Бусыгин Иван Дмитриевич : другие произведения.

Рыцарь Источника

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Книга повествует о безземельном дворянине Тобиасе и его друге Гериене. Вместе они отправляются на поиски работы. Тобиас - потому что хочет вернуть себе дом, а Гериен - по своим, неясным никому другому причинам. Куда же занесёт товарищей нелёгкая, вы и узнаете из этой книги.

  Рыцарь Источника
  Новый друг
  Весь ипподром гудел. Повсюду звенели отчаянные вопли. Но понять, что же именно эти люди кричат, было невозможно. Взгляд Тобиаса был устремлён на арену. Пыль и песок вылетали из-под копыт скакунов. Топот. Восторженные возгласы толпы. Тобиас закусил нижнюю губу и ещё крепче вцепился в перила. Шёл последний круг.
  Тут Корто стал вырываться вперёд. Тобиас не выдержал.
  - Давай! Скачи! Молодчина!!! - проревел он.
  До финиша оставалось каких-то двадцать метров. Сердце сжалось. Зубы лязгали. Всё тело тряслось. Серый в яблоках жеребец по имени Корто уверенно шёл впереди соперников.
  И тут случилось то, отчего у Тобиаса отвисла челюсть. Корто запнулся и повалился, а с него кубарем слетел и всадник. Пламя азарта, игравшее в глазах Тобиаса, резко потухло. Он больше не слышал шума ипподрома. Просто стоял с открытым ртом и недоумённо смотрел на то, как лошади одна за другой пересекают финишную черту. Если бы он не держался за перила, то точно бы упал. Это были его последние деньги. Последний шанс отбить обратно всё, что он проиграл ранее.
  Тобиас Райт был страстным любителем скачек - не пропускал ни одного состязания. А ещё больше он любил делать ставки на этих скачках, правда, так получалось, что ставил Тобиас не на тех. Но откуда ж ему было знать, что всадник Василевса надерётся перед самым забегом? Или что Тунтор подвернёт ногу на первом круге? Или... вот как сейчас.
  Так он и проиграл все свои сбережения.
  Тобиас медленно развернулся, и с пустым взглядом стал продираться через орущую толпу. С трибуны на него, презрительно ухмыляясь, смотрел какой-то аристократ. Но Тобиас не видел ни этой ухмылки, ни аристократа. Он уже ни на что не обращал внимания.
  * * *
  Вернувшись в свою скромную усадебку, Тобиас молча слез с коня. Дворовые не стали расспрашивать, как всё прошло. Ответ был написан на лице дворянина. Он молча зашёл в дом и огляделся. Помещение пустовало - Тобиас ещё недели две назад продал все хоть сколько-нибудь дорогие вещи на аукционе. Однако убранство своего кабинета он не трогал. Там он и заперся. Тобиас рухнул в красное кресло, налил в пыльный бокал вина и стал пить. Ему срочно надо было решить, как выкручиваться из этой дрянной ситуации. А ситуация была такая: Тобиас, желая отыграться, взял довольно крупную сумму в Нумарском Банке, задумав поставить её на Корто и получить в три раза больше. Однако не сложилось. Сейчас нужно было вернуть банку эти деньги. Но как? Где он возьмёт две тысячи золотых? Попивая вино и прокручивая эти мысли у себя в голове, Тобиас и не заметил, как погрузился в сон.
  * * *
  Когда Тобиас открыл глаза, первые лучи солнца уже пробивались через задёрнутые зелёные занавески. Дворянин привстал с кресла, снова налил вина в бокал, вышел на балкон и унылым взглядом окинул свои владения.
  Погода стояла замечательная: на небе ни облачка, дует прохладный ветерок, в воздухе пахнет утренней свежестью, птички щебечут в вышине крон. Красота, одним словом. А у Тобиаса на душе скребли кошки. Он тяжело вздохнул. Так прошла ещё неделя. День сменялся ночью, а Тобиас всё пил.
  И вот, в очередной раз выйдя на балкон, он заметил колонну всадников, ехавшую к его усадьбе. Сказать по правде, Тобиас не на шутку испугался, но всё же нашёл в себе силы выйти навстречу незваным гостям.
   Тобиас остановился у ворот усадьбы и попытался придать своему лицу невозмутимый и грозный вид. Вышло откровенно плохо. Сердце всё равно стучало как бешеное, а ноги слегка дрожали. Подъехав ближе, один из всадников слез со своей гнедой лошади.
  - Доброе утро, Тобиас, - учтиво сказал человек.
  - Здравствуй, Юрген, - односложно ответил Тобиас. - Зачем ты приехал?
  - Зря я за тебя поручился, Тобиас. Ты утверждал мне, что волноваться не о чем! Что отдашь деньги чуть ли не на следующий день!
  - Я... Проиграл то золото, - виновато сказал Тобиас.
  - Проиграл он... Я-то думал, что с детства у тебя мозгов прибавилось, - вздохнул Юрген. - Я получил определённые распоряжения.
  - Какие распоряжения? - нахмурился Тобиас.
  - Если выяснится, что ты не в состоянии отдать долг, то я должен забрать у тебя усадьбу.
  Тобиас обомлел. От неожиданности он потерял дар речи, но быстро опомнился.
  - Как? Ты... Ты не можешь! Это имение даровано моей семье ещё три поколения назад! Никакое министерство казначейства не может отнять у меня дом! И вообще, какого хрена ты спрашиваешь про деньги?! Ты же не из банка! Я сейчас же поеду в столицу! К королю!
  - Извини, Тобиас, это приказ министра Костена. Поскольку ты не в состоянии выплатить свой долг Нумарскому банку, министерство конфискует твою усадьбу. Но не отчаивайся. Мы можем предложить тебе работу в министерстве. Подумай, будешь жить в столице. Поселим тебя в одном из подконтрольных нам постоялых дворов. Рабов твоих мы распродадим - вместе с домом этого должно хватить на покрытие долга...
  - Жить в кишащем крысами клоповнике, горбатиться за гроши... Убирайся, - тяжело засопел дворянин. - Убирайся, пока я не взялся за меч.
  Охранники вопросительно посмотрели на Юргена, положив руки на рукояти мечей. Чиновник покачал головой.
  - У тебя есть время до конца недели. Можешь забрать важные вещи. До свидания, Тобиас Райт.
  - Всего доброго, - зло ответил Тобиас.
  Дворянин, как и обещал, в тот же день снарядился ехать в столицу. Повесив на пояс старенький фамильный меч и надев уже порядком истрепавшуюся бурую стёганку, он проворно запрыгнул в седло саврасого Ларкона. Махнув на прощание дворовым, Тобиас выехал из ворот и направил коня в сторону столицы.
  * * *
  Путь занял всего день. Это время пролетело для Тобиаса совсем незаметно. Ему всё никак не давала покоя мысль, что его, дворянина, могут лишить родового гнезда за долг банку. И вот, Тобиас заехал на Эрейский холм, и его взору открылась потрясающая картина: белая каменная дорога вела от вершины холма к мощным городским воротам, стены города заставляли благоговеть любого, кто на них взглянет, а чёрный шпиль королевского дворца властно возвышался над другими зданиями города. Тобиас неоднократно бывал в столице, но всякий раз она поражала его. Больше всего Тобиасу нравился именно Эрейский холм.
  По бокам дороги стояли мраморные изваяния воителей, которые, скрестив мечи, решили исход гражданской войны в Фелеронде. Это удивительное место. Особенно сейчас, когда лучи утреннего солнца только начинают освещать мраморных воителей. Отряды стоят лицом друг к другу, опустив вперёд алебарды. И когда ты проходишь между двух строёв, кажется, будто сейчас эти шеренги с криком бросятся друг на друга, а ты окажешься в самой гуще сражения. Вся эта красота смогла отогнать тревожные мысли от Тобиаса, хоть и ненадолго.
  А между тем, в городе уже вовсю кипела жизнь. На полях возле городских стен копошились люди, сооружая палатки и обустраивая павильоны.
  - Чего это они суетятся? - пробормотал себе под нос Тобиас. И треснул себя ладонью по лицу.
  - Ну конечно! Ярмарка Длинного Дня! - рассмеялся он.
  Ярмарка Длинного Дня - это праздник, который жители Фелеронда ежегодно устраивают в день летнего солнцестояния. Тобиас всего раз был на такой ярмарке - отец водил его туда в детстве. Воспоминания о том дне у Тобиаса остались самые положительные. Ярмарка Длинного Дня - весьма яркий праздник: везде огни, скоморохи в пёстрых костюмах, глотатели ножей, гул толпы, разноцветные палатки, запах костра, пироги с черникой, которые просто обожал Тобиас. Перечислять можно ещё долго. Торжество всегда продолжается до глубокой ночи, но и с наступлением темноты празднование не прекращается. В полночь на Адамантовой площади, что возле королевского дворца, начинается карнавал - удивительная традиция, пришедшая в Фелеронд из Вифиана. Примечательно, что участвовать в этом маскараде могут только знатные люди. Черни в эту ночь проход на Адамантовую закрыт.
  * * *
  Остановив Ларкона возле городских ворот, Тобиас слез с жеребца и, порывшись в кошеле, бросил конюху несколько серебряных.
  - Накормить и напоить, - важно распорядился дворянин и направился в город.
  Несмотря на активную подготовку к ярмарке, большая часть жителей столицы всё ещё спала. Тобиас пошёл по широкому Аметистовому проспекту.
  Все улицы и площади города назывались в честь какого-то минерала. Почему - никто не знал. Вернее, может, кто-то и знал, но Тобиас в их число не входил.
  Дворянин, погружённый в себя, и не заметил, как вышел на Адамантовую. Перед ним каменным исполином предстал королевский дворец. Его шпиль, подпирая небосвод и отбрасывая на город тень, выглядел несколько устрашающе. Недолго думая, Тобиас пошёл к воротам. Путь ему преградил стражник.
  - Чего надо? - усталым голосом спросил он.
  - Я по срочному делу к королю! - надменно ответил дворянин.
  - Ты в своём уме? В такую рань? - покосился на Тобиаса стражник.
  - Ты как разговариваешь со знатными особами? Кто тебя манерам учил?
  - А ты кто? - не меняя интонации, осведомился страж.
  - Меня зовут Тобиас Райт! Повторяю, у меня дело к королю, - Тобиас попытался обойти стражника.
  Гвардеец снова загородил собой путь к воротам.
  - Впервые слышу, - невозмутимо продолжил он.
  - А если мне срочно нужно?
  - Придётся подождать, - равнодушно бросил стражник.
  Тяжело вздохнув, Тобиас прислонился к фонарю и уставился в небо. Всё равно делать было нечего. Облака медленно, не спеша, тянулись по лазурному небосводу. Так настал полдень.
  К воротам дворца подошёл старик с седой козлиной бородкой. Его сопровождали несколько людей. При виде старика стражник выпрямил спину и отдал честь.
  - Эй, я первый пришёл к Его Величеству! - возмущенно окрикнул старика Тобиас. Тот даже не обратил на дворянина внимания.
  - Вот ведь наглость! - фыркнул Тобиас и поднял глаза на стражника. - А его ты почему не остановил?
  Гвардеец посмотрел на Тобиаса, как на идиота.
  - Это министр Костен, - односложно ответил он.
  Тобиас засопел и сжал кулаки. Глаза его забегали. Лицо дворянина побагровело.
  - Остынь, приятель, а то лопнешь.
  - Я тебе никакой не приятель, - через зубы прошипел Тобиас.
  - Что тут происходит?! - послышался из-за спины резкий голос.
  Тобиас обернулся и увидел человека в строгих белых одеяниях. Он холодно смотрел на дворянина.
  - Мне нужно к королю, - сказал Тобиас, - а он преграждает мне дорогу.
  - И правильно делает. Король даже разговаривать с тобой не станет.
  - Я дворянин! Моя семья присягала ему на верность!
  - Все мы присягали Эйвинду.
  - А вы кто такой? - недоверчиво спросил Тобиас.
  - Йозеф Махтер из Ордена Экзекуторов. А теперь уйди с дороги, я и так слишком много времени на тебя потратил.
  Тобиас не нашёл, что ответить. Он мог лишь смотреть в спину экзекутору и наблюдать, как он проходит мимо стражника и скрывается за воротами дворца.
  Дворянин сплюнул, развернулся и направился прочь.
  * * *
  Пахло пивом и вяленой рыбой. Почти всё помещение было заполнено народом. Все о чём-то галдят, ругаются, смеются. За стойкой стоит трактирщик, один вид которого отбивает всё желание дебоширить. Ставни на окнах открыты, и дневной свет без труда попадает в трактир.
  - Ещ-щё вина п-жал-ста! - крикнул Тобиас.
  - Думаю, вам уже хватит, - раздался весёлый голос. К Тобиасу подсел парнишка лет семнадцати.
  - Ты... это... брысь отседова. Ой, что-то мне н-нехорошо.
  Тобиас резко встал из-за стола и качающейся походкой направился к выходу из трактира. Так быстро, как мог. Парень последовал за ним. Только Тобиас вышел из заведения, как его вырвало. Парень стоял и смотрел, скрестив руки на груди. Когда Тобиас закончил, парень схватил дворянина за шкирку и окунул в корыто с водой. Когда Тобиас вытащил голову из воды, в глазах его вспыхнул огонёк.
  - Ты чего творишь?! Давно в морду не получал?
  - Вам лучше?
  - Лучше, - огрызнулся Тобиас. - Чего тебе нужно? Я никогда тебя раньше не видел.
  - Для начала, давай представимся. Меня зовут Гериен.
  - Тобиас Райт.
  - Приятно познакомиться, Тоби, - паренёк мило улыбнулся и протянул Тобиасу руку.
  - Как? Тоби? - опешил дворянин.
  - Ну да, - продолжал улыбаться парень. - Для краткости.
  - Для краткости, значит... - тихо проговорил дворянин.
  В другом случае Тобиас бы серьёзно обиделся, но не сейчас. На Гериена злиться было невозможно. То ли дело было в его изумрудных глазах, глубоких, как озеро Тикунар, то ли в улыбке - одним словом, этот парень прямо располагал к себе.
  - Ну и что же тебе нужно, Гериен?
  - Я люблю помогать людям, попавшим в беду.
  - С чего ты взял, что у меня что-то случилось?
  - Ты три часа в одиночестве сидел в грязной забегаловке и напивался дешёвым вином. Тут трудно подумать что-то другое.
  Тобиас ничего не ответил.
  - Пойдём. Я тут знаю одно чудесное место. Там всё и расскажешь.
  Сам не зная, почему, Тоби пошёл за парнем.
  * * *
  И Гериен не соврал. Место действительно было потрясающим. Парень привёл Тобиаса на мост, переброшенный через Керанский канал. Впереди виднелся Златой Собор, главный оплот культа Златоликих. Вокруг ни души. Только еле ощутимый ветерок колебал вывески на ремесленных лавках, из-за чего петли мелодично поскрипывали, и скрип этот эхом отзывался в переулках, пронизывавших город. На мосту стояла металлическая скамейка. На неё Тоби с Гериеном и присели.
  - Ну? И что же с тобой приключилось?
  - Сам виноват, - вздохнул Тоби, - надо же было додуматься брать столько денег в банке... Теперь у меня отбирают дом.
  - Кто отбирает?
  - Министр казначейства, с какой-то стати.
  - Я думал, только король может отнять землю своего вассала.
  - Я тоже так думал. До вчерашнего дня. Король меня даже не принял. Хотя я дворянин, - Тоби печально улыбнулся.
  - Что ж, - с минуту помолчав, ответил Гериен, - дом я тебе вернуть не в силах. Денег у меня тоже нет. Но... Знаешь, - вдруг оживился он, - на моей памяти было несколько людей, которые сколотили немалое состояние, предлагая свои услуги разным вельможам и купцам.
  - Предлагаешь мне наёмником заделаться? - искоса поглядел на парня Тобиас.
  - Наёмником. Странствующим рыцарем. Называй, как нравится!
  - Странствующим рыцарем?! - расхохотался Тобиас, - Посмотри на меня! Какой из меня рыцарь? У меня и доспехов-то нет. У всех дворян на гербах львы да медведи, а у меня бобёр! Меня же засмеют! Хотя, если задуматься, - понизил он голос, - я всегда хотел быть похожим на героев из легенд. Тех, что когда-то сражались с тварями из Прузельской пущи.
  - Меч, я вижу, при тебе, - заметил Гериен. - Насчёт коня, правда, нужно что-нибудь придумать.
  - Конь есть. Ларкон. Но...
  - Значит, решено! - вскочил со скамейки парень.
  - Если я собираюсь стать рыцарем, мне нужен оруженосец, - Тоби многозначительно посмотрел на Гериена.
  - Ну нет, - мотнул головой парень, поймав этот взгляд. Я не служу никому, - он снова улыбнулся своей завораживающей улыбкой, - но никто не говорил, что я не пойду с тобой. Сдаётся мне, это будет интересно.
  Тут уже пришла очередь Тобиаса улыбаться.
  - У меня есть немного денег. Нужно закупить припасы в дорогу... Гер.
  Парень, ухмыльнувшись, кивнул.
  * * *
  Когда товарищи погрузили на кобылу Гериена последний мешок с едой, Тоби отвязал Ларкона от столба.
  - Куда направимся? - спросил Гериен.
  - Не знаю. Может, на запад, - ответил Тоби, взбираясь на коня.
  - В Цауберфельс?
  - Не исключено, - пожал плечами Тобиас. - Говорят, маги хорошо платят.
  Товарищи уже собрались было ехать, но Тобиас повернул голову и заметил прелестного вида девушку. Вдруг она запнулась и упала в грязь.
  Дворянин соскочил с Ларкона и подошёл к девушке.
  - Позвольте вам помочь, миледи, - он протянул руку.
  - Что ты в грязи валяешься?! - послышался чей-то голос.
  К девушке подошёл человек в расшитом зелёном камзоле и чёрных сапогах до колена.
  - А ну вставай! - мужчина схватил девушку за руку и резко поднял на ноги.
  - Я бы попросил вас быть учтивее, - заговорил Тоби.
  Человек взглянул на Тобиаса и улыбнулся, оскалив зубы. По лицу человеку можно было дать лет тридцать.
  - Ха! Вы посмотрите! Это же тот олух, что все свои деньги на скачках спустил!
  Тобиас не мог помнить этого человека. Это был тот самый аристократ, который усмехался, глядя в спину Тоби с трибун.
  - Я дворянин! Моё имя Тобиас Райт! И я бы попросил...
  - А я бы попросил тебя убраться с дороги, или мои люди тебе все кости переломают. Так что прочь, убожество разноглазое!
  У Тобиаса и правда один глаз был карим, а другой голубым.
  Тобиас вместо ответа зарядил аристократу в нос с такой силой, что обидчик чуть не упал. Он схватился за лицо, и сквозь его пальцы побежала тонкая струйка крови.
  - Что вы натворили?! - воскликнула, девушка. - Это мой брат!
  - Тоби! На коня! Живо! - Гер быстро подъехал к Тобиасу, держа Ларкона за поводья. Тоби проворно взобрался на лошадь, и два всадника во весь опор помчались по дороге.
  Купцы
  Беснующиеся языки пламени отражались в глазах Тобиаса. Костёр то и дело потрескивал. В кроне могучего дуба защебетала какая-то пичужка. Путники молча всматривались в огонь костра. Солнце уже час как село.
  Тоби прислонился к широкому стволу. Дворянин сильно изменился с момента отбытия из столицы: светлые волосы его свалялись, а некогда ухоженные бакенбарды теперь больше напоминали щётки для сапог.
  Гериен сидел, хрустя пальцами, и думал о чём-то. Он взглянул на товарища и открыл рот, чтобы что-то сказать, но вдруг краем глаза заметил, что к костру приближаются какие-то фигуры. Парень резво поднялся на ноги и взялся за рукоять кинжала. Тобиас, увидев это, тоже вскочил.
  - Кто вы?! - резко окрикнул незнакомцев Тоби.
  - Не бойтесь! Мы торговцы! - послышался хриплый голос.
  В следующее мгновенье на свет вышло пять человек. У троих из них были мечи. Одеты трое были довольно бедно.
  - Что-то они не больно на торговцев похожи, - кивнул на эту троицу Гериен.
  - Это охранники, - пояснил пузан с хриплым голосом. - Сами понимаете, в наши-то времена ехать куда-то без охраны - самоубийство. Вот мы с Гербертом и наняли их.
  Герберт был чуть стройнее своего товарища.
  - Присаживайтесь, - подозвал гостей Тобиас. Дважды говорить ему не пришлось.
  Купцы расположились возле огня, а охранники присели немного поодаль.
  - Куда путь держите? - спросил молчавший до этого Герберт.
  - Цауберфельс, - ответил Гер.
  - А мы вот из Вифиана едем.
  - Как дела идут?
  - Идут. Не сказать, чтобы шибко резво, но жаловаться не приходится.
  - Как там, в Вифиане? - поинтересовался Тоби.
  - Тепло, как и всегда. Пожалуй, даже слишком тепло. Не для нас этот край, - встрял пузан.
  - А как вас... Ох, простите мне мои манеры, - Тоби встал на ноги. - Тобиас Райт. Моего друга зовут Гериен. А вы?
  - Ульбрехт. Охранники - Саймор, Теркан и Фалир.
  - Не местные? - понизил голос Тоби, садясь.
  - Охрана-то? Нет, южане. Из Раньона, насколько я понял.
  - Чем торгуете? - спросил Гер.
  - Да так, по-разному. Ковры, безделушки, одежда. Пару раз даже оружие случалось везти.
  Тобиас понимающе кивнул.
  * * *
  Через два часа Гериен и торговцы уже дремали возле костра. Одному Тобиасу не спалось. Он переворачивался то на один бок, то на другой. И всё ему было неудобно. Поворочавшись так ещё минут пятнадцать, дворянин решил немного прогуляться.
  Тобиас встал, отряхнулся от сухих листьев и направился вглубь леса, на краю которого они с Гером развели костёр. Но не успев пройти и двадцати шагов, Тоби услышал приглушённые голоса.
  - Чего ждать? Сколько ещё можно?! - зазвучал грубый голос.
  - А с этими двумя что делать? У них оружие.
  - Да спят они. Прирежем и всё.
  Голоса доносились из-за зарослей акации. Тобиас осторожно присел и попытался рассмотреть говорящих сквозь просвет между ветвями. И увидел охранников.
  - С меня хватит. Больше нельзя ждать, Фалир. Мы уже близко к городу.
  - Я... не знаю, смогу ли, - растерянно сказал самый молодой, по-видимому, Фалир.
  - Так, значит. Сначала сам просился, а как до дела дошло, так мы портки намочили?! Вот что я тебе скажу, малец: прирежешь жирного, тогда и получишь свою долю, а иначе убирайся. Но знай - если сбежишь, тебя найдут и прикончат. Обратной дороги нет.
  Тобиас метнулся обратно к костру, громко хрустя ветками.
  - Просыпайся, Гер!
  Парень тут же вскочил и схватился за кинжал.
  - Что случилось?!
  - Охранники! Они купцов убить хотят!
  Торговцы, услышав его голос, тоже проснулись.
  Из-за деревьев показались Саймор, Теркан и Фалир. Тоби вытащил из ножен меч.
  - Не подходите. Убирайтесь, и я пощажу вас.
  - Дружище, давай не будем усложнять! Отойди в сторону, - протянул Саймор.
  - И вы думаете, я дам в обиду невинных людей?!
  - Невинных! - расхохотался Саймор. - Хочешь знать, кто они такие?! Эти двое - наркоторговцы! Мережью барыжат. А мы из "Чистой Крови".
  - "Чистой Крови"?
  - Организация такая, - вмешался Гер. - Убивают наркоторговцев.
  - Твой друг всё верно говорит! Отойди и дай нам закончить дело!
  - А что мешает просто сдать их властям? - не унимался Тобиас.
  - Прошу, милостивый господин, пощадите! Я не понимаю, о каких наркотиках они говорят! Я мережь даже не видел никогда! - взмолился Ульбрехт.
  - Как же! Как только мы за порог, их сразу выпустят! Власти тоже в доле! Если торгашей не пришить, зараза будет распространяться всё дальше!
  - Умоляю... - скулил Ульбрехт.
  Тобиас закусил нижнюю губу.
  Фалир с Терканом потянулись за оружием.
  - Вот, что я вижу, - угрюмо начал после минутного молчания Тобиас. - Двух торговцев пытаются ограбить бандиты, которых эти купцы наняли для охраны. Так что советую вам убраться, - дворян направил меч на бандитов.
  - Всё, мне надоело! - прошипел Теркан и ринулся на Тобиаса, выхватывая из ножен палаш.
  Но достать оружие он так и не успел. Тоби подскочил к Теркану и резко рубанул того по горлу. Алая кровь брызнула Тоби на лицо. Оставшиеся охранники с криком бросились на дворянина. Фалира перехватил Гер. Пронзил ему живот и воткнул кинжал в горло. Саймор замахнулся топориком на Тобиаса. Тот поймал топорище и эфесом меча заехал Саймору в нос. Затем ещё. И ещё. Бандит отшатнулся. Тоби рассёк Саймора по диагонали, от плеча до пояса, вложив в удар весь свой вес. От такого головорез просто рухнул на землю и больше не двигался.
  Тобиас огляделся, переводя дыхание и пытаясь успокоить дрожь в руках. Гер молча осмотрел трупы. Взглянул на залитую кровью траву.
  - Убивал раньше? До этого? - поинтересовался он.
  - Однажды, - буркнул Тоби.
  - А...
  - Не хочу об этом, - угрюмо проговорил дворянин, вытирая клинок.
  Гер подошёл ближе к товарищу.
  - За нами наблюдают, - вполголоса сказал он.
  - Ты про торгашей?
  - Из леса. Нет, не оборачивайся, - остановил он друга.
  Тобиас понимающе кивнул. Он повернулся к торговцам, попутно скользнув взглядом по тёмным лесным зарослям. И действительно, между деревьями проглядывался чей-то силуэт. По телу пробежал холодок.
  Ульбрехт был абсолютно белым. Зубы стучали как бешенные. Но он тут же опомнился.
  - С-спасибо, господин! - Он на коленях подполз к Тобиасу. - Вот, - он порылся в складках одежды, - возьмите!
  Кошель был довольно увесистым. Тоби развязал его.
  - Здесь... - начал он.
  - Двадцать золотых. Вы заслужили, господин Райт! Спасибо вам! Без вас нас бы... - на глазах пузана проступили слёзы.
  Дворянин в ответ только кивнул и спрятал кошель за пояс.
  - Нам пора, - встрял Гериен. - Не думаю, что после такого кому-нибудь получится уснуть. Всего доброго, господа, - он поклонился торговцам.
  Друзья оседлали коней и направились на запад.
  Всё возвращается
  Лил дождь. Тяжёлые холодные капли колотили по голове, и никакого спасения от них не было. Как назло, ещё и ветер поднялся. Он заставлял капли лететь прямо в лицо, застилая глаза и вынуждая путников морщиться. Сверкнула молния. Мгновением позже ударил гром.
  - Смотри! Там свет, - прокричал Гериен, показывая вперёд.
  Тобиас вгляделся во тьму. Вдалеке и вправду что-то светило. Не раздумывая, друзья направили лошадей в сторону огонька.
  Минуты через четыре их взору открылась небольшая деревушка. И только в одной избе дрожал тусклый огонёк. Тобиас слез с Ларкона и направился к этому домишке. Постучал. Тишина. Постучал ещё раз, уже сильнее. Дверь отворилась, и на пороге показалась ветхая старушка. Она недоверчиво посмотрела на Тобиаса, глянул на Гериена.
  - Чего надо? - проскрипела старуха.
  - Нам бы ночь переждать, уважаемая, - вежливо ответил Тобиас.
  - А вы кто будете? - всё тем же тоном вопросила бабка.
  - Тобиас Райт, дворянин, и мой друг, - он указал на парнишку, - Гериен.
  Бабка с полминуты стояла, тихо бубня что-то себе под нос. Затем посмотрела на Тобиаса.
  - Так что же вы, батюшка, в дверях-то стоите? - уже гораздо дружелюбнее спросила старушка. - Проходите! А лошадёнок я пристрою, - она жестом пригласила путников войти в избу. В доме была всего одна комната. Из мебели - только стол, пара стульев и скамья. На столе одиноко догорала свеча. Тобиас прошёлся по комнате. В сапогах хлюпало. Немного осмотревшись, друзья присели на стулья.
  - Повезло нам наткнуться на эту деревушку, - проговорил Тоби.
  - До Цауберфельса ещё пара дней пути, - кивнул Гер, - но припасы надо беречь. Надеюсь, получится здесь что-то раздобыть.
  - Слушай, а ты ведь никогда о себе не рассказывал. За все эти полторы недели пути я о твоей прежней жизни ни слова не услышал.
  - А чего тут рассказывать? - махнул рукой Гер.
  - И всё же.
  - Я родился не на этой земле.
  - А где? Вольное Побережье? Горное Царство? Гихарский Халифат? Хотя нет, - улыбнулся дворянин, - это вряд ли. А! Аквашарт! Выглядишь ты точно как люди Источника. Длинные каштановые волосы, зелёные глаза, угловатые черты лица. И по росту, вроде, подходишь.
  - Нет, не из Аквашарта. Я с Синей Земли. У моего отца была там ферма.
  "А...", - начал, было, Тобиас, но дверь в избу открылась, и из дверного проёма выглянула хозяйка дома.
  - Пойдёмте за мной, дорогие гости! Кое-что показать хочу, - весёлым тоном позвала путников старуха.
  Друзья встали со стульев и направились к двери. И стоило только Тобиасу выйти из дома, как он почувствовал резкую боль в затылке, после чего упал без сознания.
  * * *
  В ушах звенело. Голова раскалывалась. Тобиас, морщась и неистово моргая, пытался понять, где он и что произошло. Руки были привязаны к какому-то столбу. Справа сидел Гериен. Он тоже постепенно приходил в сознание.
  - Ты как? - спросил Тобиас.
  - Н-нормально, - зажмурившись, ответил Гер.
  - Эта старая карга, похоже, нас разбойникам сдала, - осматривая округу, прошипел дворянин.
  Вокруг были разбиты палатки, горели костры. Слышался галдёж бандитов. Вдруг Тоби услышал приближающиеся слева шаги. Дворянин повернулся в сторону идущего. Это был весьма невысокий человек, лысый как колено, с длинными седыми усами. К нему подошёл ещё один человек.
  - Этот, - указал на Тобиаса второй, - из знатных, за него выкуп можно требовать. А пацана в Цауберфельс продадим. Говорят, колдуны любят молоденьких мальчиков.
  Усатый, не говоря ничего, кивнул. Затем оба направились к костру.
  - Слушай, Гер. У нас времени немного. Когда эти ублюдки обнаружат, что выкуп брать не у кого, они прикончат меня, - прошептал Тоби.
  - Смотри, - мотнул головой Гериен.
  Тобиас обернулся. В проёме между палатками был виден костёр. Возле костра стояли два человека и о чём-то разговаривали. Усатый и... Когда Тобиас посмотрел на другого, по телу пробежался тот же холодок, что и тогда, после случая с торговцами. Сомнений быть не могло. Рядом с костром стоял тот самый тип, что тогда наблюдал за друзьями из леса. Видно было, что тип был в доспехах. Лица его не было видно - он стоял перед костром, и весь его силуэт казался чёрным. Но это чувство опасности и паники Тоби ни с чем спутать не мог.
  Усатый - видимо, командир разбойников, - спорил с этим человеком. Спорил сильно и громко. Но суть спора разобрать было сложно. Тобиас только увидел, как тип медленно положил руку на рукоять меча.
  - Я знаю, кто это, - вдруг сказал Гер. - Это рыцарь из Ордена Риазан. Наёмный убийца. Такие доспехи только они носят.
  - Чёрный колдун? - встрепенулся Тобиас.
  - Да, за риазанцами такое водится.
  Раздались крики. В лагере началась паника. Мимо Тобиаса просвистел арбалетный болт. Когда Тоби опомнился, тип в доспехах исчез. Послышалось ржание коней. В лагерь ворвались другие люди, и завязалась драка. Лязгали клинки, кричали раненые. Через пару минут всё кончилось.
  К пленникам подошёл мужчина.
  - А с этими что делать?
  - Да убей и дело с концом! - отозвался другой.
  - Стоять! - послышался знакомый голос. - Ты кто такой, чтобы приказы отдавать?!
  - Простите, босс.
  - Ну здравствуйте, друзья, - обратился к путникам третий человек.
  - Герберт!? - глаза Тобиаса вылезли на лоб. Гериен был удивлён не меньше.
  - Не ожидали? - усмехнулся Герберт. - Ну что вы стоите?! Развязать! - крикнул он подручным.
  Освободившись от пут и разминая кисти, Тобиас с трудом поднялся на ноги.
  - Герберт, если бы ты знал, как...
  - Будет тебе, Тобиас. Мы друзей не бросаем. Да и, признаться, мы тут не ради вас. Эти падлы нам сильно насолили. Подставляют нас, убивают клиентов, мешают имя Синдиката с грязью.
  - Синдиката, - нахмурился Тоби. - Так вы, значит, и вправду наркоторговцы. А тогда ты говорил иное.
  - Во-первых, не я, а Ульбрехт. И во-вторых, что только не скажешь ради сохранения шкуры. Вот что, забирайте свои вещи и поезжайте в Цауберфельс, или куда вам там надо было. Можете взять что-нибудь у мертвяков, но шибко не наглейте - всё-таки, мы их замочили.
  - Пойдём, - тихо сказал Гериен. - Нам тут делать нечего.
  - Правильно пацан говорит. Прощайте, друзья. И будьте аккуратнее на дорогах. В следующий раз нас может под рукой не оказаться.
  - А где Ларкон и твоя кобыла? - опомнился Тоби.
  - Видимо, в деревне остались.
  - Герберт, здесь есть поблизости деревушки?
  - Край глухой. Не припомню, чтобы... А! Есть одна - пять-шесть километров на север.
  - Спасибо, Герберт. За всё.
  - Будет тебе, - махнул он рукой.
  * * *
  Друзья вошли в уже знакомую деревню. И сразу наткнулись на такую картину: старуха стояла с их лошадьми и пыталась втюхать их кому-то.
  Тобиас решительно направился к ней, обнажая меч.
  - Нет! Пощадите! - взмолилась бабка, когда заметила Тоби.
  - Коней! - крикнул дворянин.
  - Д-да, вот, держите, батюшка.
  Тобиас взял Ларкона и кобылку Гериена за поводья и повёл обратно.
  До Цауберфельса оставалось неполных два дня пути.
  Цауберфельс
  Первым, что увидели друзья при въезде в Цауберфельс, были попрошайки. Много попрошаек. Они сидели везде: у ворот и конюшни, у лавок и виселицы. Они представляли собой большую часть свободных жителей города. Остальные - либо рабы, либо маги, либо ремесленники. Цауберфельс пах отвратно. От этого тошнотворного аромата не представлялось возможным отделаться. Это запах протухшей рыбы, помоев и содержимого ночных горшков.
  Мимо прогнали колонну рабов, закованных в кандалы. Худые, измождённые, беззубые, грязные, они уже смирились со своей участью и продолжали устало плестись, терпя побои и грубость погонщика.
  - Разойтись, чернь! Магистр Кальтизер едет! - послышалось сзади.
  Обернувшись, Тобиас заметил богато украшенную карету и эскорт из дюжины охранников вида, скажем так, не самого интеллигентного. Всё это казалось бы обыденным для Тобиаса, если бы не одна деталь: вместо лошадей в карету были запряжены люди.
  - Это ведь живые люди. Да, рабство в стране узаконено, но это... Это же просто зверство, - изумился Тобиас.
  Гериен смотрел на всю эту картину с какой-то отчуждённостью. Безразличным взглядом проводил карету. На реплику Тоби он никак не отреагировал.
  - Тебе что, нечего сказать?! - осуждающе спросил Тобиас.
  - Вы посмотрите, - усмехнулся Гериен, - У нашего Тоби, оказывается, есть чувства.
  - Да ты... Ты... - у Тобиаса перехватило дыхание.
  - Что? - так же ехидно продолжил Гериен. - Жалко ли мне этих рабов? Нет. Я, если ты не заметил, вообще ни к кому жалости не проявляю. А они, - он мотнул головой в сторону уезжающей кареты, - они там, потому что засуживают там находиться. У всего в этом мире своя участь. В то время как одни жрут объедки в канаве, другие купаются в роскоши. Запомни это, Тобиас Райт.
  - Думаешь, ты самый умный, малец? - прошипел Тобиас. - Ты понятия не имеешь о страдании, о боли и лишениях! Ты не видел настоящего горя!
  Ни одна мышца не дрогнула на лице Гериена. Он посмотрел в глаза Тобиасу. И взгляд этот будто вонзался в саму душу.
  - Тебе ещё многое предстоит понять, друг мой, - сухо заключил Гериен.
  Тобиас отвернулся.
  - Нужно умыться перед визитом к магам, - угрюмо проговорил он.
  Тут на глаза Тобиасу попался парнишка лет семи. Он сидел, прижавшись к стене, и грыз яблоко. Дворянин слез с коня и подошёл к мальчику.
  - Здравствуй, - приветливо начал он, - не знаешь, где здесь поблизости постоялый двор?
  Мальчик робко поднял глаза на Тобиаса и замотал головой.
  - Мальвас! - раздалось из переулка.
   Тобиас заглянул туда и увидел ещё одного парня, только постарше и посмуглей.
  Малец, которого, видимо, звали Мальвас, поднялся и побежал к старшему. А Тобиас так и остался с неестественной улыбкой стоять возле стенки.
  - Да это никак сам Тобиас Райт! - радостно воскликнул кто-то.
  Дворянин повернулся.
  - Ревиан?! Ревиан Гоннель?! - Тобиас тут же изменился в лице. - Ты тут как оказался?! Года три тебя не видел! Не меньше!
  - Я работаю на здешних колдунов. А ты, дружище, какими судьбами в Цауберфельсе? И что это ты, будто из канавы вылез?
  - Долгая история, - усмехнулся Тобиас. - Я хочу к чародеям на работу податься.
  - Не советую. Пущих скупердяев я в жизни не встречал. Торгуются чуть ли не за каждый серебряный.
  - И что? Получается, я зря ехал две с половиной недели?!
  - Если начистоту, есть тут одно дельце. Но сначала... Ох... - он поморщился, - тебе бы вымыться сначала не мешало. Воняешь как шелудивая псина, извиняюсь за выражение.
  - Ладно, сейчас только друга позову.
  - Гериен! - крикнул дворянин, повернувшись. Но увидел он только одиноко стоящего Ларкона.
  - Гериен! - вновь позвал Тобиас. И опять уличный гул был ему ответом.
  * * *
  Уже давно Тобиас не чувствовал себя так хорошо. Отмывшись от грязи и дорожной пыли, он пошёл в пивную вместе с Ревианом.
  - Ну, рассказывай, что да как, - начал Ревиан, пригубив кружку эля.
  - В общем, - замялся Тобиас, - у меня дом отобрали.
  - Как?!
  - Вот так. Взяли и отобрали. Пробовал к королю пойти, так он меня даже не принял. Решил напиться, а тут этот Гериен появился. Слово за слово и понеслось. А что за дело, о котором ты говорил? Ничего незаконного?
  - Да куда там, - махнул рукой Ревиан. - Один магистр здешний на работу меня взял. Ассистентом, как он выразился. Ну, знаешь, всякие склянки ему подносить да пыль с книг стряхивать. Ничего интересного. Так вот, старик этот, не знаю, кто его по башке огрел, в религию ударился. Все уши мне про Златоликих прожужжал. Во снах они ему, мол, являются. И стал он собирать всякие артефакты, по его словам, оставленные богами на нашей земле. Ну не идиот ли? Рабов у него раз-два и обчёлся, зато храм местный от старого мухомора ежемесячно кругленькую сумму получает.
  - Ближе к делу.
  - Так я и рассказываю! Не перебивай! В общем, отправляет меня мой магистр в горы, чтобы я отыскал в одной гробнице какой-то там шлем кого-то из Златоликих.
  - И что?
  - А то, что если эта гробница действительно существует, а не являет собой пьяные бредни старого маразматика, то там не только шлем должен лежать. Понимаешь, к чему я?
  - Предлагаешь обчистить захоронение? Нет, друг, я таким не занимаюсь.
  - Вы посмотрите на него. Подумай, - Ревиан наклонился почти к самому лицу Тобиаса, - кто пострадает от того, что мы унесём оттуда пару побрякушек? Златоликие? Навряд ли. Паломники? Да они об этом месте и не знают! А тебе дом надо выкупить. Хозяйство из запустения поднять. Такие возможности только однажды попадаются.
  - А я тебе к чему в этом деле?
  - К тому, что если это не пустая трата времени, то один я всё, что там есть, не унесу.
  - Слишком много "если", не находишь?
  - В религии всегда так, друг мой.
  К концу рассказа кружка Ревиана уже опустела, и он печальными глазами всматривался в её дно. Тобиас к своему элю даже не притронулся и молча пододвинул кружку к товарищу.
  - Премного благодарен, дружище, - оживился Ревиан. - Итак, ты согласен?
  - Согласен, - выдохнул Тобиас, немного скривив мину. - Когда выдвигаемся?
  - Да хоть сейчас! Только вот эль допью.
  Старый знакомый
  - Как же тут высоко, - дрожащим голосом прошептал Тобиас. Он посмотрел, как мелкие камешки из-под его ног полетели в пропасть. В глазах всё поплыло. Дворянин судорожно схватился выступавший камень, сглотнул и закрыл глаза, чтобы хоть немного успокоиться. Сердце колотилось, как бешеное. Тобиас буквально слышал его стук.
  - Чего ты там застрял? - крикнул с той стороны Ревиан.
  Тобиас, проговаривая шёпотом все молитвы, какие только знал, стал приставными шагами продвигаться дальше. Когда же пропасть была пройдена. Тобиас упал на колени.
  - Никогда бы не подумал, что так боюсь высоты, - сказал он.
  - Да будет тебе, - махнул Ревиан. - Пошли, сокровища ждут, - он улыбнулся. - Если старик не брешет, то тут недалеко осталось.
  Тобиас поднялся с земли, и товарищи направились дальше. И на протяжении следующего часа дворянину приходилось слушать безудержную болтовню Ревиана.
  - Долго ещё? - поинтересовался Тобиас.
  - Мы уже совсем близко. Буквально за этим пово... - он замер, раскрыв рот.
  Тобиас заглянул за поворот, и у него тоже отвисла челюсть.
  В десяти шагах от него стоял Гериен, опёршись спиной о скалу и скрестив руки на груди. Возле него виднелась пещера.
  - Как ты вообще сюда попал?! - опомнился Тобиас.
  Гериен ухмыльнулся, насмешливо глядя на товарищей.
  - Это и есть тот... - начал Ревиан.
  - Да, - перебил его Тобиас.
  - Ладно, - продолжил Ревиан. - Мы пришли, - он указал пальцем на пещеру.
  Тобиас, не спуская взгляда с Гериена, пошёл вперёд. Вблизи пещера выглядела, как раскрытая пасть огромного чудовища. Тобиас взял у Ревиана факел, поджёг его и шагнул внутрь.
  Сразу же пахнуло сыростью. Впереди послышалось журчание воды.
  - Это ещё что такое? - проговорил Тобиас.
  Посреди пещеры стоял резной мраморный фонтан. Дворянин подошёл поближе и заглянул в фонтан.
  - Это же он! - воскликнул Ревиан, подбежав сзади. - Шлем!
  Шлем этот выглядел весьма необычно. Высокий, он отливал серебром, и не видно было на нём ни единой царапины. Металлические перья защищали лицо владельца. Это был даже не совсем шлем. Скорее, корона. В ней виднелся аметист. Он будто испускал какой-то мягкий свет.
  И тут Тобиасу на глаза попалась ещё одна вещь. Сапфир размером с кулак. Огранён он был мастерски. Свет факелов отражался в камне всеми цветами радуги. Тобиас поднял его.
  - Надо отвезти камень в Аквашарт. Это единственное место, где его могут оценить по достоинству, - сказал Гериен.
  - Согласен, в Аквашарте помешаны на всяких камнях, - встрял Ревиан, разглядывая шлем.
  - Наконец-то, - раздался из-за спины холодный голос.
  Товарищи обернулись. Перед ними стоял человек с чёрными, как смоль, волосами, держа руку на рукояти меча. Одет человек был в чёрные доспехи.
  - Мне нужен только Тобиас Райт, - спокойно продолжил незнакомец. - Остальные мне безразличны. У меня контракт на убийство господина Райта. Я получил указания убить без свидетелей. Но вас постоянно окружают какие-то люди, Тобиас.
  - Не убивайте меня, прошу! - взмолился Ревиан.
  Рыцарь в чёрном не обратил на него никакого внимания. Сделал шаг к Тобиасу.
  Дорогу ему преградил Гериен.
  - Гер, отойди, - сказал Тоби.
  - Молчи, - отозвался парень.
  - Отойди, если не хочешь тоже отправиться в мир иной, - рыцарь сделал ещё шаг.
  Тут он замер, будто наткнулся на невидимую стену. Повисла тишина. Показалось, что даже вода перестала журчать.
  Гериен и рыцарь стояли друг напротив друга, с остервенением уставившись друг другу в глаза. У Тобиаса зазвенело в ушах. Воздух в пещере задрожал. Послышался еле уловимый треск. На лице у рыцаря проступили вены. Карие глаза налились кровью. Затем по его телу побежала дрожь. Кровь пошла носом. Лицо рыцаря перекосилось, и он упал навзничь. Гериен рухнул на колени, переводя дыхание.
  - Что ты сделал? - прервал тишину Тобиас. - Ты маг?
  Гериен ему ничего не ответил.
  Ревиан сидел на земле, зажмурив глаза и трясясь от страха.
  - Пора возвращаться, - сказал Тобиас, помогая товарищу подняться.
  * * *
  - Что ж, приятно было с тобой повидаться, Ревиан.
  - В пекло такие встречи! Я в той пещере чуть дух не испустил!
  - Не знаешь, как нам попасть в Аквашарт?
  -Ну... - задумался Гоннель, -Если ехать на северо-восток, то доберётесь до Кильвентиля. Но ближе будет из Вифиана. Езжайте строго на юг - не промахнётесь.
  - Спасибо, Ревиан. Успехов тебе.
  - Ага. Вам того же, - ответил Ревиан и направил свою лошадь к воротам.
  Вифиан
  Алый диск заходящего солнца отразился в глазах Тобиаса. Впереди лежал Вифиан, жемчужина Вольного Побережья. В облике Вифиана присутствовало всего два цвета: красный и белый. Нижний город, построенный из кирпича цвета заката, служил пристанищем для беглых рабов и других не слишком богатых людей. Верхний же город воплощал в себе всю красоту юга: стройные мраморные колонны, статуи героев, аллеи с живыми изгородями, дворцы, сады...
  На дороге, ведущей к воротам, то и дело попадались кипарисовые шишки. Дул лёгкий осенний ветерок, доносивший до друзей свежий запах моря.
  У ворот путников встретил стражник, проводивший их тоскливым взглядом.
  - Какие же здесь улочки тесные, - изумился Тобиас.
  - Да, не разгуляешься. Рабы сюда бегут ещё со времён Обсидианового Протектората. Вот и набежало...
  - Сейчас главное - не заплутать, - проговорил Тобиас, осматривая старые кирпичные дома, словно тиски сжимавшие улицу. - Чем скорее попадём на корабль, тем лучше.
  - Море в той стороне, - показал рукой Гериен.
  Оказывается, в Вифиане бывают улицы ещё уже. Настолько узкие, что даже коней там провести не удавалось. Потратив час на поиск нормального пути к пристани, друзья всё же вышли к морю. В лицо пахнуло солёной водой и рыбой.
  Подойдя поближе к причалам, Тобиас заметил усатого человека средних лет, орущего на матросов.
  - Добрый вечер. Вы капитан этого корабля? - спросил дворянин.
  - Да. А чего надо? - буркнул капитан, исподлобья покосившись на друзей.
  От капитана разило потом и рыбой.
  - Нам нужно в Аквашарт. Вы, случаем, туда не собираетесь?
  - Деньги есть?
  - Деньги - не проблема, - встрял Гериен.
  - Мы только приплыли. Разгружаемся. В Аквашарт плывём завтра на рассвете. Не успеете - ваши проблемы. Ждать не станем, - пробурчал усатый капитан.
  - Спасибо, - ответил Тобиас.
  - Нам нужно где-то переждать ночь, - заговорил Гериен, когда друзья немного отошли от причала. - Думаю, тут можно найти постоялый двор.
  - Ну уж нет! - отрезал Тобиас. - Я так соскучился по нормальной постели! Идём в верхний город. Сегодня я намерен наесться до отвалу и хорошенько выспаться.
  - Ладно, - пожал плечами парень.
  * * *
  Дорогу на холм друзьям преградили чугунные ворота. У ворот стоял часовой.
  - Стоять! - окликнул он товарищей. - Бродягам проход в верхний город закрыт!
  - Нам нужно поесть и выспаться. И мы не бродяги, - отозвался Тобиас.
  - Внизу полно забегаловок и ночлежек. Да и не скажешь по вам, что у вас деньги есть.
  - Отвяжись и открой ворота, - процедил Тобиас сквозь зубы.
  - Нужно заплатить за вход.
  - Что?! - возмутился Тобиас. - А не пойти ли мне к капитану Белериту, чтобы он разобрался? Думаю, он не сильно обрадуется, что вы задерживаете знатных особ, да ещё и деньги вымогаете!
  - Простите, милорд. Не надо капитана, - ответил ошарашенный стражник. - Сейчас открою.
  Ворота со скрежетом отворились, и друзья вошли в верхний город. Это зрелище никак нельзя было сравнить с тем, что путники видели в нижнем городе.
  - Надо же, сработало, - улыбнулся Тобиас. Неужели Белерит до сих пор командует городской стражей. Последний раз я был с отцом в Вифиане лет десять назад.
  Первым, на что упал взгляд путников, была статуя мужчины из чистого белого мрамора. Человек стоял, выпрямив спину и держа в руках сломанные оковы. Рядом же с ним, опустившись на колени, стоял другой человек, чрезвычайно худой. Лицо его, обращённое к освободителю, расплывалось в улыбке.
  Закончив рассматривать статую, Тобиас увидел чуть дальше по дороге деревянную табличку. На ней виднелась надпись красными буквами: "Ползучая лоза".
  - Может, гостиница? - предположил дворянин.
  - Давай проверим, - равнодушно ответил Гер.
  Путники отдали лошадей сонному конюху, разбудив того звоном монет в кошеле.
  Отворив крепкую дубовую дверь, друзья вошли в заведение. Разговоры, доносившиеся из помещения, сразу стихли. Все присутствующие смотрели на путников с крайним изумлением. И действительно, одетые в уже порядком потрёпанную одежду, вошедшие несколько отличались от постояльцев в богатых расшитых камзолах, шёлковых платьях и парчовых туниках.
  Друзья прошли по залу и сели за стол в углу. Другие гости ещё минуты две разглядывали Тоби и Гера, пока к товарищам не подошёл человек в лиловой тунике и штанах того же цвета.
  - Что господам будет угодно? - спросил тонким голоском человек, протягивая Тобиасу какой-то листок.
  - Господам будет угодно... - начал Тобиас, пробежавшись глазами по листку. - Что такое "омар"?
  - О, это местный деликатес. Желаете попробовать?
  - Отчего нет? - Тоби вопросительно посмотрел на Гериена. Тот кивнул, мол, согласен.
  - Не хотите салат? Соус?
  - Давай, - махнул рукой Тобиас. А вино у вас есть?
  - Разумеется, господин. Есть местное вифианское восемьсот семьдесят третьего года, раньонское восемьсот восьмидесятого и аквашартское восемьсот семидесятого.
  Тобиас задумался, важно надул губы. После чего выдал:
  - Неси все три бутылки.
  - Слушаюсь, - слегка приподняв брови, ответил слуга.
  - Красиво тут, - сказал Гер, когда слуга ушёл.
  - Да, это тебе не трактир или корчма.
  - А разве есть разница? - спросил Гериен.
  - Конечно. Вот смотри, когда говоришь "трактир", сразу представляется нечто пристойное, с музыкой, вкусной едой, внимательным трактирщиком. А при слове "корчма" сразу в голове всплывает мордобой.
  - Ну, - задумался парень, наверное, ты прав.
  Прошло ещё минут двадцать.
  - Да сколько можно ждать? - сердито проворчал Тобиас.
  Показался знакомый слуга в лиловом. В одной руке он нёс серебряный поднос, а во второй умудрялся удержать три бутылки с вином. Сзади семенил другой слуга с блюдами и кубками.
  - Прошу, милостивые господа, - сказал слуга в лиловом, поставив поднос и вино на стол. С вас семьдесят три серебряных.
  - Семьде... - подавился слюной Тобиас. - Я... - начал он было, но наткнулся на осуждающий взгляд Гера. - В смысле, конечно, вот, - он порылся в кошеле и достал золотой.
  - Не желаете ли снять комнату у нас? - осведомился слуга, не меняя каменного выражения лица.
  - Желаем, - ответил Гериен.
  - А не хотите ли посетить термы?
  - Кого? - встрял Тоби.
  - Бани местные, - сказал Гер.
  - Бани - это хорошо, - закивал головой дворянин.
  - Могу я поинтересоваться, на какое время господа желают у нас остановиться?
  - Можете, - ответил Тобиас. - Одна ночь.
  - Значит, - прикинул слуга, отведя взгляд в сторону, - с вас один золотой и пятьдесят серебряных.
  - Сколько?! - Тобиас аж подпрыгнул на стуле.
  - Один золотой, пятьдесят, - повторил слуга.
  Тобиас закусил нижнюю губу и вытащил ещё два золотых.
  - Благодарю, господин. Сдачу желаете получить сейчас или позже?
  - Доставьте в номер, - он на миг задумался, - и эти две бутылки тоже, - он взял со стола две бутылки с вином и подал их слуге.
  - Разумеется. Приятного вам аппетита. И позовите меня, когда закончите трапезу - я отведу вас в термы.
  Тобиас кивнул.
  * * *
  Порядочно отдохнув в термах, друзья пошли к себе в комнату. Помещение выглядело просторно, но в то же время богато. Две кровати, платяной шкаф, картины...
  В комнате был балкон, выходивший в сад гостиницы. На столике, стоявшем на том балконе, красовалась пара бутылок вина.
  Друзья сели за столик, и Тобиас откупорил бутылку. В саду пели цикады, неподалёку слышалось журчание воды, а в воздухе витал чарующий аромат свежих фруктов.
  - Хочешь знать, почему я оказался тогда в Фелеронде? - вдруг сказал Тоби, налив в бокалы вино.
  - Ты же сказал, что у тебя дом отняли.
  - Да, сказал. Но я не говорил, как докатился до этого.
  - Я весь внимание, - Гериен поставил локти на стол и опёрся головой на руки.
  - Я тогда учился в столичной военной академии. У меня почти не было друзей. Общался я, может, от силы с двумя - тремя людьми. Остальные меня не любили и смеялись, - он указал рукой на свои разноцветные глаза.
  Гер кивнул.
  - И так случилось, что я по уши влюбился в одну девчонку. Она тоже была из знатных. Бегал к ней почти каждый день. Цветы из садов таскал, чтобы ей подарить. Мы гуляли, разговаривали. Наконец-то я не чувствовал себя одиноким. Но тут в моей жизни появился Ливейт Штеррик. Она, как его видела, сразу глазки начинала строить. А я, дурак, продолжал ей цветы дарить, бегать к ней. Однажды он увидел нас вместе и разбил мне нос. Я и драться-то не умел, отпор дать не мог. После этого они за ручку ходить начали. А меня мои сверстники ещё пуще дразнить стали. Соберутся кучкой и хихикают.
  - А к дому это как относится?
  Тобиас жестом попросил Гера замолчать.
  - И вот, одним прекрасным утром, когда я шёл на занятия, ко мне вдруг подбежал этот Ливейт и толкнул на землю. А вокруг собрались его дружки. И тут началось. Он говорит, мол, ещё раз подойдёшь к моей девчонке, я тебе уши отрежу и тебе же скормлю. Стал семью мою поносить. Даже плюнул в меня. А сам временами смотрит на дружков. Одобряют ли, на его ли они стороне? Те знай себе, ржут. И тут во мне что-то переклинило, сломалось. Я всегда был тихим и спокойным, но тут... Я схватил камень, валявшийся недалеко, - тот хорошо лёг в руку - метнулся к Ливейту. Повалил. Ударил по голове. Камень окрасился в красный. Ударил ещё. Ещё. Ещё. Ещё... А остальные стояли, не издавая ни звука. Я не видел их рож. На моё лицо то и дело брызгала кровь, а я всё бил, бил. В какой-то момент меня оттащили от Ливейта. Взрослые оттащили. Дальше я ничего из того дня не помню. Очнулся я дома, в кровати. У всех вокруг лица были серьёзными, встревоженными. Потом ко мне в комнату вошёл отец и сказал, что я убил того парня. Я сначала не поверил - ну не мог я убить. Я не такой. Потом, как оказалось, мог. Очень даже мог. Больше я академию не посещал. Мой отец заплатил огромные деньги семье мальчика, чтобы те не обращались к королю. Нас бы просто дворянства лишили. Так мы и скатились в бедность. Тех друзей, которые у меня были, я потерял. А через десять лет мама серьёзно заболела. Нужны были деньги, но наши друзья отвернулись от нас. Никто не помог. Отец после её смерти совсем плох стал. Запил. Шатался по полям и что-то орал в небо. Благо, хозяйство на себя взял Телир, управляющий наш. Интересно, как он там сейчас? А однажды отец просто не вернулся домой. Где-то через пару лет мне в голову втемяшилось пойти на скачки и поставить деньги. Я проиграл. Поставил ещё. Снова проиграл. А отыграться хотелось всё больше. И я, дурак, взял в Нумарском банке две тысячи золотых! И её проиграл! После этого у меня и забрали владения...
  Повисло молчание. Только цикады пели в саду.
  * * *
  Забрав скакунов из конюшен, друзья поехали в порт.
  Нужный корабль по-прежнему стоял в доках.
  - Явились, - буркнул капитан. - Два золотых. За кобыл ещё по одному.
  В нос Тобиасу вновь ударил запах пота и рыбы. Сжав губы, Тобиас достал из кошеля четыре золотых и вручил капитану.
  Тот проверил их на зуб, после чего указал рукой на корабль.
  - Залезайте. Через час отплываем.
  Первый Консул
  Своенравный морской ветер гнал корабль вперёд. Тобиас стоял на палубе, облокотившись о парапет.
  - Да чтоб тебя... - простонал Тоби, и его вырвало. - Как же достала эта морская болезнь, демоны её задери!
  - Успокойся, - как из ниоткуда нарисовался Гер. - Уже недалеко. Смотри, - парень указал пальцем на очертания земли, появившиеся на горизонте.
  - Хвала небесам, - выдохнул дворянин. - Я уже не знаю, куда деться. Нет, больше меня в жизни никто на корабль не затащит!
  К полудню корабль подплыл к острову.
  - А где город? - удивлённо спросил у Гериена Тоби, разглядывая белые скалы.
  - В заливе. Ты, что, карту ни разу не видел? - усмехнулся прошедший мимо моряк. Тоби только окинул его злым взглядом.
  - Действительно, Лазурный залив уходит вглубь острова Пелькур. Аквашарт, по сути, расположился внутри природной крепости. Единственный путь к городу - по морю, ведь с других сторон остров ограничен такими же белыми скалами. Неприятелю, чтобы подойти к Аквашарту, нужно миновать целую сеть башен на мелких островках, затем проплыть по заливу, находясь под постоянным обстрелом с боков, и только потом осадить город.
  - И откуда ты такой умный взялся? Не поверю, чтобы сын крестьянина так хорошо знал карты.
  - В детстве я очень любил читать, Тоби.
  - Ещё лучше. Крестьянский сын, который умеет читать! Хватит мне зубы заговаривать! Думаешь, я и дальше буду слушать эту сказочку про ферму на Синей Земле? Выкладывай, кто ты и откуда!
  Гериен изменился в лице. Посерьёзнел. Повернулся в сторону и нахмурился.
  - Касинер.
  - Чего?
  - Моё настоящее имя Касинер. Но прошу, обращайся ко мне "Гериен".
  - Касинер... - Тоби задумался. - Мне это ни о чём не говорит.
  - И не должно.
  - И откуда же...
  - Хватит, - резко оборвал его Гер. От этого тона у Тоби сразу пропало желание дальше задавать вопросы.
  Корабль же тем временем уже проплывал мимо белоснежных сторожевых башен. На каждой располагалось по баллисте. Капитан махнул рукой часовому. Тот ответил кивком. Через несколько секунд раздался протяжный вой рога.
  Вода в Лазурном заливе действительно была лазурной. Залив не был большим - всего пять - шесть сотен метров в ширину. По бокам залива также стояли башни. Тобиас почти чувствовал, как сотни зорких взглядов сопровождают корабль. От такого становилось не по себе.
  * * *
  И вот он. Аквашарт, Город Источника, Водный Град, Жемчужина Пелькура. Много имён у этого города. Даже издали он выглядел неописуемо красиво. Высокие шпили башен стояли, будто часовые из белоснежного камня. Солнечный свет отражался от них, и казалось, будто это сами строения светятся.
  Как только корабль причалил, и матросы спустили трап, Тоби сразу же выбежал по нему наружу, доверив Гериену вывести коней.
  - Так, и куда нам идти? Где можно продать этот камешек? - спросил Тобиас, когда парень вывел животных на сушу.
  - Драгоценные камни принимают в сокровищнице. Во дворце.
  - Вот это, наверное, дворец, - Тоби показал рукой на внушительного вида замок, раскинувшийся на холме.
  Внешне Аквашарт чем-то был похож на верхний город Вифиана. Здания из белого камня, алая черепица. Но в Аквашарте люди одевались исключительно в синее и зелёное. Стражники носили плащи цвета морской волны. Стяги и знамёна были того же цвета.
  По дороге к холму друзья то и дело замечали на себе косые взгляды. Двое бродяг на фоне аккуратных и утончённых жителей города выглядели диковато.
  Но товарищи наконец дошли до врат замка. Арку ворот украшали изящные барельефы. Создавалось впечатление, что ворота строили вовсе не для обороны. Каждая башня - произведение искусства, каждый бастион - шедевр зодческой мысли.
  У ворот товарищей встретил часовой в пластинчатых доспехах и в шлеме, скрывающем лицо. Росту в нём было около двух метров, а в ширину его плеч уместилось бы полтора Тобиаса. Одним словом, великан.
  - Кто такие? Зачем пришли? - коротко спросил он.
  - Мы камень принесли. В сокровищницу, - ответил Тоби.
  - Покажи, - так же резко потребовал стражник.
  Перечить такому верзиле Тобиас совсем не хотел, и послушно достал из-за пазухи сапфир.
  - Какой красавец, - пробубнил под нос стражник, вертя камень из стороны в сторону. Из-за шлема его грубый голос звучал как-то устрашающе. -Проходите, - кивнул он.
  Дважды просить не пришлось. Дубовые ворота дворца были открыты. Охраняла их ещё пара гвардейцев. В руках они держали глефы.
  - Сразу налево, затем направо, - сказал один из них, когда товарищи проходили мимо.
  - Спасибо, - синхронно ответили Тоби и Гер.
  Внутри дворец был наполнен светом. Ни один угол не оставался в тени. Друзья повернули налево. И тут Тобиас остановился, словно громом поражённый. Перед друзьями стоял тот щегол, которому Тоби сломал нос в Фелеронде. Аристократ тоже встал, выпучив глаза.
  - Ты?! - с остервенением прошипел он.
  - Я, - растерянно ответил Тоби.
  - Как?! Я же... - он замешкался, но через секунду злорадно ухмыльнулся, - теперь ты никуда не денешься. Стража!
  - Что случилось, господин Хохмут?! - донёсся из-за угла сухой старческий голос. - Что вы кричите? Эти люди вас оскорбили?
  - Нет, этот человек напал на меня!
  - Ложь! - повысил голос Тоби.
  - Он преступник, Ваша Светлость. Позвольте призвать его к ответу!
  Тобиас медленно сжал кулаки и тяжело засопел.
  - Не надо, - шёпотом сказал ему Гериен. Не делай глупостей.
  - Кто вы такие?! Зачем явились и докучаете послу Фелеронда? - спросил старик.
  - Извините, меня зовут Тобиас Райт, а это - мой друг Гериен. Мы принесли камень для сокровищницы. А кто вы?
  - Меня зовут Наллар Заланис, - он улыбнулся, - и я Первый Консул Аквашата.
  Тобиас сам не заметил, как рухнул на одно колено.
  - Простите великодушно, сир! Я не узнал вас сразу. Глупости моей нет предела!
  - Встаньте, - спокойно сказал Консул. - Вы позволите взглянуть на камень?
  - К-конечно, государь, - ответил Тобиас, и начал трясущимися руками доставать самоцвет.
  И как только Заланис увидел сапфир, лицо его сразу вытянулось.
  - Это... Вы даже не... В-вы знаете, что это?! - каким-то истеричным голосом спросил он. - Нет, не может такого быть! Не думал я, что на моём веку...
  - Господин Первый Консул, - вмешался Хохмут, - У меня к вам есть дело. Король готов поставить вам двадцать сундуков самоцветов, если вы...
  Консул расхохотался.
  - Благодаря этому человеку, - он указал на Тоби, - нам больше не нужны ваши камни, - старик поцеловал сапфир.
  Хохмут кинул хищный взгляд на Тобиаса.
  - Юноши, вы даже не представляете, что вы сделали! Какую услугу оказали всему государству!
  - Извините, государь, я не понимаю, - растерялся Тобиас.
  - Это, - ответил Консул, тряся сапфир, - то, ради чего мы все эти годы собирали самоцветы со всего континента. Но всю суть рассказывать слишком долго. А вас, друзья, я бы очень хотел видеть при дворе. Такой подвиг не может остаться без награды!
  - При дворе? - у Тобиаса перехватило дыхание. - Благодарю, милостивый владыка, - он вновь опустился на одно колено.
  - Это мне вас благодарить нужно, господин Райт!
  В коридор вбежал лысый мужчина, гремя доспехами, словно посудный шкаф.
  - Государь! Прилетел голубь, - выпалил он, переводя дыхание. - Гихары идут на Этенсель! Боюсь, гарнизон не справится!
  - Гихары... - Консул нахмурился. - Собирайте Второй Легион, магистр. Я лично поведу его, - старик повернулся к друзьям. - Не хотите ли вы присоединиться? Тем более, нам всё равно нужно доставить сапфир в Этенсель.
  - Простите, милорд, - вмешался Гериен. - Я согласен поехать с вами, но при дворе остаться не смогу.
  - Подумайте, юноша. Такие предложения выпадают не каждый день. Вы уверены?
  - Уверен, Ваша Милость, - Гериен учтиво поклонился.
  - Ясно. Магистр, проводите господина Райта в дворцовую оружейную - пусть ему подберут броню и оружие. Он заслужил.
  Мужчина в доспехах кивнул.
  - А мне нужно послать ещё одного голубя, - пробормотал Консул.
  Божественное вмешательство
  Ламеллярные пластинчатые доспехи прекрасно сидели на Тобиасе. Немного стесняли движения, но и выглядели внушительно. Маленькие вытянутые пластины плотно прилегали друг к другу. Доспех доходил до середины бедра. Тобиас опоясался тонким кожаным ремнём, и на такой же ремень повесил ножны с мечом. На плечах же красовались стальные наплечники. Всё это было надето поверх светло-серого кабадиона. На ноги дворянин натянул высокие кожаные сапоги. Сверху он облачился в плащ цвета морской волны.
  - Позвольте спросить, что гихарам нужно в Этенселе? - поинтересовался Тобиас, всматриваясь в густой туман.
  Туман этот обволакивал летевшую по волнам октарему шёлковым платком, застилал взор, норовил увести с курса. Но никакой туман не мог сбить чародеев Аквашарта. Эти маги заставляли воду самой нести корабль в нужную сторону, а вёсла лишь помогали.
  - Это довольно долгая история, - ответил Первый Консул, погладив бороду. - Но время у нас есть, правильно?
  - Да, наверное, - Тобиасу то ли удалось побороть морскую болезнь, то ли он старался не показаться слабаком перед Консулом, но, так или иначе, тошнота Тобиаса больше не мучила.
  - Это был риторический вопрос, юноша. То есть, он не требует ответа.
  - Простите, - Тобиас склонил голову.
  - Когда Великий Зодчий решил создать разумную жизнь, он откол от своей души два кусочка и бросил на землю. Один упал на наш континент. В то место, где сейчас стоит Этенсель. И сапфир, что ты принёс, служит вместилищем энергии Искры. С помощью этого мы сможем создать новую жизнь.
  - Великий Зодчий? Кто это? Извините, но я мало что понимаю, милорд.
  - Великий Зодчий - это тот, кто на самом деле сотворил этот мир, включая нас.
  - Я всегда был далёк от религии, мой государь. У меня на родине богами считают Златоликих.
  - Златоликие - такое же творение Зодчего, как и мы, юноша. Ваш народ многого не знает. Вернее, непростительно много забыл.
  - Вы сказали, что осколков было два, - помедлив, спросил Тобиас. - Где же второй?
  - На другой земле. За морем. Но об этом позже. Мы приплыли, господин Райт. Этенсель.
  За пеленой тумана показался блёклый силуэт крепости на утёсе. Из окон цитадели вырывался свет, и из-за этого она напоминала маяк.
  - Никогда не видел гихаров, - вдруг сказал Тобиас. - Какие они?
  - Уродливые. Некоторые говорят, что раньше они были людьми. Но потои на них пало проклятие. Теперь они чудовища. Тела их ссохлись, кожа стала серой, а глаза побелели.
  Тобиас понимающе кивнул.
  * * *
  - Сейчас я покажу вам то, ради чего строился весь этот город, - сказал Консул Тобиасу, когда они в сопровождении колонны гвардейцев проходили через арку ворот.
  Из окон донжона по-прежнему бил свет, хотя солнце уже давно взошло. Казалось, будто храмовая цитадель высечена из цельного куска розового мрамора. Но как?
  Стражи Храма отдали честь Консулу, когда тот приблизился к входу в цитадель. Ворота распахнулись, и в лицо вошедшим ударил ослепляющий свет. От непривычки Тобиас даже зажмурил глаза. Однако через мгновение неприятное ощущение прошло. Тобиас открыл глаза. В центре зала он увидел некое подобие алтаря. На алтаре стояла золотая жаровня, а в ней сияло что-то. Но не огонь горел в жаровне. Это нечто освещало весь зал, никаких факелов на стенах не висело. Люстр и канделябров тоже не наблюдалось.
  - Это, юноша, Искра Зодчего.
  Тобиас медленно приблизился к алтарю. Искра источала еле уловимое тепло.
  - Милорд, гихары приближаются. Скоро они подойдут к стенам, - доложил Консулу человек в жёлтом плаще.
  - Сколько их? Кто ведёт войско? Халиф?
  - Разведчики докладывают, что тысяч десять. На Этенсель идёт наследный принц Сиклар аль Кеней.
  - Укройте жителей в катакомбах крепости, начинайте перекрывать улицы, - Консул откашлялся. - Баллисты на башнях готовы стрелять?
  - Так точно, государь.
  - Хорошо. Мои легионеры возьмут на себя ворота, стены и порт. На вас запад города и крепость. Сколько у вас в гарнизоне арбалетчиков?
  - Около двух сотен, милорд.
  - Пойдут на стены вместе с нашими стрелками.
  - Как прикажете.
  - Да хранит нас Всевышний, - выдохнул Консул, оглядывая зал Храма.
  * * *
  - Сколько ж их там? - шептались по бокам.
  Я лишь вглядывался в горизонт. Издалека доносился топот тысяч сапог.
  - Идут!!! - крикнули с башни.
  Я стал всматриваться ещё пристальнее. Наконец из-за барханов показались знамёна. Их знамёна.
  - Даруй мне силу, Всевышний, - еле слышным шёпотом взмолился я и ещё крепче вцепился в арбалет.
  А между тем новые гихары всё шли и шли. Сотни, тысячи уродливых рож.
  Раздался вой рога. И вперёд ринулись враги.
  - Что это за хрень?! - выкрикнул кто-то.
  К воротам неслось нечто. Их было несколько десятков. Сначала могло показаться, что это просто громадные люди. Но нет. Я никогда прежде такого не видел.
  - Готовсь! Залп! - крикнул командир.
  Первые стрелы полетели во врагов. Несколько чудовищ пало замертво.
  Верзилы с грохотом врезались в ворота.
  Я высунулся и выстрелил. Начал перезаряжать. Снизу доносился рёв и грохот.
  - Они разрывают ворота! - донеслось откуда-то
  - Стрелять по готовности!
  Новый выстрел.
  Тем временем к стенам уже неслись гихары. Неистово визжа и вопя что-то на своём языке, они бежали прямо на нас. Восточники несли лестницы.
  - Всевышний... - прошептал я.
  С людьми воевать - ещё куда ни шло. Но с этим!
  Баллисты дали первый залп. От снарядов гихары разлетались в стороны.
  И вот лестницы оказались у стен. Пару удалось опрокинуть.
  Гихары стали взбираться. Я выстрелил последний раз, положил арбалет и выхватил кинжал.
  Ударил первого по шее. Кровь брызнула в лицо.
  Справа на меня налетел гихар. Вцепился зубами в правую руку. От резкой боли я вскрикнул и со всей дури дал ему в морду другой рукой. Он отпрянул, но не упал. Я, стиснув зубы, взял кинжал в другую руку и вонзил лезвие гихару в бок.
  - Ворота! - крикнул кто-то.
  Я посмотрел вниз. Слева сверкнул клинок.
  * * *
  - Поднять щиты! Сомкнуть строй!!! - донёсся до меня бас командира.
  Все напряглись. Сжали зубы и замерли в ожидании вражеского натиска. Крики и грохот всё приближались. На нас двигалась разъярённая толпа. Часть гихаров удалось убить арбалетчикам из окон, но основная масса решительно летела на наш строй.
  - Готовься!!!
  Я уже почти ничего не слышал вокруг. В щит врезался враг, и я ткнул мечом в щель между моим и щитом товарища. Клинок окрасился в алый.
  - Держать позиции!!! - ревел командир. Никто из нас и не думал пятиться. Мы - солдаты Второго Легиона! Гихарам нас не напугать! Не сокрушить! Каждым нашим выпадом мы отбрасывали этих чудовищ. Одна цель - не пустить в порт! Всё остальное - не важно.
  Раз за разом толпа налетала на стену щитов и раз за разом разбивалась, как о скалу. Пару - тройку ребят мы потеряли, но на их место встали новые.
  Поняв, что так они ничего не добьются, гихары стали отступать от нашего строя. По рядам прокатился вздох облегчения.
  "Что-то здесь не так", - промелькнуло у меня в голове.
  И правда, из-за угла появились ещё враги. Мы уже приготовились принять новый удар, как тут в нас полетели какие-то склянки. Они разбивались о щиты, о шлемы, часть падала на землю. В меня тоже прилетела одна. Разбилась и окатила какой-то жидкостью. Склизкой. Тут я понял. Все поняли. Строй начал небольшими шажками отходить. Прямо в меня полетел первый факел.
  * * *
  С востока в порт попёрли гихары. Солдаты с двуручными мечами гнали наших охваченных огнём товарищей. Эти вопли... Кто-то падал и начинал биться в агонии, не понимая, что происходит вокруг. Кому-то отсекали голову. Кого-то просто протыкали.
  Мы ускорились. Приготовили клинки. Через мгновенье мы с яростным криком врубились в неровный строй гихаров. Кололи. Рубили. Кромсали. Кровь ручьями потекла по камням. На землю падали отрубленные руки, головы. Мы разъярённой бешеной собакой продолжали вгрызаться в серую плоть их войска, выкрикивая угрозы.
  Даже в их нечеловеческих глазах я увидел страх. Они падали друг на друга, а мы продолжали резать и колоть. Постепенно врага удалось вытеснить из порта.
  - Гони их!!! - кричали товарищи.
  - Стоять и держать позицию!!! - прокричал тагматарх.
  - Запад! - донеслось откуда-то из строя.
  Восточники прорвались через городскую стражу и неистовым потоком хлынули в порт. Мы оказались зажаты в тиски с двух сторон. Заняли круговую оборону. Выставили щиты.
  - Отходим к замку!!! - крикнул командир.
  Осторожно переступая с ноги на ногу, мы начали движение к воротам крепости. То и дело кто-то выпадал из строя, пронзённый копьём или изрубленный вражеским скимитаром. И вот нас окружили.
  * * *
  - Там две сотни наших! Если ударим сейчас, то сможем спасти хотя бы сотню! - Первый Консул облачился в доспех цвета золота. Он полностью заковал себя в металл. Кольчуга, панцирь, наголенники, наплечники. Только шлем не надел. Но выглядел он от этого не менее грозно.
  - Я с вами, милорд, - твёрдо сказал Тобиас. - Гериен, останься за стенами. Детям там не место.
  - Как скажешь, - Гер понимающе кивнул.
  - Капитан Тизирон, стройте людей! - скомандовал Консул.
  - Есть, милорд!
  Ворота со скрипом отворились
  - Вперёд!!! - выкрикнул старик.
  Колонна гвардейцев, ведомая воителем в золотых доспехах, ринулась вниз. Консул двигался весьма бодро для своих лет. Тобиас выхватил меч и с криком бросился вслед за правителем.
  Гихары заметили гвардейцев и отвлеклись от окружённых.
   Подбежав к врагам, Консул одним мощным ударом клеймора снёс двух гихаров. Тобиас, неистово крича, рубанул врага по шее. Меч вошёл в тело по грудь и застрял. Тоби опёрся ногой о труп, вытащил клинок и тут же рубанул им наотмашь, раскроив лицо ещё одному чудовищу.
  Окружённые тоже дали о себе знать. Они секли гихаров мечами и кинжалами, кусали, били кулаками и щитами. Гвардейцам удалось освободить коридор для отхода к замку.
  И тут к гихарам пришло подкрепление. Закованные в красные чешуйчатые доспехи воины. Они без труда проламывали щиты легионеров, ломали доспехи одним-двумя ударами.
  - Красные Скорпионы принца, - сказал кто-то.
  Консул оказался в окружении. Он яростно размахивал мечом, не давая врагам подобраться. Но вдруг его удар отразили. Громила из Скорпионов схватил клеймор за лезвие. Консул попытался пнуть его, но без результата. Воин даже не пошатнулся. Старик попробовал вырвать оружие из железной хватки великана. Тот ударил Консула кулаком в грудь. Старик попятился, отпустив меч. Скорпион ударом сагариса вмял панцирь и поверг Консула на землю. Замахнулся для решающего удара.
  На него налетел Тобиас. Дворянину удалось повалить воина. Тот схватил Тоби за горло и откинул. Вспрыгнул. Ударил топором. Тобиас вовремя успел отпрыгнуть вправо. Великан махнул рукой и попал стальной перчаткой по лицу Тоби. Райт еле удержал равновесие. Скорпион рубанул справа. Тоби присел и сплеча ударил великана по правой ноге. Тот зарычал и вновь попытался попасть по Тобиасу. Удар пришёлся на спину. Тоби упал на живот и перевернулся. Громадина стояла над ним, занеся сагарис над головой. Но в этот момент сзади на него прыгнул Гер, зацепился за шлем и кинжалом вскрыл великану горло. Скорпион с грохотом повалился на землю. Кровь ещё несколько секунд ритмично вырывалась из его распоротой шеи.
  У Тобиаса всё плыло в глазах.
  - В замок!!! Отходим!!! - орали гвардейцы. - Консул ранен! Уносите Консула! Мы их задержим!
  Гериен помог Тобиасу встать, и они вместе поплелись к воротам замка.
  * * *
  - Как вы себя чувствуете, государь? - спросил Тобиас, наклонившись над стариком и потирая оцарапанную щёку.
  - Жить буду, - кряхтя, ответил Консул. - Отделался парой синяков.
  - Рад это слышать, милорд, - улыбнулся Тоби.
  - Слушай, парень, я тебе жизнью обязан. Я в долгу не останусь, уж поверь, - он откашлялся. - Если переживём этот день, конечно.
  - Крепость они не возьмут - у них не осталось ни таранов, ни лестниц. Им придётся брать нас измором, - вмешался капитан гвардии.
  - На какой срок хватит припасов? - спросил Консул.
  - Месяца два. Не больше, милорд.
  Первый Консул нахмурил брови.
  - Корабли!!! - закричали с башни.
  - Чьи флаги?! - спросил капитан.
  - Не знаю, милорд! Я таких ещё не видел!
  Тобиас вместе с Гериеном и капитаном Тизироном поднялись на стену.
  К городу с юга плыло десятка полтора кораблей. На парусах были вышиты песочные часы и два скрещенных над ними меча.
  Корабли продолжали двигаться к порту. А гихары закопошились, словно муравьи. Через несколько минут первые корабли причалили, и Тобиас увидел тех, кто приплыл на них. Воины, облачённые в странного вида доспехи, отливающие серебром. Воители ровными рядами спустились с кораблей. В гихаров полетела целая туча свистящих стрел. Все вместе они подняли такой вой, что даже самый отважный боец зажал бы уши. Несколько десятков восточников пали замертво. Чудовища ринулись на стрелявших. В ответ те пустили ещё пару залпов. Желание наступать у гихаров как ветром сдуло, и они помчались назад, к выходу из порта.
  Прибывшие спасители маршем двинулись к воротам крепости.
  - Открыть! - скомандовал Тизирон.
  Все замерли. Был слышен лишь топот сапог и лязганье доспехов.
  Тобиас взглянул на спасителей вблизи. И от увиденного потерял дар речи. У них у всех была золотая кожа.
  "А я-то, дурак, не верил", - мелькнуло у него в голове.
  Один из Златоликих вышел вперёд и снял шлем. Длинные чёрные волосы доставали ему до живота. Он кивнул Первому Консулу, который к тому моменту уже поднялся на ноги.
  - Добрый день. Поздновато вы.
  - Мчались на всех парусах, как только прилетел голубь.
  Голос Златоликого показался Тобиасу очень мелодичным и приятным.
  - Позволь представить тебе, Тобиас, главнокомандующего армии Златоликих, Арзоира.
  Арзоир слегка поклонился Тобиасу. Но его взгляд остановился на Гериене. Он несколько секунд пристально всматривался в него своими зелёными глазами, наклонив голову набок. После чего перевёл взгляд на Тобиаса и улыбнулся.
  - Приятно п-познакомиться, - выдавил из себя Тоби.
  - Пойдём, Арзоир. Нам нужно многое обсудить, - вмешался Консул.
  - На этом наши пути разойдутся, друг, - сказал из-за спины Гериен.
  - В каком смысле? Как "разойдутся"?
  - В прямом. Мне нужно идти.
  - Идти? Куда?
  - Скоро сам поймёшь. Помнишь, я говорил, что в своё время ты всё узнаешь? Так вот, это "своё время" уже почти наступило.
  - Я не понимаю. Куда тебе идти?
  - Поговори об этом со своим новым... знакомым.
  - Арзоиром? - Тобиас посмотрел на Златоликого.
  - А... - когда он обернулся обратно, Гериена уже не было.
  - Извините, что отвлекаю, но у меня к вам есть один вопрос, - Тобиас решительно подошёл к полководцу.
  - Конечно, задавайте.
  - Почему вы так смотрели на моего друга?
  - Он мне кое-кого напомнил. А что?
  - Вам знакомо имя Касинер?
  - Так вот оно что, - Златоликий широко открыл глаза. - Интересно. Весьма любопытно, - проговорил он, осматривая Тобиаса сверху вниз.
  - Что любопытного?
  - Любопытно то, что один из четырёх Хонтеров заинтересовался обычным человеком.
  - Один из кого?
  - Хонтеров. Младших Богов, если вам так удобно. Они правят нашим народом.
  То есть Гериен... - Тобиас не смог закончить. Мысли роились у него в голове. - Я даже... Ладно. Спасибо.
  Арзоир кивнул.
  Рыцарь Источника
  Первый Консул восседал на золотом троне, инкрустированном самоцветами. Вокруг собрались советники. Вдоль стен стояли гвардейцы в парадных доспехах.
  - Подойдите ближе, Тобиас Райт, - спокойно сказал Консул, и его голос эхом прокатился по залу.
  Тоби сделал шаг вперёд. Сегодня он облачился в аквамариновую тунику и опоясался чёрным кожаным ремнём.
  - В этот час мы принимаем новую душу в наш стан. Если кто-то против, он может высказаться.
  - Простите, милорд! - донеслось из толпы. Это был голос Хохмута. - Господин Райт уже служит другой стране. Фелеронду. Он присягнул королю. Если он поклянётся вам в верности, то предаст свою честь, и его объявят преступником.
  - Господин Хохмут, я разговаривал об этом с господином Райтом. И у меня к вам есть вопрос. Что это за король, который не хочет принять вассала, чтобы выслушать его просьбу? Что это за король, который позволяет отбирать дом у своего подданного. Эйвинд первым предал Тобиаса. И я считаю, - думаю, многие со мной согласятся - что господин Райт больше ничем Фелеронду не обязан.
  Хохмут не ответил.
  - Тобиас Райт, клянётесь ли вы оберегать покой Аквашарта?
  - Да, милорд, - Тобиас встал на одно колено.
  - Клянётесь ли вы защищать Источник до последнего вздоха?
  - Да, милорд.
  - Клянётесь ли вы следовать рыцарским добродетелям и беречь честь государства?
  - Клянусь, милорд.
  - Встаньте, сир Тобиас. Отныне вы не будете носить фамилию Райт. Она осталась в прошлом, как и ваш старый дом. Теперь вы - Тобиас Алванис, рыцарь Источника. Властью данной мне я дарую вам замок Силерин и назначаю вас князем этого владения. Титул перейдёт от вас к вашим детям, а от них - к их детям. Да будет так!
  - Благодарю, мой государь, - поклонился Тобиас. - Да здравствует Первый Консул!
  - Да здравствует Первый Консул! - воскликнул зал.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"