Аннотация: О зародившеся дружбе между младшим братом Моссфелдов и приемной дочери Дэйгуна Фарлонга. О том, как это могло бы быть.
- Ну, давай быстрее, шевелись, Уэбб! - недовольно протянул Уилл Моссфелд, оборачиваясь на младшего брата. - И спрячь клубнику куда-нибудь, а не то старуха Старлингов как заметит - так начнет снова орать. Тебе того раза мало было?
Уэбб кивнул и начал торопливо прятать спелую клубнику по карманам. Конечно же, почти все ягоды размазались по грубой серой ткани, и по рукам тоже. Уилл только устало посмотрел на брата и покачал головой. Средний брат, Уорд, ухмыльнулся, наподдав младшему подзатыльник - просто потому, что он так долго тащился и туго соображал. Ударил несильно, можно сказать, даже ласково, но все равно Уэбб едва не упал, мотнув головой вперед.
- Не бей его, Уорд, - покачал головой Уилл, положив руку на плечо младшенького. - Последние мозги растрясешь.
Уэбб зажмурился, прижимаясь к теплому телу брата. От Уилла пахло, как от взрослого мужчины - потом, скотиной, навозом и сидром, а ведь Уиллу было всего четырнадцать. Несовершеннолетним сидра да медовухи в Западной Гавани не наливали, но Уилл всегда умудрялся найти, где выпить. Пьяный Уилл становился невыносим, и часто бил всех, кто был слабее и меньше его самого. Не со зла и не от природы задиристого, тяжелого нрава - а из-за злости на отца и весь мир в целом.
Уэбб очень боялся, когда отец и Уилл ссорились. В последнее время это происходило все чаще и чаще. Отец часто пил, бил мать за то, что она недостаточно сварила овощей к ужину, или что ее пирог недостаточно пахнет ежевикой, а Уилл заступался за мать. Однако, если раньше отец просто одним ударом отправлял сына в другой конец комнаты, то теперь Уилла было не так легко одолеть. Словно назло всем проблемам, он с яростью учился у Георга бою на кулаках и мечах, тягал тяжелые мешки с мукой, колол дрова, доил коров, и отца огревал, когда он напивался и начинал колотить мать, или Уорда - и руки у него забугрились мускулами, при виде которых Уэбба бросало в дрожь восхищения.
Неожиданно Уилл остановился. Братья оказались возле моста, который оплел зеленый плющ. За мостом, на отшибе, высился домик Дэйгуна Фарлонга, всегда какой-то неуютный внешне. Уэбб попятился было, не решаясь ступить на мост - ему всегда казалось, что у моста и дома Дэйгуна пролегает какая-то невидимая черта, за которую нельзя переступать. Однако Уилл, слегка помедлив, шагнул вперед, на лице его появилась нехорошая улыбка. Уорд и Уилл засеменили следом, с некоторым уважением разглядываю спину брата. Какой он все-таки смелый, раз решился ступить на мост и подойти к дому Фарлонга! Какой храбрый Уилл!
В цветнике возле дома Дэйгуна играла маленькая светловолосая девочка. Ей было шесть лет, и звали ее Алви Фарлонг. Она называла Дэйгуна Фарлонга своим отцом, но все-все в деревне знали, что они не родные. Знали это и Моссфелды.
- Эй, лягушка! - крикнул Уилл, наступая на тщательно посаженные девочкой розы, которые в душной жаре Топей росли слабыми, но все же росли. - Ты чего это здесь делаешь, а?
Алви подняла голову, без страха встретившись взглядом с глазами Уилла.
- Ты растопчешь мои розы. Уйди, - тихо попросила девочка, отложив в сторону куклу, с которой играла в тени большого малинового куста.
- Твои розы? А какое мне дело до твоих уродливых роз? - Уилл поднял ногу, и с силой опустил ее на венчик белой розы. Тонкий стебелек подогнулся, и белые лепестки были втоптаны в грязь. - Вот где теперь твои розы, видишь?
- Уходи! - твердо произнесла Алви, уперев руки в бока.
- А иначе что?
- Иначе я папе расскажу, что ты сюда приходил.
Уилл нахмурился, глядя на малявку сверху вниз. Уорд и Уэбб за его спиной тревожно переглянулись. С Дэйгуном Фарлонгом им водиться не хотелось, несмотря на то, что Уилл был куда выше эльфийского следопыта. Но нужно было быть полным глупцом, чтобы затевать с ним ссору.
- Никакой он тебе не папа, - рыкнул Уилл. - А ты не его дочь. Ты просто подкидыш!
Алви ничего на это не ответила. Уилл развернулся, прошел с братьями несколько шагов, а затем резко нагнулся, схватил с земли пригоршню грязи, и, прицелившись, метнул в девочку. Комок грязи ударился Алви в затылок, пачкая чудесные светлые волосы.
- Ату ее! Бей мерзавку, лягушки от грязи только красивее станут! - подначивал братьев Уилл. Уорд присоединился к брату, и вместе они стали забрасывать девочку грязью. А Уэбб стоял позади, с комком грязи в руке, и не знал, что ему с этим делать. Кидаться грязью в девочку ему совсем не хотелось, ему вдруг стало очень страшно, и совсем не весело.
Алви упала на землю, закрывая голову руками. Но она не заплакала, как заплакали бы другие деревенские девчонки, попади им грязью по лицу, она просто тихо лежала и терпеливо ждала, когда мальчикам надоест над ней издеваться.
Уилл подошел ближе, поднял с земли девчачью куклу. Повертев ее в руках, он схватил куклу за голову и с треском оторвал тряпичную голову от некрасивого, уродливого игрушечного тельца, после чего швырнул куклу на землю.
- Эй, Уэбб! - крикнул он на младшего, обернувшись. Лицо его раскраснелось, а в глазах полыхал недобрый огонек. Уэбб сжался - такой же огонек зажигался в глазах отца, когда он приходил домой, пьяный и невменяемый. - А ты чего не играешь в нашу игру?
- Я не хочу кидаться в нее грязью, - промямлил Уэбб, пытаясь заступить за спину Уорда. - Ей ведь обидно!
Уэбб зажмурился и бросил комок грязи в лицо Алви. Мальчику очень хотелось верить Уиллу, ведь они не делают ничего плохого, правда? Ну, что плохого может быть в комке грязи, в поломанной кукле сегодня и ужа в волосы неделю назад? Это же просто такая детская игра, а кто, как не Уилл, большой и сильный старший брат, умеет играть?
- Молодчина, младший! - Уилл хлопнул брата по плечу и кивнул. - А теперь пойдем отсюда, пока остроухий Фарлонг не вернулся.
Однако Уэбб никуда не ушел. Он подождал, пока Уилл и Уорд не перейдут через мост, после чего вернулся к Алви, осторожно подошел к ней, точно к дикому зверьку, который может укусить за руку. Девочка осторожно поднималась на ноги, опираясь на дрожащие ладони, все измазанные в грязи, как и ее любимые розы. Уэббу хотелось помочь девочке, он даже протянул ей руку, но вдруг Алви подняла на него взгляд, зло скривила рот и замахнулась на мальчика рукой.
- Уходи! Не трогай меня! Злой, поганый мальчишка, разбойник!
Уэбб отшатнулся от нее, как от прокаженной, чувствуя, как вместо жалости его сердце захлестывает обида и злость.
- Ну и дура! - зло закричал он девочке в ответ. - Лягушка! Дура!
Алви всхлипнула и, не оглядываясь, побежала домой, подняв полы грязной юбки. Обиженный, Уэбб опустил взгляд, и увидел поломанную куклу, валяющуюся в луже грязи. Не совсем понимая, зачем все это делает, Уэбб поднял куклу, отряхнул с уродливой головы комочки земли, и спрятал ее под рубашкой, чтобы Уилл и Уорд ничего не заметили.
Уэббу казалось, что братья не должны видеть поломанную куклу Алви Фарлонг.
***
Уэбб стоял в тени раскидистой ивы, и жадными глазами смотрел на Алви. Она сидела с друзьями - с Бивилом Старлингом и Эми Ферн, и вслух читала им сказки. Отчасти, она читала вслух ради Бивила - он совсем не умел читать, а Эми не любила читать вслух. Алви читала какую-то старую сказку про звезды и богов, низко-низко опустив голову, так, что светлые пряди спадали на лицо.
- ... и вот Селун и Шар сошлись и битве, великой и ужасной, какой еще не видывал мир! И звезды погасли, когда свет и тьма стали сражаться друг против друга...
Уэбб неловко перемялся с ноги на ногу, сжимая в руке куклу Фарлонг. После того, как он нашел ее месяц назад, в грязи, он починил ее. Конечно, кое-как починил - грубыми нитками пришил уродливую голову к тряпичному телу, постирал платье, приклеил новые пуговичные глаза и даже, как мог, заново приклеил волосы, сделанные из конского хвоста.
Все это Уэбб делал втайне, чтобы, упаси Шантия, Уилл или Уорд ничего не заметили. Нитки и иголку Уэбб стащил из ящика у матери, а работал с куклой за деревней, в полях, чтобы его точно никто не увидел. Уилл в последнее время был ужасно не в настроении, ссорился с отцом куда чаще, а буквально вчера они снова подрались. Отца, конечно, подлатал брат Мерринг, да вот только атмосфера в доме накалилась донельзя. Мать то и дело ходила в слезах, сама не своя, вечно все забывала, и даже не следила за детьми. Уорд пропадал дома, помогая матери по хозяйству, а Уилл вкалывал за отца на поле, и возвращался всегда пьяный, после полуночи. Так что на Уэбба никто не обращал внимания.
- Эй, и это вся сказка? - протянул Бивил недовольно, переворачиваясь на спину и заложив руки за голову. - Скучная!
- Она совсем не скучная, - задумчиво парировала Эми. - Это очень умная сказка.
- Да?
- Да. - Алви закрыла книгу, почти любовно погладила ее по корешку и положила рядом с собой на траву. - Сказка эта про то, что свет и тьма всегда борются друг с другом. И мы никогда не узнаем, кто же победил.
- Все это слишком сложно, - махнул рукой Бивил. - И вообще, мне кажется, что... эй!
Чистая, починенная кукла пролетела мимо виска Бивила и шлепнулась у ног Алви, устремив к небу глаза-пуговки. Уэбб попятился, стараясь держаться в тени, но тут Алви, прижав куклу к груди, резко обернулась, напряженно и с опаской наблюдая за мальчиком.
Уэбб бросился наутек, едва не споткнувшись о камешек по дороге.
Он укорял себя за то, что ему так и не достало смелости подойти к Алви и отдать куклу прямо ей в руки.
... Вечером Уэбб сидел на лавочке возле дома, лениво играя ногой с собакой, совсем еще щенком. Щенка совсем недавно приволок Уилл, и было решено, что щенок останется у Моссфелдов. Щенок был худой, весь какой-то угловатый, но добрый. Сейчас щенок занимался тем, что пытался прогрызть поношенный сапог на ноге Уэбба, доставшийся мальчику от Уилла.
На порог дома вышла мать. Уэбб поднял на нее глаза, и увидел у нее под глазом свежий синяк.
- Скоро ужин, - ломким, не своим голосом произнесла женщина, старательно отворачивая лицо, словно это могло что-то исправить. - Не уходи далеко. И позови Уилла, пожалуйста. Он во дворе, колет дрова.
Уэбб понимал, почему мама сама не может позвать сына. Если Уилл увидит синяк на ее лице, то непременно выйдет из себя, и дома снова начнется скандал. Поэтому не стал задавать лишних вопросов, отпихнул собаку носком сапога и вприпрыжку бросился за дом, откуда доносилось мерное тюканье топора.
Уилл был без рубашки, загорелая спина лоснилась от пота. На лоб Уилл натянул тряпицу, чтобы пот не ел глаза. Во все стороны летели кусочки дерева и коры.
При виде младшего Уилл лишь нахмурился и разогнулся, слегка поморщившись от болей в спине.
- Чего тебе? - недовольно пробурчал он, перехватывая топор поудобнее. - Ты зачем пришел? Топором по лбу получить?
- Нет, - тихо ответил Уэбб. - Там мама тебя на ужин зовет.
- А чего сама не пришла?
Уэбб потупился, заложив руки за спину.
- А она не может.
Уилл отложил топор и потянулся за рубашкой. Вид у него был очень уставший.
- Что, ей опять сердцем плохо?
- Нет, ей нормально.
- Ладно. Пошли, поглядим, что у нее там на ужин. Я проголодался, а ты, мелкий?
Рука Уилла легла на плечо младшего брата, с грубой нежностью прижала к себе, потрепала по отросшим волосам, которых давно не касались ножницы.
- Да ладно, не отвечай. Растешь, мелкий, ешь за двоих, на тебя еды не напасешься!
Уилл даже улыбнулся, пока говорил все это. Уэбб едва подавил желание обнять старшего брата, настолько близким и родным он казался сейчас. Да вот только Уэбб знал, что Уилл не терпит всех этих нежностей. Поэтому он просто наслаждался тем теплом, которое Уилл ему еще давал.
Однако, войдя на кухню, улыбка Уилла исказилась и пропала при виде матери и ее лица. Рука брата соскользнула с плеча Уэбба, плетнем повисла вдоль тела.
- Садитесь есть, мальчишки. Уорд скоро должен подойти, он задерживается, - проговорила мать, поворачиваясь спиной.
Уилл нахмурился, и с места так и не сдвинулся.
- А отец где?
- Переодевается. - Мать поставила тарелки на стол, огляделась затравленным взглядом. - Уилл, пожалуйста...
Уилл кашлянул в кулак и коротко посмотрел на Уэбба.
- Выйди отсюда. Живо.
Уэбб не стал спорить, и торопливо вышмыгнул из дома. Но даже за дверью он слышал, как умоляет старшего сына мать, и как бьется посуда. Громовой голос отца перекрыл все эти звуки, грохот сменился тишиной, а затем начался настоящий скандал.
Уэбб бросился бежать прочь, зажав ладонями уши, чтобы не слышать душераздирающие крики и сквернословие из родного дома. Он бежал, не разбирая дороги, и едва не сбил с ног Алви Фарлонг, что стояла у него на пути. Оступившись, мальчик упал, выставив перед собой руки.
- Ты чего под ногами стоишь, дура? - крикнул он, скорее от досады, нежели от желания обидеть девочку. Да и не до того ему было, чтобы обижаться.
Тонкие руки Алви обхватили его за локоть, и девочка помогла Уэббу встать.
- Извини.
Уэбб сварливо стряхнул с себя руку Алви и провел рукой по волосам, понадеявшись, что у него не дрожат губы, и слезы больше не стоят в глазах.
Фарлонг стояла тихо, переминаясь с ноги на ногу. Башмаки в пыли, юбка в пятнах, а в тонких руках - кукла. Девочка прижимала ее к груди, точно мать - младенца, и то и дело с волнением поглядывала на нее, будто она была живая. Куклу она украсила уродливым белым бантом, который на голове тряпичного чуда казалось предметом совершенно лишним.
- Я хотела сказать тебе спасибо. За куклу. Ты ведь ее починил.
Уэбб качнул головой. Он чувствовал себя неловко. Ему хотелось бы поговорить с Алви, но не сейчас, потому что дома у него снова ссора, и отец наверняка поколотит и Уилла, и Уорда, и мать, и ему прилетит, если он не придет сегодня ночевать домой, как делал раньше. Мальчику было страшно, очень страшно, а присутствие Фарлонг только сбивало с толку. И ему очень хотелось, чтобы Алви ушла.
Но она не ушла. Она подошла ближе, коснулась пыльной ладошкой раскрасневшегося от бега лица Уэбба.
- Ты плачешь? - тихо спросила она. - Ты ударился? Тебе больно?
- Да не ударился я, и не надо со мной нянчиться. Вот вернул я тебе твою куклу - с ней и сюсюкайся.
Алви не обратила внимания на резкость. Она подступила еще ближе, заглядывая Уэббу в глаза. Глазищи у Алви были огромные, серые-серые, как речные камушки, очень красивые. Тонкие ручки обвились вокруг шеи Уэбба, и вот она уже обнимает его, прижимает к тощей груди и целует в щеку горячими, сухими губами, укачивает, как младенца.
А Уэбб, к своему стыду, обнял Алви в ответ, и расплакался, вжавшись лицом в ямку между худым плечом и тонкой шеей.
Уже ненужная кукла упала в дорожную быль, забытая и никем больше не удерживаемая. Двое детей стояли на дороге, обнимая друг друга, и было очень тихо в Западной Гавани, на которую опускалась ночь.
***
На Западную Гавань опускалась осень. Мягко золотилась пшеница на полях, селяне выкатывали бочки с медовухой, готовясь к Ярмарке Жатвы. Женщины развешивали бумажные фонарики вдоль улочек, а в каждом доме столы ломились от угощений, которые мог отведать каждый, кто забредал в это время в деревню.
Впрочем, Уэббу Моссфелду было не до праздничных веселий. Он работал в поле, серпом срезая пшеничные колосья. Солнце нещадно палило, и Уэбб то и дело прикладывался к фляге с водой, что висела у него на поясе. Рубашка валялась на земле, вся грязная, поэтому голая спина парня покраснела и болела от солнечных лучей. Уэбб отстраненно подумал о том, что к вечеру на спине будет большой ожог. Но его это мало волновало.
Легкие шаги за спиной заставили Уэбба разогнуться и посмотреть через плечо. К нему бежала Алви, легко, едва касаясь земли. С размаху налетев на Уэбба, молодая женщина тихо рассмеялась и поцеловала Уэбба в кончик носа, в щеки, в губы, и тихо ахнула, когда Уэбб повалился на спину, утягивая ее за собой.
- Ты сегодня опоздала, - протянул парень, проводя рукой по волосам Алви - по длинным, чудесным, золотистым волосам, такого же цвета, как и спелая пшеница вокруг них.
- Ели вырвалась от Бивила с Эми. - Алви устроилась поудобнее на груди Уэбба, положив подбородок ему на шею. - Они, кажется, что-то подозревают, все время вопросы задают, где я пропадаю так долго.
- А что ты?
- А я не отвечаю.
Алви немного помолчала.
- Как семья?
Уэбб рассеяно погладил девушку по спине, обнял ее за горячую талию и вздохнул.
- Нормально. Как еще может быть в моей семье?
- Справляетесь?
- Да. Конечно, без отца тяжело, но мы не жалуемся. Недобро так говорить, но после его смерти даже дышится легче. Мать совсем слегла, так что мы с братьями теперь сами за себя. Справляемся.
Алви протянула руку, коснулась длинными пальцами лба Уэбба, с нежностью отвела с лица темные пряди.
- На праздник сегодня вечером придешь?
- Не знаю. - Уэбб лениво зажмурился, ощущая идущий от тела Алви жар, вдыхая запах ее кожи. - Признаться, совсем не до праздников сейчас.
- Ну как же, неужели вы с братьями собираетесь уступить кому-то место в бою Жатвы?
Уэбб приоткрыл один глаз, заметил хитрую ухмылку на губах Алви, и нахмурился.
- А ты хочешь участвовать?
- Мы с Эми и Бивилом думали об этом. Было бы неплохо.
Уэбб хмыкнул и снова закрыл глаза.
- У вас ничего не получится.
- Это еще почему?
- Потому что нас с братьями еще никто не побеждал.
- Вдруг все изменится?
- Да ладно? Нас - три сильных парня, работящих, а у тебя - Бивил и Эми. Неравный расклад, как ни посмотри.
Алви фыркнула.
- Не все бои выигрываются с помощью грубой силы.
- Ну а как же они выигрываются?
Алви склонилась над Уэббом, коснулась губами его губ.
- Хитростью, - мурлыкнула она ему в рот, прижимаясь теснее, настолько теснее, что Уэбб почувствовал ее грудь на своей коже, не стянутую перевязью.
Как оказалось позже, нижнего белья на Фарлонг не было вовсе. Но оно бы только мешало.
На праздник Жатвы ни Алви, ни Уэбб, так и не попали.
***
Наверное, злой рок по-прежнему висел над Западной Гаванью. Едва там наступал такой желанный мир, как все катилось в Бездну, и радостные возгласы сменялись стонами раненых и умирающих.
Алви и Уэбб как раз дошли до палатки Тармаса, когда первая волна дуэргаров налетела на деревню, неся с собой смерть и разрушения. Вспыхнула крыша дома Моссфелдов, огонь перекинулся на остальные дома.
- Нет! - закричал Уэбб, увидев, как загорелась крыша дома его семьи. - Нет, Боги, нет!
Вот упал на землю приезжий торговец, которому не посчастливилось встать на пути у захватчиков.
Приезжие крестьяне и купцы с криками бросились кто куда, врезаясь в людей из ополчения, кто еще не потерял самообладания и схватился за оружие. С одной из крыш посыпались стрелы, посланные уверенной рукой - конечно же, это Дэйгун, только он в Западной Гавани может стрелять с такой точностью.
Алви и Уэбб пробивались к Георгу, как могли. Уэбб схватил из тренировочной бочки дубину, и принялся размахивать ею, отметая врагов, которые все прибывали. Алви отбивалась кулаками - оружия при себе у нее не было до тех пор, пока она не догадалась подобрать пару кинжалов с трупа уже кем-то убитого дуэргара.
- Все за мост! Отступаем за реку! - надрывался Георг. В отличие от большинства крестьян, он каким-то чудом успел достать себе оружие и нацепить на себя нагрудник, наручи и поножи.