Огромная величественная гора, гордо поднявшая свою вершину высоко в небо, казалось, отдыхала. Уже много сезонов над горами не шел дождь - только колючий снег да ледяная крупа сыпалась на её склоны, дикий холод крошил своими ледяными прикосновениями склоны, пронзительный ветер, найдя в теле горы трещины, обрадовано и зло разрушал её тело. Сегодня впервые за много времени над горой прошел дождь. Каменные склоны, уже забывшие ласковое прикосновение воды, жадно впитывали капли, иссохший камень радовался небесной влаге, вбирая ее всю, стараясь не упустить ни капельки.
Когда-то давно, когда гора рождалась, она приобрела форму подковы, между двух вытянутых отрогов оставалось место для каменной россыпи сошедших со склонов лавин, а за развалом камней всех форм и размеров начинался Лес. В это место, скрытое от ветров, давно не приходили люди. А когда-то здесь проходила дорога, путь сотворённый природой и людьми, связывающий их поселения. От былого пути остались весьма жалкие следы - немного полузасыпанных каменным крошевом плит, да четкий проход между деревьями.
У самого склона горы, из трещины, радостно бил родник. Вода, вытекая из скалы, собиралась в неглубоком углублении мелким озерцом, терялась под каменными останками.
Альс сидел на камне, опустив в ледяную воду руки с ободранными до крови ладонями. Когда ладони онемели от холода, юноша встал и оглядел каменную россыпь. На ней были замысловато расставлены фургоны каравана. Некоторые из них стояли прямо, пара лежала на боку, один из фургонов стоял с нелепо торчащими вверх оглоблями, опираясь на заднюю часть. У самого склона, где было ровное место, спокойно стояли лошади, вокруг которых прямо на камнях сидели люди. Альс посмотрел вправо - там, на обломке скалы, раскинув огромные золотистые крылья, отдыхал Дракон. Юноша смотрел на огромного зверя - золотисто-рыжего, с прозрачной чешуёй, длинной гибкой шеей и прекрасной головой, увенчанной короной - и не мог наглядеться.
Громкие голоса возниц привлекли внимание молодого человека. Его спутники собрались возле фургона с задранными оглоблями и спорили - как опустить повозку, не повредив её. Лодин в одиночку обходил остальные фургоны, покачивая головой и улыбаясь. Эта удивительная улыбка не сходила с лица учителя уже давно - с тех самых пор, когда появился Дракон. Альс слегка поежился, вспоминая сегодняшнее утро, и всё что недавно случилось.
Из Л,Рисса караван вышел четыре дня тому назад. Погрузились они быстро и могли выйти уже на следующий день, но... Споры элди по поводу невесть откуда появившегося охла, упрямое нежелание большинства молодых возниц и проводника Латти иметь в спутниках "укутанного", задержали выход каравана еще на день. Наконец, всё как-то утряслось и, забравшись на высокое сиденье головного фургона, Альс вывел караван из города.
Первые два дня пути были легкими - Старая дорога сохранилась хорошо, ровные плиты гладко стелились под колёса тяжело нагруженных фургонов. Впереди первой повозки быстрым, скользящим шагом шел проводник Латти, рядом с ним, не отставая, так же легко шагал молодой парень-дерн. Сбоку от каравана, верхом на невысоких лошадях, ехали Лодин и старый мастер-элди. Альса удивило, что столь старый человек отважился на трудное путешествие, да еще верхом, но посматривая на старика в течение дня, он понял - Старейшина стар, но не дряхл. Элди сидел прямо, умело управляя своей лошадью.
Сегодняшний день начинался, так же как и предыдущие - бесконечное петляние и кружение между скал старой дороги, которое закончилось тем, что дорога выбралась на самый склон горы. Каким образом древние строители вырубили путь прямо на каменном теле, оставалось загадкой даже для элди. Полотно дороги сузилось почти до ширины фургона, иногда борта повозок скрежетали о камень, цепляясь за выступы. Справа - сплошная стена камня, слева - пропасть, на дне которой были видны вершины деревьев. Люди слезли с фургонов и вели лошадей по уздцы, постоянно успокаивая животных. Управляющие лошадьми возницы были предельно внимательны и сосредоточены.
Когда солнце склонилось к горизонту, Альс передал помощнику поводья и соскочил на землю. Надо было размяться после долгого и напряженного сидения и проверить, всё ли в порядке в караване. Оставаясь на месте, он смотрел как, поскрипывая колёсами по камням, мимо проползают фургоны. Всё было в порядке - все люди каравана на своих местах, животные спокойно и споро тащили повозки, сопровождающие шли там, где надо. Альс порадовался за своих помощников, и, гордо подняв голову, направился к фургону, где ехала Ло.
Альс женился недавно и выбором своим был доволен - в жены ему досталась самая красивая, по мнению юноши, девушка клана. К тому же она была дочерью учителя Альса, человека перед которым он преклонялся. Единственным что его тревожило, так это кровное родство с женой - Лодин и отец Альса были двоюродными братьями. Но лекарь клана дал разрешение на брак, и теперь молодой человек был не только счастливым мужем, он готовился стать отцом.
Ло ехала в предпоследнем фургоне. Управлять лошадьми ей запретили и Альс и Лодин, и первое время девочка злилась на мужа и отца, не разговаривала с ними, отказываясь от помощи на привалах, и всем видом демонстрируя своё недовольство. Но сейчас Ло улыбнулась Альсу. Дочь и жена караванщика, она сама училась многому, ведь в клане бывали случаи, когда караван вели женщины. А поэтому девушка понимала всю сложность того пути, по которому они сейчас ехали и то, как нуждается в поддержке её муж.
Но поговорить молодым не дали - впереди, у головного фургона раздались какие-то крики, и весь караван остановился. Альс как можно быстро прошел в начало каравана. Там, у края дороги стоял проводник. Он напряженно всматривался в небо. Альс посмотрел туда же - небо на глазах меняло цвет, из синего оно превращалось в голубое, выцветая на глазах, затягиваясь серой пеленой.
- Гроза! Будет гроза! - обернувшийся к караванщику Латти почти кричал, - Закрепляй фургоны, готовь животных и побыстрей!
Рядом с Альсом возник Лодин. Внимательно посмотрев на небо, он обратился к Альсу:
- Извини, но мне придётся взять управление на себя.
Но сделать ничего караванщики не успели. Из серой дымки вдруг начали бить молнии. Яркие зигзаги лупили прямо в дорогу перед караваном. От грохота грома, усиленного эхом, заложило уши. Люди бросились к лошадям, оглаживая и сдерживая животных. После очередной, особенно яркой молнии, с неба пошел дождь - водяные струи лились сплошным потоком, закрывая и искажая всё вокруг. В этом буйстве непогоды никто не заметил, что молнии перестали бить в дорогу перед караваном и переместились на участок за караваном. И тут дождь внезапно закончился, оставив в воздухе мелкие капли тумана. Но молнии продолжали сверкать над головами людей, ожесточенно втыкаясь в дорогу, в тело горы, откалывая от него мелкие камни и крошку. Подул сильный ветер, он лился с вершины горы густым потоком, стремясь скинуть примостившихся на узком карнизе дороги людей.
Альс увидел, как на дороге перед караваном появилась девочка. Она крепко держалась за руку склонившегося к ней охла и что-то говорила ему. Высокий охл резким движением поднял девочку и усадил её себе на плечи. Она подняла к небу лицо, крепко прижатые к груди худенькие руки были сжаты. Девочка громко заговорила, обращаясь к небу. Её речь завораживающим речитативом звучала всё громче и громче, через мгновение слова девочки подхватил низкий голос охла. Это странное пение остановило суетящихся людей, они застыли, ожидая, чем всё это кончится. После очередной фразы пропетой девочкой, гроза разом закончилась - перестали бить молнии, мгновенно стих ветер. На горной дороге наступила тишина. И в этой тишине все услышали сначала тихое потрескивание, а затем, сначала с тихим шорохом, а потом с оглушающим грохотом дорога начала проваливаться - медленно оседал участок перед караваном, а потом обрушилась дорога за последним фургоном. В оцепенении люди замерли на маленьком участке дороги, ожидая страшного. Но больше ничего не происходило, только далеко внизу, затихал грохот обвалов.
Всем потребовалось некоторое время, что бы понять - гроза закончилась, и караван оказался в ловушке. Ни впереди, ни сзади пути не было - дорогу позади каравана срезало как будто ножом, а впереди обвал оставил узкую кромку у самой скалы, скрывающуюся за склоном - в этом месте несуществующая уже дорога делала очередной поворот. Стараясь двигаться осторожно, люди собрались у кромки, ведущей неизвестно куда.
- Что будем делать? - Альс не понял, кто задал этот вопрос.
- Я попробую, - тихо произнёс Дарсин, - только мне надо... - он помялся, неловко махнув рукой в сторону, - вы лошадей держите, ладно. А то стоит одной перепугаться...
- Иди мальчик, - старый элди сжал плечо дерна. - Только дай нам время.
Альс бросился предупреждать возниц, что бы держали лошадей. Через несколько минут на обрыве дороги раздался короткий вскрик, полный боли, перешедший в волчий вой. С каменной плиты, пошатываясь и взрыкивая от боли, поднялся коричневый волк. Постояв немного на краю, волк двинулся по кромке, ступая мелкими шажками, передвигаясь осторожно и медленно. Вот он прошел до поворота, оглянулся на замерших у обрыва людей и двинулся дольше, скрывшись за скалой. Казалось, прошел целый сезон, пока Дарсин не вернулся - но вот он уже опять стоит у ног проводника и Лодина. К дерну подошла девочка и стала пристально смотреть волку в глаза. У Альса появилось ощущение, что девочка и волк разговаривают, только этого никто не слышит.
- Там дальше дороги нет. По тропе можно провести людей и лошадей. Тропа тянется до самой земли. Еще два поворота и земля, - девочка говорила отрывистыми, короткими фразами, поглаживая волка по голове. - Он говорит - можно попробовать спуститься. Но повозки и груз придется оставить.
Альс до боли сжал кулаки. Его первый караван - и он в первый же раз теряет все фургоны и груз! Такого он не ожидал, но это всё-таки лучше, чем потерять людей.
- Надо торопиться, - элди говорил тихо, но его услышали все, - Скоро стемнеет, а оставаться на ночь здесь, - и он кивнул на оставшуюся дорогу, - я бы не хотел.
Лодин двинулся было к фургонам, но его остановил высокий рыжеволосый спутник девочки и волка.
- Погоди. Пусть закрепят грузы в фургонах и эти штуки, - он указал на оглобли. - Я попробую. Только вы сначала уведите людей и лошадей.
Старый караванщик посмотрел на собеседника, крепко хлопнул его по плечу и сказал:
- Сделаем. Удачи тебе!
- Она всем нам не помешает!
Альс сейчас с трудом вспоминал, как они выпрягали животных, как вели их по узкому каменному карнизу, опасаясь, что лошади в любой момент могут сорваться в пропасть, утянув за собой людей. Медленное и осторожное передвижение по тропе казалось, длилось бесконечно долго. Одно их животных, шедшее последним, всё-таки сорвалось в пропасть, утянув за собой возницу, и эхо несколько раз повторило людской крик и ржанье. Лошадей было больше чем людей, поэтому, спустив одну, приходилось возвращаться за следующим животным. Наконец, все оказались на земле, вернее на каменной россыпи. Животные била крупная дрожь, они сбились в кучу на небольшой ровной площадке, а обессиленные люди опустились кто на землю, кто на камни.
Лодин подошел к Альсу и что-то сказал, но тот не услышал ни слова. Сначала юноше показалось, что он оглох, но потом он понял, что и сам мастер ничего не слышит. Стояла такая оглушительная тишина, что от неё ломило в ушах. Затем полное беззвучие раскололась от звонкого удара, и над изумленными людьми пролетел золотистый дракон. Великий завис над площадкой и Альс увидел - сжимая когтями, дракон держит в лапах фургон! Вот еще один взмах крыльев и повозка звучно опускается на камни, а дракон поднимается вверх и исчезает за склоном, потом он возникает над площадкой и очередной фургон падает перед людьми. Остолбеневший юноша смотрел, как перед ним появляются повозки его каравана и, доставив последний, на камень опускается усталый дракон.