Будник Иван Леонидович : другие произведения.

Кровь времён

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Может ли человек, увлеченный одной идеей, увидеть тайный смысл, увидеть будущее и отличить добро от зла? Останутся ли друзья, появятся ли соратники и помогут ли высшие силы, либо всё намного проще - мы все лишь пешки в чей-то хитроумной игре. Как относиться к полученному знанию, жить дальше, имея возможность видеть скрытый смысл.

Кровь времён

 []

Annotation

     Может ли человек, увлеченный одной идеей, увидеть тайный смысл, увидеть будущее и отличить добро от зла? Останутся ли друзья, появятся ли соратники и помогут ли высшие силы, либо всё намного проще — мы все лишь пешки в чей-то хитроумной игре. Как относиться к полученному знанию, жить дальше, имея возможность видеть скрытый смысл.


Часть первая. Тени

Предисловие


     Я знаю много, видел то, что было,
     И мой рассказ всё может описать:
     Туманом мир накрыла злая сила.
     На этот раз нам нечем отвечать…
     А потому, прошу я лишь решенья…
     Лишь помощи закончить этот бой,
     Прошу помочь развеять все сомненья,
     Чтоб защитить могли мы дом родной.
     Я расскажу всё с самого начала,
     Пускай наш мир давно уже другой,
     Но всё, что нам по жизни выпадало,
     Всегда таится в древности седой.
     И я начну с того, кто стал мне другом,
     С него начнётся исповедь моя.
     Он стал ключом. Я это не забуду:
     Чья жертва стала очень велика…

1


     Никто не вспомнит этой деревеньки,
     Но там и начинается рассказ.
     Друзья, что с детства вечно были вместе,
     Источником являлись всех проказ.
     Один из них придумывал забаву,
     Другой беспрекословно выполнял.
     И первый был за знание и правду,
     Другой же только силу применял.
     Настолько разными они казались,
     Что все вокруг дивились им одним,
     Всегда вдвоём как братья появлялись,
     Как А рев часто многим говорил.
     Но вот судьба поставила преграду,
     Назначив расставанья горький час,
     Никто не мог, увы, отсрочить дату,
     Судьба всегда решает всё за нас.
     Отец Анеса часто ездил в город,
     Где торговал и хлебом, и сукном,
     Не брал Анеса, говорил, что млад он,
     И потому ругались сын с отцом.
     И вот, в последнюю свою поездку,
     Два месяца не слал отец вестей,
     Анес переживал, сорваться с места
     Не дали уговоры всех друзей.
     Ещё неделя птицей пролетела,
     Мать с сыном в путь далёкий собрались,
     Но вдруг в дали повозка заскрипела,
     Летел возница, будто бы гнались.
     Лишь он остановился возле дома,
     Осела пыль, и все узнали лик —
     Отец к семье вернулся ненадолго,
     Чтоб рассказать о том, что тяготит.

     Отец Анеса
     Наместники короны в Арасете,
     На площади, где торг всегда идёт,
     Постановили новое решенье:
     «Товар лишь житель града продаёт».
     Мы все живём за счет этой торговли.
     Что делать нам? И как же дальше жить?
     Семью не прокормить на рыбной ловле,
     На хлебе и воде? Как же нам быть?
     Все стали убирать товар, но стража
     Не выпускала никого домой.
     Ещё один приказ был отпечатан:
     «Что в граде есть, останется лишь в нём».
     И после начались на нас гоненья,
     И стали отбирать у всех товар,
     И через час всё то, с чем я приехал,
     В казну перетекло. Такой кошмар.
     Всех выгнали за стены Арасета.
     Вопрос в глазах читался: «Почему?»
     Но не было ответов. В это лето
     Власть забирает всё себе в казну.
     Мы лагерь подле стен разбили малый
     И думали, что дальше предпринять?
     Домой вернуться без всего нельзя нам,
     Иначе обречём их голодать.
     Прошло два дня, и вышел к нам наместник,
     Мы думали, что он нас пустит вновь,
     Но тот сказал, что нас вернёт на место,
     Коль сможем выплатить ему налог.
     Я объяснил, что он его получит,
     Лишь только возвратив весь наш товар.
     Продав его, заплатим мы всю сумму,
     В ответ наместник только хохотал:
     «Весь ваш товар лишь то, что нынче с вами.
     Другого нет. Не видел я его!
     Так что платите или уезжайте!
     Одно из двух, иного не дано».
     Я заплатил… Отдал, что накопилось,
     И место я своё назад вернул.
     За мной все остальные потянулись,
     Этот налог нам в сердце нож воткнул.
     Я изучил последние законы
     И приобрёл там хилое жильё.
     Платить за дом и прочие поборы
     Смогу пока имеется сырьё.
     Так что, Анес, пора нам собираться.
     Так суждено. Наш путь ведёт туда.
     Хоть будем там мы жить, не жить бояться…
     Возможно, наша такова судьба.

2


     Среди туманных гор, на остром пике,
     Стояла башня, призрачный скелет.
     Проклятьем нависала в нашем мире
     И зверем пожирала солнца свет.
     Нет в башне окон, вход был замурован,
     Но даже это не сдержало зло.
     Копив веками силы, заточённый,
     О а рис тихо шёл своим путём.
     Он в мысли проникал и этим самым
     Людей сбивал с их главного пути,
     Тепло сердец легко уничтожая,
     Он пепельные оставлял огни.
     Питаясь злостью, болью и страданьем,
     Он исказил понятие добра,
     И первыми попали под влиянье
     Наместники короны. Их судьба —
     Разрушена. Душа сдалась без боя,
     И каждый сдался, сердце оголив,
     Теперь они полны в душе лишь злобой,
     И жадность их сжирает изнутри.

     * * *
     Собрав в себе накопленные силы,
     Оарис сделал свой последний шаг,
     И с яростным ударом от темницы
     Все камни разлетелись по горам.
     Разорваны все цепи, и свобода,
     Поднявшись высоко под облака,
     Взлетел и путь направил в старый город,
     На поле, где свободу потерял.

     * * *
     Над городом клубились тёмны тучи
     И молния кнутом секла дома.
     Гром резал слух, и в эту же минуту,
     Оарис появился на глаза.
     Он сделал шаг по площади и руки
     Поднял, шепча заклятие своё.
     Носились люди с криками в испуге,
     В их город опустилось это зло.
     Летели искры, крыши поджигая
     Амбаров и хранилищ. А людей —
     Животные топтали, убегая,
     В безумной пляске яростных огней.
     Закончив говорить своё заклятье,
     Оарис словно солнце погасил,
     И целый город выцвел в одночасье,
     И тьма вокруг окутывала мир.
     Вдруг свет пробился, и везде стал виден
     Лишь пепел, пыль и ничего вокруг.
     Все люди одинаково застыли —
     От зданий только праха серый круг.
     Второе же заклятье оживило
     И подарило вырванную жизнь,
     Но только люди перестали видеть
     Свет солнца над землёй и неба синь.
     Лицо накрыли чёрным капюшоном
     И зрение смогли вновь обрести.
     Так каждый, как один, тут стал бесплотным,
     Но силы с каждым часом всё росли.
     Из пустоты и пепла вдруг поднялись
     Гранатовыми копьями шипы,
     Строения под ними появлялись,
     Как будто под деревьями грибы.
     Заклятье третье обвивало город,
     Подняв его с земли под облака.
     Прах падал вниз, кружа на сером фоне,
     Но лишь земли касался — прогорал.
     Тенями стали все, кто жил в том граде,
     Бродили серой массой средь домов.
     Оарис сел на трон царём во мраке
     И начал отбирать себе бойцов.

3


     Простился Арев с другом, тот уехал,
     Ворвалась в сердце чёрная тоска.
     Отец занять его стремился делом,
     Но всё не ладилось, увы, в руках.
     Как в омут Арев окунулся в книги,
     В них он нашёл блаженный чистый свет,
     Ко всем тянулся знаниям он в мире,
     Но грусть всё же душила много лет.
     Однажды, проходя мимо витрины,
     Увидел он: с сияющей каймой,
     Узором неземным златым извита,
     Лежала книга с надписью большой.
     Она гласила: «Хроники Империи» —
     И как магнит притягивала взор.
     Он в лавку забежал, так был уверен,
     Что этой ночью он её прочтёт.

     Арев
     Я видел книгу «Хроники Империи»,
     У вас лежит поверх других томов.
     На самом видном месте, на витрине.

     Продавец
     Не знаю, с этой книгой не знаком.

     Пошёл назад, на улицу, к витрине,
     Но книги этой там он не нашёл,
     И было чувство, будто он впервые
     По незнакомой улице прошёл.
     Он думал: «Что со мной? Что происходит?
     Слабеют ноги, голова не та,
     В глазах темнеет, сердце сильно колет…» —
     На землю пал, а дальше пустота.
     Прошёл, наверно, день, он пробудился,
     Лежал в кровати, дома у себя.
     Родители сидели у камина
     И говорили меж собой, шепча.
     Лишь Арев чуть привстал, как подбежала
     К постели мать, хотела расспросить.

     Мать Арева
     Что там случилось? Что с тобою стало?
     Вот, выпей, станет легче говорить.

     Арев
     Не знаю, что случилось, я шёл мимо,
     Заметил книгу, захотел купить,
     Но только продавец её не видел,
     Я думал, что хотел он подшутить.
     Я вышел вновь взглянуть на ту витрину,
     Но книга та исчезла без следа.
     И тут я ощутил, как будто силой
     Из тела вон летит моя душа.

     Отец Арева
     А что за книгу видел на витрине?

     Арев
     Название припомнить не могу.
     Я плохо помню, где я был, что видел
     И чувство было, будто бы я сплю.

     Мать Арева
     Спи, мой сынок, ты просто утомился,
     Расслабься, погрузись в блаженный сон.

     Родители беззвучно удалились,
     И в дом прокралась ночь сквозь тьму окон,
     Но только сны наполнили кошмары,
     Он видел эту книгу, и она
     Звездой сияла, тьму вокруг сжигая,
     Как будто листья в пламени костра.
     Но мрак вокруг неё стал только гуще,
     И через миг вдруг появилась тень.
     Она, как зверь, что был с цепи в мир пущен,
     Рвалась порвать бумажную мишень.
     Тень испарилась, и явился город,
     Летящий над землей, словно корабль,
     И злато на воротах было чёрным,
     Прах падал и выписывал спираль.
     Чем ближе приближался к книге город,
     Тем ближе к Ареву была она.
     «Найди меня! Пока ещё не поздно!..» —
     Был голос, и иллюзия прошла.

4


     Наутро Арев встал с восходом солнца,
     И тут же начал вещи собирать.
     Сквозь слабо приоткрытое оконце
     Роса на солнце начала играть.
     Он вышел и побрёл, потупив очи,
     Поддавшись наважденью своему.
     Он не будил родных, чтоб не тревожить,
     О сне он не поведал никому.
     Куда идти теперь стоит дилемма,
     И он пошёл куда глаза глядят.
     Прямой дорогой к рынкам Арасета,
     Ведь там Анес, его названный брат.

     * * *
     Путь, словно змей, полз медленно средь поля,
     А к вечеру укрылся средь дубрав.
     К земле клонились ветви как от горя,
     Во тьме аллею длинную сковав.
     Заброшенной тропой дорога стала,
     Сужаясь, расширяясь без конца.
     Тьма Арева всё больше поглощала,
     Вокруг царила только тишина.
     Нет птиц, как будто не было их вовсе,
     Зверья не видно, словно умер лес.
     Поляна встала словно на подносе,
     И купол из ветвей вместо небес.
     Остановился Арев на ночёвку,
     Развел костер, достал чуть-чуть еды.
     Рассматривал чудную обстановку,
     Давило сердце чувство пустоты.
     Вдруг из ветвей явился белый старец,
     Словно прошел сквозь потайную дверь.
     Направился он к Ареву, хромая,
     И молвил тихо:

     Белый старец
     Здравия тебе,
     Откуда ты идёшь? Куда путь держишь?
     Что ищешь? Иль что-то потерял?

     Арев
     Да здравия, бел старец, не поверишь…
     Ищу я то, о чём никто не знал.

     Белый старец
     Быть может, помогу в твоём искании.
     Какой, скажи мне, ищешь ты предмет?

     Арев
     То «Хроники Империи». Встречали?
     Источник знания прошедших лет.
     Хотел купить, но след её растаял,
     Во сне она к рукам моим плыла.
     А где искать её теперь не знаю…
     Околдовала книга та меня.
     И, отказавшись от всего мирского,
     Я начал путь, куда глаза глядят,
     Покуда не увижу книгу снова,
     Себе поклялся: не вернусь назад.

     Белый старец
     Ну, что сказать, помочь тебе мне нечем,
     Хотя о книге слышал, но давно.
     Я думаю, что очень скоро встретишь
     Тех, кто поможет, будет заодно.
     Но только вас объединит другое.

     Арев
     И что же это?

     Белый старец
     Мне откуда знать?
     Я просто старец.

     Посидев немного,
     Он начал растворяться, исчезать.
     Один лишь миг, и вместо человека
     Туман ковром стелился по земле.
     Уставший путник спал под сенью леса,
     Он провалился в мягком крепком сне.

5


     Проснулось солнце. Небо посветлело,
     Запели птицы, пробудился лес.
     Стена из древ заметно поредела,
     И не узнать уже вчерашних мест.
     Лучи поляну светом озарили,
     И от росы искрилась вся земля.
     Свет залил всё, стирая краски в мире,
     Из мрака рощи в яркие поля.
     Проснувшись, Арев медленно поднялся,
     Поев немного, путь продолжил свой.
     Тропа петляла, словно в пьяном танце,
     Через деревни проходя порой.
     Природа разукрашивала поле:
     Цветами разноцветными, рекой.
     Деревья-островки в зелёном море,
     Пытались выпить тот поток живой.
     В траве порхали птицы еле слышно,
     Терялись в тихом шёпоте воды.
     В земле местами копошились мыши,
     Исполнено все было красоты.
     И он стоял, смотрел заворожённый,
     Прошло, наверно, несколько часов,
     Как снова оказался на дороге.
     Опять тянуло вдаль, за горизонт.

     * * *
     Укрылось солнце, надвигался вечер,
     Но тучами закрыло небеса.
     Лишь молния прорезала завесу,
     Разбушевалась яростно гроза.
     Дождь Арева застал в открытом поле,
     Вдали был лес, он поспешил туда.
     Стихия бушевала на просторе,
     Всё скрыла дождевая пелена.
     Лес не спасал, вода везде струилась,
     Невзрачный домик разглядев во тьме,
     Промокший путник стал войти проситься.
     Молчание лишь был ему ответ.
     Не мог спасти его навес дырявый.
     Где спрятаться? Куда ещё пойти?
     И тут, вдали, звездою засияли
     Как будто свечи — малые огни.
     К ним Арев подходить стал осторожно,
     И вот уж разглядел трёх человек.
     Они шептались меж собой о чём-то
     Под сенью грота. Вдруг раздался треск.

     Первый голос
     Ты кто такой и как нашёл нас ночью?

     Арев
     Вам здравия желаю, лишь хотел
     Укрыться от дождя. Нет сил и мочи
     Продолжить путь, когда весь отсырел.

     Второй голос
     Я говорил, что нас так обнаружат.
     Всё забираем и идём назад.

     Третий голос
     А с этим что? Заложник нам не нужен?

     Второй голос
     Берём с собой. Ну что, попал ты, брат.

     Арев
     Я ваших лиц не вижу, не запомню
     И выделить вас не смогу в толпе.

     Первый голос
     Зато по голосу узнать ты сможешь.
     Связать его, в мешок, да побыстрей!

     И в тот же миг ему связали руки,
     Он даже не успел и рта открыть,
     Накинули мешок, везли по лужам,
     Стал Арев думать, что ему не жить.
     Прошли минуты, почва стала камнем,
     Звук отражался эхом в тишине,
     Дождя не слышно, всё вмиг замолчало…
     Они остановились наконец.

6


     Безмолвие вокруг царило властно.
     Лишь треск огня разбавил тишину.
     Сидел хозяин в кресле безучастно,
     Внимание отдав своё костру.

     Главарь
     Прошу простить моих людей за грубость.
     Вас вижу напугали?

     Арев
     Да, слегка.

     Главарь
     Во злобе чаще выступает грубость.
     А эта злость, увы, не их вина.
     Короткие, но важные вопросы
     Я вам задам, а после посмотрю,
     Насколько мы подвержены угрозе
     От вас. И если так, я вас убью.
     Что привело вас в пригород безвластья?
     Вы не бродяга, как я посмотрю.
     И не торговец…

     Арев
     Да, всё это правда
     Мешок снимите. Я всё расскажу.
     Мне сложно говорить, лица не видя,
     Того, кто слушает.

     Главарь
     Увы, увы…
     Я жизнь вам подарил, её цените.

     Арев
     Тогда слова мои будут скупы:
     Оставив дом, я вышел на дорогу,
     Чтобы найти лишь то, что мне сулит
     Удача, случай…

     Главарь
     Что ж, и впрямь не много.
     А малость слов тебе сейчас вредит.
     Вот так вот просто дом родной покинул?
     Блуждал один, искал блаженный свет?
     Пример твой мне напомнил очень сильно
     Того, с кем не общался много лет.
     Как же теплы, приятны те минуты,
     Когда нас накрывают с головой
     Воспоминанья о местах и людях,
     Переполняя грустью, добротой.
     Мой друг — мечтатель, выдумщик великий…
     Как часто с ним носились по полям,
     И в розыгрышах наших безобидных
     Мы вечно докучали тут и там.
     Но лишь несчастье постучалось в двери,
     Нить дружбы разорвали города.
     И, может быть, его уже не встречу…
     Боюсь, что здесь застрял я навсегда.

     Арев
     Как звали друга вашего, скажите?
     И где он жил? Быть может я смогу
     Весть передать о том, по ком тужите.

     Главарь
     Свободу вам, увы, я не верну.

     Арев
     Ваш голос показался мне знакомым,
     Я б выделил его среди других.

     Главарь
     Быть может так. Ну что ж, теперь посмотрим
     В глаза тому, кто смело говорит.

     Главарь мешок сорвал одним движеньем,
     И свет ударил Арева в глаза.
     Огонь плясал среди сухих поленьев
     И в танце скупо освещал он зал.
     Главарь стоял как будто в пёстрой маске,
     Свет рисовал причудливый узор.
     Но даже с ним увидел Арев ясно:
     Главарь — Анес! И вправду! Это он!
     Не сразу друга он узнал в пленённом,
     Был удивлён до глубины души.
     Анес стоял, смотрел заворожённо,
     Шепча негромко только: «Это ты!»
     Хоть легкий шок сошёл довольно быстро,
     И Арев был развязан в тот же миг,
     Терзали в глубине Анеса мысли
     О том, что голос друга был забыт.

     Анес
     Глазам не верю! Как ты к нам добрался?
     О многом расспросить хочу тебя.

     Арев
     Я тоже честно бы не отказался
     Узнать, как ты и как твоя семья.

     Печальный взгляд ответом был безмолвным.

     Арев
     Что здесь произошло? Поведай мне.

     Анес
     Идёт война с наместником короны…
     И длится это уже много лет…

7


     Уехали мы в спешке, ты же помнишь.
     Отец гнал лошадей как никогда.
     И Арасет увидели мы ночью.
     Ах, если б знал, то не вошёл туда.
     Наш новый дом стоял вдали от рынка,
     Свои пожитки разложивши в нём,
     Я побежал смотреть, так ли красиво
     Блистает город ночью, как и днём?
     В мгновение мечта осуществилась.
     Я жил в огромном городе. Вокруг
     Кипела жизнь. Меня она манила,
     Но месяц не прошёл — тревожный стук
     Раздался в дверь, когда луна всходила,
     Хоть тусклый свет скрывал лицо гостей.
     Отец дрожал, испуг в глазах таился.
     Под чей-то злобный смех закрыл он дверь.
     Он молча сел, за голову схватился.
     Мы подошли неслышно, чуть дыша,
     В руках лишь свёрток на свету лоснился,
     На нём печать наместника была.

     Отец
     Вот эта вот бумага обязует
     Уехать прочь, оставив весь товар.
     А кто не подчинится, тот рискует
     Лишиться своей жизни… Нет! Обман!
     Недавно мы приехали, а нынче,
     Собраться вновь в дорогу нужно нам?
     Лишить товаров, как лишить нас пищи.
     Черта такая свойственна ворам!

     Я
     Так что нам делать? Как нам быть сегодня?
     Всё забираем и назад, домой?

     Отец
     Назад? Ни с чем? Нет! У меня есть гордость!
     Быть может я, собрав людей с собой,
     Смогу сменить решение Короны,
     Приказ дурацкий будет отменён.
     Торговый город жив своей торговлей.
     Её не станет— город обречён!

     Я
     Я ознакомлюсь, если ты не против?
     Приказ коснулся нас. Я должен знать.

     Отец
     Держи, читай, меня он не заботит.
     Теперь не жить нам здесь, а выживать!

     В бумаге той написано открыто:
     «Приехавший недавно должен сдать,
     То, с чем пришёл, и то, что здесь добыто.
     Оставшись без всего прочь уезжать.
     Кто проявляет неповиновенье,
     Тот по утру лишится головы».
     Боясь за жизнь родных и стать мишенью,
     Все люди до восхода отошли.
     Отец не смог поднять других на бунты,
     Отъехали за стены, как и все.
     Давило душу каждую секунду,
     Не мог он оставаться в стороне.
     За два-три дня безропотных сидений
     Он смог найти поддержку у людей.
     Похлёбки есть из ягод и корений
     Не каждый мог из гордости своей.
     Но с каждым днём к нам приходили люди.
     Наместник так же прогонял купцов.
     В казну кидали алчные судьи
     То, что досталось им не их трудом.
     Так медленно прошёл четвёртый месяц,
     Три дюжины собрали мы семей.
     И пища, что в ближайшем лихолесье,
     Кормила всех нуждающихся в ней.
     Я у отца просил домой вернуться,
     Но он молчал и отводил свой взор.
     В очередной раз только заикнулся,
     Как очень резкий получил отпор.

     Отец
     Последнее что было, мы отдали!
     Наш дом потерян нынче навсегда.
     Что было раньше, то давно продали,
     И не вернётся больше никогда.
     Откуда деньги взял на то, где жили,
     Покуда нас не выперли сюда?
     Лишь мы одни есть друг у друга в мире.
     Ты мне не веришь? Так разуй глаза!

     В наш дом, в котором я рожден, где вырос,
     Дорога позабыта, заросла.
     Во мне кипела ярость, её выброс
     Был очень близок, но сдержал себя.
     С другими пообщался, у них то же:
     Продав свой дом, пустились в Арасет.
     Всё потеряв, подняться очень сложно,
     И все устали новый ждать рассвет.
     Наместник же, себе забрав добычу,
     Как лютый зверь кричал на слуг своих.
     Всё, что решил — собрать всю свою силу,
     И вновь прибрать себе добро других.
     Пустив шпионов, чтобы разузнали,
     Когда удачный для атаки день.
     Ах, если бы мы только это знали…
     Над нами черная нависла тень.
     Лишь на охоту вышли все мужчины,
     Наместник в миг спустил своих собак.
     Солдаты резали, душили, били
     Всех, кто попался под клинок, кулак.
     Забрав все наши крохи, удалились,
     Укрывшись за стенами, во дворце.
     Для нас был шок, когда мы, возвратившись,
     Увидели, что лагерь весь в огне.
     Всех перебили, унесли что можно,
     А нам осталась на земле зола.
     Среди разбитой хижины безмолвно
     Лежала мать… Она была мертва.
     Ты слышал крик страдания и боли?
     Желаю, чтоб не слышал никогда.
     Весь лагерь был накрыт туманом скорби,
     Месть с яростью закрыли нам глаза.
     Мы сжали кулаки, пошли к воротам,
     Кто нёс топор, а кто обычный нож.
     Не помню, как проникли в грозный город.
     От чёрной злости пробивала дрожь.
     Все улицы пустые, словно вымер
     Торговый ряд. Повсюду тишина.
     Жаль то, что лишь тогда ко мне впервые
     Проникла мысль — что это западня!
     Но мысль, сверкнув, была закрыта местью,
     И ничего не видя пред собой,
     Пришли к дворцу с надеждой о возмездии,
     Но многие ушли там на покой.
     Открылись с шумом у дворца ворота,
     И, словно стрелы, конница неслась,
     Зажать в кольцо остатки от народа,
     Что защищала — нынче отреклась.
     Наместник показался на балконе,
     К которому не долетит копьё.
     В златой тунике, в чёрном капюшоне
     Он обратился к нам.

     Наместник
     Что за рваньё?
     Кто вы такие и зачем явились?
     Что от меня хотите получить?
     Я власть и Бог! И вы ко мне ввалились!
     Неужто, чтоб налоги заплатить?

     Отец
     То, что отнял, уже невосполнимо!
     Мы по делам пришли тебе воздать!
     Пускай нас мало, но мы — тоже сила,
     И нам уже не страшно умирать!

     Наместник
     Вы все пришли сюда, чтоб лечь на плахе
     За оскорбленье власти Короля?
     Но если всё же вы хотите драки,
     То смерть в бою вам обеспечу я!

     Сразив отца стрелой из арбалета,
     Отдал приказ войскам атаковать.
     От копий отражались лучи света,
     И этим светом стали нас сжимать…
     Не помню как… Все словно в белой дымке,
     У воина я как-то вырвал меч,
     И, хоть во мне не так уж много силы,
     Я рубанул и сделал в круге брешь.
     Махал мечом, не видя пред собою,
     Пугал сильнее, чем вредил врагам.
     И люди начинали вслед за мною
     Рубить, колоть бойцов, то тут, то там.
     Нас было мало, стало вдвое меньше.
     Сбежали прочь, чтоб как-то уцелеть.
     Но злость и ярость, что остались в сердце,
     Всё ждут, когда свершится наша месть.
     Собрав пожитки, лагерь тот свернули
     И вот сюда его перенесли.
     Мы все дороги к городу замкнули.
     Наместнику не ведомо, где мы.
     После той бойни город был очищен,
     И снова повторялось, что у нас.
     Купцов на торг манили люди свыше,
     А после отбирала всё казна.
     И каждые полгода пополнялись
     Ряды подполья, чтоб сломить врага.
     Но все равно купцы же не вояки…
     Там, в граде, тьма обученных солдат.
     Наместник посылает к нам шпионов,
     Чтоб разузнать о том, кто, где и как.
     Боится выступлений легионов:
     Купцов, торговцев злобных, как собак.
     Когда тебя схватили, мне сказали,
     Что ты с другой шел стороны сюда,
     Поэтому тебя и не пытали.
     Твоя удача, добрая судьба.
     Ну, а теперь и ты изволь поведать
     Зачем решил покинуть город свой
     И в путь отправился бродить по свету?
     Рассказывай, я слушаю, друг мой.

8


     Походкой легкой шел тропою узкой,
     Средь песен ветра в горной вышине
     Высокий человек, но с ликом грустным
     В льняном зелёном выцветшем плаще.
     Канатный мост был брошен через пропасть,
     Конца не видно было у моста.
     Туман укрыл его настолько плотно,
     Словно была молочная стена.
     Вступив на мост, он чётким твердым шагом
     Уверенно направился вперед.
     Скрипели доски над бездонным мраком,
     Но странник шёл, он знал, кто его ждёт.
     Лишь пройден мост, через туман пробился
     Высокий трон, что держит небосвод.
     Встав на колено, странник поклонился
     Сидел перед его очами тот,
     Кто жаждал знать, как изменилось время
     С тех пор, как принял титул невзначай.
     Так Королевское давило бремя.
     Даже на смерть готов был променять.

     Кролан
     Вилат, мой друг, я ждал тебя так долго,
     Что время стёрлось. Что же медлил ты?

     Вилат
     Прошло две сотни лет, Король, не скоро
     Я смог вернуться вновь сюда…

     Кролан
     Прости…
     Я чувствую, как моё время льется,
     И очень скоро стихнет мой поток.
     Мне кажется, что скоро мы столкнёмся
     Всё с тем же нашим призрачным врагом.
     Он вырвался из башни. Он свободен.

     Вилат
     Не смею пред тобой кривить душой:
     Он снова в мире и сейчас готовит
     Себе войска.

     Кролан
     Что делать нам с тобой?
     Как, думаешь, нам поступить придётся,
     Чтоб вновь обезопасить всех людей?

     Вилат
     По всей земле так много крови льётся,
     Что слишком быстро власть придёт теней.
     Я видел много, проходя по миру,
     Не видел средь людей я никого,
     Кто смог бы править, получивши силу…
     Прости меня. Что смог, я сделал всё.
     Нам не дана победа в этой битве.
     У нас нет сил, что раньше… мы слабы
     Тень топчет свет, идёт на бой открыто…
     Мы даже людям будем не нужны.

     Кролан
     Ты прав, Вилат, но разве всё так плохо?
     Наместники должны же быть сильны!..

     Вилат
     Они давно забыли твоё слово,
     И рушат то, что дали им отцы…
     Они трусливы стали, словно мыши!
     Они не могут сжать в руках мечи!
     Закон погиб под их прогнившей крышей!
     Они безумцы, воры, палачи.

     Кролан
     Теперь надежда на победу пала…

     Король на троне в горести поник,
     И в этот миг был голос из тумана.
     За голосом последовал и лик.

     Белый старец
     Приветствую, Король! С великой честью,
     Склоняюсь перед вами до земли.
     Я к вам спешил с одной, но важной вестью…

     Вилат
     Ты кто такой? Как смог сюда пройти?

     Белый старец
     Сейчас не важно, кто я и откуда.
     Одно волнует: что ждет впереди?
     Я помогу, коли доверье будет…
     Слепая вера… И на всём пути.

     Кролан
     Не помню я за жизнь свою такого,
     Кто также нагло б вел себя… но всё ж,
     Я обещаю и своё дам слово…

     Вилат
     Я чувствую предательство и ложь.
     Зверь из цепей всё ж вырвался на волю,
     И этот шанс не лучший, но он есть.
     Быть может, поплачусь я головою,
     Но узника страшнее будет — месть.

     Белый старец
     Я помощь предлагаю безвозмездно.
     Тем более, я знаю наперёд,
     Что Тень найти одно стремится место
     Точнее вещь, что в этом месте ждёт.

     Вилат
     Как поступить тогда нам предлагаешь?

     Белый старец
     Идти в Котен. Спасти одну из книг.
     Король, я думаю, её ты знаешь.
     В хранилище ты сам её укрыл.

     Вилат
     Зачем сейчас нам думать о той книге?
     Уже почти развязана война,
     Что из того, что мы спасём все свитки?

     Белый старец
     Преемнику нужна она одна.

     Кролан
     Преемнику? Я правильно услышал?
     Преемнику кого?

     Белый старец
     Тебя, Король!
     И он спешит исполнить волю свыше,
     И очень скоро встретиться с тобой.

     Кролан
     Ты знаешь как, раз сам сюда добрался,
     Когда и где проходит ритуал.
     Кто право дал тебе в устой ворваться?

     Белый старец
     Реакцию такую ожидал…
     Тебе ль не знать, что время изменилось?
     И каждый год всё ускоряет бег.
     О Королях, Тенях всё позабылось,
     Не помнит трон обычный человек.
     Остались только сказки и преданья,
     Но и они почти сошли на нет.
     Для большего скажу я пониманья:
     Все предадут Ваш Королевский свет.

     Как гром слова звучали возле трона.
     Вилат молчал, Король нахмурил взор.
     Держался старец просто и свободно,
     И знал — никто не даст ему отпор.
     Прошли минуты после слов последних,
     Лишь ветер на земле играл с песком.

     Белый старец
     Такой стал мир, и за него в ответе
     Безумец, что стремится за мечтой.

     Вилат
     Допустим, мы спасём… Что будет дальше?

     Белый старец
     А вот потом уже и поглядим.
     Пускай преемник сам себя покажет,
     А мы за ним пока что проследим.

9


     Прошло не более недели… Арев
     Опять собрался в путь.

     Анес
     Прощай, мой брат.
     Мне очень жаль, не можешь ты остаться.

     Арев
     Как книгу я найду, вернусь назад.
     Я твой упрёк запомню и исполню:
     Как будет шанс, я напишу домой.

     Анес
     Не хочется прощаться мне с тобою,
     И всё же этот путь лишь только твой.

     Арев
     Меня всё манит, ничего поделать
     Я не могу с собой, пора идти.

     Анес
     Тогда удачи в этом трудном деле,
     Искомое желаю обрести.

     Так Арев вышел снова на дорогу,
     Ускорил шаг и вот исчез вдали.
     Анес стоял, смотрел, и вдруг тревога
     Как семя проросло в его груди.

     Солдат
     Анес! Наместник не теряет время,
     За армией к соседу он послал.
     Часть войска за посыльным едет следом,
     Чтоб наш патруль письмо это не взял.
     В засаде мы сидели и, увидев,
     Что конница и лучники ушли,
     Вернуться в лагерь тут же поспешили.
     Нет больше шанса в город нам войти.

     Анес стоял в раздумье, что же делать?
     Быть может это просто западня?
     Не будет больше шанса, это верно.
     И громко молвил:

     Анес
     Всех собрать сюда!
     Пусть времени у нас не так уж много,
     Но мы должны, обязаны войти!
     А потому примите моё слово:
     Раз нет закона, наше право — мстить!

     * * *
     Дорога, как змея, ползла вдоль поля.
     Пшеница колосилась. Вдалеке
     Река искрилась под лучами солнца,
     Журча негромко в этой красоте.
     Над полем птицы щебетали, пели.
     Они купались в солнечных лучах.
     В тени деревьев мирно спали звери,
     Листва, шурша, им музыкой была.
     Дорога устремилась снова в рощу.
     У горизонта показался лес.
     Её уже достиг он тёмной ночью,
     И там остановился на ночлег.
     Костёр развёл под кронами деревьев,
     Хоть еле-еле видел в темноте.
     Сухие сучья, ветки и коренья
     Потрескивали в небольшом огне.
     Достав запасы, приготовил ужин:
     Немного хлеба, мяса и воды.
     Орехи, ягоды собрал он тут же,
     И стал впадать под чары дремоты.
     На небе звёзды сонно и лениво
     Глядели вниз на реки и поля,
     На лес, где танцевал, рождая искры,
     Лик яркого горячего огня.
     Уснул уставший путник в одночасье,
     Под голову засунул свой мешок.
     Он улыбался, будто бы был счастлив
     Под сенью леса и под властью снов.
     Во тьме деревьев хрустнул сук, а после
     Сквозь сон услышал Арев, что шаги
     К нему ведут неведомого гостя,
     Блуждающего средь лесной тиши.
     Из тьмы на свет явился незнакомец
     Лет тридцати на вид, но по глазам…
     Если всю мудрость было б только можно
     Собрать в одном — то он её вмещал.
     И подойдя неспешно, осторожно,
     Хоть Арев сел и потирал глаза,
     Встал у огня, как будто, так и должно,
     А после мягким голосом сказал:

     Вилат
     Прости меня, за то, что потревожил
     И разбудил. Меня зовут Вилат.

     Арев
     Да ничего… Я Арев. Что ты хочешь?
     Коль грабить, то не так уж я богат.

     Вилат
     Я слышал то, что ищешь ты по свету
     Одну из книг.

     Арев
     Откуда вам то знать?

     Вилат
     Неважно нынче как узнал я это.
     Я знаю, где тебе её искать.

     Арев
     Благодарю тебя, Вилат, но только
     Зачем тебе мне в этом помогать?

     Вилат
     Причины есть и их довольно много,
     Тебе пока не следует то знать.

     Арев
     Ты не даёшь разумных объяснений —
     Я на слово поверить не смогу.
     Рождается лишь множество сомнений.
     Зачем ты помогаешь? Почему?

     Вилат
     Я не могу сказать, зачем мне это.
     Иди в Котен, и ты там всё найдёшь.
     И чем скорей найдёшь, тем больше света
     Получится сберечь… Ты не поймёшь…

     Арев
     Так объясни, зачем мне торопиться?

     Вилат
     Ты всё увидишь вскоре. Мне пора.

     Арев
     Не уходи…

     Вилат как растворился,
     Был здесь и в тот же миг пропал.

10


     Проснулось солнце, встало, потянулось,
     Запели птицы, ожил древний лес,
     Журчал родник, и Арев пробудился.
     Свет пробивался сквозь листвы навес.
     Мир улыбался, но вдали темнела
     Большая туча, чёрная, как ночь.
     По небу грозным вороном летела,
     Животных прогоняя громом прочь.
     Лишь только вышел путник на дорогу,
     Как даже солнце скрылось прочь с небес.
     И вот блеск молний да раскаты грома
     Шаг сделали в густой бескрайний лес.
     Не дождь, а пепел падал с этой тучи.
     И даже ветер спрятался, молчал.
     От грома сотрясались в кронах сучья,
     Теряя листья, весь лес погибал.
     А путник всё смотрел, не мог поверить,
     Что целый город поднят над землёй.
     У Арева пропало чувство тверди,
     Не ощущал опоры под собой.
     Град несся, оставляя только пепел,
     Он небо жёг с землею по пути.
     Жизнь исчезала в его тёмном свете,
     Лишь трупы оставались позади.
     И было слышно из высоких башен
     Не песни, крики — только долгий стон.
     Живое гибло в ядовитой саже.
     До горизонта шёл чумной узор.
     Упал на землю Арев без движенья.
     Ждал судьбоносного конца пути.
     Но чья-то длань явилась в миг сближенья
     В желании кару града отвести.

     * * *
     Как будто год с того мгновенья,
     Как к Ареву смерть протянула перст…
     Вилат сидел с ним, тишины давление,
     Безжизненность передавали мест.
     Молчанье затянулось, но не в силах
     Никто сказать, произнести слова.
     У Арева внутри кровь стыла в жилах,
     Но тишину решил прервать Вилат.

     Вилат
     Я думал это будет много позже,
     Все слишком рано…

     Арев
     Что произошло?
     Что это было? Как же целый город
     Как птица в небесах, средь облаков?

     Вилат
     Я объясню лишь то, что мне по силам:
     В том граде зло, там нет уже живых.
     Там только Тени, жители убиты,
     И тьма давно таится в душах их.
     Оарис только — он всему виною,
     Он вырвался из плена, и опять
     Готовит свою армию. Со злобой
     Мечтает землю всю огню придать.

     Арев
     Зачем ему всё это?

     Вилат
     Он безумен.
     Его рассудок поврежден давно.
     Он тень, а всем живым лишь смерть дарует.
     Вся жизнь — война и больше ничего.
     Сейчас же у тебя своё заданье —
     Найди её. Верну тебя назад.
     Нет времени, но важно испытанье,
     Попробуй обогнать летящий град.

     Арев
     Я с радостью, конечно, только как же
     Мне предстоит его опередить?

     Вилат
     Перенесу в Тарет я, ну, а далее
     Седлай коня. Жаль, рядом мне не быть.

     Арев
     Так почему перенести не можешь
     Меня к той книге, раз она нужна?

     Вилат
     Меня Оарис знает. Моя помощь,
     Крайне опасна будет для тебя.

     Арев
     Один вопрос остался, что волнует:
     Какая моя роль? Зачем меня?
     За что я выбран был? Зачем рискую?
     Что будет, если не успею я?

     Вилат
     Спросил ты не того, я сам не знаю,
     Я лишь советник Короля, и всё,
     Что я могу сказать…

     И вновь растаял.
     К Тарету Арев был перенесён.

11


     За всю историю былых сражений,
     Их доблесть и сияние побед
     Ни перед кем не преклонивши плечи,
     Сплотившись, сохраняли старый свет.
     Обученные с детства биться насмерть,
     Искоренили страх в своих сердцах.
     И потому — они опора власти.
     Врагов крушат всегда во всех боях.
     Но нынче в этом граде было шумно,
     К воротам Арев спешно подошёл.
     В ответ подняли стражники оружие
     И молвили ему:

     Стражник
     Зачем пришёл?

     Арев
     Меня на град сей вывела дорога.
     Могу ли я через него пройти?

     Стражник
     У нас идёт приготовленье к бою.
     Так сделай выбор, прежде чем войти.
     Раз нет товара — значит, не торговец.
     Раз нет меча — ты мирный человек.
     Таретом управляет полководец,
     И град стоит незыблем сотни лет.
     Кого судьба сама сюда приводит —
     Вступает в наш великий гарнизон.
     Кто отказался — сразу прочь уходит,
     Таков с начала времени закон.
     Лишь сделаешь к нам шаг, ты вступишь в братство.
     Закрыт навеки будет путь домой.
     Здесь обретешь великое богатство,
     Что навсегда останется с тобой.

     Арев
     А если выехать мне нужно будет,
     Могу ли это я осуществить?

     Стражник
     С тобой поедет вместе ратный воин,
     Коль не вернёшься, то приказ — убить.

     Арев
     А не могу я просто град увидеть?
     Один лишь день, а завтра вновь уйти?

     Стражник
     Хоть двери наши всем всегда открыты,
     Закон не даст тебе в наш мир войти.

     Арев
     Я соглашаюсь.

     Стражник
     Что ж, иди на площадь,
     Там выставлен Таретский гарнизон.
     Ты никогда такой не видел мощи.
     В победы света будешь вовлечён.

     Прошёл ворота, и пред ним открылся
     Большой пустырь, заполненный людьми.
     Бойцы перемещались очень быстро,
     Мелькали копья, палицы, щиты.
     Не видел Арев, что случилось. Возглас
     Прошел как гром среди пустых степей.
     Солдаты, как один, подали голос,
     И взвились в небо острия мечей.
     Сквозь суету, что создалась в округе,
     Блуждал он как потерянный щенок,
     Перед глазами всё метались люди.
     Зачем? Куда? Понять он то не мог.
     Гнетущая неведомая сила
     Давила как скала на свод плечей,
     Незримые врата она явила,
     Король сошёл пред взором всех людей.

     Кролан
     Я сам не ожидал такого жеста,
     Только враги опережают нас
     Ты вовремя явился в это место.
     Возьми оружие, примкни к рядам.

     Арев
     Большая честь сражаться средь героев,
     Но большая предстать пред Королём.

     Кролан
     Оставь свои ненужные поклоны.
     Наш близко враг, так думай лишь о нём.
     Скажу тебе одно: в земле вся сила.
     Она залечит раны и спасёт.
     И даже с теми, с кем сведёт вас битва,
     Она от пораженья сбережёт.

     В почтении все, преклонив колено,
     Стояли на земле, весь град молчал.
     Король исчез, но также без движенья
     Смотрели все туда, где тот стоял.
     Прошла минута, две и цель другую
     Нашли бойцы, переместив свой взор,
     На путника — бездвижную фигуру,
     Что на себе ловил немой укор.
     Смутившись, Арев затаил дыханье,
     Он чувствовал, что от него ждут слов,
     Но путались слова, и он терялся.
     Вдруг полководец молвил средь бойцов:

     Полководец
     Не знаю кто ты и пришёл откуда,
     Не знаю, чем отмечен Королём.
     Надеюсь то, что не случится чудо,
     И за измену в битве не убьём.
     Король тебя преемником назначил,
     Но это не решает ничего.
     В Таретских ты войсках, и жить иначе,
     Чем принято у нас — не суждено.
     Семья твоя — все те, кто в этом граде.
     Твой дом — внутри вот этих серых стен.
     Таков закон! Не может быть иначе!
     И наш устой не терпит перемен!
     Слова словами, их нельзя увидеть.
     И потому доверия им нет,
     В них спрятана реальная погибель,
     Лишь действие на всё даёт ответ!
     А потому посмотрим, как на поле
     Ты будешь биться с нами заодно!
     В смертельной схватке узнаём мы роли:
     Кто вознесётся, кто пойдёт на дно!

12


     Бесшумно лёг туман в зелёных нивах,
     Ковром пуховым всё пленил вокруг.
     Смеркалось, и закат как в паутине
     Тускнел, не одолев ночную мглу.
     В Тарете напряжённо ждали битвы.
     Весть донеслась до них, что страшный град
     Уничтожал деревни, а убитых
     Не оставлял и уносил в свой чёрный сад.
     Среди безмолвных стонов в нём сгорали
     Останки тел, даруя граду свет.
     Но Арева другая весть терзала:
     Без боя, тихо сдался Арасет.
     Все, кто ему был дорог — все погибли…
     Как сообщил приехавший гонец.
     Все поселения, где люди жили,
     Лишь горсть золы на выжженной земле.
     Луна взошла и осветила землю,
     Туман проник за стены. Как змея,
     Он полз по улицам и лёгкий ветер
     Его порой волнами поднимал.
     Как искры в небесах горели звёзды,
     И свет дождём струился свысока.
     Явились тени, словно злые гости,
     Кольцом вкруг града выставив войска.
     Вдруг по команде вспыхнули мгновенно,
     Как будто свечи факелы вдоль стен.
     Не дали тени своего ответа
     И выжидали, стоя в темноте.
     Оарис вышел к стенам с важным видом
     К воротам главным ближе подошёл:

     Оарис
     О Таретских войсках давно наслышан,
     И потому мой путь сюда привёл.
     Я дам вам шанс, один на сотню тысяч —
     Вступить в мои бессмертные ряды.
     Не согласитесь — никому не выжить,
     И никому отсюда не уйти.

     Но град молчал, он ждал начала схватки.
     Одна команда, и, сорвавшись с мест,
     Пойдут блестеть клинки и рукоятки,
     Траву окрасив в темно-алый цвет.
     Нет, тишина. Ни звука, ни движенья.
     За стенами враги, но нет людей.
     Как бить теней солдатам неизвестно,
     И смерть потушит свет людских огней.
     Оарис ждал, но Тарет не ответил.
     Улыбка растворилась на лице.
     Ночь озарилась тусклым лунным светом,
     Узрели люди — город был в кольце.
     Лучи с небес теней насквозь пронзали,
     Но свет не мог вреда им причинить,
     В безмолвии мечи они сжимали
     С единственным желанием — убить.

     Оарис
     Чего молчите? Отвечайте живо:
     Героями хотите пасть в бою?
     Уйти к отцам на поле, здесь, красиво!
     Терпение уж подошло к концу!

     Всё войско в граде встало на колено,
     Шептали губы медленно слова.
     Мечи лежали рядом, в лунном свете
     Их начинала укрывать роса.
     И Арев встал, не зная, что же делать.
     Он рядом меч воткнул, проговорив:

     Арев
     Не мы идём с мечом, пусть нам смерть светит.
     За память павших надо отомстить.
     Не для того, чтоб в песнях стать героем,
     Не для того, чтобы набить карман,
     Но лишь затем, чтобы за каплю крови,
     В стане врагов был крови океан.
     Чтоб знали, что за детскую слезинку,
     Улыбку матери, напутствие отца
     Мы перебьём их всех! Клянёмся жизнью.
     И вдвое спросим с тех, кто жизнь отнял.
     Нельзя простить такого поруганья!
     Пока на семьи будут нападать,
     Обязаны мы взять мечи и латы,
     Раз враг пришёл — наш долг его прогнать.

     Воевода
     Сказал ты ладно, но слова не стрелы,
     Зажёг сердца — веди теперь на бой.
     Пора узнать, как умирают тени,
     Погибнем, но врага возьмём с собой!
     Там ждут нас предки, будем их достойны!
     Пройдём по теням яростной грозой!
     Открыть ворота! Мы готовы к бойне!
     Поднять щиты! Держать закрытым строй!

     Оарис сделал шаг вперёд, и тени
     Мгновенно обступили всех людей,
     Мечи солдат рубили силуэты,
     Но проходил клинок насквозь теней.
     Ни разу в битве не бывая, Арев
     Схватил свой меч и с криком цель пронзил,
     И тут же громкий ор. Не понимая,
     Ударил вновь. Он первый тень убил.
     Из всех клинков, лишь этот мог их ранить,
     И тени стали робко отступать.

     Воевода
     Как ты так смог? Умеешь чары ставить?

     Арев
     Лишь в землю меч воткнул…

     Воевода
     Всем повторять!

     И тысячи солдат на поле битвы
     Мечи вонзили в землю в тот же миг,
     А после плоть теней они рубили,
     Как будто ломкий и сухой тростник.
     Исход определён был битвы этой,
     Оарис уводил свои полки,
     Бежали слуги тьмы от силы света,
     И град исчез в преддверие зари.

     Оарис
     Вы выиграли день, цените это,
     Но я вернусь, пощады вам не дам,
     Ваш град падёт! Не станет больше света,
     Ваша судьба — прийти с поклоном к нам!

     Оарис растворился, словно призрак.
     И Тарет стал подсчитывать людей.
     Пропали многие… Терялись мысли.
     Зачем живые в городе теней?
     Их латы и оружие лежало.
     Искали долго, только не нашли.
     И капля крови наземь не упала.
     Тел не было… Их просто унесли…

13


     Трон содрогался в тёмном граде этом.
     Оарис восседал на нём, а с ним,
     Стояли тени в тусклом мёртвом свете.

     Тени
     Приветствуем тебя, о Господин!

     Оарис
     Всех прибывших отправить в печь. Сегодня
     Мы проиграли глупо, как щенки…
     Что же случилось с этим дохлым войском?
     И что впитали из земли мечи?
     Ну, наконец, пришёл сюда, так выйди,
     Чтоб я тебя мог видеть пред собой!
     Ты словно вор, что обладает силой,
     И если б не она — вмиг стал золой.

     Белый старец
     Ты лишь грозишь, но не способен видеть
     Все, что свершится. Выслушай меня.

     Оарис
     Какой мне прок от сказок в этом мире?

     Белый старец
     Ты хочешь власти…

     Оарис
     Но не от тебя!

     Белый старец
     Тебя грызет былой укор, обида,
     И ты все рвёшься доказать другим,
     Что сила, власть — они твоя стихия.
     Не всё, что мы желаем, мы вершим.

     Оарис
     Зачем пришёл, старик, неужто хочешь
     Меня учить или открыть секрет,
     Что появилось в Тарете, что может
     Моих теней убить? Я жду ответ!

     Белый старец
     Ты что, уже совсем былую битву
     Забыл, как был пленён и заточён?

     Оарис
     У Тарета в сто раз слабее силы,
     Всё по-другому.

     Белый старец
     …снова поражён…

     Оарис
     Молчать, старик! Как ты имеешь право
     Отчитывать как малое дитя?
     Кто ты такой?

     Белый старец
     Судьба меня послала,
     И потому пришел к тебе, сюда.

     Оарис
     Какой сюрприз судьба мне приготовит?
     Я слушаю! Попробуй удивить.

     Белый старец
     Один лишь путь в войне тебе поможет,
     Один лишь путь поможет победить.
     Ты тень и серой тенью будешь вечно,
     Не отличаясь от других вокруг.
     И в один миг настанет злое время,
     Когда тебя свои же и убьют.
     Ведь жажда власти стала как наркотик,
     Ты не откажешься её отдать,
     Ты должен обладать великой мощью,
     Которую лишь плоть способна дать.

     Оарис
     Ты хочешь, чтобы я вернулся к смертным?
     Чтоб я в один ряд встал среди людей?
     Чтобы любой клинок пронзил мне сердце?
     Чтоб смог найти я тысячу смертей?

     Белый старец
     Ты понял все не так. Стать человеком
     Тебе не суждено, и в этом суть,
     Плоть обретёшь — наступит твоя эра,
     Ты без помех проложишь тёмный путь.
     Всё лучшее ты от теней впитаешь,
     И лучшее возьмёшь ты от людей.

     Оарис
     И как то получить?

     Белый старец
     Моим ты станешь
     Вершителем задумок и идей.

     Оарис
     Ты много хочешь: управлять тенями
     В лице моём?.. Нет, я не соглашусь!

     Белый старец
     Но времени осталось очень мало.
     Раз хочешь смерти, то я удалюсь.

     Оарис
     Стой, белый старец! Я хочу ответа:
     Ну, а тебе-то это всё зачем?
     Ты излучаешь ликом силу света
     Но ты же здесь…

     Белый старец
     У каждого свой плен…
     Так слушай же меня, Оарис, внемли,
     Ведь одному дано на свете жить.
     Лишь с Аревом в той битве победили,
     Он — ключ!

     Оарис
     Раз так, задуманному быть!

14


     В Тарете же считали унесённых…
     Победа со слезами на глазах,
     Какая ждёт теперь судьба пленённых?
     Что поглотил бездонный гиблый мрак.
     Лишь девушка в молчании стояла,
     Смотрела вдаль и думала своё.
     С возвратом войск она к вратам бежала,
     Но лишь потеря там нашла её.
     Как ручейки по белым щёкам слёзы,
     Потоком пали наземь в тишине.
     Туман в глазах, и только кустик розы
     Шептал беззвучно: «Брата больше нет…»

     * * *
     Арев
     Мне нужно выехать в Котен на время.
     Там то, что я ищу…

     Воевода
     Не до того!
     Людей сейчас бросать? Да как ты смеешь?

     Арев
     И без меня ведь войско велико.

     Воевода
     Ты часть его, запомни! Так и будет.
     И эту мощь должны мы сохранить,
     Уход двоих всю армию погубит,
     Готов такую цену заплатить?
     А по законам нашим, что ты принял,
     Тарету жизнь твоя принадлежит.
     В бою ты доказал — в тебе есть сила.
     Враг убежал, Оарис не убит.

     Арев
     Пока у нас есть время отдышаться,
     Но скоро они вновь придут сюда.
     Им нужно разгадать как с нами драться,
     Раз могут пасть от нашего клинка.
     Мне на поездку нужно трое суток,
     И я вернусь назад и встану в строй.
     Чтоб клятву сохранить, пусть будет спутник.
     Возьму любого, кто пойдёт со мной.

     Воевода
     Ну, ладно, трое суток и обратно,
     Король в тебя поверил… Будет так.
     Да, время мало, так что собирайся.
     Вот спутники твои — Марон и Граст.

     * * *
     Оарис
     Я чувствую, к концу подходит эра
     Наступит час, которого я ждал…

     Белый старец
     Коли не хочешь снова пораженья,
     Направь свой взор в Котен, где долго спал
     Свод Королей…

     Оарис
     Зачем мне те бумаги?

     Белый старец
     Там твоя гибель, там твой договор…

     Оарис
     Не разберёт тот парень эти знаки!

     Белый старец
     Я вижу, ты не знаешь кто же он.
     К нему явился Кролан, это значит,
     Часть силы Короля он приобрёл.
     Какого рода сила — я не знаю.
     Но чувствую, что парень тот силён.
     Направь двоих, что встретят их в Котене.
     Они готовы, ждут лишь твой приказ.

     Оарис
     Ты человек, и не твои здесь тени!
     Остерегайся же подобных фраз!
     Лишь я могу им отдавать приказы,
     И слушают меня, а не тебя!
     Остерегайся. Я тебе опасен.

     Белый старец
     И всё-таки послушай ты меня!
     Две эти тени роль свою сыграют
     И очень скоро, только подожди.
     Уже недолго и момент настанет,
     Пока же своё детище расти.

15


     Собрались трое в путь: Марон, Граст, Арев.
     Их молча воевода проводил.
     Но только поравнявшись со вратами
     Их голос из толпы остановил.

     Девушка
     Идя на смерть меня с собой возьмите!
     Ведь здесь уже не держит ничего…
     Мне в битве продержаться хватит силы.
     И вам смогу помочь. Мне суждено
     На поле сгинуть. Там я вместе с братом,
     Что пал у стен, смогу найти покой.
     Родителей лет десять как не стало.
     И потому прошу вас взять с собой.

     Арев
     Как твоё имя, девица?

     Девушка
     Дитейра.

     Арев
     Если никто не против, то идём.

     Дитейра
     Во мне не усомнится ваша вера.

     И град у них остался за спиной.

     * * *
     Котен был пуст, и можно было думать,
     Что град оставлен… но повсюду кровь.
     На стенах и в домах — повсюду трупы,
     Победу тени одержали вновь.
     Но только люди — плоть была на месте —
     Лежали, пораженные мечом.
     Засада, смысл которой неизвестен?
     На площадь они вышли вчетвером.
     Вот он — архив, и здесь их путь окончен,
     На уши же давила тишина.

     Марон
     Я чувствую теней… Словно той ночью…

     Граст
     Я чувствую засаду.

     Арев
     Вот она…

     Из-за домов две тени показались,
     В руках держа короткие мечи.
     Они подняли головы, подставив
     Дневному свету образы свои.
     С Дитейрой Арев отшатнулся в страхе.
     Уста их онемели, и нет слов:
     Стояли здесь, восставшие из праха,
     Ав а сен и Анес… Но лик их зол.

     Анес
     Приветствую тебя, родной братишка!
     Как долго же тебя во тьме я ждал!
     Что ты так удивлён? Смотри, я выжил!
     А ты нашёл, что долго так искал?

     Авасен
     Сестра моя, Дитейра, я вернулся!
     Я встречи долго ждал, и вот я здесь!

     Марон
     Что за дурацкая и злая шутка?

     Граст
     Достать мечи! Не подпускать теней!

     Анес
     Ты, Арев, разве бросишь друга детства
     Из-за какой-то призрачной вражды?
     Я тенью стал, но только мое сердце
     Всегда с тобой, лишь руку протяни.
     И снова вместе будем, словно в детстве.
     И время тут же повернётся вспять.

     Арев
     В другом нуждаешься сейчас ты средстве,
     Но не могу я боль свою унять…

     Авасен
     Сестра, Дитейра, протяни мне руку.
     Я буду рядом, я теперь с тобой.
     Мы станем снова вместе. Эту муку
     Скорей закончи и пойдём со мной.

     Дитейра
     Брат мой, родной, ты вечно в моём сердце.
     Но как могу принять того, кто мёртв?

     Авасен
     Я жив, коснись меня, смотри, я прежний…

     Марон
     Дитейра, нет! Ведь он тебя убьёт!
     Вы встали, словно статуи в музее!
     Твой брат погиб, а тень лишь смерть несёт,
     Стоите, будто кролик перед змеем!
     Они погибли! Выньте же мечи!
     За память светлую друзей и близких
     Дадим им бой!

     Арев
     Я выйду к ним один
     Мечи со звоном дарят в битве искры,
     И я сожгу их…

     Анес
     Это поглядим.
     Ты что, забыл, что я всегда был лучше?
     И как, скажи, поднять ты сможешь меч
     На друга?

     Арев
     Дружбу нашу я нарушу,
     Но чистоту верну твоей душе.

     Авасен
     Сестра, Дитейра, что с тобой случилось?
     Меч подняла на брата? Почему?

     Дитейра
     Мой брат погиб, и ты сейчас погибнешь!
     Пусть слягу здесь, но теням отомщу!

     До схватки шаг! Последнее движенье,
     Но яркий свет весь город озарил,
     Всех ослепив. Бежали в страхе тени,
     Но за лучами Арев видел лик.

16


     Белый старец
     Приветствую вас, воины Тарета
     Марон и Граст, Дитейра, Арев — всех.
     Последняя надежда силы света,
     Последняя надежда на успех!
     Мне жаль, что вы увидели всё это.
     Оарис дал приказ теней послать.
     Из тех, кто дорог вам. И та афера,
     Задумана, чтоб вас с пути убрать.

     Арев
     Чтоб армия, да четырёх боялась?!
     Поверить сложно…

     Белый старец
     Тут твой час пришёл!

     Граст
     Прошу прощенья, вы знакомы, Арев?
     Ты вовремя! Но как ты нас нашёл?

     Марон
     У Арева здесь есть свои задачи,
     И старца попроси, чтоб не мешал.

     Арев
     Чему приход твой, старец, предназначен?
     И объясни, чтоб каждый понимал.

     Белый старец
     Не важно моё имя, важно нечто,
     Что привело вас к знанию, сюда.
     То, что хранится здесь, быть может, мелочь,
     Но мир спасут златые те слова.

     Арев
     Я шёл сюда за книгой.

     Белый старец
     Так, быть может,
     Возьмёшь её средь праха и руин?

     Вдали послышались раскаты грома,
     Из молний вышел рослый господин.
     На площади пред всеми встал безмолвно,
     На камень сел среди пустых телег.
     В покое пребывал совсем недолго,
     Разбитый седовласый человек.

     Вилат
     Принёс я весть. Не знаю, как случилось,
     Но Кролан мёртв. Его убила тень.
     Оарис перед троном появился,
     Пустил стрелу, и та нашла мишень.
     У нас и так-то шансов было мало
     На то, что сможем победить теней.

     Белый старец
     Напротив, то, что раньше убивало,
     Нас только сделает сейчас сильней.

     Арев
     И что же даст нам шансы на победу?
     Нас слишком мало…

     Белый старец
     Но не в этом суть.
     Здесь «Хроники Империи» — луч света,
     Который вам к победе стелет путь.
     Один лишь ты нуждаешься в совете.
     Ты должен место короля занять
     И только ты всех приведёшь к победе,
     Да будет так. Другому не бывать!
     Свой путь найдёшь средь строк, что в этой книге.
     Начертят буквы свой чудной узор.
     И лишь поняв всю суть, ты к солнцу выйдешь,
     Когда прочтёшь, продолжим разговор.

     И Белый старец с ветром растворился,
     Как будто не было его совсем.
     Вдруг камень ярким светом озарился,
     И Арев в тот же миг остолбенел:
     Златые буквы украшали книгу,
     Что как огнем горели средь камней:
     Алмазы, изумруды и рубины
     Узоры древние писали в ней.

     Вилат
     Что для тебя в той книге, раз стремишься
     Достать её скорей из-под земли?

     Арев
     В ней что-то очень важное таится,
     Она зовёт меня. Я чувствую внутри.

     Вилат
     Сказал тот старец, что ты разберёшься,
     Что сам найдёшь ответ как поступить.

     Арев
     Я всё исполню, всё, что только можно!
     И я пойму, как можно победить!

     Дитейра
     Дай слово, что вернуть ты сможешь брата…
     Что сможешь вызволить из лап теней…
     Он жив, я чувствую, но эта рана
     Мне колет сердце, словно острый меч.

     Арев
     Я не могу сказать: «Я обещаю»
     Я приложу все силы, чтоб помочь.

     Марон
     Разбить бы лагерь нам не помешало,
     Тем более, что наступает ночь.

17

«Хроники Империи»

Глава первая. Аденар


     * * *
     Старейших ведунов совет великий
     Был созван, чтобы защитить людей.
     Из мрака, тьмы, где тени зародились,
     Восстало войско, сея страх и смерть.
     Онтен командовал тогда тенями,
     Он армию поднял против живых.
     И в каждой новой битве побеждали.
     Теряли города бойцов своих.
     Я призван был, чтоб победить Онтена.
     Совет избрал меня и дал мне власть,
     Он в длань мою вложил всю силу света!
     Я был обязан это оправдать!
     Я не был честным в жизни человеком.
     Я вором был, мой путь меня сгубил.
     И перед тем, как жизнь отдать навеки,
     Меня позвали в храм. Я пал без сил.
     Там ведуны вокруг меня собрались
     И, словно солнце, запалив костёр,
     Волшебные слова с их уст слетали,
     Клубился дым в причудливый узор,
     Как будто знамя появилось в небе,
     И словно лист сухой спадало вниз,
     Почувствовал я лёгкость в своём теле
     Под чутким взглядом седовласых лиц.
     А знамя, что руки моей коснулось,
     Я пронесу до самого конца.
     Его навеки люди не забудут,
     То знамя сможет сохранить сердца.
     Я стал как призрак, мое тело пало,
     Разбилось, словно хрупкое стекло.
     Моя душа срывалась и взлетала,
     Пока на небе не увидел трон.
     Там возвышались белые колонны,
     И знамя развивалось ветром с них.
     Я был один: и узник, и свободный
     Не сразу к одиночеству привык.

     * * *
     Я с ведунами связь держал незримо,
     Они мне объяснили, что к чему:
     Лишь пять веков в распоряжении было
     Хранить людей, уничтожая тьму.
     Дела благие, честность среди близких…
     Я изменился, сам не знаю как.
     Всё, что считал я важным — было низким,
     Все мои взгляды словно кто сломал.
     Сидя на троне я весь мир увидел.
     Меня то в жар, то в холод вид бросал:
     В огромном море ненависти гибнут
     Все те, кого любил, кого я знал.
     Казалось, что мир замер в ожидании,
     Когда Король поднялся над землёй.
     Онтен в горах смотрел и улыбался,
     Его жгла злость невидимым огнём.

     * * *
     Мы встретились с ним и готовы были
     Скрестить мечи, но он заговорил.

     Онтен
     Приветствую тебя, мой победитель.
     Совет безумца всё ж уговорил?
     Я так и жажду нашей схватки в поле.
     Пойдут живые бить теней! Увы,
     Для всех людей — бессмысленная бойня,
     А для меня — симфония войны!

     Аденар
     Со мной священный свет и сила духа,
     Сто тысяч чистых душ пойдут на бой.
     Нет, ты не победишь, хоть будет трудно.
     Чтоб месть свершить приду сам за тобой.

     Онтен
     Красивые слова и мне по нраву,
     Но ты забыл, с каких низов пришёл?
     Сейчас ты говоришь и веришь в правду,
     Но вот ты победил, тот бой прошёл…
     И освящённый меч в меня вонзится.
     Всё, я повержен, в миг рассыплюсь в прах!
     Во всём, что дышит, часть меня таится,
     Поэтому испытывают страх.
     Не я, другой придёт потом и также
     По трупам будет славу набирать.
     А ты, на троне сидя, будешь важно
     Незримо войском с трона управлять.
     Все эти люди злы и безучастны!
     Мой долг их уничтожить! И тебе
     Дано увидеть, при твоей-то власти,
     Как тени всё вокруг сожгут в огне!
     Зло — то, что движет лживым вашим миром,
     И я его в себя вобрал до дна.
     Ни одного нет там, кто с сердцем чистым
     Готов вершить великие дела.
     Решения ведут к паденью в бездну,
     И души, и сердца падут во мрак.
     Быть может, потому и стал я тенью…

     Аденар
     В словах нет правды! Это всё обман!

     Онтен
     Я жизнь свою с людьми связал навеки.
     И потому смогу я победить.
     Ведь если что-нибудь меня заденет,
     В тот самый миг убудет у живых.

     * * *
     Онтен ушёл, и я один остался.
     Да, он был прав, зло в каждом есть из нас.
     За жизнь свою я много ошибался,
     Но никогда не знал, что в этот час,
     Когда возможность есть со злом покончить,
     Невидимая ноша клонит вниз.
     Ты чувствуешь, что нет той самой мощи,
     Уверенность бежит как стая крыс.
     Дана великая мне нынче сила —
     Вершить дела и приносить добро,
     Преувеличивать, что есть, что было,
     Но ничего я не отдам врагу.
     Враг только смерть и разрушенья сеет,
     Он не готов идти на компромисс.
     Онтен в свои творенья только верит,
     В бою он изворотлив, словно лис.

     * * *
     Я выбрал семерых, что встали рядом,
     Кто был готов идти против теней.
     Сердца других сковало лютым страхом,
     Шарахаясь порой и от людей.
     Я поделился знанием, не силой —
     Советовали мне так ведуны.
     Со временем и страхи отступили.
     Мы сразу стали собирать полки.
     Я показал, как освятить оружие,
     И обучил солдат и воевод,
     И ведуны общались с каждым мужем,
     Кто меч в своих руках держать бы смог.
     Последние прошли приготовленья:
     Солдаты в латах, шлемах, при мечах,
     Со знаменем, что развивалось в небе,
     Готовы были дать отпор теням.
     Они явились из лесов и гротов.
     Онтен победоносно вёл вперёд.
     На поле опустились тьма и холод,
     Не знали мы, что это принесёт…
     Их было много, больше нас в десятки,
     Но наша воля придавала сил.
     И мы сошлись, стремясь прийти к развязке,
     В которой я теней остановил.
     Бой шёл без перерыва трое суток,
     И мы, и тени были наравне.
     Онтен и я, клинки сжимали руки,
     В последний день сцепились на холме.
     Летели искры, усыпая землю,
     Заставив всех солдат закончить бой.
     Звенела сталь. Мы не сбавляли темпа.
     Сдаваться не хотел ни я, ни он.
     И ветер стих, боясь вмешаться в битву,
     А солнце скрылось средь высоких туч.
     Всё предвкушало битвы той кончину…
     И вот мелькнул средь тьмы надежды луч.
     Я не солдат, но дрался очень рьяно.
     И мой клинок Онтену кисть отсёк,
     Он закричал, кровоточила рана.
     Вся армия бежала наутёк.
     Была кровь тени тёмно-серой жижей,
     Что испаряла на себе земля.
     За много миль Онтена ор был слышен,
     Пока не скрыла горная стена.
     Когда спустился, понял, что случилось:
     У всех теней бойцов одна лишь кисть,
     Оружие из рук людей валилось.
     Я просто был наивный оптимист.

     * * *
     Не знал, что делать. Горечь пораженья
     Нависла надо мной как будто меч.
     Совета я искал, но нет на свете
     Того, кто смог вести со мною речь.
     Все ведуны мгновенно отвернулись.
     Я был один в ответе за людей.
     Не зная наперёд, что дальше будет
     Искал ответ, как избежать смертей.
     Онтен лечился, вскоре без изъяна
     В доспехах вновь предстал передо мной.
     От ярости и злости он был пьяный,
     Он дал понять, что мир падёт людской.
     И вновь войска теней набрали силу
     Сражались люди, тени брали верх,
     Лишь через девять дней нашёл я выход,
     Один старик мне подсказал ответ.
     Два дня без сна ковал я амулеты,
     Вложил в них силу, что была во мне.
     Отдал их тем, кто был исполнен веры,
     Кто снова встал со мной спина к спине.

     * * *
     Мы выступили вновь на том же поле.
     Мечи скрестились с громом в небесах,
     Теней рубили, резали герои,
     Кипела ярость в сердце: умер страх.
     И в этот миг на поле появились
     Под крики тёмной армии теней
     Невиданные звери злого мира,
     Онтен их вёл искоренить людей.
     Он вырастил чудовищных созданий:
     Три головы, шесть лап, змеиный хвост,
     Чешуйчатое тело, как из стали,
     И в довершение огромный рост.
     Свет ярости в глазах сменился страхом,
     Когда по полю прокатился рык,
     Атака наша рассыпалась прахом.
     Врагов увидев новых, каждый сник.
     Онтен же ликовал, он ждал победы,
     Он чувствовал её своей душой,
     Войска стояли как живые стены,
     Он выпустил зверей перед собой.
     Вперед рванулись хищным ураганом,
     Один удар, и несколько солдат
     Как срубленные древа наземь пали
     Под остротой когтей огромных лап.
     Одним ударом рассекали латы.
     И кровь рекой по полю растеклась.
     А хруст костей на мили возвещали,
     Как лихо эти звери били нас.
     Священные мечи врезались в мясо,
     Но раны заживали в тот же миг.
     А тени ждали нового приказа,
     И вот победоносный час пробил.
     Из горы трупов, крови рек и оров
     Зажглись семь звёзд на поле. Тени в крик.
     Обмякли звери, их конец недолог.
     Мечами, копьями накрыли их.
     Под ярким светом раны оставались,
     Восстановить их звери не могли.
     Онтен стоял вдали. Душа металась.
     Нет, не дана победа над людьми.
     Полки теней разбиты и бежали,
     А он стоял и нашей битвы ждал.
     Мы встретились на выжженной поляне.
     Последний бой! Он это понимал.
     Хромая и сжимая дланью рану,
     Он сделал шаг решительный ко мне.
     Увидев амулет, на землю пал он.
     Так жёг его сиянием чистый свет.
     Семь человек Онтена окружили,
     Он на колени сел и замолчал,
     Тогда лишь понял, что мы победили.
     Враг схвачен и пленён, кто смог — бежал.

     * * *
     Раз смерть Онтена всех людей погубит,
     Я выковал оковы для него.
     Он в безвременье находиться будет,
     Не чувствуя, не видя ничего.
     Нет, не рассыплется он в прах как тени,
     С годами только плоть он обретёт.
     В душе его, увы, не будет света,
     Но так быстрее смерть найдёт его.
     В высокой башне находиться будет
     Под моим взором каждый день и год,
     Чтоб не ломал людских он больше судеб,
     Не прерывал людской он больше род.

     * * *
     Прошло четыре века моей власти…
     Подходит не спеша и жизнь к концу.
     И не скажу, что был я очень счастлив.
     Обдуманно я принял ту игру.
     Я был жесток, безжалостен и злобен
     На всех людей, кто рядом был со мной,
     Но светом чистым был я очарован,
     Мгновенно прояснился разум мой.
     И вот я здесь, средь скал, сижу на троне,
     Наследника я вижу пред собой.
     Такой как я: в грязи, нужде и злобе.
     Оттуда будет следующий Король
     Те семеро солдат и их потомки —
     Хранители порядка на земле.
     Доверенные лица от Короны,
     Что показали доблесть на войне.
     Исчезли тени, и о них нет вести.
     Мир изменился, стал совсем другой.
     Так много качеств стали неуместны…
     Мне в этом мире не найти покой.
     А потому уйду я с лёгким сердцем.
     Наследник разберется, что к чему.
     Чтоб не копаться мыслями в прошедшем,
     Я книгу эту передам ему.

Глава вторая. Натиль


     * * *
     Свой трон с небес я перенёс на скалы
     И с высоты смотрел на мир людей,
     Всё сильно изменилось, люди стали
     Намного мелочней, намного злей.
     Нельзя увещевать красивым слогом
     И все проблемы задрапировать.
     Наместников Король назначил словом,
     Но меркнет свет в местах, где ходит власть.
     Король не уследил за тем расколом,
     Гнилые души стали у руля.
     Король ушёл, не слыша боль и стоны,
     Теперь на троне восседаю я!
     Я был палач и, как марионетка,
     Наместника приказы выполнял.
     Душа и совесть — запертая клетка.
     Кровавая работа палача.
     Я резал и душил по их приказу,
     А иногда, сливаясь лишь с толпой,
     Как призрак появлялся с кем-то рядом,
     Но страшный приговор был только мой.
     Наместники не думали о правде,
     И я не пойманным ходил года.
     Пока Король меня не обозначил,
     Провёл обряд, и я пришёл сюда.
     Священный свет мою очистил душу,
     И новый путь предстал передо мой:
     Искать теней! Лишь только обнаружу,
     Искоренить, чтоб выжил род людской.
     И в то же время я людей заставлю
     Всегда чтить доблесть предков и отцов.
     Историю всё чаще забывают,
     И молодёжь в неведенье живёт.
     Они забыли то, за что боролись
     И умирали храбрые отцы.
     Что строили, всё разрушают вскоре,
     И это разложения гонцы.

     * * *
     Я посетил Онтена. Он ослаблен.
     Его не сразу даже я узрел.
     Стоял недвижим, словно нереален
     Без интереса на меня смотрел.

     Онтен
     Король явился! Новый мой мучитель,
     Что жаждет быть героем и судьёй.
     Ну что ж, давай, в тебе есть эта сила…
     Убей меня, иль снова подождём?..

     Натиль
     Нет. Не за этим я к тебе явился,
     Во мне нет ненависти, страха, зла.
     Зачем, скажи, с людьми ты начал биться?
     Какая сила против них вела?

     Онтен
     Ты не поймёшь, раз сам вопрос мне задал…
     Такой наш путь, и в этом наша цель.
     Кто сотни раз с вершины вниз не падал,
     Понять не смогут, как и ты теперь.
     Так суждено, и с самого начала,
     Когда огонь сердца нам сжёг дотла,
     Словно паук тьма разум оплетала,
     И, как ты видишь, привела сюда.
     Сейчас моя уже пропала сила,
     И связь с людьми разорвана навек,
     Я просто тень, что плен свой допустила
     И кто же это сделал?.. Человек…

     Натиль
     Нет, Аденар тебя пленил на поле!
     Лишь он мог это сделать! Лишь Король!
     И нынче мы одной с ним стали крови,
     Поэтому я говорю с тобой.
     Я жажду знать, что та война давала?
     Зачем ты вырезал всех на пути?

     Онтен
     Как я сказал, так сделать было надо.
     Иль хочешь, чтобы я сказал: «Прости»?

     Натиль
     Мученья, смерть, насилье и убийства.
     Так было надо? Вот и весь ответ?

     Онтен
     Ты не поймёшь. В тебе нет даже мысли.
     Могу тебе лишь только дать совет:
     Какие б только ни были порывы —
     Добро и зло — цена всегда одна.
     Чтобы построить что-то в этом мире,
     Приходится порой сжигать дотла.

     * * *
     Он тихо умер. Просто растворился,
     А может я лишь верить в то хотел.
     Так меж оков лежала горстка пепла.
     Ни звука, ни огня… Словно истлел.

     * * *
     Ко мне пришёл ещё один избранник,
     Чтоб помогал мне править на земле.
     О тенях был исполнен многих знаний.
     Он был похож… Но нет, конечно, нет.
     Вилат — мой друг единственный, ближайший,
     Как брат стал мне, на скалах, в тишине.
     Он был как я, блуждал в степи печалей,
     И он, как я, познал священный свет.

     * * *
     Опять увидел я скопление мрака,
     Онтен погиб, и не было других,
     Которые смогли бы вновь взять знамя.
     Не видел лидера, что был средь них…

     * * *
     Через недели я его увидел:
     Оарис — вот, кто лидером их был.
     Он источал неведомые силы,
     Онтену верность в сердце он хранил.
     Оарис мощь накапливал неспешно,
     Склонил к себе теней, собрал полки.
     Я с ним поговорил, но только тщетно…
     Он жаждал только одного — войны.

     Оарис
     С великих скал сюда Король явился!
     И что же хочешь у меня узнать?
     Иль хочешь убедить меня не биться?
     Давай же, начинай увещевать.

     Натиль
     Пришел сюда не слушать оскорбленья,
     Задам лишь два вопроса и уйду…

     Оарис
     Узнать о том, как я убил Онтена?
     Спроси, давай, смолчать я не могу…

     Натиль
     Так ты его убил?

     Оарис
     Он был не нужен,
     Он преклонился перед Королём!
     Онтен погиб тогда, когда был скручен.
     Кто сдался, тот не станет вожаком!
     Готовился я долго, но к чему же
     Тебе всё это знать? А где сюрприз?
     Пусть в голове твоей загадки кружат,
     Жди битвы и смотри не обманись!

     * * *
     Он был сильнее, чем Онтен когда-то.
     Он был жесток. Я чувствовал свой страх.
     Мир перешёл границу невозврата,
     Пред тем как тени нанесут удар.
     С годами люди сильно ослабели,
     Стары герои, молодёжь — в мечтах,
     Не в силах взять мечи для общей цели.
     Войска такие ждёт полнейший крах.

     * * *
     На том же поле, что веками раньше
     С людьми сцепилась армия теней.
     Опять знамёна красили пейзажи
     Средь блеклых и безрадостных камней.
     Схлестнувшись вновь, скрестив мечи со звоном,
     Свет амулетов стал слепить теней.
     Но отступали люди.

     Натиль
     Что такое?

     Вилат
     Отцы идут губить своих детей!

     Оарис вызвал души тех, кто умер,
     Солдатский меч рубил свою родню,
     Слова текли, словно поток безумный:
     «Сыночек, брат, внучок вернись в семью».
     Один лишь шаг решил исход сраженья:
     Вилат сорвал горящий амулет
     И бросил в духа — в это же мгновенье
     Исчезли души, коих больше нет.
     Войска людей ряды свои сплотили.

     Оарис
     Поверь, Король, всё это не конец.

     Величественно в мир себя явили
     Полсотни чудищ. Духом пал боец,
     Который рёв их слышал в чистом поле.
     Не страх, а ужас наполнял людей.
     Приняли люди в сердце свою долю.
     От их шагов дрожь шла по всей земле.
     Вилат шагнул вперёд, навстречу зверю,
     Никто другой не сделал этот шаг.
     А тот как будто улыбался свету,
     И впитывал его как раньше мрак.

     Оарис
     Твои игрушки нынче не помогут.
     Они не тени, их не ослепить.
     Они сильны, их меч не остановит,
     Победе вашей в этот раз не быть.
     Король, смотри, ты видишь пред собою
     Не тех бойцов, что с Аденаром шли.
     Те рыцари без страха, те герои.
     Онтена повязать в бою могли!
     А что теперь? В глазах я вижу ужас!
     Они дрожат как трусы! И поверь,
     Им наплевать, кто там при власти будет,
     Лишь бы для них была открыта дверь.
     Ведь даже здесь они не верят в правду.
     Чужая воля отдала приказ.
     Их храбрость, честь сродни лишь маскараду.
     И это для людей последний час?

     Года затишья, что вы натворили?
     Оарис прав, я видел, это так…
     Как те, чьи деды, что теней громили,
     Готовы бросить всё в угоду благ.
     Для них нет ничего в земле родимой,
     Где предки проливали свою кровь.
     Они живут в своём блаженном мире,
     Где ничего кроме глупых снов.

     Оарис
     Ты знаешь, что я прав. Окончи битву.
     Отдай людей, а сам вернись на трон.

     Натиль
     Предать всех смерти? Убивать невинных?

     Оарис
     Тогда, увы, исход здесь предрешён…

     С командой звери ринулись в атаку,
     Вилат повёл людей в последний бой,
     За полчаса живых упали флаги,
     И половину армии долой.

     Воины
     Их раны заживают! Как же биться?
     Им стрелы как укусы комара.
     Их нам не победить! Пора проститься,
     Быть может наша такова судьба?

     Не знаю как, я оказался в центре,
     С Вилатом рядом и копьём в руке.
     Мгновенно я с одним из них сцепился,
     Он наземь пал, отдав всю кровь земле.
     Как мяч каталась голова по полю.
     Издав последний вздох зверь замолчал.
     Оарис вздрогнул будто бы от боли
     Бесился, но в руках себя держал.

     Натиль
     Все видели? Теперь вперёд, в атаку!
     Сейчас есть на победу верный шанс,
     Пора вам снова проявить отвагу,
     Чтобы потомки вспоминали вас.

     Бой длился долго, каковы итоги?
     Из тысячи солдат осталось сто,
     Ужасные кровавые уроки…
     Но звери пали от людских клинков.

     Натиль
     Где амулеты?

     Вилат
     Лишь один остался.

     Оарис
     Теперь все остальные у меня.

     Натиль
     Мы не отступим! Бой наш не кончался.
     За нами правда!

     Оарис
     Это ерунда!

     И смех его, как гром прошёл по полю,
     В атаку тени шли, сплотив ряды.
     Но в сотни раз сильней горел звездою
     Мой амулет — хранитель чистоты.
     Священного боялись тени света,
     Но бились до последнего меча.
     Оарис вышел к нам, уже не веря
     В то, что свою победу потерял.
     Осталось семь бойцов и мы с Вилатом.
     Бежали тени, бросив вожака.
     Оарис нас сверлил зловещим взглядом.
     Сильней сжимая ручку у клинка.
     Он сделал выпад, мы его отбили.
     Ещё удар. Я выбил его меч.
     Не сразу в цепи мы его скрутили.
     Закончилась великая та сечь!

     * * *
     Я не убил Оариса, и, может,
     Моя ошибка скажется в веках.
     Он больше никого не потревожит,
     Я чувствую, я знаю — это так.
     Вилат ходил порой к нему в темницу,
     И что-то беспокоило его.

     Вилат
     Что-то не так. Что-то должно случиться.
     Не убывает сила, а растёт!

     * * *
     Наместники погибли в битве с тенью.
     Смогли все амулеты их вернуть.
     На память мы отдали их последним,
     Кто продолжал земной и трудный путь.
     Мой срок прошёл, и я нашёл замену
     Я верю в свет, и я к нему иду.
     Что совершал — всё по закону делал,
     И заставлял всех следовать ему.
     Наследник новый будет чист душою,
     Добра он сможет больше принести.
     Я выбрал так и выбор мой со мною.
     В спокойствии я ухожу, в тиши.

Глава третья. Янат


     * * *
     Нет слов, чтоб описать мне эти чувства,
     Которые кипят в душе моей,
     Я чувствую, что в сердце стало пусто,
     Но миссия моя в сто крат ценней.

     * * *
     Оарис был закован, но не сломлен.
     И я пришёл к нему.

     Оарис
     Ура, Король!
     Не думал, что увижу Вас так скоро.
     И какова же нынче Ваша роль?

     Янат
     Как ты посмел при мне себе взять слово?
     Ты узник! Ты никто! Ты просто тень!
     Ты жалкий враг! Поверь, что можешь скоро
     Лишишься жизни, если б я хотел.

     Оарис
     Какие речи! Кто ты и откуда?
     Ты не убьёшь, я знаю наперёд.
     А может быть сразимся? Тут, друг с другом.
     Но, чувствую, тебе не повезёт.
     Ты слишком близко принял свою долю.
     Быть может очень скоро всё пройдёт.

     Янат
     На трон мой ты бросаешь злые взоры?

     Оарис
     Он нужен мне скорей наоборот…
     К теням вернусь я скоро, вот увидишь.
     Сюрприз очередной вас будет ждать,
     И это будет крах всей вашей силе.
     Об этом все живые будут знать!
     Убить меня ты просто не посмеешь.
     Какая честь у труса-короля?

     Янат
     Ты узник! Я Король! Да как ты смеешь?

     Оарис
     Ты сам пришёл, не я позвал тебя,
     Есть у меня и честь и уваженье,
     Но ты не стоишь толком ничего,
     Ты алчен и труслив. Твоё решенье
     Людей к раздорам, войнам приведёт.

     * * *
     Вилат. Кто он такой? Зачем? Откуда?
     Не ведомо мне это. Почему?
     Он встал у трона? Тянет к нему руку?
     Чего он ждёт? Никак я не пойму…

     Вилат
     Как и Натиль был выбран мудрецами,
     И я взошёл сюда. Мне не дано
     Вершить суд среди людей. Я наблюдаю.
     Зачем я здесь? Не ведаю того.

     * * *
     Я чувствую в душе своей смятенье,
     Покоя нет, одна лишь пустота.
     Должно же быть какое-то решенье,
     Я выбран был! Мне власть была дана.
     И знаю я, Вилат читает строки,
     Которые вношу пером сюда.
     Так пусть же убедят его в покое
     Дальнейшие мои слова, дела.
     А потому я книгу оставляю.
     Не вижу смысла что-то в ней писать.
     Я свою цель и так, без книги знаю.
     Не стоит свои мысли раскрывать…

     * * *
     <<Вырванные листы…>>

     * * *
     Вот близится закат, мой век закончен.
     Мой мир — быть в клетке средь высоких скал,
     Душа моя пуста, но меч наточен.
     Власть потерять — мой страх. Я так устал.
     Мой договор оставит след навеки,
     И я вернусь, когда придёт мой час.
     Я всё учёл в своём безумном беге.
     Посмотрим, кто кого на этот раз…
     Вилата я сослал куда подальше,
     Чтоб не мешал мне миром управлять.
     Да, он вернётся снова, но не раньше,
     Чем сам Король решит его позвать.
     Оарис в ожиданье пребывает,
     Над ним не властны уже семь веков,
     Свою он ярость в башне источает,
     И всё горит невидимым огнём.
     Наследнику послание оставил,
     Никто другой письмо то не прочтёт.
     Лишь будущий Король язык тот знает,
     Вилат и тот его не разберёт.
     Деяния описаны подробно,
     Что сделал за свой срок… и Договор.
     И я теперь смогу уйти спокойно,
     Без памяти упасть в блаженный сон.
     Как и Натиль, я чистого душою
     Нашёл средь суеты людской толпы.
     Я прав, и дело, начатое мною,
     Воздвигнет судьбоносные мосты.

Глава четвёртая. Нуол


     * * *
     Я получил послание Яната
     И этим клятву дал его словам,
     Я чувствую его внутри, как брата
     И дело его жизни не предам.
     Не вижу смысла прятать свои мысли.
     В отличье от него. Я всем открыт.
     Ведь я Король! Хозяин каждой жизни,
     И мне решать, кого её лишить!

     * * *
     Нет дела мне общаться с заключённым,
     Я должен бросить силы на людей.
     Их мир утратил чистоту, стал тёмным,
     Исполненный разврата и страстей.
     И я — герой, который всё изменит
     Я тот, кто принесёт им свет благой.
     Янат сказал нельзя Вилату верить.
     Так никогда не встанет он со мной.
     И первое великое решенье
     Отныне до скончания веков,
     Империя зажжётся солнцем в небе,
     Изничтожая всех своих врагов!
     Король не будет властвовать над миром!
     Теперь я — Император. Над землёй,
     Я поражать всех буду своей силой!
     Я стану человечеству судьбой.
     Я был при троне жизнь свою земную,
     Теперь на троне я! Да будет так!
     В наместники назначу чернь святую,
     А титулованных повергну в прах.
     На том я возведу порядок новый,
     И в этом есть наследие моё,
     Я буду Богом средь низов, в народе!
     Да будет так! Уже всё решено.

     * * *
     Оарис до сих пор сидит в темнице,
     Прошли года, и я к нему зашёл.
     Вид его был сродни бескрылой птицы,
     Он духом пал.

     Оарис
     Ура, Король пришёл!

     Нуол
     Теперь я не король, а Император.

     Оарис
     Меняя титул, не меняешь суть.

     Нуол
     Философ здесь? Не ожидал я, правда,
     Так поясни, каков твой тайный путь?

     Оарис
     Вы, Император, видимо ошиблись,
     Мой путь теперь один — гнить в кандалах,
     Но я молю, прошу вас, отпустите,
     Я сгину, спрячусь в дальних городах.

     Нуол
     Не ты ль теней собрал и вёл на поле?
     Не ты ли вдохновлял идти их в бой?
     И кто, скажи, теперь передо мною:
     Ничтожество стоит или герой?
     Ты что же, ожидал смягчить мне сердце?
     Убив десятки тысяч человек?
     Ты будешь здесь, пока не станет света!
     Тебе сидеть здесь до скончания лет!

     * * *
     Ко мне пришёл Вилат. Плохие вести
     Принёс посланник, выложил на стол.

     Вилат
     Империя… Был чернью — стал наместник…
     Что это значит? Объясни, Нуол!

     Нуол
     Кто ты такой, чтоб мог мне здесь перечить?
     Откуда и зачем пришёл сюда?

     Вилат
     Я видел, как народ друг друга режет!
     Не знаешь, может, но идёт война!
     Что и зачем ты сделал? Гибнут люди!
     Ты должен охранять их и беречь!

     Нуол
     Я знаю, что я должен. Будь что будет.
     Чтобы согреться, надо доски сжечь.

     Вилат
     Нет, ты не понял! Там ведь гибнут люди!
     Какой ты Император? Ты палач!

     Нуол
     Мне власть дана, а у тебя не будет!
     Как я решил, так должно поступать!
     Да, я разрушил старую систему!
     Я сделал благо для простых людей.
     Теперь их чистота наполнит землю,
     Они помогут сделать мир светлей!

     Вилат
     Ты посмотри на них! Что сделал с ними?
     Ты начал средь невежд борьбу за власть
     Плохи их цели, ещё хуже мысли!
     И ты им так хотел свободу дать?

     Нуол
     Мои дела направлены на благо.
     Начнётся ли война, как мог я знать?

     Вилат
     Твои слова закон! И это право
     За слово обязует отвечать!

     Нуол
     Уйди! Исчезни! Уходи обратно!
     В далёкие края! Вернись туда!

     Вилат
     Я ухожу, но знай — негоже браться
     За дело мудрецов слепым шутам.

     * * *
     Я видел этот мир. Он изменился.
     Мой взор ласкали языки огня.
     Война накрыла землю, словно птица,
     Я видел крах! Всё это сделал я!
     В душе моей не шелохнулись чувства,
     Что-то ушло, исчезло навсегда.
     Я видел кровь и смерть! Свет падал тускло,
     Но в этом и таилась красота!

     * * *
     Я возвращался вновь к письму Яната.
     Я сделал всё, я всё осуществил.
     Но Договора только не хватало.
     Он просто белый лист с письмом вложил.
     Я голову сломил, ища ответы,
     Зачем писать о нём! Его ведь нет!
     Его он запечатал силой света,
     Король его прочтёт! Таков ответ!
     Король имеет силу изначально!
     Я Император! Я ещё сильней!
     Так почему же не читаю знаки?
     Это обман? Янат в сто крат хитрей?

     * * *
     Прошёл мой срок, я скоро трон покину…
     Оставить власть другому мне пора.
     И мой наследник, переняв всю силу,
     Продолжит путь и все мои дела!
     Наследником потомка я назначу!
     Пусть кровь моя сыграет роль свою.
     Ему смогу я только трон оставить,
     Ему лишь эту власть отдать смогу.
     В Империю объединил я земли.
     Название сей книги изменил.
     Гласит отныне — Хроники империи
     Эпоха новая моей земли!
     Вилат ушёл, но в тайне наблюдает,
     Ошибки моей ждёт, чтоб бунт поднять.
     Оарис скоро в кандалах зачахнет,
     Его уже не стоит навещать.
     Одно лишь для меня осталось тайной.
     Я столько лет так и не смог понять…
     Тот белый лист в письме какой-то странный.
     Он чист, но и нельзя на нём писать.
     Преемник разгадает ту загадку,
     И, может быть, прочтёт тот Договор.
     Надеюсь, что он не ослабит хватку.
     Я чувствую, что гаснет мой костёр.

Глава пятая. Етран


     Я получил наследие большое:
     Пустая книга, трон и вот письмо…
     Всей силы, что имеется со мною,
     Не хватит, чтоб понять, что для чего.
     Единственная запись в этой книге
     Последней, к счастью, будет для меня.
     Что было раньше — не могу увидеть.
     Я Император или кто же я?
     Нуол не объяснил, что дальше делать,
     И потому свобода мне дана.
     Мои глаза всё сами могут видеть
     И смогут отличить добро от зла!..

     <<последняя запись в книге>>

     <<глава под именем Кролан пустая, не начата>>

18


     Костёр трещал, они сидели молча:
     Марон смотрел в огонь, Граст — в небеса.
     Луна на небе ярче стала солнца.

     Граст
     Быть может нам назад уже пора?

     Марон
     Шестые сутки мы сидим без дела.
     Оружия мы так и не нашли…

     Дитейра
     Я верю, что он сможет сделать это…
     Марон, прошу, ты только подожди…

     Марон
     Но до сих пор он не сказал ни слова!
     Читает книгу, позабыв про нас.

     Вилат
     Истории урок всегда тяжёлый.
     И учит нас он только один раз.
     Надеюсь, время есть ещё. Оарис
     Собрать теней так быстро не успел.
     А, может, мы одни совсем остались.
     Быть может, просто…

     Ветер заревел.
     Потух костёр, и солнце скрылось в тучах,
     Свет убежал, спеша оставить мир.
     Сгущалась тьма, словно туман тягучий,
     Высокая фигура вышла к ним.

     Оарис
     Да будете ли вы так благосклонны,
     Чтоб пригласить меня присесть к костру?
     Вы удивились мне? Определенно,
     Меня не ждали… Скоро я уйду.

     Вилат
     Зачем явился ты?

     Оарис
     Явился лично?
     Мне надо лишь с одним поговорить.
     Не терпится узнать всё? Как обычно?
     Ну что ж, мой любознательный, смотри.

     Оарис свёрток развернул старинный,
     Листок пустой, но Арев разглядел.
     Слова искрились, излучали силу,
     Лишь он мог их прочесть средь всех людей.
     Оарис, Граст, Вилат, Марон, Дитейра
     Смотрели на листок. Немой вопрос.
     Взял Арев свиток — тот залился светом,
     Ему лишь текст увидеть довелось.

     Марон
     Ты шёл сюда отдать клочок бумаги?
     При этом он пустой…

     Оарис
     Это не так.

     Вилат
     То Договор. Король лишь прочитает.

     Граст
     Но Кролан умер!

     Арев
     Я могу… Но как?..

     Поднялся ветер! Тьмы туман развеял,
     И в небе солнце засияло вновь,
     Оарис закричал, и крики тени
     У всех, кто слышал, холодили кровь.
     Закрыв глаза, стояли неподвижно
     Пять силуэтов. Ветер завывал.
     Оарис словно дрался… Безуспешно…
     Стихия крепла. Ветер побеждал.
     И словно птица, что рванула в небо,
     Оарис оторвался от земли,
     Тьма улетела от руин Котена,
     Остались теперь воины одни.

     Арев
     Я понял лишь одно — ты был при троне.
     Кто был Етран и что произошло?

     Вилат
     Давно всё это было… но я помню.
     Я расскажу, что знаю.

     Арев
     Хорошо.

19


     Янат меня послал искать пещеры,
     Где тени укрывались от людей.
     Он бредил этим, а я тратил силы,
     Но не нашёл и следа я теней.
     Задание моё, как будто ссылка,
     Я это знал, но верить не хотел,
     Я верил в Короля и в его силу,
     И в правду слов, поэтому терпел.
     Но червь сомнений тихо грыз мне душу,
     Я стал вникать в приказы Короля.
     Я видел страх, там нет другого чувства.
     Средь слов увидел я врага — себя!
     Как так случилось, что попал в опалу?
     Что же Янат придумал? Я не знал.
     Власть потерять — теперь и это мало,
     Он стать хотел бессмертным, я мешал.
     Я долго ждал, когда Янат смягчится,
     Но он ушёл, и гнев унёс с собой.
     Я верил, что должно всё измениться,
     И вот пришёл на трон Нуол, другой.
     Как я ошибся, всё усугубилось.
     Теперь спокойствие навек ушло.
     И ссылка бесполезная продлилась,
     Не сразу я узрел лишь одного:
     Король иль Император, всё не важно,
     Правители теряли свою власть.
     Натиль пришёл слабее Аденара,
     Чем дальше — хуже… Как мог не понять?
     С тяжёлым чувством, словно предал брата,
     Я начал собирать к себе людей.
     Священный долг был воспитать солдата,
     И сделать армию в сто крат сильней.
     Я верил, не напрасен труд мой будет,
     И время подтвердило — я был прав.
     Когда обман у правды руки крутит,
     Мой град не пал и честь не потерял.
     Нуол смог развалить до основанья,
     Что не успел в правлении Янат.
     Етран пришёл — нет хуже наказания,
     Империи пришёл тогда закат.
     Война… Безумие… Братоубийство…
     Тот ужас не дано мне описать.
     От злости, ярости скривились лица.
     Етран был трус и он сумел сбежать.
     Он стал копировать дела Яната,
     Горели города ещё сильней.
     Увидев результат, он бросил «стадо» —
     Да, только так он называл людей.
     Оарис без присмотра был в темнице.
     Не знаю как, он вышел из неё.
     Металл истлел и больше не годился,
     Иль кто помог бежать ему… Но кто?
     Я даже не заметил его бегство.
     Оарис скрылся. Я по следу шёл,
     Но люди тоже совершали зверства,
     И, к сожаленью, тень я не нашёл.
     Я более о нём тогда не слышал,
     Совсем недавно вышел он на свет.
     Я видел: мир от войн почти не дышит.
     И не продержится и пары лет.
     Етран оставил только море крови,
     Нет чести, правосудия, любви.
     Что мог, он извратил и был доволен
     Благие души — редкие огни.
     Он хаос вызвал, наделив всех властью.
     Она способна погубить людей.
     Рабы обидчикам своим воздали,
     Хозяева губили королей.
     Наместника провозгласят над миром,
     И в тот же день его ведут на казнь.
     Лишь гробовщик прагматик и проныра,
     Растёт доход, и с ним же неприязнь.
     Такое время и такие нравы,
     То чёрные в истории года,
     Ещё чуть-чуть и позабыли б правду,
     Но тут явилась армия моя.
     Не мог я видеть это разложенье,
     Я должен был очистить этот мир.
     Я был один. Тяжёлое решенье
     Я принял. Этим всё я изменил.
     Простые люди, вам дана свобода.
     Вы вольны выбирать что, где да как.
     Вы сами, не давая сердцу хода,
     Штамп ставите: король, купец, бедняк.
     Вы не хотите понимать закона:
     Вы все равны и кровь у всех красна!
     Готовы пасть, чтобы надеть корону…
     Продать готовы, чтоб ходить в шелках.
     Порой меня обуревает ярость:
     А правда ли вас нужно защищать?
     Но, видя вашу внутреннюю слабость,
     Я всё же продолжаю помогать.
     Я знаю, что обязан это делать.
     Но не дано мне это объяснить.
     Лишь голос изначального завета,
     Что поручил одно: людей хранить!
     С заветом этим я отдал приказы,
     И армия прошла по всей земле.
     Всё изменилось сразу, в одночасье.
     И новый мир предстал во всей красе.
     Да, были те, кто биться с нами стали.
     Ни капли крови там не пролилось,
     Со страху бунтари все убегали.
     Всё очень быстро тихо улеглось.
     Я был один, был словно Император,
     Но не хотел я восходить на трон.
     В душе боролись чувства, было странно.
     Однажды ночью я услышал гром.
     Сквозь тучи тонкой, золотистой нитью
     На трон упал луч света и застыл.
     Он был живой, готов поклясться жизнью.
     Вдруг голос чей-то мне заговорил.

     Голос
     Не быть тебе правителем на троне,
     Ты должен сам назначить Короля.
     В своих поступках, мыслях ты стал волен,
     Теперь такая у тебя судьба.

     Я долго думал и нашёл решенье,
     Нить Аденара вывел средь веков.
     В глазах потомка видел я сомненья,
     И сердцем чувствовал, что он готов.
     Так Кролан занял трон в высоких скалах.
     Настало время мира, что я ждал.
     Прошли века, опять война подкралась.
     Оарис вновь войска свои поднял.

20


     Оарис
     Он был в моих руках! Ты всё испортил!
     Зачем вмешался и зачем пришёл?
     Я долго ждал… И вот, конец истории!
     Но ты… Сгинь с глаз моих навечно! Вон!

     Белый старец
     Ты глуп, коли не видишь, что я сделал!
     Я спас тебя от гибели, глупец!
     Твой договор — ничто! Всего лишь мелочь!
     А ты ему поддался как юнец!
     Кто из нас выше: ты, кто убегает,
     И так бездумно рвётся в смертный бой?
     Нет! Только я! Я тот, кто управляет!

     Оарис
     Ты сам-то не смеёшься над собой?

     Белый старец
     Ты в праве думать обо мне, что хочешь,
     Но, чтобы свет удачи не погас —
     Знай: договор тот прочитать не сможешь —
     Лишь на меня надежда в этот час.

     Оарис
     И что, скажи, там есть, что я не знаю?

     Белый старец
     Вновь явится Король над всей землёй!

     Оарис
     А где строка, где я его свергаю?

     Белый старец
     Король зальётся светом в битве с тьмой!

     Оарис
     Ты всё придумал, нет такой там фразы!
     Ты лжёшь!

     Белый старец
     Ну что ж, тогда сходи, проверь.
     Боюсь, что ты им больше не опасен.
     Лишь хитрость — вот оружие теперь.

     Оарис
     Ты всё испортил и теперь исправишь:
     Верни мне договор…

     Белый старец
     Ты опоздал,
     Прочёл наследник и уже всё знает.

     Оарис
     Ты хочешь мне сказать, я проиграл?

     Белый старец
     Конец пришёл тебе. Да, тень погибнет…
     Но договора суть была не в том,
     Чтоб над землёй пустой стоял правитель.
     Король без власти, как без тучи гром.

     Оарис
     Нет, я не понял… Арев вознесётся.
     Он скоро станет новым Королём.
     На троне воссияет, словно солнце,
     И тень погибнет… Он меня убьёт?
     Тарет разрушен, пали легионы!
     Их пятеро, а нас же миллион!
     Ты намекаешь, что они способны
     Разбить теней?

     Белый старец
     Смени надменный тон!
     Тобой я управлял всё это время!
     Я говорил куда, зачем и как.
     Плевать хотел на то, во что ты верил.
     Ты к цели поспешил… Что за дурак!
     Ты думаешь, я отдал это время,
     Чтоб вновь к началу я опять пришёл?
     Твой ход почти лишил меня победы.
     С нуля начать мне снова — не резон.

     Оарис
     Ну что ж, мудрец, тогда скажи, что надо,
     Мне сделать, чтобы жизнь не оборвать?

     Белый старец
     Так вспомни то, что с самого начала
     Ты просто тень. Ты должен плотным стать.

     Оарис
     Зачем мне плоть? Где тело, там и гибель!

     Белый старец
     Лишь там сейчас спасение твоё.
     Погибнет тень! Но ты сумеешь выжить,
     И сила твоя сразу возрастёт.

     Оарис
     Что ж ты молчал? Где взять её я должен?
     На поле? Средь могил?

     Белый старец
     Лишь у живых.

     Оарис
     Мне проще мёртвых взять.

     Белый старец
     Их сила может
     Тебя убить. Других нет сил у них.
     К тому же, посуди, кто помешает
     Забрать у Арева и плоть, и трон?

     Оарис
     Но ты сказал, что он уже всё знает…

     Белый старец
     Узнать и сделать вовсе не одно!

21


     Арев
     В Тарет! Я знаю, что-то там случилось!
     Я чувствую… Я словно слышу крик,
     Как будто жизни тысячи лишились…
     Они погибли… сразу… в один миг…

     Вилат
     Тогда вперёд, вернёмся в стены града,
     Я думаю, что мы должны успеть.
     Не думаю, что это войско пало,
     Но медлить нам нельзя…

     Арев
     Нам не поспеть.

     Они собрали вещи, взяли книгу,
     Вскочили на коней и, мчась вперёд,
     Подобно ветру рассекали нивы,
     Как смерч вздымали вверх песок дорог.
     Трава сухая, птиц почти не слышно…
     Местами пепел виден на земле.
     Чем ближе цель, всё боле неподвижно,
     И утопало в мёртвой тишине.
     Разрушен град… Не выдержали стены
     Безумного напора… Пал Тарет,
     И жажду крови утолили тени.
     Нет ничего… Погас здесь жизни свет.

     Граст
     Ты знал и не сказал об этом, Арев?
     Ты обманул нас, убежав от битв?

     Вилат
     Вы были б здесь, но натиск не сдержали.

     Дитейра
     К чему слова? Оарис победит…

     Безмолвен Арев, взор свой в даль направил
     Марон и Граст осматривали град,
     То, что Оарис от него оставил…
     А он оставил только мор и смрад.
     Родные стены, что тепло дарили,
     Отныне просто вековой песок.
     Что берегли, хранили и любили,
     Обрушились во времени поток.
     Осталась пустота, и даже эхо
     Сбежало из Тарета навсегда.
     Застыли слёзы, боль пронзила тело.
     Укутала собой всё тишина.
     Дитейра всё бродила меж обломков,
     Вилат на землю сел, лишившись сил,
     Безмолвие окутало их робко.

     Граст
     Нет смысла… Всё, Оарис победил…

     Марон
     Они меня лишить не смогут жизни!
     Лишь я вершу судьбу! Я! Человек!
     Я воин! Победитель! Даже мысли
     Не допускаю, что окончу век.
     По крайней мере, я паду от тени
     На поле боя, а не средь руин.

     Вилат
     Ты думаешь такая смерть ценнее?
     Что здесь, что там, но мы не устоим.

     Арев
     Не время и не место вашим спорам.
     Нас пятеро! Не сто, не пятьдесят!
     Нам неоткуда нынче ждать подмоги,
     Исход один: нас всех поработят.
     Я ждал ответ, оружия, хоть что-то,
     Но в Хрониках лишь летопись, слова…

     Дитейра
     Оарис ведь вошёл в начале в город…
     Лишь после к нам…

     Арев
     Конечно! Ты права!

     Он вынул старый свиток из кармана,
     Текст договора мог он прочитать.

     Арев
     Он жаждет плоти! Но людей же мало…

     Белый старец
     Лишь тело Короля он сможет взять!

     Вилат
     Ты вновь явился! Что теперь нам скажешь?

     Белый старец
     Послушайте меня последний раз.
     Король восстанет. Ты всё знаешь, Арев…

     Арев
     Кто ты такой? Поведай в этот час,
     Откуда знаешь тех, кто здесь собрался?
     И за кого играешь? Расскажи.

     Белый старец
     Моя задача — чтобы свет остался!
     Путём как горькой правды, так и лжи!
     Оарис хочет плоть, и он получит
     Всё то, что предначертано судьбой.
     Янат был с договором неразлучен.
     Всегда везде носил его с собой.
     Но тот обман, что вписан в этом свитке,
     Всех Королей как солнце ослепил.
     Ища ответ, они одни ошибки
     Свершали, разрушая этот мир.

     Вилат
     Так много крови за клочок бумаги,
     В котором кроме лжи других нет слов!
     А миллионы пребывали в страхе
     За судьбы братьев, матерей, отцов…

     Белый старец
     Ты воин, хоть и много в жизни видел,
     Но оценить не сможешь никогда
     Былые судьбоносные мотивы,
     Ради чего затеяна игра.

     Граст
     Ну, а тебе зачем всё это нужно?

     Белый старец
     Не вы мне в праве задавать вопрос!

     Дитейра
     Тогда скажи, что делать…

     Белый старец
     Биться дружно,
     Оарис сам подсказку вам принёс.

     Марон
     Суть твоих слов печальна и правдива:
     Оарис скоро станет Королём
     Былого уж не будет больше мира.
     Ну, что сказать… мы скоро все умрём!

     Арев
     И даже если я погибну в битве,
     Оарис будет жить и без меня,
     Мы не убьём его. Такой нет силы.

     Белый старец
     Прими свою судьбу!

     Арев
     Нет! Никогда!
     Нас мало, но у нас есть воля к жизни.
     Последние мы люди на земле.
     Гоните прочь о поражении мысли,
     Пусть мы падём, но победим в войне!

22


     Молчание… Все были в своих мыслях
     И солнце потерялось среди туч,
     Среди руин вся жизнь теряет смысл,
     Теряется надежды светлый луч.
     Присел на камень Арев. Взгляд пал в ноги.
     Картины пред глазами пронеслись…
     Он вспомнил свою жизнь, песок дороги…
     Родные, детство, — краски разошлись…
     Он вспомнил, как оставил своих близких,
     Как встретился с Анесом и ушёл.
     О том, как околдованный был книгой,
     О том что потерял и что обрёл.
     Родители, друзья погибли разом.
     Он знал, он это чувствовал в душе.
     Тенями бы они явились сразу,
     Но вместо них пришёл один Анес.
     Только теперь он осознал и понял,
     Когда уединился средь камней:
     Он был всегда один в своём походе,
     Теперь же он один средь всех людей.
     И то осталось их уже не много,
     И каждый час они атаки ждут,
     Но день прошёл, всё было тихо, словно
     Застыло время.

     Арев
     Здесь окончен путь…

     Слова застыли и упали грузом
     На плечи всех оставшихся в живых,
     Граст поднял взор.

     Граст
     Я не был в жизни трусом,
     Но я боюсь остаться среди них.

     Кивнул наследник, вновь туман молчания
     Окутал бывший город тишиной.
     Ни песен птиц, ни родника журчания —
     Лишь серый камень, павший сухостой.
     Среди руин Дитейра всё искала
     Родные стены, где её был дом.
     Глаза по выжженной земле метались
     Вот то окно, та дверь… негромкий стон.
     Упала на колени и слезами
     Порог омыла своего крыльца.
     Здесь в детстве с братом весело играли,
     Сейчас осталась только пыль, зола.
     Родители, укладывая ночью,
     Читали сказки о других мирах,
     Хотелось верить в то, что всё плохое
     Уже прошло, чтоб испарился страх.
     И нынче, кроме острой боли в сердце,
     Потери, страха, горя — лишь одно:
     Нет в мире больше ни чудес, ни веры…
     Нет справедливости. Лишь только зло.
     Марон лежал у стен и, глядя в небо,
     Смотрел, как проплывают облака.

     Марон
     Вилат, я не могу найти ответа…
     Как думаешь, кто это пожелал,
     Что нынче на земле одни остались
     Из всех, кто был живой, одни лишь мы?
     Быть может, боги просто посмеялись,
     А после вложат силу нам в клинки?

     Вилат
     Не знаю, почему всё так случилось,
     Не ведомы подобные пути.

     Марон
     Конечно, очень много прояснилось…

     Вилат
     На твой вопрос ответ мне не найти.

     Марон
     Раз Боги не хотят за нас вступиться,
     В своих сердцах мы разожжём огни.
     С тенями выйдем мы на поле биться,
     Как бились наши предки и отцы!

     Вилат
     А что, скажи, тогда ты предлагаешь?

     Марон
     Ещё горит надежды огонёк.
     Вы все поникли, аж противно! Знаешь,
     Сколько мы сможем, столько и убьём!
     Да, старец нам не друг, он не поможет,
     Только совет я волен выполнять,
     Лишь вместе продержаться в битве сможем.
     Я свет души настроен не терять.

     Он встал и вытащил клинок из ножен,
     Взмахнул по воздуху и вновь убрал.

     Марон
     Я верю, что ещё мы что-то можем.

     Поднялся Арев. Взгляд его сиял.

23


     Арев
     Настало время! Вот и наша участь.
     Оарис близко, скоро даст он бой.

     Марон
     Давно пора! Уж сколько нервы мучить!
     Веди, Король! Мы все пойдём с тобой!

     Вилат и Граст свои мечи достали,
     Дитейра встала медленно с земли,
     Что будет далее — они не знали.
     Среди камней явились их враги.
     Две вырвались вперёд, они летели,
     Подобно чёрным птицам в облаках.
     Добравшись до людей, мгновенно сели,
     В привычных встали для себя телах.

     Анес
     Привет, мой друг! Нас разлучили грубо.
     Так быстро встреча подошла к концу,
     Скажи мне честно, ты уже подумал?
     Встань с нами рядом! Я ответа жду!

     Авасен
     Сестра моя, покуда мы в разлуке,
     Моя душа покоя не найдёт,
     Ведь мы одна семья, в одном мы круге,
     Лишь встанешь рядом, и вся боль пройдёт.

     Слова, подобно гейзеру в пустыне
     Для путника, что потерял счёт дням,
     Закрыли разум, и глаза слепые
     Всё ближе подпускали их к сердцам.
     С Дитейрой Арев, словно под гипнозом,
     Стояли, опустив к земле мечи.
     Другие ясно видели угрозу,
     Но не могли пошевелить руки.
     Вдруг что-то в небе ярко засияло,
     Мгновение, и свет уже пропал,
     Очнулся Арев, тень стояла рядом,
     Он замахнулся и нанёс удар.
     Анес успел подставить меч, и искры,
     Как сотни звёзд возникли в небесах,
     Тень отступала, все смешались мысли.

     Арев
     Ты слаб, Анес. Я чувствую твой страх.
     Я знаю, что сломать меня хотите,
     А также знаю грустный свой финал.
     Вилат, Дитейра, Граст, Марон — очнитесь.

     Авасен острый вытащил кинжал.
     Успел лишь занести он над Дитейрой,
     Как та отпрянула.

     Дитейра
     Не надо, брат!

     Граст ринулся вперёд, и он был первым,
     И цель нашёл отточенный булат.
     Грудь распорол Авасену, как в масло
     Вошёл клинок, напившись допьяна.
     Марон сумел к обидчику подкрасться
     Один удар, потеря отмщена.
     Анес всё отступал, силён был Арев.
     Теснил его к стене, в ловушку гнал,
     Как никогда был яростью охвачен
     Анес боялся, Арев это знал.
     Вилат примкнул к ним, стал напор сильнее
     И тень исчезла…

     Вилат
     Как? Что за дела?

     Сбежала тень и ярость вместе с нею.

     Арев
     Вернётся он. Идите все сюда.

     Марон с Дитейрой подошли неспешно,
     Мечи в руках сжимая что есть сил.
     Удар из пустоты, слегка небрежно…
     Марон упал, как будто кто-то сбил.
     И по земле его глава катилась,
     Анес опять явился вдалеке.

     Анес
     Ещё одной души земля лишилась!

     Арев
     Теперь ты появись во всей красе!

     Анес исчез и появился снова,
     Но только у Вилата за спиной.
     Один удар, одна секунда… Поздно.
     Удар отбит, и стала цель другой.

     Арев
     Дитейра, нет!

     Клинок занёс булатный
     Анес с улыбкой, но исчез задор.
     Мечом Дитейра рубанула яро,
     Тень опоздала…

     Дитейра
     Смертный приговор!

     Истошный крик наполнил небо битвы,
     Анес упал и растворился лик.

     Вилат
     Ну что, закончились твои посылки?
     Оарис, покажись! Или ты сник?

     Словно живой туман кольцом окутал,
     И вышел он, сжимая длинный меч,
     К троим живым, что были в центре круга.

     Оарис
     Закончим же бессмысленную сечь!
     Мой мальчик, Арев, ты уже решился?
     Надеюсь, Договор ты прочитал?

     Арев
     Что суждено судьбой, то и случится!

     Оарис
     Я знал, что ты поймёшь! Я это знал!
     И всё же я прошу тебя ответить:
     Готов ли ты последних потерять?

     Арев
     Мы люди, и в судьбу готовы верить.
     Ты тень, Оарис. Тени не понять…

     Оарис
     Слова, слова… Очередные бредни.

     Арев
     Что будет, коль исполню договор?

     Оарис
     Ты прочитал и знаешь сам ответы.

     Арев
     На смерть идти без боя не готов.

     Вилат
     Я погасить готов твой свет немедля!
     Какая б участь не сулила мне.

     Оарис
     Увы, Вилат, но я тебе не верю.
     Мне наплевать, что ты решил себе.

     Хотел ответить Арев безуспешно.
     Вилат летел, сжимая острый меч.
     Звенел булат о призрачной надежде,
     И искры озаряли эту сечь.
     Короткий бой, но яростный, красивый.
     Средь равных сил. Неведомый финал.
     Но ложный выпад, и боец закрытый,
     Подкошенный ранением, упал.
     Последний взмах меча и битва стихла,
     Сильнейший воин пал среди руин.

     Дитейра
     Что будет дальше?

     Оарис
     Драться вам нет смысла!
     Вы видите, что я непобедим!
     Итак, мой друг, надеюсь, что ты выбрал.
     Последний шаг и ты закончишь всё!
     Исполни договор!

     Арев
     И я погибну…

     Оарис
     Последнее желание твоё?

     Арев
     Со всей земли осталось только двое.
     И есть ли смысл сражаться? Не могу…
     Я шёл искать ответы, но не горе.
     Всё потерял… Лишь душу сохраню.
     Ты направлял ко мне своих посыльных:
     Мой друг и брат Дитейры. Что ж, хитра
     Твоя задумка. Так ломают сильных…
     Сейчас она лишь к сердцу подошла.
     Ты знаешь, в договоре говорится,
     Что только добровольно я могу
     Тебе дать плоть. И нынче я решился…

     Дитейра
     Нет!.. Арев!..

     Арев
     Я согласие даю.

     Он сделал шаг, с собой воткнул меч рядом,
     Оарису неспешно руку дал.
     Летели слёзы с глаз Дитейры градом.

     Дитейра
     Но Арев, почему? Ты обещал!..

     И в это время Арева пронзило
     Подобно лезвию меча в душе,
     То чувство вязкой тёмной страшной силы
     Окутало его. Он как во сне
     Поднялся, распрямился, вскинул руки,
     Оарис вмиг схватил его за кисть,
     И пальцы, словно серые гадюки,
     Сжирали плоть, как гусеница лист.

     Арев
     Я человек, такой как все, не боле,
     Но лишь ему дано вершить дела,
     Которые слагаются в историях
     И песнях, что поёт о них земля.
     Печать на людях света изначально,
     Они вольны при выборе судьбы,
     Хоть подвиг мой, быть может, и прощальный,
     У каждого есть в жизни этот миг,
     Когда сквозь боль и ненависть восстанет
     Его душа, и вложит в руки меч,
     Тогда и лишь тогда героем станет
     Тот, кто без страха в жизни не смотрел
     На солнце, что сияет в небе ярко,
     Боялся умереть от правых дел.
     Пускай, быть может, я плохой вояка
     И в жизни сделать мало что успел.
     Простите все, кого я разуверил,
     Теперь с триумфом ухожу на дно.
     Я понял этот ход. Его и сделал,
     Другого варианта не дано.

     Сжал Арев рукоять и меч вознёсся,
     Закончив в сердце путь. Оарис в крик.
     Но было поздно. Намертво он сросся.

     Арев
     Таков мой ход, Оарис. Ты убит.

     И Арев пал. И ужаснулись тени.
     Оарис закричал, хотел бежать,
     Но он застрял в своём перемещении,
     Дитейра стала злобно хохотать.

     Дитейра
     Ты умираешь, эта плоть погибла!
     Ты правда думал, что ты всех умней?
     Твой договор — огромная ошибка,
     То гибель всех людей и всех теней.
     Ты так мечтал о безграничной власти,
     Что заигрался и теперь умрёшь.
     Пусть я одна, век будет мой несчастен,
     Но греет, что ты больше не убьёшь!

     Оарис
     Старик соврал, лишь он во всём повинен!
     Он знал исход…

     Издав последний вздох,
     Оарис умер. Словно гул осиный,
     Бежали тени с поля со всех ног.
     И вышел зверь, как будто из тумана,
     Которого Оарис всё растил.
     Он рёв издал — хозяина не стало,
     Но не был зверь как тень, он был живым.
     Дитейра со слезами улыбнулась,
     Схватила меч и бросилась вперёд.
     Клинком своим пред зверем замахнулась,
     Но шкуру зверя не возьмёт клинок.
     Зверь оттолкнул её, как будто камень.
     Её душа ушла в тот самый миг.
     А он бежал, скрываясь за холмами.
     Оарис умер. Тени вместе с ним.

24


     Спокойствие царило повсеместно.
     Ни звука, мрак и только тишина,
     Лишь редкий дождь оплакивал то место.
     Впиталась кровь, и он открыл глаза.
     В руке его лежала горстка пепла.
     Погибли тени, обратившись в прах,
     Клинок его ещё торчал из сердца.
     Исчезла боль, а вместе с ней и страх.
     Он на ноги поднялся аккуратно,
     Ни следа крови, ничего.

     Арев
     Я жив?..

     Пропало солнце, лишь звезда сияла
     Одна на небе.

     Арев
     Или я погиб?..

     В одно мгновенье тьма укрыла землю!
     И дождь закончил плакать в тишине.
     Над ним окно, подобное тоннелю.
     Застыло время…

     Голос
     Слышал о тебе…

     Арев
     Скажите, кто вы, что это за место?
     Я умер, но я всё ещё живой…

     Голос
     Высокого достоин был ты жеста.

     Арев
     Я нужен вам?

     Голос
     Нет. Нужен мне другой.

     Арев
     Так почему же я?

     Голос
     Лишь ты способен
     Был довести всё это до конца.
     Ты не мудрец, но ты ещё не воин,
     Ты смог зажечь у всех людей сердца.

     Арев
     Что толку в этом, если все погибли?

     Голос
     Ты в том уверен? Посмотри сюда…

     Свет пал на поле. Мёртвые ожили,
     Они поднялись, но пусты глаза.

     Арев
     Они все возродились?

     Голос
     Нет, конечно…
     Но от тебя зависит их судьба.

     Арев
     Что сделать мне?

     Голос
     Отдать бойца беспечно.

     Арев
     Что будет с ним?

     Голос
     То доля не твоя!
     Все будущие мысли и деянья
     Должны касаться лишь одних людей.
     Что не твоё — останется за гранью.
     Ты их король — так правь! Погиб злодей.
     Твой отдан долг. Теперь сиди на троне.

     Арев
     Кого тогда ты хочешь получить?
     Скажи мне имя.

     Голос
     Сам узнаешь вскоре:
     Кто в путь пойдёт — того ты не держи.
     Запомни, что не ты их охраняешь.

     Арев
     Зачем сейчас мне это говорить?

     Голос
     Не лезь в то, что ты сам не понимаешь!

     Арев
     Я не хочу вновь друга хоронить.

     Голос
     Грядёт война и будет ещё хуже.
     Лишь это я могу тебе сказать.
     И воина не хочешь, но отпустишь.
     Сейчас не в силах ты меня понять.

25


     Вновь тьма укрыла вязкой пеленою.
     Глаза словно туман заволокла.

     Голос
     Я буду наблюдать… и за тобою…

     Вдруг вспышка и пропала пустота.
     Он оказался вновь среди развалин.
     Погибшие стояли в полный рост.
     Глаза смотрели, но не узнавали,
     Ушли все души через смерти мост.
     Он подошел к ближайшим и коснулся
     Своей рукой плеча, и яркий свет
     Наполнил всё. Тот человек проснулся,
     С ним остальные. Новый стал рассвет.
     Он видел, как затягивались раны,
     Отрубленная плоть срасталась вновь,
     И даже тени мясом обрастали
     Обтягивались кожей мышцы, кровь.
     Искал Дитейру Арев среди павших,
     Его тянуло к ней, и он нашёл:
     С разбитой головой у старой башни
     С осколком, что живот ей распорол.
     Но как по волшебству всё заживало,
     И через миг уже смогла привстать.
     Глаза закрыты, но уже стояла.
     Решился он её поцеловать.
     Анес среди камней лежал как спящий,
     Недалеко Авасен был и Граст.
     Ожил родник, бежал поток журчащий,
     Средь смерти жизнь — такой крутой контраст.
     Ожившие с закрытыми глазами,
     На Арева направили свой взгляд.
     Он проходил средь них, как меж рядами,
     Стучало сердце.

     Арев
     Нас за что казнят?..
     Я знаю, что ты слышишь! Так ответь мне!
     Всё это было только для того,
     Чтоб подготовить воина? Ответь же!
     Богов забавы? Больше ничего?

     Прозрачной пеленой застыли слёзы
     В глазах его. Он на колени пал.

     Арев
     Ответь за что? Как допустили боги?

     Но голос ничего не отвечал.
     Он лёг на землю и взглянул на небо,
     Сквозь тучи показалась синева,
     И птицы появились в лучах света,
     Из пепла, пыли поднялась трава.
     Природа возрождалась после битвы,
     Удар теней не смог её сразить.
     Они её на время взяли силы,
     Но всё же не смогли её убить.
     Вокруг него всё больше поднималось
     Людей, но Арев всё ещё лежал.
     Манило небо, сердце разрывалось,
     Он осознал:

     Арев
     Оарис проиграл…

     И тут же слёзы вмиг сменились смехом,
     Он хохотал, почти сошёл с ума.
     Истерика неслась по миру эхом.
     Он встал, шатаясь, словно от вина.
     Воскресли люди и глаза открыли,
     Их взор был слеп, беззвучными слова.
     Лишь позже закричали во всю силу.

     Люди
     Да здравствует Король! Ура! Ура!

     Всех Арев осмотрел, и он был счастлив.
     Все были живы. И его друзья,
     Что бились рядом, те, кто погибали,
     С толпой стояли, голову склоня.

     Арев
     Марон, Дитейра, Граст, прошу, не стоит.
     Вставайте рядом. Будьте же со мной.
     Мы в месте были в час утраты, горя
     Крепка та нить, что связана судьбой.

     Марон
     Прости меня, Король, но моё место
     В казарме, среди братьев по клинку.
     Я воин, я солдат, как мне не лестно,
     Но службу я оставить не могу.

     Граст
     Мне был приказ: держаться с тобой рядом,
     Но только я такой же, как Марон.
     Пока ты будешь править этим градом,
     Я буду помогать хранить закон.

     Дитейра
     Прошу тебя, Король, взгляни на брата,
     Он лучший среди всех твоих бойцов.

     Арев
     А как же ты? Со мной ты встанешь рядом?

     Дитейра
     Клянусь я именем своих отцов!

     Арев
     Анес, Авасен, подойдите ближе.
     Готовы ли вы рядом встать со мной?

     Анес
     Прости меня, Король, коли обижу,
     Но надо мне уйти. Пора домой…

     Арев
     Что ждёт тебя, когда туда вернёшься?
     Останься здесь. Ведь ты же мне как брат.

     Анес
     Мой путь другой.

     Арев
     И с чем ты там столкнёшься?

     Анес
     Осталось зло. И Зверь теперь мой враг.

     Арев
     А ты, Авасен, встанешь с нами рядом?

     Авасен
     Я рад, но должен буду отказать.
     Хочу найти свой дом с прекрасным садом.
     Хочу забыть, что значит убивать.

26


     Прошли недели, город поднимался.
     Отстроили по-новому дома,
     Вошла жизнь в своё русло, мир казался,
     Всё начал снова, с чистого листа.
     Забыты все обиды и ненастья,
     Забыты разногласия, долги.
     Все жили вместе, как семья, как братья,
     Жизнь словно отдала свои дары.
     В час трапезы стол общий накрывали,
     И каждый говорил, что на душе.
     От общих бед дружнее люди стали,
     Всех слушали.

     Ремесленник
     …не меньше двух ножей.
     Я начал отбиваться, но куда мне,
     Мечи как в танце описали круг.
     А дальше плохо помню, как в тумане,
     Всё серое… Сковал меня испуг.

     Арев
     Анес, ты погрузился в свои мысли…
     Что ты расскажешь? Поделись со мной.

     Анес
     Ты хочешь знать всё то, что я там видел?
     Лишь смерть и ужас, хаос, грязь и зло…

     * * *
     Ты помнишь день, когда ты нас покинул?
     Язык в тот день нам много рассказал.
     Не знали мы тогда, что шли на гибель…
     Нас обманули… Кто-то нас предал.
     Мы поздно поняли, что лаз — ловушка.
     Нас окружили, и мы дали бой.
     К наместнику пробиться было нужно,
     Но ставил он солдат перед собой.
     Он издали командовал войсками,
     Стрела б не долетела до него.
     Мы бились как никто, но отступали,
     Все понимали, что конец пришёл.
     Средь лабиринтов узких коридоров
     Нас как зверьё в один загнали зал,
     Элитный караул стоял у трона.
     Нас оставалась двадцать…

     Наместник
     Так и знал…
     Ты что, реально думал всё так просто?
     Я что дурак часть войска отослать?
     Плохой стратег — беда для всего войска.
     Ты ведь Анес, я прав? Хотел узнать
     Какая крыса разоряет город,
     И вот ты здесь, привёл сюда свой сброд!

     Я
     Из-за тебя! Убийцы, труса, вора…

     Наместник
     Приказ короны: всех лишить голов!
     Оставьте главаря, но безоружным,
     На нём смогу я выместить весь гнев!

     Я
     Останемся вдвоём — и ты задушен,
     Я драться буду до конца, как лев.

     Наместник
     Ну, что сказать, ты целеустремлённый,
     Такие люди в свите мне нужны.
     Вопрос в цене…

     Я
     Один клинок калёный,
     Чтоб провернуть его в твоей груди.

     Вдруг что-то изменилось, всё застыло,
     Не мог пошевелить своей рукой.
     Погасли звёзды. Замок тьмой накрыло.
     Прервали тени нас.

     Оарис
     Вот это бой!
     Я вас прервал нечаянно? Простите,
     Но я не поддержу такой исход.
     Пускай мы тени, но есть справедливость.
     Пора и вам здесь преподать урок.

     Кровь закипала, сердце разрывалось!
     Безмолвие накрыло тронный зал
     И на глазах повсюду всё менялось.

     Оарис
     Таким как я отныне каждый стал.

     Поблекло тело, взгляд искры лишился,
     Лишь серый и прозрачный силуэт.
     Но также крепко в руку меч ложился,
     Росла и крепла ярость.

     Оарис
     Тёмный свет
     Вас наполняет как вода деревья,
     Но я отвлёкся, вроде здесь был бой?
     Так выдайте врагам мечи скорее,
     Пускай один лишь встанет предо мной!

     Оарис сел на трон, а встал с ним рядом
     Седой старик, но не был тенью он.
     Молочным пали власы водопадом,
     А длинный плащ искрился серебром.
     На посох деревянный он опёрся,
     И глаз своих он не спускал с теней,
     И в этом взоре что-то мне знакомо,
     Он словно знал меня… Вдруг свет огней,
     И как по волшебству зал стал безлюдным:
     Оарис, я, наместник, старец — всё.

     Оарис
     Кому-то этот день и час стал судным.
     Но после не меняет ничего.
     Я не живой, но всё-таки я воин,
     Честь воина священна навсегда.
     В бою подлец удачи не достоин,
     Так покажите вы в бою себя!

     И с этими словами два булата
     Пред нами появились из земли.
     С наместником стояли как солдаты,
     Глядя на тень и сжав в руке мечи.
     Но, словно змей, подкрался искуситель
     И каждому стал речи говорить.
     И с каждым словом поднималась сила
     С желанием противника убить.

     Белый старец
     Анес, напомнить ли тебе о прошлом?
     Ты сирота! И кто же виноват?
     Как пала мать, отец немного позже.
     И ты стоишь, врага готов прощать?
     А ты, хранитель злата и алмазов,
     Как много в этой потерял войне?
     Не ты ли жаждал приструнить их разом?
     Не ты ль расплаты ждал? И что теперь?..

     Но старец не успел закончить фразу,
     Накрыла ярость, я шагнул вперёд.
     Три шага, выпад, взмах и кровь по залу…
     Наместник пал.

     Оарис
     Что ж, я не удивлён!
     Я изначально знал кто победитель.
     Старик сказал, а ты лишь подтвердил.

     Белый старец
     Великий будет из тебя воитель.

     Он чашу протянул мне, я отпил.
     Меня пронзило тысячами игл,
     Боль разрывала, но не мог кричать.
     Старик стоял, негромко говорил он,
     Дрожало тело, я не мог стоять.
     Очнулся, вижу, всё вокруг в тумане,
     Глаза закрыла словно пелена
     Всё искажалось.

     Белый старец
     Он как ты не станет,
     Но его сила будет велика.
     Ещё один остался, очень скоро
     Он к нам придёт, не ведая того.
     Во время битвы его выкрасть можно.

     Оарис
     Они тебе нужны? Но для чего?

     Белый старец
     Мой долг свести их вместе. Ну, а дальше
     Я не скажу. Ещё не пробил час.
     Возможно, что на них спасенье наше…

     Оарис
     И в чём оно?

     Белый старец
     Ну, сколько ещё раз
     Мне повторять! Ну, запасись терпеньем!
     Любая спешка — проигрыш и смерть!
     И в деле управляться настроеньем —
     Непоправимый наносить ущерб!

     * * *
     Не часто, но мельком его я видел,
     И этого хватило мне сполна.
     Любой на свете был бы беззащитен,
     Достаточно взглянуть ему в глаза.
     Следил за клеткой, и он это видел,
     И каждый раз, когда встречался взгляд,
     Трещали цепи от его усилий,
     Он жаждал разорвать, убить меня.
     Зачем я выбран, было неизвестно,
     Лишь позже понял я, что для тебя.
     Коль рядом был, ярился зверь так резко,
     Как будто у нас связана судьба.
     Его из рук кормил Оарис лично,
     И зверь к нему ласкался как ручной.

     Оарис
     Ешь, мой хороший, будет всё отлично.
     Для всех на свете вырастишь грозой.

     Быть может я не прав, но я уверен:
     Он не такой как тени, он другой.
     Я чувствовал, внутри стал в это верить:
     Тени мертвы, но зверь… Он был живой.
     Однажды рядом с ним увидел старца,
     Он руку положил ему меж глаз.
     Я чувствовал, что зверь его боялся,
     Старик шептал… То был один лишь раз.

     * * *
     Когда мы подошли к стенам Тарета,
     Оарис что-то старику кричал.

     Белый старец
     …он нужен нам, ведь сам ты знаешь это.

     Оарис
     Исполни договор и силу дай!

     Белый старец
     Его захватишь, и ты всё получишь.
     Я расскажу, как сделать переход.
     Ты хочешь власти? Тогда будет лучше,
     Если сейчас в атаку бросишь взвод.

     Всё пролетело быстро словно птица,
     Двадцать людей захвачены в бою.
     Я видел их испуганные лица,
     Только один не отдан был огню.
     Авасен — вот кого искал Оарис.
     Он был безмолвен, также, как и все.
     Нам суждено всем выполнять приказы.
     Хоть и не долго, но по всей земле.
     Мы были в центре каждого сраженья.
     Да, были мы сильней других теней.
     Не трогали нас плачь или моленья,
     Мы не щадили женщин и детей.
     Осознавая всю свою жестокость,
     Мы не могли остановить руки.
     Неведомая до того покорность
     Уверенно вела мои клинки.
     Пытался долго я сопротивляться,
     Но я сломался… Всё сошло на нет.
     Я никогда с тобой не стал бы драться…
     Авасен зла не сделал бы сестре…
     Я не хочу ни вспоминать, ни помнить.
     Перед глазами вновь встают они…
     Живые люди… Кровь, куски и кости…
     Истошный крик и жаркие костры…

     * * *
     Авасен
     К словам Анеса нечего добавить…
     Неведомо, зачем был выбран я.
     Мне силу дали, убивать заставив.
     И эта рана будет навсегда.
     Мой взор был искажён и всё смешалось,
     Не стало разницы: Добро и зло…
     Порою осознанье появлялось,
     Но через миг опять заволокло…
     Старик всем управлял, пока Оарис
     На время покидал свой тёмный трон.
     Но остальные то не понимали —
     Порою властью был он опьянён.
     Он жаждал разделить вас, но не боле,
     В уме его кипел какой-то план.
     Должно было остаться только двое:
     Дитейра, Арев… Вот такой финал.
     Я и Анес помочь пытались, только
     Язык не мой, другие шли слова,
     Приказ чужой я исполнял безвольно.
     Живыми были лишь мои глаза.

     * * *
     Они молчали, тишина нависла
     Над всеми, кто собрался за столом.
     Воспоминания вернулись, мысли…

     Арев
     Анес, Авасен, ну, а что потом?

     Анес
     Ты дальше знаешь — к вам пришёл Оарис,
     И зверя отпустил среди теней.
     Ты помнишь, как с тобою вместе дрались?

     Арев
     Забыть хочу.

     Анес
     Я тоже, и скорей.

27


     Под сенью ив он резко пробудился,
     Журчал ручей, петляя средь камней,
     В зените солнце, свет спокойно лился,
     И песни птиц летели средь полей.
     Он сел и огляделся, щуря очи.
     Ножом свет резал после сна глаза.
     Попытку сделал встать — не держат ноги.
     Он начал вспоминать… была война…
     Сражение окончилось победой…
     Но кто же победил: друзья, враги?..
     И почему он здесь? Но нет ответа.
     Людей не видно. Рядом ни души.
     Ещё одна попытка встать — удачно.
     Рукой за ветку ухватился он.
     И вдруг оцепенел — рука прозрачна…
     Как бы в ответ на небе грянул гром.
     Тень! Снова тень! Но только сердце бьётся…
     Он чувствовал вибрацию в груди.
     Но процарапал руку — кровь не льётся.
     Кто он такой? Куда ему идти?
     Ведь тени пали, и погиб Оарис.
     В той битве люди одержали верх…
     Нет… Много раньше… Бился он с тенями…
     Но вместе с ними… С братом… Яркий свет…
     Он помнил голос, но не помнил имя.
     Его позвали, но он отступил…
     Брат рядом был, как зверь он яро бился…
     За что сражались? Кто же победил?
     Калейдоскоп из лиц перед глазами:
     Солдаты, воеводы — всё одно.
     Знакомы лики, имена пропали…
     Он только знал, что было то давно.
     Лишь одного в виденьях видел чётко —
     Оариса. А дальше пелена.
     Он бился рядом, но ушёл из боя…
     Оарис предал? После пустота.
     Он осмотрелся. Белка среди листьев
     Скакала по деревьям как стрела.
     Паук узор чертил незримой нитью,
     Что жемчугом украсила роса.
     Он сделал шаг, другой, вдохнул всей грудью,
     И воздух как огнём его обжёг.
     Ручей был мёртв — вода в нём стала ртутью,
     Набрав в ладони, сделал он глоток.
     Всё прояснилось… Все печати пали,
     Открыла двери память в свой архив.
     И чёрное его объяло пламя,
     Тень стала человеком в тот же миг.
     Глаза вновь обрели былую зоркость,
     Кровь полилась с ладони на траву,
     Душа сияла, в сердце беззаботность,
     Глаза смотрели в неба синеву.
     Он выполнил свой долг. Он был свободен,
     Окончил путь, держа в руке булат,
     И тихий шёпот пролетел над полем:
     «Мы ждём тебя домой! Вернись, Вилат!»
     Мелькнула на лице его улыбка,
     Из глаз стекла солёная слеза,
     И он пошёл туда, где небо мирно,
     Где дом, что он оставил навсегда…
     Но, сделав шаг, опять глаза померкли,
     И кровь застыла в ране на руке.
     Он снова жив, но только облик тени.
     И так бродить он начал по земле.

28


     Открылась дверь, и свет упал на камни,
     Вошла фигура и зажгла свечу.
     Зал скупо озарило её пламя,
     Шаг эхом отдавался в пустоту.
     Фигура в белом саване шла робко,
     Как будто под прицелом каждый шаг,
     И ожидала всюду злого рока.
     Свеча вдруг осветила саркофаг.
     Откинув крышку, зал залило светом
     И молвил голос.

     Голос
     Долго же ты шёл…

     Белый старец
     Я всё исполнил. Я хочу совета…
     Что делать мне?..

     Голос
     Куда ты их завёл?

     Белый старец
     Дитейра, Арев вскоре поженились,
     Тарет столицей стал над всей землёй,
     Друзья после победы удалились.
     Их не держал…

     Голос
     Доволен я тобой!

     Белый старец
     На западе Марон отстроил город
     И править сел он в крепости своей.
     Марон стал как наместник-воевода,
     Он сила, честь и доблесть тех земель.
     Авасен на восток с людьми подался,
     Град основал и там же в нём осел.
     Наместником людьми он в граде звался,
     Хоть к должности той сам не тяготел.
     Граст же на юг путь взял с людьми своими.
     Они шли долго средь полей, лесов,
     Как только берега реки достигли,
     Там стал красивейший из городов.
     Анес был одержим поимкой Зверя,
     Он все следы изведал, шёл за ним.
     Собрал людей, и путь свой взял на север.
     Уж третий год он целью всё гоним.

     Голос
     А что ты слышал нынче от Вилата?

     Белый старец
     Король искал, но только не нашёл,
     Его никто не видел, как пропал он,
     В Тарете траур целый месяц шёл…

     Голос
     Он движется дорогою земною
     И очень скоро уже будет здесь,
     Теперь открыта дверь к родному дому.

     Белый старец
     Не будет ли страшна нам его месть?

     Голос
     Поверь, он помнит, с кем он раньше бился.
     Мы подождём другого. Уходи.

     Белый старец
     Пока ещё другой не появился…

     Голос
     Тем лучше для него! Теперь уйди!

     И белый старец, низко поклонившись,
     Накрыл неспешно древний саркофаг.
     И свет пропал, вокруг всё изменилось,
     Свеча погасла, всё заполнил мрак.
     Дойдя до двери, он остановился.
     Что-то ползло за ним. В глазах испуг.
     Он вылетел из зала, словно птица,
     В ушах звучал один лишь сердца стук.
     Потерян посох, порваны одежды
     От страха слёзы по щекам текли,
     Он пал на землю средь лугов безбрежных,
     И таял, словно снег в разгар весны.

Часть вторая. Люди

1


     Скрываясь волком под навесом леса,
     Он поселенья скрытно обходил.
     Свет солнца обжигало его тело,
     Лишь только сумрак лик его хранил.
     Издалека незримым тёмным гостем,
     Он слышал радость, песни, детский смех.
     И сердце к ним рвалось, тянулось, только
     Он тенью был: ни мёртвым, ни живым.
     Последним он остался из их рода,
     И потому в его душе жил страх,
     Он шёл свой путь неспешно год от года
     В лесах скрываясь, реках и горах.
     Ветра ему попутчиками были,
     Все звери, птицы уходили прочь,
     Днём, как слепой, дороги он не видел,
     В путь трогался лишь наступала ночь.

     * * *
     Смеркалось. Ветер стих. Везде всё смолкло.
     Заброшенный сарай стоял вдали.
     Заплакал дождь, и вся земля намокла,
     Остались града позади огни.
     Он вышел на опушку — всё безлюдно,
     Сарай уж много лет стоял пустой.
     На сердце тяжело. Шаг сделать трудно,
     И, вторя мыслям, воздух стал густой.
     У стен сарая он остановился,
     Несмелый шаг и снова встал как столб.
     Да, верно, кто-то точно там укрылся,
     Он знал, что незнакомец не живой.
     Ещё шаги, и вновь остановился.
     Душа боялась — там ждала беда.
     И, как канат вокруг руки обвился,
     Вперёд тянуло. Он пошёл туда…
     Под толстым слоем пыли и обломков
     Лежал старик. В безжизненных глазах
     Укор читался всем его потомкам
     И вместе с ним холодный жгучий страх.
     Вокруг всё было сломано, разбито,
     Разрушены камнями от стены.
     И крыша исхудала — звёзды видно.
     Сквозь окна падал бледный свет луны.
     Старик был мёртв… он должен был воскреснуть…
     Он не дышал… Но кто его убил?
     Пора бежать, покинуть это место…
     Но в этот миг мертвец заговорил.

     Старик
     Вилат-Вилат, как долго ты гуляешь…
     Последняя живая в мире тень!
     Ирония: с кем бился, тем и станешь?
     Ты главная для всех людей мишень.

     Вилат
     Ты мёртв! Убит! Ты не вернулся к жизни!
     Как мёртвый может поучать живых?

     Старик
     Так, как и ты, оставив дом, отчизну,
     Пел песни о законах вековых!

     Вилат
     Что тебе нужно от меня сегодня?
     Зачем меня тянул сюда? Ответь!

     Старик
     Начало положили вы достойно…
     Скажи мне честно — хочешь умереть?

     Вилат
     К чему вопрос? Иль ты пришёл за этим?
     Я воин, смерть придёт за мной в бою!

     Старик
     Ты долго воевал и не заметил,
     Что прожил сотни жизней как одну.
     Не стоит ли тебе оставить битвы?
     Пришли уже другие времена.
     Покинут тебя скоро эти силы,
     Что вечно пробуждают ото сна.

     Вилат
     Хочу я лишь одно, и это важно:
     Домой дойти, забыть о всём былом.
     Пусть я один на свете! Мне не страшны
     Ни смерть, ни злоба, ни…

     Старик
     … встреча с семьёй?

     Вилат
     Их нет в живых... Они давно погибли…

     Старик
     Брат ждёт тебя…

     Вилат
     Он мёртв! Я видел сам…

     Старик
     Он жив, здоров и снова в этом мире
     Он человек… Он ждёт тебя Вилат.

     Старик воскликнул и упал на землю,
     Безжизненно скатившись по камням.
     Ветра летели, огибая тело.
     Вилат направил взор к ночным огням.

2


     Свет ярко вспыхнул… И накрыла темень…
     За этот миг свет озарил весь град.
     Опять руины… Вновь ходил меж всеми…
     Клинок в груди… Безмолвие и хлад.
     Он пробудился, боль опять сковала.
     И вырвался на волю хриплый стон.
     На ноги встал, вдали мерцало пламя.
     Превозмогая боль, к нему он шёл.
     Но с первым шагом ноги подкосились,
     Чуть не упал. Огонь его манил.
     Фигура там неспешно появилась…
     И голос… Так знаком… Кто говорил?..

     Голос
     Твой путь закончен и предназначенье
     Ты выполнил успешно. Ты король.

     Арев
     Кто ты такой? Ко мне приходишь вечно…
     Зачем играешь, причиняешь боль?
     Который год в одно и то же место
     Меня приводишь, но при том молчишь.
     И лика своего не раскрываешь.

     Голос
     За это ты, я думаю, простишь.
     Неужто не узнал меня ты, Арев?
     Неужто стоит представляться вновь?

     Арев
     Не может быть! Оарис! Как же стало,
     Что выжил ты?

     Оарис
     Не стоит хмурить бровь.
     Ты помнишь нашу битву? Мы с тобою
     Объединились в теле. Вот ответ,
     Лишившись жизни, ты стал всем героем.
     Всё вроде бы понятно, разве нет?

     Арев
     Все тени пали. Люди победили.

     Оарис
     Надолго ли вы сохранили свет?
     Я проиграл, да, сущность вы убили.
     Теней не будет до скончания лет.
     Заметил изменения ты в людях?
     Ты видишь страх? Ты видишь этот град?
     Внутри мертвы. Тела будто сосуды...
     Но в их глазах отсутствует искра…

     Арев
     Что хочешь ты сказать?

     Оарис
     Одно лишь только:
     Слились с тенями люди навсегда,
     Но свыкнутся они с той новой ролью.
     Как мы с тобою будем до конца.

     Арев
     Мы связаны с тобой? Не понимаю…

     Оарис
     Игра чужая, не ко мне вопрос.
     Зачем и почему? Ответ — не знаю!
     Я заперт здесь как в клетке, словно пёс.

     Арев
     Зачем же нас связали?..

     Всё исчезло.
     Проснулся Арев. Градом падал пот.
     И в комнате не находил он места…
     Он Королём был уже пятый год.

3


     Авасен
     Друзья! Дитейра! Арев! Как же долго
     Не видел ваших добрых светлых глаз.
     Родимая, любимая сестрёнка!
     Так сильно я скучал и вот у вас!

     Дитейра
     Авасен, здравствуй, ты — мой братец милый,
     Я счастлива, что всё же ты пришёл!

     Арев
     Пять лет прошло с последней нашей битвы,
     Где остальные: Граст, Анес, Марон?

     Слова затихли и вошли неспешно
     В высокий тронный зал Марон и Граст.

     Марон
     Мы здесь, Король! Неужто ты поверил
     Что этот праздник проведёшь без нас?

     Граст
     Мы здесь, Король!

     Он приклонил колено.
     Все поклонились.

     Арев
     Незачем, друзья…
     Мы с вами наравне, оставьте это,
     Без вас бы не закончилась война.

     Граст
     Ты наш Король!

     Арев
     Но это только титул,
     Для вас я тот же, кем и был всегда.

     Авасен
     Сегодня праздник — это повод выпить!
     Пять лет назад закончилась война!

     Под звон бокалов все за стол присели,
     Который яства тяжело держал.
     Играла музыка и гости пели,
     Огонь в камине резво танцевал.
     Сидел Король и наблюдал за всеми,
     Друзья и гости заняты собой.
     Кто рассуждал о солнце и веселии,
     А кто-то пузо забивал едой.
     Но тут врата у замка распахнулись,
     Тень капюшона прятала лицо.
     К вошедшему все в страхе повернулись…

     Анес
     Не ждал меня, Король? А я пришёл!

     Арев
     Анес, мой друг, как рад тебя я видеть!
     Иди сюда, садись вот тут, со мной.
     По миру ездил ты…

     Анес
     … но чахнут силы.
     И цель не вижу, словно я слепой.

     Опять бокалы поднимались с ором,
     И разговоры длились до утра.
     Лишь песню кто завёл — поют все хором.
     Пять лет под знаком мира и добра.

     * * *
     С утра в высокий зал влетел мальчишка
     И пал у трона с криками, в слезах.
     Невнятно стал описывать, что видел,
     Окутал сердце парня жуткий страх.
     Мир содрогнулся — тени возвратились.
     Пусть и одна, но боль ещё близка.

     Арев
     Что-то не так… Я видел… Все погибли…

     Анес
     Но эта тень убила старика!

     Марон
     Давайте думать: если тени живы,
     То ты, Анес, наткнулся бы на них.
     Изъездив все дороги в этом мире,
     Ты их не видел. Нынче — это миф.

     Авасен
     Быть может, мальчик просто обознался?
     И возомнил, что это была тень?

     Анес
     Что с вами стало? Я не понимаю…
     Вернулись тени! Ясно всё как день.

     Граст
     Прости, Король, хочу я очень верить,
     Что тени сгинули, ушли, их нет…
     Но стоит ведь историю проверить,
     Угроза есть — погасим её свет.

     Арев
     Я соберу Совет, и мы обсудим.
     Граст и Анес правы. Всё разузнать...

     Граст
     Анес возьмёт отряд, а я отбуду,
     Чтоб своё войско мобилизовать.

     Анес
     Достаточно отряда…

     Граст
     Мы не знаем.

     Марон
     Послушайте себя! Да это бред!
     Проверить мальчика, согласен, надо
     Но собирать войска? Ответ мой — нет!

     Анес
     А если всё же это были тени?

     Дитейра
     Нет. Я не верю! То не может быть!

     Анес
     Но факты говорят, что…

     Арев
     Для решений
     При троне есть совет. Он и решит.

4


     И снова то же поле он увидел,
     Вновь голос издали зовёт к себе.
     Исчезло солнце, звёзды все померкли,
     Один костёр даёт здесь тусклый свет.
     Фигура та же у него безмолвно
     Ждёт путника.

     Арев
     Зачем ты вновь пришёл?

     Оарис
     Отвечу просто: потому что можно.
     Нет, поздравляю — ты его нашёл!

     Арев
     Кого и как?

     Оарис
     Сам знаешь то прекрасно.

     Король отпрянул

     Арев
     Значит тень — Вилат?

     Оарис
     Как это не звучит сейчас ужасно,
     Сам знаешь, что в догадке своей прав.

     Арев
     Но почему? Ведь тени все погибли!
     Тем более Вилат пал за людей.

     Оарис
     Не только тени ходят в этом мире.
     Для вас ещё есть кое-что страшней.

     Арев
     И что же это?

     Оарис
     Время не настало,
     Но знай одно — прошло время теней.

     Арев
     Но тень осталась…

     Оарис
     Да, и это правда.
     Но ведь Вилат был изначально ей.

     Арев
     Но он в бою всегда со мной был рядом
     И там же смерть обрёл.

     Оарис
     Да, это так,
     Но раньше он сражался вместе с братом,
     И мы втроём несли по миру мрак.

     Костёр потрескивал на поле боя,
     Молчание нависло как туман.

     Арев
     Ты знал, но всё же жаждал его крови?
     Иль вновь из уст твоих звучит обман?

     Оарис
     Как я сказал, есть кое-что страшнее
     И безграничную имеет власть
     На нас, теней, влияние сильнее
     И память нашу может забирать.

     Арев
     Так почему же ты сейчас всё помнишь?

     Оарис
     На это не могу найти ответ.
     Быть может тот уже следить не может,
     И я свободен... Злости больше нет.

     Арев
     И лишь сейчас ты осознал былое,
     Весь ужас, смерти, что ты людям нёс?

     Оарис
     Я не жалею, если ты не понял.
     Неправильно ты задал свой вопрос.
     Я стал мудрее и в душе спокоен…

     Арев
     Но для чего являешься ко мне?
     Ты — беспощадный и жестокий воин,
     А если пешка, то в какой игре?

     Оарис
     Нет, время не пришло. Не дам ответа,
     Но чувствую опять грядёт война.

     Арев
     А что с Вилатом?

     Оарис
     Мне не дать совета.
     Домой идёт? Так пусть дойдёт туда.

5


     Лишь солнце озарило светом землю,
     Друзей всех Арев в зале вновь собрал.

     Анес
     Не медли, мой Король, я нынче еду…

     Арев
     Тебя пока никто не отпускал.
     Решение совета я одобрил:
     Собрать отряд и выехать туда.
     Цель — разобраться в гибели. Виновных
     Арестовать и привезти сюда.
     Не важно кто убийцы — взять живыми,
     Тень это будет, или человек.
     Такой издан указ. Так мы решили.

     Анес
     Быть может разогнать этот совет?

     Марон
     Анес, ведь цель одна — поймать убийцу.
     Не этого ль ты хочешь?

     Анес
     Может быть…
     Вернулись тени. Вижу ту границу,
     Лишь мне дано то зло искоренить.

     Авасен
     Ты фанатично жаждешь зла и горя?
     Не знаем мы пока наверняка,
     Что там случилось…

     Граст
     Но узнаем вскоре!
     И вот тебе, Анес, моя рука.

     Анес
     Король, прости, но путь мой очень долог.
     Возьму я только мальчика с собой.
     Я тень найду. Никто не будет пойман.
     Раз цель замечу — ей не быть живой.

     Арев
     Как велика же стала твоя ярость…
     Что с тобой стало, друг?

     Анес
     Ты не поймёшь…

     Анес ушел. Молчание осталось.

     Арев
     Надеюсь, знаешь ты за чем идёшь…

     Ответа нет, и взор все устремили
     На Короля — безмолвный монумент.
     Вновь споры разгорелись в этом мире.
     Как поступить? Кому держать ответ?

     Арев
     Я знаю, что вопрос возник нелёгкий,
     Близки воспоминанья о войне.
     Долг Короля — оберегать и множить,
     Жизнь подчинённых же ценна вдвойне.
     Но стоит ли по первому сигналу,
     Не разобравшись в деле до конца,
     В объятия кидаться сразу страху
     И воскрешать химер из царства сна?
     Так жизнь свою мы проживём напрасно,
     Оглядываясь только лишь назад.
     О прошлом вспоминать не стоит часто,
     Но забывать об этом нам нельзя.

     Граст
     Что хочешь ты сказать?

     Арев
     Я твёрдо верю,
     Что больше не увидим мы теней.
     Анес в иллюзии летит по следу,
     Душе своей лишь делая больней.

     Авасен
     Его накрыла ярость. Я же помню
     Каким он был, как кончилась война.

     Арев
     Он верил, что найдёт дорогу к дому,
     Но не было родного очага.
     Не просто так по свету он мотался,
     Искал родных средь новых городов.
     Прошли года. Он очерствел и сдался…
     И вдруг, как молния средь облаков…

     Марон
     Он думает, что тени ещё живы,
     И потому родных нельзя вернуть?

     Арев
     Надежда лишь питает его силы,
     Вот почему отправился он в путь.

6


     Конь молнией летел через ворота,
     Двух путников он нёс в далёкий путь.
     Среди полей, лесов ползла дорога
     И не давала шанса повернуть.
     Анес коня вперёд гнал что есть силы,
     И птицы не могли бы их догнать,
     А мальчик молча созерцал картины,
     Что мимо проносились как стрела.

     * * *
     Настала ночь, и заблестели звёзды,
     Они остановились на ночлег.
     Анес развёл костёр и тихо молвил:

     Анес
     Как твоё имя? Сколько тебе лет?

     Мальчик
     Ты лишь сейчас спросил про моё имя,
     Хоть мы скакали вместе целый день?
     Зовут Лиер… С утра мне десять было…
     И если помнишь, то убит мой дед…

     Анес
     Не обижайся на мои вопросы,
     Ведь цель одна: найти тень и убить.

     Лиер
     Так не устраивай тогда допросы.
     Я никогда то не смогу забыть…
     Я помню всё. Мой дед дремал у дома,
     Я был в лесу и собирал грибы.
     Уже смеркалось, я услышал голос…
     Разрушен дом, дед на земле лежит.
     Фигура тёмная спиной стояла,
     Свет проходил свободно сквозь неё.
     Укрылся я в кустах. Тень выжидала.
     Уверен был, она меня убьёт.
     На крыльях ветра звуки доносились,
     Шёл разговор, но слов не разобрал.
     Мой дед сказал: «Ты снова в этом мире?..»
     А после диким зверем закричал.
     С последним звуком жизнь ушла из тела.
     Тень постояла и пустилась в путь,
     А я же до утра рыдал над дедом.
     На этот раз нельзя его вернуть…

     Анес
     Ты в это веришь?

     Лиер
     Также, как в свет солнца!
     Мы возродились после той войны.
     А нынче лишь одна по свету ходит
     И скоро будет набирать полки!

     Анес
     С чего ты так решил?..

     Лиер
     Ведь очевидно!
     Они всегда хотели нас убить!
     Как я хочу, чтоб эта тень погибла!
     Я жажду этой тени отомстить!

     Анес
     Мой долг её найти и уничтожить,
     Каким бы долгим не случится путь.

     Лиер
     В приказе лишь схватить убийцу. Может…

     Анес
     Мой долг очистить мир и в этом суть.

     Лиер
     Но есть приказ! И ты его нарушишь?

     Анес
     Да, если это благо принесёт.
     Огонь горит. А кто его потушит?
     Тот, кто через приказ перешагнёт.

     Лиер
     Ты думаешь, что справишься?

     Анес
     Уверен
     Поверь, мне просто нечего терять.
     Я чувствую, что близок к своей цели.

     Лиер
     А в чём она?

     Анес
     Вернуть отца и мать.

     Лиер
     Они погибли, как пришёл Оарис?

     Анес
     Намного раньше, но не в этом суть.
     Воскресли те, кто пали с ними рядом.
     С тех пор не прекращаю я свой путь.
     Я много видел, с многими общался,
     Один увидел только выход я:
     Погибли тени, а вот зверь остался…
     Убить его должна рука моя.
     Четыре года по земле блуждаю,
     Ищу его, но результата нет,
     Уже смирился, душу не терзаю,
     Но боги всё же дали мне ответ.
     Ты прибежал и рассказал о деде,
     Я понял, что искал всегда не то,
     Я был уверен, что погибли тени,
     Но в сердце я не верил всё равно.
     И тут сошлись все звёзды. Я всё понял,
     Зло не искоренили до конца,
     И, может быть, когда их изничтожим,
     Увижу снова мать я и отца.

     Лиер
     Ты правда веришь, что они вернутся?

     Анес
     Я видел сам, мне ль этого не знать?
     Пусть я не прав, мне говорят так чувства.

     Лиер
     Я так устал, давай ложиться спать.

     Дорога сделала свою работу,
     Окутав их вуалью сладких грёз,
     Сон даровал бескрайнюю свободу.
     Потрескивал огонь под сенью звёзд.

7


     Ночь высыпала звезды как бриллианты,
     Луна взошла. Тарет накрыло сном.
     Смотрел на небо Арев. Сердце сжало.
     Все его мысли были об одном…

     Дитейра
     Что душу твою гложет? Что случилось?
     Чем я могу помочь?

     Арев
     Всё как во сне…
     Я чувствую, что что-то изменилось…
     Что-то не так…

     Дитейра
     Так расскажи всё мне.

     Арев
     Когда погиб Оарис всё застыло,
     И я услышал голос, он сказал,
     Что отпустить я должен через силу
     Того, кого он в битве отобрал.
     Я имени не знал, а нынче понял —
     Анес был выбран.

     Дитейра
     Только для чего?

     Арев
     Пока не знаю… Завершить, что должен...
     А должен завершить он лишь одно.

     Дитейра
     Так значит тени снова появились?

     Арев
     Осталась нынче в мире лишь одна.
     Я знаю это. В нём нет тёмной силы.

     Дитейра
     Я слышу, право, страшные слова…
     Ты вспомни горе, зло… Ты вспомни смерти,
     Как после этого жалеть теней?
     Я не права, быть может, пламя мести
     Растёт и разгорается сильней.
     Оставив тень живой бродить по свету,
     Ты допускаешь новую войну.

     Арев
     Вчера и утром твоего совета
     Не слышал я. Не скажешь почему?

     Дитейра
     Прости меня, Король, я не хотела…
     Я разделяю твою мудрость, власть,
     Но ты сказал, что тень идёт по свету.
     И ты не собираешься напасть?

     Арев
     Я не отдам приказ о нападении,
     Я очень долго видел странный сон.
     И лишь после принятия решения,
     Увидел я в видении кто он…

     Дитейра
     Ты знаешь тень?

     Арев
     И потому мне сложно
     Исполнить то, что требует совет…

     Дитейра
     Ты изменил решение… Как можно?

     Арев
     Я как Король за всё несу ответ.
     Приказ озвучен, будет он исполнен,
     Надеюсь, что советники поймут,
     Анес поддержит, ведь он мудрый воин.

     Дитейра
     А если же другие тень убьют?

     Арев
     Его не тронут, лишь лицо увидят,
     Герой он многочисленных баллад.
     И на своём пути он не погибнет.

     Дитейра
     Так, стало быть, та тень — это Вилат?

8


     Он слышал звук цепей и стоны боли,
     Он видел танец алого огня,
     Он снова был в доспехах. Тёмный воин,
     И странное тепло шло от клинка.
     Он шёл на звук, сгибаясь в переходах,
     Темницы, бесконечный лабиринт.
     Он был один всегда готовый к бою,
     Мгновение — и враг его возник.
     Они стояли друг напротив друга,
     В висках кровь била словно в барабан,
     Молчание давило тяжким грузом.

     Белый старец
     Граст и Марон, как долго вас я ждал!

      Как из тумана вышел старец в белом
      И воинам он руки протянул.

     Марон
     Граст, это ты?

     Граст
     Да, кто всё это сделал?

     Белый старец
     Друзья, доверьтесь, укажу вам путь.

     Граст
     Ты ему веришь?

     Марон
     Шутишь? Нет, конечно,
     Но беспокоит лишь один вопрос.
     Давно исчез, и думали навечно,
     И снова будто чёрт тебя принёс…

     Белый старец
     Есть кое-что, что знать необходимо,
     Кто ныне держит трон в своих руках.

     Граст
     Король! Он, Арев, правит справедливо.

     Марон
     Все его любят…

     Белый старец
     Да, конечно, так,
     Но все его деяния во благо
     В мгновение великим станут злом.

     Марон
     Но он Король! Подняв раз его знамя,
     До самой смерти гордо пронесём.

     Граст
     Что хочешь нам сказать? Зачем явился?
     Ведь раньше ты не приходил во снах.

     Белый старец
     Настало время нынче появиться,
     Чтоб ваш предотвратить скорейший крах.

     Марон
     Ты думаешь нас зло подстерегает?
     Погибли тени! Больше нет врагов!

     Белый старец
     Увы, ты говоришь, чего не знаешь…
     Ваш главный враг недавно занял трон!
     Не Арев правит вами, он как кукла.
     Внутри него сидит совсем другой.

     Граст
     И кто он?

     Марон
     Это бред. Плохая шутка.

     Белый старец
     Оарис нынче больше чем живой!
     Слияние прошло благополучно,
     И он сейчас проснулся ото сна.
     Он Короля всё время будет мучить,
     Пока не сгинет Арева душа.

     Марон
     В своём ли ты уме, старик несчастный?
     Оарис мёртв! Король наш победил!

     Белый старец
     Оарис жив и он им управляет!
     Решение совета изменил.

     Марон
     Как? Почему? Откуда это знаешь?

     Белый старец
     Я рядом был и слышал это сам.

     Граст
     Король не враг! Ты это понимаешь?

     Белый старец
     Поэтому во сне пришёл я к вам.
     Вы может и не вспомните мой голос,
     Когда луч солнца озарит лицо,
     Только слова мои как сорный колос
     Посеют в сердце истины зерно.

     Граст
     Пусть я и поддержал с утра Анеса,
     Но Арев наш Король и верный друг.
     Оарис жив? Я не поверю в это.

     Белый старец
     Не верь, ты просто посмотри вокруг.

     Марон
     А что, скажи, должны мы с ним увидеть?
     Что ты словами хочешь навязать?

     Белый старец
     С утра понаблюдайте за всем в мире.
     Уверен, это сможет напугать.

9


     Марон
     Поверь мне, Арев, я его запомнил.
     А я же очень редко помню сны.
     Темница и арена, меч из ножен
     Я вытащил в предчувствии беды.
     Навстречу же мне также вышел воин,
     Лицо закрыто, как и у меня,
     И в тот же миг из темноты выходит
     Тот белый старец… Вот же ерунда.
     Он говорил о крахе… Что Оарис
     Вновь появился… И живёт в тебе…
     Пусть это сон, но он ведь что-то значит?
     И что-то он задел в моей душе.

     Стоял у трона Арев и ни звука,
     Ни слова не слетело с его губ,
     Дитейра взор направила на мужа.

     Арев
     Прости за то, что может буду груб,
     Но что за бред ты мне сейчас поведал?

     Марон
     Прости, Король…

     Арев
     Тебе держать ответ.
     Что же во сне Оарис приготовил?

     Марон
     Не знаю… У меня ответа нет.

     Арев
     Тогда, я думаю, тебе не стоит
     Врываться словно ветер в тронный зал,
     Когда вестей нет добрых и хороших,
     Которые бы с радостью узнал!

     Марон
     Прости, Король, мне лучше удалиться…

     Дитейра
     Марон, останься. Это мой приказ!
     Да что с тобою? Что должно случиться,
     Чтоб ты друзей стыдил и прогонял?

     Король устало опустился на пол.
     Он обессилел…

     Арев
     Да, я видел сон…
     Оарис был там. Мы стояли рядом…
     Он был там светом, был живым огнём…
     Я спрашивал его, и он ответил,
     И я всё помню, словно наяву.
     Он мне сказал, что все погибли тени.

     Марон
     А не забыл сказать он про одну?

     Дитейра
     Так значит он сказал, а ты поверил?

     Арев
     Он не был тем, с кем раньше воевал…
     Хотел хранить тот разговор в секрете,
     Но, боги, как, Марон, ты всё узнал?
     Прости за резкость и мою обиду,
     Мне было больно также как тебе.

     Марон
     Король всегда показывает силу,
     Когда нет равновесия в душе.
     Это даёт толчок определиться.

     Арев
     Спасибо, друг. Так как же ты узнал?

     Марон
     Всё белый старец. Лишь он появился,
     Я б наготове снова меч держал.

     Граст
     Марон? Ты здесь? Вот нас опять связали…
     Дитейра, Арев, к вам пришёл на суд.
     Я видел…

     Арев
     … сон, и там был Белый старец,
     Понять ты хочешь в чём же его суть.

     Граст
     Откуда вы узнали? Неужели,
     Марон, ты его видел? Тот же сон?

     Марон
     О нём почти забыли, в самом деле…
     Но почему сейчас вернулся он?

     Арев
     А может это просто совпадение?
     Не думаю, что вновь грядёт беда.
     Нет мыслей у меня и нет решения…

     Граст
     Так что же стоит предпринять тогда?

     Граст
     Он говорил в тебе живёт Оарис…
     Не то чтобы я верю, но пойми…

     Арев
     Он прав частично, ты не понимаешь…

     Граст
     Что понимать-то, чёрт тебя возьми?
     Оарис жив! Какие оправданья?
     Что это будет значить для людей?
     Каждый из них прошёл через страданья!

     Арев
     Войне конец!

     Граст
     Но в памяти твоей
     Ещё живут и запахи, и звуки:
     Предсмертный крик… растерзанная плоть…
     Пейзажи, что порою ночью будят…
     И после этого прощать врагов?

     Арев
     Я не прощаю! Да! Нет оправданья
     Тем злодеяниям, что он принёс.
     Оарис мёртв! Он лишь в моём сознании.
     И надо мною верх он не возьмёт!
     Погибли тени и остались люди,
     Лишь нам по силам строить этот мир.

     Граст
     Пока Оарис жив — добра не будет…
     Пусть даже там… Его ты не убил…

     Марон
     Послушай, друг, ты очень строго судишь.
     Враги ушли, закончилась война.

     Граст
     А кто тогда, ты отрицать не будешь,
     Убил во время мира старика?

     Арев
     Анес поехал, он и разберётся.
     Виновного он приведёт сюда.

     Граст
     Вернулись тени. Вновь война начнётся.
     Я уезжаю собирать войска.

     Дитейра
     Ты можешь не послушать, твоё право,
     Я лишь одно хочу тебе сказать:
     Мир держит наш доверие и правда.
     Война же может только разрушать.

     Граст
     Мой мир теперь другим уже не будет,
     Покуда знаю я, что тень жива.
     Король, доверие тебя погубит.
     С Анесом у меня одна судьба.

     Марон
     Та тень — Вилат…

     Граст
     Теперь мне безразлично.

     Марон
     Он вместе воевал…

     Граст
     Теперь он враг!
     Помогут боги — казнь исполню лично!
     Прощай, Король, друзья. Мне в путь пора.

10


     Смеркалось. Путь окончен. Вот и место —
     Обрушенный сарай. И тусклый свет,
     Лишь скромно освещал то злое действо,
     Где пал от тени старый человек.
     Как будто битва здесь и не кончалась —
     Таким пред взором выступил пейзаж.
     Грязь, камни, пыль — вот то, что здесь осталось,
     И в центре было тело старика.
     Анес разжег костер, и пламя ярко
     Горой в миг устремилось в небеса.
     Лиер, забившись в угол, тихо плакал.

     Лиер
     … убил бы, попадись мне на глаза…

     Анес осматривал неспешно тело:
     Нет ран на теле, крови на земле…

     Анес
     Так что ты говоришь, убийца сделал?

     Лиер
     Что-то сказал, потом исчез во тьме.
     Мой дед воскликнул и без чувств свалился.
     Тень постояла молча и ушла.
     Я испугался и в кустах укрылся,
     Я струсил… Такова моя судьба…

     Анес
     Я не могу понять: что же с ним стало?
     Теней я силу видел, ощущал,
     Но здесь совсем другое. Я не знаю…

     Лиер
     Так значит, перед Королём я лгал?

     Анес
     У всех, кто пал в бою, на теле раны.
     Как раскалённым делали клинком.
     Я их не вижу…

     Лиер
     То на поле брани,
     А здесь с кем воевать? Со стариком?

     Анес
     Я видел, как высасывают души.
     Темнеет тело прямо на глазах.
     Процесс тот сильно кости жертвы рушит,
     Что после люди рассыпались в прах.
     Но тело старика ещё осталось,
     И потому причину не пойму…

     Лиер
     Тебе сказать осталось: «Мне всё ясно!
     Это не тень, а этот парень лгун!..»

     Анес
     Я не скажу такого! Я уверен,
     Что ты увидел что-то. Только что?
     На тень всё не похоже. Это верно.

     Лиер
     А может быть Оарис вновь пришёл?

     Одно лишь слово — по спине мурашки.
     Лицо всё побелело.

     Анес
     Это бред!
     Оарис побеждён! Я это знаю!

     Лиер
     Ты видел, как он умер или нет?
     Ты описал все признаки у тени,
     Но лишь ему дано их изменить.
     В него уже давно никто не верит,
     И это позволяет скрытно жить.

11


     Настала ночь и вновь на том же месте,
     Сошлись у одинокого костра.

     Оарис
     Теперь ты сам пришёл… Мне интересно:
     Что же случилось?

     Арев
     Я друзьям соврал…
     И ныне не хочу держать в секрете
     То, что сейчас общаемся с тобой.

     Оарис
     Ты думаешь в твои слова поверят
     Твои друзья, весь город…

     Арев
     Да, любой!

     Оарис
     Я знаю для чего явился нынче…
     Познание?.. Оно тебя убьёт.
     Нет для людей сильнее в мире силы,
     Чем та, что твоё сердце жадно ждёт.

     Арев
     Коль знаешь цель мою, открой мне это.
     Дай прикоснуться к древности, прошу.

     Оарис
     Ты хочешь власть сменить на горстку пепла?
     Всё потерять? Изгоем стать?

     Арев
     Смогу
     Всё вытерпеть, принять удар как должно
     И не жалеть о прошлом. Но зачем
     Меня стращаешь? Неужели сложно
     Поведать мудрость за свой долгий век?

     Оарис
     Зачем мне ей делиться с простым смертным?
     Что в мудрости ты ищешь? Дай ответ.

     Арев
     Ты заперт в моей плоти, с моей смертью
     Потухнет твой всё ведающий свет.
     События минувших лет, столетий
     Затянутся туманом для людей.
     И ты единственный сейчас хранитель.
     Зачем скрывать то знание в себе?

     Оарис
     О том, что их Король не спит ночами,
     И как больной склонился над столом,
     Где пишет он старинные предания,
     Что надиктованы ему врагом?

     Арев
     Не будет так!

     Оарис
     Но точно ты не знаешь.
     Я слышу дрожь сомнения в словах.

     Арев
     А что это меняет?

     Оарис
     Понимаешь…
     Смотрю я на тебя и вижу страх…

     Арев
     Я не боюсь, но жажду того знания.
     Во мне какой-то голос говорит,
     Что это снова будет испытание.
     Но только меня это не страшит.

     Оарис
     Коль я не прав, пусть покарают боги,
     Но я начну рассказывать тебе,
     Что знаю, видел — всё, что только помню.

     Арев
     Я слушаю тебя. Поведай мне…

12


     Трещал костёр, и с неба, словно мухи,
     В волшебном танце опускался снег.
     Покалывал морозец лёгкий руки,
     Летело время, за секунду — век.

     Оарис
     Я слишком много видел в этом мире,
     И мой рассказ займёт десятки лет.
     Я расскажу так как меня учили,
     Начну с того, как появился свет.
     Да, ты умён, и с этим я не спорю,
     Но в книгах не всегда найдёшь ответ…
     Их было двое — два великих Бога.
     Всё в этом мире — их великий след.
     Два разных взгляда, разные решенья,
     Один часами что-то создавал,
     Другой работу рушил за мгновенье,
     И вновь везде царила пустота.
     Так было миллионы поколений.
     Борьба в итоге сотворила луч,
     И, очарованные сим творением,
     Познали Боги жизни своей суть.
     Словно верёвку взяли луч руками
     И скручивали луч с разных концов,
     Они связали два огромных шара
     И их назвали Солнцем и Луной.
     Когда тьму осветили два светила,
     Когда в глаза ударил яркий свет,
     Всю бесконечность озарила сила,
     Которой равной в мире просто нет.
     Та сила назвала себя Рождением,
     Впитав в себя остатки от луча,
     В руках Богов приобрела движение,
     Тьма убегала от неё крича.
     В руках Богов она меняла формы
     И разделилась: воды и земля.
     Над ней попеременно вечно ходят
     Днём Солнце, по ночам сестра Луна.
     Как и светила, разделились Боги:
     Один спал ночью, а другой спал днём.
     И каждый по своей пошёл дороге.
     Так создан мир, в котором мы живём.
     Но, как ты знаешь, в мире всё циклично,
     Всё связано в великую спираль.
     И Боги вновь столкнулись. Как обычно
     Один построил, брат всё разрушал.
     В единой точке вновь сошлись две силы,
     Но слишком много сделано вокруг.
     И потому они создать решили
     Тех, кто прорвёт соперничества круг.
     Да, человек, великое создание,
     И потому с него огромный спрос.
     Он не хозяин, лишь Богов желание.
     Он исполнитель тайных божьих грёз.
     С тех пор, как в Мире появились люди,
     Укрылись Боги с любопытных глаз.
     Шутили с ними, им мостили судьбы,
     Мешали, помогали каждый раз.
     Но золотой век скоро канул в Лету.
     Борьба Богов пошла среди людей.
     Уничтожали сёла и деревни.
     Наскучит битва — мир по всей земле.
     Представь себе, что жизнь твоя зависит
     От мнений, взглядов и больных голов,
     Которые сегодня правят Миром.
     Уча бездарно — что добро, что зло.
     В божественном, открою тебе тайну,
     Не существует ни добра, ни зла.
     Именно в этом многие страданья,
     Что сквозь века несёт наша земля.
     Играли Боги с нами словно в куклы,
     И в один миг переступили грань.
     Колдун великий был одним обучен,
     Но вместо счастья он обрёл печаль.
     Он убежал и скрылся с глаз Великих,
     Он примирил людей и прочь ушёл.
     Он был один и в этом его сила.
     Его прозвали Мудрости Отцом.
     Как раз тогда закончились все войны,
     Что Боги развязали средь людей.
     «Они уснули», — говорили многим,
     Но понимали — веры в это нет.
     Прошли века и сотни поколений
     До того мига как явился он…
     В легенду эту я не очень верю,
     Но было так… Весенний первый гром
     Загнал юнца в старинные хоромы,
     Под сенью древ нашедшие покой.
     Один остался мальчик в этом доме
     Дождь двери, окна скрыл за пеленой.
     Он лил три дня. Земля была болотом,
     И мальчик голодал все эти дни,
     Поскольку дом стоял бесхозным долго.
     То, что не сгнило, звери унесли.
     Он смог разжечь костёр в камине грязном,
     В ладони свои воду собирал.
     Он понимал, остаться здесь — опасно,
     Но сильный ливень не переставал.
     Живот урчал, его стал голод мучить.
     Один на свете, брошенный людьми.
     Гром резал слух, что невозможно слушать.
     Забившись в угол, мальчик слёзы лил.
     Ты думаешь, он смог бы в непогоду
     Против стихии добежать домой?
     Не сгинув в топи, выйти на дорогу,
     Увидеть вдалеке очаг родной?
     Быть может так, но мальчик был напуган.
     Повсюду окружала темнота.
     Вода и воздух — два беззвучных друга,
     И в сердце пробиралась пустота.
     Прошло три дня, глаза от слёз опухли,
     Костёр потух, закончились дрова…
     Дождь перестал. Безмолвие тянулось.
     Птиц и зверей не слышны голоса.
     Он дверь открыл и сделал шаг наружу,
     Но ноги подкосились от красот:
     Как будто море затопило сушу,
     Один лишь обойдя старинный дом.
     Словно кусты, то тут, то там деревья
     Руками-ветвями ласкали гладь,
     Над этим всем летела ветра песня,
     Остались тучи, солнца не видать.
     Всё было идеально, безупречно.
     Всё было… мёртвым. В полной тишине
     Он крикнул, только звук погас как свечка
     В кристальной глади, в мёртвой той воде.
     Взглянув на дно, сковал все мышцы ужас,
     Застыло сердце, в глотке замер крик.
     Из ила, трав глазам явились трупы,
     И мир стал полем брани в миг.
     Вода ушла, и запах разложения
     Заполнил воздух ядом, но вокруг,
     Всё также оставалось без движения…
     Мгновение — светила свет потух.
     Слёз не было — они давно иссякли.
     Молчал ребёнок, словно онемел.
     Лёг меж костей. Глаза закрылись сами.
     И он уснул, хоть спать и не хотел.
     Душа его хрустальная разбилась,
     И он уже не смог её собрать.
     На её место встала злая сила,
     Которую не в силах описать
     Никто из ведунов и менестрелей,
     Никто среди людей или теней.
     Она имеет миллионы целей.
     Быть может, правит также и твоей.
     Очнувшись, мальчик резко изменился:
     Он потерял свой лик, стал бел, как снег.
     Лишь в городе своём он появился,
     Как перестал там литься солнца свет.
     Все странники, что мимо проходили,
     Одно твердили — это город тьмы.
     Как покрывалом, толстым слоем пыли
     Укрыто было всё, что там нашли.
     Как звери все с опаской озирались,
     Ловили в тишине колючий взгляд.
     Две пары глаз за ними наблюдали
     Забрать до капли силу норовят.
     Кто убегал, а кто ползком старался
     Покинуть город, жизнь свою спасти.
     Лишь в этот миг хозяин появлялся
     Как юноша, как мальчик, как старик.
     Только один беглец остановился.
     В последствие он кратко описал
     Ту силу, что была его убийцей,
     Как поняли другие из письма:

     «То был не человек, там нет живого.
     Был юноша, мгновенье — стал старик.
     Заговорил — как сладко было слово.
     Прервал же речи мой истошный крик.
     Слова как змеи сковывали вены.
     Огнём по телу разошёлся яд.
     Ещё немного, и я стану тленом.
     Не заходите в этот чёртов град…»

     Средь трав лежала мятая записка,
     И кто-то на пути её нашёл.
     И вскоре не дорога, а тропинка
     Вела на встречу с неизвестным злом.
     Прошли года, сменились поколения.
     Путь растворился средь лесов, полей.
     Тот град исчез и предан был забвению.
     Пропала сила та в потоке дней.
     Никто не ощущал её годами.
     Фантом исчез — так думали вокруг.
     К несчастью, люди одного не знали:
     Он был везде и правил сотней рук.
     Найдя безумцев, к ним во сне являлся
     И, обещая деньги или власть,
     Влиять на судьбы мира он пытался,
     При этом жизни продолжая красть.
     Но всё не то. Он думать стал о большем.
     Он армию решил себе создать.
     Где каждый воин был сильнее мощи,
     Которую все люди могут дать.
     Воистину божественную силу
     Этот фантом носил внутри себя.
     Он развязал войну по всему миру,
     И в муках гасли люди как свеча.
     На поле брани он бродил неспешно.
     Там выбирал бойцов он как товар
     И воскресал, но жизни с ним не место.
     Он создавал теней, тела сжигал.
     Вопрос резонный у тебя возникнет:
     «Бойцов же всех должны похоронить,
     А их тела гниют на поле битвы!
     Как же такое в мире может быть?»
     След в след он шёл за теми храбрецами,
     Что смерти не боясь, сжимая меч,
     Вперёд летели, бились, побеждали,
     Но всё равно их находила смерть.
     Так появились тени. Он их создал.
     Та сила, что вершит над нами суд.
     Забыли тени то, кем были в прошлом.
     Избавились они от смерти пут.
     Играя в бога, неразумный гений
     Устроил настоящий геноцид.
     Он вырезал десятки поселений,
     Ряды теней пополнив в тот же миг.
     Ты помнишь эти «Хроники империи»?
     Нет, Аденар не первый был Король.
     Волхвам и магам было то знамение,
     В судьбе людей свою сыграли роль.
     В священной роще собрались советом,
     И жребий пал, чтоб выбрать храбреца.
     Я помню день… то было поздним летом…
     С тех самых пор не видел я отца.
     Пал жребий на него. Впитав он силу,
     И первый вышел в бой против теней.
     После победы я его не видел.
     Волхвы сказали: «Он пал за людей!»
     Зло разлетелось как осколки чаши.
     Взошло светило вновь над головой,
     Но уязвимы стали души наши.
     Прошли года, и он вернулся вновь.
     Впервые мы узнали его имя.
     Простое имя, но вселяло страх.

     Лоз
     Я, Лоз — бог и хозяин всего мира!
     Одно лишь слово — превратитесь в прах!
     Мне надоело прятаться как крысе,
     И голод к вашим жизням так велик,
     Что выхожу с войсками я открыто.
     Никто теней моих не победит.

     Я знаю, что ты думаешь: «Сейчас же
     Появится блистающий герой,
     И тени разлетятся в одночасье…»
     Увы, конец сражения другой.
     Мы проиграли. Мы бежали в спешке,
     Мечи и латы бросив позади.
     Мы потеряли близких. Лоз же крепнет.
     В священной роще нас нашли волхвы.
     По их словам, мы не должны вернуться,
     И бегство наше — это новый знак.
     Лишь к двум из нас все начали тянуться,
     Онтен и старший брат его, Вилат.
     Да, это правда, мы давно знакомы,
     Но, к сожаленью, память не всегда
     Служила верно нам. Ты только вспомни:
     Меня с Онтеном не узнал Вилат.
     Но я вперёд немного забегаю…
     Волхвы над нами провели обряд.
     Никто из нас, я это точно знаю,
     Подвоха явного не замечал.
     В нас словно силу влили духи леса,
     И через день мы снова вышли в бой.
     Столицу, что родным была нам местом,
     Сжигал незримо ярости огонь.
     Звон стали заглушали крики боли,
     Теней теснили каждый новый шаг.
     Но я не сразу эту хитрость понял,
     Нас окружили… Нет пути назад.
     Застыли тени, смолкло всё в округе,
     И даже ветер над землёй затих.
     Он сделал шаг, направив к солнцу руку,
     Клинок убрал… Пришёл к концу наш мир.
     То был Онтен! Он первый пал в той битве…
     Нет, выражусь иначе — стал другим.
     Покинув тело, дух купался в силе,
     Что тени отступали перед ним.
     Он бросил клич, и мы, без страха смерти,
     Рубили всё и вся перед собой,
     Мы погибали, поднимались вместе,
     Как будто это был последний бой.
     И этот бой закончился победой,
     Мир изменился, стал совсем другим:
     Исчезли краски, всё казалось серым…
     Что дорого — то стало в миг чужим.
     Мы свою жизнь за дом родной отдали,
     И дом стоит, но жизни прежней нет.
     Победа — цель. С трудом её мы взяли.
     И песни не замолкнут сотню лет.
     Но вот покой навеки был потерян.
     Ничто не заполняло пустоту.
     И счастья луч уже не греет светом.
     Направился с вопросом я к волхву…
     Он рассказал, что такова расплата
     За мир и небо, что над головой.
     Былого не вернуть уже обратно.
     И жить должны в согласии с собой.
     Мы стали теми, с кем и воевали:
     Сильнее, только с памятью живой…
     Но не об этом мы тогда мечтали,
     И потому опять собрались в бой.
     Одно мы знали, лишь настанет время,
     Как Лоз вернётся с новою ордой.
     Везде его искали злое племя,
     Но он исчез и всех забрал с собой.
     Прошли года, прошли десятилетья,
     И стали мы опять терять родных…
     Виной тому проклятый дар — бессмертие…
     Потомков хоронили пожилых.
     Утраты боль сменилась равнодушием,
     И злость внутри копилась каждый день.
     Мы стали средь людей пятном бездушным
     И чаще слышали в свой адрес — «тень».
     Не знаю точно, может быть лет триста
     Прошло с победы, как мир стал серей,
     Мы, Тени, снова приняли тот вызов!
     Мы вышли в бой… уже против людей.
     Не помню кто нас вёл на то убийство,
     Но помню кто с людьми нас примирил —
     Вилат! Единственный кто мыслил чисто.
     Он победил, войну остановив.

     Вилат
     Вы те, кто защищали эти земли,
     В проклятие бессмертье получив?
     Вы те герои, от которых тени
     Бежали прочь, спасая свою жизнь?
     Неужто вы предать теперь решили
     Те ценности, что омывала кровь?
     Неужто вы б действительно убили
     Потомков ваших: дочерей, сынов?
     Никто не сможет подвиг помнить вечно!
     Никто не будет вечно песни петь!
     Людская жизнь, к несчастью, быстротечна,
     А память может раньше умереть.
     Они не знали той ужасной битвы.
     Какой с них спрос? Что требовать от них?
     Их в дикий ужас вводит вид могилы.
     Они как дети. Вы мудрее их!
     И вам скажу, несчастные потомки,
     Хотите или нет — мне это всё равно.
     Мы дали вам возможность каждой ночью
     Смотреть на звёзды, грезить под луной,
     Петь с птицами и плавать в быстрых реках,
     Смеяться плакать средь лесов, полей…
     Вам дали жизнь. Быть может мало это,
     Но ничего не может быть ценней.
     Вы видите героев тех событий.
     И им плюёте в спину как ворам!
     Вас не было, а потому молчите!
     Потери их не снились даже вам.
     Хотя бы раз вы от души скажите:
     «Поклон вам до земли за нашу жизнь!
     За сухость и обиды нас простите».
     Пусть вам хоть раз придёт такая мысль.

     Его слова попали людям в сердце,
     Но те не отступили от вражды.
     И мы ушли. Внутри томилась вера,
     Что сделали мы больше, чем могли.
     Вилат с Онтеном вывел всех из града.
     Мы шли туда, где ожидал покой.
     Подняв над головою гордо знамя,
     Брели туда, куда нас путь ведёт.
     Тогда Вилат решил создать защиту,
     Призвал на помощь он к себе волхвов,
     На миг обрёл божественную силу,
     Но та ушла, когда пустилась кровь.
     Земля впитала алые те пятна,
     И поднялась незримая стена,
     Лишь тени её видели и жадно
     Стремились перейти её. Туда,
     Где был когда-то дом, родные наши…
     Но хватит, продолжаю я рассказ…
     Мы строили свой мир в пустыне вражьей,
     И с каждым годом меньше было нас…
     Кто уходил опять в родные земли
     И истощённый падал у стены,
     А кто-то вовсе пропадал бесследно,
     Мы многих после так и не нашли.
     Ах, если б знать заранее, что будет,
     Как много бед смогли б предотвратить…
     Судьба теней связалась в один узел,
     Лишь одному дано его разбить…
     Тому, кто скрылся, а теперь незримо
     За нами наблюдал со стороны.
     В ком пробудилась вновь большая сила,
     Кто стал сильней, чем думать мы могли.
     Лоз медленно захватывал наш разум
     И мы частично стали забывать
     Всё то, что раньше было для нас правдой.
     Всё то, что было должно защищать.
     Одних Лоз ввёл в такое состояние,
     Что те забыли даже свою речь.
     Другим давал свои воспоминания
     От ужаса их было не сберечь.
     Ползли улиткой годы… Мы смирились…
     Лишь в памяти остались имена.
     Быть может для того, чтоб не забыли?
     Суровая, жестокая игра.
     Мы позабыли всё, что было раньше,
     Как тряпкой со стола смахнули пыль.
     Никто не думал: что же будет дальше?
     В волнах безумия рассудок плыл.
     Мы знали точно — Лоз во всём повинен,
     Но он не появлялся среди нас.
     Теней как будто тайно разделили.
     Безмолвие сменило свой окрас.
     Друзья друзей губили, брат бил брата,
     Накрыло сумасшествие всех нас.
     Так Лоз готовил для себя солдата,
     Свет разума у нас в глазах погас.
     Пред ним мы стали как марионетки
     Мы чувствовали длань его внутри.
     Хотели убежать, но нет на свете
     Подобных сил, что нас спасти могли.
     Намного позже правду осознали.
     Простая рокировка… Вот и всё…
     Всё то, за что мы жизнь свою отдали,
     Победы те — не значат ничего.
     Обряд был изменён. Никто не знает,
     Что было правильно тогда, что нет.
     И с нами, и с волхвами Лоз играет,
     Создав из нас для всех источник бед.
     Своих губил, чтоб обрести сильнейших.
     И мы как овцы шли за пастухом.
     Рубили на пути святых и грешных.
     И гибло всё, что близилось с добром.
     Итог ты видел сам — ты с нами дрался.
     Анес примерил шкуру на себя.
     Он не в восторге был, сопротивлялся.
     И не забудет это никогда.
     Но в беспросветном океане мрака
     Златым лучом, как тоненькая нить,
     Надежда ярким светом засияла,
     Та, что даёт обычным людям жить.
     Вилат как будто знал, что так случится.
     И щит соорудил против теней.
     Только не все смогли огородиться,
     Не все… Не избежал он тех смертей.
     Вилат в тенях нашёл слепую зону,
     И знание он передал волхвам,
     Он гениально поступил, не скрою.
     Он ядом нашу землю пропитал.
     Нет, для людей тот страшный яд безвреден,
     А нам сжигает… «плоть» … Не объяснить…
     Ты у Тарета в битве сам всё видел.
     Вилат помог тогда вам победить.
     И Аденар не знал о том секрете,
     Ткнул пальцем в небо и в него попал,
     Хотя, кто знает, может быть советом
     Ему сам Лоз в том деле помогал.
     Из городов десятков, даже сотен,
     Сейчас уже не вспомнить имена,
     В четыре стороны бурлящим морем
     Людская кровь по улицам текла.
     Через года укрылись мы в пещерах,
     Не помню сколько времени прошло,
     Мы заперлись в скалистых чёрных стенах,
     Лоз нас покинул, также лёг на дно.
     И воины, не знающие страха,
     Убийцы хладнокровные, рабы
     Остались без хозяина и дальше
     Не знают, что им делать, как им быть?
     Они не помнят рода, своих близких,
     И только жажда крови их ведёт.
     А радость появляется в их лицах,
     Когда стервятник клювом труп клюёт.
     Теперь представь себе — их пара сотен.
     И руки сводит — хочется убить.
     В пещерах проводили год за годом…
     Им надоело дальше также жить.
     И вот, под предводительством Онтена,
     Озлобленные снова вышли в мир.
     Не знаю, что так долго ждали это,
     Но ощутили вновь зов темных сил.
     Прошло в молчании четыре века,
     И мы вернулись в города чумой.
     О нас забыли... Глупость человека
     Брататься с теми, кто поднял клинок.
     Мы шли без остановки, шаг за шагом,
     Стирая города с лица земли
     Отпора мы в бою не получали,
     Куда идём? Ответа не нашли.
     Что знаешь, то рассказывать не буду,
     Описано всё в Хрониках как есть,
     Добавлю лишь пленение Онтена…
     И неудавшуюся мою месть…
     Онтен — великий в прошлом предводитель,
     Наш командир, — тогда сошёл с ума.
     Он стал другим, как тёмный повелитель
     Великая же сила в нём текла.
     Не может быть, чтоб Лоз ушёл бесследно.
     И без контроля бы оставил нас,
     Быть может мои домыслы не верны…
     А может быть не всё об этом знал…
     В итоге командир желал лишь власти,
     Хотел очистить мир от всех людей,
     Тогда бы для него настало счастье,
     И заразил безумьем тех идей.
     Я и Вилат с Онтеном были рядом,
     Приказы отдавали остальным.
     И в той последней битве с Аденаром
     Мы побеждали, мы меняли мир.
     И амулеты, что Король придумал,
     Слепили нас, но дальше без труда
     Мы также с каждым шагом наступали,
     Покуда не пришла и к нам беда.
     Вилат вновь за людей решил вступиться
     За тех, с кем бились мы на той войне,
     Онтена ранил, чтоб не смог тот биться,
     И отступил… Итог: Онтен в тюрьме.
     Остались тени, хоть уже не много,
     И скрылись среди тёмных скал, пещер,
     Искал Вилата я годами… Долго…
     Но он исчез… Так и остался цел.
     Я бросил клич среди теней, но мало
     Кто смог из них припомнить его лик.
     И сам я забывал его… Так странно…
     Как утром сон стирается за миг…
     Потом опять укрылись мы в пещере,
     И снова Лоз явился к нам… ко мне.
     Он обучал меня, что знал на свете.
     Я новым стал героем в той войне…
     Лоз создал нить, которая связала
     Меня с Онтеном в башне. Я тогда
     Пил его мощь, пока того не стало,
     Я стал сильней чем был, как никогда.
     А дальше было всё согласно Хроник…
     Король Натиль. К нему пришёл Вилат.
     Я схвачен был. А позже стал свободен…
     Теперь ты рад тому, что всё узнал?»

13


     Лиер
     Я так устал. Давай привал устроим.
     Мы едем долго. Хочется поесть.

     Анес
     Я предлагал тебе вернуться в город.
     Что ты ответил? Мне важна лишь месть!

     Лиер
     Одно другому нынче не мешает.
     Привал недолгий и продолжим путь.
     Что ждёт нас впереди никто не знает.
     Не лучше ли заранее отдохнуть?

     Анес
     Уговорил, но только ненадолго…

     Лиер
     Ура! Привал! Я разведу костёр!

     Слетев с коня невероятно ловко,
     Из веток, листьев сделал он шатёр.
     Дыхнуло пламя, затрещали сучья,
     Готовилась похлёбка на костре.

     Лиер
     Как вкусно пахнет! Скоро будем кушать!

     Анес
     Но после в путь.

     Лиер
     Опять трястись в седле…
     А если всё останется как было,
     Когда ты тень убьёшь?

     Анес
     Не может быть!
     Ведь сила всех в той битве оживила,
     Кто раньше пал…, и я верну им жизнь.

     Лиер
     А зверя ты убил?

     Анес
     Он где-то скрылся…
     Я всё изъездил, но его найти
     Я не могу. Надёжно притаился.
     Он выжидает… Прячется в тени.

     Лиер
     Искать, наверно, хорошо кого-то,
     Но ещё лучше вовремя поесть.
     Я ложки сделал, было чтоб удобно.
     Обед готов, извольте, сударь, сесть.

     Еда с ума сводила ароматом.
     И впрямь похлёбка парню удалась.
     И вкус её, её волшебный запах
     Напомнил… только что?..

     Лиер
     Да, в этот раз
     Приправ, увы, достать проблематично,
     Поэтому их нет. Но не беда.

     Анес
     Мне нравится. И вкус просто отличный!
     Но что-то мне напомнила стряпня…

     Лиер
     Но-но, меня ты сильно обижаешь.
     Я ведь старался.

     Анес
     Ладно, извини.
     Ты правда здорово готовишь, парень.

     Лиер
     Сказать ты хочешь, нам пора идти?

     Анес поднялся, мальчик встал с ним рядом.
     Залив костёр, продолжили свой путь.
     Конь как стрелой летел, усталым взглядом
     Смотрел Лиер с желанием уснуть.

     * * *
     Нет никого, пустынная дорога.
     И даже ветер временно затих…
     Он сделал шаг из временного дома —
     Мрак крон густых его везде хранил.
     Он чувствовал конец пути уж близок.
     Он пламя в венах ощущал своих.
     Виднелась вдалеке незримой нитью
     Стена, что он с волхвами сотворил.
     Он шаг за шагом ускорял движение,
     И вот он не идёт, уже бежит.
     Рукой подать, но тут же в поле зрения
     Солдат на скакуне вдали возник.
     Цель так близка, шагов осталось сотня,
     Но всадник словно молнией летит,
     А за спиной как силуэт ребёнка
     Руками машет яростно кричит.
     Три путника столкнулись в одной точке.

     Вилат
     Анес?!

     Анес
     Вилат?!

     Лиер
     Убей его! Скорей!

     Анес
     Ты тень?

     Лиер
     Давай, а то сбежать он сможет!

     Вилат
     А ты убить меня хотел?

     Лиер
     Быстрей!!!

     Лиер обмяк и вниз с коня свалился.
     Вилат же без движения стоял.
     Да и Анес, боясь пошевелиться,
     С усилием чуть слышно прошептал.

     Анес
     Как?.. Что случилось?.. Ты же дрался с нами?..
     Погибли тени?.. Но как ей ты стал?..
     Марон, Граст, Арев… все тебя искали,
     И я тебя в дороге не встречал…

     Вилат
     А ты пришел сюда какой дорогой?
     Ты выследил меня?.. Хотел убить?
     Хотя я тень… я враг всему людскому…
     Не будут за меня тебя винить.

     Стена близка. Вилат стоял безмолвно,
     Анес не шевелился. Ветер стих.
     Лиер очнулся, голос его сорван.
     Он сел на землю, головой поник.
     Цель рядом, он дошёл, одно осталось:
     Последних сделать несколько шагов.
     Анес… Нет, он ему не помешает.
     А тот парнишка? Полон злобы он.

     Вилат
     Я путь продолжить должен. Если хочешь,
     Пойдём со мной.

     Анес
     Есть у меня приказ.

     Вилат
     Остановить меня один не сможешь.

     Анес
     Ну что ж, посмотрим…

     Вилат
     Нет, не в этот раз.

     Вилат рванул к стене, что было мочи,
     Анес с коня спустился не спеша.
     Два шага, шаг и путь он свой закончит.
     Коснулся камня — тьма и тишина.
     Исчезло солнце тотчас с небосвода,
     Как будто руки застили его.
     И пусто, словно умерла природа,
     И в мире не осталось никого.
     Миг длился час, а может даже больше,
     Никто не знал, как долго, но не суть…
     Стрелой златой, травинки в поле тоньше,
     Разбила стену молния.

     Вилат
     Вот путь!

     Опять поднялось солнце над землёю,
     Застыл туман из пыли и песка.
     Вилат взор устремил перед собою,
     С глаз пала наземь лёгкая слеза.
     Анес глазам не верил.

     Анес
     Что такое?
     Что сделал ты?.. И где теперь стена?

     Голос
     Приветствую, Вилат, теперь ты дома!

     Анес
     Что там такое?

     Вилат
     Дом, моя земля.

     Осела пыль, и показались люди.

     Анес
     Кто эти люди?

     Вилат
     Это мой народ.

     Анес
     Твоя земля, народ… А кем ты будешь?

     Вилат
     Я просто странник, что домой идёт.
     Только сегодня путь я свой закончу.
     Я шаг последний нынче совершу.
     Я шёл сюда с рассвета и до ночи.
     Пойдём, Анес, я искренне прошу.

14


     Бежали люди встретить иноземца,
     А вместе с ним героя-земляка,
     Играла музыка, звучала песня,
     И с ней неспешно плыли облака.
     Их обступили, начались расспросы.
     Под крики радости и яркий смех.
     Вдали стоял, упёршись на свой посох,
     Седой старик в тени ветвистых древ.
     Он наблюдал за всеми исподлобья.
     Тяжёлый взгляд, как лезвия ножей,
     Впивался в тело так, что все невольно
     Круг разорвали.

     Старец
     Так… Скажи теперь
     Что же так долго ты бродил по свету?

     Вилат
     Не по моей вине был долог путь.
     Я выполнил свой долг.

     Старец
     Тебе я верю.

     Вилат
     Да, время, что ушло, мне не вернуть.

     Старец
     Полсвета оградил ты здесь стеною,
     Ты предал брата, стоя рядом с ним,
     Правителем ты стал вслед за Нуолом.

     Вилат
     Я и не ждал, что ты меня простил…

     Старец
     Ты сам повёл войска и бился в поле,
     Не раз вступал в великую войну,
     Теней искоренил, великий воин.
     Ты как никто привержен был тому.
     Ты мир принёс. Цена его высóка.
     Я не судить пришёл, наоборот!
     Твоя теперь окончена дорога!
     Лишь отдых и покой тебя здесь ждёт!
     Теперь ты дома.

     Вилат
     Счастлив я вернуться!
     Прошли века... нет, дольше...

     Старец
     Уж не счесть.

     Вилат
     И ты живой...

     Старец
     И остры мои чувства,
     А смерть уже ко мне устала лезть.
     Тебе бы пообедать, отоспаться,
     Хотя не всё же сразу, отдыхай.
     Есть кое-что, с чем надо разобраться...
     Надолго лучше ты не пропадай.

     Вилат
     Так неужели тени ещё живы?
     Я думал, что последний.

     Анес
     Вот так весть!
     Скажите где, и их не станет в мире!
     Ещё чуть-чуть, свершится моя месть!

     Старец
     Коли не знаешь сути разговора,
     Ты, юноша, пока умерь свой пыл,
     Если Вилат встал на твоей дороге.
     Я знаю, что его бы ты убил.
     Да, мысли эти не дают покоя,
     И многих ты готов отдать под нож.
     Боюсь, что принесёшь ты много горя.
     Твой долг идёт в разброд с твоей мечтой.

     Анес
     Кто ты такой? И кто дал тебе право
     Судить, кто я такой?..

     Вилат
     Уймись, Анес.

     Старец
     Был долог путь ваш. Отдыхайте. Завтра.
     Ты ещё помнишь, где наш старый лес?

     Вилат
     Я не забуду это место, правда.

     Старец
     Придёте только тьма сойдёт с небес.

     Он отошёл и незаметно скрылся,
     Оставив на душе тяжёлый груз.

     Вилат
     Прости его, быть может, он ошибся.

     Анес
     У той ошибки этой горький вкус.
     Ещё раз повторю: кто этот старец?

     Вилат
     Он волхв, что охраняет этот мир.

     Анес
     … и это всё? Мне явно не хватает…

     Вилат
     Поверь, он завтра больше объяснит.

     Анес молчал. Вздохнул. Назад взгляд бросил.
     Конь траву щиплет, больше никого.
     Лиер пропал.

     Анес
     Где же его чёрт носит?

     Но, приглядевшись, рассмотрел его.
     Как жеребец, почуяв рядом волка,
     Бежал Лиер наперерез полям.
     В груди до боли сердце парня бьётся,
     Животный к горлу подползает страх.
     Безумные глаза пути не видят,
     Всё как в тумане медленно течёт.
     Анес смотрел как расступались нивы
     Пред тем, кто как корабль по ним плывёт.
     Вилат встал рядом, тоже это видел:
     Бежал безумец прочь.

     Вилат
     Пойдём, Анес.

     Незримый силуэт стоял меж ними
     И прошептал: «Вам всем пришёл конец!»

15


     В глуби вновь появившегося града
     Был небольшой, но живописный пруд.
     В нём брали три ручья своё начало,
     И наполняли жизнью всё вокруг.
     Меж двух из них на берегу укрылся
     От прочих глаз красивый старый дом.
     Ни человек, ни зверь, ни даже птица,
     Не сразу остановит глаз на нём.
     Вилат шёл медленно, он знал то место.
     Он знал, кто ждёт его, душа тряслась,
     В дверь тихо постучал, но нет ответа,
     И тут услышал зов: «Иди сюда!»
     Дом обошёл, увидел человека,
     Где тот один сидел на берегу,
     Смотря на гладь пруда, потом на небо,
     Не прерывая эту тишину.

     Онтен
     Прошли века…, и я уже не тешил
     Себя надеждой встретиться с тобой…
     Но ты вернулся.

     Вилат
     Тот, который предал…

     Онтен
     То был не Я. Не будь жесток с собой.
     И ты был прав, ведь сам прекрасно знаешь,
     Так выкинь же вину как старый хлам
     Брат, ты вернулся!

     Вилат
     Ты не понимаешь…
     Я пролил кровь…

     Онтен
     Доверь судьбу богам!
     Мы прожили немыслимые жизни…
     Взрослели, возмужали, вышли в бой,
     Прошли обряд и силу получили,
     Дали отпор, признание, почёт,
     Потом ушли, как старая собака,
     Которую прогнали со двора,
     И перешли от света к миру мрака
     Где мы вписали сами имена…
     А после зло и кровь, убийства, бойни…
     Лишь ты один всё это осознал!
     Нет, ты не предал. Лишь ты был достоин
     Хранить людей, и ты их защищал!
     Из всех героев что слегли на поле
     И среди всех живущих только ты
     Поднялся к трону в своей новой роли:
     Глас Короля, властителя земли.

     Вилат стоял безмолвно, только слёзы
     Рвались наружу из закрытых глаз,
     Застряли в горле разные вопросы,
     Страх растворился в тот же самый час.
     С улыбкой на лице, походкой лёгкой,
     Онтен к нему неспешно подошёл.

     Онтен
     Война окончена.

     Немного робко
     Обнял Вилата.

     Онтен
     Ты пришёл домой!

     Усталость как гора к земле давила,
     В глазах всё закружилось. Он упал.
     Вилата лихорадило, знобило…
     Он то стонал, то громко хохотал.

16


     Лишь небо засветлело на востоке,
     Седой старик из рощи сделал шаг,
     Опёрся на массивный старый посох,
     Двух спутников с рассветом ожидал.
     Ветра ласкали у деревьев кроны,
     Ковёр полей и в небе облака,
     Но никого не видно на дороге,
     Единственной, что в рощу бы вела.
     Старик махнул седою головою,
     Нахмурив брови, скрылся в тени древ,
     Вдали вдруг показался точкой черной
     Причудливый огромный силуэт.
     Лишь подошёл он ближе, стало ясно,
     Что же за зверь дорогой той идёт.
     Их было двое — шёл Онтен с Вилатом.
     Онтен Вилата на плечах несёт.

     Онтен
     Прошу, Асвар, приди ко мне на помощь!
     На встречу выйди, знаю я, ты здесь!

     Но скрылся в роще седовласый сторож
     Печальную не слышал эту весть.
     Никто не мог войти в Святую рощу,
     Лишь проводник людей мог провести.
     Деревья, травы обладали мощью,
     Что поглощали чужаков в пути.
     Поэтому Онтен и ждал, что старец
     Вновь выйдет на дорогу. Но вдали
     Вновь силуэт — ещё один скиталец.
     Он шёл как крался, будто бы следил.
     Чуть ближе подойдя, он шаг ускорил,
     В конце пути во всю уже бежал.

     Анес
     Вилат! Очнись! Как допустили боги?!

     Но тот лежал в траве, не отвечал.
     Глаза открыты, взор направил в небо.
     Смотрел не видя, будто бы ослеп.
     Оставили все силы, чувства тело.
     И прежней жизни был потушен свет.

     Анес
     Что с ним случилось?

     Онтен
     Правда, я не знаю.
     Нет мысли, что могло произойти…

     Асвар
     Зато я всё прекрасно понимаю.
     Приветствую, прошу за мной идти.

     Как незаметно появился старец,
     Так и пропал, оставив чёткий путь.
     Взяв брата под руки Онтен и Анес,
     За старцем шли, боясь не там свернуть.
     И вот он — центр посреди поляны,
     Копьём вознёсся чёрный обелиск.
     Изрезан он заветными словами,
     Венчает пик его широкий диск.
     Кусты, деревья тянут свои ветви
     Дотронуться пытаясь до него,
     И рост травы направлен был не к небу,
     А к сердцу рощи — обелиску снов.

     Асвар
     Здесь сходятся два разных древних мира:
     Мир сновидений, магии, надежд.
     И тот, где мы живём — мир грубой силы.
     А обелиск есть ключ от этих мест.
     Он здесь возник в момент творенья мира,
     И роща хоронит его от глаз.
     За это он отдал часть своей силы,
     Не каждый видел то, что вы сейчас.

     Он поклонился камню и продолжил.

     Асвар
     Итак, вернёмся к нынешним делам…

     Онтен
     Так что с Вилатом?!

     Асвар
     Он свой путь закончил.
     К несчастью, выбрал этот путь он сам…
     Не думал я, что будет всё так скоро.

     Онтен
     Ты это знал?

     Асвар
     Такая вот цена
     За жизнь, труды — спасение народа.
     И да, скажу, Вилат об этом знал.

     Анес
     Что же случилось? Что с ним дальше будет?

     Асвар
     Он путь закончил, ждёт его покой
     Нет, он не болен и не обезумел.
     На плечи давит гнёт былых веков.
     Пройдут года, и разум прояснится,
     Ему нужны лишь отдых и покой.
     Настой целебный может пригодиться
     Из трав, что в роще расцветут весной.
     На этом всё! Вилат поставил точку.
     Но бой грядёт и имя ему Лоз.

     Анес
     Кто он такой?

     Асвар
     Узнаешь этой ночью,
     Но прежде у меня к тебе вопрос…
     Готов ли ты отбросить все надежды
     Что теплятся ещё в твоей душе,
     Сражаться снова, ради тех, кто верит,
     Что злу не место на родной земле?
     Ответ мне дай не торопясь, подумай
     Но заставлять не стану я тебя…

     Анес
     Ответ один — готов! Сражаться буду!
     Быть может для того пришёл сюда.

     Асвар
     Ты понимаешь, что мне врать не стоит?
     Я вижу ложь, неискренность, обман.

     Анес
     Я правду говорю…

     Асвар
     Ну что ж… Быть может,
     Ты жаждешь то, во что не веришь сам!
     Тебя искусно обманули тени,
     И после их падения твой ум
     Не может сбросить пелену сомнений…
     Они мертвы…

     Анес
     Не верю! Ты колдун!

     Асвар
     Ты ищешь их с момента воскрешенья!
     Прошло три года, ты их не нашёл.
     Потом искал теней, но нет их следа,
     Ты целью одержим. И вот пришёл.

     Онтен
     Зачем его ты мучишь?

     Асвар
     Чтобы понял,
     Лишь выбор сделан — станет путь один.
     Вернуть нельзя всех. Так решили боги,
     Ни для кого не будет мир другим.

     Анес молчал. На землю, словно с неба,
     Упали слёзы. После тишина.
     Поднялся ветер. Облака летели,
     Туда куда пастух незримый гнал.
     Мгновение и словно всё застыло,
     Потом вернулось на круги своя.
     Шумела роща, будто говорила.

     Асвар
     Я знаю тяжело, но жизнь одна…

     Анес
     Я видел тех, кто пал при Арасете,
     Когда о тенях я ещё не знал.
     Тех, кто с отцом сражался, был с ним вместе
     И даже тех, кто раньше погибал.
     Они воскресли, вновь вернулись к жизни.
     И даже тот наместник… Даже он!
     Родных я не нашёл, но были мысли,
     Что что-то упустил и не нашёл.
     Да, я искал теней упоминания,
     О всём, что относиться к ним могло,
     И лишь одно влечёт меня в искании:
     Я знаю, что тот зверь ещё живой!
     Последняя жива ещё надежда,
     Что он причина…

     Асвар
     В этом ты не прав.
     Поверь, Анес, я знаю всё, что прежде
     Ты видел, чувствовал…

     Анес
     И убивал?
     Что был я тенью всем давно известно,
     Что зло творил уже не удивить.
     И в новой жизни не нашёл я места.
     Не лекарь ты, чтобы меня лечить!
     Не знаешь ты, что делал я, что видел,
     Иначе бы не стал так говорить.
     Тот зверь, то существо, огромной силы.
     И только я смогу его убить.

     Асвар
     Я всё сказал и жду ответа завтра!
     Оставь былое в прошлом и живи,
     Иди с Онтеном, будь с Вилатом рядом,
     Чтоб завтра смог легко тебя найти.
     А нынче разговор у нас закончен.
     Идите в город, вот для вас тропа.

     Раздвинулись деревья.

     Асвар
     Этой ночью…

     И растворился в солнечных лучах.
     Лишь только они вышли за границу,
     На место солнца выплыла луна.

     Анес
     День кончился? Как так могло случиться?

     Онтен
     Дорога наша долгая была.
     Та сила, что хранит Святую рощу,
     Меняет время — в этом твой ответ.

     Анес
     Не понимаю, как такое…

     Онтен
     Может!
     Дойдём домой пока есть лунный свет.

17


     Весь город оживал с лучами солнца,
     И рынок свои двери отворял,
     Богатого к себе звал незнакомца.
     Дитейра встала около окна.
     Влекло к себе незримо и беззвучно
     Безоблачное небо бирюзой.
     На улице пока ещё безлюдно
     Задумчивой её застал Марон.

     Марон
     Наверно всё же скучно наблюденье
     За теми, кто под песни петуха
     С утра до ночи и изнеможенья
     Кладёт свою жизнь в жертву ремесла?
     Смотреть на них, на люд простой в работе?
     На их заботы?

     Дитейра
     Это наш народ!
     Покуда Арев, наш Король, на троне —
     Благополучие его живёт.
     Ты знаешь сам, что мы от них зависим.
     И потому, наш долг их содержать.
     Всё им даём для беззаботной жизни,
     А коли надо, будем защищать.
     К чему вопрос, коли ответ сам знаешь?

     Марон
     Не знаю, что сказать… Тревожно мне…
     Уже неделю мучаюсь я снами…
     Одно и то же… Как в том первом сне…
     Я проходил среди простых рабочих:
     Торговцев, пахарей и кузнецов…
     Всё точно так, как мне явилось ночью…
     Они не те, кем были… В них есть зло…
     Я понимаю, что и сам я грешен,
     Но тут другое… Всё ещё страшней.
     Как будто пеленой их взор завешен,
     Боюсь за ней увидел я теней…

     Дитейра
     Ты хочешь мне сказать, что все, кто рядом, —
     Простая оболочка для врага?
     И мы не победили, как все знают…

     Марон
     Меня неправильно ты поняла…
     Хочу сказать одно: быть может скоро
     Назреет что-то … Здесь… У наших врат.
     Я чувствую, что встанут легионы
     С землёй сравнять готовых этот град.

     Дитейра
     Сказал всем Арев тень одна осталась —
     Вилат. Один. Других на свете нет.
     Я допускаю, что не всё мы знаем,
     И, если так, — не обойтись без бед.
     Что ты ещё заметил? Что мне скажешь?

     Марон
     Отсутствие на троне Короля…

     Дитейра
     Король на троне, ты же это знаешь!

     Марон
     Я знаю то, что люди говорят,
     Что с каждым днём он разум свой теряет…
     Что заперся в дворце, не видя свет…
     И правит им другой… Ты это знаешь…
     Не различить, где правда, а где нет…
     Я верен Королю. Что бы ни стало
     Я Арева, как друга, поддержу…
     Но от народа нынче много жалоб.
     Пусть Арев выйдет к ним…

     Арев
     Я не пойду.

     Седой как снег, Король шаг сделал к трону.

     Арев
     Марон, мой друг, я рад, что ты пришёл.
     Не лучший вид чтобы идти к народу.
     И никого сюда ты не привёл.
     Я чувствовал, что расползутся слухи,
     Но был уверен, что смогу всё скрыть.
     Предупреждал Оарис, я не слушал…

     Марон
     Ответь тогда же, как нам дальше быть?
     Ты слышал, что я говорил Дитейре.
     Не для народа, только для меня,
     Скажи мне, чтобы я был прочен в вере:
     Что происходит? Правда — в чём она?

     Арев
     Она во всём, что видишь, ощущаешь,
     Она повсюду, просто оглянись.
     Быть может ты сейчас не понимаешь,
     Но это тоже правда. Это жизнь.
     Всё то, что чувствуешь внутри — то правда,
     Не важно ярость это, злость, добро.
     Любовь и ненависть, обида, жадность…

     Марон
     Ложь также проявляется…

     Арев
     Марон,
     Ты в своём сердце ощущаешь правду,
     И сердце направляет тебя в путь.
     А что найдёшь: расплату иль награду?
     Решат лишь боги. Правда то их суть.

     Марон
     Прости, Король, тебя понять мне сложно.
     Ты не ответил: что творится здесь?
     Я верю в путь твой. Но прошу, коль можно,
     Подсказку дай…

     Арев
     Она внутри, в тебе…

     Марон
     Безумие какое-то… Дитейра.
     Ты понимаешь, что он говорит?
     Что происходит? Где всему решение?
     Ответьте же!

     Дитейра
     Мне твой упрёк претит!
     Что не согласна с мужем, не отвечу!
     Что он безумен — мыслей нет таких.
     Я верю, что он справится с тем грузом,
     Который на себя сам и взвалил.

     Она беззвучно, будто призрак к мужу
     Не подошла, а словно подплыла.
     Его поцеловала нежно в губы.

     Дитейра
     Он наш Король, а я его жена.

     Марон
     Безумие сковало этот город.
     Мне жаль, Король, но я так не могу.
     Коль будет бунт — мои войска готовы.
     Ну а сейчас, простите, я уйду.

18


     Как дикий зверь он нёсся через рощу,
     И ветви древ царапали лицо.
     Не видя в темноте, он что есть мочи
     Мчал чаще леса он наперекор.
     Холодный пот дождём на землю капал,
     Душа рвалась из тела прочь, на свет,
     Но тьма накрыла, словно одеялом,
     И жертва знала — выхода здесь нет.
     А сзади шёл размеренной походкой,
     Не торопясь, как истинный король,
     В златом плаще, подбитым красным шёлком,
     Тот, в чьих глазах зелёный был огонь.
     Беглец кричал, но никого в округе,
     Кто мог услышать и прийти на зов.
     Отбросив, наконец, свои потуги,
     Он пал на землю и скатился в ров.
     Фигура очутилась сразу рядом.

     Лоз
     Ты так старался… У меня нет слов,
     Ты всё отдал чтоб жить. Почти что даром.
     Я всё исполнил. Но, в конце концов,
     Ты убегаешь прочь, нарушив слово!
     Ну что, назад? Истлеть в земле сырой?
     Осталось лишь одно и всё, свобода…
     Последний ход и я верну покой.
     Ты долг отплатишь…

     Лиер
     Я тебе не верю!
     Закончив дело, ты меня убьёшь!

     Лоз
     Поэтому бежал подобно зверю?
     Не трону я тебя…

     Лиер
     Не правда! Лжёшь!

     Юнец рыдал навзрыд от боли, страха,
     И от бесповоротного конца.
     Лоз замолчал. Глаза светились ярко —
     Два ядовитых жгучих огонька.

     Лоз
     Не думай, что во мне есть только злоба,
     Что состраданье чуждо, глух к слезам.
     Как же похож ты на того ребёнка,
     Которым сотни лет назад был сам.
     И лишний раз ты мне сейчас напомнил,
     Как я был слаб, напуган, одинок.
     Никто мне не помог, и я запомнил
     Один жестокий значимый урок:
     Плевать всем людям на твои проблемы!
     Никто помочь не сможет. Только ты
     Имеешь силы и найдёшь решенье.
     Захочешь и достигнешь ты мечты.

     Лиер внимал словам, обняв колени.
     Страх позабыт как ранним утром сон.

     Лоз
     Ты вспомни миг, когда явились тени
     Ты бился храбро, но был поражён.
     И погибая ты взмолился небу,
     Сказал в сердцах…

     Лиер
     …за жизнь бы всё отдал…

     Лоз
     И я вернул тебя обратно к свету
     За службу, что ты честно выполнял.
     Тебя награда ждёт, как ты закончишь.
     Последнее задание моё.

     Лиер
     Я жить хочу…

     Лоз
     Конечно, даже больше.
     Свобода, жизнь и кое-что ещё.

     Лоз замолчал, Лиер ждал продолженья.

     Лиер
     Ответь, что это? Не томи, скажи!

     Но тот молчал и, стоя без движенья,
     Лишь улыбался.

     Лоз
     Просто подожди.

19


     * * *
     Вновь темнота, и снова стоны боли,
     Вновь тёмный воин вытащил клинок,
     Граст сделал шаг, поднял щит над собою,
     На этот раз противник не Марон…
     Как звёзды факелы зажглись на стенах,
     И свет заполнил длинный коридор,
     Противник стал расти.

     Граст
     Глазам не верю…
     Кто ты? Откуда? Как сюда пришёл?

     Ответа нет. Граст шёл ему навстречу,
     Но воин был всё так же далеко…
     Глаза его горели жёлтым светом,
     Массивный шлем скрывал его лицо.
     Граст шаг ускорил, но всё было тщетно,
     Бежал к нему, но ближе так не стал…

     Граст
     Кто ты такой и что это за место?..

     Но воин всё в безмолвии стоял.
     Остановившись, Граст убрал меч в ножны,
     Отбросил щит.

     Граст
     Молчишь? Что, это всё?

     Белый старец
     Ты так самоуверен. Что ты можешь?
     Собрать войска? И больше ничего?
     Ты знаешь сам, что нынче правит вами,
     Но действия: сидеть и выжидать?
     Анес ушёл закончить то, что начал,
     А ты ему не хочешь помогать.

     Граст
     А почему тебе я должен верить?
     Пять лет скрывался, а теперь возник…
     Там, где ты был всегда одни проблемы.
     И кто тот воин? Отвечай, старик!

     Белый старец
     Тот воин поведёт тебя к победе,
     Он тот герой, что нужен вам теперь.
     Найди его.

     Граст
     Я в этом не уверен.

     Белый старец
     Уже пора! В запасе только день.

     Граст
     Один лишь день? Куда такая спешка?

     Белый старец
     Зло вырвалось. Оно страшней теней.

     Граст
     А что могу я в одиночку сделать?

     Белый старец
     Пока одно: найти его скорей.

     Он указал на силуэт, который
     Мгновенно загорелся, а глаза
     Сияли золотом и в этом взоре,
     Граст видел гибель всех родных, себя.

     * * *
     Спокойствие царило повсеместно,
     Безмолвие… давила тишина.
     Лишь редкий дождь оплакивал то место,
     Анес стоял, смотря во все глаза.
     На поле брани он их всех увидел:
     Дитейра, Арев, Граст, Марон, Вилат…
     Авасен, сам Анес… но не живые…
     Средь тысячи других людей лежат.
     Он проходил меж ними осторожно
     Словно фигуры были из песка,
     Свет падал скупо, на душе тревожно,
     Здесь кто-то был… Он знал наверняка.
     И всматриваясь в сумрак, он заметил
     Высокую фигуру вдалеке.
     Она искала цель, он это видел
     И шла спокойно, нож неся в руке.
     Остановившись возле кучки пепла,
     Рукой взмахнув, разрезала ладонь.
     Земли касаясь, кровь её кипела,
     Но пепел, что впитал, стал золотой.
     Нож погрузился в золотую массу
     И засиял как миллионы солнц,
     Фигура низко тихо засмеялась,
     И капюшон сняла… Да, это Лоз.
     Над Аревом он низко наклонился
     И вытащил клинок в его груди
     На рану, словно золотые искры,
     Залил свой ядовитый эликсир.
     С последней каплей, рана затянулась,
     И Лоз смотрел на это как дитя,
     Но лезвие клинка вновь в плоть вернулось.
     Лоз встал, уже цель новая была.
     Руками зачерпнув остатки зелья,
     Он медленно шёл к месту, где Вилат
     Был обезглавлен в тяжкой битве с тенью.

     Лоз
     Поможешь также, как ты мне мешал.

     Он смазал тело золотым составом,
     И голова обратно приросла.
     На лбу оставил кровью отпечаток,
     Вилат исчез, а Лоз с улыбкой встал.
     Взмахнул руками, хлопнул раз в ладоши.
     И как волна прошла по всей земле.

     Лоз
     Никто остановить меня не сможет
     Осталось воскресить этих людей.

     Анес стоял и видел это чудо:
     Встал Арев, что-то говорил, потом
     Поднялись все, а Лоз в том море люда
     Исчез, как будто не было его.
     Не видимый народом, словно призрак
     Искал Анес того, кто воскрешал.
     Но Лоз ушёл. «Лишь у него есть сила!» —
     Анес как заклинанье повторял.

     * * *
     Всё то же место, те же две фигуры,
     Но свет пробился с неба и столбом
     На землю падал, освещая скупо
     Тех, кто в тиши склонился над костром.

     Оарис
     Я всё поведал, более не знаю.
     На все вопросы ты нашёл ответ,
     Лишь одного, увы, не понимаю:
     Что хочешь ты ещё?

     Арев
     Один совет…

     Оарис в изумлении отпрянул,
     Слова искал, но не было таких.
     Король смотрел отсутствующим взглядом,
     Смотря на мир из-под волос седых.

     Арев
     Я понимаю, скоро будет битва,
     И в этом есть и часть моей вины.
     Дорога к искуплению закрыта.
     Удары все уже нанесены…

     Оарис
     Ни я, ни ты, никто того не знает!
     Закрыты двери в «завтра», нет ключа!
     Ты всё узнал, и ты не глупый малый,
     Но не руби от знаний сгоряча.

     Арев
     Разыграно искусно, гениально!
     Я восхищён талантом, что нет слов…
     Конец уж близок. Всё это печально.
     Осталось только несколько шагов…

     Оарис
     Хотел ты у меня спросить совета…

     Арев
     Когда всё знаешь, как же поступить?

     Оарис
     Ты не услышишь нужного ответа:
     Как правильно! Другому и не быть.

     Арев
     Я думаю, что нам пора прощаться.

     Оарис
     Всё же случилось так, как говорил?

     Арев
     Не этого бы стоило бояться,
     Хотя и здесь опять не уследил…
     Быть может…

     Но он просто отмахнулся,
     Встал, улыбнулся и пошёл во тьму.
     Ни разу на костёр не оглянулся.
     Шёл мимо тех, кто отошёл ко сну.
     Дойдя до места, где в последнем бое,
     Он пал на землю от своей руки.

     Арев
     Король погиб. А я уже не воин.

     Встал на колени, в грудь клинок вонзил.
     Рассеялся Оарис словно призрак,
     Костёр потух, развеял ветер дым.
     Король в крови, но на лице улыбка
     Сон растворялся. Арев был живым.

20


     Седой уставший старец на поляне
     Водил рукой по старым письменам.
     Гранит ладонь чуть холодом кусает,
     Но старец ищет… Что? Не знает сам.
     То ли ответ на вечные вопросы,
     То ли победу в будущей войне,
     Но ничего гранит сказать не может.
     Асвар кричал:

     Асвар
     Скажи, что делать мне?
     Ушёл Анес — последняя надежда!
     Нет лидера, что поведёт нас в бой.
     Герои есть, только не те, что прежде,
     С такими быстро обретём покой.

     С последним словом роща расступилась,
     Создав аллею дивной красоты,
     Огромная фигура появилась,
     Оскалив в страхе длинные клыки.
     Асвар застыл, боясь пошевелиться,
     Зверь медленно направился к нему,
     У обелиска тот остановился,
     На траву лёг, закрыв глаза, заснул.
     И даже ветер замер в изумлении,
     Как нечто, что пришло издалека,
     Спокойно, не меняя направления
     Явилось к обелиску… лишь для сна.
     Когда прошёл шок, осторожным шагом
     К животному приблизился Асвар
     Вся шерсть — в земле, а морда — в соке ягод.

     Асвар
     Так вот какой ты, порождение зла?

     Но зверь всё спал, похрапывая редко,
     Забыв опасность и найдя покой.
     Сомкнулась роща, оградив то место…
     Мир замер. Даже воздух стал другой.
     Зверь огрызнулся, сон свой не нарушив,
     И искры полетели в небеса.
     Гранит гудел, дрожал. Звук резал уши…
     По обелиску трещина пошла…
     Асвар смотрел, глазам своим не верил.
     Вторая… И, как замок из песка,
     Всё, что берёг он от людей на свете,
     Рассыпалось. Осталась лишь зола.
     На землю пал Асвар как лист осенний,
     Ни слов, ни мысли — только пустота.
     Глаза закрыв, уснул, и сон был крепкий,
     Когда очнулся, уж взошла луна.
     Зверь рылся в горке пепла очень тихо,
     Асвар не сразу это осознал.

     Асвар
     Там что-то есть?

     Но Зверь его не слышал,
     Асвар поднялся и с ним рядом встал.
     Зверь лбом уткнулся в ногу человека,
     Лизнул сапог и начал дальше рыть.
     Творенье зла?.. Но как же странно это…
     Или добра?.. Но как так может быть?
     Какой-то звук послышался из пепла,
     Коснулся коготь клада под землёй.
     Алмазный шар, звездой горя от света,
     Расстался с чёрною своей тюрьмой.
     Зверь покатал тот шар в мохнатых лапах,
     Засунул в пасть и тут же проглотил.
     Асвар лишь проводил печальным взглядом
     Последнее, что обелиск хранил.

     Асвар
     Теперь лишь ты хранитель этой рощи.
     Твой грозен лик и сила велика,
     Я месту этому не нужен больше,
     Границей двух миров теперь ты стал.

     Зверь посмотрел на старца отрешённо,
     Поднялся и лизнул его лицо,
     Асвар же потрепал его за холку,
     Отбросил посох, снял своё кольцо,
     Браслет старинный скинул обережный
     И пояс, развязав, оставил здесь,
     Спиной встал к зверю и пошёл неспешно…

     Асвар
     Прости меня! Прощай, заветный лес!

     Всё также тихо роща расступилась
     И вот уже средь поля он стоял,
     Вздохнув глубоко, старец поклонился,
     «Свобода!» — со слезами он сказал.

21


     Смеялись дети, бегали, играли,
     Дурачились под окнами дворца.
     Всем около восьми. Они не знали,
     Что с памятью оставила война.
     Как хищник из укрытия, Дитейра
     Украдкой наблюдала за детьми,
     Ловя все жесты, мимику, движение.
     Душили её слёзы изнутри.
     Она тянулась к ним, о них мечтала,
     Но сбыться не дано её мечте.
     И потому в душе она страдала,
     Так как никто не может на земле.
     Зашёл Марон.

     Марон
     Приветствую, Дитейра,
     Всё также наблюдаешь…

     Дитейра
     Ты следил?!

     Марон
     Заметил просто…

     Дитейра
     Не твоё то дело!

     Марон
     Прошу, прости меня, коль оскорбил.

     Она смутилась. Виноватым взглядом
     Смотрела на Марона. Тот молчал.

     Дитейра
     Не рви мне сердце, я прошу, не надо…

     Марон
     Прости меня, я не хотел, не знал…

     Но капля оказалась та последней,
     Спокойствие исчезло как туман.
     Дитейра словно зверь метала вещи,
     Что сами падали к её рукам.
     Накрыла ярость белой пеленою,
     Осколки устилали тронный зал.
     Марон глазам не верил. Что такое?
     Хотя внутри он всё же понимал.
     На шум сбежались люди и Авасен,
     Как ветка через реку, шёл к сестре.
     Смотря на всех отсутствующим взглядом
     Она кричала, словно на костре.
     Себя она руками обхватила,
     А слёзы градом падали из глаз.

     Дитейра
     За что же, боги? Ведь несправедливо!
     За что же вы караете всех нас?

     Авасен
     Сестрица ты моя родная, тише,
     Не надо поддаваться пустоте.

     Обнял её.

     Авасен
     Прошу тебя, послушай.
     Ты помнишь, мама пела в тишине:

     «Пусть ветер веет над землёй сердито…
     Пусть море волнами о скалы бьёт…
     Я никогда не дам тебя в обиду…
     Я буду рядом, и всё зло уйдёт…
     Пусть солнце всё сожжёт на свете белом…
     Пусть горы превратятся все в песок…
     Я защищу, любовью обогрею…
     Я поцелую, и вся боль пройдёт…»

     Она уснула на руках у брата,
     И он её в покои перенёс,
     Затем вернулся.

     Авасен
     Вот такая плата…
     Кто победил — это ещё вопрос…

     Они безмолвно, также как Дитейра
     Стояли, наблюдая за детьми…
     Ведь после того чуда — воскрешенья —
     Иметь детей они все не могли.
     Дар материнства отнят был нещадно.
     За что бороться?.. Строить?.. Или жить…
     Смотреть на тех, кому за шесть отрадно,
     Но каждый раз, как рану бередить.
     Дитейра тяжело переживала,
     Надеялась на чудо, но никак.
     Мечта о детях изнутри съедала,
     Никто не знал о муках, только брат.
     И холод проявляя в отношеньях,
     Со всеми, кого видит на пути,
     Она гасила боль от положения:
     Другого счастья ей не обрести.

22


     С дорогой рядом, на огромном поле
     Войска разбили лагерь на привал.
     Змеёй на пиках реяли знамёна,
     А меж шатров большой огонь плясал.
     Местами доносились звуки песен,
     А где-то дрались воины во зле,
     Кто-то от хмеля был болтлив и весел,
     А кто точил мечи свои к войне.
     Внезапно показался на дороге
     В оборванной одежде паренёк,
     С усильем волочил свои он ноги,
     Словно его несло что-то вперёд.
     Патруль приметил быстро незнакомца,
     Привёл к шатрам, укрыл и накормил,
     Лишь только с неба убежало солнце,
     Командующий парня навестил.

     Граст
     Мне доложили поздно. Что случилось?
     Ты не один был. Где сейчас Анес?

     Лиер
     Я помню вас! Вы во дворце ведь были!

     Граст
     Вас было двое, но один исчез!
     А ежели учесть то, что заданье —
     Найти и уничтожить одну тень,
     То я желаю слышать оправданья!
     Анеса нет. Так, где же он теперь?

     Лиер
     Я объясню, не гневайтесь, простите,
     Я испугался их и убежал.
     Там целый город, где туманят мысли,
     Анес остался там…

     Граст
     Погиб?

     Лиер
     Пропал…

     Граст резко встал и стол метнул о стену,
     Глаза налились кровью.

     Граст
     Так и знал!
     Ты всё покажешь! Не приму на веру!
     Пора в поход! Труби и строй войска!

     Взметнулись трубы в небо позолотой,
     Разнёсся клич во все края земли,
     Лиер взмолился о свободе.

     Граст
     Поздно!
     Лишь ты покажешь, как туда идти!

     Граст руку положил ему на плечи
     И сильно сжал.

     Лиер
     Мне больно!

     Граст
     Ничего.

     Он дёрнулся, но пальцы, словно клещи,
     Не отпускали никуда его.

     Граст
     Наш проводник со мной поедет рядом.

     Лиер
     Там только смерть!

     Граст
     Посмотрим. Залезай.

     Войска уже готовые стояли.

     Лиер
     Прошу тебя, помилуй…

     Граст
     Поезжай!

     * * *
     Анес летел как ветер по дороге,
     И пыль столбом стояла позади.
     Он знал одно: лишь Лоз на то способен,
     И цель одна — скорей его найти.
     Лиер сбежал, но это безразлично.
     Одной помехой меньше на пути.
     Асвар остался в роще с обелиском.
     Вилат безумен. Зверя не найти.
     Надежда в сердце расцвела как роза.
     Но выпустила и свои шипы,
     Куда ведёт опасная дорога?
     И сможет ли Анес её пройти?

     * * *
     День подошёл к концу. Луна на небе.
     Ночлег, костёр и сон, а утром в путь.
     Не получалось убежать Лиеру.
     Его связали.

     Воин
     Это просто жуть.
     Так обращаться с парнем ведь жестоко,
     Он ещё мал. Уж больно Граст суров…

     Тот подошёл беззвучно.

     Граст
     Не то слово,
     Но веры нет ему.

     Воин
     Что сделал он?

     Граст
     Я чувствую, что сгнило его сердце,
     И он ведёт нас прямо в западню.
     Анес пропал. Нам никуда не деться.
     Или найти его, иль пасть в бою.

     Воин
     Вы знали его близко?

     Граст
     Да не очень
     И бились даже с разных с ним сторон…
     Но никогда никто при мне не сможет
     Предать того, кто с помощью пришёл.
     Не знаю ничего, что там случилось,
     Но лишь одно я вижу словно днём.
     Не надо говорить: «Так получилось».
     Анеса в западню Лиер привёл.

     Воин
     Но раз там город, хватит ли нам силы?

     Граст
     Гадать не будем. Лучше ляжем спать.
     Коли падём, пусть сложат о нас гимны,
     Но я не собираюсь умирать.

     * * *
     Рукой незримой словно управляем,
     Анес свой путь провёл через леса.
     Озёра, реки сзади оставляя,
     Несётся он, куда глядят глаза.
     И вот вдали маячат силуэты,
     И грозно нависают над землёй.
     Здесь городские возвышались стены,
     И не растёт трава на мостовой.
     Колодцы все заброшены, пустые
     Был город мёртв десятки-сотни лет.
     Анес шёл дальше под напором силы.
     Куда? Зачем? Он сам не знал ответ.
     Как под гипнозом он пришёл на площадь,
     На камни пал без сил и вмиг уснул.
     Нет ни души, никто не потревожит,
     И облака заволокли луну.

     * * *
     Накрыл туман мир белым одеялом.

     Воин
     Малец сбежал!

     Граст
     Ох, это не к добру…

     Воин
     Преследовать его?

     Граст
     Уже не надо.
     Развеется туман, сам поведу.

     Как заклинание слова звучали.
     Поднялся ветер. Будто волшебством,
     Туман сошёл и солнце засияло,
     Всё освещая золотым огнём,
     Дорога уводила их на запад,
     Петляла между рек, холмов, лесов,
     И вот на горизонте стены града
     Предстали перед взорами бойцов.
     Они вошли, с опаской озираясь.
     Граст шёл пред ними, вытащив клинок.
     Что ждёт их там, они ещё не знали,
     Великой силы ощущался ток.
     Граст шёл неспешно, повинуясь силе,
     Она его вела среди камней,
     Но было чувство, будто бы следили…
     Вот площадь… Человек лежал на ней...
     Лицом уткнувшись в землю, без движения,
     Подобно кукле, брошенной детьми,
     Анес лежал среди камней в забвении,
     Граст на колени пал пред ним.

     Граст
     Нашли…

     Померкло солнце, мрак накрыл всю землю,
     И даже слабый ветерок затих,
     Нахлынул страх, змеёй подкрался к сердцу,
     Обдало холодом миров иных.
     Словно звезда Анес светился ярко,
     В беспамятстве всё так же находясь,
     Свет кожу жёг, но в качестве подарка,
     На смену ей росла на нём броня.
     Булатные перчатки вместо пальцев,
     А вместо головы — тяжёлый шлем,
     Глаза свой цвет в процессе поменяли,
     Златой из прорезей струился свет.
     Не верил Граст тому, что видел нынче.
     Анес стал воином, что был во сне.

     Граст
     Добро иль зло? Не станем мы добычей!

     Клинок сжал крепче. Был готов к борьбе.
     Лишь свет померк, очистилось и небо.
     Анес лежал бездвижно на земле.
     Безмолвно Граст стоял.

     Граст
     Что же мне делать?

     Но не нашёл ответа в тишине.

     * * *
     Змей ползал возле ног, вил туго кольца,
     С клыков на землю капал чёрный яд.

     Анес
     Куда попал я? Меркнет здесь свет солнца…

     Змей
     Анес, герой, это моя земля!

     Анес
     Ты говоришь? Я сплю. Всё это странно…

     Змей
     Ты сам пришёл. Теперь же ты мой гость.
     Я знаю, что ты ищешь… ищешь правду.
     Хотя в душе осталась только злость.

     Анес
     Кто ты такой, чтоб лезть в чужую душу?

     Змей
     Я тот, кого ты ищешь…

     Анес
     Так ты Лоз?

     Змей испарился, лишь оставил лужу.

     Анес
     Вернись, прошу!.. Есть у меня вопрос…

     По волшебству вода поднялась в воздух
     И приняла знакомый силуэт.
     Зелёный блеск в глазах Анес не помнил.

     Белый старец
     Мой старый друг! Прошло так много лет!

     Анес
     Так это ты был?

     Белый старец
     Нет, сейчас он умер.
     Лишь оболочка, это только вид.

     Анес
     Зачем назвал меня своим ты другом?

     Белый старец
     Нам очень много стоит обсудить…

     Анес
     Готов на всё, лишь воскресишь…

     Белый старец
     Я знаю.
     Но не бросайся клятвами при мне,
     Крепка ведь память, всё запоминаю.
     Готов на всё? И ничего себе?

     Анес
     Пять лет искал, надеялся, но тщетно,
     И лишь сейчас я к цели подошёл.
     Клянусь тебе: не видеть больше света,
     Коли нарушу данный уговор.
     Твоей я подчиняюсь высшей воле,
     Любой приказ исполню, говори…
     Но ты мне воскресишь всех тех, кто дорог.

     Белый старец
     Ну а точней?

     Анес
     Родителей моих…

     Белый старец
     Встань на колено, повторяй за мною:
     «Я отдаю тебе и жизнь, и дух,
     Пока родители тропой земною
     Идут. Пока свет жизни не потух.

     Лишь повторил Анес слова, как сила
     Его окутала и стала жечь.

     Белый старец
     Так просто и неинтересно было…
     Был крепче Арев… Да свершится месть!

23


     На площади кольцом стояли люди,
     Седой старик пел песни о былом.
     То весело, что все вокруг танцуют,
     То грустно, что всех накрывала скорбь.
     В портах дырявых, порванной рубахе,
     Асвар стоял пред ликом горожан,
     Они же, веселясь, не понимали,
     Конец был близок и его он ждал.
     В рядах последних, под навесом скрывшись,
     Стоял Онтен, смотря на этот цирк.
     «Какие силы так тебя сломили?» —
     Только глазами старцу говорил.
     Летело время быстро в звуках песен,
     День незаметно подошёл к концу,
     Все разошлись, один Онтен не весел.

     Асвар
     Не спрашивай, сам знаешь почему…
     Давно не пел я добрых старых песен…
     Как долго к людям я не выходил…
     Как много изменилось в месте этом…
     Как быть свободным… я почти забыл…

     Онтен
     Ты говоришь, как будто был в неволе.
     Тот обелиск…

     Асвар
     Разрушен прошлым днём.

     Онтен
     Не это ли дало тебе свободу?

     Асвар
     Он стал живым… Как раз перед концом…

     Онтен
     Какой конец? Грядёт ведь скоро битва!

     Асвар
     Кто мог возглавить войско — убежал.
     Прошли года, слаба твоя защита.
     С паденьем обелиска наш мир пал.

     Онтен
     Он стал живым… Ты сам сказал…

     Асвар
     И что же?
     Теперь он уязвимее лишь стал.
     И сделать мы уж ничего не можем…

     Онтен
     Так объясни мне так, чтоб понимал!

     Асвар замолк, о чём-то размышляя,
     Сел наземь и закрыл свои глаза.

     Асвар
     Я сам, быть может, ничего не знаю,
     А может наша такова судьба...
     Войну, что началась, когда был тенью
     Оарис завершил. Он побеждён.
     Но Лоз его руками всё же сделал,
     Что не успел с тобой. И зверь рождён.
     Он то, что может этот мир разрушить,
     А гибель принесёт живым всем смерть.
     Но зверь — не враг, и Лозу он не служит,
     Ни раньше, ни тем более теперь.
     Алмазный шар — хранитель древней силы,
     А также сердце рощи и Земли —
     Со зверем слился и отныне в мире
     Погибнет всё, лишь будет зверь убит.
     И потому задачей нашей стала
     Оберегать не рощу, а его.
     Нельзя при этом вечно быть с ним рядом.
     Почувствует беду — он всех убьёт.
     Хоть сила велика его, но всё же,
     Он в ярости своей довольно слаб.
     Лоз знает это и меня тревожит,
     Когда в жизнь претворит свой жуткий план.
     А цель его уже близка, и скоро
     Мы ощутим всю тяжесть его рук,
     Которыми, искусством кукловода,
     Он управляет войском своих слуг.
     Анес уж пал пред искушеньем Лоза
     И потерял свой облик навсегда.
     Что ж, времени у нас совсем немного.
     Уж скоро армия придёт сюда.
     Их будет много, и они нас сломят,
     И потому конец наш предрешён.
     Кто хочет биться — вместе станут строем,
     Кто немощен и слаб — тот обречён.

     Онтен
     Ты руки опускаешь перед боем,
     Показывая всем дурной пример.
     Пусть мы погибнем, только наша доля —
     Собраться и поставить им барьер.

     Асвар
     Вам есть, что защищать: земля и дети.
     Как сила, так и слабость ваша в них.
     Врагу потери страх, увы, не ведом.
     Для них приказ один — убить чужих.

     Онтен
     Когда их ждать?

     Асвар
     Неведомо мне это,
     От дня до трёх, а может и поздней…

     Онтен
     Всех соберу, кто меч держать умеет,
     Любой ценой! Ради своих семей!

24


     С глубокими порезами, как язвы,
     В которых кровь чернела, словно змей,
     В изорванной рубахе, весь чумазый,
     Из сумрака склонившихся ветвей,
     Как дикий зверь шаг сделал бедный мальчик,
     От света солнца закрывая взор.

     Лоз
     Мы победим! Не может быть иначе!
     Последний шаг, Лиер, закончим всё!

     * * *
     С опаской наблюдая за толпою,
     Марон с бойцами Тарета стоял.
     Кто нёс лопату, кочергу с собою,
     Кто клещи, молот, камни и металл.
     Остановились у дворца безмолвно,
     И тишина повисла над землёй…

     Марон
     Что нужно вам?

     Первый горожанин
     Да нам совсем немного:
     Того, кто здесь зовётся королём!

     Второй горожанин
     Мы знаем, что в дворце закрыто этом,
     И ты им служишь, коль сейчас с мечом!

     Марон
     Что нужно вам? Я требую ответа!

     Третий горожанин
     Скажи, когда король стал нам врагом?

     Марон
     Он вам не враг! С чего вы так решили?

     Первый горожанин
     Оарис жив! И тени вместе с ним!

     Марон
     Пять лет назад мы всех их победили!

     Второй горожанин
     Тебя, Марон, он тоже убедил?

     Беззвучно королева появилась,
     Лицо и руки белые как снег.

     Дитейра
     Что вы кричите? Что у вас случилось?

     Первый горожанин
     Вернулись тени! Время новых бед!

     Дитейра
     Вы говорите, что вернулись тени,
     Но мне известно, что всё это ложь.
     Анес уехал. Он почти у цели.
     А сплетникам не верю ни на грош!
     Но вы пришли сюда с одной задачей,
     Сместить того, кто вами управлял.
     И вот вы здесь… А что же это значит?
     Доверие король ваш потерял.
     Из-за того, что кто-то что-то скажет,
     Другой подхватит, третий разнесёт,
     Ничто не будет на земле иначе,
     И даже время не ускорит ход.
     Король… слова… вы помните победу?
     Что Арев вам сказал в тот первый день?
     «Мой дом открыт любому человеку!»
     Один пришёл со страшным словом «тень»!
     Анес в пути, я верю, очень скоро
     Развеется как сон последний миф.

     Второй горожанин
     Но тени живы!

     Дитейра
     Повторяю снова!
     Анес вернётся…

     Лиер
     Нет! Анес убит!

     Ворчания и гомон вмиг затихли,
     Беззвучно падал дождь девичьих слёз.

     Лиер
     Вы врали, что теней всех победили,
     Желали мира, да вот не сбылось!
     Его убийца вам знаком, не так ли:
     Зверь, что родился в городе теней?
     Он тот, о ком всегда мы забывали,
     На нём печать погибели людей.

     Дитейра
     Ты видел его сам?

     Лиер
     Да, королева!
     Уже поработил он целый град!

     Седой, но юный, вышел Арев к свету.

     Арев
     Всё так красиво, жаль, что ты всё врал!

     Роптали люди, крик поднялся громкий.

     Горожане
     Да кто ты, чтоб мальчишку обвинять?
     Проваливай старик! Плохие шутки!

     И короля никто не мог узнать.
     Хотел он возразить, да только тщетно,
     Лиер стоял с улыбкой средь людей.
     Он выполнил приказ. Он сделал дело:
     Завёл толпу. Та становилась злей.

     Первый горожанин
     Сказал мальчишка, что король как кукла!
     Оарис правит им как кукловод!

     Второй горожанин
     Он говорит, что делать. Вот в чём штука!
     Оарис жив! Он короля ведёт!

     Третий горожанин
     Коль жив Оарис, значит, живы тени!
     Тот парень прав! Я верю лишь ему!

     Четвёртый горожанин
     А я уж больше никому не верю!
     Покоя нет, коль зверя не убью!
     Оарис может жить, теперь он смертен.
     Король уже не тот, кем раньше был.
     Теням успеем мы всегда ответить,
     Но не допустим, чтобы зверь тот жил.

     Первый горожанин
     Король пусть будет в замке в заточении!
     Убьём мы зверя и придём к нему!

     Второй горожанин
     Предателю нет права жить на свете!

     Третий горожанин
     Так предадим народному суду!

     Лишь острые клинки дворцовой стражи
     Путь преградили яростной толпе.

     Марон
     Взгляните на себя! Кем же вы стали?
     Один есть враг — он в вашей голове!
     Готовы слушать сладостные речи
     И обвинять других, но не себя!
     Как часто вы роптали каждый вечер
     Под хлеб, вино и мясо у огня?
     Обсасывая кости тех, кто лучше,
     Удачливей, богаче и умней?
     Так разговорами готовы мучить,
     Что с каждым днём становитесь всё злей.
     Лишь малый повод подорвёт опоры,
     И хлынет ярость на невинный люд,
     Вы все виновны в том, что свет короны
     Померкнет от невежества и мук.

     Первый горожанин
     Кого ты защищаешь от Тарета?
     Обманщика, предателя? Кого?
     Пускай не будет у короны света,
     Ты должен защищать лишь свой народ!
     Коль встанешь против — нет тебе прощенья!
     Все люди отвернутся от тебя!

     Марон
     А кто ты сам, чтобы своё решенье
     Распространять на сотни горожан?

     Второй горожанин
     Он глас людей, он тот, кто мил народу!
     А потому клинок свой опусти.

     Марон
     Не подчиняюсь я такому сброду,
     Что клятвы все нарушить мне велит!

     Толпа рванулась, но сдержала стража.
     Тех, кто упал — народ топтал во зле…
     Поднялись крики, плач.

     Дитейра
     Прошу, не надо!
     Вам мало горя было на войне?

     Замолкли все, как будто покрывалом
     Накрыла тишина весь шумный мир.
     Дитейру обожали — она знала.
     Хотя стояла из последних сил.

     Дитейра
     Скажите мне одно, но только честно.
     Довольны ль вы делами короля?
     Не торопитесь, просто интересно,
     Что именно вас привело сюда.
     Вы говорите: «тени» … Покажите!
     Кто сколько видел за последний год?
     Или с победы? Что, слова забыли?
     Продолжим дальше: что ещё гнетёт?
     Земля не плодородна урожаем?
     В реке пропала рыба? Болен скот?
     Жить негде, иль болезнь на вас напала?
     (Дитейра обхватила свой живот)
     Вы не одни несёте это бремя,
     И вас я понимаю, как никто.
     И в ярости вы ищете злодея.

     Первый горожанин
     И мы нашли его! Король есть зло!

     Марон
     В предательстве меня вы обвинили,
     Но сами предаёте короля!
     При нём счастливо и безбедно жили,
     Но стала ваша жизнь с утра плоха?

     Арев
     Марон, прошу, оставь их, уже поздно.
     И уберите стражники мечи.

     Король на землю сел.

     Арев
     Теперь серьёзно…
     Которые здесь будут палачи?

     Толпа застыла, в ужасе отпрянув,
     Король смотрел сурово на людей.
     Дитейра подошла и встала рядом,
     Роптали люди, становились злей.

     Арев
     Да, признаю я, что был жив Оарис,
     Но нынче мёртв и дух его пропал.
     Да, тень была. Она была героем
     Вы знаете его. То был Вилат.
     Анес живой, и в этом я уверен!
     Никто не сможет переубедить.
     В одном лишь каюсь: будучи в совете,
     Решение его я изменил.
     Но даже это не сыграло роли,
     Мы просто часть одной большой игры.
     Судьбу менять способны только Боги,
     Для них же мы обычные глупцы.
     Пред вами я покаялся и боле
     Не вижу смысла что-то говорить.
     И если кто-то что-нибудь не понял,
     Прошу за это вас меня простить.
     Но я могу исполнить вашу просьбу:
     Коли уже не нужен вам король,
     Уеду прочь, оставлю вам на откуп
     Всё, что добыл за этот краткий срок.
     Я оставляю вам свои владенья,
     Что захотите, делайте теперь.
     Возьму лишь книги ради развлеченья.

     Встал, скрылся во дворце, захлопнув дверь.
     Народ стоял с разинутыми ртами,
     Никто не знал, что делать в этот миг.
     Только одно все дружно понимали:
     Король ушёл, оставив их одних.

25


     Анес поведал армии о граде.
     Внимал Граст тем словам и рвался в бой,
     Солдаты к небу всё мечи подняли.

     Бойцы
     Веди нас в бой, сияющий герой.

     Анес
     Выходим завтра! Времени немного!
     Предательство и трусость не простим!
     Они все схоронились за стеною,
     Не помогли, теперь придём мы к ним.

     Все разошлись под радостные крики,
     Анес один остался средь руин.

     Анес
     Ты обещал, и я хочу всё видеть,
     Яви себя, но без чужих личин…

     Никто не видел, не придал значенья,
     Анес был здесь и тут же он исчез,
     Как будто не было его на свете,
     Ходящего под куполом небес.

     * * *
     Земля как дверь раскрылась пред ногами,
     Скелеты двух людей лежали там.
     Два силуэта вдалеке стояли,
     Прикованные к этим чудесам.
     Мгновение прошло, всё изменилось:
     Кровь хлынула фонтаном из земли,
     И на останках мясо появилось,
     А после они кожу обрели.

     Лоз
     Теперь ты видишь, что мне можно верить.
     Коль слово дал — всегда его сдержу.

     Анес
     Ты говоришь, как будто бы на свете
     Присуща честь тебе лишь одному.
     Я тебе нужен, так давай, исполни…

     Лоз
     Видать не понял ты кто я такой.
     Онтен, Оарис, короли и боги —
     Все мои слуги! Ты — простой живой.

     Анес
     У нас был договор…

     Лоз
     И он исполнен.

     Один хлопок, и как по волшебству
     Глубокий вздох, глаза открыли двое,
     Оглядываясь не спеша вокруг.

     Анес
     Как долго ждал я этой нашей встречи,
     Родные и любимые мои…

     Он подошёл к ним, чтоб обнять покрепче,
     Но только воздух обнял, а не их.

     Анес
     Что же такое? Как так? Что ты сделал?

     Лоз
     Согласно договору — их вернул.
     Другое дело дух и твоё тело.

     Анес
     Неправда! Ложь! Меня ты обманул!

     Лоз
     Смирись с уделом, бедный, милый мальчик.
     Отныне моё слово есть приказ!
     Тебе я пожелаю лишь удачи,
     Ты поведёшь войска. Не в первый раз.

     Внутри Анеса разгорался лихо,
     Огонь обиды, ярости и зла.
     Он видел цель, она была открыта.
     Один удар — исполнится мечта.
     Мгновение — клинок лежал в ладони,
     Другое — он вонзился в плоть врага.
     Лоз на колени пал.

     Лоз
     Вот это номер…
     Не ожидал подобного плевка…

     Лоз в камень превращался с места раны,
     Беззвучно свою участь принимал,
     Глаза потухли, волосы опали.
     Анес как перед статуей стоял.

     Анес
     Непобедимый? Что-то очень просто!
     Я разрываю глупый договор!
     Лишь говорить ты можешь мудро, грозно,
     Но это лишь слова! Банальный вздор.

     Ногой ударил этот серый камень,
     И место то, что было головой,
     Рассыпалось в песок и тело дале.

     Анес
     Ты выбрал сам себе конец такой.

     Песок стал тлеть, дым жёлтый выделяя,
     Потом густел, неспешно оседал,
     Из-под него беззвучно выползала
     Огромная зелёная змея.
     Разверзнув пасть, глаз не сводя с Анеса,
     Как стену, телом возводила круг.

     Лоз
     Добру, как вижу я, нет больше места.
     Тогда начнём сначала, милый друг.

     Лоз принял облик Арева, и тут же
     В руке из пустоты явился меч.
     Один лишь взмах и солнце скрыли тучи,
     Вдали на землю опустился смерч.
     Анес стоял как кролик пред удавом,
     Боялся сделать шаг и говорить,
     Оружие в руках его пропало,
     Страх не давал ответ как поступить.
     Родители его, что были рядом
     Соперников увидеть не могли.
     Лишь смерч, что быстро приближался с градом
     Им смертью неминуемой грозил.

     Анес
     Бегите прочь! Спасайтесь!

     Только тщетно.
     Лоз ухмыльнулся, вновь взмахнув клинком,
     И всё исчезло. Тьма и запах тлена.
     Последний взмах и мир горит огнём…
     Пылало всё, что было с ними рядом,
     Земля и небо, воздух и вода.
     И даже те, кто вновь живыми стали,
     Исчезли, не оставив и следа.
     Анес пал на колени и не верил:
     Вернуть родных и снова потерять,
     Он закричал, как зверь в безумном гневе.

     Лоз
     Я в праве создавать и убивать!

     Анес
     Чудовище! Колдун!..

     Но с каждым словом,
     Язык не слушался, Анес замолк.
     Поднялся в воздух и завис над полем,
     Безмолвно ожидая тяжкий рок.
     Лоз улыбался, смаковал минуты,
     Он не спешил и больше выжидал.
     Анес всё понимал, расплата люта,
     Не торопясь её Лоз воплощал.
     Ладонь поднял — Анес раскинул руки,
     Поднял вторую — кожа разошлась,
     В глазах читались все людские муки,
     И кровь дождём из ран его лилась.

     Лоз
     Ты служишь мне, покуда солнце светит,
     Так я хочу! Слова мои закон!
     И перед войском скажешь мои речи!
     Расплата такова — ты обречён!

     * * *
     Он появился, кровью истекая,
     На том же месте, но уже другой.

     Анес
     Войска! Подъём! Мы нынче выступаем!
     Лишь братину испейте вы со мной!

     С вином смешал он кровь и дал солдатам.
     Один не выпил только эту смесь —
     Граст наблюдал, как войско стало стадом,
     Которое свершит чужую месть.
     Глаза солдат златым сверкнули светом.
     «Они совсем как тени,» — думал Граст.
     Их стройный шаг гремел железным эхом.

     Анес
     Никто остановить не сможет нас!

26


     Два всадника и малая повозка,
     Шагнув за стены, начали свой путь.
     Тарет их взглядом проводил немного,
     Никто не жаждал ничего вернуть.
     Дитейра с гордостью в седле сидела,
     Направив взгляд свой вдаль, за горизонт,
     Один вопрос остался без ответа.

     Дитейра
     К чему теперь нас это приведёт?

     Не подал Арев вид, что это слышал,
     Задумчиво смотрел перед собой.
     Покинув город, был он тише мыши.

     Дитейра
     Быть может, ты поговоришь со мной?

     Конь по команде встал и развернулся.

     Дитейра
     Зачем всё это? Просто объясни!

     Арев
     Как же легко народу обмануться,
     А после в пустоту вонзать мечи…
     Я многое узнал за это время…
     С момента появления людей,
     Герои жили здесь, на этих землях,
     Их было столько, что за жизнь не счесть.
     Но в звуках тех легенд, былин, преданий
     Тех подвигов великих и побед,
     С той скоростью, что обретал я знание,
     Я понимал одно — меня там нет.
     Не потому, что я плохой правитель,
     Иль что в бою пожертвовал собой,
     Что старины я бережный хранитель?
     Ответ простой — я просто не герой.

     Дитейра
     Да как ты можешь говорить такое?!
     Ты победил теней и это факт!

     Арев
     Чем погубил? Что сдался в плен без боя?
     Из-за меня чуть не накрыл мир мрак.

     Дитейра
     Но что тогда героев выделяет?
     Что же даёт им силы для рывка?
     Что в трудную минуту помогает?
     Отчизна, Родина, Любовь, Семья!
     Тебя Король пред смертью обозначил,
     Наследником ты вёл вперёд войска…

     Арев
     Сейчас уж ничего слова не значат…
     А потому нет больше Короля!..

     Дитейра
     Зачем решил уйти? Людей оставить?
     Зачем оставил трон? Из-за толпы?

     Арев
     Не люди, а толпа расправы жаждет!
     И мы бы жизни не уберегли.
     Они пришли казнить! Без капли крови,
     Никто бы не покинул замок наш.
     Я сделал ход, столь для меня не лёгкий,
     Отсрочив неизбежное сейчас.
     Нас отпустили, но пройдёт немного,
     Как вновь толпа вершить захочет месть,
     Возможно, что сужу я очень строго:
     Но это было, будет... Это есть.

     Дитейра
     Мне кажется, ты просто испугался,
     И знания твои тут ни при чём.
     Ты был героем, только им остаться
     Не смог… не захотел… А что потом?
     Король-затворник, что, скрываясь в замке,
     Всю власть совету передал свою.
     Теперь я вижу всё «в сухом остатке»,
     Но всё равно по-прежнему люблю.

     Арев
     Открой мне тайну, не найти ответа:
     За что же полюбила ты меня?
     Не понимаю я…

     Дитейра
     А важно ль это?
     Сказало сердце: «Мой!»

     Арев
     А ты — моя!

     Два всадника продолжили дорогу.
     Они шли рядом, за руки держась,
     И кони по земле ступали в ногу…
     Так с чистого листа жизнь началась…

     * * *
     Средь мусора, объедков, рваных тряпок,
     Как будто загнанный в ловушку зверь,
     Лиер дрожал от страха, тихо плакал.

     Лоз
     Не вижу, чтоб ты счастлив был теперь…

     Лиер вскочил так резко, словно пламя
     Своим обдало жгучим языком,
     И побежал, куда направит разум,
     Петляя в лабиринте городском.
     Погоня шла недолго, и в итоге
     Привёл в тупик неведомый маршрут.

     Лиер
     Уйди! Отстань! Оставь меня в покое!
     Я всё закончил! Выполнил свой труд!

     Огромный змей неспешно к парню выполз,
     Отрезав к отступленью узкий путь.

     Лоз
     Твой труд велик, и он тебе засчитан,
     И твоя служба подошла к концу.
     Зря убегал и прятался средь сора,
     Ведь своё слово я всегда держу!
     Не причиню тебе ни зла, ни горя,
     Не бойся больше, я не наврежу.

     Лиер
     Ты обещал в живых меня оставить,
     Но по делам я вижу, что ты лжёшь.

     Лоз
     Не я, а ты всё делаешь, не так ли?
     А замысел?.. Его ты не поймёшь.

     Лиер
     Так это значит, я теперь свободен?
     Могу идти туда, куда хочу?

     Лоз
     Ты жить хотел, всё для меня исполнил.
     Как я сказал — слова свои держу.

     У мальчика глаза светились счастьем,
     Улыбка расцвела словно цветок!

     Лиер
     Спасибо вам! Спасибо, тёмный мастер!
     Так я пойду?

     Лоз
     Да… Только одно НО…

     Испуг скользнул по радостному лику,
     И парень замер, сделав только шаг.

     Лоз
     Я оживил тебя, потратил силу,
     Ты добровольно сам ступил во мрак.
     Я обещал, что ждёт тебя награда,
     Коли сослужишь службу для меня.

     Лиер
     Я снова жив, мне более не надо.

     Лоз
     Считай то даром лично для тебя.

     Лиер качнулся и упал на землю,
     Змей медленно приблизился к нему.

     Лоз
     Ты так старательно исполнил дело…
     Я поразился только одному.
     За жизнь свою никчёмную, пустую
     Ты был готов предать, оговорить.
     Вернул я к жизни не того, кто умер,
     А существо без чести и души.

     Лиер хотел кричать, но только хрипы
     С фонтаном крови вырвались из уст,
     И на лице гримаса жуткой пытки
     Давил на плечи страха тяжкий груз.

     Лоз
     Да, я губил и убивал немало,
     Но с честью, с уважением к врагу.
     Сородичи твои имели право
     С достоинством уйти ко мне во тьму.

     Сползала кожа, обнажая мясо,
     Лиер обмяк, приняв свою судьбу.
     Кровь алым ручейком текла из глаза,
     Ничто не нарушало тишину.

     Лиер
     Тебя, я знаю, раньше не любили,
     И потому вручаю этот дар,
     Получишь по заслугам от той силы,
     Которую когда-то призывал!

     Последний взгляд, что бросил мальчик змею,
     Немой упрёк: «Меня ты обманул!»
     Волною дрожь прошла по его телу,
     Издав из уст один неясный звук.

     Лоз
     Каким бы трусом не был ты по жизни,
     Я сжалюсь всё же над тобой, Лиэр.
     Одно я жажду, что терзает мысли…
     Недостижимый для меня удел…
     Скажу я на прощанье, откровенно:
     Завидую удаче я твоей.
     Мой дар таков — вернуть тебя вновь к свету,
     Среди небесных чтоб бродил полей.
     Мне, к сожаленью, это не доступно.
     Прощай навеки.

     Тут же Лоз исчез,
     От мальчика бесформенная груда
     Осталась лишь под куполом небес.

     * * *
     Небрежно собирая свои вещи,
     В затёртый старый вещевой мешок,
     Марон не видел, кто стоял у двери,
     Пока сам наблюдатель не зашёл.

     Авасен
     Так скоро собираешься уехать?
     Лишь день прошёл, а ты уже бежишь.

     Марон
     Я воин! Я боец! Что мне здесь делать?

     Авасен
     Хранить всё то, чем нынче дорожишь.

     Марон
     А что осталось? Где Король и сила?
     Всё нынче пало, словно это сон!
     И место моё будет там, где битва!

     Авасен
     А кто же сохранит тогда наш дом?

     Авасен сел за стол, открыл бутылку,
     Налил вина и дальше продолжал.

     Авасен
     Коришь себя, что совершил ошибку?
     За то, что Короля не удержал?
     Марон, скажи, как долго мы знакомы?
     Пятнадцать? Нет, почти, что двадцать лет!
     За эти годы что-то не припомню,
     Чтобы ушёл так просто…

     Марон
     Что за бред!
     Ты мне нотации читать намерен?
     Кто ты такой, чтоб слушал я тебя?
     Во мне всегда в душе сидела вера,
     Что никого нет выше Короля.
     И что же Арев? Что в итоге сделал?
     Предпринял что-то? Защитил себя?
     Любой приказ исполнить был намерен,
     А он… ушёл… Что хочешь от меня?
     Я рад был умереть за честь короны!
     И жил я только ради Короля!

     Авасен
     От службы и от долга ты свободен…

     Марон
     Свобода? Так скажи мне, где она?
     Ты выгляни и посмотри на лица.
     Король ушёл. Где радость? Где тоска?
     Толпа слепа! Она не может мыслить.
     Тем более, когда нет вожака.
     Она стоит, безмолвствует как овцы,
     Напугана от резких перемен,
     И с каждым днём, как только встанет солнце,
     Не сможет что-то предложить взамен.
     А тот дурак, что подбивал на бунты,
     Укроется подальше от всех глаз,
     Чтоб непричастным быть к подобной смуте,
     И так из века в век, не первый раз.

     Авасен
     И потому ты собираешь вещи,
     Бросая тех, кого ты защищал?

     Марон
     Я защищал корону, а не этих!
     И за неё с тенями воевал!
     Тебе я объяснять всё не намерен.
     Пять лет ты веселился, пил вино
     Остался ли присяге своей верен?

     Авасен
     Какое нынче дело до неё?
     Ни одного из тех, кто за стенами
     Врагом назвать нельзя, ты знаешь сам,
     Вопрос в другом: чего хотим мы сами?

     Марон
     Простой вопрос! Да если бы я знал…

     Он рядом сел совсем опустошённый,
     Закрыл глаза и глубоко вздохнул.
     Вдруг засмеялся как умалишённый,
     Затем умолк и головой кивнул.

     Марон
     Мой рухнул мир и смысла я не вижу
     Здесь оставаться…

     Авасен
     Я пойду с тобой.

     Марон
     Невероятно! Что сейчас я слышу?!
     Бездельник, пьяница, а рвётся в бой!

     Авасен
     Ты думаешь, что я забыл о прошлом?
     Нет места рядом с вами моего?
     Ты на мечах не лучше меня бьёшься,
     И более искусный я стрелок.
     Быть может, я не в курсе, что случилось,
     И многое, конечно, пропустил,
     Но жажду вновь вернуть шальную юность,
     То время, когда жизнь свою любил.
     На улицах я слышал разговоры,
     Граст армию собрал. К нему пойдём.
     Нет Короля, но будет воевода,
     Я думаю, что с ним не пропадём.

27


     Густой туман окутал всё в округе.
     Войска разбили лагерь у реки,
     Но у шатров не доносились звуки,
     Бойцы сидели у огня в тиши…
     Ни разговоров, смеха или песен
     Не нарушало облачный покой…

     Граст
     Мне кажется, что я здесь бесполезен.
     Вся армия идёт лишь за тобой.

     Железная фигура, неподвижно,
     Как статуя стояла перед ним.
     Из прорезей струился свет лениво
     И красил золотым туманный мир.

     Анес
     Тебя задело то, что я возглавил
     Всех тех, кого так долго собирал?
     Оставь обиды, здесь нам нужен каждый,
     И твоё место здесь, со мной, в войсках.

     Граст
     Что ждёт нас здесь, за что мы будем биться?

     Анес
     За будущее, мир, покой, любовь,
     За то, чем будем мы потом гордиться!
     За это будем проливать мы кровь!
     Идти осталось нам совсем немного,
     Готовься, очень скоро будет бой,
     Победа наши выберет знамёна.
     Хочу я разделить её с тобой.

     Анес достал вино, Граст отказался.

     Граст
     Коль скоро бой, мне следует идти.

     Он вышел прочь. Анес же улыбался.

     Анес
     Ты знаешь, то, что нет назад пути.

     * * *
     Поднялось солнце, дул приятный ветер.
     Мир просыпался от ночного сна.

     Авасен
     Я слышал, что Анес пошёл на север,
     А Граст на юге собирал войска.

     Два всадника, как будто два изгоя,
     Покинули столицу не спеша,
     Застыли слёзы на глазах Марона.

     Марон
     Я чувствую, что не вернусь сюда.

     Они остановились на распутье,
     Переглянулись и без лишних слов
     Шаг сделали навстречу своим судьбам
     И на восток ушли искать врагов.
     Пройдя миль двадцать, словно одеялом,
     Густой туман укрыл дальнейший путь.
     Марон с Авасеном держались рядом.
     Вокруг бело, куда бы не взглянуть.
     Кусты сменили редкие деревья,
     Дорога исчезала в пелене,
     Что укрывала камни и поленья,
     Где всё царило в мёртвой тишине.
     Фырчали кони, чувствуя опасность,
     Но продолжали медленно идти.
     Лишь на мгновенье промелькнула ясность,
     Как вновь слеп путник на своём пути.

     Марон
     Сейчас бы факел осветить дорогу,
     А то туман как будто молоко.

     Авасен
     Так остановимся.

     Марон
     Ещё немного…

     Авасен
     У нас есть цель? Куда же мы идём?

     Марон не отвечал, остановился.
     С коня слез сбросив сумку за собой…

     Марон
     Ты прав, я просто в мысли углубился,
     Давай-ка разведём костёр большой.

     Сложили шалашом сухие ветки,
     Которые валялись у их ног.
     Искра укрылась в деревянной клетке,
     И дыма взвился тонкий ручеёк.
     Занялось пламя, освещая землю.
     Густой туман их окружал стеной.

     Авасен
     … чтобы вокруг всё было таким белым…
     Не верится, что это всё со мной…

     Марон
     Туман спадёт, тогда мы путь продолжим.

     Авасен
     А что мы ищем?

     Марон
     Трудно объяснить…
     То место что назвать мы домом сможем…
     Откуда не захочешь уходить.

     Авасен
     А как же град, что основал недавно
     И править начал там?

     Марон
     Давно ушёл.
     Я не построил дом… Мне очень важно
     То место, что с уютом и добром.
     За эти годы не нашёл я место,
     Которое бы домом называл.
     И, потому, служил Короне честно,
     Ведь ничего другого я не знал.

     Авасен
     И у меня такая же проблема,
     В душе покой не смог я отыскать,
     Вином решалась всякая дилемма,
     Я думаю, никто б не смог понять…
     Но одного сейчас не понимаю,
     Поэтому ты можешь мне сказать
     Ещё раз, одного мне явно мало,
     Что мы сейчас пошли с тобой искать?
     Ты был намерен, в день, когда мы вышли,
     Найти Анеса с Грастом. Рвался в бой.
     Сейчас же на тебя напали мысли
     Найти свой дом, где обретёшь покой.
     Ты рвался к приключениям. И что же?
     Запал потух как утренний костёр?
     Что человек, угасший в жизни, может?
     Себя взять в руки, смерти дав отпор.

     Ничто не предвещало, но поднялся,
     Сильнейший ветер, словно ураган,
     Потух костёр, не мог он не поддаться,
     Но также плотно кутал всё туман.
     С деревьев стали ветви осыпаться,
     На мили разносился звонкий треск,
     Свист ветра уши резал у скитальцев,
     Которые родных лишились мест.
     Один кричал, другой его не слышал,
     Глаза слепы средь белой пелены.
     Лягались кони, деревца колыша,
     Поводья рвали в страхе жеребцы.
     Стихия разошлась ещё сильнее,
     Раздался хруст над белой пеленой,
     И всё затихло, вмиг туман развеян,
     Марон лежал один в тиши лесной.

28


     Вновь та дорога, что вела на север
     На встречу с тенью, только не Лиер,
     Был рядом и ловил его движенье,
     А воины, что ищут себе цель.
     И шаг их точен, резок и размерен
     И даже неестественно красив,
     Но золотой огонь в глазах их светит,
     И отравляет видимый им мир.
     Анес остановился, руку поднял,
     И воины все поняли приказ.

     Граст
     Что это значит?

     Анес
     Оборону строить —
     Нас ждали. И сейчас не сводят глаз.

     * * *
     Шеренгами, готовыми к атаке,
     Бронёй блистая в солнечных лучах,
     Стояли витязи, словам внимая,
     Что воевода говорил в тот час.

     Онтен
     Последний бой, что нынче примут люди
     Уже, быть может, не оставит след.
     И менестрели песни петь не будут,
     Слагать о наших подвигах легенд.
     Я верю в то, что есть за нами правда.
     И путь она нам сможет осветить.
     За нами дом, семья, земля родная —
     Всё то, ради чего нам стоит жить!
     Так пусть же враг увидит нашу силу!
     И смерть свою найдёт у наших стен.
     Мечами выроем ему могилу!
     Ни перед кем не преклонить колен!

     Под возгласы мечи вонзились в небо,
     Знамёна развевались на ветру,
     За войском тихо слёзы лили дети,
     А женщины от горя сердце рвут.
     Асвар смотрел на тех, кто меч сжимая
     Без тени страха шли на смертный бой.
     Открыто шли, конца не понимая.

     Асвар
     Позволь, Онтен, мне рядом встать с тобой!

     Тот, ухмыльнувшись, лишь ответил скоро.

     Онтен
     Негоже старикам держать мечи,
     Покуда молодые это могут.
     Тех, кто остался, в роще сбереги.

     * * *
     Кружилась голова. Он шёл неспешно.
     Туман растаял только никого,
     Где кони? Где попутчик, интересно?
     Аллея… Вроде не было её…
     Он посмотрел вперёд — конца не видно,
     И сзади бесконечная тропа.
     Он просто шёл, его манила сила,
     Что раньше чувствовал… Но вот когда?
     Трава, деревья будто бы дышали,
     Ему показывая верный путь.
     Он брёл вперёд. Его уже там ждали.
     И не позволит никуда свернуть.

     * * *
     Издалека Анес заметил войско,
     Приказ безмолвный — армия стоит…

     Анес
     Задание моё, отнюдь, не просто.
     Готов пойти на всё?

     Граст
     Ждал этот миг!

     Анес
     Всех истребить! От мала до велика!
     И стар, и млад падёт!

     Граст
     Не понял я…

     Анес
     Я здесь судья! И я здесь справедливость!
     Пусть кровью пропитается земля!
     Коли не сможешь выполнить приказа,
     Предательства бойцов не потерплю,
     Ответь же мне: ты встанешь со мной рядом?

     Граст
     Я не палач! Невинных не убью!

     Один лишь жест и Граст бойцами схвачен
     Анес достал клинок и подошёл…

     Анес
     Я приказал. Не может быть иначе.
     Соратника в тебе я не нашёл.

     Лишь только Граст хотел ему ответить,
     Как в горло бурный ринулся поток.
     Кровавый ручеёк потёк по шее,
     К ногам Анеса пал он как мешок.
     Глаза застыли в лёгком удивлении,
     И потеряли навсегда свой свет.

     Анес
     Приказ был дан! Нужда есть в уточнении?
     Те, кто не с нами, заслужили смерть!

     * * *
     Прошли часы, пейзаж не изменился,
     Подкашивались ноги от ходьбы,
     Как много он прошёл? Что там таится?
     И почему тут ни одной души?
     В изнеможении он пал на землю.
     «Я больше не могу,» — он закричал.
     Лишь тишина и игры света с тенью…
     Но тщетно, лес как будто крепко спал.
     Вдруг сила, что вперёд его тянула
     Усилилась втройне. Он поднял взгляд.
     Аллея словно двери распахнула,
     Пред путником возник чудесный сад.
     Все травы и деревья поклонились —
     Хозяин их лежал среди цветов,
     И тут же все вопросы испарились,
     Крик ужаса был вырваться готов.
     На гостя зверь смотрел ленивым взглядом,
     Встал, потянулся, широко зевнул,
     А путник же окаменел от страха,
     Зверь подошёл, лицо его лизнул.
     Потом у ног лёг, доверяясь гостю,
     Закрыв глаза, но навострив свой слух,
     А тот стоял, хватая жадно воздух,
     Пытаясь всё же побороть испуг.
     Прошли минуты. Тишина давила,
     И даже зверь поднялся в полный рост.
     Таинственная вновь явилась сила,
     Создав доверия незримый мост.
     Рассматривал зверь гостя с интересом,
     Тот свою руку протянул к нему.
     Глаза их засияли синим светом,
     Не прерывая тишину в саду.
     Отнял он руку, свет потух в глазницах,
     Вновь протянул и та же синева.
     «Что будет если?..» — но осёкся быстро.
     Ведь зверь его слова не понимал.
     Вздохнул он глубоко, набравшись духу,
     И к зверю сделал шаг. А тот в ответ,
     На землю лёг, прижал к ней своё брюхо,
     Таинственный опять зажёгся свет.

     * * *
     Их разделяли считанные метры,
     Онтен, Анес, две армии людей…
     Их клич несли на своих крыльях ветры,
     И отражали эхом от камней.
     Вилат очнулся, выйдя из забвенья,
     Взгляд Арев бросил к северным полям.
     Лежали два героя без движенья,
     Предавшись бесконечно-сладким снам.
     Казалось, словно здесь застыло время,
     Мгновения тянулись как часы.
     Сад в роще загорелся синим светом,
     И жуткий рёв услышали бойцы.

     * * *
     Зверь подошёл поближе к человеку,
     Уткнувшись лбом в открытую ладонь
     И свет залил весь сад, а дальше к небу,
     Как пламя, но холодный был огонь.
     Глаза в глаза смотрели и безмолвно,
     Общались меж собой два существа:

     «Как твоё имя?» — «Я уже не помню…» —
     «Зачем тогда пришёл ко мне сюда?» —
     «Тебя я видел раньше, но не думал,
     Что встречу вновь». — «Зачем ко мне пришёл?» —
     «Я помню, то, что были вместе с другом…» —
     «Но ты пришёл один. Так где же он?» —
     «Ты звал меня, когда я был в алее?» —
     «Не я то был, а тот, кто выше нас». —
     «Но для чего?» — «Ради великой цели». —
     «И в чём она?» — «Я покажу сейчас».

     Он пасть раскрыл, и гость увидел сферу,
     Коснулся до неё и вмиг исчез.
     Зверь заревел и тут же пал на землю.
     Пропала сила. Вместе с ней и лес.

Часть третья. Боги

1


     Слова летели эхом по чертогу,
     Где у бескрайней игровой доски,
     Сидели две фигуры и, безмолвно,
     Движеньем лёгким делали ходы.
     Их пешки были тонкие как иглы,
     Ходы малы, и только по прямой,
     Они неслись под гнётом страшной силы,
     Которая тянула за собой.
     Игральная доска подобно карте,
     Играющим показывала мир,
     Леса и города, как будто в танце,
     Являлись, пропадали в один миг…
     Подобно волнам, плавные движенья
     Не выдавали в игроках людей,
     И созерцатель, стоя в напряжении,
     Боялся обратить их взор к себе.
     А пешки продолжали путь нелёгкий,
     К одной лишь точке направляя взор,
     Где в небеса вонзившись пикой чёрной,
     Гранитный камень объявил им сбор.
     Над ними словно золотые нити,
     Соединялись в длинные пучки,
     Начало брали многие в граните.
     Другие уходили в глубь земли.
     Но позже появлялись как побеги
     И обвивались только у одной,
     Что избегала всех ходов и действий,
     Старалась обходить их стороной.
     Всё поле разделилось на две части,
     Две сотни против тысячи бойцов,
     Те, кого меньше, дом свой защищали
     От армии безжалостных слепцов.
     Прозрел взор наблюдателя: «Ведь это —
     Мой мир, мой дом и там мои друзья!»
     Вдруг над доскою стало меньше света,
     Так что во тьму ушли её края.
     В прах камень обратился, его место,
     Фигура заняла ему подстать,
     И, сделав рокировку лёгким жестом,
     Игрок в ту точку нити передал.
     На поле игровом редели пешки,
     Хоть видно, что настал последний бой,
     Но игроки тянули кон без спешки,
     Смакуя каждый миг с этой игрой.
     А наблюдатель всё стоял безмолвно,
     Смотрел на игроков, по сторонам…
     Нет ни земли, ни неба в том чертоге,
     Лишь тусклый свет, а дальше пустота.
     Но даже свет со временем менялся:
     То светло-синий, будто небеса,
     То жгучий цвет закатного багрянца,
     То чёрный, как ночная темнота.
     Цвета другие появлялись мигом,
     И уловить их было тяжело,
     Вокруг царили только красный с синим.
     Был только цвет и больше ничего.
     Златые нити дрогнули, и громом
     Тот звук пронёсся и умолк вдали.
     Из ниоткуда появилось море,
     В котором кровь была вместо воды.
     Собою заполняя всё в округе,
     Пройдя насквозь безмолвных игроков,
     Застало наблюдателя в испуге.
     Тот не успел сказать и пары слов,
     Вмиг весь поток в одну собрался сферу.
     Как сердце стал пульсировать в тиши.
     Кровавым всё вокруг залилось светом,
     На гостя посмотрели игроки.
     Он слышал голоса, только ни слова
     Не вымолвили двое игроков
     «Пришёл живой?» «Пришёл один?» «Без спроса?»
     «Кто нынче смел нарушить наш покой?»
     Вопросы оставались без ответа,
     Но голоса смешались в один гул.
     Он закричал. Вдруг почернела сфера
     И чёрный цвет заполнил всё вокруг.
     Лишь две фигуры серебром горели.
     Величественны, словно короли…
     В безмолвном ожидании сидели,
     Не нарушая томной тишины.
     Гость уши сжал, но боль не утихала
     От шума, что роился в голове.
     Казалось, он сознание теряет…
     Всё стихло... Две фигуры вновь в игре.
     И снова ожидание ответа.
     Тянулось дни, недели, месяца…
     Игра кончалась, снова оры эти,
     А после только тьма и тишина.
     Он потерял счёт партиям тех игр
     И крикнул в никуда.

     Гость
     Я жду ответ!
     Закончилось терпенье, как и силы,
     Я здесь не просто так? Скажите мне!

     Они свой взор направили на гостя
     Лица не видно, только силуэт.
     Похожи на людей. Большого роста.
     Но источали очень яркий свет.
     Гость догадался — это были боги,
     Игральная доска — весь явный мир,
     А нити золотые? Он не понял…
     Ответа нет... Гость вновь заговорил:

     Гость
     Мои друзья и весь мой мир погибнет…
     Вам что, нет дела до своих «детей»?
     Да, часто мы себя богами мнили,
     Но от ошибок стали мы мудрей.
     Вы создали нас также, как и землю,
     Как реки, небеса и облака.
     Как всех зверей и птиц. Лишь человеку
     Вы дать решили яда — дать ума!
     Быть может, от того мы и страдаем,
     Купаясь с головой в добре и зле,
     Хотя так мало мы об этом знаем,
     Что ошибаемся во всём везде.
     Но нынче лишь одно меня волнует
     И повторю вопрос свой ещё раз:
     Что, чёрт возьми, в итоге с нами будет?
     За что же ненавидите вы нас?..

2


     Лишь смолки звуки, две фигуры встали.
     Шаг сделали и будто по волнам
     Поплыли к гостю. Облик свой меняли
     От света к ясноглазым близнецам.
     Осматривали гостя словно чудо,
     Но через миг им безразличным стал,
     Ещё мгновение — к доске вернулись,
     Секунда — поглотила вновь игра.
     Гость сделал шаг, но взгляд поймал недобрый,
     И двое очутились перед ним,
     Вздохнув, хотел сказать он что-то, только
     Один из близнецов опередил.

     Боги
     Мы не глухи и вас мы понимаем,
     Но был ли смысл в истории твоей?
     Что было и что есть — всё это знаем.
     И за каких боишься ты людей?
     Не для того тебе всё показали,
     Чтоб чувства застили твои глаза.
     Друзей, врагов, что нынче воевали,
     В веках в себе поглотит пустота.

     Гость
     Я принял дар, но для чего он нужен?
     Вы создали наш мир и нас самих,
     С рождения до смерти мы вам служим,
     Зачем я здесь?

     Боги
     Ты сам спасёшь свой мир.

     Гость
     Не понимаю, как же так случилось,
     Что Боги просят помощь у людей?
     Вели́ка мудрость Ваша, как и сила.
     Так почему не пользуетесь ей?

     Боги
     Порой вы так наивны и безвольны,
     Что создаёте сказки о богах,
     Оправдывая свою лень и злобу.
     Источником является ваш страх.
     Страх своей смерти и потери близких,
     Страх перед наказанием, судом,
     Страх быть как все и страх лишиться силы…
     Столкнуться с правдой и великим злом.
     Вы, веря в то, что нам до вас есть дело
     Так сильно возвеличили себя!
     Писали книги, создавали веры,
     От истины всё дальше уходя.
     И что теперь? Что в нас сейчас ты видишь?
     Похожи мы на тех, о ком давно
     Рассказывали старцы в «храмах силы»?
     Иль ты уже не помнишь ничего?

     Гость
     Я помню всё, но только объясните:
     Что сделать, чтоб друзей своих спасти?
     Для вас, я вижу, все мы просто фишки,
     Что позабыли правила игры.
     Хотя, быть может, мы её не знаем,
     И потому слепые, как кроты,
     Чего-то ищем, что-то постигаем,
     Но перед смертью всё равно глупы.
     Вы наделили знанием о прошлом,
     Я рассказал, что нужным посчитал,
     Я был уверен, что вы нас поймёте,
     Но вижу то, что с этим прогадал.
     Так в чём же смысл нашего рождения?
     Игра? Какие правила? В чём суть?

     Боги
     Все знания рождают лишь сомненья!
     И потому ваш бесконечный путь.
     Лишь в том и состоит, чтоб разобраться.

     Гость
     Но разобраться в чём?

     Боги
     В самих себе!
     Мы создали ваш мир в безумном танце,
     О чём уже поведали тебе.
     Но ты, как все оставшиеся люди,
     Запомнил лишь последние года,
     Но вскоре ты и их уже забудешь.
     А если так, зачем тебе игра?
     Ты не спасёшь друзей своих. Возможно,
     Они уже погибли… Может нет...
     Любой ход надо делать осторожно,
     Иначе рухнет мир от гнёта бед.

     Гость
     Но, может, я попробую?..

     Боги
     А стоит?
     Ты знаешь много. Вспомни и реши,
     Что делать вам, и сколько крови будет.
     А потому подумай, не спеши.
     Баланс нарушить будет очень просто,
     Начать сначала будет не дано.

     Гость
     Скажите просто правила, что можно?

     Боги
     Здесь можно всё и тут же ничего.

     Они поплыли медленно беззвучно,
     Туда, где поле с пешками стоит…
     Над полем словно золотистый купол
     Из нитей, что вонзаются в гранит.
     Хотел гость прикоснуться к ним, но Боги
     Остановили жестом.

     Боги
     Не спеши.
     Златые нити — это те дороги,
     Которые вам суждено пройти.

     Гость
     Так это судьбы?

     Боги
     Называй, как знаешь.
     Суть не изменишь, как не назови…
     Что хрупкие они, ты понимаешь.

     Гость
     Так почему же тянет их гранит?

     Боги
     Он — сердце мира, центр мироздания,
     Он столп, что вас хранит от пустоты.
     Он — есть источник и хранитель знания,
     Он то, что годы вас от зла хранит.

     Гость
     Но он разрушен, зверь на его месте
     Лежит на горстке праха среди трав.

     Боги
     Ты думал, удивят нас эти вести?
     Такой определили вам финал.

     Гость
     Так если вы конец определили,
     Зачем вам я? Что я могу решить?
     Иль вы ошибку где-то допустили,
     Гадая про себя как дальше быть?

     Раздался гром, в глазах всё потемнело,
     Пал на колени гость и закричал!

     Боги
     Ты говоришь пред нами очень смело,
     И это хорошо. Твой час настал.

3


     Всё закружилось в вихре резких звуков.
     Обрывки фраз, видений, пустота.
     Так ожил мир, златой с ним дрогнул купол,
     Но время шло к началу от конца —
     Вначале кара, а потом проступок.
     Как было непривычно наблюдать.
     При этом слышал гость так много шума,
     С трудом держался, чтоб не закричать.
     Игральная доска, а с ней и пешки
     Менялась с каждым ходом перед ним,
     Дни и недели пролетали в спешке,
     Покуда гость к игре той не привык.
     Он изумлённо наблюдал за всеми…
     За нитями судьбы, над головой,
     Тот краткий миг смертей или рождений,
     Что переплетены между собой.
     Вопросы возникали, но ответа
     Не успевал в игре он получить,
     Темп ускорялся: войны, трон, измена,
     Вдруг полный штиль… Как может это быть?
     Прошёл так год… затем ещё четыре…
     Ещё десяток лет… И целый век…
     Семь сотен лет и вновь явилась в мире
     Война, где появился человек,
     Который мир принёс на эту землю,
     Свой редкий дар во благо применив,
     Он бросил всё, бродил по белу свету
     И в памяти народа был храним.
     Вот снова войны, мелкие раздоры,
     Но с каждым веком стала меньше прыть.
     Всё хуже к битве оснащался воин,
     И вот начало, то, как должно быть…
     Бескрайние поля засеяв, люди
     Под радостные песни в хоровод
     Вставали и плясали после трудных
     Домашних или полевых забот.
     Сажали вместе, убирали тоже.
     Охотились не часто, но всегда
     Домой в телеге привозили мёда,
     А также мясо, ягод, тростника.
     И в этой безмятежности блаженной,
     Они постигли тайну бытия.
     Шли долго к этим знаниям волшебным —
     И вот разгадка... С ней пришла беда.
     Не все готовы к знаниям великим,
     И гость смотрел, не видя в них людей.
     Видения об этом говорили:
     Не всяка мудрость делает мудрей.
     То ли богов молили, то ль ругались,
     Кто бредил, кто смеялся и шутил,
     Года шли. Поколения менялись.
     Со временем людской род всё забыл.
     Увидел Гость, что спрятана от света
     В заброшенных, покинутых домах
     Та истина, записанная кем-то,
     И до сих пор внушающая страх.
     Десятки книг, и в каждой пара строчек.
     Всё остальное — небылицы, фальшь.
     И средь обмана множество героев,
     Которым истина — простая блажь.
     Гость наблюдал за этими томами.
     Лишь там ответ, что жаждал он узнать.
     И он дождался. Первый поднял знамя
     В надежде этот мир завоевать.
     Увидев отголосок старых знаний,
     Прочтя бездумно старые слова,
     Великих возжелал завоеваний,
     И начал скоро собирать войска.
     Вначале покорил своих соседей,
     Сам королём себя провозгласил.
     И с армией пошёл по белу свету.
     Путь силы и войны его пьянил.
     История не сохранила имя,
     Но первый шаг оставил чёткий след.
     А после шли кто за отца, за сына,
     И войны продолжались сотни лет.
     Златые нити лишь перемещались:
     Лишь кто-то пал, как в тот же самый миг
     Другой рождался. Нити не менялись.
     Гость видел: ими управлял гранит.
     Словно паук, укрывшийся от света,
     И скрывший своё тело под землёй,
     Опутал паутиной человека
     И своей волей он его ведёт.
     И тут Гость разглядел одну фигуру,
     Мальчишка копошился среди книг
     И радовался им как будто чуду.
     Он жаждал знаний и тянулся к ним.
     И по ночам, укрывшись среди хлама,
     В библиотеке часто ночевал,
     Читал, что перед взором представало.
     К пятнадцати уже он много знал.
     Но Гость остановил на нём внимание
     Из-за того, что парень был другой.
     Такое было в этом наказание:
     Он побеждал, хотя не шёл на бой.
     И, потому, в тени стоял у трона,
     Куда на службу лекарем попал,
     Хотя все травы, эликсиры, воды
     В бою всегда успешно применял.
     Король ценил его талант и силу,
     Но с каждым разом возрастал и спрос…
     И день настал. Он вышел сам на битву,
     А после утонул в потоке слёз.
     Он создал смесь из трав, зажёг у трона,
     Густой туман окутал всё вокруг
     И прекратились розни средь народа,
     Закончилась эпоха войн и мук.
     Увидев результат, ушёл из града,
     Забрав с собой и записи свои.
     Боялся он рождения тирана,
     Что вновь утопит земли все в крови.
     А перед смертью сжёг он свои книги,
     Которые писал десятки лет.
     Под дуб все колбы в глухой чаще вылил
     И в тишине покинул этот свет.
     Златая нить его ушла под землю,
     Гранит впитал все знания в себя,
     Закрыт стал этот опыт человеку
     И, потому, утерян навсегда.
     Года летели вновь как будто птицы,
     Мир расцветал без войн, в лучах добра.
     Да, гибли люди, только единицы,
     Но не повинна в том была война.
     Но вдруг родился через пять столетий,
     Ещё один «отличный от других»,
     Кто знания черпал во всём на свете,
     От трав, животных и вещей простых.
     Хоть век ему отмерен был короткий,
     Но только смерть не принесла покой.
     Все отвернулись. Мир стал грубый, колкий.
     Тот переход был не его виной…
     Так через год пропал родимый город.
     Лес тропы поглотил со всех сторон,
     Златая нить теперь была свободной
     И упиралась только в небосклон.
     Он не подвластен был теперь граниту,
     Судьбу другую стал себе писать.
     Лишь до конца познал он свою силу
     Как стал существ прозрачных создавать.
     Впоследствии их назовут тенями,
     И дрогнул Гость от вида тех существ:
     Их нити также золотом сияли,
     И над создателем вязались в крест.
     Прошло немного времени, и войны
     Пролили снова кровь среди полей.
     Бесстрашно тени, Лозу лишь покорны,
     Изничтожали на пути людей.
     Но у гранита было шевеленье,
     И нити зазвенели рядом с ним
     Гость что-то слышал… Песнь или моленье?
     Явились тени… Голос стал другим.
     Но как же так? Гость видел, но не верил
     Лишь люди погибали, в тот же миг,
     Как пало тело, появлялись тени,
     Что сохраняли волю, разум, лик.
     Лоз убежал и тени, что он создал,
     Рассыпались под натиском других.
     Победа принесла покой, но всё же,
     Героев избегали, как чужих.
     Прошли века, они ушли из дома,
     Вернулись скоро с поднятым клинком.
     Война стучалась пальцем в окна снова,
     Тень ужаса накрыла каждый дом.
     Гость наблюдал с завидным интересом,
     Как нитей тонких купол золотой
     Теней, людей — весь мир — окутал светом
     И ждал, откуда явится герой.
     Он вышел неожиданно и грозно.
     Словами двери сердца открывал.
     Но также одинаково жестоко
     В два лагеря упрёки посылал.
     Итог один: война сломала зубы,
     Но вдалеке от этой суеты
     Одна фигура, погрузившись в думы,
     Питала мощь и мудрость всей земли.
     А нить её, подобно осьминогу,
     Окутывала множество людей,
     Не ощущавших действия чужого,
     А вместе с ними, нескольких теней.
     Прослеживал Гость с интересом связи.
     Мир изменился раз и навсегда.
     Баланс нарушен. Тени всё крепчали.
     Так длились дни, недели и года.
     Но, к удивлению, всё было тихо…
     Стена возникла, защищая град.
     Обычный человек её не видел.
     Но каждый горожанин это знал.
     Тени ушли — герои старой битвы,
     Средь скал они нашли себе покой.
     С годами всё бледнее были лики,
     Но смерть не забирала их с собой.
     Пытался кто-то вновь домой вернуться,
     Но у стены он превращался в пыль,
     А нити продолжали вверх тянуться,
     Ища себе источник новых сил.
     Им оказался Лоз. Один на свете,
     Он просто ждал и впитывал в себя,
     Всё что за жизнь собрали тени эти,
     Так сила Лоза с каждым днём росла.
     Его нить над землёй горела красным,
     К себе тянула нити всех теней,
     И те, кто были раньше неподвластны,
     Смирились с новой участью своей.
     А средь людей опять возникли споры.
     Агрессия и злость из городов
     Наполнила бескрайние просторы,
     Искоренив безмолвное добро.
     По пустякам кровь проливали люди
     Из-за своих чванливых королей,
     Калечили себя, ломали судьбы.
     Отрёкшись от родных, своих корней.
     Но Гость смотрел на тех, кто рядом с троном.
     Как хитро и легко туда пришли
     Те, кто своею нитью связан с Лозом.
     Порой такими были короли.
     И тут возникли, среди пира Смерти,
     Что разбросала трупы по полям,
     Уже забытые — шли строем тени,
     Кровавый за собою след чертя.
     Но в тот же миг луч света над гранитом,
     Вонзился в высь зелёным остриём.
     Поднялся воин с превеликой силой,
     Которого назвали Королём.
     Созвав людей, он выступил на бойню,
     Но тени уже были не одни —
     Зверей ужасных их хозяин создал,
     И тут над полем вспыхнули огни.
     Лоз наблюдал за этим представленьем,
     Он знал уже заранее исход,
     Блестела нить ярко-зелёным светом.
     Король же для людей подвёл итог:
     Из воевод наместников назначил,
     В столицы утвердил их города.
     Главарь теней в той битве грозной схвачен
     И заключён на долгие года.
     Гость видел, как неспешно мир менялся:
     От века в век всё больше страх в сердцах,
     Король сменился, узник оставался,
     А всех людей порабощает мрак.
     Узор вязали нити золотые,
     Их яркий свет всё освещал вокруг.
     Явились тени, но уже иные,
     И повторился вновь кровавый круг.
     Затишье было долгим, но в итоге,
     Среди людей опять пошёл раскол.
     Наместники от имени короны
     Собой являли полный произвол.
     Король опять сменился, но в итоге,
     Разлад на троне стал происходить.
     Ушёл помощник после сильной ссоры,
     Монарх стал с тенью больше говорить.
     Гость наблюдал как нити их сияли
     Почти слились, горя одним огнём.
     Только они в тот миг не понимали,
     Что неспроста друг с другом Лоз их свёл.
     Король сменился. Словно одеялом,
     Накрыл мир хаос, кровь и беспредел.
     А кукловод смеялся скрытый мраком,
     Всё продвигалось так, как он хотел.
     Помощник Короля явился в гневе,
     Но вновь ушёл ни с чем за рубежи.
     Король боялся. Избегал и тени.
     На троне созерцая мир во лжи.
     Срок подошёл, правитель поменялся,
     Но, испугавшись власти, он сбежал.
     Помощник Короля за дело взялся
     И быстро бунт и склоки подавлял.
     Его нить освещала мир багровым.
     Единственный, кто защищал людей.
     А трон, который был тогда свободным,
     В тиши ждал новых мудрых королей.
     И вот, через года, с лучом надежды
     Пришёл Король, но мрак не отступал.
     И те же обозлённые невежды
     Всё также продолжали править бал.
     Звон нитей нарастал, и в этом гуле,
     Гость еле разобрал знакомый звук:
     Очередной «другой» сидел в раздумье,
     Ища ответы среди тысяч букв.
     А где-то далеко на волю рвался,
     Истерзанный десятками веков,
     Средь чёрных скал в цепях что оставался,
     С желанием испепелить врагов
     Последний командир теней и мрака.
     Настал момент! Слетели кандалы!
     И он взлетел на серых крыльях страха,
     Оставив от цепей лишь горсть золы.
     Теперь же он имел так много силы,
     Что мог людей в теней сам превращать.
     Только хозяин, хоть и был невидим,
     Его шагами начал управлять.
     Помощника приставил и тем самым,
     Приказы напрямую отдавал.
     Всё шло по плану. Время в его власти.
     Тень нападала, лишь когда тот звал.
     Гость с ужасом смотрел на тёмный город,
     Где в глубине в тиши таился он —
     Зверь, что был выращен под властным взором,
     С гранитом нитью был соединён.
     А между тем, по миру шёл неспешно
     Беспечный путник, что искал ответ.
     Помощник короля занялся слежкой,
     Помощник Лоза всем им путал след.
     Златая вспышка! Нити загудели!
     Король убит! И тени вышли в бой!
     Хоть пораженье в битве потерпели,
     Но многих унесли они с собой.
     Тот путник с ними бился. Ну а после,
     Со спутниками вновь продолжил путь.
     Помощник Лоза в лагерь был подослан,
     В попытке время Зверя оттянуть.
     Помощник короля был вместе с ними,
     Его рассказ ответы подсказал.
     Всё остальное путник видел в книге,
     Которую по всей земле искал.
     А тень неспешно разоряла землю.
     Погасли очаги. Только один,
     Где сотни лет назад воздвигли стену,
     Отрезан от войны и невредим.
     И снова звон! Последний бой случился!
     Погибла тень и путник вместе с ней.
     Свободен Зверь! На поле Лоз явился,
     В одно объединял людей, теней.
     Закончив своё дело, растворился,
     И грянул гром над полем мёртвых тел.
     Лишь с первой каплей путник пробудился.
     С глубоким вздохом тяжело присел.
     Словно из пепла поднимались люди.
     Возобновило время прежний бег.
     Так новым Королём был избран путник,
     Но безмятежность длилась лишь пять лет.
     Смешались нити. Стало непонятно,
     Как изменились души у людей.
     Все нити судеб обращались к мраку,
     Как будто Лоз держал в руке своей.
     Помощника сменил и бросил в пекло.
     Такого же, как был когда-то сам.
     Задачи Лоза — уничтожить стену,
     Гранит разрушить и прийти к Богам.
     Он верил в то, что всё ему подвластно,
     Зверь заменил гранит и ждал конца.
     Все нити загорелись ярко-красным,
     Всё замерло. Накрыла тишина.

4


     Минута… две… четыре… час… безмолвье,
     Застыли три фигуры у стола.
     И взгляд свой не сводили Боги с Гостя,
     Всё тяжелей давила тишина.
     А тот смотрел на стол потухшим взором,
     Где мир, такой знакомый и чужой,
     Решенья ждал, озвученное словом,
     Чтоб снять оцепенения покой.
     Гость медлил. Мысли путались как змеи,
     Слова искал, но те бежали прочь.
     Едва он дрожь сдержать мог во всём теле.
     С вердиктом было некому помочь.
     Над головой пульсировала сфера.
     Как сердце, отбивая чёткий ритм,
     Кровавым светом всё вокруг горело,
     Вернулись голоса, но Гость молчит.
     Он вновь и вновь смотрел на поле брани,
     На тех, кто уже вытащил клинок,
     На то, что люди грудью защищали,
     И думал: как спасти их всех он мог?
     Гость видел тело друга меж обломков...
     Второго, что зарезан средь шатров...
     Дитейра, Арев, дряхлая повозка...
     Он видел Лоза средь пустых холмов...
     Лежащий зверь смотрел туда, где битва
     Должна решить исход его годам.
     Сияли нити, излучалась сила.
     Кровь молотком стучала по вискам.

     Гость
     И что теперь? Что должен буду сделать?
     В чём ваша воля и каков итог?

     Боги
     Тебе судить всех, кто на белом свете…
     Твой приговор, твой взгляд и твой упрёк.
     Скажи, как человек, чего достоин
     Весь род людской с начала бытия?
     Всё замерло и ждёт твоей лишь воли.

     Гость
     Но почему вы выбрали меня?

     Боги
     Ты с самого начала к нам тянулся,
     Мы это знаем и не отрицай.
     Ты отошёл от битв и захлебнулся
     В вине и яствах. Беззаботный край,
     Что назван смертью, подошёл так близко,
     Что ты почти покинул этот свет.
     А ведь когда-то защищал отчизну…
     С тех пор прошло совсем немного лет.
     Лишь потому пришёл к нам за ответом, —
     Не мы нуждались в нём, а только ты —
     За что бороться, жить вам в мире этом?
     Ты видел всё, что было… Так скажи,
     Какой конец заслуживают люди
     В последней своей битве на земле?
     Мы повторим: Как скажешь, так и будет!
     Все нити судеб отдаём тебе.

     Гость не ответил, будто и не слышит,
     Умолкли голоса, укрыла тьма,
     Но сфера колебалась, словно дышит,
     Над полем воцарилась тишина.

     Гость
     Коль просите людей, так значит сами
     Запутались в решениях своих.
     Ведь ваше слово было крепче стали,
     Деянья вдохновляли всех живых!
     И нынче что я вижу: две фигуры
     Играли и, увы, зашли в тупик?
     Не знают люди, к счастью, что их судьбы…

     Гость замолчал и головой поник.

     Боги
     Никто бы нам сказать не смог такого,
     Язык твой режет словно остриё.
     Ты к нам пришёл и здесь увидел много,
     Но всё же знание твоё мало.
     Вы имена уже забыли наши,
     Не то что путь сюда, что всем открыт.
     В словах из уст звучит всё больше фальши.
     Исходный, чистый свет для вас закрыт!
     Не потому, что видеть не хотите,
     Не потому, что не стремитесь ввысь,
     А потому, что силою сорите,
     Без разума пытаясь обойтись.

     Гость
     Но как же все аскеты или старцы,
     Что завещали жизнь свою богам?

     Боги
     Они всегда могли с семьёй остаться.
     Ведь выбор — это самый главный дар!
     Слова даны лишь для успокоенья,
     По факту же не значат ничего.
     Источники обид, зла, униженья,
     Что тянут вопиющего на дно.
     И потому забавно было слышать,
     Как вы меняли имена Богам!
     А после выясняли кто был чище,
     И кто прилежней волю выполнял.
     Сквозь кровь и боль пришли к тому, что стало:
     Вся вера превратилась в блажь и звук.
     Из всех живых существ, вам вечно мало,
     Иль власти, иль богатства, или слуг.
     И так во всём, чего смогли коснуться,
     Забыв о мудрости минувших лет,
     Вы не хотите даже обернуться,
     Чтоб посмотреть какой остался след.
     Из века в век всегда одно и то же,
     Вперёд несётесь голову сломя,
     Вы сами создаёте тех, кто может
     От мира не оставить и следа.
     А сотни или тысячи учений
     Что вместо правды встанут у руля.
     Мы говорим без зла и сожалений.
     Так было, есть и будет навсегда.

     Гость
     Так если всё всегда одно и то же,
     Зачем же мне решать исход войны?
     Раз боги не хотят, что смертный сможет?

     Боги
     То путь лишь твой. Тебе его пройти.
     Как человек, как друг, как брат и дядя,
     Как воин, как защитник и как тень.
     Как те, кто был всегда с тобою рядом,
     Как те, кого ты видеть не хотел.

     Груз пал на плечи непосильной ношей,
     Гость онемел. Поникла голова…
     Спасти родных, друзей теперь он может,
     Раз власть великая ему дана.
     Но как начать? Какой шаг первый сделать?

     Боги
     Не торопись. Любая спешка — зло!
     И в то же время, мир заиндевеет,
     Коль долго размышление твоё.

     Гость
     Как друг, как брат, и, вы сказали, дядя,
     Я постою за близких и родных.
     И всё что им сейчас для счастья надо,
     Я мог бы дать и от войны укрыть.
     Коль воскресить нельзя, оставлю память,
     В пыль превратить смогу я всех врагов,
     Ну и в конце, останется лишь малость:
     Учесть ошибки дедов и отцов.
     Как человек, винить людей не стану.
     Да, есть у нас действительно изъян:
     Того бояться, что не понимаем
     И обзывать всё злом, что чуждо нам.
     Мы заплатили безгранично много,
     Смывая кровью промахи дедов,
     А потому шанс уничтожить Лоза,
     Единственный наш путь вернуть свой дом.
     Испив до дна обиды, оскорбленья,
     Жестокость от ровесников, друзей,
     Среди живых Лоз сам стал серой тенью,
     А сила душу сделала черней.
     И не найдя взаимопониманья,
     Он создал жизнь, такую, как он сам.
     Но тени не облегчили страданья,
     И, потому, пришёл с войной он к нам.
     Мы защищались от теней, но пали,
     Победа поражением была.
     Как жаль, что мы того не понимали,
     И это наша главная беда.
     Мы можем видеть лишь перед собою,
     Зациклив на своих делах всю жизнь.
     Мы за родных, друзей встаём горою,
     Чужих обходим стороной как крыс.
     Да, этот факт не делает нам чести,
     Но всё же есть такие, в ком добро,
     Как солнце освещает всё на свете
     И дарит окружающим тепло.
     И ради них, единственно достойных,
     Кто полон сострадания, любви,
     В стремленьи помогать чужому горю,
     Жестокость я сотру со всей земли.
     Ведь без неё тогда б не стало Лоза,
     И тени не явились в города.
     И не было б тяжёлого вопроса:
     Когда и чем закончится война?
     Как человек, кто видел всё, что было,
     Могу сказать одно: замкнулся круг.
     Пусть Лоз падёт, но только его сила
     Найти сумеет пару новых рук.
     Через года придёт другой мучитель,
     И вновь польётся кровь одной рекой.
     Погибнут люди, не найдя обитель,
     И Гость сюда придёт уже другой…

     Молчание… Гость вновь смотрел на поле.
     Чертог богов накрыла тишина.
     Бойцы рвались полечь под звуки боя.
     Так какова же их была судьба?

     Гость
     Вы наделили меня страшной силой…
     Долг, сердце, совесть! Правда не дана.
     Я не хочу нести погибель миру…
     Но это избавления цена…
     Покончив с Лозом, мир начнёт меняться:
     Все воины вернутся в отчий дом,
     Жизнь потечёт неспешно в лёгком танце,
     Но через годы вновь услышим гром.
     Замкнётся круг… Опять… Другие лица,
     Сжимая меч, застынут пред врагом…
     И, к сожаленью, истинный убийца
     Наверняка спать будет вечным сном.
     Я не хочу им быть… Прошу, увольте.
     Очистить мир от всех — не меньший грех.
     Скажите, что мне делать, вы же боги!

     Боги
     Поступим так, как скажет человек!

     Гость зарыдал, как маленький ребёнок:
     «Погибнут все!» — крутилось в голове.
     Глаза объял густым туманом морок,
     Лишь всхлипы раздавались в тишине.
     Час пролетел, а может даже больше,
     Слетали слёзы ласточками с щёк.
     По сфере волны пробежали молча,
     Все ждали слов: Каков будет итог?

     Боги
     Итак, теперь скажи своё решенье:
     Как поступить нам следует сейчас?
     Ты очень долго тратил наше время.
     Ответ короткий.

     Гость
     Уничтожьте нас…
     Всё зло от человека в вашем мире.
     Он хуже зверя.

     Боги
     Ясен твой вердикт.

     Гость
     Вы получили то, чего просили?

     Боги
     Ответь, что тебе сердце говорит?
     Ты честен был сейчас в своём решении?

     Гость
     Вы сами уже знаете ответ.

     Боги
     Всех погубить без права отмщения?
     Так ты уверен в этом или нет?

     Гость
     А вы сейчас отговорить хотите?
     Тогда зачем весь этот балаган?
     Решенье есть, теперь же отпустите!

     Боги
     Конечно, только ты пришёл к нам сам.

     Из пустоты явилась дверь златая.

     Боги
     Твой новый путь теперь ведёт туда.

     Гость
     А что за ней?

     Боги
     Лишь для тебя то знанье.
     Только тебе дорога та видна.

     Гость подошёл, дотронулся до ручки,
     Та окатила холодом ладонь.
     Он оглянулся — поле, две фигуры,
     И сфера, что пылает как огонь.

     Гость
     Мы больше не увидимся, наверно?

     Боги
     Тебе уже не стоит приходить.

     Гость
     Так много знаний, мыслей и секретов
     Намеренно решили мне открыть.
     Но что теперь мне делать с пониманьем,
     Что не с кем это всё мне разделить?
     Ходить средь мёртвых, будто в назиданье,
     И как же я тогда смогу там жить?

     Боги
     Не думай наперёд о новом плохо,
     Лишь сделай шаг и просто посмотри.

     Гость
     Смотреть туда, где я был гласом рока
     И жить без цели, смысла и любви?

     Боги
     Ты смело рассуждал. Сейчас боишься
     Взглянуть на результаты своих слов.
     Все таковы. Вначале ты гордишься,
     Затем бежишь сам от своих даров.

     Глаза сверкнули злостью и обидой,
     Гость посмотрел на них в последний раз.

     Боги
     Вернувшись в мир, оставишь нашу силу.

     Дверь отворилась. Сферы свет погас.
     Гость сделал шаг и растворился в свете,
     Что озарил божественный чертог.
     В лицо подул прохладный свежий ветер,
     С надеждой Гость переступил порог.
     Закрылась дверь и в тот же миг исчезла.
     Вернулись Боги вновь к своей игре,
     Подняли взор, и сфера почернела,
     И нити растворились на столе.

5


     Ученики
     Учитель, расскажите, что случилось?
     Куда пропал тот Гость? Где он сейчас?

     Седой старик сидел с уставшим видом
     В молчании оглядывая класс.

     Ученики
     Ведь вы не до конца всё рассказали…

     Учитель
     А нужно ли вам знать, каков конец?
     В незнании порой очарованье,
     Того как создал мир вокруг творец.
     Но, раз хотите всё-таки услышать,
     Каков финал истории моей,
     Себя ведите хоть немного тише.

     Старик вздохнул. Умолк и гул детей…

     Учитель
     Всё кончилось, когда в священной роще,
     Гость положил на сферу свою длань.
     Исчезла сила, что питала Лоза,
     Война не началась, истлела сталь.
     В забытие как будто были люди,
     Никто не знал, как он попал на бой…
     Они гадали: что же дальше будет,
     Когда вернуться все к себе домой.
     Толпа в столице, осознав поступок,
     Вернуть на трон хотела короля,
     Но Арев отказался: «Вас погубят
     Три вещи: злоба, зависть, суета.
     Найдите сами нового монарха.
     Я не искал подобного пути.
     Вам нужен кнут, чтоб было чувство страха,
     А мне претит на крайности идти».
     А Лоз же стал обычным человеком,
     Но память, к счастью, он не сохранил.
     Никто не видел лик его на свете,
     Свою жизнь начал заново с людьми.

     Ученики
     А Гость? Учитель, что в конце с ним стало?

     Учитель
     Вы видели его, придя сюда.
     За дверью кожа камнем обрастала,
     Покуда не сковало до конца.
     Как новый обелиск в священной роще,
     Он острие направил в небеса,
     А руны наделили его мощью
     Всё описать, что видели глаза.
     В живых он не остался, к сожаленью…
     Такая плата и такой итог.
     Был воином, потом был схвачен тенью,
     После войны был очень одинок.
     Я знал его, к несчастью, очень плохо…
     Он много пил и редко говорил.
     Судьба к нему была, увы, жестока,
     Пройдя свой путь, он честь не уронил.

     Ученик
     Он правда стал героем! Пред Богами
     Мог говорить свободно и легко!
     Быть может потому и стал он камнем?
     За дерзость не смогли простить его.

     Учитель
     Нет, Боги не смогли бы оскорбиться.
     На то они и Боги, а не мы.
     В чертоге Гость переступил границу,
     Куда уже нельзя пройти живым.
     Он знал об этом и не мог вернуться.
     А потому без страха шёл вперёд.
     Сомненья заставляли обернуться,
     Но всё-таки он сделал этот ход.

     Ученики
     А как же Зверь, Учитель? Он остался?
     Он ждал решенья, ну, а что потом?

     Учитель
     Как замок из песка он рассыпался.
     Для мира был он всё же чужаком.

     Вопрос последний задан, и учитель
     Ещё раз осмотрел учеников.
     С весельем те покинули обитель,
     Где получали знания отцов.
     Но вот один из них остановился
     И посмотрел учителю в глаза.

     Ученик
     Ведь Гость всё видел. Как могло случиться,
     Что он не знал, что кончилась война?
     И Боги сами дали ему право
     Решать, судить, а после покарать.
     Тогда они пошли путём обмана?

     Учитель
     Нам никогда об этом не узнать.
     Есть лишь одно моё предположенье:
     Да, для Богов игра важней людей,
     Но в то же время принял Гость решенье
     Убрать все пешки и захлопнуть дверь.
     На это Боги не смогли решиться,
     И, может, потому мы все живём.
     Его поступком можно лишь гордиться.

     Ученик
     А расскажите мне ещё о нём…

     Учитель тихо мягко улыбнулся,
     Позвал жену и просьбу передал.
     Из дома вышел, к солнцу повернулся,
     Присел у камня, что в саду стоял.

     Учитель
     Как всё же интересно в этом мире…
     Я сам надеялся туда попасть,
     Где Боги, где источник вечной силы…
     Я даже не могу то описать…
     Ты рассказал так полно всё, что видел,
     И я боюсь забыть весь твой рассказ.
     Но почему ты вновь явился в мире,
     Через пятнадцать лет как мир наш спас?

     Из тени древ с огромною корзиной,
     В сад вышел парень в глине до колен.

     Парень
     Привет, отец. Сегодня будем с рыбой.
     Мы с дочкой приготовим вам обед.

     Учитель
     Что ж, будет рыба нынче? Вот и славно.
     Ступай-ка в дом, а я тут посижу.

     Учитель в одиночестве остался,
     Пока семья готовила еду.
     Бесшумно, грациозно, словно кошка,
     С бокалом полным красного вина
     Жена учителя шла по дорожке
     Из дома в сад, что виден из окна.
     Обняв его, она присела рядом.
     «Спасибо,» — прошептала чуть дыша,
     И вместе любовались чудным садом.
     Скатилась с глаз солёная слеза.

     Жена учителя
     Спасибо, Арев, что не забываешь…

     Учитель
     Пока мы помним — он всегда живой.
     Он стал героем! Ты сама то знаешь.
     Надеюсь, там он обретёт покой.

     В саду сидели Арев и Дитейра,
     В безмолвии смотрели на закат.
     Гранит чернел от солнечного света
     Как память многочисленных утрат.

Эпилог


     Они смотрели пристально на поле,
     Два солнца возле древнего стола.
     Златые нити появились снова,
     Хрустальным звоном пели голоса…
     Девятый Гость ушёл из их чертога,
     И сфера крови обратилась в прах.
     Два существа совсем другого рода
     Располагались на своих местах.
     Никто не мог играть без их веленья,
     И даже Гость не мог всё изменить.
     Возможность выбора родит сомненья,
     А потому всех можно убедить,
     Что выбор есть, и каждый сам решает
     Начнёт он путь зачем, с кем и куда?
     Когда и почему? Лишь Боги знают.
     Вновь тишина, вновь началась игра…




 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"