Брагин Антон : другие произведения.

Брат 3

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


БРАТ 3

Антон Брагин

Оригинальный сценарий

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   ИНТ. САЛОН САМОЛЕТА ДЕНЬ - ФИНАЛЬНЫЕ КАДРЫ ВТОРОЙ ЧАСТИ ФИЛЬМА
  
   ДАША, бритоголовая проститутка из второй части, подзывает стюрда, чтобы заказать водочки. На ней черный парик. В это же время ДАНИЛЕ на мобильный погибшего друга звонит САЛТЫКОВА.
  
   Как мы помним из второй части, звонки Салтыковой - прослушиваются.
  
   ДАНИЛА
   (говорит по телефону)
   Да?...
   (радостно)
   Привет!... Завтра, завтра я приеду... Закажи столик в Метрополе на четверых... Боре скажи, я ему подарок везу.
  
   ДАША
   (стюарду)
   Мальчик... Мальчик! Водочки нам принеси...
  
   Далее следует затемнение экрана. На темном фоне появляется имя ВИКТОР СУХОРУКОВ, такого же красного цвета и формата, как фамилии актеров, которые появлялись в начале фильма Брат-2.
  
   Слышен голос НАЧАЛЬНИКА ОХРАНЫ (охраны Белкина Валентина Эдгаровича) из второй части, который, судя по всему, докладывает Белкину.
  
   НАЧАЛЬНИК ОХРАНЫ
   (возбужденно)
   Салтыкова этому звонила, Багрову! Он ей на завтра встречу назначил, в Метрополе.
  
   ИНТ. КАБИНЕТ БЕЛКИНА ДЕНЬ
  
   В кабинете за своим столом сидит БЕЛКИН, он явно нервничает, хотя старается не показывать этого. Напротив него, на стуле с высокой спинкой сидит КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ - блондин с зачесанными волосами, который во второй части представлял некую организацию, которая переводила для Партнера деньги по новой схеме (см. Брат-2).
  
   Константин Алексеевич нарочито не смотрит на Белкина. Он курит. Не торопясь, докуривает сигарету и аккуратно тушит ее в пепельнице, стоящей на столе.
  
  
   БЕЛКИН
   (сглатывая ком в горле)
   Я Вам уже объяснял, во всем виноват этот отморозок, который в Чечне служил. Его зовут Багров. Завтра мои люди...
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   (перебивая Белкина)
   Как я Вам уже сказал, этой проблемой мы займемся сами. К сожалению, мы вынуждены констатировать, что Ваша работа не оправдала наших ожиданий...
  
   БЕЛКИН
   (пытаясь вставить слово)
   Но я же Вам объясняю...
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   (не давая ему сказать, чуть повысив голос)
   По Вашей милости наш главный американский партнер залег на дно и теперь отказывается с нами работать! Он напуган!... Ваш Багров смог добраться до Менниса и чуть не убил - кстати, Вы случайно не знаете, как ему это удалось?
  
   БЕЛКИН
   (бледнея)
   Что Вы имеете в виду?
   (наигранно возмущаясь)
   Вы что, хотите сказать, что это я навел его на американца?! Константин Алексеевич, я, конечно, все понимаю - но неужели я похож на такого идиота, который...
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   (упираясь взглядом в Белкина)
   А Вы и есть идиот - Белкин!
  
   БЕЛКИН
   (покрываясь испариной, совсем сдавленным голосом)
   Я понимаю, что... Что на мне лежит некая доля вины за сорванный контракт с американцем... Но Константин Алексеевич, я прошу дать мне возможность исправить данную ситуацию... Уверяю Вас, что после того, как я поговорю с американцем...
  
   Константин Алексеевич начинает нервно смеяться. Белкин замолкает и с нескрываемым страхом смотрит на него.
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   Валентин Эдгарович, мне очень жаль. Но я вынужден уведомить Вас, что мы в Вашей помощи больше не нуждаемся.
  
   Далее следует затемнение экрана. На темном фоне появляется имя КИРИЛЛ ПИРОГОВ (такого же красного цвета и формата, как фамилии актеров, которые появлялись в начале фильма Брат-2). Затем появляется еще несколько фамилий исполнителей главных ролей.
  
   Слышен голос некоего НАБЛЮДАТЕЛЯ.
  
   НАБЛЮДАТЕЛЬ
   Вижу объект, подъехал на машине, выходит из нее. С ним девчонка, лысая.
  
   Слышен второй голос - его КОМАНДИРА.
  
   КОМАНДИР
   Кто лысый?
  
   НАБЛЮДАТЕЛЬ
   Девчонка.
  
   КОМАНДИР
   (после короткой паузы)
   Ты уверен, что это он?
  
   НАБЛЮДАТЕЛЬ
   Да, уверен. Они в ресторан заходят. Что мне делать?
  
   КОМАНДИР
   Ничего не делай, просто следи, чтобы он никуда не делся.
  
   НАТ. МОСКВА ПАНОРАМНЫЙ ВИД СВЕРХУ УТРО
  
   Из чьего-то радиоприемника звучит МУЗЫКА (*здесь и далее - МУЗЫКА - мелодия или песня, соответствующая конкретному моменту, сцене и настроению фильма. На усмотрение режиссера, звукорежиссера). На фоне музыки слышен голос ИЛЬИ (Сетевого), боевого товарища Данилы - из второй части (Брат 2). Илья обращается к Даниле.
  
   ГОЛОС ИЛЬИ
   Ну, и разумеется они там весь Мавзолей перешерстить успели, сторожа напугали... Но теперь вроде все улеглось.
  
   ИНТ. САЛОН АВТОМОБИЛЯ ИЛЬИ УТРО
  
   В машине находятся Илья и Данила. Но Данила не показан. Видно только переднее место (глазами Данилы)- на водительском кресле вполоборота к нему (Даниле) сидит Илья. Он достает из-за пазухи не очень толстую пачку долларовых купюр, и протягивает Даниле.
  
   ИЛЬЯ
   Вот, возьми - когда устроишься, отдашь... Лучше все-таки пока не светись особо...
   (после короткой паузы, вопросительно глядя на Данилу - т.е. на зрителя)
   Ну, ты как?
  
   Задним планом, сквозь лобовое стекло, видны силуэты проезжающих автомобилей. Машина Ильи стоит на обочине дороги, на одной из московских улиц. Шум от проезжающих машин сперва равномерный и не привлекает внимания. Но потом шум внезапно усиливается - один из автомобилей явно приближается к машине Ильи на большой скорости.
  
   Илья поворачивает голову в сторону шума и видит сквозь стекло правой двери нечто, что заставляет его закричать. Почти одновременно с ним поворачивается и Данила - т.е. камера резко разворачивается, заставляя зрителей (глазами Данилы) заметить затормозивший почти вплотную к машине Ильи черный джип с тонированными стеклами.
  
   Впрочем, стекла у джипа заранее опущены - изнутри начинают бить автоматные очереди, очень плотным огнем. Это продолжается не меньше десяти-пятнадцати секунд.
  
   ИНТ. ПОЗИЦИЯ ИЛЬИ
  
   Илья старается втиснуться поглубже в пространство между сиденьем водителя и рулем, закрывая голову руками. Осколки стекла градом сыплются ему на голову. Стоит жуткий грохот.
  
   Наконец стрельба смолкает, слышен визг шин срывающегося с места и уезжающего на полной скорости джипа. Илья некоторое время лежит неподвижно, весь покрытый стекольной крошкой. Затем начинает шевелиться. Осторожно стряхивает стекольную крошку с волос, поднимает голову - смотрит на изорванное в клочья сиденье, изрешеченную переднюю панель и т.д.
  
   ИЛЬЯ
   Дань, ты как?
   (ощупывает лоб, после чего на руке остается кровь)
   Меня, кажется, задело немного...
  
   Илья замолкает, прислушивается - скашивает глаза в сторону заднего сиденья. Ждет ответа еще несколько секунд. Затем на его лице проступает догадка - что-то случилось.
  
   ИЛЬЯ
   (уже почти не надеясь услышать ответ)
   Даня?
  
   Далее следует затемнение экрана. На темном фоне появляется название БРАТ III, такого же красного цвета и формата, как название второй части. Вместо цифры 3 (римская) - три пули, последняя пуля покрыта запекшейся кровью.
  
   Внизу экрана появляется надпись, небольшими буквами: Памяти Сергея Бодрова посвящается.
  
   ИНТ. АМЕРИКАНСКАЯ ТЮРЬМА КАМЕРА ТАТАРИНА ДЕНЬ
  
   ТАТАРИН (Виктор Багров) лежит на своих (нижних) нарах, смотрит в потолок (верхние нары). На нижних нарах напротив сидит черный малый разбитного вида (БАРЫГА), этакий прощелыга, любящий к месту и не к месту почесать языком (навроде героев Эдди Мерфи). Он пытается убедить Татарина поработать среди белых заключенных наркокурьером.
  
   БАРЫГА
   (по-английски - англ.)
   Слушай, это верный вариант, я тебе точно говорю. Здесь все этим промышляют, ты сделаешь деньги, сам не заметишь как. Нужно только один пакет толкнуть, а дальше к тебе сами люди потянутся. У меня просто уже рук не хватает, партнеры нужны.
  
   ТАТАРИН
   (устав слушать, по-русски - рус.)
   Ты достал уже меня. Отвали, я тебе сказал!
  
   Камера открыта, т.к. сейчас время прогулок. Подходит НАДЗИРАТЕЛЬ 1. Увидев его, Барыга теряет интерес к Татарину и заваливается на нары, подложив руки под голову.
  
   НАДЗИРАТЕЛЬ 1
   (обр. к Барыге, англ.)
   Джойс, братишка, сдается мне ты ошибся номером. Снова пытаешься впаривать свое дерьмо? Ты учти, если не прекратишь мне глаза мазолить - я тебя лицензии лишу...
  
   БАРЫГА
   (наигранно возмущаясь, англ.)
   Не понимаю, о чем Вы, начальник. Я просто пришел узнать, как дела у наше русского друга. Не обижает ли его здесь кто-нибудь.
  
  
   НАДЗИРАТЕЛЬ 1
   (хмыкая, англ.)
   Скорее уж ты к нему за защитой пришел, Джойс. Ладно, вали отсюда... Я тебя предупредил.
  
   Барыга быстро ретируется. Надзиратель 1 протягивает Татарину продолговатый конверт.
  
   НАДЗИРАТЕЛЬ 1
   (рус.)
   Багроу. Тебе писмо, из Расыи...
   (вздыхая, и вроде как даже сожалея, англ.)
   Со всеми дерьмо случается.
  
   Надзиратель 1 уходит. Татарин, все также лежа, достает из конверта письмо (конверт уже вскрыт), начинает читать. Текста письма не видно. Слышно, как Татарин читает его вполголоса.
  
   ТАТАРИН
   (вполголоса)
   Виктор, Данилу убили... Совсем одна я теперь... Сам, дурак, на чужбине сгинул... и брата не сберег... Мать.
   (поднимает глаза от письма, тупо смотрит перед собой)
   Даня...
  
   ГОЛОС ДАНИЛЫ ЗА КАДРОМ
   (из фильма Брат 1 - Бр1)
   А помнишь, я сома испугался, а ты смеялся надо мной?... А помнишь, я ногу себе проколол, ты меня всю дорогу на себе тащил?... К матери поезжай - совсем она старая...
  
   В дверях камеры снова появляется Барыга. Усаживаясь обратно, напротив Татарина, снова начинает болтать про дурь. Татарин приподнимается, усаживается против Барыги, не добро глядя на него. Несколько секунд что-то обдумывает. Затем набрасывается на Барыгу и начинает избивать.
  
   Заваливает на нары и бьет, озверев, по лицу, пока не прибегает Надзиратель 1 с напарником. Они оттаскивают Татарина от Барыги и начинают бить его (Татарина) дубинками. Бьют методично, по очереди - раз по пять. Потом отступают на шаг.
  
   НАДЗИРАТЕЛЬ 1
   (стараясь отдышаться, обр. к Татарину, англ.)
   Ну, что успокоился?
   (обр. к напарнику, указывая на Барыгу)
   Оттащи этого придурка в его камеру.
   (обр. к Барыге)
   Я тебя предупреждал, Джойс, найдешь ты себе неприятности.
  
   Напарник выводит, держа под мышку, шатающегося, с разбитым лицом, Барыгу. Тот тихо постанывает. К камере подходят несколько зевак-заключенных, кое-кто явно радуется, что Барыге досталось. Надзиратель 1 смотрит на Татарина. Тот, избитый (но меньше, чем Барыга), лежит неподвижно, словно его парализовало - в углу камеры. Создается впечатление, что он даже не заметил, что его избили. Взгляд неподвижен.
  
   НАДЗИРАТЕЛЬ 1
   (с пониманием, англ.)
   Ладно, русский. На этот раз будем считать инцидент исчерпанным.
  
   Надзиратель 1 уходит.
  
   ИНТ. КАМЕРА ТАТАРИНА НОЧЬ
  
   В камере Татарин и его сосед по нарам, белый, лет сорока (СОКАМЕРНИК), спит на том месте, где располагался Барыга. Оба спят. Татарин бредит во сне.
  
   ТАТАРИН
   Даня!... Даня, брат...
  
   ГОЛОС ДАНИЛЫ ЗА КАДРОМ
   (из фильма Брат 2 - Бр2)
   В чем сила, брат?
  
  
  
   СОКАМЕРНИК
   (проснувшись, англ.)
   Да заткнись ты!
  
   ИНТ. КАМЕРА ТАТАРИНА ДЕНЬ
  
   Татарин, как и вчера, лежит неподвижно на своем месте, уставясь в потолок (верхние нары). Сокамерник стоит перед зеркальцем, прибитым к задней стене, и бреется ручной бритвой. Снаружи надзиратели объявляют час прогулок. Двери камер автоматически открываются.
  
   В камеру заходит БИЗОН, здоровенный черный главарь местных блатных из числа афроамериканцев. Сокамерник оборачивается, с полупобритым - полунамазанным пеной лицом. Бизон бросает на него короткий взгляд, явно давая понять, чтобы тот удалился. Сокамерник, ничего не говоря, стирает оставшуюся пену с щеки и послушно выходит.
  
   Бизон усаживается на его нары, напротив Татарина.
  
   БИЗОН
   (англ.)
   Слышал про твое горе, белый. Хуже нет, чем брата потерять.
  
   Татарин продолжает лежать неподвижно, никак не реагируя. Он уже явно понимает английскую речь, хотя и совсем немного.
  
   БИЗОН
   (продолжая)
   Ты здесь, а те твари, которые твоего брата замочили - спокойно гуляют. Это нехорошо. Ты хоть и белый, но мы тебя уважаем... Говорят, ты один целую банду в ресторане положил. А еще говорят, что у себя в России ты имеешь хорошую репутацию, если нужно решить определенные проблемы... Здесь ты - чужой, хуже нигера, никто из белых тебе не поможет. Но черные братья готовы оказать тебе услугу.
  
   Бизон поднимается, собираясь уйти.
  
  
  
   БИЗОН
   Тут крепкие стены - но через них можно выйти. И к тебе в страну попасть можно. Главное знать как. Если захочешь добраться до убийц брата - приходи, поговорим.
  
   Бизон уходит. Татарин продолжает лежать, уставясь в одну точку.
  
   ГОЛОС ДАНИЛЫ ЗА КАДРОМ
   (из ф.Бр2)
   Я узнал, что у меня есть огромная семья...
  
   ИНТ. ТЮРЕМНАЯ СТОЛОВАЯ ДЕНЬ
  
   Татарин идет вдоль ряда столов, проходит мимо обедающих белых зеков, которые бросают на него взгляды, очевидно, как на чужого, но без особой враждебности. Для них он, как инопланетянин - не черный, но и не свой.
  
   Татарин направляется к группе черных, среди которых сидит Бизон. Двое товарищей Бизона - такие же здоровые, как он сам, и явно тоже блатные - потому и сидят от всех особняком.
  
   Татарин подходит почти вплотную к столу. Двое товарищей Бизона в этот момент замолкают, прервав некий разговор (видимо, о делах), и смотрят на Татарина, не особо дружелюбно. Бизон, тем временем, не спеша дожевывает лежащий на тарелке бифштекс.
  
   ТАТАРИН
   (одному из дружков Бизона, рус.)
   Чо смотришь?
  
   Тот начинает ржать, что-то говорит своему приятелю, тот тоже смеется. Они явно считают Татарина безумным придурком, который не понимает, что нарывается на серьезные неприятности. В это время Бизон что-то тихо говорит обоим смеющимся. Те смолкают. Бизон дожевывает бифштекс, не спеша вытирает рот салфеткой и встает со своего места.
  
   БИЗОН
   (обр. к Татарину, англ.)
   Пойдем.
  
  
   Вчетвером выходят из столовой: впереди Бизон, за ним Татарин, сзади идут два приятеля Бизона. Идут по лабиринту тюремных лестниц и коридоров. Встречающаяся на пути охрана их не останавливает, некоторые охранники даже весьма дружелюбно приветствуют Бизона.
  
   ИНТ. РАЗДЕВАЛКА В ДУШЕВОЙ КОМНАТЕ ДЕНЬ
  
   В раздевалке кроме Бизона, его дружков и Татарина никого нет. Бизон присаживается на скамью и закуривает. Судя по выражению его лица, можно усомниться, что он курит просто сигарету - впрочем, непонятно. Татарин стоит, прислонившись спиной к ящичкам для одежды. Два приятеля Бизона стоят по бокам от него.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Короче, что делать надо?
  
   БИЗОН
   (англ.)
   Как я сказал, можно отсюда уйти. Но такие дела стоят больших денег... Понимаешь?
   (перейдя на рус.)
   У тэбе есть дэньге?
  
   ТАТАРИН
   (ломан. англ.)
   Хау мач? (How much?)
  
   БИЗОН
   (рус.)
   Сто тыщ.
   (вновь перейдя на англ.)
   Но если у тебя таких денег нет - есть еще один вариант. Можно отработать.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Кого надо замочить?
  
   Бизон начинает смеяться, довольно кивая головой.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   БИЗОН
   (обр. к своим дружкам, англ.)
   А он понятливый...
   (обр. к Татарину, англ.)
   Так вот, в Чикагском департаменте полиции работает один нехороший коп, продажная скотина. Всех в округе обирает, никому от него покоя нет...
   (делает последнюю затяжку)
   Очень он наших братьев на воле достал. Если ты поможешь с ним разобраться, наши братья оплатят твой выход отсюда - и твое возвращение домой.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   В Америке нельзя убивать полицейских.
  
   БИЗОН
   (туша сигаретный окурок об пол ногой, англ.)
   Да. Поэтому мы и обратились к тебе. Тебе терять нечего - сделаешь дело и слиняешь на Родину.
  
   ТАТАРИН
   (почти ни секунды не раздумывая, рус.)
   Хорошо, я согласен.
  
   БИЗОН
   (довольный, что так все гладко вышло, рус.)
   Атлы-ычно!
   (англ.)
   Я знал, что мы сможем договориться.
  
   Бизон встает со скамьи, собирается уходить.
  
  
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Только за пятьдесят штук.
  
   Бизон останавливается, переглядывается со своими корешами. Те переспрашивают его, что сказал русский - они не верят собственным ушам.
  
   БИЗОН
   (меняя тон на агрессивный, англ.)
   Да, ты оборзел, белый! Мы тебе услугу оказываем, помогаем выйти и домой вернуться - чтобы за брата отомстить, а ты тут начинаешь болтать про какие-то пятьдесят косых! Ты что, больной?!
  
   ТАТАРИН
   (англ.)
   Ноу мани - ноу контракт. (No money - no contract)
  
   Татарин обходит дружка Бизона, который сперва пытается встать на его пути.
  
   БИЗОН
   (англ.)
   Пусть идет.
  
   Татарин уходит.
  
   ИНТ. КАМЕРА ТАТАРИНА НОЧЬ
  
   Кто-то, стараясь не шуметь, подходит снаружи к двери камеры. В потемках едва удается рассмотреть лицо Бизона. Он склоняется поближе к нарам Татарина.
  
   БИЗОН
   (едва слышно, почти шепотом, англ.)
   Эй, белый - ты спишь?
  
   Татарин никак не реагирует.
  
  
  
  
  
  
   БИЗОН
   (англ.)
   Братья с воли согласны на твои условия. Выполнишь работу - получишь бабки. И свалишь в свою Россию.
  
   Сокамерник, который до этого лежал неподвижно на своем месте, приподнимает голову и пытается слушать. Бизон поворачивается к нему.
  
   БИЗОН
   (обр. к Сокамернику, англ.)
   Ты что-то хотел, брат?
  
   Сокамерник снова ложится и закрывает глаза.
  
   БИЗОН
   (обр. к Татарину так, чтобы только он мог слышать, англ.)
   Я тебе тут микстурку принес. Завтра, перед обедом, выпьешь - чтобы в больницу попасть. Не очень приятно...
   (смеется)
   ...зато действует наверняка.
  
   Бизон достает из кармана какой-то маленький флакончик и, просовывая руку сквозь прутья решетки, кладет под подушку Татарину.
  
   ИНТ. КАМЕРА ТАТАРИНА ДЕНЬ
  
   Татарин сидит на нарах, чего-то ждет. Дверь открыта, в камере больше никого нет. Наконец Татарин лезет под подушку, достает оттуда флакончик. Открывает и выпивает его содержимое.
  
   ИНТ. ТЮРЕМНАЯ СТОЛОВАЯ ДЕНЬ
  
   Татарин стоит в общей очереди за едой. Взяв первое, второе и компот, направляется к ближайшему столу. Ест суп, ни на кого не глядя. Ест второе - вдруг начинает бледнеть, хватается за живот, со стоном заваливается на пол. Его мелко трясет. Заключенные вокруг с интересом оборачиваются, смотрят на Татарина.
  
  
  
  
   ЗАКЛЮЧЕННЫЙ 1
   Эй, позовите врача, тут русскому плохо.
  
   Подходит НАДЗИРАТЕЛЬ 2. С интересом наблюдает за корчащимся на полу Татарином. Подходит НАДЗИРАТЕЛЬ 3.
  
   НАДЗИРАТЕЛЬ 3
   Ну, что тут у нас?
  
   НАДЗИРАТЕЛЬ 2
   Не знаю, кажется ему и впрямь плохо.
  
   Мимо проходит ЗАКЛЮЧЕННЫЙ 2 с подносом, неся уже пустые тарелки.
  
   ЗАКЛЮЧЕННЫЙ 2
   Ему нужна помощь, он отравился.
  
   НАДЗИРАТЕЛЬ 3
   Иди отсюда. Без тебя разберемся, кому нужна помощь.
  
   Надзиратель 2 присаживается на корточки рядом с Татарином, трогает его за плечо.
  
   НАДЗИРАТЕЛЬ 2
   (англ.)
   Эй, Бодроу. Как ты себя чувствуешь?
  
   ТАТАРИН
   (сдавленным голосом, рус.)
   Плохо мне - крутит, сил нет.
  
   НАДЗИРАТЕЛЬ 2
   (англ.)
   Ты можешь встать?
  
   НАДЗИРАТЕЛЬ 3
   (обр. к Надзирателю 2, англ.)
   Может все-таки врача позвать?
  
  
  
  
  
   НАДЗИРАТЕЛЬ 2
   (обр. к Надзирателю 3, англ.)
   Подожди.
   (обр. к Татарину, рус.)
   Ти встат можешь?
  
   В этот время к ним подходит один из дружков Бизона и начинает им что-то тихо объяснять, кивая на Татарина. Затем уходит.
  
   НАДЗИРАТЕЛЬ 3
   (англ.)
   Ты знаешь, мне кажется, ему надо в больницу.
  
   НАДЗИРАТЕЛЬ 2
   (англ.)
   Как меня достали эти нигеры.
  
   ИНТ. ТЮРЕМНАЯ БОЛЬНИЦА ПАЛАТА ТАТАРИНА НОЧЬ
  
   Палата мест на десять. Татарин спит в палате один. Сквозь плотные занавески, которыми завешаны окна, пробивается тусклый свет от уличного освещения, создавая на стенах невнятные тени.
  
   ГОЛОС ДАНИЛЫ ЗА КАДРОМ
   (из ф.Бр1)
   Здравствуй, брат...
  
   ГОЛОС ТАТАРИНА ЗА КАДРОМ
   (тоже из ф.Бр1)
   А у меня к тебе предложение, брат. Фирму открыть - братья Багровы. А, звучит? Нет, ты скажи, нравится?
  
   ГОЛОС ДАНИЛЫ
   Чо делать будем?
  
   ГОЛОС ТАТАРИНА
   Бизнес...
  
   В полутьме видно лицо Татарина, он открывает глаза, к чему-то прислушивается. За дверью слышен шорох, кто-то подходит к двери и отпирает ее. В комнату заходит некто, но в потемках не видно, кто. Татарин снова закрывает глаза. Некто подходит к кровати Татарина, у него в руке какой-то вместительный пакет. Склоняется над Татарином. Становится видно сухощавое лицо в морщинах, это черный, довольно преклонных лет - ПОЖИЛОЙ.
  
   ПОЖИЛОЙ
   (шепотом, англ.)
   Эй, парень, вставай.
  
   Татарин открывает глаза. Пожилой кладет пакет ему на одеяло.
  
   ПОЖИЛОЙ
   (англ.)
   Здесь одежда - переоденься.
  
   Татарин поднимается, достает из пакета джинсы, рубашку, носки и какие-то не определенной свежести ботинки. Начинает переодеваться. Пожилой в это время встает у двери, прислушиваясь к звукам снаружи.
  
   Далее. Пожилой ведет Татарина через какие-то коридоры, открывает по пути несколько дверей связкой ключей. Всюду тишина и темнота, ни одного надзирателя по дороге им не встречается.
  
   ИНТ. НЕКОЕ ГАРАЖНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ НОЧЬ
  
   Они оказываются в некоем ангаре, где стоит несколько служебных машин. В помещение уже горит свет. Пожилой подходит к одной из машин - грузовик с крытым кузовом, в котором, судя по всему, привозят продукты для тюремной столовой. Пожилой открывает двери кузова и забирается внутрь.
  
   ПОЖИЛОЙ
   (англ.)
   Иди сюда.
  
   Татарин подходит и с интересом смотрит.
  
   ПОЖИЛОЙ
   (пробираясь вглубь кузова, англ.)
   Вот здесь...
   (показывает на пол)
   ...двойное дно...
  
   Пожилой протягивает руку и тянет с пола какой-то рычаг, дергает его на себя - от пола отделяется люк.
  
   ПОЖИЛОЙ
   ...до утра - четыре часа, будешь спать здесь. В восемь машина поедет за жратвой. Снаружи тебя встретят. Все понятно?
  
   Татарин забирается в кузов, подходит к Пожилому и смотрит в люк - место там, по своим габаритам, явно не создано для человека - разве что, если только кое-как втиснуться и свернуться калачиком.
  
   ТАТАРИН
   (возмущенно, рус.)
   Ты чо, дед, я туда и влезть-то не смогу!
   (жестикулируя, англ.)
   Андерстэнд?... Хау?! (Understand? How?!)
  
   Пожилой, кажется, совсем не понимает русский язык, но догадывается, о чем говорит Татарин.
  
   ПОЖИЛОЙ
   (англ.)
   Сдается мне, что тебе не нравится твое купе? Ничего, как-нибудь поместишься. Не ты первый.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   А поссать если захочется?
  
   ПОЖИЛОЙ
   (выбираясь из кузова, англ.)
   Сходи на дорожку, пописай - а то еще приспичит в пути. Вон, дверь - справа.
  
   Указывает на дверь в правой стене ангара, рядом с той, через которую они сюда вошли.
  
   Проходит минута. Татарин возвращается из туалета, застегивая ширинку.
  
   ПОЖИЛОЙ
   (брезгливо, англ.)
   Ты хоть руки-то помыл?
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Слышь, дед, а до утра подождать здесь нельзя - просто в кузове посидеть? Как кто-нибудь придет - я в подполье уйду. Понимаешь?
  
   Татарин показывает на кузов, пытаясь объяснить жестами.
  
   ТАТАРИН
   (англ.)
   Ту вэйт хиа - тил монинг! (To wait here - till morning!)
  
   Пожилой, медленно, с трудом осознав смысл последней фразы, начинает энергично трясти головой.
  
   ПОЖИЛОЙ
   (англ.)
   Нет, нет - нельзя! Я тебя должен запереть - ты сам изнутри не сможешь. А открытым люк оставлять нельзя.
  
   ТАТАРИН
   (сперва не понимая, рус.)
   Чего?...
   (наконец вникнув в смысл, ошарашенно, рус.)
   Ты чо, совсем что ли?! Я туда лезть должен - чтобы ты меня еще и заживо замуровал?
   (повышая голос)
   Можешь сам туда лезть - я на такое не подписывался!
  
   ПОЖИЛОЙ
   (сердито, англ.)
   Нечего здесь шуметь. Сейчас легавые прибегут - нас обоих повяжут... Если тебе, что-то не нравится - никто не заставляет. А правила есть правила... В общем, давай - либо залезай внутрь, либо я тебя обратно в палату отведу. Мне здесь с тобой до утра базарить некогда - меня в любую минуту хватиться могут.
  
   Татарин ничего не отвечает. С каменным лицом забирается в машину, подходит к люку, с интересом смотрит внутрь.
  
  
  
  
   ПОЖИЛОЙ
   (насмешливо, англ.)
   Давай, давай, не бойся, русский. Все нормально будет.
  
   Татарин начинает протискиваться в отверстие люка.
  
   ПОЖИЛОЙ
   (англ.)
   Подожди.
  
   Достает какое-то невзрачное одеяло, забирается в кузов и протягивает Татарину.
  
   ПОЖИЛОЙ
   (англ.)
   На, подложи.
  
   Татарин бросает под ноги одеяло, ногами старается его расправить. Потом кое-как укладывается, ему даже удается немного вытянуть ноги. Подполье оказывается немного просторнее, чем кажется снаружи. Пожилой склоняется над отверстием, смотрит на Татарина.
  
   ПОЖИЛОЙ
   (англ.)
   Ладно, ты тут не скучай.
  
   Татарин смотрит на него, смотрит, как люк над ним закрывается. Все погружается в темноту. Слышен скрежет поворачиваемого рычага и характерный щелчок. Далее некоторое время не слышно ничего, полная тишина. Кажется, что Пожилой тихо ушел. Однако, вдруг снаружи раздается стук.
  
   ГОЛОС ПОЖИЛОГО
   (глухо, англ.)
   Ты как, в порядке?
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Да пошел ты!
  
   Слышно, как пожилой начинает смеяться. Далее слышатся его удаляющиеся шаги, Пожилой выпрыгивает из кузова. Двери кузова закрываются. Татарин остается наедине с замкнутым пространством и полной темнотой.
  
  
  
  
  
   ГОЛОС ДАНИЛЫ ЗА КАДРОМ
   (из ф.Бр1)
   А помнишь, я сома испугался, а ты смеялся надо мной?... Брат, ты брат мой! Ты ж мне вместо отца был. Я ж тебя папой называл...
   (другой момент из ф.Бр1)
   Я сегодня на концерт, Наутилусы поют. А завтра тогда забегу...
  
   ГОЛОС ТАТАРИНА В ТЕМНОТЕ
   (тихо, с тоской)
   Даня, прости, брат...
  
   Начинается МУЗЫКА.
  
   НАТ. ТЮРЕМНЫЕ ВОРОТА УТРО
  
   К воротам подъезжает грузовик, чтобы выехать наружу. Начальник охраны, УСАТЫЙ - подходит к кабине водителя, ДЖИММИ. Джимми - улыбчивый, на вид простоватый парень, лет двадцати, белый.
  
   УСАТЫЙ
   (англ.)
   Что, Джимми, поехал?
  
   ДЖИММИ
   (добродушно улыбаясь)
   Да, тушенку для наших заблудших парней привезу. Если хотите - могу и для Вас что-нибудь.
  
   УСАТЫЙ
   Да ты наверное шутишь, малыш. Это похоже на взятку.
  
   ДЖИММИ
   (хитро глядя в глаза Усатому, ничуть не смущаясь)
   Вот, я и говорю - давайте деньги, я Вам что-нибудь куплю.
  
  
  
  
   УСАТЫЙ
   Веселый ты, парень...
   (начинает медленно обходить машину)
   А ну-ка, открой машину.
  
   ДЖИММИ
   Начальник, Вы это серьезно?
  
   УСАТЫЙ
   Абсолютно.
  
   Джимми послушно подходит к дверям кузова, открывает их. Усатый заглядывает внутрь. Внутри пусто (возможно, не пусто, а наложены паллеты под ящики c продуктами). Он довольно долго с подозрением разглядывает стены, пол и потолок (паллеты), словно чуя что-то неладное. Наконец отходит от кузова. Джимми закрывает дверцы кузова. Подходит к кабине. Усатый стоит, глядя в пол, у самой кабины, не давая открыть дверь. Джимми послушно ждет. Усатый поднимает голову.
  
   УСАТЫЙ
   (отходя в сторону)
   Ладно, езжай.
  
   Джимми забирается в кабину. Усатый подает знак напарнику, который сидит в застекленном КПП - и тот включает механизм открытия ворот. Ворота медленно отъезжают в стороны.
  
   УСАТЫЙ
   Привезешь мне сигары. И какую-нибудь выпивку.
  
   ДЖИММИ
   А деньги?
  
   УСАТЫЙ
   В карманах поищи.
  
   Грузовик выезжает на тянущуюся до горизонта, утопающую в пыли дорогу. Вокруг пустынная местность - этакие прерии, в центре которых стоит тюрьма. Погода летняя, сухая.
  
   ДЖИММИ
   (уже проехав некоторое расстояние)
   Козел!
  
   Машина едет по дороге. Панорамный вид издалека.
  
  
  
   ГОЛОС ТАТАРИНА ЗА КАДРОМ
   (из ф.Бр2)
   В деньгах вся сила, брат!
  
   ГОЛОС ДАНИЛЫ ЗА КАДРОМ
   И что ты с ними сделаешь?
  
   ГОЛОС ТАТАРИНА
   Куплю всех!
  
   ГОЛОС ДАНИЛЫ
   И меня?
  
   НАТ. ГДЕ-ТО В СЕРЕДИНЕ ПУТИ НА ДОРОГЕ ДЕНЬ
  
   На обочине стоит черный джип с тонированными стеклами. Грузовик подъезжает и останавливается неподалеку.
  
   НАТ. ЛЮК ГДЕ ЛЕЖИТ ТАТАРИН
  
   Вокруг темнота, только слышно дыхание Татарина, довольно тяжелое. Затем слышится звук открываемых дверей кузова, кто-то забирается в кузов, приближается к люку. Звучит характерный щелчок и скрежет поднимаемого рычага. Крышка люка поднимается - внутрь врывается не очень яркий, но для темноты достаточно сильный свет. Внутрь заглядывает Джимми, смотрит на Татарина.
  
   ДЖИММИ
   (англ.)
   Братишка, приехали.
  
   Татарин лежит в явно неудобной позе и первые несколько секунд не может пошевелиться, только жмурится от ворвавшегося света.
  
   ДЖИММИ
   (англ.)
   Тебе помочь?
  
   Татарин, ничего не отвечая, наконец, начинает выбираться. Кое-как выкарабкивается, присаживается рядом с люком. Крутит головой, разминает шею. Джимми закрывает люк и вылезает из кузова.
  
   Татарин подходит к краю кузова, выглядывает наружу, снова жмурится. Погода солнечная, ни одного облака на небе. Татарин, прикрывая глаза ладонью, выпрыгивает из кузова. Оказавшись на земле, крутит головой, разминая шею, делает несколько движений руками, разминая мышцы.
  
   ИНТ. САЛОН ДЖИПА
  
   Некто наблюдает из джипа за Татарином. Кто - не показано.
  
   НАТ. ВОЗЛЕ ГРУЗОВИКА
  
   Татарин заходит за грузовик и справляет нужду. Возвращается.
  
   ДЖИММИ
   (англ.)
   Ну, ты как, в порядке?
  
   Татарин ничего не отвечает.
  
   ДЖИММИ
   (англ.)
   Машину видишь?
   (указывает на джип)
   Дальше ты поедешь с теми парнями... Ну, удачи тебе.
  
   Джимми протягивает Татарину руку. Татарин игнорируя его, направляется к джипу. Подходит к джипу, двери которого остаются закрытыми, а сквозь тонированные стекла ничего нельзя увидеть. Склоняется к стеклу передней двери, пытаясь хоть что-то рассмотреть.
  
   Стекло опускается. Из салона на Татарина смотрит черный в темных очках (ГЭБРИЭЛ). У него непроницаемое лицо - и вообще он создает впечатление ну очень крутого малого.
  
   ГЭБРИЭЛ
   (кивая на заднее место, англ.)
   Садись назад.
  
   Задняя дверь открывается. Татарин подходит к задней двери и заглядывает внутрь. Там сидят два больших черных парня, этакие гориллы. Один из них (ГОРИЛЛА 1) выбирается из машины, пропуская Татарина в середину.
  
   ИНТ. САЛОН ДЖИПА ДЕНЬ
  
   Татарин послушно усаживается посередине. Горилла 1 усаживается вслед за ним, поприжав Татарина к своему напарнику. В салоне кроме этих двух горилл и Гэбриэла - еще водитель, тоже черный.
  
   Татарин не выглядит напуганным их крутизной. Он с интересом разглядывает всех четверых и обстановку джипа. Вся братва одета в солидные черные костюмы. Гэбриэл, водитель и гориллы по бокам в свою очередь пялятся на Татарина.
  
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Привет, рэперы!
  
   Гориллы, не зная, как реагировать, вопросительно смотрят на Гэбриэла. Гэбриэл, приподнимает очки, внимательно смотрит на Татарина, затем поворачивается к водителю.
  
   ГЭБРИЭЛ
   (англ.)
   Как он нас назвал?
   (обр. к Татарину, ломан. рус.)
   Ты - русски?
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Американский.
  
   ГЭБРИЭЛ
   (англ.)
   Что?
   (обр. к своим, англ.)
   Что он говорит?
  
   ГОРИЛЛА 1
   (слегка раздраженный явной наглостью Татарина, англ.)
   Гэбриэл, можно я его тряхану хорошенько?
  
   ТАТАРИН
   (обр. к Горилле 1, рус.)
   Что обезьяна, русского языка не понимаешь?
  
   Горилла 1 справа и Горилла 2 слева начинают закипать, они догадываются, что Татарин говорит что-то оскорбительное. Они уже собираются хорошенько его тряхануть.
  
   ГЭБРИЭЛ
   (успокаивая Горилл, англ.)
   Спокойно, парни. Этот парень - профессиональный русский киллер. Он настоящий зверь. Так что лучше вам вести себя посдержаннее.
  
  
   ГОРИЛЛА 1
   (не смущаясь этих слов, англ.)
   Да, и что я должен - бояться этого зверя?
  
   ГЭБРИЭЛ
   (англ.)
   Это не шутка. Он в одиночку перебил целую банду белых, тоже, кстати, таких же отморозков, как и он - из России.
  
   Гориллы смотрят на Татарина с недоверием, но уже не проявляют желания схватить его.
  
   ГЭБРИЭЛ
   (отвернувшись и глядя вперед, сквозь матовую муть лобового стекла, обр. к Татарину, англ.)
   ОК, русского языка я не понимаю, но думаю, ты знаешь английский достаточно хорошо, чтобы понять мои слова... Нам передали твои требования - мы обсудили их с боссом. Босс считает, что ты запросил слишком много за одного паршивого легавого. Однако, он готов с тобой встретиться и договориться о новой сумме.
  
   ТАТАРИН
   (англ.)
   Ху из босс? (Who is boss?)
  
   ГЭБРИЭЛ
   А тебе не все равно? Что-то ты слишком любопытен для опытного наемника?... Но если тебе очень хочется знать, можешь называть его Мистер Т.
  
  
  
  
  
  
   ТАТАРИН
   (англ.)
   Тэл ё босс - ор ю гив ми мани, я аскд, ор пут ми бэк! (Tell your boss - or you give me money I asked, or put me back!)
  
   ГЭБРИЭЛ
   (оглядывается на Татарина)
   Даже если бы я захотел, то не смог бы вернуть тебя назад. И Мистер Т - он ждет тебя! Меня просто попросили передать его слова, в любом случае, ты сможешь обсудить финансовые вопросы с ним.
  
   ТАТАРИН
   (англ.)
   Вэн ай хэв ту ду ит? (When I have to do it?)
  
   ГЭБРИЭЛ
   Чем раньше, тем лучше. Мы рассчитываем, что все будет сделано за три ближайших дня. После этого мы отправим тебя в Россию.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Чего?... Три дня?! Да мне три дня нужно, только чтобы в себя прийти. Отожраться бы, выпить.
  
   ГЭБРИЭЛ
   (судя по всему, догадавшись, что тот говорит, обр. к Гориллам)
   Дайте ему выпить.
   (обр. к водителю)
   Ладно, поехали.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   И пожрать чего-нибудь.
  
  
  
   Машина трогается с места. Горилла 1 достает из сумки, лежащей у него в ногах, бутылку виски и два треугольных сандвича, передает Татарину. Татарин припадает к бутылке, делает пару глотков, затем с немного посвежевшим видом начинает есть сандвичи.
  
   НАТ. ДОРОГА ДЕНЬ
  
   Джип движется по дороге, вид сверху (с высоты птичьего полета). Звучит МУЗЫКА. Друг друга сменяют несколько ландшафтов и трасс.
  
   НАТ. ЧАСТНЫЙ АЭРОДРОМ ВЕЧЕР
  
   Ближе к вечеру машина въезжает на некий частный аэродром. Татарина высаживают из джипа и проводят на уже ожидающий на взлетной площадке частный самолет, принадлежащий Мистеру Т. Двое горилл и Гэбриэл идут вместе с ним: Гэбриэл впереди, за ним Татарин, сзади гориллы. Опять звучит МУЗЫКА. Татарин с сопровождающими поднимается по трапу и заходит в самолет. Дверь в салон самолета закрывается. Самолет уходит на взлет.
  
   НАТ. ЧИКАГО АЭРОПОРТ НОЧЬ
  
   Самолет приземляется в аэропорту города Чикаго. В ночи лишь мерцает подсветка посадочных огней. Татарина, уже переодетого в костюм (который, судя по всему, был приготовлен для него в самолете), выводят из дверей аэропорта на улицу (в той же последовательности: Гэбриэл, Татарин, гориллы). Вокруг снует народ, подъезжают и уезжают такси. Гэбриэл целенаправленно ведет процессию в направлении шикарного белого линкольна (также с затемненными стеклами), стоящего метрах в пятидесяти от входа в аэропорт. Все усаживаются в машину в том же порядке, что и в джипе. На месте водителя сидит еще один черный, ничем особо не отличающийся от водителя, который вел джип.
  
   ИНТ. САЛОН ЛИНКОЛЬНА
  
   Автомобиль трогается с места. Татарин пытается рассмотреть сквозь стекла город, по которому они едут. Город даже сквозь матовые стекла мерцает огнями, вывесками ночных заведений и т.д.
  
   ИНТ. НОМЕР ЛЮКС В ГОСТИНИЦЕ НОЧЬ
  
   Татарина заводят в шикарный номер. Огромная кровать занимает полномера. В другой половине бар с огромным количеством выпивки. Напротив кровати - на стене - висит плазменная панель.
  
   Гориллы встают сбоку от дверей в позе: ноги на ширине плеч, руки за спиной. Гэбриэл обходит барную стойку и достает из ее недр бутылку виски (видимо, дорогого), наливает себе в стакан, со смаком выпивает. На подносе, с которого он взял стакан, стоят еще штук пять. Гэбриэл берет второй стакан, наливает виски и в него.
  
   ГЭБРИЭЛ
   (поднося стакан Татарину, англ.)
   Это личный номер Мистера Т. На сегодня он твой.
  
   Татарин, который рассматривает номер с видом сноба, берет стакан и без всякого вкуса выпивает.
  
   ГЭБРИЭЛ
   Сегодня и завтра - этот номер полностью в твоем распоряжении. На столе лежит список телефонов - на все случаи жизни. Можешь спокойно заказывать все, что захочешь. Если спросят, за все платит хозяин - то есть Мистер Т... Туалет и ванная вон там.
   (указывает в сторону двери сбоку от кровати)
   В шкафу - есть одежда.
  
   Татарин проходит за барную стойку, выуживает там с какой-то скрытой полки пачку сигар, оттуда же достает большую квадратную зажигалку, с удовольствием закуривает. Подходит, дымя сигарой к кровати, усаживается на нее, закинув ногу на ногу.
  
   ГЭБРИЭЛ
   (ставит свой стакан на барную стойку)
   Завтра поедем к Мистеру Т, все детали дела узнаешь от него... Теперь отдыхай.
   (собирается уходить)
  
  
  
  
  
  
  
   ТАТАРИН
   (дымя сигарой, рус.)
   Слушай. А твой босс, он чо, правда, решил, что за три дня можно такое дело провернуть?
  
   ГЭБРИЭЛ
   (ни слова не поняв)
   Что?
  
   ТАТАРИН
   (англ.)
   Фри дэйз - из импоссбл. (Three days - is impossible)
  
   ГЭБРИЭЛ
   Ну, ты же профессионал, верно?
  
   Гэбриэл с гориллами уходит. Татарин остается один и со свежим интересом начинает изучать номер. Докуривая сигару, обходит номер, подходит к окну, изучая вид ночного города внизу. Судя по виду, номер находится этаже на двадцатом.
  
   ТАТАРИН
   Ничего, брат. Скоро мы их всех сделаем... Денег вот только срублю здесь, хорошо?...
   (чуть помедлив, с тоской)
   Не так все должно было...
  
   Татарин возвращается к барной стойке, тушит остатки сигары в стоящей тут же пепельнице. Обнаруживает рядом со стойкой небольшой холодильник. В холодильнике находит сыр, мясо, хлеб. Делает бутерброды. Наливает себе еще виски.
  
   Далее. Татарин лежит на кровати, в трусах и цветном шелковом халате, рядом с ним поднос с едой. Рядом, на ночном столике стоит полуопорожненная бутылка виски. Татарин смотрит по плазме какой-то канал. Срыгивает, берет лежащую в ногах телефонную трубку. Тянется к справочнику, который лежит на ночном столике, рядом с бутылкой виски. Задевает бутылку, та падает на пол. Татарин равнодушно смотрит на упавшую бутылку. Берет справочник, начинает его листать. Наконец останавливается на одной из последних страниц. Набирает какой-то номер, сверяясь со справочником. Ждет ответа.
  
  
  
   ТАТАРИН
   (наконец дождавшись, бодро, англ.)
   Хеллоу! Изит спешил сервис салон?... Ес, ай нид гёл! Ноу, капл... (Hello! Is it special salon? Yes, I need girl! No, couple...)
   (перейдя на рус.)
   Глухой что ли?!
   (снова англ.)
   Ту!... Ес. Ту гёлс!... (Two! Yes. Two girls!)
   (снова рус.)
   Чего?... Откуда я знаю, куда?!...
   (пару секунд подумав, англ.)
   Аппартмент оф Мистер Ти!... Ес! Ду ю ноу?... Окей. Фэнкью вери мач! (Appartment of Mr.T! Yes! Do you know? Ok. Thank you very much!)
  
   Отключает телефон, откидывает трубку в сторону.
  
   ТАТАРИН
   (c некоторой завистью)
   Вот живут же негры!
  
   Берет с подноса очередной бутерброд, кусает. Затем, подумав, откладывает и снова начинает листать справочник. Тянется к отброшенной трубке. Набирает новый номер. Ждет.
  
   ТАТАРИН
   (дождавшись ответа, англ.)
   Из ит ресторан?... Ок, ай нид ту ордер ин Мистер Ти намбер... (Is it restaurant? Ok, I need to order in Mr.T number)
   (перейдя на рус.)
   Чего??
  
   Видимо, на том конце провода его не совсем правильно поняли - и повесили трубку. Татарин отключает телефон и начинает искать в справочнике номер другого ресторана. Находит и набирает новый номер. Ждет.
  
  
  
   ТАТАРИН
   (дождавшись ответа, с энтузиазмом, англ.)
   Гуд ивнинг!...
  
   Далее. Панорама ночного Чикаго, вид из окна номера, где находится Татарин.
  
   ГОЛОС ДАНИЛЫ ЗА КАДРОМ
   (из ф.Бр1)
   Вот, ты говорил, город - сила. А здесь слабые все.
  
   ГОЛОС НЕМЦА ЗА КАДРОМ
   Город это злая сила. Сильный приезжает, становится слабым. Город забирает силу.
  
   ГОЛОС ТАТАРИНА ЗА КАДРОМ
   (тоже из ф.Бр1)
   Как в армии-то?
  
   ГОЛОС ДАНИЛЫ
   Нормально.
  
   ГОЛОС ТАТАРИНА
   Мать писала - на войне был?
  
   ГОЛОС ДАНИЛЫ
   Да не, в штабе там отсиделся, писарем.
  
   ГОЛОС ТАТАРИНА
   А стрелять-то умеешь?
  
   ГОЛОС ДАНИЛЫ
   Водили на стрельбище.
  
   Далее звучит МУЗЫКА.
  
   ИНТ. ТОТ ЖЕ НОМЕР УТРО
  
   Татарин лежит посередине кровати (на животе), раскинув руки. Спит. По бокам от него лежат две голые девицы, блондинка и брюнетка, тоже спят. Все едва прикрыты одеялом. На краю кровати, в ногах, лежит пустая бутылка шампанского. Еще две пустые бутылки шампанского стоят на полу рядом с кроватью, а на ночном столике стоят две бутылки виски - одна пустая, вторая выпита лишь на треть. Всюду (на кровати, на полу) валяются остатки какой-то еды.
  
   В руке Татарин сжимает женский чулок. Голова повернута к окну. Он открывает глаза, смотрит на окно, на небо за окном. Звучит МУЗЫКА. Татарин поднимается, садится на край кровати. Смотрит на девиц пустым взглядом. Берется руками за голову - судя по всему, она у него сильно болит.
  
   Далее. Татарин стоит в ванной комнате под душем. Рядом на полочке для туалетных принадлежностей стоит захваченная им из комнаты, незаконченная бутылка виски. Татарин несколько раз прикладывается к ней (даже не убирая голову из-под душа). Выходит из душа в халате, посвежевший, девицы все еще спят. Татарин идет к холодильнику, достает оттуда оставшийся кусок ветчины, берет с барной стойки уже нарезанный хлеб, делает себе бутерброд и начинает есть. Параллельно достает из недр стойки сигару и закуривает.
  
   Девицы просыпаются. В это время дверь номера отворяется, входит Гэбриэл в сопровождении Гориллы 1. Горилла 1 расплачивается с девицами и выводит их из номера. Через минуту возвращается, встает у двери.
  
   ГЭБРИЭЛ
   (англ.)
   Хорошо отдохнул?... Одевайся, босс тебя ждет.
  
   Татарин начинает одеваться.
  
   НАТ. ВЫСОТНОЕ ЗДАНИЕ НА ОДНОЙ ИЗ УЛИЦ ЧИКАГО ДЕНЬ
  
   К высотному зданию подъезжает тот же белый линкольн, останавливается перед входом, из него выходят Татарин, Гэбриэл, Горилла 1 и Горилла 2. Все четверо заходят в здание.
  
   ИНТ. ПЕРВЫЙ ЭТАЖ ЗДАНИЯ
  
   Судя по деловому оформлению вестибюля первого этажа и снующим людям в костюмах, непрерывно ведущим переговоры по мобильникам - здание отведено под бизнес-офисы. Татарин, Гэбриэл и гориллы проходят через зал к лифтовым дверям. Заходят в подъехавший лифт.
  
   Далее. Все четверо выходят на этаже, где находится офис Мистера Т. Пространство перед лифтом - это большой приемный зал - в центре этого зала находится ресепшн, за стойкой которого сидит ухоженная симпатичная девушка в костюме, белая. Гэбриэл с гориллами проходят мимо, не обращая на нее внимания, только Татарин с интересом останавливает на ней взгляд. Девушка смотрит сперва на Гэбриэла, затем на Татарина.
  
  
  
   ИНТ. КАБИНЕТ МИСТЕРА Т ДЕНЬ
  
   В кабинете за большим столом сидит МИСТЕР Т - крупный, в меру упитанный черный мужчина, старше средних лет, хотя и не старик, выглядит очень солидно, разумеется, в костюме. Мистер Т разговаривает с кем-то по телефону. У него явно хорошее настроение.
  
   Офисное помещение полупустое, мебели мало, в глаза бросается лишь большая ЖК панель (больше, чем в гостинице), висящая на стене напротив стола. Также у боковой стены стоит шкаф, где, судя по всему, хранятся папки с документами. На столе стоит открытый ноутбук и мелкие предметы, вроде канцелярских принадлежностей. За спиной Мистера Т - большое окно, почти во всю стену. За окном виднеются высотки.
  
   МИСТЕР Т
   (в трубку, англ.)
   Да, я понимаю... Мне бы тоже этого очень хотелось...
   (жестом приглашает Татарина сесть на кресло, стоящее у стола)
   За все надо платить, ты же понимаешь... Да-да-да...
   (смеется)
  
   Татарин усаживается в предложенное кресло. Гэбриэл что-то говорит на ухо Горилле 1, тот кивает. Подходит к напарнику, оба выходят из кабинета. Гэбриэл остается стоять недалеко от двери. Мистер Т заканчивает разговор по телефону и кладет трубку.
  
   МИСТЕР Т
   (словно извиняясь за телефонный разговор, обр. к Татарину, англ.)
   Старый друг... У Вас много друзей?... Впрочем, можете не отвечать.
   (достает из стола пачку сигарет и закуривает)
   Надеюсь, мы Вас не очень оторвали, вызвав сюда?
  
  
  
  
  
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Что по поводу оплаты? Мне нужно пятьдесят тысяч.
   (перейдя на англ.)
   Фифти фаузенд. (Fifty thousand)
  
   МИСТЕР Т
   (англ.)
   Так вот, о друзьях. Русские друзья предоставили нам интересную информацию о Вашей работе. В России Вы на хорошем счету - поэтому мы и решили к Вам обратиться... Плюс гибель Вашего брата - мы подумали, что наши интересы здесь пересекаются... Вы делаете работу - мы возвращаем Вас на Родину - ведь Вы этого больше всего хотите?
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Я уже все сказал, не будет денег, я за это не возьмусь. Я здесь своей шкурой рискую. Понятно?
   (англ.)
   Ту килл полиция - вери бэд! Ай ноу. (To kill police - very bad! I know)
  
   Мистер Т выдерживает паузу, глядя в глаза Татарину - чувствуется некоторое напряжение момента. Затем Мистер Т начинает смеяться.
  
   МИСТЕР Т
   (англ.)
   А Вы настоящий бизнесмен, мистер Таутарин!
   (ломан. рус.)
   Русски - умны!
   (англ.)
   Я это уважаю... Хорошо, Вы получите свои деньги.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Так что, мы договорились?
  
  
   МИСТЕР Т
   (англ.)
   Да, хорошо! Пятьдесят тысяч.
  
   ТАТАРИН
   (англ.)
   Вэн? (When?)
  
   МИСТЕР Т
   (удивленно вскидывая бровь, англ.)
   После работы, разумеется.
   (ломан. рус.)
   У русский - нэ так?
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Какие у меня гарантии, что Вы меня не кинете?
  
   МИСТЕР Т
   (поняв слово гарантии, обр. к Татарину, англ.)
   Гарантии?
   (обр. к Гэбриэлу, начинает смеяться, англ.)
   Ему нужны гарантии.
  
   Гэбриэл сперва никак не реагирует, но потом начинает смеяться вслед за боссом. Секунд через десять оба замолкают.
  
   МИСТЕР Т
   (англ.)
   В этом деле гарантии не даст ни один банк. Но Вы можете доверять моему честному слову... А также вот этому.
  
   Мистер Т встает из-за стола, подходит к шкафу. В одном из отделений шкафа оказывается встроенный сейф. Закрыв сейф спиной, Мистер Т делает несколько замысловатых движений, после чего дверца сейфа оказывается открыта. Из сейфа выуживается некий кейс и некая папка (файл). Мистер Т возвращается к столу, усаживается на свое место, кладет кейс на стол, а сверху кладет файл. Достает из файла некие документы.
  
  
  
  
   МИСТЕР Т
   (помахав документами перед Татарином, англ.)
   Здесь Ваши новые документы и билет до Москвы... А здесь...
   (убирает документы обратно в файл, откладывает файл в сторону и открывает кейс)
   ... как раз ровно пятьдесят тысяч.
  
   Мистер Т разворачивает кейс так, чтобы было видно его содержимое. Татарин видит, что кейс набит долларами.
  
   МИСТЕР Т
   (англ.)
   По поводу декларирования такой большой суммы волноваться не стоит - на таможне у нас свой человек, так что на границе проблем не будет... Понимаешь?... Задерживать Вас также никто не станет - с такими документами ни один департамент не придерется.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   А как же мой побег?
  
   МИСТЕР Т
   (ломан. рус.)
   Пабэк?
   (англ.)
   А, побег! Никакого побега не было... мы тесно сотрудничаем с полицейским департаментом. Или Вы думаете - вызволить Вас из заключения было бы возможно без определенных налаженных связей... Да и кому нужен какой-то русский, который устроил разборку среди эмигрантов? Власти только рады были избавиться от очередной криминальной группировки.
  
   Мистер Т закрывает дипломат и вместе с файлом возвращает в сейф.
  
   МИСТЕР Т
   (англ.)
   Этот кейс будет ждать Вас здесь. Как только Вы выполните работу - получите деньги с документами, Вас доставят в аэропорт и...
   (делает широкий жест рукой)
   ...мы с Вами больше не увидимся.
   (ломан. рус.)
   Харашо?
  
   ТАТАРИН
   (переключившись на технические вопросы, англ.)
   Ай нид информейшн эбаут коп. (I need information about cop)
  
   МИСТЕР Т
   (англ.)
   Всю информацию получите от Гэбриэла. Он сказал Вам, что дело надо выполнить до завтрашнего вечера?
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Чего?...
  
   МИСТЕР Т
   (англ.)
   Завтрашний день - это крайний срок. А послезавтра утром Вы улетаете.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Ты чо, дядя, мне на подготовку дней десять нужно, не меньше!
   (англ.)
   Тен дейз - андэстэнд? (Ten days - understand?)
  
  
  
  
   МИСТЕР Т
   (англ.)
   У нас нет десяти дней. Вы сделаете все быстро - подготовки не нужно.
   (рус.)
   Подготовка нет!
  
   ТАТАРИН
   (закипая, рус.)
   Как это подготовка - нет?! Ты что боевиков своих вонючих насмотрелся? Кто без подготовки человека исполняет? Так работа не делается - давай возвращай меня, откуда привез - не нужны мне твои деньги!
  
   МИСТЕР Т
   (невозмутимо, англ.)
   Расслабься, русский. У нас уже все готово. Мы тебя доставим в определенное место - скажем, когда он будет там. Тебе нужно будет просто сделать свою работу. Расслабься.
  
   ТАТАРИН
   (более-менее поняв смысл сказанного, как будто немного успокоившись, англ.)
   Вот эбаут фото? (What about photo?)
  
   МИСТЕР Т
   (англ.)
   Не волнуйся, русский - в свое время тебе его покажут.
   (обр. к Гэбриэлу)
   Гэбриэл, мальчик мой, проводи его и позаботься, чтобы он все правильно выполнил.
  
  
  
  
  
  
   ИНТ. В ЛИФТЕ ТОГО ЖЕ ЗДАНИЯ ДЕНЬ
  
   Татарин вместе с Гэбриэлом и гориллами едут вниз. Все молчат. Татарин выглядит невозмутимым - но, кажется, что он что-то задумал.
  
   НАТ. УЛИЦА ВЫХОД ИЗ ЗДАНИЯ
  
   Все четверо выходят из здания и садятся обратно в машину (линкольн). Машина трогается с места.
  
   ИНТ. ТОТ ЖЕ НОМЕР-ЛЮКС МИСТЕРА Т ВЕЧЕР-НОЧЬ
  
   Татарин сидит на кровати в рубашке, брюках и носках, но без пиджака и ботинок, щелкает теле-каналы, тупо глядя в экран. Его движения машинальны, словно он потерял всякий интерес к жизни. Звучит МУЗЫКА. Показан вид из окна. Ускоренная перемотка времени суток: облака мчатся, вечер превращается в ночь, в ночи мелькают сполохи света, в соседних многоэтажках быстро включается и выключается свет в окнах. Время бежит. МУЗЫКА продолжается.
  
   МУЗЫКА затихает, когда за окнами начинает светать - наступает утро. И время замедляется до своего нормального хода. Показано лицо спящего Татарина. Тот так и вырубился, в одежде, прислонясь к спинке кровати. Блики на стене от телевизора и идущие от него звуки дают понять, что телевизор так и не был выключен (но акцент на лице Татарина).
  
   ГОЛОС ДАНИЛЫ ЗА КАДРОМ
   (из ф.Бр1)
   Здравствуй, брат. Денег дай мне, ладно?
  
   Татарин открывает глаза, словно его разбудили эти слова брата. Смотрит несколько секунд непонимающе на работающий экран, вспоминая, где он. Затем, сообразив, берет вывалившийся из руки, но лежащий тут же пульт и выключает телевизор.
  
   Далее ЗАТЕМНЕНИЕ. Слышен звук двигателя - едут в машине.
  
   ИНТ. САЛОН ЛИНКОЛЬНА ДЕНЬ
  
   В машине едут: на переднем сиденье водитель и Гэбриэл, на заднем Горилла 1 и Татарин. Татарин (на нем тот же костюм, который ему выдали еще в самолете) смотрит в окно - проезжают по улицам Чикаго. Подъезжают и останавливаются на улице, где находится полицейский департамент - машина останавливается на противоположной стороне, но не прямо напротив здания полиции, а чуть поодаль. Из машины прекрасно просматривается вход в департамент и вся прилегающая территория.
  
   Татарин внимательно смотрит, пытаясь понять, не обманули ли его глаза.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Вы куда меня привезли? Это что - полиция?
  
   ГЭБРИЭЛ
   (англ.)
   Да, это - полиция... Смотри туда - четверо выходят из машины, видишь?
  
   Гэбриэл показывает на подъехавший к департаменту автомобиль, из которого выходят четыре детектива в штатском. Все они веселы, о чем-то оживленно разговаривают - и вообще, не создают впечатление правильных и дисциплинированных копов. Что-то в них есть от плохих парней. Трое детективов входят в здание департамента, четвертый (ХВОСТ) останавливается, чтобы закурить. У него жидкие усики под носом, сам он похож на этакого поджарого и злобного хорька.
  
   ГЭБРИЭЛ
   (англ.)
   Видишь того, кто остановился - это Джонни Хвост. Он твоя цель. Он везде ходит с тремя своими дружками, так что полицейский участок это единственное место, где он чувствует себя в безопасности.
   (ломан. рус.)
   В полиция - он не готов к атак.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Чего ты от меня-то хочешь, чтобы я пошел туда и устроил стрельбу? Вы совсем без мозгов я смотрю!
  
   ГЭБРИЭЛ
   (англ.)
   Не дергайся, русский, мы все уже давно продумали. Он сидит в кабинете 17 - на втором этаже...
  
   Гэбриэл показывает Татарину бумажку, на которой написано число 17.
  
   ГЭБРИЭЛ
   Кабинет семнадцать, ты понял? Ты спокойно пройдешь туда - на тебя даже никто внимания не обратит. Им в голову не придет, что кто-то полезет на их территорию их же человека мочить! В кабинете он обычно сидит один. Ты войдешь, сделаешь дело - и спокойно уйдешь. Машина будет ждать тебя здесь.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Да я и двух шагов сделать не смогу - меня тут же завалят! Я чо тебе - смертник?! Сам иди туда!
   (англ.)
   Ноу бизнес! (No business!)
  
   ГЭБРИЭЛ
   (тоже закипая, англ.)
   Слушай меня, белая мразь! Ты сейчас пойдешь туда и покажешь, какой ты профессионал - тебя тут никто не спрашивает, нравится тебе это или нет!
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Да пошел ты! Вези меня к своему боссу, сука! Срал я на вас, черножопых!
  
   В ответ на это водитель и Горилла 1 достают пистолеты (с глушителями) и направляют в Татарина. Пистолет Гориллы 1, которая сидит совсем рядом, упирается Татарину прямо в бок. Татарин замолкает, осознавая всю безвыходность своего положения.
  
  
  
  
  
  
  
   ГЭБРИЭЛ
   Выбирай: умереть здесь и сейчас - либо рискнуть и заработать хорошие деньги.
   (успокаиваясь)
   Тебе же еще за брата расквитаться надо - помнишь?
  
   Услышав и сразу поняв слова про брата, Татарин становится собранным и перестает выказывать агрессивность.
  
   ГЭБРИЭЛ
   (поняв что критический момент прошел, обр. к Горилле 1, англ.)
   Дай ему оружие...
  
   Горилла 1 достает другой пистолет - тоже с глушителем, кладет в руку Татарину.
  
   ГЭБРИЭЛ
   (рус.)
   Спокойна, русски...
   (англ.)
   Не дергайся, понял? Мы тебя страхуем. Если вздумаешь уйти - наши люди тебя здесь же, перед полицейским участком положат... Сделай все хорошо.
  
   НАТ. УЛИЦА ПЕРЕД ЗДАНИЕМ ПОЛИЦИИ ДЕНЬ
  
   Возникает и медленно нарастает МУЗЫКА (скорее всего динамичная, создающая напряжение момента). Дверь лимузина открывается, Татарин (он все в том же костюме) выходит из машины. Разумеется, пистолет уже спрятан. Более-менее размеренным шагом переходит дорогу и приближается к полицейскому участку. Изредка, едва заметно крутит головой. На улице всего несколько человек, идущих по своим делам. У здания полиции стоит несколько полицейских автомобилей. Татарин пытается заметить подозрительные машины, из которых за ним бы следили - но таковых увидеть не может.
  
   МУЗЫКА усиливается. Татарин заходит в полицейский участок.
  
   ИНТ. ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК
  
   Вестибюль первого этажа. Татарин проходит мимо стойки, за которой работают полицейские. Мимо снуют копы и задержанные, но, в общем, народу не так много.
   Татарин идет через вестибюль к дальней двери, за который должна быть лестница на второй этаж. Он уже почти добрался до двери - в это время его окликает ПОЛИЦЕЙСКИЙ 1 (заполняющий за стойкой какие-то бланки).
  
   ПОЛИЦЕЙСКИЙ 1
   (англ.)
   Сэр, Вы что-то хотели?
  
   Татарин оборачивается к нему, глядит, не решаясь ответить. Кажется, больше никто на него внимания не обратил.
  
   ПОЛИЦЕЙСКИЙ 1
   (англ.)
   Вы хотели подать жалобу?
  
   ТАТАРИН
   (англ.)
   Ес.
  
   ПОЛИЦЕЙСКИЙ 1
   Тогда Вам придется подождать. Сейчас кто-нибудь из наших сотрудников освободится и примет Вас.
  
   ТАТАРИН
   (англ.)
   Ай нид туалет. (I need toilet)
  
   ПОЛИЦЕЙСКИЙ 1
   (показывая рукой)
   Вам нужно повернуть направо, вон та дверь.
  
   Полицейский 1 снова склоняется над бумагами. Татарин поворачивает голову направо, словно собираясь туда пойти, но через секунду делает несколько шагов в направлении нужной ему двери впереди. Открывает ее и проходит внутрь.
  
   ИНТ. ВТОРОЙ ЭТАЖ
  
   На втором этаже - длинный коридор, идущий в обе стороны, с множеством дверей. В коридоре никого нет. Татарин смотрит на номера, указанные на дверях. Он проходит в одну сторону коридора, но там двери номер 17 нет. Татарин идет в обратную сторону. Наконец, видит дверь с цифрами 1 и 7. Подходит, одной рукой берется за ручку двери - другую руку сует за пазуху. Прислушивается.
  
  
  
   В это время открывается дверь в противоположном конце коридора, оттуда выходит полицейский в штатском, тоже, видимо, детектив, неся в руках стопку бумаг. Татарин замирает, руку из-за пазухи вытаскивает. Полицейский не поднимая головы от бумаг, проходит в соседний кабинет, закрывает за собой дверь.
  
   Татарин выжидает еще несколько секунд, затем открывает дверь. Заходит внутрь. Кабинет внутри достаточно просторный, посередине стоит пара сдвоенных столов, за одним из которых сидит Хвост, листает какой-то журнал. Кроме Хвоста в кабинете никого. На столе рядом с ним стоит чашка с дымящимся кофе. Хвост поднимает глаза на Татарина.
  
   ХВОСТ
   (англ.)
   Тебе чего?
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Да я дверью ошибся.
   (англ.)
   Ай нид туалет. (I need toilet)
  
   ХВОСТ
   (англ.)
   Внизу туалет...
   (снова опуская глаза в журнал)
   Вот народ тупой!
  
   Далее все происходит за считанные секунды. Татарин поворачивается вроде как, чтобы выйти - сам снова сует руку за пазуху, достает пистолет. Оборачивается. Хвост успевает поднять голову и взглянуть на Татарина. В это время Татарин всаживает две пули в голову Хвосту. Тот откидывается назад и оседает на стуле. Татарин прячет ствол за пазуху и прислушивается к звукам за дверью. Затем открывает дверь и выходит наружу. В коридоре все также никого.
  
   ИНТ. ВЕСТИБЮЛЬ ПЕРВОГО ЭТАЖА ДЕНЬ
  
   Татарин выходит из двери, в которую пару минут назад заходил (ведущую на второй этаж), идет через вестибюль уже в обратном направлении - к выходу из участка. Проходит уже полпути, в это время его окликает Полицейский 1.
  
   ПОЛИЦЕЙСКИЙ 1
   (англ.)
   Сэр - Вы хотели подать жалобу, вот, офицер освободился.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Да я передумал.
   (продолжает идти, англ.)
   Фэнкью.
  
   Но, кажется, этот ответ не совсем устроил Полицейского 1. Тот вновь окликает Татарина, который уже совсем близко от выхода.
  
   ПОЛИЦЕЙСКИЙ 1
   (англ.)
   Сэр?
  
   Уже несколько других сотрудников поднимают голову, обращая на них внимание.
  
   ТАТАРИН
   (замедлив шаг и подняв руки - мол, все уже в порядке, ребята, англ.)
   Ноу, ноу. Фэнкью. (No, no, thank you)
  
   Полицейский 1 пренебрежительно пожимает плечами и теряет к Татарину интерес. Другие сотрудники тоже. Татарин выходит на улицу.
  
   НАТ. УЛИЦА ПЕРЕД ПОЛИЦЕЙСКИМ УЧАСТКОМ ДЕНЬ
  
   Татарин направляется к линкольну, который ждет его на том же месте. Доходит до машины без приключений. Открывает заднюю дверь, усаживается на свое место.
  
   ИНТ. САЛОН ЛИНКОЛЬНА
  
   Гэбриэл, Горилла 1 и водитель смотрят на него в напряженном ожидании.
  
   ГЭБРИЭЛ
   (англ.)
   Как все прошло? У тебя получилось?
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Да, поехали.
  
  
  
   Машина трогается с места. Чем быстрее она едет, тем очевиднее, что ее заносит в направлении полицейских машин, стоящих возле участка. Сперва кажется, что водитель не может справиться с управлением. Однако, все трое черных сохраняют поразительное спокойствие, словно не замечая.
  
   ГЭБРИЭЛ
   (англ.)
   Поверить не могу, ты сделал это! Ты и правда хорош.
  
   Татарин смотрит через стекло на приближающееся здание полиции и полицейские машины, пытается сообразить, что происходит. В это время машина резко тормозит почти напротив самого входа - одновременно Татарин получает удар по голову. Далее следует ЗАТЕМНЕНИЕ.
  
   НАТ. УЛИЦА ПЕРЕД ВХОДОМ В УЧАСТОК
  
   Задняя дверь линкольна открывается, тело оглушенного Татарина сбрасывается тут же на асфальт. В первый момент этого никто не замечает. Воспользовавшись благоприятной паузой, линкольн успевает уехать.
  
   ИНТ. ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ ДЕНЬ
  
   Татарин открывает глаза. Он сидит за столом, руки скованы наручниками (спереди). Он в рубашке, пиджак исчез. Напротив него сидят два дружка Хвоста - двое из тех троих, кто приехал на машине вместе с Хвостом. КОП 1 смотрит на Татарина, КОП 2 занят наручными часами, прижал их к уху, видимо, проверяя, работают ли они.
  
   КОП 1
   (англ.)
   Наша спящая красавица проснулась. Можно поговорить.
  
   Коп 2 никак не реагирует на это сообщение, продолжает заниматься часами: подводит стрелки, снова прижимает к уху.
  
   КОП 1
   Не повезло тебе, дружище. Видать, твои приятели решили тебя слить. Можно сказать, сдали прямо в руки полиции... Знаешь, мне твое лицо кажется знакомым. Как тебя зовут?
  
  
   Татарин не обращает внимания на его вопрос. Крутит головой, изучая комнату. Кроме стола и стульев, на которых сидит он и детективы - в комнате ничего нет. Даже окон, комнату освещает лишь яркая лампочка. Татарин щурится от этого света и трет глаза обеими руками.
  
   КОП 1
   (обр. к Копу 2)
   Ты смотри-ка, у нас тут крепкий орешек.
   (обр. к Татарину)
   Ты что, решил наши нервы проверить?
  
   Коп 2 вдруг отвлекается от часов, встает и, обойдя стол, подойдя вплотную к Татарину, начинает бить его по лицу. Бьет раз семь-восемь. Разбивает в кровь рот, один глаз превращается в бурую массу. Коп 2 отходит и встает чуть поодаль, снова начинает прослушивать свои часы.
  
   КОП 1
   (обр. к Копу 2 по имени)
   Лео, успокойся. Мы только начали...
   (обр. к Татарину)
   Послушай меня, рвань. Если ты не заговоришь, я просто выйду из комнаты - слышишь? И оставлю вас наедине.
  
   ТАТАРИН
   (окровавленным ртом, рус.)
   Да пошли вы...
  
   Детективы переглядываются.
  
   КОП 2
   (обр. к Копу 1)
   Он что - русский?... Ха, у Джонни, оказывается, и с русской мафией были дела!
  
   КОП 1
   Погоди...
   (обр. к Татарину, англ.)
   Кто тебе заказал Хвоста?! Нигеры?... Ты английский язык понимаешь?
  
  
  
   КОП 2
   (англ.)
   Все он понимает. Что ты с ним нянчишься?!
  
   Коп 1 встает со своего места, обходит стол и, подойдя вплотную к Татарину, склоняется к его уху.
  
   КОП 1
   (англ.)
   Я тебе кое-что объясню. Будь это любой другой полицейский, тебя давно бы уже порвали на куски. Но Джонни Хвоста не любит никто, даже мы - хотя мы его друзья. Он всех достал. Многие тебе даже скажут спасибо... Но мы должны знать, чьих это рук дело - и какой будет следующий шаг.
  
   ТАТАРИН
   (кое-что уловив из этой речи, с трудом, но лыбится, рус.)
   За свою шкуру боишься? Все вы, менты, одинаковые - из одного говна.
  
   КОП 2
   (услышав это и догадавшись, что Татарин издевается)
   Да я сейчас убью эту гниду!
  
   Коп 1 отходит в сторону, а Коп 2 начинает его (Татарина) метелить уже без остановки, а когда тот падает со стула, бьет еще и ногами. Это продолжается довольно долго. Коп 1 не вмешивается, достает из кармана жвачку, кладет в рот и начинает не спеша жевать - наблюдая за происходящим со стороны. Наконец Коп 2 устает. Возвращается на свое место, садится на стул. Татарин лежит неподвижно.
  
   Дверь в комнату открывается, заходит третий дружок Хвоста (КОП 3).
  
   КОП 3
   (мельком взглянув на лежащего Татарина)
   Вы закончили?
  
   КОП 2
   (обтирая платком кровь с кулаков, обр. к Копу 3)
   Представляешь, он русский.
  
   КОП 3
   (не поняв, про что речь)
   Чего?
  
   КОП 1
   (перебивая их)
   Пока не приедет прокурор, надо выяснить, что он знает.
  
   КОП 2
   Да ничего он не знает! Бьюсь об заклад, даже если мы его продержим здесь еще неделю - он ничего нам не скажет.
  
   КОП 3
   Но согласитесь, сделано все ловко. Как Джонни ни старался, а поклонники его все-таки настигли. Надо признать, парень классно выполнил свою работу.
  
   Коп 2 в ответ на это только сплевывает.
  
   КОП 1
   Меня сейчас интересует, нужен ли им был только Джонни - или все мы?... Когда прибудет прокурор?
  
   КОП 3
   Завтра, не раньше двух.
  
   КОП 2
   Мы все равно не сможем привести его в порядок, если не закончим сегодня. Но я что-то устал от этого русского. Надо сделать перерыв.
  
  
  
  
  
   КОП 1
   Ладно, отнесите его в камеру. Вечером вернемся - у нас будет много времени. А с утра вызовем врача, чтобы он его подлатал.
  
   КОП 3
   Лео, зачем ты так сильно бьешь по лицу? Неужели нельзя поаккуратнее.
  
   КОП 2
   (склоняясь над телом Татарина)
   Заткнись. Лучше помоги мне его поднять.
  
   Коп 2 и Коп 3 поднимают Татарина с двух сторон, тот тихо стонет.
  
   ИНТ. 1-Й ЭТАЖ ПОЛИЦЕЙСКОГО УЧАСТКА ДЕНЬ
  
   Коп 2 и Коп 3 несут тело Татарина (волочат, закинув его руки себе на плечи) через вестибюль первого этажа. Находящиеся в вестибюле люди безмолвствуют. Кто-то качает головой, одна женщина-полицейский прикрыла в ужасе рот рукой. Иные довольно кивают. Кто-то даже решил похлопать. Мимо Копа 2 и Копа 3 проходит полицейский РЭМСИ.
  
   РЭМСИ
   Ну, Вы мясники!
  
   ПОЛИЦЕЙСКИЙ 2
   (стоящий тут же, один из похлопавших, злорадно)
   Все правильно! Или может быть тебе нравятся убийцы полицейских, Рэмси?
  
   Рэмси остается только рукой махнуть и пойти по своим делам.
  
   ИНТ. КАМЕРА ДЕНЬ
  
   Тело Татарина бросают в камеру, уже без наручников. Дверь за ним закрывается. Наступает тишина.
  
  
  
  
  
   ГОЛОС ДАНИЛЫ ЗА КАДРОМ
   (из ф.Бр1)
   Я брата ищу, Багров Виктор, он жил здесь... Я брат его младший, только два дня в Ленинграде. Мне мать его адрес дала...
  
   ГОЛОС ТАТАРИНА
   (тоже из ф.Бр1)
   Даня, выручай. Не поможешь - мне, край!...
  
   ГОЛОС ДАНИЛЫ
   (еще из ф.Бр1)
   Витя, вставай. Ты что, брат, вставай давай, все.
  
   Татарин с трудом, но начинает шевелиться. Хотя, на первый взгляд на нем живого места нет. Далее идет ЗАТЕМНЕНИЕ. Звучит МУЗЫКА.
  
   ИНТ. 1-Й ЭТАЖ ПОЛИЦЕЙСКОГО УЧАСТКА ВЕЧЕР
  
   Наступает вечер, сотрудники полиции начинают расходиться по домам. Остаются только сотрудники, дежурящие в ночную смену.
  
   ИНТ. КАМЕРА ГДЕ ЛЕЖИТ ТАТАРИН ВЕЧЕР
  
   В камере двое нар. Татарин в рубашке, покрытой у плеча запекшейся кровью, лежит на нарах, прислонясь к стене, неподвижно. Лицом уткнулся в стену. В двери проворачивается замок, дверь открывается и заходят Коп 1 и Коп 2.
  
   КОП 2
   Смотри-ка, он спит.
  
   Коп 2 склоняется к Татарину и хватает его за плечо (за рубашку), пытаясь поднять. Ему это почти удается, но рукав рубашки начинает трещать, и тело Татарина снова падает. Слышен слабый стон. Кажется, что Татарин совсем плох.
  
   КОП 1
   (обр. к Копу 2)
   Сколько раз тебе говорили - аккуратнее! Как мы его сейчас допрашивать будем? И что завтра прокурору скажем?
  
  
  
  
   КОП 2
   (оправдываясь)
   Да я его чуть-чуть приложил только. Сейчас приведем в порядок этот кусок дерьма. Помоги мне!
  
   Теперь они вдвоем берут под руки Татарина и взваливают на себя (себе на плечи). Татарин снова начинает стонать.
  
   КОП 2
   Заткнись, ты, сволочь!
  
   КОП 1
   (обр. к Копу 2)
   Сам заткнись лучше - и тащи.
  
   ИНТ. 1-Й ЭТАЖ ПОЛИЦЕЙСКОГО УЧАСТКА ВЕЧЕР
  
   Коп 1 и Коп 2 несут на плечах безвольное тело Татарина. В вестибюле 1-го этажа почти никого нет, лишь пара полицейских в отдалении за своими столами заканчивают заполнять документы. За приемной стойкой сидит только один сотрудник (ПОЛИЦЕЙСКИЙ 2) и заполняет чистые бланки - он в вечерней смене, поэтому только вышел на работу. Он замечает детективов, несущих Татарина, и встает со своего места.
  
   ПОЛИЦЕЙСКИЙ 2
   (выходя из-за стойки и преграждая путь Копу 1 и Копу 2)
   Эй, постойте-ка. Что это у нас тут?
  
   КОП 2
   (стараясь не уронить Татарина)
   Уйди, Баклавски, не лезь...
  
   ПОЛИЦЕЙСКИЙ 2
   (и не думая отходить)
   Вы что с парнем сделали?! Совсем озверели!
  
   КОП 1
   Ты что, не слышал, что Джонни убили? Уйди лучше!
  
   Внезапно появляется Коп 3 и отводит Полицейского 2 в сторону.
  
   КОП 3
   (вполголоса, стараясь вразумить Полицейского 2)
   Макс, нам надо узнать, кто за этим стоит. Понимаешь? Этот парень просто ворвался в участок и разрядил в Хвоста целую обойму - прямо в его кабинете.
  
   ПОЛИЦЕЙСКИЙ 2
   (немного переоценив ситуацию, но все еще возмущаясь)
   Хвост давно нарывался на большие неприятности, все это знают. И Вы - прежде всего! В любом случае, все должно быть сделано по закону.
  
   КОП 2
   (взваливая вместе с Копом 1 Татарина поудобнее, уже собираясь нести его дальше)
   Баклавски, еще слово и я тебе рожу разобью!
  
   ПОЛИЦЕЙСКИЙ 2
   (стараясь вырваться из рук обхватившего его за плечи Копа 3)
   Что ты сказал?!
  
   КОП 1
   (сквозь зубы, обр. к Копу 2 по имени)
   Заткнись и неси его, Лео!
  
   В это время Татарин снова начинает стонать и сползать на пол, детективы не могут удержать его. Они начинают ругаться, пытаясь снова поднять его.
  
   Полицейский 2, видя это, вырывается из рук Копа 3, лезет в драку на Копа 2. Коп 2 бросает заниматься телом Татарина и лезет на Полицейского 2. Коп 3 пытается оттащить Полицейского 2, а Коп 1 - оттаскивает Копа 2.
  
  
   КОП 2
   Я сейчас убью эту сволочь!
  
   ПОЛИЦЕЙСКИЙ 2
   (называя Копа 2 по фамилии)
   Ты у меня за все ответишь, Ройс!
  
   КОП 3
   (обр. к Полицейскому 2)
   Макс, успокойся! Это не твое дело.
  
   КОП 1
   (дает пощечину Копу 2)
   Лео, хватит! Он не стоит того.
  
   Коп 2 вдруг приходит в себя, смотрит с усмешкой на пытающегося приблизиться Полицейского 2. Но того снова оттесняет к стене Коп 3. Полицейские за дальними столами с интересом наблюдают за этой сценой, но как только все затихает, возвращаются к своей писанине. Коп 2 наклоняется к телу Татарина. В это время Коп 1 подходит к Полицейскому 2 и Копу 3.
  
   КОП 1
   (обр. к Полицейскому 2, пытаясь втолковать ему все мирно)
   Макс, это не твоя проблема. Они убили Джонни - они могут взяться за любого из нас, понимаешь. Этого допустить нельзя.
  
   ПОЛИЦЕЙСКИЙ 2
   (растеряв пыл)
   Это вас могут убить. Вы с Джонни в одной связке всегда работали...
   (обр. к Копу 3, отдергивая его руку)
   Да пусти ты меня!
  
   КОП 1
   (обращаясь к Копу 3)
   Пусти его.
  
   Тем временем, Коп 2 пытается перехватить руку Татарина. В это момент тот начинает неуклюже шевелиться и стонать.
  
   КОП 2
   (обр. к Копу 1)
   Билли, да помоги же ты мне...
  
   КОП 1
   (обр. к Копу 2)
   Сейчас.
   (обр. к Полицейскому 2)
   Итак, ты успокоился? Сейчас пойдешь на свое место и будешь заниматься работой...
  
   Далее Татарин неуклюже хватается за брючину Копа 2, вроде как пытаясь подняться - чего в общем-то хочет и Коп 2. Как-то само собой получается, что рука Татарина успевает сползти к ремню Копа 2 - к кобуре. Тот не успевает ничего сообразить.
  
   Татарин успевает расстегнуть кобуру и выхватывает пистолет Копа 2. Он встает за спину Копа 2, обхватив его рукой за шею, прижав дуло к виску и прикрываясь им, как щитом. Все сперва замирают, сразу переключив свое внимание на него. Полицейские, сидящие за дальними столами, продолжают заниматься своими делами, еще ничего не заметив.
  
   КОП 2
   (в изумлении и страхе, англ.)
   Ты чего, парень?
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   А ну заткнись!
  
   Коп 1, Коп 2 и Полицейский 2 начинают медленно обступать его, каждый тянется к своей кобуре.
  
   ТАТАРИН
   (громко, рус.)
   А ну не двигаться, я ему сейчас башку снесу!
  
   Полицейские за дальними столами, наконец, обращают внимание на происходящее, встают со своих мест и начинают приближаться, доставая оружие и направляя его на Татарина.
  
  
  
   ПОЛИЦЕЙСКИЙ 2
   (на ухо Копу 1)
   Он пистолет с предохранителя снял?
  
   Словно услышав его, Татарин снимает пистолет с предохранителя.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Всем стоять я сказал!
  
   КОП 1
   (всем своим)
   Всем стоять - этот придурок и правда выстрелить может...
   (полицейским со стороны, которые продолжают приближаться)
   Стоять!
   (обр. к Татарину, англ.)
   Слушай, парень, положишь второго полицейского и тебе не жить точно. Давай без глупостей, здесь никто не хочет жертв.
   (вспомнив русское слово, рус.)
   Харашо?
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Хорошо.
  
   КОП 1
   (слегка успокоившись, англ.)
   Ну, вот и отлично.
  
   Увидев, что все замерли, Татарин начинает отступать - в сторону выхода, утягивая за собой Копа 2. Все полицейские (кроме Копа 1) снова направляют оружие на него, готовые открыть огонь на поражение - и начинают приближаться.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Вы чо, суки, не поняли меня?! Стоять!
  
  
  
   КОП 1
   (англ.)
   Парень, ты все равно отсюда не выйдешь, лучше даже не пытайся.
  
   Татарин отворачивает на секунду пистолет от Копа 2 и делает несколько выстрелов по освещению. Полицейские от неожиданности пригибают головы. Пара ламп вдребезги - за счет чего, образуется некоторый сумрак. Воспользовавшись заминкой, Татарин быстро отходит к двери. Уже в проходе, полностью закрывшись телом Копа 2, он начинает палить без разбора. Полицейские бросаются на пол.
  
   (*Далее можно вставить сиквел сцены из ф.Бр2 (...Вы у меня еще за Севастополь ответите...): Татарин перед тем, как выскочить из участка кричит - ЭТО ВАМ ЗА АЛЯСКУ!)
  
   НАТ. УЛИЦА ВЫХОД ИЗ ЗДАНИЯ ПОЛИЦЕЙСКОГО ДЕПАРТАМЕНТА ВЕЧЕР
  
   Татарин выволакивает Копа 2 (который совсем не сопротивляется) из здания полицейского участка. Звучит динамичная МУЗЫКА. В это время из полицейской машины, стоящей у самого входа в участок, выходит полицейский (видимо, только что приехавший). Он не успевает среагировать, слишком необычно все выглядит: избитый Татарин в окровавленной рубашке - который тащит за шкирку человека в штатском, которого полицейский не успевает разглядеть в потемках вечерней улицы. Пистолет он тоже не успевает заметить.
  
   Татарин реагирует быстрее, он приближается к полицейскому и бьет наотмашь ручкой пистолета по лицу. Тот вскрикивает и приседает. Он еще не успел закрыть машину, ключ у него в руке. Татарин выхватывает ключ. В этот момент из дверей здания полицейского департамента выскакивает сперва Коп 1, за ним Полицейский 2.
  
   Татарин отталкивает Копа 2, который ведет себя как завороженный - несмотря на то, что мог несколько раз воспользоваться ситуацией и убежать, либо напасть на Татарина. Татарин заскакивает в машину, делает несколько выстрелов из раскрытой двери. Коп 1, Полицейский 2 и выскочившие вслед за ними Коп 3 и двое с дальних столов - снова реагируют на выстрелы, бросаясь на землю.
  
   Татарин, воспользовавшись этим, успевает вставить ключ и завести машину. Коп 2 стоит, прижавшись спиной к соседней машине, и дергается от каждого выстрела, словно его бьет током. Татарин направляет пистолет в его сторону и стреляет ему в ногу, попадая прямо в коленную чашечку. Коп 2 падает, как подкошенный, и начинает вопить от боли.
  
  
  
   ИНТ. САЛОН ПОЛИЦЕЙСКОЙ МАШИНЫ ВЕЧЕР
  
   Татарин дотягивается до раскрытой правой двери, закрывает ее. В это время со стороны участка начинают стрелять по машине. Татарин жмет на газ и машина, быстро разгоняясь, выскакивает на дорогу и несется прочь по улице. Сзади продолжают раздаваться выстрелы. Пара пуль попадает в заднее стекло. Татарин несколько раз поворачивает голову назад. В это время еще одна пуля попадает ему в спину (в бок). На белой, хоть и грязной, рубашке, теперь уже со стороны спины быстро проступает кровь. Татарин вскрикивает - или скорее взвывает, как зверь, но не очень громко.
  
   Вскоре сзади начинают доноситься звуки полицейских сирен.
  
   Проехав пару кварталов, Татарин резко сворачивает на одну из примыкающих улиц, чуть не врезавшись в стоящий на углу автомобиль. Проезжает метров пятьсот, когда сзади, по центральной улице, с которой он свернул, пролетают с сиренами несколько полицейских автомобилей. На улице, куда свернул Татарин, пустынно. Вокруг какие-то магазинчики, уже закрытые. Все выглядит достаточно уныло, район явно не престижный.
  
   Из-за раны Татарина быстро покидают силы, он едва не теряет сознание. Автомобиль начинает забирать правее - устремляясь к фонарному столбу, Татарин почти не управляет рулем, в последний момент все-таки успевает затормозить, но машина все равно врезается в столб. Татарин падает головой на руль - звучит продолжительный гудок. Где-то позади продолжают визжать сирены. Улица остается пустой, никто пока не реагирует на затянувшийся звук гудка, словно бы никто здесь и не живет.
  
   Татарин поднимает голову (гудок, соответственно, прекращается), пытается сообразить, куда он попал. Затем кое-как выбирается из машины. Вид у него весьма дикий - избитое лицо, вся пропитанная кровью рубашка, сзади в боку зияет кровавая рана. В одной руке он сжимает пистолет, вторую прижимает к раненому боку - затем подносит ее к глазам - видит, что вся рука в крови. Его пошатывает, он тяжело дышит - со стороны может создаться впечатление, что он в сильном подпитии.
  
   Осматривается кругом - и идет к ближайшему переулку.
  
   НАТ. ПЕРЕУЛОК ВЕЧЕР-НОЧЬ
  
   Узкий переулок, скорее даже щель между двумя домами, забитая кучей пустых коробок и всякого мусора. Татарин пробирается через эти коробки, пока наконец не спотыкается об одну из них и не падает без сил. Начинает бредить.
  
   ТАТАРИН
   Даня, брат... Даня...
  
   ГОЛОС ДАНИЛЫ ЗА КАДРОМ
   (из ф.Бр2)
   Ну, купишь ты всех и что?...
   (из ф.Бр1)
   А ты домой езжай, к маме - старая она уже...
   (из ф.Бр2)
   Я узнал, что у меня есть огромная семья... Это все мое родное...
  
   Вдруг в отдалении коробки начинают шевелиться. Какая-то фигура (БОРОДА) поднимается из них и начинает медленно приближаться. Татарин тяжело дышит, кажется, что он на последнем издыхании. Далее ЗАТЕМНЕНИЕ.
  
   ГОЛОС БОРОДЫ
   (англ.)
   Что за?...
  
   Далее. После короткого забытья Татарин открывает глаза. Какой-то бородатый черный в истертой и драной куртке, уже не молодой - судя по всему, бомж (БОРОДА) - тащит его по переулку, подсунув руки Татарину под мышки.
  
   БОРОДА
   (заметив, что Татарин открыл глаза, англ.)
   Потерпи, парень, уже немного осталось.
  
   Татарин снова отключается.
  
   ИНТ. ПОДВАЛЬНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ ГДЕ-ТО В САМОЙ ГЛУБИНЕ ПЕРЕУЛКА НОЧЬ
  
   Татарин лежит на полу (на боку), на каком-то старом матрасе, свет тусклый. Над ним склонился КОСТОПРАВ (тоже бомж) - здоровый, лет сорока пяти, с одутловатым лицом, белый мужчина в затертом свитере - судя по виду и по уверенным движениям, скорее всего он раньше и правда был врачом. Он достаточно бесцеремонно прощупывает рану и весь бок вокруг (рубашка вокруг раны разорвана). От неприятных ощущений Татарин приходит в себя, открывает глаза. За спиной Костоправа склонился Борода, с интересом наблюдает, что тот делает.
  
   БОРОДА
   Ну, что там? Выкарабкается?
  
   КОСТОПРАВ
   (глухим сиплым голосом, продолжая мять рану)
   Пуля там осталась. Надо вытаскивать...
  
   Татарин с трудом понимает, что происходит, пытается поднять голову, чтобы осмотреться. Воздух вокруг сперт и тускл (где-то наверху качается маломощная лампочка), подвал не большой, создается ощущение нереальной тесноты. У стен имеется какая-то мебель, вроде стульев и тумбочки, больше ничего. Остальное - горы бумаги и картона, разбросанные (а может разложенные специально) повсюду.
  
   КОСТОПРАВ
   (силой прижимая голову Татарина обратно к полу, англ.)
   Лежи... Лежи спокойно, я сказал.
   (обр. к Бороде, англ.)
   Помоги мне.
  
   Борода придвигается ближе. Он помогает Костоправу перевернуть Татарина на живот. Костоправ берет откуда-то с пола перочинный нож (вообще, рядом лежат какие-то предметы, но в потемках разглядеть их невозможно), начинает одной рукой сдавливать рану, второй - пытается дотянуться до раны ножом.
  
   Татарин начинает орать от боли (от того, как Костоправ сжимает рану), снова умудряется перевернуться на бок и выхватывает не видимый до этого пистолет, который до сих пор оставался в его руке. Борода с Костоправом набрасываются на руку, так, что Татарин не успевает выстрелить - и после короткой борьбы вырывают у него пистолет.
  
   КОСТОПРАВ
   (тем же сиплым голосом, но уже заорав, обр. к Бороде)
   Держи его!
  
   Борода отбрасывает в сторону отобранный пистолет и наваливается вслед за Костоправом на Татарина. Вдвоем им вновь удается прижать стонущего от боли Татарина к полу, Костоправ собирается резать рану.
  
  
   БОРОДА
   (внезапно сообразив)
   А ты продезинфицировать не собираешься?
  
   Костоправ смотрит на него: мол, как вы меня достали своими формальностями - тянется куда-то в сторону, достает бутылку чего-то мутного, судя по цвету жидкости - виски. Обильно поливает рану прямо из бутылки. Чем вызывает новый крик у Татарина. Но теперь Борода держит его крепко. Далее ЗАТЕМНЕНИЕ.
  
   ИНТ. ТОТ ЖЕ ПОДВАЛ ДЕНЬ
  
   В подвал попадают отголоски дневного света, проникающего через маленькое окошко у самого потолка. Татарин лежит на том же матрасе, с открытыми глазами, вид у него уже получше - прошло явно несколько дней. Он одет в футболку с хоккейным номером. Рядом с ним сидит женщина, белая - не первой свежести (но более-менее симпатичная), в старом свитере, с пучком нечесаных волос. Она кормит Татарина с ложечки каким-то супом из небольшого котелка. Видно, что Татарин уже привык к такому обращению за несколько дней (в частности, к этой женщине), он прекрасно понимает, что бомжи помогают ему, что они его фактически спасли.
  
   В подвал по лестнице в углу спускается Борода с какими-то пакетами, набитыми, судя по всему, продуктами. В частности один пакет - из Макдоналдса. Складывает пакеты на столе, который теперь можно заметить у стены (раньше он не был показан). Женщина (ЭЛЛ) не обращает на Бороду никакого внимания, продолжает кормить Татарина. Татарин, который бросает взгляд на Бороду, встречается с тем глазами.
  
   БОРОДА
   (непонятно к кому обращаясь, англ.)
   Ну что, дело идет на поправку?
  
   ЭЛЛ
   До поправки ему еще далеко. Слишком хорошо ему досталось. А ты зачем приперся, старик? Опять здесь ошиваться будешь?
  
  
  
  
  
  
   БОРОДА
   (не сильно-то возмущаясь)
   Что значит ошиваться? Я здесь вообще-то живу. Не смей мне указывать, женщина!
  
   ЭЛЛ
   (тоже без особой злобы)
   Занялся бы ты лучше делом, мужчина...
  
   Борода, подумав, решает не спорить и собирается уйти.
  
   БОРОДА
   (перед тем, как уйти, указывая на пакеты)
   Я там принес то, что ты просила. И поесть тоже.
  
   Борода выходит из подвала.
  
   ЭЛЛ
   (уже вслед ушедшему Бороде)
   Спасибо.
  
   Элл продолжает кормить Татарина. Оба молчат. Татарин смотрит на Элл, периодически переводя взгляд на ложку, которой она его кормит. Еще несколько последних ложек - и Элл относит опустевший котелок на стол (возможно, она хромает). Возвращается, склоняется над Татарином и укрывает его большим полотенцем, выполняющим роль одеяла.
  
   ЭЛЛ
   (тихо, заботливо, англ.)
   Теперь поспи.
  
   Татарин послушно закрывает глаза, а женщина сидит над ним еще некоторое время и задумчиво разглядывает.
  
   ЭЛЛ
   (еще тише)
   Кому же ты дорогу перебежал, парень?
  
   Далее ЗАТЕМНЕНИЕ.
  
  
  
  
   ИНТ. ТОТ ЖЕ ПОДВАЛ ДЕНЬ
  
   Звучит МУЗЫКА. Явно прошло еще несколько дней. Татарин почти совсем поправился, на лице следов побоев уже не осталось. Он сидит неподвижно за столом, в его руках пистолет. Он уставился на пистолет. Рядом на столе лежит раскрытая пустая коробка из под пиццы, только несколько огрызков осталось. Больше в подвале никого нет.
  
   В подвал спускается Борода, в его руке большой целлофановый пакет. Он проходит к столу, кладет пакет перед Татарином, с неодобрением бросая взгляд на пистолет.
  
   БОРОДА
   (англ.)
   Вот, я тебе принес.
  
   Татарин достает из пакета упакованную новую рубашку (сам он в каком-то задрипанном пиджаке поверх хоккейной футболки с номером) и чуть помятый, но вполне приличный пиджак, а также новые ботинки. Все это он надевает. (Внизу на нем уже имеются хорошие, почти новые джинсы). Борода кладет перед Татарином на стол несколько десятидолларовых купюр. Татарин кладет деньги в карман пиджака. Пистолет прячет во внутренний карман.
  
   БОРОДА
   (англ.)
   А ты мне точно вернешь деньги?
  
   ТАТАРИН
   (сперва не поняв, рус.)
   Чего?...
   (англ.)
   Ес, ес... тумороу. (Yes, yes, tomorrow)
  
   Татарин достает из пакета темные очки. Одевает.
  
   НАТ. ПЕРЕУЛОК УЛИЦА ДЕНЬ
  
   Татарин выходит из переулка, заполненного все теми же кучами картонных коробок - на улицу, на которой он на полицейской машине врезался в столб. На нем темные очки, в них он выглядит в меру прилично, в меру загадочно. Разумеется, полицейской машины на том месте, где он врезался, уже нет, а фонарный столб, кажется, ничуть не пострадал. Татарин идет вдоль по улице в ту сторону, откуда приехал неделю (или пару недель) назад на машине. Звучит МУЗЫКА.
  
   Татарин выходит на поперечную (главную) улицу и смотрит налево, в ту сторону, где находится полицейский участок. Мимо (справа) - в сторону участка проезжает полицейская машина. Татарин смотрит ей вслед, особо не волнуясь. В очках его сложно узнать.
  
   ИНТ. САЛОН ТАКСИ ДЕНЬ
  
   Татарин едет на заднем сиденье такси, ТАКСИСТ везет его по городу в поисках офиса Мистера Т. Татарин высматривает сквозь стекла такси то высотное здание, куда его привозили к Мистеру Т, но не может вспомнить место.
  
   ТАКСИСТ
   (проезжая еще одно высотное здание, англ.)
   Это?
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Да нет!... Я же тебе сказал - Мистер Ти там работает.
  
   ТАКСИСТ
   (смеется, не понимая, о чем речь, ломан. рус.)
   Нэ знай.
  
   НАТ. ЗДАНИЕ ГДЕ ОФИС МИСТЕРА Т ДЕНЬ
  
   Наконец им удается отыскать то самое здание. Такси останавливается неподалеку. Татарин расплачивается с Таксистом. Выходит из такси и идет в сторону здания. Вокруг снуют машины, полно народу, судя по всему, это деловой район. Татарин заходит в здание.
  
   Спустя пару минут Татарин выходит из здания и направляется дальше вдоль по улице. На углу улицы расположена небольшая закусочная (она находится по диагонали от входа в здание, на противоположной стороне дороги - вход в здание просматривается из нее идеально). Татарин переходит дорогу, заходит в закусочную, усаживается за столик у окна. С улицы, через стекла закусочной видно, как к Татарину подходит официантка, он ей что-то заказывает, она уходит.
  
   Далее. С того же ракурса (улица, со стороны входа в здание) Татарин сидит на том же месте, перед ним стакан с колой и в руке гамбургер, который он ест. Он, не отрываясь, наблюдает за входом в высотное здание.
  
   Наступает вечер. Из здания начинают выходить люди (в том смысле, что большим потоком), в основном это бизнесмены. Татарин (все также, вид через стекло с улицы) расплачивается, выходит из закусочной, переходит дорогу и идет в сторону здания. Снова заходит внутрь.
  
   ИНТ. ПЕРВЫЙ ЭТАЖ ЗДАНИЯ ГДЕ ОФИС МИСТЕРА Т ВЕЧЕР
  
   Вестибюль первого этажа достаточно просторный. В глубине находится ресепшн, лифты, в центре пара пальм рядом с пальмами столики, за которыми общаются посетители.
  
   Татарин сидит за одним из столиков и просматривает газету (на столиках разложено по нескольку газет). Он периодически бросает взгляд на работающий персонал и на охрану, стоящую в углах вестибюля. Один из охранников бросает пару придирчивых взглядов в сторону Татарина, но не предпринимает никаких действий. Татарин в темных очках, которые так и не снимал, с газетой в руках напоминает какого-то таинственного бизнесмена (возможно, джинсы с пиджаком следует заменить на полный брючный костюм - см. момент, когда Борода приносит в подвал пакет с вещами для Татарина).
  
   НАТ. УЛИЦА ПЕРЕД ЗДАНИЕМ ВЕЧЕР
  
   Показана улица. Смеркается. Звучит МУЗЫКА.
  
   ИНТ. СНОВА ВЕСТИБЮЛЬ ПЕРВОГО ЭТАЖА
  
   Показан лифт. Двери лифта открываются, оттуда выходит Мистер Т с Гэбриэлом, за ними следует Горилла 1 и еще один неизвестный черный громила (Горилла 3). Мистер Т о чем-то разговаривает с Гэбриэлом. Они не торопясь следуют к выходу. Татарин поднимает газету к глазам, чтобы его лица не заметили. В это время Гэбриэл бросает взгляд в его сторону - но видит ничего, кроме газеты, которой он закрылся.
  
   Все четверо выходят, гориллы последний раз крутят шеями, отслеживая тылы, но не замечают, как Татарин встает и идет следом.
  
   НАТ. УЛИЦА ВЫХОД ИЗ ЗДАНИЯ ВЕЧЕР
  
   Автомобиль Мистера Т (тот же белый лимузин, или какой-нибудь другой автомобиль - не принц.) стоит у самого входа. Горилла 1 подходит к передней правой двери машины, чтобы открыть ее для Мистера Т. Горилла 3 оглядывается по сторонам, чересчур рьяно - скорее для показухи. Мистер Т с Гэбриэлом приостанавливаются у дверей машины, Мистер Т что-то продолжает объяснять Гэбриэлу.
  
   В это время из здания выходит и быстро приближается к ним Татарин. На ходу достает пистолет и первым выстрелом в голову снимает Гориллу 1. Горилла 3 пытается достать свое оружие, но Татарин опережает его, тоже снимая выстрелом в голову. Гэбриэл и Мистер Т пригибаются к земле, Гэбриэл преданно старается прикрыть Мистера Т своей рукой. Вокруг кто-то вскрикивает, люди начинают бегать. Татарин подходит вплотную к Гэбриэлу и Мистеру Т.: те сидят на корточках, глядя на него в ужасе снизу вверх. В сумерках вечера они еще не успели его разглядеть и узнать.
  
   Татарин приставляет ствол к голове Гэбриэла. Ждет несколько секунд.
  
   МИСТЕР Т
   (пытается сказать, англ.)
   Ты понимаешь, на кого ты...
  
   В это время Татарин спускает курок, Гэбриэл падает замертво на землю. На Мистера Т попадают брызги крови, он вздрагивает. Где-то раздается полицейская сирена.
  
   ТАТАРИН
   (приставляя ствол к виску Мистера Т, рус.)
   Давай в машину.
  
   Мистер Т наконец узнает Татарина, на лице у него отражается паника и ужас, он послушно усаживается на переднее сиденье. Татарин усаживается на заднее, посередине.
  
   ИНТ. САЛОН АВТОМОБИЛЯ ВЕЧЕР
  
   Водитель испуганно смотрит на Татарина (на его пистолет) со своего места.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Ну, чо смотришь? Поехали!
  
   Водитель заводит машину и отъезжает. Машина набирает скорость. Едут несколько минут: за это время мимо них по встречному направлению проезжают несколько воющих полицейских машин. Едут молча. Наконец, Мистер Т не выдерживает (видимо, он взял себя в руки).
  
   МИСТЕР Т
   (англ.)
   Ну, и что дальше?
  
   Татарин не отвечает, смотрит по сторонам. Видит впереди поворот на слабо освещенную улицу.
  
   ТАТАРИН
   (обр. к водителю, рус.)
   Здесь поверни.
   (заметив, что тот не понимает, англ.)
   Хиа! Тон райт! (Here! Turn right!)
  
   Водитель в последний момент резко сворачивает. Проезжают по этой улице еще метров пятьдесят.
  
   ТАТАРИН
   Стоп!
  
   Водитель послушно тормозит.
  
   ТАТАРИН
   (приставляя ствол к его голове, рус.)
   А теперь вали отсюда!
  
   Водитель останавливается взглядом на боссе. Тот молчит, не смотрит на него. Водитель, в конце концов, подчиняется. Открывает дверь и выбирается из машины. Дверь машины за ним закрывается.
  
   ТАТАРИН
   (указывая Мистеру Т на водительское место пистолетом, англ.)
   Сит даун. (Sit down)
  
   Мистер Т несколько секунд не реагирует - думает, подчиняться или нет. Потом все-таки пересаживается, неуклюже перебираясь через коробку передач.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Поехал.
  
   МИСТЕР Т
   (ломан. рус.)
   Куда?
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Вперед!
  
   Машина начинает движение. Высаженный водитель стоит на месте и смотрит ей вслед - его видно через заднее стекло, в свете задних фар.
  
   МИСТЕР Т
   (англ.)
   Я слышал, что вы, русские - везучие ублюдки, но не думал, что до такой степени. Как ты выбрался из полиции?... И что ты собираешься делать дальше? Разделаешься со мной? Моих людей ты уже убил - может быть, теперь договоримся?
  
   ТАТАРИН
   (скорее не поняв, а догадавшись, о чем тот говорит, рус.)
   Мне нужны мои деньги. И билет на самолет.
  
   МИСТЕР Т
   (англ.)
   Хочешь получить деньги и улететь отсюда? Ну что ж, это можно устроить. Поехали ко мне в офис - кейс с деньгами и документами находится там... Ты меня понял? Деньги - в офисе.
  
   Татарин сильно прижимает дуло пистолета к голове Мистера Т.
  
   МИСТЕР Т
   (возмущенно, англ.)
   Ты что делаешь, твою мать?!
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Молчи, сука, и слушай меня. Сейчас мы поедем к моим друзьям... И молись, чтобы мы их нашли.
  
   Мистер Т негромко ругается, но продолжает послушно рулить.
  
  
   Звучит МУЗЫКА. Татарин с Мистером Т катаются по улицам города - Татарин пытается вспомнить, где та улица с переулком, в котором его укрыли бомжи. В темноте Татарин совсем не может вспомнить нужное место.
  
   МИСТЕР Т
   (англ.)
   Что мы хоть ищем?
  
   ТАТАРИН
   (вдруг вспомнив и приняв решение, рус.)
   Вези меня к полицейскому участку!
   (англ.)
   Полис.
  
   МИСТЕР Т
   (англ.)
   Что, в полицию?! Ты сумасшедший??
   (ломан. рус.)
   Ты с ума сэшол...
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Да в полицию, в полицию. Мне нужна та улица!
   (англ.)
   Ай нид зет стрит! (I need that street)
  
   МИСТЕР Т
   (англ.)
   Ты точно чокнутый!
  
   НАТ. УЛИЦА РЯДОМ С ПОЛИЦЕЙСКИМ УЧАСТКОМ НОЧЬ
  
   Машина проезжает мимо полицейского участка. Здесь среди ночи пустынно, только пара машин стоит у входа в участок, и горят три окна на первом этаже. Машина проезжает дальше по улице, в том же направлении, куда ехал Татарин, убегая от полиции.
  
   ИНТ. САЛОН АВТОМОБИЛЯ НОЧЬ
  
   Машина подъезжает к тому же повороту.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Здесь сверни.
  
   Мистер Т понимает и послушно сворачивает.
  
   НАТ. ТОТ ЖЕ ПЕРЕУЛОК С БОМЖАМИ НОЧЬ
  
   Татарин с Мистером Т идут по пустующей ночной улице в направлении уже знакомого переулка. Татарин ведет Мистера Т. под дулом пистолета. Они проходят через тот же переулок. Все тот же ворох газет и картонных коробок вокруг. Мистер Т. брезгливо переступает своими ногами в дорогих лакированных ботинках через мусор и тихо ругается.
  
   ИНТ. ТОТ САМЫЙ ПОДВАЛ НОЧЬ
  
   В подвале Элл и Борода. Они спят вдвоем на том же матрасе, на котором раньше спал Татарин - именно просто спят (лежат одетые, прижавшись друг к другу). Видят спустившихся в подвал Татарина и Мистера Т и спросонья не могут понять, что происходит. Элл сидит на матрасе, потирая глаза. Борода зажег большой мощный фонарь и в его свете удивленно взирает на Татарина с Мистером Т.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Привет.
  
   МИСТЕР Т
   (англ.)
   Куда ты меня привел?
  
   ТАТАРИН
   (обр. к Мистеру Т., рус.)
   Заткнись.
   (обр. к Бороде, рус.)
   У тебя веревка есть?
  
   БОРОДА
   (глядя на пистолет Татарина, направленный на Мистера Т, англ.)
   Чего?
  
   Элл, тоже заметив пистолет, вся сжимается, боясь, что сейчас произойдет что-то плохое.
  
   МИСТЕР Т
   (обр. к Бороде, англ.)
   Кажется, ему нужна веревка. А я - заложник.
   (обр. к Татарину, англ.)
   Ты решил взять меня в заложники, белый, верно? Что ж, это правильное решение. Нажать на курок никогда не поздно.
  
   ИНТ. ПОДВАЛ УТРО
  
   Мистер Т спит на коробках, лежа у стены. Его руки связаны сзади и привязаны к вертикальной трубе (судя по всему, водопровод), которая проходит в этом месте вдоль стены. Он явно должен был сидеть привязанный - но во сне сполз на пол, руки неудобно вывернуты. В подвале также спит на матрасе Татарин, не снимания одежды. Рука с пистолетом слегка подсунута под живот. Больше в подвале никого.
  
   Утренний свет неуверенно проникает через окошко у потолка. Затем отворяется входная дверь, и сверху по лестнице спускается Борода с очередным макдональдсовским пакетом в руке. Татарин отрывает голову от матраса.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Принес?
  
   Мистер Т открывает глаза, но подниматься не спешит. Борода подходит к Татарину - тот усаживается на матрасе. Борода достает из-за пазухи и отдает Татарину мобильный телефон. Татарин берет телефон, смотрит на него, потом встает и подходит к Мистеру Т. Борода подходит к столу и начинает выкладывать нехитрую макдональдсовскую снедь: пару гамбургеров, картофель фри и т.д.
  
   ТАТАРИН
   (показывая Мистеру Т телефон, рус.)
   Звони своему человеку, скажи, чтобы взял кейс с деньгами и билетом и ехал к полицейскому участку.
   (англ.)
   Кол ё мэн. Ай нид май мани, май... (Call your man. I need my money, my...)
   (рус.)
   ...билет, понял? Полиция - хиа (hear) - понял?
  
   Мистер Т пытается поднять свое туловище в сидячее положение, хотя с завязанными сзади руками, прицепленными к трубе - это для человека его габаритов несколько проблематично.
  
  
   МИСТЕР Т
   Что ты задумал, русский? Обменять меня на деньги на глазах у полиции?... Хоть руки мне развяжи.
  
   НАТ. УЛИЦА ПЕРЕД ПОЛИЦЕЙСКИМ УЧАСТКОМ ДЕНЬ
  
   По противоположной от департамента полиции стороне улицы едет джип с темными стеклами. Он останавливается почти напротив полицейского участка. У здания полиции собралась и о чем-то разговаривает группа полицейских, заметив джип, они с интересом наблюдают за ним.
  
   ИНТ. САЛОН ДЖИПА
  
   В джипе сидят четыре Черных Братка (ЧБ1, ЧБ2, ЧБ3, ЧБ4). Они видят полицейских и явно нервничают.
  
   ЧБ1
   (на заднем сиденье)
   Какого хрена мы сюда приехали?! Нас же сейчас заметут!
  
   ЧБ2
   (на переднем сиденье, рядом с водителем, явно самый крутой из них, говорит раскатистым басом)
   Заткнись. Босс сказал, ждать его здесь... Значит, будем ждать.
  
   В это время во внутреннем кармане пиджака ЧБ2 звонит телефон (может звучать какая-нибудь мелодия рэпа, услышав которую, ЧБ1 начинает довольно раскачиваться в такт). ЧБ2 достает телефон и подносит трубку к уху.
  
   ЧБ2
   Да, босс...
  
   ИНТ. САЛОН МАШИНЫ МИСТЕРА Т. ДЕНЬ
  
   На переднем сиденье, за рулем сидит Мистер Т. с телефоном, сзади Татарин держит наготове пистолет. Машина стоит на самом углу той же улицы, только за поворотом.
  
  
  
  
   МИСТЕР Т.
   (в трубку, англ.)
   Возьми кейс и иди до конца улицы. Только один.
  
   ИНТ. САЛОН ДЖИПА ДЕНЬ
  
   ЧБ2 оборачивается назад.
  
   ЧБ2
   (обр. к ЧБ3)
   Давай кейс.
  
   ЧБ1
   (нетерпеливо)
   А нам что делать?!
  
   ЧБ2
   Лично тебе - заткнуться и не привлекать внимания!
  
   ЧБ3 передает кейс. ЧБ2 берет кейс и выходит из машины.
  
   НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ
  
   Полицейские, стоящие у входа в участок, видят, как из джипа выходит ЧБ2 и идет вдоль по улице - по противоположной стороне. Они видят в его руках кейс и оживляются, хотя пока ничего не предпринимают - т.к. явного повода, чтобы к чему-то придраться он им не дает. ЧБ2 идет себе спокойным шагом и даже не смотрит в их сторону, словно наличие полиции его совершенно не волнует.
  
   ИНТ. САЛОН ДЖИПА
  
   ЧБ1 видит сквозь тонированные стекла, как внимательно полицейские наблюдают за ЧБ2. Он видит, что полицейские что-то говорят друг другу на этот счет - судя по всему, они собираются подойти, хотя пока этого и не делают.
  
   ЧБ1
   (все больше паникуя)
   Нас сейчас точно заметут!
  
   ИНТ. САЛОН МАШИНЫ МИСТЕРА Т
  
   ЧБ2 проходит до конца здания и за углом видит стоящую машину мистера Т. Из салона видно, как ЧБ2 приближается к двери водителя. Он склоняется к стеклу, глядя на Мистера Т, сидящего на водительском месте, затем переводит взгляд на Татарина. Татарин приставляет пистолет к затылку Мистера Т.
  
   Мистер Т без лишних слов понимает, что от него требуется. Он опускает стекло.
  
   МИСТЕР Т
   (обр. к ЧБ2)
   Давай сюда.
  
   ЧБ2 послушно передает кейс через открывшийся просвет и ждет дальнейших указаний.
  
   МИСТЕР Т
   Можешь идти.
  
   ЧБ2 несколько секунд колеблется, меряет взглядом Татарина (будто запоминая его), затем послушно разворачивается и уходит. Мистер Т вновь поднимает стекло. Затем передает кейс Татарину. Татарин кладет кейс на сиденье рядом с собой, руку с пистолетом снова опускает себе на колени.
  
   ТАТАРИН
   (англ.)
   Гоу!
   (указывая за спину, рус.)
   Туда.
  
   Мистер Т послушно заводит машину и разворачивает ее, чтобы уехать, не попав в поле видимости полиции и Черных Братков.
  
   НАТ. УЛИЦА ПЕРЕД УЧАСТКОМ ДЕНЬ
  
   Тем временем ЧБ2 возвращается к джипу. Полицейские, стоящие возле участка, видят, что он возвращается уже без кейса, передав его кому-то за углом. Двое из полицейских начинают двигаться в направлении джипа. ЧБ2 опережает их на несколько секунд. Он успевает сесть в машину, когда полицейские еще не успели перейти дорогу (ожидая, когда схлынет поток проезжающего по дороге транспорта).
  
   ИНТ. САЛОН ДЖИПА
  
   ЧБ2 усаживается в машину.
  
   ЧБ2
   Поехали, поехали, поехали!!
  
   ЧБ1
   Где босс?!
  
   ЧБ2
   (орет водителю, глядя через стекло на приближающихся полицейских)
   Я тебе говорю, поехали!!!
  
   Водитель (ЧБ4) наконец заводится и, быстро набирая скорость, уезжает. В боковое зеркало он видит, как подбежавшие к месту их стоянки полицейские, отчаянно жестикулируют, явно вне себя от злости. Они смотрят джипу вслед, но ничего не предпринимают - лишь один из них плюет от досады на землю. Спустя еще несколько секунд становится понятно, что полицейским совсем не хочется объявлять погоню за непонятными подозреваемыми - скорее всего, им достаточно того, что они прогнали со своей территории чересчур наглую братву.
  
   Поняв, что погони нет, все в джипе успокаиваются.
  
   ЧБ1
   Где босс?
  
   ЧБ2
   Босс сказал, чтобы мы уезжали.
  
   ЧБ1
   Ты что, отдал деньги - и бросил босса?
  
   ЧБ2
   Этот придурок - отмороженный! Попытайся я что-нибудь сделать, он бы уложил босса! Босс сказал, ждать его дальнейших указаний.
  
   ЧБ1
   Ты что - тупой! Он его теперь точно грохнет! А теперь еще и денег нет.
  
   ЧБ2
   (поворачиваясь со своего переднего сиденья, со всей возможной яростью)
   Хватит говорить мне про деньги!!! У тебя что-нибудь в башке твоей тупой, кроме денег есть?!
  
   ЧБ1 замолкает, не зная, что ответить. ЧБ3 и ЧБ4 молчат, предпочитая не вмешиваться.
  
   ЧБ1
   (наконец, недоуменно)
   А что я сказал? Теперь и босс, и деньги у отморозка! И кто из нас тупой?
  
   ЧБ3 хмыкает. ЧБ1 бросает на него короткий взгляд, но ничего не отвечает. Вместо этого он протягивает руку к магнитоле и включает. Из магнитолы звучит рэп. Все четверо начинают раскачиваться в такт с музыкой.
  
   ИНТ. САЛОН МАШИНЫ МИСТЕРА Т ДЕНЬ
  
   Мистер Т ведет машину, послушно ожидая дальнейших указаний Татарина. Татарин, тем временем, открыл кейс и пересчитывает деньги. Билет и документы лежат рядом на сиденье.
  
   МИСТЕР Т
   (англ.)
   Ну, и куда теперь? Обратно в те трущобы?
  
   Татарин заканчивает считать деньги, убирает билет и документы обратно в кейс, закрывает его.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Поехали за город... За город, понял?!
  
   МИСТЕР Т
   (голосом, в котором звучит обреченность, англ.)
   Да. Я понял.
  
   НАТ. ОКРАИНА ЧИКАГО ДЕНЬ
  
   Машина выезжает из спальных районов в район пригорода. Останавливается возле заброшенной баскетбольной площадки. Людей нигде поблизости не видно. Ближайшие жилые здания - в полукилометре сзади. Впереди виднеется скоростное шоссе с не очень большим автомобильным потоком.
  
   ТАТАРИН
   (англ.)
   Гет аут. (Get out)
  
  
  
  
   МИСТЕР Т
   (боясь развязки и пытаясь хоть как-то оттянуть время, англ.)
   Слушай, давай договоримся! Ты же получил свои деньги, и билет ты получил. Зачем тебе лишние проблемы, улетай в свою Россию, никто тебе мешать не будет. Оставь нам наши проблемы - решай свои на своей Родине. Слышишь?
  
   Он пытается повернуть голову, чтобы посмотреть, понимает ли его Татарин. В это время получает рукояткой пистолета по лицу. На пару минут отключается. Когда Мистер Т приходит в себя, то обнаруживает, что лежит на обочине дороги, а автомобиль уезжает обратно в направлении города.
  
   ИНТ. ВСЕ ТОТ ЖЕ ПОДВАЛ С БОМЖАМИ ДЕНЬ
  
   Татарин (как-то умудрившись сам найти дорогу до знакомого переулка) стоит в подвале перед столом, перед ним на столе раскрытый кейс, он достает оттуда документы и билет - а также пачку денег (около тысячи долларов, десятками). Элл и Борода стоят рядом и, не веря своим глазам, смотрят на деньги. Татарин отдает деньги Бороде - тот берет деньги, смотрит на них, совсем отупев от такой щедрости.
  
   ТАТАРИН
   (англ.)
   Хиа из ё мани. (Here is your money)
  
   Затем Татарин передает Бороде свой билет и поддельные документы.
  
   ТАТАРИН
   (англ.)
   Ай нид нью документ. (I need new document)
   (рус.)
   Понимаешь? Мне нужен новый билет и документы другие - не хочу рисковать, эти козлы меня кинуть могли. Сможете достать другие?... Только надо в ближайшее время.
  
   Элл берет у него документы и билет, внимательно изучает.
  
  
  
   ЭЛЛ
   (англ.)
   Это хорошие документы, чем тебе не нравятся?
  
   ТАТАРИН
   (пытается объяснить, рус.)
   Этот мистер Ти - он подставил меня уже. Меня из-за него чуть не убили, помнишь?
  
   БОРОДА
   (пряча деньги и забирая у Элл документы)
   Надо к Джи-Джи его отвести, он сможет сделать новый паспорт.
  
   ЭЛЛ
   Ему нужно улетать из другого города. Здесь они его найдут.
  
   БОРОДА
   Я знаю. Джи-Джи и с билетом решит.
  
   ТАТАРИН
   (словно только что вспомнив, рус.)
   Вы бы уходили отсюда куда-нибудь. Скоро сюда негры с пушками нагрянут, толпа целая!...
  
  
   ИНТ. КВАРТИРА ДЖИ-ДЖИ ДЕНЬ
  
   Борода привел Татарина в некую квартиру, довольно бомжатского вида, мебели почти нет, стены обклеены газетами и старыми плакатами. Однако, в одной из комнат, где они оказались, имеется музыкальный центр в полстены и компьютер со всякими наворотами. Этакое жилище бомжа-хакера.
  
   Бомж-хакер, ДЖИ-ДЖИ - сидящий за компьютером толстый (уже не совсем молодой) черный чувак с дредами на голове. Борода передает Джи-Джи паспорт Татарина вместе с билетом. Джи-Джи раскрывает паспорт, задумчиво разглядывает, в итоге удовлетворенно кивает.
  
   ДЖИ-ДЖИ
   (англ.)
   Сегодня до вечера сделаю... Фото будем менять?
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Чего?
  
   ДЖИ-ДЖИ
   (англ.)
   Фото.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   Да.
  
   Джи-Джи достает откуда-то из стола очки (обычные, в тонкой оправе), протягивает Татарину.
  
   ДЖИ-ДЖИ
   (англ.)
   Одень.
  
   Татарин берет очки и с интересом рассматривает. Тем временем Джи-Джи выуживает из того же стола профессиональный фотоаппарат с большим объективом. Неуклюже поднимается со своего места (видно, что возраст, крупные размеры и постоянный сидячий образ жизни делают свое дело).
  
   ДЖИ-ДЖИ
   Пошли на кухню.
  
   Далее ЗАТЕМНЕНИЕ.
  
   ГОЛОС ДАНИЛЫ ЗА КАДРОМ
   (из ф.Бр1)
   А ты домой езжай, к маме - старая она уже. Помогать надо, денег вот ей дашь.
  
   ИНТ. САЛОН МАШИНЫ МИСТЕРА Т ДЕНЬ
  
   Татарин уже с новыми документами едет в другой город по скоростной автомагистрали - чтобы уже оттуда улететь в Москву. На нем шляпа (примерно, как в ф.Бр2) и модный плащ. В зубах дымится сигара. Звучит МУЗЫКА.
  
  
  
  
  
  
   ИНТ. ЗДАНИЕ АЭРОПОРТА В ДРУГОМ ГОРОДЕ ВЕЧЕР
  
   Татарин сидит в местном кафе ест бутерброд и пьет кофе. Шляпа лежит рядом на столе (кейс стоит на соседнем стуле). На Татарине плащ и очки (которые отдал ему Джи-Джи) - в таком виде он выглядит вполне интеллигентно.
  
   Рядом, через пару столиков от Татарина обосновывается группа пилотов. Судя по их речи - это русский экипаж. Татарин смотрит в их сторону, думая о чем-то своем. Затем, доев бутерброд, берет в руки кейс и начинает крутить на нем колесики кодового замка, судя по всему, желая закрыть (заблокировать) кейс.
  
   Вскоре русские пилоты поднимаются и уходят. Татарин одевает шляпу, берет кейс и идет вслед за ними. Он видит, как один из пилотов (ПИЛОТ) отделяется от группы, когда они проходят мимо двери в туалет, и заходит в туалетную комнату. Татарин дожидается его снаружи. Когда тот выходит из туалета и собирается идти дальше, Татарин нагоняет его и о чем-то спрашивает (о чем - не слышно), показывая на купленный билет. ПИЛОТ изучает билет, утвердительно кивает (видимо, Татарин хотел узнать, с этим ли экипажем он будет лететь).
  
   Затем Татарин что-то говорит Пилоту на ухо. Пилот, несколько секунд переваривает услышанное, затем решительно качает головой и собирается уйти. Однако, Татарин говорит ему что-то еще, и Пилот останавливается, а затем указывает Татарину идти вслед за ним. Они разворачиваются и идут к выходу из аэропорта.
  
   НАТ. НА УЛИЦЕ У ВХОДА В АЭРОПОРТ ВЕЧЕР
  
   Татарин пытается убедить Пилота взять кейс, чтобы провести его с собой, в кабине самолета.
  
   ТАТАРИН
   Друг просил сувениры, а времени на оформление нет. Обидно будет, понимаешь, друг очень просил!
  
   ПИЛОТ
   (явно не веря, что в кейсе сувениры)
   Да, а почему на замок закрыл? Нет, знаешь, нам за такие вещи сразу голову снимают!
  
  
  
  
   ТАТАРИН
   Да я понимаю, но и ты пойми - я же тебя не знаю, сувениры ценные.
   (идет ва-банк)
   Хочешь, я сейчас открою, тебе покажу?!
  
   ПИЛОТ
   (слегка смутившись)
   Да не в этом дело...
  
   ТАТАРИН
   (не снижая оборотов)
   ...я же понимаю, что ты рискуешь. Но я ведь все по-честному: пятьсот сейчас, пятьсот - как прилетим.
   (достает пять купюр по сто долларов)
  
   Пилот видит деньги и почти готов согласиться. Но в это время мимо проходят какие-то пилоты с других рейсов (скорее всего, даже не русские). Он сразу приходит в себя.
  
   ПИЛОТ
   Не, мужик, убери! Не могу я!
  
   ТАТАРИН
   Выручай! Пропадут сувениры - друг обидится... Ну, тысячу - сейчас и тысячу потом!
   (достает еще пять купюр)
  
   От такой суммы пилот уже не в силах устоять. Крутит головой, и пока никто не видит - берет деньги.
  
   ПИЛОТ
   Давай кейс. Как прилетим, в аэропорту встретимся - у терминала.
  
   ТАТАРИН
   Ну, спасибо земляк! Вот выручил.
  
  
  
  
  
   ИНТ. ПАСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ НОЧЬ
  
   Татарин, уже без кейса, стоит в очереди на паспортный контроль. Проверяет еще раз свои документы и билет. В паспорте - фотография с таким же интеллигентным лицом в очках, какое у него сейчас.
  
   Далее, уже перед окошком паспортного контроля. Девушка (КОНТРОЛЬ) в окошке внимательно просматривает паспорт и билет. Поднимает глаза на Татарина.
  
   КОНТРОЛЬ
   (англ.)
   Шляпу снимите, пожалуйста.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   А?
  
   КОНТРОЛЬ
   (англ.)
   Шляпу снимите.
  
   Татарин послушно снимает шляпу и взглядом преданной собаки смотрит на девушку. Та снова переводит взгляд на документы.
  
   ТАТАРИН
   (рус.)
   В гостях у друга был, вот, домой лечу.
  
   ИНТ. МАГАЗИН ХЭНДС ФРИ НОЧЬ
  
   Татарин покупает себе бутылку виски.
  
   Далее. Татарин идет через воздушный шлюз к самолету.
  
   ИНТ. САЛОН САМОЛЕТА НОЧЬ
  
   Татарин находит свое место - второе от иллюминатора. Соседние места свободны - поэтому вскоре Татарин перебирается к иллюминатору. Стюардесса проходит по салону, раздает прессу. Смотрит на Татарина, который уже снял очки и положил вместе с плащом и шляпой на соседнее кресло. Татарин улыбается стюардессе (СТЮАРДЕССА, высокая стройная блондинка с приятным лицом). Та улыбается ему в ответ - он ей явно понравился.
  
  
  
  
  
   Далее, следуют стандартные процедуры. Стюардесса (другая) приветствует пассажиров на двух языках (русский-английский), объясняет правила поведения и т.д. Самолет идет на взлет. Татарин пристегивается, осторожно достает бутылку виски из плаща, делает глоток из горла и снова убирает. Звучит МУЗЫКА.
  
   Далее. Спустя какое-то время в полете. СТЮАРДЕССА, та, что улыбалась Татарину, проходит мимо и обращает внимание, что Татарин спит. Его голова прижата к стенке рядом с иллюминатором, за которым чернеет ночь. Правая рука откинута на соседнее свободное сиденье, в руке - допитая бутылка виски. Стюардесса проходит к сиденью Татарина, опускает шторку иллюминатора. Собирается уходить, потом, подумав, решает забрать пустую бутылку, начинает аккуратно вытягивать бутылку из его руки.
  
   В это время Татарин открывает глаза. Он видит Стюардессу рядом с собой, видит, что та хочет забрать бутылку, почему-то не отпускает. Стюардесса склоняется к нему, чтобы сказать, что она выбросит бутылку. Татарин в это время сам начинает что-то говорить ей на ухо. Между ними происходит короткий неслышный диалог, после чего Стюардесса выходит, а Татарин встает и идет вслед за ней. Они направляются в сторону туалета (явно, чтобы уединиться в одной из кабинок). В параллельном (соседнем) проходе стоит другая стюардесса и готовит ночной ужин для пассажиров, ставит контейнеры с едой на поднос. Она видит напарницу и Татарина, и, все поняв, лишь качает головой.
  
   ИНТ. САЛОН САМОЛЕТА УТРО
  
   Татарин сидит на своем месте (у иллюминатора), пристегнутый. Самолет идет на посадку. Он смотрит в иллюминатор, за которым уже утро, внизу простирается город (Москва). Стюардесса (не его новая знакомая) делает последнее стандартное объявление: о погоде, времени, о том, что с вами была такая-то компания и т.д. Самолет совершает посадку, останавливается. Пассажиры начинают вставать со своих мест, идут к выходу. Татарин выходить первым не торопится. СТЮАРДЕССА, с которой он был, подходит к его месту.
  
   СТЮАРДЕССА
   (хитро улыбаясь)
   Мы рады, что Вы летели самолетом нашей авиакомпании. Надеемся увидеть Вас снова на нашем борту.
  
  
  
   Стюардесса протягивает Татарину визитку авиакомпании с написанным от руки собственным телефоном. Татарин берет визитку, Стюардесса уходит, Татарин смотрит ей вслед без всяких эмоций, словно ничего и не было, прячет визитку в карман плаща.
  
   ИНТ. ЗДАНИЕ МОСКОВСКОГО АЭРОПОРТА ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ТЕРМИНАЛ УТРО
  
   Время - часов семь утра. Людей вокруг не так много. Татарин стоит у терминала, ожидая, когда появится Пилот и передаст ему кейс. Спустя какое-то время появляется стайка стюардесс с его рейса, в том числе и его знакомая. Но она слишком занята разговором с подругами.
  
   Татарин продолжает ждать. Пилота все нет. Татарин идет к служебному выходу, откуда шли стюардессы. Уже подойдя к выходу, он встречает выходящего оттуда КОЛЛЕГУ ПИЛОТА. Татарин подходит к Коллеге Пилота, о чем-то спрашивает (не слышно, т.к. на расстоянии).
  
   Далее, уже вблизи.
  
   КОЛЛЕГА ПИЛОТА
   (отвечает)
   А он уже уехал. За ним машина приезжала.
  
   Татарин разворачивается и идет к выходу из аэропорта. На его лице каменное выражение. Можно только догадываться, что он готов сделать с этим Пилотом.
  
   НАТ. ВЫХОД ИЗ АЭРОПОРТА УТРО
  
   Повсюду дежурят таксисты. Один из них (ТАКСИСТ-КАВКАЗЕЦ) сразу пытается перехватить Татарина.
  
   ТАКСИСТ-КАВКАЗЕЦ
   Тебе куда, брат?
  
   ТАТАРИН
   На Красную Площадь.
  
   ИНТ. САЛОН ТАКСИ
  
   Едут по дороге из аэропорта (допустим, Шереметьево) в сторону Москвы.
  
   ТАТАРИН
   Слушай, мне доллары надо разменять. Останови у ближайшего обменника.
  
   ТАКСИСТ-КАВКАЗЕЦ
   Зачем тебе обменник, давай я разменяю. У меня знаешь, какой курс - не в одном обменнике такого нет.
  
   ТАТАРИН
   Ты меня около обменника останови, понял?!
  
   ТАКСИСТ-КАВКАЗЕЦ
   Понял, понял все. Успокойся, брат.
  
   НАТ. КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ УТРО
  
   Татарин бродит по Красной Площади возле музея, где работал Илья Сетевой. Звонит в дверь музея. Открывает пожилой СТОРОЖ.
  
   ТАТАРИН
   Здравствуйте. А Илья здесь?
  
   СТОРОЖ
   Илья не работает сейчас.
  
   ТАТАРИН
   А когда он на работу выйдет?
  
   СТОРОЖ
   Не знаю. Телефон свой оставьте, если он придет, я ему передам.
  
   Татарин, подумав, уходит. Телефона, у него, естественно, нет.
  
   НАТ. УЛИЦЫ МОСКВЫ ДЕНЬ
  
   Татарин гуляет по улицам Москвы, в своей шляпе и плаще. Очков не надевает, хотя они у него с собой. Находит магазин, где продают сотовые телефоны, покупает недорогой телефон. Возвращается в музей, дает Сторожу номер своего нового мобильного телефона. Звучит МУЗЫКА.
  
   ИНТ. НЕКИЙ РЕСТОРАН В ЦЕНТРЕ МОСКВЫ ДЕНЬ
  
   Татарин обедает в ресторане. На столе выпивка (водка), много закуски. Народу в ресторане не очень много. Плащ - на спинке стула, шляпа на столе - вдали от еды. Выпив немного, Татарин достает из плаща визитку Стюардессы. Звонит с нового мобильника.
  
  
   ТАТАРИН
   (в трубку)
   Привет!... Узнала? Да! Ты сейчас где?... Слушай, я в Москве проездом, у меня здесь никого знакомых. Я думал друг брата поможет - я его нет... Ага... Да, подожди - сейчас запишу.
  
   Подзывает жестом официанта.
  
   ТАТАРИН
   Дайте, пожалуйста, ручку с бумагой.
  
   ОФИЦИАНТ отрывает Татарину листок и дает ручку.
  
   ТАТАРИН
   Ага, говори!... Да... Да, все записал... Ну, давай, я скоро приеду.
  
   Отключает телефон. Официант стоит в ожидании. Татарин смотрит на него, как будто не понимая.
  
   ТАТАРИН
   Тебе чего?
  
   ОФИЦИАНТ
   Вы ручку у меня взяли.
  
   Татарин молча отдает ручку, листок с адресом Стюардессы прячет в карман штанов. Выпивает рюмку водки. Начинает закусывать. Далее ЗАТЕМНЕНИЕ.
  
   ИНТ. КВАРТИРА СТЮАРДЕССЫ ДЕНЬ
  
   Татарин и Стюардесса лежат в постели, голые, едва прикрытые одеялом - отдыхают после бурной страсти. Комната достаточно просторная и явно не бедная, хотя от роскоши не ломится. Стюардесса курит сигарету, потом передает Татарину - он тоже закуривает.
  
   СТЮАРДЕССА
   Если хочешь, можешь пожить у меня. Я здесь одна живу - мне эту квартиру родители подарили.
  
  
  
  
  
   ТАТАРИН
   Мне уехать надо - мать проведать. Я дней через пять вернусь... А что, ты всегда с этим экипажем летаешь?
  
   СТЮАРДЕССА
   Да, конечно, а что?
  
   ТАТАРИН
   Да я пилоту Вашему вещь одну передал, времени не было документы на нее нормально оформить - вот я его и попросил с собой пронести. А увидеться так и не смог. Боюсь, как бы он мою вещь не потерял.
  
   СТЮАРДЕССА
   Ну, ты даешь - у нас же с этим строго! Ты ему деньги, что ли предложил?... А что за вещь?
  
   ТАТАРИН
   Сувенир. Да меня друг просил привезти - оставлять было жалко, вот я его и попросил.
  
   СТЮАРДЕССА
   У нас Паша обычно такими вещами занимается. Уже раз чуть не попался, а все равно - жадный.
  
   ТАТАРИН
   Он долговязый такой.
  
   СТЮАРДЕССА
   Точно, Паша.
  
   ТАТАРИН
   Слушай, а ты не знаешь, как бы его найти? А то вещь хорошая - пропадет, друг обидится.
  
   СТЮАРДЕССА
   А я тебе его адрес дам.
  
  
  
  
   НАТ. ДОМ ПИЛОТА ДВОР ВЕЧЕР
  
   Уже смеркается. К подъезду своего дома подходит Пилот (Паша) с сумками (видимо, с продуктами). Он возвращается из магазина. Пилот открывает входную дверь, заходит в подъезд.
  
   ИНТ. ЭТАЖ ГДЕ КВАРТИРА ПИЛОТА ВЕЧЕР
  
   Пилот выходит из лифта, направляется к двери своей квартиры. Ищет ключи. Находит, вставляет ключ в замочную скважину, начинает открывать дверь.
  
   В этот момент к нему от лестницы быстро приближается Татарин - подходит как раз, когда дверь уже отперта. В последний момент Пилот успевает обернуться. Татарин наносит два сильных удара, от которых Пилот буквально влетает в собственную квартиру. Татарин крутит головой по сторонам, проверяя, нет ли посторонних глаз, затем заходит в квартиру Пилота, предварительно прихватив с собой оставленную у двери сумку с продуктами. Далее ЗАТЕМНЕНИЕ.
  
   ИНТ. КВАРТИРА ПИЛОТА ГОСТИНАЯ ВЕЧЕР
  
   Пилот приходит в себя (все это время он был в отключке). Он сидит посередине комнаты привязанный к стулу. В это время Татарин обыскивает шкафы и прочий гарнитур, имеющийся в комнате (сама комната не блещет дороговизной, мебель довольно дешевая, только в углу на столешнице стоит вполне приличный телевизор с видиком).
  
   ПИЛОТ
   (еще не до конца придя в себя)
   Ты что... ты что делаешь?
  
   ТАТАРИН
   (не оборачиваясь, продолжая ворошить содержимое шкафов)
   Кейс где?
  
   ПИЛОТ
   Какой кейс? Тебе что надо, парень? Ко мне сейчас друзья приедут - лучше уйди отсюда.
  
   Татарин подходит к Пилоту и бьет ногой в пах. Тот заваливается вместе со стулом на бок, крича от боли.
  
   ТАТАРИН
   Кейс где, сука?
  
   Пилот бормочет что-то не разборчивое. Татарин прислушивается, пытаясь разобрать его слова.
  
   ПИЛОТ
   (наконец становится слышно)
   Козел.
  
   Татарин не спеша подходит к стоящему у стены дивану, присаживается. Достает из кармана плаща, лежащего на диване - пачку сигарет и закуривает. Пилот на полу начинает шевелиться, пытается повернуть голову к дивану и смотрит на Татарина. Татарин, видя это, улыбается ему в ответ. Видно, что от этой улыбки Пилоту становится не по себе. Кажется, он понимает, что связался не с тем человеком.
  
   НАТ. ДОМ ПИЛОТА ДВОР ВЕЧЕР
  
   Татарин выходит из подъезда, в одной руке у него кейс, в другой он держит некий бумажник, судя по всему - Пилота, который он убирает во внутренний карман плаща. В это время мимо него к дому проходит компания людей (возможно, обещанные гости Пилота).
  
   ИНТ. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ВОКЗАЛ ДЕНЬ
  
   Татарин убирает кейс в камеру хранения. Затем идет в кассу, покупает билет до родного города - едет домой к матери.
  
   ИНТ. КУПЕ ПОЕЗДА ДЕНЬ
  
   Поезд движется, вагоны размеренно покачивает. Под мерный стук колес звучит негромкая МУЗЫКА. Татарин один в купе, он закрывает дверь купе на замок, снимает плащ и шляпу и усаживается у окна. Достает из плаща бумажник Пилота, проверяет его содержимое (несколько стодолларовых бумажек и немного рублей), перекладывает все деньги себе - а бумажник кладет отдельно в карман джинсов.
  
   В это время в дверь купе стучат. Он открывает дверь - на пороге стоят парень с девчонкой. Очевидно, им тоже досталось это купе.
  
   ПАРЕНЬ
   Здравствуйте.
  
   ТАТАРИН
   Привет.
  
   Девушка смотрит на Татарина недоверчиво.
  
   В это время начинает звонить мобильный Татарина, он подходит к плащу, лежащему у столика, достает из плаща мобильный, прикладывает к уху. Звонит Илья (Сетевой). Тем временем, пара проходит с вещами в купе.
  
   ТАТАРИН
   (в трубку)
   Алё... Погоди.
  
   Он отрывается от трубки и выходит из купе, протискиваясь мимо пары - парень с девчонкой в это время начинают раскладывать свои вещи. Татарин подходит к окну тамбура - смотрит, как за окном пролетают деревья. Парень с девчонкой в купе переглядываются, девчонка что-то шепчет парню, видимо, хочет переодеться. Тот подходит к двери купе и захлопывает ее за спиной Татарина.
  
   ТАТАРИН
   (в трубку)
   Да, привет...Встретиться надо... Нет, не в Москве. Дня через три приеду... Ладно.
  
   Татарин выключает телефон - сохраняет номер с которого звонил Илья, убирает трубку в карман джинсов. Затем идет в сторону туалета.
  
   ИНТ. ТУАЛЕТ
  
   Татарин закрывается в туалете. Справляет там малую нужду, затем достает из джинсов бумажник Пилота и выбрасывает в унитаз. Нажимает слив.
  
   ИНТ. КУПЕ
  
   Стук в дверь. Парень с девчонкой уже переодетые сидят возле стола напротив места Татарина (где он бросил плащ и шляпу). Парень встает и открывает дверь. Заходит Татарин. Парень снова усаживается рядом с девушкой, они молча смотрят на Татарина, чувствуя неловкость.
  
   ТАТАРИН
   (улыбаясь самой радушной улыбкой)
   Ну, давайте знакомиться?
  
   ДЕВУШКА
   (слегка ошеломленная)
   Здравствуйте.
  
   Спустя какое-то время. Татарин сидит напротив пары: он им что-то увлеченно рассказывает, они слушают, не перебивая -но неловкость между попутчиками уже явно преодолена.
  
   ТАТАРИН
   ...поэтому в столицу торопиться не надо, я так считаю. Питер тоже хороший город - может быть даже лучше.
  
   ПАРЕНЬ
   (чуть насмешливо)
   Ну, а Вы почему тогда в Москву уехали?
  
   ТАТАРИН
   А у меня здесь дела. Бизнес.
  
   ДЕВУШКА
   А чем Вы занимаетесь?
  
   ТАТАРИН
   Недвижимостью.
  
   Далее ЗАТЕМНЕНИЕ.
  
   НАТ. РОДНОЙ ГОРОД БАГРОВЫХ МЕСТНОЕ КЛАДБИЩЕ МОГИЛА БРАТА ДЕНЬ
  
   У могилы МАТЬ и ТАТАРИН. Рядом на специальном столике уже открытая и начатая бутылка водки. В руке у Матери стакан, наполовину наполненный. У Татарина полный стакан. Мать причитает, утирает слезы. Татарин уже слегка пьяный. Смотрит на могилу.
  
   МАТЬ
   Данечка, сыночек! На кого ж ты меня покинул!...
  
   ТАТАРИН
   (пытаясь хоть как-то ее успокоить)
   Ну ладно, ма, хватит.
   (опрокидывает стакан себе в рот целиком)
  
  
  
  
  
  
  
   МАТЬ
   (набрасываясь на Татарина)
   Что хватит, что хватит?! Где ты был, когда брату помощь нужна была, а?! В тюряге сидел, как отец твой... Не смог брата уберечь.
   (отпивает водки из своего стакана)
  
   ТАТАРИН
   (сквозь зубы, думая о чем-то своем)
   Ладно, ма, ладно.
  
   МАТЬ
   Что ладно?!... Домой пошли, пока идти еще можешь!
  
   ИНТ. ДОМ БАГРОВЫХ НОЧЬ
  
   Татарин пьяный лежит на кровати в одежде, ему снится плохой сон. Во сне он бредит.
  
   ГОЛОС ДАНИЛЫ ЗА КАДРОМ
   (из ф.Бр1)
   А помнишь, я сома испугался... Помнишь?... Брат! Ты ж мне вместо отца был.
  
   ТАТАРИН
   (во сне)
   Даня, я здесь, брат. Здесь я. Прости, брат!
  
   К кровати подходит мать и заботливо (что выглядит непривычно) прикрывает Татарина одеялом. Татарин постанывает, но разговаривать во сне перестает. Мать, прикрыв рот ладонью, смотрит на него несколько секунд и отходит в сторону.
  
   ИНТ. ДОМ БАГРОВЫХ УТРО
  
   Татарин сидит за столом и завтракает. Рядом стоит стопка с водкой (для опохмелки). В дом заходит мать (видимо, из магазина).
  
   ТАТАРИН
   Ма, я тебе там денег привез. Купи себе что-нибудь.
  
   МАТЬ
   Не нужны мне твои деньги. Наворовал-награбил, небось... Как тебя из тюрьмы-то выпустили, из ихней?!
  
   ТАТАРИН
   Под подписку освободили.
   (берет стопку, выпивает залпом)
   Досрочно.
  
   МАТЬ
   Ага-ага, под подписку, что я, по-твоему, совсем дура.
  
   Мать, раздевшись (сняв пальто) и разложив продукты в холодильник, подходит к раковине и начинает мыть посуду.
  
   ТАТАРИН
   Там у них правила такие. Да все нормально, ма.
  
   МАТЬ
   (себе под нос)
   Нормально, у тебя всегда все нормально... Ушел Данилушка мой, совсем одна я осталась.
   (начинает причитать, но продолжает мыть тарелки)
  
   ТАТАРИН
   (морщась от ее плача)
   Ма, да ладно тебе. Нормально все будет, вот увидишь.
  
   Мать продолжает тихо рыдать, стоя у раковины, но посуду уже не моет. Татарин встает из-за стола и начинает собираться. Мать замечает это.
  
   МАТЬ
   (снова принимаясь за мытье посуды)
   Куда собрался-то?
  
   ТАТАРИН
   Да ехать мне надо. Дела в Москве остались.
  
  
   МАТЬ
   Езжай, езжай - хочешь чтоб и тебе следом башку-то прострелили?... Слышь, Виктор - а ну, постой!
  
   Мать, кажется, вдруг поняв, что может действительно потерять и второго сына, бросается к двери - наперерез Татарину. Тот, уже одевшись, собирается выходить.
  
   МАТЬ
   Стой, не пущу!
  
   ТАТАРИН
   (возмущенно)
   Ты чо - ма?! Дела у меня, понимаешь? Ехать мне надо.
  
   МАТЬ
   Знаю я твои дела! За братом следом хочешь...
   (бросается ему на грудь, начинает во всю рыдать)
   Витенька, сынок - убьют они тебя!
  
   ТАТАРИН
   (сквозь зубы, глядя в даль)
   Ничо, ма. Все нормально будет.
  
   Акцент на лице Татарина.
  
   НАТ. МОСКОВСКИЙ ВОКЗАЛ ДЕНЬ
  
   Татарин выходит из здания вокзала на улицу, на ходу достает телефон, набирает номер Ильи.
  
   ТАТАРИН
   (в трубку)
   Алло!... Это я, я в Москве - давай встретимся... Ага, говори. Улица Старая Басманная, дом пятьдесят два, квартира сорок четыре... Слушай, а ты мне смс скинуть можешь с адресом, а то, боюсь, забуду - а записать не на чем. Ага, давай.
  
  
   Татарин выключает телефон и начинает ловить такси. Подъезжает машина. Татарин садится в машину, на переднее сиденье.
  
   ИНТ. САЛОН ТАКСИ ДЕНЬ
  
   ТАТАРИН
   Улица Басманная.
  
   ТАКСИСТ 1
   Может быть - Старая Басманная?
  
   ТАТАРИН
   Ага.
  
   ТАКСИСТ 1
   Двести.
  
   ТАТАРИН
   Ты что, озверел?
  
   ТАКСИСТ 1
   (невозмутимо)
   Не нравится, выходи.
  
   ТАТАРИН
   Ладно, поехали.
  
   В это время ему на мобильный приходит смс. Машина трогается с места, Татарин смотрит смс - это Илья прислал точный адрес.
  
   Далее, машина уже въезжает во дворы Старой Басманной улицы.
  
   ТАКСИСТ 1
   Какой дом нужен?
  
   ТАТАРИН
   Пятьдесят два.
  
   ИНТ. ДОМ ИЛЬИ СЕТЕВОГО ДЕНЬ
  
   Татарин поднимается по лестнице, т.к. в доме нет лифта. Доходит до этажа, где находится квартира 52. Звонит в дверь. Проходит около минуты, прежде чем за дверью раздается скрежет замка. Дверь открывается, на пороге стоит Илья.
  
   ИНТ. КВАРТИРА ИЛЬИ СЕТЕВОГО ДЕНЬ
  
   ИЛЬЯ
   Быстро нашел?
  
   ТАТАРИН
   Да.
  
   ИЛЬЯ
   (кивает на лежащие на полу тапочки)
   Раздевайся, тапки бери - на кухню проходи.
  
   Проходит на кухню сам.
  
   ИНТ. КУХНЯ ДЕНЬ
  
   Татарин и Илья сидят за столом, на столе две бутылки водки и немного закуски. Одна бутылка начата. Перед обоими - по уже опустошенной рюмке. Татарин молча сидит и слушает Илью. Тот курит сигарету.
  
   (Илья в домашних тренировочных, старой рубашке и тапках на шерстяной носок - словно болеет - впрочем, непонятно. Он изрядно зарос щетиной, которая уже начинает переходить в некое подобие бороды. Вид у него довольно помятый - кажется, он бухает уже не первый день)
  
   ИЛЬЯ
   (как бы продолжая)
   ...Мы даже сообразить ничего не успели. Я к Даньке повернулся, вдруг слышу, визг шин. И в следующий момент уже стрелять начали. Я дернулся вниз, он вроде тоже. Минут пять стреляли, не меньше...
   (на несколько секунд замолкает, затем добавляет, словно извиняясь)
   Мне только голову задело. Царапина...
  
   Татарин, продолжая молчать - берет бутылку и разливает по-новой.
  
   ИЛЬЯ
   (продолжает)
   В прокуратуре даже дело не стали заводить. А мне один добрый милиционер сказал, чтобы я на дно лег. Сказал, что мне очень повезло... Вот я и лег.
  
   Илья тушит бычок в пепельнице, берет налитую ему рюмку. Вместе с Татарином выпивают. Ни тот, ни другой не закусывают.
  
   ИЛЬЯ
   (заканчивая мысль)
   Снял себе эту квартиру, а в музее попросил, чтобы со мной связались, если кто искать будет... Даня говорил, тебя в тюрьму американскую посадили?
  
   ТАТАРИН
   Оправдали. Из-за нехватки улик.
  
   ИЛЬЯ
   Как там, в Америке?
  
   ТАТАРИН
   Да как и у нас. Менты продажные и бомжей полно. Только негры еще везде.
  
   Татарин разливает еще по одной, снова выпивают.
  
   ТАТАРИН
   (переходя к главной теме)
   Ты что-нибудь знаешь?
  
   ИЛЬЯ
   Да, кажется, Белкин нас выследил. Но это не его люди. Кто-то покруче. Даня деньги с американца взял, видимо, серьезным людям бизнес с ним испортил. Они через банк Белкина работают. Какая-то крутая корпорация... У меня один знакомый есть, еще с войны, обещал помочь узнать. Если информация появится - сразу тебе дам знать.
  
   ТАТАРИН
   Оружие где можно достать?
  
   ИЛЬЯ
   У Фашиста.
  
   Выпивают еще по одной рюмке.
  
   ТАТАРИН
   (доставая поддельный загранпаспорт)
   Мне бы сделать нормальные документы, а то вот только это есть.
  
   ИЛЬЯ
   (беря загранпаспорт в руку, читает)
   Виктор Гром... Ладно, сделаем.
  
   ИНТ. ПОДВАЛЬЧИК ФАШИСТА ДЕНЬ
  
   Татарин в подвальчике ФАШИСТА (из ф.Бр2). Тот все в той же немецкой форме - водит Татарина по подвалу, однако, оружия почти не видно.
  
   ФАШИСТ
   К сожалению, на данный момент выбор очень скудный. Могу предложить всего несколько хороших моделей. Вот, к примеру, беретта...
   (достает с одной полки пистолет системы беретта)
   ... с глушителем. Очень надежная вещь.
  
   ТАТАРИН
   (взяв в руки беретту, внимательно изучая ее)
   А гранаты есть?
  
   ФАШИСТ
   Есть несколько лимонок. Плюс дымовые шашки.
  
   ТАТАРИН
   (обратив внимание на одну из полок)
   А это что?
  
   Фашист достает с полки маленький пистолет, с виду напоминающий скорее игрушку.
  
   ФАШИСТ
   О, это эксклюзивная английская модель. Применялась агентами британской разведки в качестве секретного оружия. Главное преимущество - такой пистолет легко спрятать и стреляет он очень тихо.
  
   ТАТАРИН
   И что им можно прострелить?
  
   ФАШИСТ
   По своей мощи не уступает лучшим современным аналогам. Но на него и цена - особая.
  
   ТАТАРИН
   Я возьму.
  
   ИНТ. СЪЕМНАЯ КВАРТИРА ТАТАРИНА ВЕЧЕР
  
   Татарин в съемной квартире, сидит за столиком в гостиной комнате, перед работающим телевизором. На столике - бутылка виски, который он пьет из горла. Рядом разложено купленное оружие: беретта с запасными магазинами, лимонки, дымовые шашки и маленький пистолетик. Татарин держит в руках пистолетик, с интересом разглядывая его со всех сторон. Затем снова прикладывается к бутылке и смотрит на экран. По телевизору показывают "Пираты 20 века".
  
   ГОЛОС ДАНИЛЫ ЗА КАДРОМ
   (из ф.Бр1)
   Здравствуй, брат...
   (из ф.Бр2)
   Поможешь мне, ладно?...
  
   Звучит МУЗЫКА.
  
   НАТ. ЦЕНТР МОСКВЫ ЗДАНИЕ КОМПАНИИ АЗИАТХОЛДИНГ ДЕНЬ
  
   К современному высотному зданию (Азиатхолдинга) подъезжает мерседес. Его снимает некто (ВАДИМ) - профессиональной фотокамерой. Машина подъезжает - снято. Машина останавливается - снято. Из машины выходит телохранитель - снято. Крутит головой - снято. Открывает заднюю дверь мерседеса - снято. Оттуда выходит ЛЫСЫЙ в дорогом костюме (абсолютно лысый и достаточно высокий человек) - снято. В это время с другой стороны машины выходит еще один телохранитель - снято. Лысый в сопровождении телохранителей заходит в здание - снято.
  
  
   ИНТ. БАР-РЕСТОРАН ВЕЧЕР
  
   В довольно тесном полуподвальном помещении за одним из столиков сидят Татарин с Ильей. Перед каждым - по бокалу с пивом. Илья показывает Татарину сделанные снимки.
  
   ИЛЬЯ
   Это один из владельцев Азиатхолдинга. Это они курируют банк Белкина... Тогда, в машине их люди были... Ведут себя как честная фирма, но там такие деньги крутятся... если какие-то проблемы - они особо не церемонятся. На этот случай у них там целая команда бойцов.
  
   ТАТАРИН
   (внимательно изучая фотографии с Лысым)
   Где его найти можно?
  
   ИЛЬЯ
   Где живет, пока узнать не удалось. Он много времени в офисе проводит.
  
   ТАТАРИН
   (указывая на фото, где видно здание Азиатхолдинга)
   Вот здесь?
  
   НАТ. ЦЕНТР МОСКВЫ ЗДАНИЕ АЗИАТХОЛДИНГА ДЕНЬ
  
   К зданию снова подъезжает тот же мерседес, из мерседеса выходит Лысый со своими двумя телохранителями. Поднимаются по ступенькам в здание. Заходят внутрь, в это время следом идет Татарин. У него весьма презентабельный вид (пальто, костюм, на лице очки). В руке он держит дипломат. Звучит МУЗЫКА (динамичная). Татарин заходит в здание.
  
   ИНТ. ЗДАНИЕ АЗИАТХОЛДИНГА ПЕРВЫЙ ЭТАЖ ДЕНЬ
  
   Вестибюль первого этажа Азиатхолдинга представляет собой небольшое зальное помещение, где у входа дежурит ОХРАННИК 1 за стойкой. Татарин видит, как Лысый с телохранителями заходят в лифт, находящийся в конце вестибюля. Татарин собирается пройти мимо Охранника 1. Охранник 1 привстает со своего места.
  
   ТАТАРИН
   (лучезарно улыбаясь)
   Здравствуйте.
  
   ОХРАННИК 1
   Здравствуйте, а у Вас назначено?
  
   ТАТАРИН
   (проходя мимо)
   Да, спасибо, меня уже ждут!
  
   Охранник 1 в нерешительности, смотрит вслед Татарину, не зная, что предпринять. Тем временем тот вызывает ушедший лифт. Охранник, решив, что это какой-то крупный клиент, решает не докапываться до него и садится обратно на свое место. Татарин заходит в лифт и нажимает кнопку второго этажа.
  
   Далее. Татарин выходит на втором этаже и быстро (почти бегом) начинает подниматься по лестнице. На третьем этаже выглядывает в вестибюль: вправо и влево уходит коридор, всюду двери, людей не видно. Татарин поднимается на четвертый этаж - и снова выглядывает в вестибюль. Там такой же коридор с дверями - только вдалеке по коридору идет девушка. Татарин поднимается на пятый этаж.
  
   ИНТ. ПЯТЫЙ ЭТАЖ АЗИАТХОЛДИНГА ДЕНЬ
  
   Татарин выглядывает в вестибюль и видит, как справа, в конце коридора, за кем-то, только что вошедшим, закрывается торцевая дверь. Внешний вид двери говорит о том, что за ней может находиться крутое начальство. Дверь обита дорогой светлой кожей. Татарин направляется к этой двери. МУЗЫКА становится напряженнее (динамичнее). Подойдя к двери, он ставит рядом с ней дипломат, снимает очки, кладет их во внутренний карман пальто. Открывает дверь, заходит (без дипломата).
  
   ИНТ. ПРИЕМНАЯ ПЕРЕД КАБИНЕТОМ ЛЫСОГО ДЕНЬ
  
   Приемная комната достаточно просторная. Возле двери, ведущей в кабинет Лысого, стоит стол секретарши. За столом СЕКРЕТАРША - с внешностью, вполне соответствующей ее должности (фигура, лицо и т.д.), рядом ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ ЛЫСОГО. Он облокотился на стол, находясь почти вплотную к ней, между ними происходит, видимо, какой-то довольно личный разговор. Он ей что-то говорит в самое ухо, Секретарша довольно хихикает.
  
  
  
  
   СЕКРЕТАРША
   (увидев Татарина, недовольно и удивленно)
   Извините, Вы что-то хотели?
  
   ТАТАРИН
   (кося под дурака)
   Мне бухгалтерия нужна. Сказали, на этом этаже находится.
  
   СЕКРЕТАРША
   Здесь нет никакой бухгалтерии, выйдите, пожалуйста.
  
   ТАТАРИН
   (окончательно прикидываясь придурком)
   А где бухгалтерия?
  
   ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ ЛЫСОГО
   Слышь, ты что не понял, что тебе сказали - нет, здесь никакой бухгалтерии. Вали давай отсюда!
  
   ТАТАРИН
   (меняя тон)
   Да ты сам сейчас пойдешь отсюда, козел!
  
   СЕКРЕТАРША
   (обр. к Татарину)
   А ну-ка, пошел отсюда, хам!
  
   ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ ЛЫСОГО
   (поднимаясь и приближаясь к Татарину)
   Слышь баран - по рогам сейчас...
  
   Подходит вплотную к Татарину, пытается схватить его за отвороты пальто. В это время раздается глухой звук выстрела. Секретарша сперва не может понять, в чем дело, на ее лицо все еще написало удовольствие от наблюдения за тем, как ее дружок расправляется с хамом. Телохранитель Лысого начинает оседать на пол. Теперь виден пистолет (беретта с глушителем) в руке у Татарина. Он направляет пистолет на Секретаршу, та меняется в лице, быстро бледнеет.
  
   ТАТАРИН
   Сиди тихо, не вздумай звать никого.
  
   Татарин подходит к двери кабинета Лысого, кладет руку с пистолетом в карман. Открывает дверь. Лысый сидит за стоящим в центре комнаты широким столом и что-то объясняет второму телохранителю, стоящему вполоборота к двери, руки по швам.
  
   ЛЫСЫЙ
   (первым увидев Татарина, надменным голосом)
   Что такое?
  
   Второй телохранитель успевает почувствовать, что что-то не так. Разворачивается всем корпусом к Татарину, пытаясь выхватить из кобуры под пиджаком пистолет. Татарин в этот момент достает из кармана свой пистолет и стреляет несколько раз в упор - в телохранителя. Тот падает на пол.
  
   Лысый смотрит на Татарина, до него быстро доходит, что сейчас должно произойти. Его глаза расширяются.
  
   ТАТАРИН
   Что, не ждал, сука? Это тебе за Даню!
  
   ЛЫСЫЙ
   Какого Да...?
  
   Татарин стреляет в Лысого раз пять. Тело Лысого несколько раз конвульсивно дергается, затем безвольно оседает в кресле.
  
   Татарин выходит из кабинета, смотрит на пребывающую в шоке Секретаршу - та боится пошевелиться, смотрит на Татарина с ужасом. Татарин выходит из приемной, прикрывает за собой дверь и, подхватив стоящий у двери дипломат, идет к лестнице, по которой сюда поднимался. Начинает спускаться по лестнице (быстро, почти бегом), на ходу одевая очки.
  
   ИНТ. ПЕРВЫЙ ЭТАЖ ВЕСТИБЮЛЬ
  
   Татарин спускается на первый этаж, идет через вестибюль в направлении выхода, уже более спокойным шагом. Охранник 1 внимательно смотрит на него со своего места, но ничего не предпринимает - очевидно, что еще не успели поднять тревогу. Татарин приближается.
  
  
  
   ОХРАННИК 1
   А что, лифт не работает?
  
   ТАТАРИН
   (не останавливаясь)
   Да заело там что-то.
  
   ОХРАННИК 1
   А... До свидания.
  
   Татарин выходит из здания. Далее ЗАТЕМНЕНИЕ.
  
   НАТ. АВТОСТРАДА ДЕНЬ
  
   По автостраде едет мерседес Константина Алексеевича (блондина, который разговаривал с Белкиным).
  
   ГОЛОС КОНСТАНТИНА АЛЕКСЕЕВИЧА ЗА КАДРОМ
   (орет)
   Когда?!!
  
   ИНТ. САЛОН МЕРСЕДЕСА КОНСТАНТИНА АЛЕКСЕЕВИЧА
  
   В салоне мерседеса, на заднем сиденье - Константин Алексеевич в дорогом костюме, с прижатым к уху мобильным телефоном. На его лице - напряжение и злость. Водителя не видно.
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   (продолжает, чуть тише)
   Известно, кто это сделал?... Так узнайте!!!
  
   Константин Алексеевич отключает телефон, некоторое время буравит взглядом спинку сиденья перед собой. Затем перезванивает по другому номеру.
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   Ало, это я. Бильярдиста убили. Вместе с охраной... Нет, сейчас выясняют... С кем у тебя проблемы были в последнее время?
   (Орет)
   Ну, так вспомни! Ты следующим можешь быть!
  
  
  
  
  
   ИНТ. САЛОН НЕКОЙ МАШИНЫ ДЕНЬ
  
   Из салона некой машины кто-то (ВАДИМ) снова ведет съемки профессиональным фотоаппаратом. В фокусе фотоаппарата -ресторан. Через стекло ресторана виден столик, за которым обедает ТОЛСТЫЙ (весьма упитанного вида дядька в дорогом костюме). Перед Толстым тарелка с едой, рюмка и графин с водкой.
  
   Толстый прервал еду, держит трубку телефона возле уха, что-то в нее говорит - снято. Отключает телефон, в спешке подзывает официанта, срочно расплачивается - снято. Сравнительно быстрым (для своей весовой категории) шагом выходит из ресторана, впереди один его телохранитель, позади - второй - снято. Первый телохранитель открывает дверь машины, стоящей рядом с рестораном - снято. Толстый неуклюже забирается в машину - снято.
  
   ИНТ. БАР-РЕСТОРАН ВЕЧЕР
  
   То же полуподвальное помещение, в котором уже встречались Илья с Татарином. Татарин ждет Илью и ужинает (ест бифштекс с пивом). Смотрит по сторонам. В помещении играет достаточно громкая музыка.
  
   Бармен наливает разливное пиво в кружку и о чем-то разговаривает со стоящей у стойки девушкой. За одним из столиков сидит компания, человека четыре, и о чем-то увлеченно спорит: то ли это музыканты, то ли люди какой-то другой творческой профессии. Еще за одним столом сидят две девушки и тоже разговаривают. За третьим столом человек в костюме полностью сконцентрирован на поедании мясного блюда. Впрочем, больше практически никого нет - место явно не пользуется большим ажиотажем, зато те, кто здесь останавливаются - явные завсегдатаи.
  
   В бар-ресторан заходит Илья. Усаживается напротив Татарина. Подходит официант.
  
   ОФИЦИАНТ
   Здравствуйте.
  
   ИЛЬЯ
   Здравствуйте, принесите, пожалуйста, кофе - крепкий, с сахаром, без сливок.
  
   Официант уходит. Татарин смотрит ему вслед и отрезает себе очередной кусок бифштекса.
  
  
  
  
  
   ИЛЬЯ
   Еще одного удалось найти.
   (достает снимки Толстого, кладет перед Татарином)
   Тоже во главе Азиатхолдинга стоит. Но, по ходу, это не самый главный. Кто третий - сейчас пытаюсь выяснить.
  
   Татарин прожевывает кусок бифштекса, откладывает вилку, берет снимки, внимательно рассматривает.
  
   ТАТАРИН
   А где этого можно найти?
  
   Подходит официант, приносит Илье кофе.
  
   ИЛЬЯ
   (обр. к официанту)
   Спасибо.
   (берет кофе, аккуратно отпивает)
   Он любит посещать стриптиз-клубы. Часто бывает в клубе "Ред Сквер" на Тверской. С ним обычно два телохранителя, но, возможно, сейчас они станут осторожнее, поэтому охраны может быть и больше.
  
   Татарин забирает снимки, кладет на стол несколько крупных купюр (за обед) - не дожидаясь сдачи, одевает плащ и шляпу (лежащие на соседнем сиденье) и уходит, не говоря ни слова. Илья продолжает пить кофе. Ему кто-то звонит на мобильный.
  
   ИЛЬЯ
   (в трубку)
   Але?... Да, хорошо, я скоро приеду.
  
   Илья допивает кофе и лезет в карман за бумажником.
  
   ИНТ. МИЛИЦЕСКИЙ КАБИНЕТ ДЕНЬ
  
   В кабинете за столом сидит ПОДПОЛКОВНИК милиции, напротив него - Константин Алексеевич.
  
  
  
  
   ПОДПОЛКОВНИК
   (объясняет Константину Алексеевичу)
   Охранник ваш говорит, что видел какого-то очкарика, который заходил как раз в это время и очень быстро ушел. Приличный, по его словам, господин. А секретарша утверждает, что это был какой-то отморозок, весьма неприятной наружности. Общего у них только лысина... Забавно получается.
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   (мрачно)
   Что забавно?
  
   ПОДПОЛКОВНИК
   Что вашего лысого Бильярдиста - такой же лысый пристрелил. А ему, кстати, такую погонялу - за прическу дали?
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   Да. И еще он в бильярд хорошо играл. Так фоторобот исполнителя уже готов?
  
   ПОДПОЛКОВНИК
   Да, девчонка хоть и в шоке была - но описать смогла.
   (протягивает листок, на котором распечатан фоторобот - но узнать на нем Татарина крайне проблематично)
   Хотя таких рож - днем с огнем...
   (лезет в стол за сигаретами, закуривает)
   Так кто, по-твоему, это может быть? Я имею в виду заказчика.
  
  
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   Если бы я знал, то не стал бы к тебе обращаться.
  
   ПОДПОЛКОВНИК
   Есть тут у меня одна мыслишка. Я, конечно, ничего не могу утверждать наверняка - но, возможно, это связано с той стрельбой, которую ваши люди устроили. Я ведь тебя предупреждал.
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   А причем здесь это? Там был герой-одиночка, за ним никто не стоит.
  
   ПОДПОЛКОВНИК
   Ну, остался в живых его боевой товарищ, Сетевой его фамилия, кажется. А сейчас он исчез - и где находится, неизвестно... Парни, которые Чечню прошли - они, знаешь...
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   А я тебе за что плачу?! Ты мне только сейчас говоришь, что вы упустили еще одного отморозка?
  
   ПОДПОЛКОВНИК
   (почти выходя из себя)
   Ты мне деньги платишь, чтобы я всю твою грязь прикрывал - а не чтобы я для тебя еще и грязную работу делал!
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   Может быть, мне найти кого-нибудь менее чистоплотного - и платить ему?
  
   ПОДПОЛКОВНИК
   Ну, найди... если сумеешь.
  
   На столе Подполковника звонит телефон. Подполковник снимает трубку.
  
  
  
   ПОДПОЛКОВНИК
   (в трубку)
   Да, я слушаю...
   (обр. к Константину Алексеевичу, прикрыв трубку рукой)
   Да нет, он на отмороженного не похож. Нормальный парень. Тем более, он не лысый... Ладно, если что-нибудь станет известно, я дам знать.
   (забыв про Константина Алексеевича, снова в трубку)
   Да, да - я слушаю.
  
   НАТ. ТВЕРСКАЯ УЛИЦА ВОЗЛЕ КЛУБА РЕД СКВЕР ВЕЧЕР
  
   К клубу Ред Сквер подъезжает машина Толстого. Из машины выходит Толстый, а с ним - четыре телохранителя. Направляются к клубу. Толстый здоровается за руку с двумя секьюрити у входа в клуб, о чем-то говорит, те что-то радостно отвечают и смеются. Телохранители стоят и ждут позади Толстого. Затем их всех пропускают внутрь.
  
   Рядом с клубом тусуется толпа желающих проникнуть внутрь. Среди них (прислонившись к стене) Татарин в кожаной куртке и темных очках. Он наблюдает за секьюрити. Видит следующую сцену: в клуб пытаются войти двое парней, но секьюрити их не очень агрессивно, но уверенно оттесняют в сторону. На долю секунды вход в клуб оказывается свободен. Татарин делает движение, очевидно собираясь воспользоваться этим и пройти в клуб, но секьюрити практически сразу возвращаются на исходные позиции и снова закрывают собой двери. Татарин снова встает к стене, закуривает.
  
   Вдруг видит, что на него обратила внимание какая-то девушка (КАТЯ), стоящая тут же рядом, с компанией. Компания состоит из пяти человек (включая Катю). Еще две девушки и два парня. Катя - не очень высокая, со стриженными волосами, довольно яркий макияж. В общем, вполне симпатичная, и даже слегка эксцентричная девушка. Она не спеша подходит к Татарину.
  
   КАТЯ
   Привет.
  
   ТАТАРИН
   Привет.
  
   Улыбаются друг другу.
  
   КАТЯ
   Ты кого-то ждешь?
  
   ТАТАРИН
   Да, приятеля.
  
   КАТЯ
   А то - пойдем с нами вместе.
  
   ТАТАРИН
   Куда?
  
   КАТЯ
   (кивая на вход в клуб)
   Туда.
  
   ТАТАРИН
   Ну, пойдем.
  
   Вся компания неспешно приближается ко входу в клуб. Татарин идет вместе с ними. Начинают по одному заходить в клуб, секьюрити их не трогают и не обыскивают - очевидно, они завсегдатаи. Однако, заметив Татарина, один из секьюрити собирается подойти к нему, явно чтобы проверить. Катя, видя это, берет Татарина под руку, прижимаясь к нему, как к своему молодому человеку. Секьюрити отходит в сторону, тут же отвлекается на еще нескольких человек, пытающихся прошмыгнуть следом в клуб.
  
   ИНТ. ВНУТРИ КЛУБА РЕД СКВЕР ВЕЧЕР-НОЧЬ
  
   Клуб весьма дорогой. Зал разделен на место для танцев (сцену) и место для столиков. Также имеется барная стойка. Играет громкая музыка, на сцене колбасится народ, от ярких огней и дыма рябит в глазах. На некоторых столиках танцуют полуобнаженные девушки.
  
   Татарин сидит на диванчике у стены, перед которым стоит низкий столик, рядом с ним Катя и остальные четверо. Татарин смотрит по сторонам, иногда обменивается короткими фразами с Катей, улыбается ей. К их компании подходит официант, берет заказ и уходит. Катя закуривает длинную дамскую сигарету.
  
   КАТЯ
   (наклонившись к уху Татарина)
   У тебя имя есть?
  
  
  
   ТАТАРИН
   (пытаясь перекричать музыку)
   Да, меня Виктор зовут!... Витя!
  
   КАТЯ
   Катя!
   (двигая головой в такт музыке)
   А у тебя девушка есть?
  
   ТАТАРИН
   А что?
  
   КАТЯ
   А можно я буду твоей девушкой?
  
   Подходит официант, приносит выпивку. Всей компании - различные коктейли, Татарину - виски. Все чокаются.
  
   ИНТ. ВИД ИЗДАЛЕКА С ТАНЦПОЛА
  
   Татарин о чем-то разговаривает с Катей, обнимает ее, они смеются. Затем он встает, чтобы выйти - не то в туалет, не то куда-то еще.
  
   ИНТ. БАРНАЯ СТОЙКА
  
   Татарин подходит к барной стойке, от которой просматривается почти вся дискотека. Берет меню, начинает якобы читать, при этом периодически поднимает глаза, осматриваясь. Наконец, он замечает, где сидит Толстый.
  
   Издалека: Показан столик Толстого, за которым тот сидит с бокалом шампанского, а по бокам от него расположились две шикарные девушки. Девушки смеются, а Толстый поит их по очереди из своего бокала. Двое телохранителей стоят недалеко за диванчиком Толстого, два других сидят за соседним столиком, смотрят по сторонам. Они готовы броситься на любого, кто проходит слишком близко от Толстого.
  
   ТАТАРИН
   (оторвав взгляд от столика Толстого, обращаясь к БАРМЕНУ)
   У вас сигары есть?
  
   БАРМЕН
   Да, Вам какие?
  
   ТАТАРИН
   А какие есть?
  
   БАРМЕН
   Американские есть, есть кубинские.
  
   ТАТАРИН
   Дайте одну кубинскую.
  
   Татарин покупает сигару и закуривает. Его окутывает дым.
  
   ИНТ. СТОЛИК КАТИ И КОМПАНИИ
  
   Катя крутит головой, пытаясь найти глазами Татарина. Кажется, он ей действительно приглянулся.
  
   ИНТ. БАРНАЯ СТОЙКА
  
   Издалека (вид от барной стойки): Толстый собирается пойти в туалет, с трудом поднимается и выходит из-за стола, при этом едва не придавив пузом одну из девиц. Вторая, видя это, начинает хохотать. Толстый обходит танцпол, направляясь в сторону туалета, который находится за танцполом. Два телохранителя следуют за ним, когда он заходит в дверь туалета, они тоже заходят следом. Спустя несколько секунд к двери туалета подходят два других телохранителя, те, что дежурили за соседним столиком (ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ 3 и ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ 4). Они встают у входа, явно намереваясь никого не впускать, пока хозяин не сделает свои дела.
  
   К туалету приближается ПОДДАТЫЙ ПАРЕНЬ. Телохранители у двери никак не реагируют, пока Поддатый Парень не подходит к самой двери, собираясь пройти мимо них внутрь. Тогда Телохранитель 3 придерживает его рукой.
  
   ПОДДАТЫЙ ПАРЕНЬ
   (сперва не пытаясь вырваться)
   Слышь, ты чо?
  
   ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ 3
   Подожди, там занято.
  
   ПОДДАТЫЙ ПАРЕНЬ
   Руку убери!
  
   Поддатый Парень пытается сбросить руку Телохранителя 3.
  
  
  
  
   ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ 4
   (не вмешиваясь, обр. к Телохранителю 3)
   Да вломи ты ему - и все.
  
   В этот момент показан танцпол, грохочет музыка. В отсветах прожекторов у края танцпола стоит Татарин и наблюдает за происходящим у двери туалета.
  
   Далее. Поддатый Парень ведет себя весьма активно. Сквозь грохот музыки, слышно, как он орет какие-то ругательства и пытается достать Телохранителя 3 руками и ногами. Телохранитель 3 прижимает Поддатого Парня к стене, пытаясь удержать уже обеими руками, ему на помощь приходит Телохранитель 4, подходит и через плечо Телохранителя 3 бьет Поддатого Парня в лицо.
  
   Татарин, воспользовавшись моментом, успевает незаметно проскочить в туалетную комнату.
  
   ИНТ. ТУАЛЕТНАЯ КОМНАТА
  
   Сразу за дверью в туалет - короткий коридорчик с раковинами, затем поворот налево. Татарин проходит туда (налево) - там сама туалетная комната с дверями туалетных кабин и писсуарами. Перед одной из кабинок стоят ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ 1 и ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ 2. Они видят Татарина и в первый момент напрягаются. Но тот подходит к писсуару и начинает делать свои дела. Телохранители теряют к нему интерес.
  
   В этот момент дверца кабинки открывается и из нее выходит Толстый. Он, не обращая внимания на Татарина, идет из туалетной комнаты. Телохранители, прикрывая его по бокам, идут следом.
  
   ИНТ. ВЫХОД ИЗ ТУАЛЕТА НОЧЬ
  
   Телохранитель 3 и Телохранитель 4 прикрывают вход в туалет, ожидая, когда выйдет хозяин. Поддатого Парня уже не видно поблизости. Из туалета выходит Татарин. Телохранители бросают на него удивленный взгляд, переглядываются, затем снова смотрят на Татарина, провожая взглядом, как он исчезает в толпе. Затем Телохранитель 3, словно что-то почувствовав, поворачивает голову в сторону туалета. Чуть помедлив, проходит внутрь, Телохранитель 4 бросает на него подозрительный взгляд, но продолжает прикрывать вход.
  
  
  
  
  
   ИНТ. ТУАЛЕТНАЯ КОМНАТА
  
   Телохранитель 3 проходит мимо раковин при входе и сворачивает налево, в туалетную комнату. Посреди туалетной комнаты на полу он видит неподвижно лежащих телохранителей 1 и 2. Возле них также лежит тело Толстого, похожее на огромный бурдюк в костюме. Сразу поняв ситуацию, Телохранитель 3 выбегает из туалета, чуть не сбив Телохранителя 4, который в этот момент заглядывает в туалет. Телохранитель 4, увидев, что произошло, устремляется следом за Телохранителем 3.
  
   ИНТ. ТАНЦПОЛ И ВЫХОД ИЗ КЛУБА
  
   Татарин не быстрым, но целенаправленным шагом пробирается через толпу танцующих, направляясь к выходу из клуба. На ходу прячет за пазуху нечто небольшое, что, на первый взгляд, вряд ли может напоминать пистолет. Оборачивается, видит (уже издалека), как из туалета выбежали телохранители. В какой-то момент они замечают его, и активно расталкивая всех на своем пути, бросаются догонять.
  
   НАТ. УЛИЦА НОЧЬ
  
   Татарину удается выйти из клуба никем не остановленным. Он идет по тротуару вдоль здания клуба, доходит до угла и успевает свернуть за угол - как раз в тот момент, когда из клуба выскакивают Телохранитель 3 и Телохранитель 4. Сперва они пытаются высмотреть Татарина, потом, поняв, что опоздали, начинают что-то объяснять секьюрити. Секьюрити и Телохранитель 3 бросаются обратно в клуб. Телохранитель 4 все еще пытается высмотреть Татарина, хотя на улице уже совсем темно - только яркие огни клуба освещают вход. Затем достает мобильный телефон и начинает кому-то звонить.
  
   Тем временем. Татарин идет по темной, едва освещенной редкими фонарями улице, не оборачиваясь, в сторону метро. Вдруг сзади раздается шум двигателя приближающейся машины. Татарин оборачивается. Рядом с ним останавливается иномарка (мерседес или ауди), из окна которой выглядывает Катя.
  
   КАТЯ
   А мы тебя потеряли...
   (кивком приглашая Татарина в машину)
   Ну, что поехали?
  
   Татарин забирается внутрь. В машине просторно, и там вся Катина компания. Все пьют шампанское и уже изрядно поддатые. Увидев Татарина, все его радостно приветствуют.
  
   КАТЯ
   (усаживаясь рядом с Татарином)
   А мне там тоже не понравилось. Козлы одни.
  
   ТАТАРИН
   Ну, тогда поехали к тебе.
  
   КАТЯ
   Поехали.
  
   Татарину дают в руки бокал и наливают в него виски, бутылка которого выуживается из встроенного в дверь машины специального бардачка, набитого выпивкой.
  
   ИНТ. КАТИНА КВАРТИРА СПАЛЬНЯ УТРО
  
   Татарин спит в Катиной кровати. Сперва показана только его голова на подушке. Глаза закрыты. Звучит МУЗЫКА. Татарин открывает глаза, смотрит некоторое время перед собой немигающим взглядом.
  
   ИНТ. КАТИНА КВАРТИРА КУХНЯ УТРО
  
   Татарин уже одетый, сидит за столом, пьет чай. Катя стоит у плиты, готовит ему яичницу. Татарин не смотрит в ее сторону, погружен в свои мысли. Катя ставит тарелку с приготовленной яичницей перед Татарином, сама усаживается рядом, смотрит, как тот начинает есть.
  
   КАТЯ
   Вкусно?
  
   ТАТАРИН
   (с набитым ртом)
   Угу.
  
   Спустя минуту.
  
   КАТЯ
   Хочешь, еще сделаю?
  
   ТАТАРИН
   Пойду я.
  
   Татарин допивает чай, встает из-за стола.
  
   ТАТАРИН
   Спасибо.
  
   КАТЯ
   Пожалуйста.
  
   Татарин выходит в коридор, начинает обуваться. Катя выходит в коридор вслед за ним, смотрит, как он одевается.
  
   КАТЯ
   Телефон дать?
  
   ТАТАРИН
   (не поняв)
   Чего?
  
   КАТЯ
   (чуть громче)
   Телефон! Мой номер?
  
   ТАТАРИН
   Давай.
  
   Катя уходит на кухню, отрывает от газеты клочок бумаги, записывает на нем карандашом номер, рабочий и мобильный. Возвращается, передает уже одетому Татарину.
  
   КАТЯ
   А ты позвонишь?
  
   ТАТАРИН
   Позвоню...
   (уже выйдя за дверь, оборачивается)
   А ты что, влюбилась что ли?
  
   КАТЯ
   Может, и влюбилась.
  
   ТАТАРИН
   Слушай, зачем я тебе? В меня бабы обычно не влюбляются... Вот, брат у меня был. Молодой, видный...
  
   КАТЯ
   Не знаю. Я таких, как ты раньше не встречала. А что с твоим братом?
  
   Татарин, ничего не отвечая, разворачивается и уходит (спускается по лестнице).
  
   ГОЛОС ТАТАРИНА
   (уже с нижнего этажа)
   Я позвоню.
  
  
   НАТ. УЛИЦА ПОДЪЕЗД КАТИНОГО ДОМА УТРО
  
   Татарин выходит из подъезда. Идет по улице. Сверху начинает моросить дождик.
  
   ГОЛОС ТАТАРИНА ЗА КАДРОМ
   (из ф.Бр1)
   Даня, это ты? Случилось что?
  
   ГОЛОС ДАНИЛЫ
   Да, случилось...
   (затем из другого эпизода Бр1)
   Я свое слово держу. А ты скажи своим - кто брата тронет, завалю.
  
   Татарин доходит до метро, заходит в подземку. Едет в вагоне метро, закрыв глаза. Народу вокруг мало. Звучит МУЗЫКА.
  
   НАТ. ТВЕРСКАЯ УЛИЦА ВХОД В КЛУБ РЕД СКВЕР УТРО
  
   Перед входом в клуб пара милицейских машин, машина скорой помощи и несколько машин телевизионных каналов. Вход в клуб оцеплен, милиция никого не пускает, при том, что вокруг толпится куча журналистов, всеми силами желающих попасть внутрь. Представительница одной из телекомпаний (ЖУРНАЛИСТКА), стоя перед камерой с микрофоном в руках, рассказывает о ночном происшествии.
  
   ЖУРНАЛИСТКА
   Как стало известно из достоверных источников, сегодня ночью в клубе Ред Сквер произошла перестрелка, в результате которой пострадало несколько человек, в том числе имеются убутые. Судя по всему, тут произошла очередная бандитская разборка. Мы сейчас пытаемся выяснить имена жертв. Сотрудники правоохранительных органов отказываются давать какие-либо комментарии, клуб оцеплен, попасть внутрь пока не удается...
  
  
  
  
  
   ИНТ. САЛОН СКОРОЙ ПОМОЩИ ВОЗЛЕ КЛУБА УТРО
  
   В машине Подполковник и Константин Алексеевич. Они сидят рядом с каталкой, на которой лежит тело Толстого, укрытое простыней. Подполковник поправляет простыню, которую только что приподнимал, чтобы показать тело Константину Алексеевичу.
  
   ПОДПОЛКОВНИК
   Это он?
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   (раздраженно)
   Да... Предупреждал ведь, дурака, чтобы сидел тихо, не высовывался!
  
   ПОДПОЛКОВНИК
   Этот Лысый - отчаянный малый. Такими темпами, он и до тебя скоро доберется.
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   Типун тебе на язык!
  
   ПОДПОЛКОВНИК
   Боишься?
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   Моя безопасность - это твоя работа!
  
   ПОДПОЛКОВНИК
   А вот тут ты ошибаешься. Но кое-что я могу для тебя сделать. Мы нашли Сетевого, возможно, он связан с этим Лысым. Если хочешь, могу сказать, где он сейчас живет.
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   И сколько ты хочешь за эту информацию?
  
   Вместо ответа Подполковник неторопливо достает сигарету и закуривает.
  
   ИНТ. СЪЕМНАЯ КВАРТИРА ТАТАРИНА УТРО
  
   Татарин спит на неразобранном диване, в занавешенной комнате. Из-за занавесок в комнате стоит полумрак. Звонит мобильный телефон. Татарин с трудом отрывает голову от подушки. Берет трубку, лежащую на полу возле дивана.
  
   ТАТАРИН
   (в трубку)
   Але?
  
   ГОЛОС ВАДИМА
   Это Виктор Багров?
  
   ТАТАРИН
   А кто его спрашивает?
  
   ГОЛОС ВАДИМА
   Это Вадим, приятель Ильи. Он сказал, чтобы я тебе позвонил.
  
   ТАТАРИН
   Зачем?
  
   ГОЛОС ВАДИМА
   Кажется, его взяли.
  
   НАТ. СТРОЙКА НА ОКРАИНЕ МОСКВЫ УТРО
  
   Стройка представляет собой несколько недостроенных многоэтажек, которые окружают стройку, образуя некую внутреннюю площадь. У большинства домов еще нет крыш и не достроены верхние этажи, вместо стен в некоторых местах - прорехи, открывающие вид на будущие комнаты - очень удобное место для засады. Около одного из домов стоит строительный кран.
  
   К стройке съезжаются машины, штук пять джипов и один мерседес (мерседес Константина Алексеевича). Из джипов высыпают люди в камуфляжной форме и с автоматами, а у нескольких - снайперские винтовки. Снайпера расходятся по разным домам. Боевики с автоматами идут все к одному дому. Джипы уезжают. Остается один мерседес. Из мерседеса выбираются еще двое боевиков и выводят Илью. Также из мерседеса выбирается Константин Алексеевич. Он с довольным видом осматривает дома с прилегающей территорией.
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   Ну, как думаешь, придет твой друг?
  
   ИЛЬЯ
   Я не знаю.
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   Для тебя лучше, чтобы пришел.
  
  
   ИЛЬЯ
   И вы меня сразу отпустите?
  
   Константин Алексеевич ничего не отвечает, молча отходит в сторону и закуривает. Тем временем, Илью ведут к тому ДОМУ 1, где скрылось большинство боевиков. Сквозь не заделанные стены Дома 1 видно, как Илью ведут по лестнице на верхний этаж. Докурив, Константин Алексеевич идет следом.
  
   ИНТ. НА ОДНОМ ИЗ ЭТАЖЕЙ НЕДОСТРОЕННОГО ДОМА2 УТРО
  
   Один из снайперов (СНАЙПЕР 1) лежит на четвертом или пятом этаже у края проема, на месте которого по логике должна быть стена и осматривает пространство стройки внизу. Все пространство внутренней площади, обрамленной кругом домов, просматривается, как на ладони.
  
   СНАЙПЕР 1
   (передает по рации)
   Это первый. Я на место, пока все чисто.
  
   ГОЛОСА СНАЙПЕРОВ 2, 3, 4, 5, 6 и 7
   (укрывшихся на других этажах и в других домах)
   Второй на месте... Третий на месте... Четвертый на месте, готов работать... Пятый - готов... Шестой на месте... Седьмой на месте...
  
   ИНТ. ВЕРХНИЙ ЭТАЖ ДОМА 1 УТРО
  
   У края этажа стоит Константин Алексеевич и держит в руках рацию, в которую слышна перекличка снайперов. Кладет рацию на пол и отходит вглубь этажа (комнаты). Там, посередине комнаты сидит привязанный к стулу Илья. Двое боевиков, которые привели его сюда, стоят по бокам от него. Еще двое боевиков дежурят у лестницы.
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   (глядя на Илью)
   Прекрасно... Ну, теперь дело за Вашим другом.
   (смотрит на часы на руке)
   У него есть еще десять минут... Так все-таки, кто он такой?
  
  
   ИЛЬЯ
   А Вы сами у него спросите. Когда он придет.
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   Боюсь, этого я не успею сделать... А он точно придет?
  
   В этот момент из рации, которую Константин Алексеевич оставил на краю этажа (комнаты), слышится голос Снайпера 1.
  
   ГОЛОС СНАЙПЕРА 1
   Внимание, вижу объект. Объект в шляпе - не могу сказать уверенно, он это или нет.
  
   НАТ. ТЕРРИТОРИЯ СТРОЙКИ (ВНУТРЕННЯЯ ПЛОЩАДКА) МЕЖДУ ДОМАМИ УТРО
  
   По стройке идет очевидно Татарин, он в плаще и шляпе. Но голову не поднимает, поэтому из-за шляпы, действительно, уверенно сказать нельзя он это или кто-то похожий (т.к. вид сверху). Он направляется именно к тому дому, куда завели Илью (к Дому 1).
  
   ИНТ. ВЕРХНИЙ ЭТАЖ ДОМА1
  
   Константин Алексеевич снова подошел к краю и смотрит вниз, пытаясь разглядеть фигуру идущего. Видимо, каким-то шестым чувством догадывается, что это все-таки Татарин.
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   (взволнованно и довольно громко говорит в рацию)
   Это он, слышите! Всем снайперам работать! Всем!
  
   В этот момент вокруг фигуры идущего что-то хлопает, и воздух очень быстро наполняется плотным дымом. В доли секунды фигура исчезает из поля видимости. Дым расползается достаточно широко, так что, в принципе, можно незамеченным добраться до ближайшего подъезда - то есть до подъезда Дома 1.
  
   ГОЛОС СНАЙПЕРА 1
   Объект ушел из поля видимости. Теперь у него есть преимущество.
  
  
  
   ИНТ. ВЕРХНИЙ ЭТАЖ ДОМА 1
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   (в рацию, глядя внизу и не веря своим глазам)
   И сколько времени у него будет такое преимущество?
  
   ГОЛОС СНАЙПЕРА 1
   Минуту не больше, дым быстро рассеется.
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   Да он за минуту сюда поднимется!
   (обр. к боевикам в Доме 1)
   Внимание, всем приготовиться! Стрелять на поражение!
  
   НАТ. ВИД НА ДОМ 1 СБОКУ УТРО
  
   В одном из проемов (в недостроенной стене) дома видно (вид с улицы), как на второй этаж по лестнице поднимается Татарин, все еще в шляпе. Чуть выше, на уровне второго этажа (за углом от лестницы) засело три человека, они явно готовы открыть огонь, как только Татарин поднимется на этаж.
  
   ИНТ. ДОМ 2
  
   Снайпер 1 в Доме 2, расположенном напротив Дома 1, видит поднимающегося Татарина сквозь прицел снайперской винтовки.
  
   СНАЙПЕР 1
   Я засек его, он на втором этаже. Сейчас сниму.
  
   Через секунду Снайпер 1, лежащий на полу возле оконного проема, роняет голову, на лбу дырка от пули. Явно - тоже поработал снайпер.
  
   ГОЛОС СНАЙПЕРА 2
   Я его тоже вижу...
  
  
  
  
  
  
  
   ИНТ. ОДИН ИЗ ДОМОВ.
  
   Непонятно, то ли Дом 1, то ли один из соседних - из которого хорошо просматривается Дом 2. На одном из этажей, в самом темном углу - лежит с виду небольшая картонная коробка. Однако, стоит присмотреться, можно разглядеть ствол снайперской винтовки, торчащий из коробки - под коробкой спрятался ВАДИМ.
  
   ИНТ. ИЗ-ПОД КОРОБКИ ГЛАЗАМИ ВАДИМА
  
   Вадим взял на прицел Снайпера 2. Спускает курок, Снайпер 2 тоже роняет голову и остается неподвижен. Вадим сквозь прицел винтовки ищет других снайперов.
  
   СНАЙПЕР 3
   (поймав на прицел тело Снайпера 2)
   Ребята, кажется, у нас тут чужой танцор работает! Он второго снял... Все меня поняли? Ищите чужого танцора.
  
   НАТ. ВИД НА ДОМ 1 СБОКУ
  
   Сквозь проем стены видно (вид с улицы), как Татарин на втором этаже стреляет из беретты в третьего боевика - тот падает, двое других уже лежат на полу неподвижно. В это время с верхних этажей спускается еще человек пять.
  
   ИНТ. ДОМ 1 ИЗНУТРИ УТРО
  
   Боевики, спустившиеся с верхнего этажа, выбегают на площадку второго этажа. Видят тела трех своих товарищей. Татарина нигде не видно. Двое из них спускаются (проверить) на первый этаж. Трое других начинают обходить коридор и комнаты второго этажа (вернее сказать, скелеты комнат). Из-за стены одной из комнат выглядывает лежащая на полу шляпа и плащ. Боевики вбегают в эту комнату и начинают расстреливать из автоматов угол, возле которого лежат плащ и шляпа. Убедившись, что в комнате пусто, они напряженно оглядываются, в поисках скрытой засады.
  
   В этот момент сзади по полу к их ногам подкатывается граната (лимонка). Все трое оборачиваются, опускают глаза к полу, видят лимонку. В их глазах паника. Один из боевиков, что-то пытается выкрикнуть. В это время раздается взрыв.
  
  
  
  
   Два боевика, спустившиеся на первый этаж, бегом поднимаются обратно. Едва голова одного показывается на уровне второго этажа, Татарин одним выстрелом снимает его. Второй боевик предусмотрительно открывает огонь из автомата, и выскакивает на площадку второго этажа. Он видит, как Татарин (уже без плаща и шляпы) прячется за стеной. Открывает длительную непрерывную очередь по той стене.
  
   ИНТ. ПОЗИЦИЯ СНАЙПЕРА 3 УТРО
  
   Снайпер 3 ищет в снайперский прицел снайпера-противника (Вадима). Переводит снайперский прицел на дом, расположенный справа. В одном из окон (проемов) замечает картонную коробку. Успевает заметить торчащий из коробки ствол - который устремлен в его сторону. Видит, как ствол чуть заметно дергается (от произведенного выстрела). В следующее мгновение обмякшее тело Снайпера 3 замирает неподвижно на полу.
  
   ИНТ. ПОЗИЦИЯ СНАЙПЕРА 4
  
   Снайпер 4, засевший, видимо, в Доме 2 - видит в доме напротив (Доме 1) Вадима (одетого также в камуфляж), который со своей снайперской винтовкой, перебежками, прижавшись к земле - перемещается на новую позицию.
  
   СНАЙПЕР 4
   Я вижу танцора, он в доме с приманкой, пятый этаж. Танцор меняет дислокацию.
  
   ИНТ. ВЕРХНИЙ ЭТАЖ ДОМА 1
  
   Константин Алексеевич (сквозь грохот выстрелов на нижних этажах) слышит в рацию то, что говорит Снайпер 4, и поворачивается с вопросительным взглядом к охраняющим лестницу боевикам.
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   Он что - под нами?!
  
   ГОЛОС СНАЙПЕРА 4
   (в рации)
   Я потерял его!
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   Потрясающе!
  
  
  
  
  
  
   ИНТ. ТРЕТИЙ ЭТАЖ ДОМА 1
  
   Татарин поднимается на третий этаж, ведя перед собой боевика, который пытался застрелить его на втором этаже (видимо, он приставил ему сзади к спине ствол беретты, хотя этого не видно). С лестницы четвертого этажа по ним открывают огонь. Боевик, пожертвовав собой, спасает жизнь Татарину. Тот успевает отпрыгнуть в сторону, пока стреляющие сконцентрировали огонь на теле боевика. Подобравшись к краю лестницы, Татарин забрасывает сразу две лимонки на четвертый этаж.
  
   Звучит два взрыва подряд и за ними - приглушенные крики тяжело раненых. Татарин поднимается по ступенькам, осторожно выглядывает на площадку четвертого этажа. Там дергается в конвульсиях один боевик, второй лежит неподвижно. В последний момент Татарин успевает заметить в отдалении (в дальнем углу коридора четвертого этажа) еще одного боевика - который успел отбежать в сторону, избежав взрыва. Этот боевик поднимается с пола, направляет автомат на Татарина. Но тот опережает его.
  
   В это время кто-то приставляет ствол к затылку Татарина, подобравшись незаметно откуда-то сзади. Это Снайпер 5, видимо, он прятался в одной из комнат четвертого этажа.
  
   СНАЙПЕР 5
   (тоном довольного охотника, поймавшего очень изворотливого зверя)
   Ну, вот и все.
  
   В следующее мгновение он падает на пол, сраженный пулей Вадима. Тот выглядывает с лестницы, от проема пятого этажа. Вадим кивает Татарину, чтобы тот поднимался наверх. Татарин идет за ним следом, не обращая внимания на недобитого боевика, который продолжает стонать.
  
   ИНТ. ПЯТЫЙ ЭТАЖ
  
   На полу пятого этажа лежит несколько тел боевиков (видимо, это работа Вадима). Вадим стоит возле окна, в тени, просматривает территорию и другие дома вокруг (не через снайперский прицел, винтовка зажата в руке, под мышкой).
  
  
  
  
  
  
  
  
   ВАДИМ
   (обр. к Татарину, не глядя в его сторону)
   Еще стрелка три осталось. Пока не могу их вычислить. И наверху - человек пять бойцов. Плюс главный. Плюс Илья.
  
   ТАТАРИН
   Я все сделаю. Ты за стрелками следи.
  
   Татарин начинает осторожно подниматься на шестой этаж.
  
   ИНТ. ВЕРХНИЙ (СЕДЬМОЙ) ЭТАЖ ДОМА 1 УТРО
  
   Константин Алексеевич прислушивается к тому, что происходит внизу. Шум стрельбы затих. Двое боевиков у лестницы осторожно выглядывают на нижний (шестой) этаж. Один из них сразу падает, скатываясь по лестницы. Второй успевает открыть огонь из автомата. После нескольких очередей, перестает стрелять, пытаясь высмотреть, попал ли в кого-нибудь. В этот момент его тоже подстреливают.
  
   ИНТ. НОВАЯ ПОЗИЦИЯ ВАДИМА УТРО
  
   Вадим расположился на некой новой позиции (присев на корточки). Он куда-то целится из винтовки, затем делает выстрел. Затем показан соседний дом (справа) - в одном из его окон виден Снайпер 4, который падает замертво. Почти сразу же после этого кто-то (Снайпер 6) попадает в Вадима. Вадим так и остается на корточках, только чуть сползает в бок, после чего замирает.
  
   ИНТ. ПОЗИЦИЯ СНАЙПЕРА 6
  
   Снайпер 6, попавший в Вадима, видит в прицел его неподвижное тело, затем отрывает голову от снайперского прицела.
  
   СНАЙПЕР 6
   Я снял танцора.
  
   Снайпер 6 снова припадает к прицелу, переводит винтовку на притаившегося на шестом этаже Татарина. Целится, но медлит. Потом, словно в чем-то сомневаясь, переводит винтовку обратно туда, где располагался Вадим. Не находит тело Вадима - начинает судорожно искать в прицеле. Через пару секунд получает пулю и затихает.
  
  
  
   ИНТ. ПОЗИЦИЯ ВАДИМА
  
   Вадим, удостоверившись, что снял Снайпера 6, откладывает винтовку в сторону и проверяет свое плечо, из плеча идет кровь. Вадим откидывает голову, в изнеможении облокотившись на стену.
  
   ИНТ. ВЕРХНИЙ (СЕДЬМОЙ) ЭТАЖ ДОМА 1 УТРО
  
   Два боевика, охраняющие Илью, приближаются к лестнице, выставив перед собой автоматы. Константин Алексеевич достает из внутреннего кармана пиджака пистолет и подходит к Илье. Приставляет дуло пистолета к виску Вадима.
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   (дрожащим от страха голосом)
   Тебе конец...
  
   Илья молча смотрит на него исподлобья.
  
   ИНТ. ПОЗИЦИЯ ТАТАРИНА
  
   Татарин стоит на промежуточном пролете лестницы между шестым и седьмым этажами. Его руки подняты вверх, в одной из них беретта. Боевики, охранявшие Илью, появляются в проеме седьмого этажа, видят Татарина, который, видимо, решил сдаться - но готовы открыть по нему огонь.
  
   ТАТАРИН
   Не стреляй. Разговор есть.
   (Отбрасывает беретту в сторону)
  
   ИНТ. ПОЗИЦИЯ КОНСТАНТИНА АЛЕКСЕЕВИЧА
  
   Константин Алексеевич слышит слова Татарина. Он все также стоит возле Ильи, прижимая ствол пистолета к его виску.
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   (обр. к боевикам)
   Приведите его сюда!
  
   Боевики, видя безоружного Татарина, чуть опускают стволы, кивая, чтобы Татарин поднимался к ним.
  
   ИНТ. ПОЗИЦИЯ КОНСТАНТИНА АЛЕКСЕЕВИЧА
  
   Константин Алексеевич видит, как в проеме появляется Татарин, ведомый по бокам боевиками. Расслабившись, он опускает пистолет, убирая его от виска Ильи. Илья смотрит на Татарина непонимающим взглядом.
  
  
   ТАТАРИН
   (обр. к Илье)
   Привет! Ты как?
  
   Один из боевиков хочет подтолкнуть Татарина, чтобы тот не тратил время на разговоры. В этот момент раздается пара хлопков. Маленький пистолет в руке Татарина едва можно различить. Оба боевика падают как подкошенные.
  
   На лице Константина Алексеевича довольное выражение сменяется паникой. Он не может понять, кто стрелял, начинает пятиться от стула Ильи в угол комнаты, хаотично стреляя в направлении входного проема, ведущего к лестнице - но не может попасть в Татарина. Наконец, спотыкается и начинает судорожно отползать, пока не упирается в угол комнаты.
  
   Татарин ничего не предпринимает, пока Константин Алексеевич не расстреливает все патроны. Когда патроны заканчиваются, тот швыряет пистолет в Татарина. Видя это, Татарин начинает не спеша приближаться. На лице его при этом блуждает улыбка, не предвещающая ничего хорошего.
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   (в страхе)
   Ты кто? Что тебе нужно? Кто тебе заплатил? Хочешь, я больше заплачу?!
  
   Татарин проходит мимо стула, к которому привязан Илья. Илья смотрит на Татарина с интересом. Татарин подходит почти вплотную к Константину Алексеевичу, возвышается над ним.
  
   ТАТАРИН
   Ну что, сколько ты готов заплатить?
  
   В это время сзади раздается выстрел. Татарин резко оборачивается. В противоположном углу комнаты лежит СНАЙПЕР 7, который до этого никак себя не обнаруживал. Судя по всему, он собирался стрелять в Татарина. Однако, у входа стоит Вадим с пистолетом в руке (винтовки у него с собой в этот момент нет) - ему удалось опередить Снайпера 7.
  
   ВАДИМ
   Привет, Илья.
  
  
  
  
  
  
   КОНСТАНТИН АЛЕКСЕЕВИЧ
   (начинает истерично смеяться)
   Вы - чо, неуловимые мстители?! А???
  
   ТАТАРИН
   Знаешь, мой брат говорил, что сила не в деньгах. А знаешь, как звали моего брата?... Данила Багров.
  
   Лицо Константина Алексеевича крупным планом. Видно, как постепенно он начинает понимать, кто перед ним, и его лицо искажает истеричная гримаса от понимания безвыходности его положения.
  
   ИНТ. ПРОСТОРНАЯ КВАРТИРА В ЦЕНТРЕ МОСКВЫ ГОСТИНАЯ ДЕНЬ
  
   В гостиной Татарин с матерью. Мать сидит на стуле, стоящем за большим круглым столом в центре комнаты и не может поверить своим глазам, разглядывает ЖК панель на стене, дорогую мебель и т.д. Татарин сидит на диване у стены.
  
   ТАТАРИН
   Ну вот, ма - я же тебе говорил, будешь теперь в Москве жить...
  
   МАТЬ
   Витя, это что твоя квартира, да?
  
   ТАТАРИН
   Не, ма - это твоя квартира. Про коммунальные услуги и продукты не волнуйся. К тебе будет женщина заходить, все делать, что ты скажешь. Убираться тоже будет... Про деньги тоже не думай, я к тебе раз в две недели заезжать буду, приносить, сколько надо.
  
   МАТЬ
   Ой, Витя, да мне ничего не надо... А ты-то где жить будешь?
  
   ТАТАРИН
   Да у меня жилье есть... Ладно побегу я, на работу пора.
  
   Татарин уходит, а мать ходит по квартире, все еще не веря своим глазам. Заходит на кухню, разглядывает современную плиту со всеми наворотами.
  
   МАТЬ
   (прижав руку ко рту, не осознав еще свой новый статус)
   Ох, как же это?...
  
   НАТ. ЦЕНТР МОСКВЫ ДЕНЬ
  
   Татарин на джипе подъезжает к солидному зданию. Он в дорогом костюме. Заходит в здание, поднимается на второй этаж, проходит в кабинет директора (судя по внешнему виду двери), перед кабинетом его приветствует секретарша. Проходит в кабинет и усаживается за огромный стол (размером в полкабинета) - в директорское кресло.
  
   Достает из ящика стола пачку дорогих сигар, вытаскивает из пачки одну сигару, закуривает. Берет в руки фотографию, стоящую на столе. Смотрит на фотографию, на ней брат, Данила.
  
   ТАТАРИН
   Ну вот, брат, все, как мы с тобой хотели - у нас теперь дело свое, бизнес. Маму я сюда привез, поближе. Старая она уже.
  
   Татарин продолжает курить сигару, ставит фотографию на стол, сам встает из-за стола и подходит к окну. Смотрит на Москву из своего кабинета.
  
   Затем снова показана фотография брата. Это последний кадр. На его фоне появляется надпись - СЕРГЕЮ СЕРГЕЕВИЧУ БОДРОВУ: Актеру. Режиссеру. Сценаристу.
  
   Далее затемнение. Титры. И МУЗЫКА. На фоне этой музыки и титров начинают показываться самые запоминающиеся отрывки из фильмов Брат и Брат 2.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   1
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"