Бурланков Николай Дмитриевич : другие произведения.

Происхождение скандинавов

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 7.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    В основном, повтор содержащегося в других работах, но есть и новые мысли. Так, сравнение сведений Геродота и Снорри Стурулссона мне показалось интересным. Остальные рассуждения - во многом, больше для Михи.


   Введение
   Вполне естественно для человека объяснять новое знание через привычные понятия. И в общем-то, принцип "единства законов неба и Земли" позволил здорово продвинуться в астрономии и физике.
   В истории с этим сложнее: с одной стороны, принят "принцип историзма", по которому "раньше было не так, как сейчас", а с другой, в древности ищут те же народы, что существуют сегодня вокруг нас. При том что, по-видимому, ситуация обстоит строго наоборот. Люди действовали по мотивациям, совпадающим с нынешними. Точно так же стремились к славе, богатству, любви, боялись, ненавидели - но при этом языки менялись (мы можем наблюдать это на наших глазах), обычаи менялись (и хотя "деды заповедывали", уже правнуки могли жить по другим правилам), менялись религии и мировоззрение. А вообще говоря, именно это и определяет народ, а вовсе не внешний вид или вышиванки. Именно язык, обычаи, мировоззрение, религия есть главные признаки народа, и часто человек из другого народа вдруг находит родину среди чужих людей, ибо с ними его взгляды более родственны, чем с теми, среди кого он вырос...
   Хотя произведения на историческую тему сплошь посвящены войнам - так ведь и современные сериалы и фильмы почти сплошь об убийствах и преступлениях, однако подавляющее большинство людей с ними не сталкивается. А воюют и сейчас; и что интересно, период "огромных армий" 18-20 вв сменяется обратно "тактикой набегов", которая в свою очередь сменила "огромные армии" времен античности (их огромность, впрочем, можно поставить под сомнение, но что они были крупнее армий средневековья - очень похоже)
   Документы, летописи, произведения искусства - описывают как правило некоторые исключительные ситуации, запомнившиеся и произведшие впечатление в силу именно своей исключительности; а обычная жизнь людей, с их каждодневным трудом, отдыхом, мыслями, чувствами - подозреваю, что изменилась довольно слабо. Серьезные изменения в образе жизни произошли с середины 20 века, но есть основания подозревать, что они были достаточно локальны и скоро все может вернуться "на круги своя". Причем, опять же не исключено, что "великое облегчение жизни", произведенное бытовой техникой 60-х годов, было исправлением ошибок городской жизни, совершенных с момента начала роста городов после промышленной революции; т.е., быт рабочих был куда более тяжким, чем быт крестьян, приближаясь к положению рабов Римской империи. А если посмотреть на быт современных крестьян - кроме телевизора, почти все остальное в быту осталось, как было почти сто лет назад...
   Так вот, мое предположение состоит в том, что не "древние германцы" были дикими варварами. А были некие "дикие люди", бежавшие из тогдашней "цивилизации" ("древние германцы" - от Рима, от кельтов, от сарматов; "викинги и норманны" - от Карла Великого, от авар, от славян), объединявшиеся в шайки, находившие приют у каких-то местных (тихих и мирных) племен и приходивших уже с новыми именами, при этом ни по языку, ни по обычаям, ни по крови не имея с приютившими их племенами ничего общего (ну, или крайне мало общего). Аналогичное мы можем видеть и в наши дни.
   Собственно, примеры таких "приходов" есть во многих произведениях. Скажем, в "Круге Земном" Снорри Стурулссона говорится о приходе Одина от асов (с Дона) в Прибалтику и Швецию. Именно от Одина отсчитывают свою родословную конунги викингов. Рифмованная хроника герцогов Норманнских отождествляют данов и даков (видимо, так же полагая, что даны- датчане - пришли из дакии).
   И т.д.
   Так вот, очень интересно сравнить данные о событиях из разных уст и попытаться понять, что общего, а почему, собственно, славянам обычно отводят роль "пассивную" (хотя по византийским хроникам, в 6-м веке они очень активно досаждали Византии, причем, вместе с гуннами - вернее, гунны, анты и склавины - три главных народа, нападавшие на Византию по свидетельству Прокопия Кессарийского), вечно делимых и переделываемых, хотя этот народ тоже должен был как-то возникнуть, создать свой язык и распространить свое влияние на земли, ныне расположенные на весьма значительной территории Евразии.
   Старые народы сливаются, их "прямые потомки" исчезают в новых, созданных из "банд и беглецов" из других народов, кто-то - да, иногда истребляется, но многие вливаются в новые народы, принося свои традиции, слова, способы словообразований; нет сейчас тех народов, что описаны у Геродота, но, сливаясь и расходясь, они образовали нынешние народы. Однако, сравнивая их потомков, можно попытаться восстановить и язык народов ушедших, и даже их обычаи...
   Идан-Турс, Один и Тор
   У Снорри Стурулссона в самом начале "Круга Земного" рассказывается о войне Асов и Ванов. Асы живут к востоку от Дона (Танаиса), Ваны - к западу. Асов возглавляет Один.
   Сыном Одина, согласно мифологии, был Тор.
   Было это "когда-то давно".
   Вот что интересно. Где-то в конце "до нашей эры" была война асов (сарматов) и скифов, приведшая к изгнанию скифов из причерноморских земель. Причем, асы (сарматы) жили как раз к востоку от Дона, а скифы - к западу. Ваны - венны, венеды - древнее название "праславян" (но поскольку, как я полагаю, славяне возникли из смешения разных народов - это может быть как название разноплеменного союза, впоследствии слившегося в славян, так и название одного из предков славян).
   У Геродота в рассказе о войне персов со скифами скифов возглавляет Иданфирс, что по-гречески пишется как Idanthurs, что скорее читается как Идан-Турс.
   Привычное нам имя "Тор" тоже скорее читается как Тур (О в скандинавских языках читается У, и у Хейердала имя именно Тур, хотя и в честь Тора; к слову, сам Хейердал тоже искал предков скандинавов на Дону).
   Так вот, времени прошло много, предания забывались, искажались, переделывались, и я вполне допускаю, что Один с сыном Тором - это вполне могут быть "Идан-Турсом" Геродота, возглавлявшим борьбу с персами, победившим в этой борьбе и очень даже с большой вероятностью вошедшим в мифы народа.
   Кстати, не исключено, что брат Тора Фрейр (сын Одина, упоминаемый и Снорри Стурулссоном) - есть другое прочтение все того же имени Тора (Фирс); возможно, переосмысленный уже в германских языках (Фрей, Фрай - свободный)
   Интересно, что почти все имена князей из династии Инглингов, начиная с основателя ее Фрейра-Ингви (кстати, почему у него было два имени? Т.е., такое, конечно, бывало, но факт интересный - династия названа по его второму имени, Ингви, а не по первому), оканчиваются на R. Для норвежцев и исландцев это не вызывает удивления, но уж если делать предположения, то почему бы не допустить, что в имени Фрейр-Ингви Р попало туда из начала второго имени? Имя Ингви не имеет смысла в германских языках (да и в других языках тоже), а имена как правило были все-таки значащими. А вот Рингви - уже имеет корень Ринг, и ряд родичей этой династии носят такое прозвище (Сигурд Кольцо, например) - и слово Ринг, что интересно, присутствует в немецком, шведском, английском языках в одном и том же значении.
   Я не настаиваю на этой версии, но если династия Инглингов реально династия Ринглингов (а такое могло возникнуть из-за одной ошибки Снорри Стурулссона, неправильно прочитавшего какую-нибудь руническую надпись), это многое объясняет.
   Есть и другая версия: встречается написание Инглингов как Юнглинги. Опять же, смысл имени "Юнглинг" более понятен, но дает любопытное следствие: как я уже говорил, имя Унны, как записываются Гунны у Приска Панийского, по форме записи (Оунны) тождественно совпадают с именем Оуные - младшие - в Повести временных лет. Учитывая происхождение Юнглингов - от "скифов" (асов, сарматов?), вполне может быть, что большинство имен из династии Инглингов, кажущиеся скандинавскими, представляют из себя либо деформацию, либо перевод имен из других языков (скажем, имя Ивар - тоже не очень скандинавское, ближе к венгерскому; имя Хокан, встречающееся в Швеции или Норвегии, ближе к слову Хакан, каган, нежели к другим скандинавским словам, и что любопытно, в точно такой же форме встречается в турецком имяслове).
   Имена типа Рандвер, Радбард (а также Рангвальд и др.) - очень напоминают искаженные славянские, тем более что правят они в "Гардарике" (Ладоге?). Но, к сожалению, тут мы сталкиваемся с другой проблемой.
   О германофилизме, тюркофилизме, китаефилизме и славянофилизме.
   В самом деле, обнаружил странную вещь.
   Скажем, в английском слово "пиво" и в турецком слово "один" будут звучать одинаково - бир. Однако никому не придет в голову производить английское слово от турецкого. Да, типа, смысл разный, а всякие "одно пиво" - это "народные этимологии". Хотя, некоторым может придти в голову произвести турецкое "один" от английского пива, но тут уж, наверное, считать турки научились раньше, чем пить пиво, так что - вряд ли прокатит.
   Однако, скажем, русское слово "бей" (повелительное наклонение от "бить") произвести от тюркского "бей" - воин, господин - никого не затруднит. Причем, направление образования слова однозначное: разумеется, наше от их, но не наоборот. А если наоборот - опять будет "народная этимология" (кто же назовет "воина" от крика "бей!")
   Согласен, что во втором случае слова имеют что-то общее, а в первом нет, но можно и другие примеры привести. Скажем, слово "салад" - "тазик" в итальянском и в турецком. И кто у кого заимствовал, тоже будут споры. Причем, тут-то скорее итальянцы у турок. Но не все будет так однозначно.
   Другой пример. Ладно, слово "кулак" - довольно длинное. И вряд ли совпадает случайно. У нас это означает кулак, а у турок это означает ухо. Как бы заимствование опять сомнительно, совпадение тоже вряд ли - что тогда?
   Но опять, если послушать объяснения - будут "заимствования из тюркских".
   Не буду спорить насчет таких слов как "дурак", "карга", "башка", "бардак" - в тюркских языках они имеют "более базовое" значение, чем в русском (хотя и отличаются от наших - т.е., это не совсем "заимствование", а творческая переработка: дурак - остановка по-турецки, карга - ворона, башка - другой, бардак - стакан, изначально "горшок"), но вот уже с "традиционно тюркскими" словами туман или стакан - не все так однозначно.
   Я все это веду к тому, что в "общественном сознании", даже у профессиональных лингвистов и историков, есть предубеждение, что заимствование возможно только в русский/славянские языки из других, но не наоборот.
   Например, слово "Круг" П.Я. Черных (Историко-Этимологический словарь) честно возводит к немецкому Krug - кружка. Хотя, казалось бы, очевидно, что в русском кружка происходит от нашего круг, и имеет кучу других родственников (кружить, кружево, округ и т.д.), тогда как в немецком родственников "кружки" нет. А если слово стоит в языке в одиночестве, то если и нельзя утверждать о его заимствовании - по крайней мере, можно говорить о его редком использовании (любое часто используемое слово обрастает родственниками очень быстро), а как следствие, о невозможности заимствования его в другие языки (не могли соседи взять слово, которое те сами не используют)
   Так что возможны только два варианта: либо слово попало от нас к ним, либо оба восходят к "общеиндоевропейскому предку", который у нас жил активной жизнью, а у них заглох и использовался редко.
   С туманом тоже далеко не все ясно. Да, в таком виде слово есть в татарском. Но слово "тьма" - древнее и есть почти у всех славян (болгарское, чешское, польское). Причем, в отличном от слова "мгла" (туман в большинстве славянских языков) значении. Т.е., есть слова "тьма" и "тумен", "туман", в сходном значении и где-то близкие по звучанию. Может ли идти речь о заимствовании?
   С моей точки зрения, однозначно можно говорить только об "общем происхождении". Причем, вероятно, восходящем к общим предкам - скифам.
   А вот теперь мы попадаем на еще одно предубеждение. Есть представление, что тюркские, германские, китайские языки были "всегда" (хотя самих народов могло еще и не быть).
   И есть желание народы, жившие в древности, однозначно приписать к какой-то лингвистической группе, существующей сейчас. Откуда и появляются "вымершие ветки языков".
   Однако стоит предположить, что эти "вымершие группы" взаимодействовали, смешивались, и их смешения давали новые языки и даже новые группы языков - и все становится по-другому. "Вымершие языки" оказываются не вымершими - а просто предками ныне существующих. Скажем, чувашский язык оказывается не тюркским - а "прототюркским" в том плане, что другие тюркские получились смешением предка чувашского языка с предком иранских (скифским), что хорошо прослеживается по базовой лексике. Вероятно, еще лучше это можно проследить по таджикскому языку, как языку народа, ближе всего живущего к тюркоязычному населению.
   Хотя отрицать обилие заимствований в русском языке я, конечно, не буду. Однако заимствования эти всегда отражают определенный период в истории государства, определенную "политику". Слой греческих заимствований хорошо передает период крещения (и связан в основном с "научными делами" - письмом, книгами: библиотека, стиль и т.д.). Слой заимствований из тюркского - взаимодействие с Ордой, и связан с конницей (масти лошадей, наименование частей сбруи - хотя многие названия и наши!) и военным делом. Правда, некоторые пытаются и крик "Ура" вывести из татарского, однако вот это было бы поистине странно. Причем, я не отрицаю, что у татар мог быть похожий крик. Но вот идти в бой с кличем врага - действительно странно.
   А крик, сходный с "урра", присутствует и у ирландцев (гип-гип-ура!), до которых татары точно не добирались.
   Остается опять только предполагать его большую древность, наследие скифских "хуранов" (уранов), от которых клич достался и славянам, и тюрками...
   Петр уже запрещает крик "Ура", так что к 17 веку он точно был.
   С Петра начинается массовое заимствование из немецкого, причем, любопытно, что эти заимствования творчески осмысляются; так, "зонтик" - солнечный - осмысляется как "уменьшительное от Зонт" (смысла уже не имеющего). И, действительно, многие "небазовые" слова, особенно терминология, реально заимствована.
   Но более ранние слова, когда тесного общения с этими народами не было - вряд ли могли быть заимствованы! Однако, тут в лучшем случае признают "общеиндоевропейские корни", хотя в других индоевропейских языках этих корней почему-то не осталось.
   Следует отметить два важных момента.
   Первый - слова "заимствуются", ну, или языки оказывают влияние друг на друга только при общении народов, при тесном обмене не просто товарами, но людьми (есть купцы, постоянно приезжающие, есть община, живущая в окружении другого народа; есть обмен женами, общие походы и т.д.).
   И второй - обмен как правило идет в обе стороны. Т.е., конечно, если есть изолированная община, воздействие окружающего народа идет только на нее, но если идет обмен - то как одни заимствуют из другого языка, так и наоборот.
   Однако предположение, что те или иные слова, те или иные имена, напротив, попали в германские или тюркские языки из славянского (при том что в Турцию или в Орду шел поток русских пленников, которые становились там ремесленниками, женами, воинами, Германия тоже постоянно общалась с русскими землями, а уж про Швецию я вообще молчу - там постоянно было взаимодействие с прибалтийскими славянами), вызывает внутренний протест даже у "патриотов". Такое предположение немедленно объявляется "народной этимологией". При том что пути деформации слов, их миграции и образования новых вообще "неисповедимы", ибо очень много возникает в результате ошибок, искажений, неправильных произношений и т.д. Т.е., концы найти часто сложно, но вывод делается однозначным.
   Т.е., в некотором смысле, болезни типа "германофилизма" или "тюркофилизма" (привычка везде в истории видеть германцев или тюрок) считаются "приличными в обществе", а вот славянофилизм - неприличной. Поскольку я стараюсь не болеть никакой из болезней, могу только заметить, что все эти народы - примерно ровесники (где-то на рубеже эры возникают из смешения предшественников, причем, славяне, судя по всему, чуть раньше, лет на двести - триста), и все возможные пересечения - скорее всего, наследие общих предков, или заимствования уже более поздние, но не влияния этих народов один на другой непосредственно в период становления. Ибо если бы это было так, в тюркских и германских языках было бы не меньше заимствований из славянских.
   Общие предки у всех этих народов, очевидно, скифы и сарматы. Причем, считать, что язык этих народов относится к иранской группе, как сейчас принято - было бы тоже неверно. Иранская группа сама образуется позже (хотя, вероятно, и раньше, чем славянская или тюркская), и сама является наследником "скифской группы", смешавшаяся с местными языками (вероятно, кавказскими и закавказскими, а также семитскими). Но вот следы скифского языка можно найти во всех этих "потомках".
   Словарь скифского языка, составленный из сравнения слов в языках
   мать
   Мада
  
   отец
   Папай
   давать
   де, да
   брать
   ре
   пить
   пей
   есть
   еси, есик
   боль
   дур
   я
   мен
   ты
   ту
   он
   ава
   мы
   хама
   вы
   ве
   они
   анха
  
   день
   Дина
   Черный
   Коро (Кор?)
   Солнечный, Золотой
   Коло
   Голова
   сар, шар
   Город
   стан
   Брат
   брата
   дом
   кхаз
   (разумеется, предположительно)
  
  

Оценка: 7.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"