
  Отто Карсон: - Чем же он необычен, позволю себе спросить?
  Следователь Лео Вайс: - Ну, что же тут непонятного! Ведь пострадавший ранее обращался в вашу фирму с целью предоставления подобной услуги. Более того, когда он пришёл к вам во второй раз, вы даже проверили свою базу данных и выяснили, что это действительно так.
  Отто Карсон: - Поверьте, сэр, к нам часто обращаются дважды, и даже трижды....
  Следователь Лео Вайс: - Попрошу вас соблюдать точность в подаче информации, я ведь говорю о частном случае, приведшем к плачевному результату. Что вы скажете по поводу той хакерской атаки, после которой пострадала часть вашей базы данных, и когда Эдварду Бёрду было доложено, что его жена и дочь погибли в авиакатастрофе.
  Отто Карсон: - Да, действительно так однажды произошло, сэр, но мы уже приняли меры по устранению подобных инцидентов в будущем. Никто из нас совершенно не предполагал, что привязанность мистера Бёрда к виртуальным родственникам окажется настолько сильной. Ведь, как правило, людям довольно быстро надоедает общаться с несуществующими личностями, и максимум через пару лет они прерывают контракты с нами. По крайней мере, большинство из наших клиентов полностью отдают себе отчёт, что имеют дело лишь с виртуальной реальностью, но случай с Эдвардом... он попросту уникален.
  Следователь Лео Вайс: - Хотелось бы послушать мнение мистера Эвана Крюгера. Скажите, сэр, как вы можете охарактеризовать вашего бывшего работника?
  Эван Крюгер: - Эдвард работает... работал у нас в течение трёх с половиной лет. Его репутация безупречна. Поверьте, для нашей кампании его болезнь - это огромная потеря. Сам Эд никогда и никому не казался странным, более того, все в коллективе считали его примерным семьянином. Далеко не все сотрудники нашей компании имели представление о том, что семья мистера Бёрда - всего лишь его собственная выдумка. Сам он, похоже, настолько сильно вжился в роль отца и мужа, что сам безоглядно этому верил. Начальство знало о его странности, но, повторюсь, это никак не сказывалось на его работе. Более того, мы старались всегда и во всем поддерживать тот образ примерного семьянина, который наш сотрудник культивировал несколько лет подряд. Правда... после того, как он воссоздал образы жены и дочери во второй раз, в руководстве компании стали замечать некоторую... агрессивность в поведении Эдварда. Это так печально, господин следователь.
  Следователь Лео Вайс: - Спасибо, сэр, ваш ответ вполне обстоятелен. Думаю, вам не стоит себя винить в том, что произошло с мистером Бёрдом. Но к вам, мистер Карсон у следствия ещё будет ряд вопросов. Безусловно, никто вам лично обвинений предъявлять не станет, но примите добрый совет: вам следует тщательный тестировать ваших потенциальных клиентов и не слишком злоупотреблять их доверием. И ещё: если вы берётесь доставлять посылки от несуществующих людей, то продумайте более тщательно процесс доставки, и сделайте всё так, чтобы это происходило в точно определённый срок.
  Итак, господа! На этом слушание по делу Эдварда Бёрда можно считать закрытым. Смею вас заверить, что никаких уголовных преследований в отношении лиц, проходящих по данному делу, полицейское управление округа открывать не планирует. Однако вместе с тем коллегия судей назначает штраф в отношении компании "Цифрал Спирит" в размере пятидесяти тысяч кредитов. Деньги незамедлительно должны поступить на счет Центрального городского управления. Основная часть из данной суммы останется на счету городского бюджета. Сумму в размере десяти тысяч кредитов следует передать в качестве компенсации в фонд компании "Энерджи дайнамикс, в которой работал пострадавший. Оставшуюся часть денег следует перечислить в больницу округа на проведение курса лечения мистера Бёрда.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"