Боброва Екатерина : другие произведения.

Полезняшки для авторов

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Немного полезняшек. Главным образом - чтобы не забыть самой.


   Как правильно писать книгу - Советы начинающим писателям
   Многие из тех, кто увлекается литературой, хоть раз в жизни да задавались вопросом, как правильно писать книгу, чтобы она была интересной и познавательной для потенциального читателя. Для ответа на данный вопрос этим людям необходимо обратиться к опыту известных писателей, которые уже достигли сногсшибательного успеха в своей сфере. Своими советами гении пера рассказывают самые разнообразные "рецепты" по написанию литературных бестселлеров, что еще раз подтверждает тот факт, что единой истины не существует, или они просто не хотят раскрывать все свои карты. Однако существуют некоторые советы, которые помогают все же начать писать интересные произведения.
   Советы начинающим писателям
   ? Рэй Брэдбери
   Автор творения "Дзен в искусстве писательства" рассказывает о своем опыте, при этом энтузиазмом воспламеняя желание читателя попробовать себя в этой сфере. В книге имеются, как советы по созданию своего собственного стиля и стратегии поведения с издателями, так и некоторые моменты из биографии самого Брэдбери. "Дзен..." поистине можно назвать настольной книгой любого начинающего деятеля литературы, ведь это произведение пронизано невероятной жизненной мудростью.
   "Главный секрет творчества в том, чтобы относиться к своим идеям, как к кошкам - просто заставьте их следовать за вами".
   "Читайте те книги, которые заостряют ваше восприятие цвета, формы и мирового масштаба".
   ? Стивен Кинг
   Король ужасов издал немало выдающихся бестселлеров. Его творение "Как писать книги" сочетает в себе мемуары, мысли писателя, программу и установку для юных талантов. Книга была написана после того, как Стивена Кинга сбил автомобиль. После такого события король ужасов пересмотрел многие вещи в своей жизни.
   Для тех же, кто не воспринимает Кинга как писателя, на которого нужно ориентировать свой стиль изложения, интересным будет мнение журналиста Роджера Эберта, который сказал, что забыл о всяком снобизме, когда нашел в книге Кинга уйму полезных и тонких ремарок.
   "Описание начинается в писательском воображении, а заканчивается - в читательском".
   "Все, о чем я вас прошу, - это старайтесь писать получше и помните, что писать наречия - человеческая слабость, писать "он сказал" или "она сказала" - совершенство богов".
   "Начинается все вот с чего: поставьте стол в углу и каждый раз, когда принимаетесь писать, напоминайте себе, почему он не в середине комнаты. Жизнь - это не поддерживающая система для искусства. Все совсем наоборот".
   "Давайте скажу прямо? Если у вас нет времени на чтение хороших книг, то нет времени (и навыков) для письма. Все просто".
   ? Стивен Прессфилд
   Известный сценарист является приверженцем метода проб и ошибок. В своей книге "Война за креатив" Прессфилд описал все основные препятствия, с которыми сталкивается любая творческая личность, а также предложил методы борьбы с ними. Он утверждает, что неуверенность в себе, страх и банальная лень могут поставить крест на вашей карьере писателя. Прессфилд вводит термин "Сопротивление" (именно с большой буквы), которое рассматривает как главную помеху при движении к цели.
   Сценарист утверждает, что креативность - это то, к чему нужно идти через череду преград. Именно поэтому Прессифилд рассматривает развитие креативности как основу для успешной карьеры творческой личности.
   "Вы парализованы страхом? Это хороший знак. Страх - это хорошо, это такой же индикатор, как неуверенность в себе. Страх показывает нам, что нужно делать. Запомните главное правило: чем больше мы боимся работы, тем увереннее должны быть в том, что просто обязаны это сделать. Сопротивление переживается, как страх - уровень страха равен степени Сопротивления. Поэтому, если мы боимся что-то предпринять, значит, эта затея - очень для нас важна, и именно она способствует развитию таланта".
   ? Энн Ламотт
   Энн Ламотт - яркий представитель литературного направления "non fiction". Однако в своей книге-пособии для будущих писателей, содержащей множество хороших советов о том как правильно писать книгу, "Птица за птицей" она раскрывается еще и как мудрый философ нашего времени. Изданное в 1994 году, это произведение вобрало в себя множество полезных советов для тех, кому интересно знать, как писать книги. Но этим вся прелесть творения Энн Ламотт не ограничивается, поскольку в "Птице..." приведены эффективные рекомендации по борьбе с неуверенностью и установлению гармонии между расчетом и интуицией.
   "Вы начинаете сплетать слова, как бусы, для того чтобы рассказать историю. Вас снедает желание общаться, поучать или развлекать, вы хотите запечатлеть моменты счастья, воплотить в жизнь воображаемые события. Но вы не хотите, чтобы все это произошло на самом деле".
   "Чтение и письмо уменьшают чувство одиночества. Они углубляют и усиливают наше чувство жизни, питают душу. Когда писатели заставляют нас кивать головой от точности их наблюдений, смеяться над собой или над всем вокруг, у нас появляются новые силы. Нам предоставляется шанс потанцевать с абсурдом жизни, вместо того чтобы страдать от него снова и снова. Это все равно что петь на лодке во время сильного шторма. Вы не можете противостоять стихии, но пение может изменить настрой тех, кто на борту корабля".
   ? Стэнли Фиш
   Этот литературный деятель внес серьезный вклад в исследование языка как явления человеческой культуры. Мнение о том, что краткость - сестра таланта, разбивается в пух и прах его доводами и примерами лучших цитат из творчества таких гениев, как Уильям Шекспир, Чарльз Диккенс и Льюис Кэрролл. Фиш является активным пропагандистом красноречия в литературе, явно подчеркивая это в своих исследованиях.
   Знаменитый теоретик разъясняет свою точку зрения на основе предложения из произведения Энтони Берджисса "Эндерби снаружи":
   "Слова проскальзывают в ячейки, определенные синтаксисом, и сверкают, как воздушные пылинки различными примесями, которые мы называем смыслом. Прежде чем слова попадают в свои ячейки, это просто отдельные единицы, направленные всюду и в никуда. Но как только слово попадает в место, определенное для него, оно демонстрирует безжалостную логику синтаксической структуры - слова связываются взаимоотношениями. Они субъекты или объекты действия, и они комбинируются в некое суждение о мире, которое может его превозносить, отрицать или облагораживать".
   ? Нил Гейман
   Английский писатель-фантаст дает своим неопытным коллегам ряд полезных советов, которые дают представление, как научиться писать книги. Вот список этих рекомендаций:
   Пишите постоянно.
   Находитесь в постоянном поиске нужного слова и записывайте его.
   Всегда доводите ваш труд до конца.
   Сохраняйте свежий непредвзятый взгляд на вашу литературу. Читайте, будто видите произведение впервые в жизни. Покажите его своим друзьям и знакомым, которые знают толк в книгах такого жанра.
   Следует учитывать, что если вашему читателю что-то не нравится в тексте, то он, в большинстве случаев говорит разумную вещь. Но, когда начинает давать совет и уточнять, что именно не так, то зачастую ошибается.
   Исправляйте свои творения. Знайте, что до того, как ваше произведение будет отшлифовано до идеала, вам придется оставить его, и начать писать другое.
   Наслаждайтесь своим остроумием.
   Следует помнить, что вера в себя и уверенность в том, что вы все делаете правильно, помогут воплотить в жизнь все что угодно. Пишите ваше произведение максимально искреннее и так хорошо, как вы это можете делать.
   ? Советы начинающим писателям от Эрнеста Хемингуэя
   Хотя писатель и говорил о том, что рассуждать о его ремесле - бесполезное занятие, все же у него есть некоторые мысли по этому поводу в рассказах, интервью, письмах и статьях:
   "Во-первых, нужен талант, большой талант. Такой, как у Киплинга. Потом самодисциплина. Самодисциплина Флобера. Потом нужно ясное представление о том, какой эта проза может быть, и нужно иметь совесть, такую же абсолютно неизменную, как метр-эталон в Париже, для того чтобы уберечься от подделки. Потом от писателя требуется интеллект и бескорыстие, и самое главное - умение выжить. Попробуйте найти все это в одном лице, при том что это лицо сможет преодолеть все те влияния, которые тяготеют над писателем. Самое трудное для него - ведь времени так мало - это выжить и довести работу до конца".
   "Все хорошие книги похожи тем, что они правдоподобнее действительности, и когда ты заканчиваешь читать, остается ощущение, будто все описанное произошло с тобой, а затем - что это принадлежит
   тебе: добро и зло, восторг, раскаяние, скорбь, люди, места и даже погода. Если ты можешь дать все это людям - значит, ты писатель".
   "Нет никакого символизма. Море - это море. Старик - это старик.
   Мальчик - это мальчик, а рыба - рыба. Акулы все равны, нет акулы хуже или лучше. Весь символизм, о котором рассуждают люди, - это дерьмо собачье. То, что происходит по ту сторону - это то, что ты видишь, когда имеешь некие знания".
   "Величайший дар хорошего писателя - это встроенный стрессоустойчивый детектор халтуры. Это писательский радар, и он есть у всех хороших авторов".
   "Всю свою жизнь я смотрел на слова так, будто видел их впервые".
   ? Советы для начинающего писателя от Родди Дойла
   Родди Дойл ирландский писатель, букеровский лауреат за роман "Пэдди Кларк ха-ха-ха", (его "Группу "Коммитментс" экранизировал Алан Паркер)
   "Будьте к себе благосклонны: пишите быстро, через строчку, ставьте двойные пробелы, воспринимайте каждую написанную страницу как маленький триумф".
   "У вас должен быть словарь, но где-то в сарае на заднем дворе или за холодильником. Скорее всего слова, которые придут вам в голову, например "лошадь", "сказал", "побежал", подойдут".
   "Меняйте мнение. Хорошие идеи убиваются лучшими".
   ? Курт Воннегут
   Американский писатель в своем творении "Табакерка Багомбо: Несобранные рассказы" озвучил основные советы писателям для создания коротких
   рассказов:
   Не тратьте зря время, которое вам выделил незнакомый читатель.
   Создайте героя, к которому легко привыкнет ваш читатель.
   Каждый герой вашего рассказа должен желать чего-либо, пусть это даже всего лишь стакан воды.
   Предложение должно либо показывать характер героя, либо описывать действие.
   Пусть начало рассказа будет близким к логическому завершению.
   Проявляйте садизм по отношению к вашим персонажам. Сделайте так, чтобы с вашими героями случались невероятно ужасные вещи, чтобы читатель смог полностью оценить их.
   Пишите так, будто делаете это для одного человека, поскольку, стараясь понравиться всем, вы подписываете вашей истории смертный приговор.
   Не стоит сохранять интригу, давайте информацию всю и сразу. Если тараканы съедят последние страницы вашего произведения, ваш читатель должен быть в состоянии самостоятельно закончить рассказ.
   ? Константин Паустовский
   Несмотря на то, что этого писателя все в основном знают по описаниям природы, он внес серьезный вклад в изучение процесса создания книги. В его творении "Золотая роза" в лиричной форме собраны весьма интересные советы начинающим писателям. Константин Паустовский сравнивает писателей с художниками, и говорит о том, что первые, как и вторые, должны уметь различать цвета. Он утверждает, что необходимо прислушиваться к героям своего рассказа. Также он отрицает необходимость ходить постоянно с записной книжкой. Писатель в "Золотой розе" рассматривает все на конкретных примерах из своего и чужого творчества. Он говорит о том, что правильно расставленные акценты в произведении могут стать решающими для успеха всей книги. В своем творении Паустовский заражает читателя энтузиазмом и невероятным восторгом в отношении богатства и красоты русского языка.
   "Замысел, так же как молния, возникает в сознании человека, насыщенном мыслями, чувствами и заметками памяти. Накапливается все это исподволь, медленно, пока не доходит до той степени напряжения, которое требует неизбежного разряда. Тогда весь этот сжатый и еще несколько хаотический мир рождает молнию - замысел".
   "Никогда нельзя думать, что вот этот куст рябины или вот этот седой барабанщик в оркестре понадобятся мне когда-нибудь для рассказа и потому я должен особенно пристально, даже несколько искусственно, их наблюдать. Наблюдать, так сказать, "по долгу службы", из чисто деловых побуждений. Никогда не следует насильственно втискивать в прозу хотя бы и очень удачные наблюдения. Когда понадобится, они сами войдут в нее и станут на место".
  
   Полные варианты известных поговорок

Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].
Собаку съели, [хвостом подавились].
Ума палата, [да ключ потерян].

Показать полностью..
Два сапога пара, [оба левые].
Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит].
Рука руку моет, [да обе свербят].
Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
Гол как сокол [а остер как топор].
Голод не тетка [пирожка не поднесет].
Губа не дура [язык не лопата].
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
За двумя зайцами погонишься - ни одного [кабана] не поймаешь.
Кто старое помянет - тому глаз вон [а кто забудет - тому оба].
Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].
Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].
Молодые бранятся - тешатся [а старики бранятся - бесятся].
Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется].
Один в поле не воин [а путник].
От работы кони дохнут [а люди - крепнут].
Пьяному море по колено [а лужа - по уши].
Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
У страха глаза велики [да ничего не видят].
Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].
Шито-крыто [а узелок-то тут].
Язык мой - враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].
  
   25 слов, которых, к сожалению, нет в русском языке.

1. Cafune (бразильский португальский) -- нежно проводить пальцами по волосам того, кого ты любишь.

2. myЖtДhДpeД (финский) -- когда кто-то что-то сделал дурацкое, а стыдно за это почему-то вам.

Показать полностью..

3. (Wabi-Sabi) (японский) -- возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе.

4. Rwhe (язык тсонга, разновидность банту, Южная Африка) -- упасть пьяным и голым на полу и заснуть.

5. Tartle (шотландский) -- паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете.

6. Fond de l'air (французский) -- дословно переводится, как "дно воздуха". Вообще же, выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле -- очень холодно.

7. Lagom (шведский) -- не слишком много, не слишком мало, а так, чтобы в самый раз.

8. Iktsuarpok (язык инуитов) -- представьте, что вы у себя дома кого-то ждете, а этот кто-то не идет и не идет, и вот вы начинаете выглядывать в окно, выбегать за дверь, чтобы посмотреть, не идет ли гость. Как-то так.

9. Yuputka (язык ульва, индейцев Гондураса и Никарагуа) -- ощущение, когда идешь по лесу, и тебе кажется, что к твоей коже кто-то прикасается. Например, призраки.

10. Desenrascanco (португальский) -- возможность выпутаться из затруднений, не имея для этого ни продуманного решения, ни вообще каких-либо возможностей. Приблизительный аналог -- "родиться в рубашке".

11. (bakku-shan)(японский) -- когда барышня со спины кажется привлекательной, а при виде ее лица тебе становится страшно.

12. Ilunga (южно-африканское Конго) -- человек, который может забыть и простить в первый раз, снисходительно отнестись во второй, но в третий раз, если ты его подставишь, надерет тебе задницу.

13. Mamihlapinatapai (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) -- невербальное взаимопонимание, когда люди обмениваются взглядом и осознают, что оба хотят одного и того же.

14. Oka (язык ндонга, Нигерия) -- затрудненное мочеиспускание, вызванное тем, что объелся лягушек, прежде, чем начался сезон дождей.

15. Kaelling (датский) -- видели женщин, которые стоят во дворе (ресторане, парке, супермаркете) и орут, как подорванные, на собственных детей? Ну, датчане называют их именно так.

16. Kummerspeck (немецкий) -- дословно переводится, как "бекон горя". Вообще же обозначает действие, когда вы начинаете неумеренно есть все подряд, чтобы заглушить свою депрессию.

17. Glaswen (уэльский) -- неискренняя улыбка: когда человек улыбается, а ему совсем невесело.

18. Koyaanisqatsi (язык индейцев Хопи, США) -- "природа, потерявшая баланс и утратившая гармонию".

19. Tingo (паскуальский, Океания) -- брать взаймы у друга деньги или вещи, пока у того вообще ничего не останется, кроме голых стен.

20. Sgiomlaireachd (гэльский шотландский) -- раздражение, которые вызывают люди, отвлекающие тебя от еды, когда ты чертовски голоден.

21. Nakakahinayang (тагальский, Филлипины) -- чувство сожаления, которое испытываешь от того, что не смог воспользоваться ситуацией, или предоставленными возможностями, потому что побоялся рискнуть, а у кого-то все получилось,

22. L'esprit d'escalier (французский) -- чувство, которое испытываешь после разговора, когда мог бы сказать многое, а вспомнил или клево сформулировал только сейчас.

23. (chucpe) (иврит) -- шокирующее, циничное и наглое поведение, которое формально неоспоримо. Ну, скажем, как если бы ребенок замочил обоих своих родителей, а теперь просит судью о снисхождении, потому что остался сиротой.

24. Backpfeifengesicht (немецкий) -- лицо, по которому необходимо врезать кулаком. Ближайший русский аналог "кирпича просит". Но в одно слово.

25. (Nunchi) (корейский) -- искусство тактичным и вежливым. Интеллигент -- не совсем верное будет определение, потому что к умственным способностям это слово не имеет никакого отношения.
0x01 graphic
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"