Аннотация: Подражание древнегерманскому эпосу. Поэтическое описание одного из реконструкторских фестивалей, на котором условным противником "Брана" были новгородские клубы. Написано со слов участников. Понятно, что их рассказ и без моих изысков грешил поэтическими преувеличениями, но какой эпос обходится без этого? :)
Авентюра 1.
Битва с хольмгардцами.
В тот день король отважный сидел в просторном зале,
Где воины дружины О"Брайнов пировали.
В кругу вассалов верных сидел бесстрашный Шон -
Такие люди окружать должны владыки трон!
Вошёл тогда в палату встревоженный гонец -
Приехал с побережья тот доблестный боец -
И доложил, хоть с ног он упасть уж был готов,
Что флот неведомый стоит у Эйры берегов.
Тут виночерпий Конал сказал: "То даны верно!
Ведь кто ещё, как не они, с упрямством их безмерным?
Уж сколько раз датчане бывали биты тут -
Однако, некоторым впрок уроки не идут".
Сказал гонец: "Те лодьи пришли из стран чужих,
У наших берегов допрежь мы не видали их.
Варяги из Хольмгарда нам днесь несут войну!
Набег затеяли они на мирную страну!"
Король был опечален, и тут же приказал
Чтоб воины племянника тотчас позвали в зал -
Отважен беспримерно, и к знаньям сердцем рьян,
Немало Патрик повидал чужих краёв и стран.
Когда услышал Патрик, что сообщил гонец,
Немедленно он прибыл к владыке во дворец.
Сказал король: "Племянник, ты в тех краях бывал,
Хочу я, чтобы ты сейчас об этом рассказал".
Ответил храбрый Патрик: "Я рассказать готов,
Всё, что узнать пришлось мне про этих удальцов.
Когда меж племенами Господь сей мир делил,
То Он варягов тех на юг от данов поселил.
И, хоть народ тот прежде не нападал на нас,
Себя они отвагой прославили не раз.
Собрав отряд, на лодьях выходят за добычей,
Не разнится от викингов у них морской обычай.
Они в морских просторах соперников не знают,
И викинги их повстречать за бедствие считают.
Надменные датчане - орлы средь волн морских! -
Сворачивают в сторону, завидев парус их.
Или ещё бывает, что, град избрав богатый,
Они покой его хранят за почесть и награду.
Был Рори-вождь потомком хольмгардских королей,
И в Хольмгарде стал править он с дружиною своей.
Брат королевы, Хельги, за ним взошел на трон,
Отвагою и мудростью себя прославил он.
На сам Константинополь тот князь ходил войной,
И на его златых вратах он щит повесил свой.
Поведал мне как правду один торговец, дядя,
С тремя ладьями гардскими весь датский флот не сладил,
И, если впрямь у берегов их рать сейчас стоит,
Отчизне их вторжение большой бедой грозит!"
Промолвил Шон О"Брайан: "Быть нынче тяжкой битве!
Пусть вознесут священники о воинах молитву.
Берите добрый панцирь и честный меч с собой,
Чтоб не застал нас враг врасплох, коль нам навяжут бой!"
И выступила тотчас врагу навстречу рать,
Чтоб тех, кто вторгся в Эйры пределы, покарать.
Отважный Ангус знамя назначен был нести,
А Харальд викингов сулил на помощь привести.
Приехал храбрый Конал, и Донох не отстал,
И Дуг, хоть Шон его давно ничем не награждал,
Явился Хорт отважный - был дружен Патрик с ним -
Кто мог бы противостоять воителям таким?
Три дня прошло в дороге, и к южным берегам,
Где видели хольмгардцев, чтоб дать отпор врагам
Явился Шон О"Брайан со множеством бойцов -
За родину любой из них был умереть готов.
Но возле побережья, где встала вражья рать,
Разведчики успели всех раньше побывать,
И радостные вести владыке принесли -
Враги не стали нападать и за море ушли.
Когда ж бойцы узнали, что не нарушен мир,
Ирландцы порешили тотчас устроить пир,
И почестей немало вождю воздали тут -
От одного лишь имени его враги бегут!
Промолвил храбрый Патрик: "Не по душе мне это!
Молю вас Богом, дядя, послушайте совета -
Нельзя ль до возвращенья нам праздник отложить?
Коль враг схитрил, так не пришлось б нам всем о том тужить!"
Друзья сказали: "Патрик, тревожишься напрасно!
Нам вражеские козни нисколько не опасны.
Запас изрядный пива наш кравчий взял с собой -
Ты видишь сам, что враг бежал, не смея дать нам бой!"
Рога немедля пивом наполнили они,
Не ведая, что многих ждут нерадостные дни,
Подать велели брагу, вино и крепкий мед,
Забыв, что вышли не на пир, а в боевой поход.
То видя, молвил Патрик: "Я не товарищ вам
В сем деле, и без стражи вам здесь уснуть не дам!
Коль впрямь придут варяги и перережут всех -
Смогу я Господу сказать, что не на мне сей грех!"
И, так сказав, воитель не стал снимать доспех,
И пива в этот вечер он выпил меньше всех.
Отважный Шон на это ни слова не сказал.
О, если б ведал он, как прав племянник и вассал!
Ирландский лагерь бурно до ночи пировал,
Прилежно виночерпий хмельного подливал,
В рога и чаши брага потоками лилась,
И понял враг вернувшийся, что хитрость удалась!
Пока ирландцы спали, сраженные вином,
Приблизились хольмгардцы к их лагерю тайком
И среди спящих кельтов такое натворили,
Что долго родичи потом о павших слезы лили.
Вскричал отважный Патрик, заметивший врагов:
"Вставайте все! К оружью! Иль вас без лишних слов
Во сне враги зарежут без всякого стыда!"
Но мало кто откликнулся на зов его тогда.
Был из вассалов Шона один пронзен мечом
Во сне, и сон его тотчас сменился вечным сном.
Другой же на колени успел лишь приподняться,
Как с жизнью от копья врага пришлось ему расстаться.
Воскликнул Шон О"Брайан, воздевши меч стальной:
"За что Господь Всевышний мне шлет позор такой?
Врасплох мою дружину застали подлецы!
Во сне захвачены в полон ирландские бойцы!"
Промолвил храбрый Патрик: "Однако, мне сдается,
Что потрудиться нынче обоим нам придется!
Спина к спине, король мой, мы с вами встанем вместе,
И пусть враги, напав на нас, изведают бесчестье!"
Сказал король: "Племянник, пусть наградит вас Бог!
Соратника надёжней я и желать не мог.
Коль вы со мною рядом, мне войск других не надо
Чтобы врага заставить путь сыскать в глубины Ада!"
Без страха встали Патрик и Шон спина к спине -
Ведь лучшими бойцами в ирландской стороне
Уже не раз не ложно прослыть им удалось,
В чем убедиться с горечью врагам в тот день пришлось.
Удары сыпал Патрик, сверкал его клинок,
И гардские наёмники вокруг валились с ног.
А рядом Шон отважный, не тратя лишних слов,
Как Кухулин мечом разил отчаянных врагов.
Варяги были тоже в бою не новички -
Свистели точно ветер хольмгардские клинки
От их ударов крепких стоял немолчный звон,
Но сотни доблестных бойцов в сраженье стоил Шон!
Вскричал король: "Позвольте урок вам преподать -
Позорно и бесчестно на спящих нападать!"
И за бойцов ирландских, зарезанных во сне,
Расчелся в этот день король с варягами вполне.
От поножей до шлема покрыт он кровью был,
Хольмгардцев Шон отважный без жалости разил,
Как ткань рубил доспехи на вражеских бойцах,
И песню смерти пел врагам клинок в его руках.
Но хоть бойцов подобных немного мир знавал,
Ему племянник доблестный ни в чём не уступал.
Летел над полем грозный их клич: "Эйрин го бра!",
И тел поверженных врагов вокруг росла гора.
И солнце уж успело на запад опуститься,
Когда бойцы увидели, что не с кем стало биться.
Лежали сотни гардских наёмников в пыли,
И отступили те, кто жив, спеша на корабли.
Сказал король: "Едва ли поверят люди были
Что это войско мы вдвоём, племянник мой, разбили!"
Ему ответил Патрик, с чела стирая пот:
"Я это расскажу сестре и песнь она споёт!"
Варяги возвратились на родину бесславно,
Имущества не взяли, а пленных и подавно,
Не принесла им битва ни чести, ни добычи -
Так привечать врага велит Ирландии обычай.
И с поля удалились два царственных бойца,
Где битву довели они до славного конца.
Навек запомнят люди бой небывалый тот -
Мечом погибнет, кто с мечом в Ирландию придёт!