Чекмарев Владимир Альбертович : другие произведения.

Б.Д.Т. Авлабар

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Товстоногов и Цагарели, пол века на Авлабаре
  
   Бывают такие спектакли на все времена, например "Ханума", Ленинградского Большого драматического театра, поставленная Георгием Товстоноговым в 1972 году.
   Уже полвека спектаклю, и слава Мельпомене его записали и не смыли, и он продолжает радовать зрителей, под чудесную музыку, которую написал Гия (Георгий) Канчели.
   Сразу бросается в глаза сильное решение художников, гримеров и костюмеров. Получился именно Авлабарский антураж, идентификационно осязаемый даже для тех зрителей, которые никогда не был в Авлабаре. И тут же, очаровательный, почти незаметный, тончайший флер некоего эпатажа.
   Кинто, абсолютно очаровательны и органичны по тексту. Таинственный торговец мацони или продавец рыбы цитирующий фразу из скабрезного анекдота, что всегда вызывало положительную реакцию в зале.
   Великий Стржельчик в роли Князя, создал блестящий образ, который уже никому не удалось повторить так же ярко (одна неповторимая полиомелитная походка рамолика чего стоит или буквально бальные обмороки).
   Чудеснейший купец Микич Котрянц, в котором я далеко не сразу узнал Телегина, Гильденстерна и Генриха фон Гольдринга (Вадим Медведев).
   Классически, по Шекспировски и Лопе де Веговски, сыгранные слуги: Акоп (Николай Трофимов) и Тимотэ (Всеволод Кузнецов), канонические слуги, которые умнее своих хозяев и играют важную роль в их жизни.
   Крутая Бабушка Ануш ( Марина Адашевская ), которая остановит на скаку танк.
   Ну и конечно блестящая Людмила Макарова, в роли Ханумы. Фейерверк энергетики и обаяния. В великолепнейшем, до миллиметра продуманном гриме.
   И цепочка эпизодов, сцен и фраз, которые надолго отпечатываются в памяти...
   Сцена визита купца к князю, драка свах на базаре (Если женщины дерутся, лучше в драку не встревать), сцена в бане (горячая вода кончилась), сцена подмены Соны на Хануму и Мохнадзе, обсуждение приданого (вот Кура и вот твой дом) и.т.д.
  
   Все это в комплексе, именно то, что я и называю Настоящий Театр.
  
  P.S. Я ничего не имею, против поэта Григола Орбелиани и его поэмы "Мухамбази", и тем более ничего не имею к Георгию Товстоногову. Но вот чтение стихов во время спектакля, на мой простодушный взгляд несколько выпадает из канвы. Но это естественно ИМХО.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"