Бычкова Мария : другие произведения.

Отзыв на "Хороший немец- мертвый немец" И.Градов

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Мои впечатления от прочитанного.

  Игорь Градов. "Хороший немец - мертвый немец"
  
  Уже из названия понятно, что это не про космические приключения (а жаль), не принцессы с драконами (ура!), но у читателя фант.литературы остаётся последняя надежда, что это про попаданца. И тут нас автор не разочаровал.
  Недолго размусоливая и растягивая, главный герой Макс переносится в тело немецкого офицера в разгар военных действий Второй мировой. Понравилось, как автор передал душевные метания героя, его состояние, сомнения и вполне логичное поведение. Потом пошли описания военных действий, немного про оружие, и очень много политико-стратегических рассуждений. Пока ГГ доехал от линии фронта до Берлина, меня вся эта болтовня жутко утомила, но я "деликатно позихала в кулачок" и честно читала дальше.
  Снимаю шляпу перед автором за всю ту проделанную подготовительную работу перед написанием романа. Очень много интересных фактов, подробностей про немецкую армию, про быт, внутреннее устройство и т.п. Прекрасно описаны Варшава и Берлин, Канцелярия Вермахта и прочие мелочи и нюансы, которые, безусловно, украшают текст и делают его насыщенным и достоверным.
  Но вернёмся к сюжету. Вот сразу спотыкнулась на "подвиге" Петера. Убить солдата на войне в рукопашной - дело обыденное, и то, что он спас фельдфебеля... ну...натянуто. Я понимаю, что автору надо было вывезти ГГ в Берлин, но я б к этому эпизоду тогда добавила что-то из прошлой жизни реального Петера. Типа он и до этого не щадил врага и доблестно уничтожал противника, а сейчас еще и вступился за подчиненного. Ладно, подвиг, так подвиг, поехали дальше.
  Берлин, чужой дом. По закону жанра жена умница и красавица, дочка-лапочка, просто начинаешь завидовать Максу. Но тут он забывает завести часы и ...начинается следующая часть.
  Он просыпается на своей даче и ничего не может сообразить. "Вау!" - мысленно восклицаю я в предвкушении того, что это немец очнулся в теле Макса и оказался в будущем. А что? Куда-то сознание Петера должно было деться, когда его заместил Макс? Или нет? Ну, автор посчитал, что "нет" и это был реальный Макс, просто сразу не сообразивший, что он вернулся. "Ну вот... - разочарованно вздыхаю я. - Ведь было бы интересно почитать, как не только у русского парня меняется взгляд на немцев и войну, но и с другой стороны произошли изменения в сознании". "Банально и предсказуемо, - возражаю я сама себе голосом автора. - И вообще, это мой текст и нечего в него пихать свои фантазии". На сём умолкаю и читаю дальше.
  Дальше всё пошло по накатанной, возвратившись домой и поняв, как происходит перемещение, Макс пускается в авантюру и возвращается в 1942 год. Не, а кто бы не вернулся, когда ты герой, находишься в отпуске и под боком красавица Эльза, да ещё и очень даже ничего в постели? Законная жена где-то там, немка-жена здесь, палева никакого нет - мечта любого мужика! А вот дальнейшее его поведение мне стало не понятно. Отпуск закончился и Макс вместо того, чтобы вернуться в своё время добровольно едет обратно на фронт. Мотив, что он полюбил жену Петера - не прокатывает, так как он от нее уезжает, и при этом рискует умереть и уже не увидеть ни свою законную семью, ни "подброшенную". Вот не поняла логики, хоть убейте! Нет, автор может возразить, что Макс хотел своим присутствием на фронте спасти как можно больше русских людей. Но... сомнительно. Те несколько случаев, описанных в романе, ничто по сравнению с тем, сколько он укокошил просто отстреливаясь в сторону противника. А он должен был это делать, иначе не слыл бы "своим парнем" и "геройским офицером", да и за свою жизнь хочешь-не хочешь, а бороться пришлось бы. Так что: не верю!
  Потом вроде с логикой всё пошло нормально. Концовка достаточно типичная, предсказуемая, но от этого произведение не проиграло.
  
  Теперь о минусах.
  Очень много повторений. Автор об одном и том же пишит по нескольку раз, меняя немного слова и того, кто это говорит. Это (как я понимаю) его стиль, но данная манера написания, сравни со словами -паразитами. И, на мой взгляд, многовато "донцовщины", то есть лишнего. Например, описание жизни и семьи учительницы по немецкому языку. Зачем?! Она вообще никак не фигурирует в романе. Какого чёрта нужны читателю данные о том кто ее отец и мать? Зато информации о том, откуда ГГ так хорошо разбирается в немецких знаках отличия нет. Меня лично удивило, когда только-только попав на передовую Максим сходу определил, кто есть кто.
  Немного спорный момент... Нет, не так. Моё исключительное мнение по поводу эпизодов с парнишками, которых Макс-Петер спас. Вроде неплохой ход, но... Спас своего деда, ладно, допустим. А вот история Лехи-Дурехи... Когда сам Лёха рассказал её, подумала, что это такой ход, чтоб показать читателю, что и среди немцев были нормальные люди, и ведь это реально так. А потом, когда спасшим офицером оказался сам Макс, мне стало не интересно. Словно только русские и могут проявлять гуманизма, а все немцы сволочи. Словом, неприятное послевкусие осталось от этих двух эпизодов.
  
  Итог. Книга замечательная, особенно для молодого поколения. Сократить бы её...
  
  2013
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"