Богдарин Андрей : другие произведения.

О котятках и перчатках. Английские народные стихи для детей

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Классика мировой литературы. "Стихи и песенки Матушки Гусыни". Друзья! Сегодня познакомлю вас с книгой "О котятках и перчатках". Это переводы английских народных стихов для детей. В 2014 году в издательстве Олма выходила большая книга "Стихи и песенки Матушки Гусыни" с иллюстрациями Фредерика Ричардсона. Мои близкие к оригиналам переводы хорошо подошли к его картинкам. В книге "О котятках и перчатках" представлена яркая подборка английских стихов, песенок, загадок. Близкий к оригиналу перевод сохранил и смысл, и английский дух стихотворений, и характерный для английского фольклора юмор. Для семейного чтения. Электронную книгу можно приобрести здесь: https://www.litres.ru/andrey-bogdarin-24298813/o-kotyatkah-i-perchatkah/

  Классика мировой литературы. "Стихи и песенки Матушки Гусыни".
  Друзья! Сегодня познакомлю вас с книгой "О котятках и перчатках". Это переводы английских народных стихов для детей. В 2014 году в издательстве Олма выходила большая книга "Стихи и песенки Матушки Гусыни" с иллюстрациями Фредерика Ричардсона. Мои близкие к оригиналам переводы хорошо подошли к его картинкам.
  В книге "О котятках и перчатках" представлена яркая подборка английских стихов, песенок, загадок. Близкий к оригиналу перевод сохранил и смысл, и английский дух стихотворений, и характерный для английского фольклора юмор.
  Для семейного чтения.
  На этой станице - несколько стихов из книги.
  Всю электронную книгу можно приобрести здесь:
  https://www.litres.ru/andrey-bogdarin-24298813/o-kotyatkah-i-perchatkah/
  
  
  Беседа
  
  Тётя Трот и тётин кот
  Сели как-то у ворот:
  Поболтать вдвоём решили
  Целый вечер напролёт.
  
  - Кот, а кот, - спросила Трот, -
  Крыс не пустишь в огород?
  Мышь в амбар и в дом не пустишь?
  - Мур, - ответил тётин кот.
  
  
  Скачи, скачи, лошадка
  
  Скачи, скачи, лошадка,
  Ко мне и от меня.
  Смотрите: наша кроха
  Уселась на коня.
  На пальчиках - колечки,
  На туфлях - бубенцы.
  Мы с нашей милой крохой
  Такие молодцы!
  
  
  Интересный разговор
  
  Утка и курица вышли во двор,
  И завязался у них разговор.
  Много всего обсудили они:
  Будет ли дождь, как дела у родни...
  Только понять их не мог я никак:
  Слышно лишь было: "Ко-ко" да "Кряк-кряк".
  
  
  На ярмарку
  
  На ярмарку, на ярмарку
  Скачи, мой конь, скачи!
  Там яблоки и финики,
  Изюм и калачи.
  
  Всё куплено, уложено,
  И на исходе дня
  Вези, мой конь, назад домой
  Гостинцы и меня.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"