Хармс Даниэль : другие произведения.

Энциклопедия Мифов Ктулху. Часть 19

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Продолжение чернового перевода книги Даниэля Хармса "Энциклопедия Мифов Ктулху". Часть 19 (из 24). (Также см. готовые части 2-18, 23, 24).


Daniel Harms

The Cthulhu Mythos Encyclopedia:

A Guide to the Horrors Created and Inspired by H.P. Lovecraft

Arc Dream Publishing, 2012

Даниэль Хармс

ЭНЦИКЛОПЕДИЯ МИФОВ КТУЛХУ

Путеводитель по ужасам, созданным и вдохновлённым Г.Ф. Лавкрафтом

Черновой ознакомительный перевод

ABBYY SmartCAT / Yandex Translate / Machine Translation Post-Editing

ЧАСТЬ 19

  
  
   ХРАМ ЖАБЫ (TEMPLE OF THE TOAD)
  
   Храм, расположенный где-то в джунглях Гондураса. Цивилизация коренных американцев, пришедшая в упадок за столетия до прихода испанцев, построила этот Храм как средоточие врат в измерение Цатоггуа (Tsathoggua). Внутри разрушенных колонн Храма стоит трон, на котором восседают мумифицированные останки бывшего верховного жреца. Ожерелье с драгоценным камнем, вырезанным в форме его бога, всё ещё обвивает шею мумии. Согласно книге фон Юнцта "Сокровенные Культы", этот драгоценный камень является ключом к сокровищу храма.
  
   Только три исследователя когда-либо посещали Храм Жабы: Хуан Гонсалес (Juan Gonzales), испанский исследователь, побывавший там в 1793 году; Фридрих фон Юнцт, автор книги "Сокровенные Культы"; и Туссманн (Tussmann), известный археолог. Туссман привёз кое-что с собой из поездки в храм, но вскоре после этого он умер, и никаких следов подобных предметов найдено не было. Тайный культ теперь защищает Храм от посторонних, включая верующих Цатоггуа.
  
   ("Тварь на крыше", Р. Говард (О); Cthulhu Live: Lost Souls, Salmon et. al.).
  
  
  
   СТРАШНЫЙ СТАРИК (TERRIBLE OLD MAN)
  
   Человек, известный некоторым людям как капитан Ричард Холт (Richard Holt), который проживал на Уотер-стрит в Кингспорте.
  
   Семья Холта жила в этом городе на протяжении многих поколений. В юности он путешествовал на Дальний Восток, где многое узнал о мистических традициях того региона, и в Венгрию, где посетил Чёрный Камень. Местные жители шептались о любопытных скульптурах, стоящих у него во дворе, и о бутылках со свинцовыми маятниками внутри, с которыми Холт вёл беседы по ночам. Он расплачивался за свои покупки в местных магазинах золотыми и серебряными монетами, однако у него не было проблем с ворами после одной попытки грабежа. Мало кто ходит в гости к старику, так как он не любит посетителей.
  
   К настоящему времени Холт исчез. Его дом остался нетронутым, и многие до сих пор боятся статуй, которые стоят на его лужайке.
  
   ("Таинственный дом в туманном поднебесье", Г.Ф. Лавкрафт; "Страшный старик", Г.Ф. Лавкрафт (О); "The Fungal Stain", Pugmire; "A Phantom of Beguilement", Pugmire; Kingsport, Ross et. al.).
  
   ЗАВЕЩАНИЕ КАРНАМАГОСА (THE TESTAMENT OF CARNAMAGOS)
  
   Книга киммерийского оракула по имени Карнамагос, который, как говорят, отдал свою душу за знания. (Другие приписывают его к гиперборейцам, утверждая, что первая копия была написана на языке тсат-йо (Tsath-yo)). Первый текст завещания был обнаружен в греко-бактрийской гробнице в 935 году вместе с копией "Книги Эйбона". Один монах перевёл книгу на греческий и написал два экземпляра кровью чудовища-полудемона. Судьба оригинала неизвестна, и считается, что инквизиция уничтожила одну из двух копий в течение тринадцатого века.
  
   Человек, владеющий Завещанием, должен остерегаться любопытных временных эффектов, сопровождающих чтение книги. По мере того, как человек читает книгу, он и его окружение стареют с очень высокой скоростью. Хотя это не обязательно смертельно, это может быть опасно и очень неприятно. Кроме того, тем, кто желал смерти, также следует избегать чтения заклинания Куачила Уттауса (Quachil Uttaus), поскольку это существо иногда приходит к таким людям без приглашения.
  
   Завещание содержит множество записей о событиях как прошлого, так и будущего. В нём подробно рассказывается о Куачиле Уттаусе, даётся информация о злой звезде Ямиле Закре (Yamil Zacra) и содержится заклинание для разрушения мёртвого тела. Один из разделов якобы описывает решение Александром Македонским гордиева узла, но это может быть более поздним дополнением к тексту.
  
   См. Куачил Уттаус. (History and Chronology of the Book of Eibon, Carter; "The Condemned", Herber; "The Gordian Knot", Price; "The Mythos Collector", Sammons; "The Infernal Star" (fragment), Smith; "The Treader of the Dust", Smith; "Xeethra", Smith (O)).
  
   ТАЛАРИОН (THALARION)
  
   Город с высокими серыми стенами, огромными шпилями и резными каменными воротами, которые называются Акариэль (Akariel). Таларион - Город Тысячи Чудес, но все, кто живет внутри, либо безумцы, либо демоны. Основателем города был король Тал (King Thal), его войска были неудержимы благодаря магии, которую он нашёл в том месте, где решил построить Таларион, но, тем не менее, короля ожидал ужасный конец. Привидение Лати (Lathi), которую некоторые описывают как женщину с нижней частью тела термита, а другие как ещё более ужасную, правит городом. Кости тех, кто смотрел на Лати, лежат непогребёнными на улицах Талариона. Тем не менее, искатели истины часто разбивают лагерь за его стенами, надеясь хоть мельком увидеть красоту этого города.
  
   См. Большие Деревья, Сансу. ("Thalarion: City of a Thousand Wonders", Bock; "Белый корабль", Г.Ф. Лавкрафт (O); Hero of Dreams, Lumley).
  
   ТЕЙЛ (THALE)
  
   1) Персонаж пьесы "Король в Жёлтом"; 2) По словам Хали, второй король с Жёлтым Знаком на плаще.
  
   См. Король в Жёлтом. ("Восстановитель репутаций", Р. Чемберс (О); "Tell Me, Have You Seen the Yellow Sign?", Ross; House of the Toad, Tierney).
  
   ТАСАЙДОН (возможно, также ТИСАЙДА и ТАЗАЙДОН) (THASAIDON (possibly also TISAIDA and THAZAIDON))
  
   Бог, олицетворяющий принцип зла. Ему поклонялись на континенте Му, хотя поклонение Тасайдону достигнет своего пика в Зотике (Zothique). Приняв облик воина с булавой, в полном доспехе, он пытается склонить смертных на свою сторону. Власть и престиж его жертв не имеют значения для Тасайдона, но все они в конце концов пожалеют о своём решении.
  
   Заклинание под названием "Череп Тасайдона" заставляет всех, кто видит призрачный демонический облик, неудержимо пялиться на него.
  
   Тасайдон может быть ещё одной формой Ньярлатхотепа; хотя явной связи не существует, их портфолио и методы работы кажутся похожими. (Слово "портфолио" как-то тут не к месту, но так в оригинале написано - прим. пер.).
  
   ("Star-Spawn of Hyperborea", Fultz; "Чёрный идол", К.Э. Смит; "The Infernal Star", Smith; "Пришелец из гробницы", К.Э. Смит (O); "Кситра", К.Э. Смит).
  
   ТО НЕ МЕРТВО, ЧТО МОЖЕТ ВЕЧНО ЛЕЖАТЬ, И СО СТРАННЫМИ ЭОНАМИ ДАЖЕ СМЕРТЬ МОЖЕТ УМЕРЕТЬ (THAT IS NOT DEAD WHICH CAN ETERNAL LIE, AND WITH STRANGE AEONS EVEN DEATH MAY DIE) (Есть более поэтические варианты перевода (а это дословный), потом поищу - прим. пер.).
  
   Двустишие, которое встречается в "Некрономиконе" Абдула Альхазреда, но которое некоторые учёные приписывают его Кларкаш-Тону (Klarkash-Ton). Многие считают, что двустишие относится к Безымянному Городу, но другие предполагают двойное значение применительно к Великим Древним.
  
   См. Альхазред, Абдул; Великие Древние; Некрономикон (приложение). ("Зов Ктулху", Г.Ф. Лавкрафт; "Безымянный город", Г.Ф. Лавкрафт (О); "The Sussex Manuscript", Pelton).
  
   ТО, ЧТО НЕУСТАННО ЖДЁТ СНАРУЖИ (THAT WHICH RELENTLESSLY WAITS OUTSIDE)
  
   См. Йомагн'то (Yomagn'tho).
  
   ЧУДЕСА ТАУМАТУРГИИ В НОВОАНГЛИЙСКОМ ХАНААНЕ (также ЧУДЕСА В ХАНААНЕ НОВОЙ АНГЛИИ или ЧУДЕСА ТАУМАТУРГИИ В ХАНААНЕ НОВОЙ АНГЛИИ) (THAUMATURGICAL PRODIGIES IN THE NEW-ENGLISH CANAAN (also PRODIGIES IN THE NEW ENGLAND CANAAN or THAUMATURGICAL PRODIGIES IN THE NEW ENGLAND CANAAN))
  
   Книга преподобного Уорда Филлипса (Ward Phillips) из Второй Церкви в Аркхэме, штат Массачусетс. Было опубликовано два издания: первое в 1794 году, а второе - с вычеркнутыми абзацами - в Бостоне в 1801-м.
  
   Через несколько лет после того, как было напечатано второе издание, преподобный Филлипс вступил в спор с Элайджей Биллингтоном (Alijah Billington), который жил недалеко от Аркхэма. Эта вражда, казалось, была сосредоточена на обвинениях, выдвинутых в "Чудесах" против предка Элайджи, Ричарда Биллингтона. Вскоре после этого преподобный попытался скупить все экземпляры своей книги и сжечь их.
  
   В этой книге рассказывается о странных событиях и предполагаемых колдунах Новой Англии, но особое внимание уделяется районам Аркхэма и Салема. Одна глава посвящена мифам коренных американцев Абенаки (Abenaki). Что отличает эту книгу от других произведений, таких как "Чудеса невидимого мира" Коттона Мазера (Cotton Mather), так это то, что рассказы Филлипса обладают атмосферой подлинности, которой не хватает другим книгам.
  
   [На самом деле создателем "Чудес Тауматургии" был Лавкрафт, хотя это никогда не проявлялось в его работах. Дерлет нашёл его заметки и использовал их, изменив дату публикации книги с 1697 на 1801 год. Насколько я могу судить, замена "Новой Англии" на "новоанглийский" происходит от Сэнди Петерсена].
  
   См. Биллингтон, Элайджа; Филлипс, Уорд. ("Наследие Уинфилда", Л. Картер; "Таящийся у порога", А. Дерлет и Г.Ф. Лавкрафт (O); "Das entsetzlich einsam gelegene Haus im Wald", Heller; Keeper's Compendium, Herber; "The Auction", McCall; Call of Cthulhu Rulebook, 5th ed., Petersen and Willis).
  
   ТЕМ'ДРА (THEEM'HDRA)
  
   Континент, существовавший до эпохи динозавров. В своё время он был домом для многих могущественных волшебников, в том числе Милахриона, Эксиора К'мула и Тех Атты (Mylakhrion, Exior K'mool, Teh Atht). Тарра Хаш был одним из самых известных героев Тем'дры.
  
   См. Разбитые колонны Гефа; Эксиор К'мул; Глит; Хрисса; Легенды Древних Рун; Мномкуа; Милахрион; Сатлатта; Тарра Хаш; Тех Атт; Йибб-Тстлл. ("Дом Ктулху", Б. Ламли (О); "Имя и число", Б. Ламли).
  
  
   ОСТРОВ ТЕМИСТОС (THEMYSTOS' ISLAND)
  
   Остров на реке Мискатоник в Аркхэме, ближайший к мосту у Гаррисон-стрит. Остров необитаем, на нём есть только высокая трава и ряды монолитов неизвестного происхождения. Это место имеет мрачную репутацию, часто ассоциируемую с легендами о Кеции Мейсон (Keziah Mason) и рассказами о каменном алтаре, где дьявол проводил свои шабаши. В более поздние времена на острове наблюдалась деятельность различных культов. Его название известно лишь немногим, которые утверждают, что Темистос - червеобразное существо, которое иногда можно увидеть на острове.
  
   ("Цвет из космоса", Г.Ф. Лавкрафт (О); "Сны в Ведьмином доме", Г.Ф. Лавкрафт; Other Nations, Marsh and Marsh).
  
   ОБЩЕСТВО ТЕРОНА МАРКСА (THERON MARKS SOCIETY)
  
   Общество, основанное в Аркхэме таинственным человеком по имени Терон Маркс в 1920 году. Общество являлось группой, работавшей неполный рабочий день и занимавшейся уничтожением свидетельств Мифов. Несмотря на высокий уровень смертности и безумия, Общество просуществовало до 1930-х годов.
  
   ("Theron Marks Manual", Stalin (O)).
  
   СУЩЕСТВО В ЖЁЛТОЙ МАСКЕ (THING IN THE YELLOW MASK)
  
   См. Ньярлатхотеп (Существо в Жёлтой Маске).
  
   СУЩЕСТВО, КОТОРОГО НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ (THING THAT SHOULD NOT BE)
  
   См. Ниогта (Nyogtha).
  
   ТОГ И ТОК (THOG AND THOK)
  
   Спутники-близнецы планеты Юггот (Yuggoth). Тог был описан как тёмный мир, но внешний вид Тока неизвестен.
  
   [В своих стихах Лавкрафт использовал Thok как вариант написания Throk. Лупофф взял это слово и использовал его в своей собственной фантастике как спутник Юггота].
  
   См. Гурская зона. ("The Color from Beyond", Л. Кэйбос; "Почтовые голуби", Г.Ф. Лавкрафт; "To a Dreamer", Г.Ф. Лавкрафт; "Как была открыта Гурская зона", Р. Лупофф).
  
   ПИКИ ТОКА (также ТРОК) (THOK, PEAKS OF (also THROK))
  
   Горы в подземном мире Страны Грёз. Эти горы сделаны из гранита и полностью лишены жизни. Немногие сновидцы, которые видят их, возвращаются, чтобы рассказать эту историю.
  
   [Хотя чаще используется Трок, "Ток" - это название из стихотворений Лавкрафта и в исправленных версиях его рассказов].
  
   См. Тог и Ток. ("Сомнабулический поиск неизвестного Кадата", Г.Ф. Лавкрафт; "To a Dreamer", Г.Ф. Лавкрафт (О)).
  
   ТОТ, КНИГА (THOTH, BOOK OF)
  
   См. Книга Тота.
  
   ТОТ-АМОН (также ТОТ-АММОН) (THOTH-AMON (also THOTH-AMMON))
  
   Стигийский верховный жрец Сета и колдун великой силы, которого боялись во всех хайборийских землях во времена Конана.
  
   Тот начал свою карьеру уличным вором в столице Стигии. Убив своего друга Амона, которому был предоставлен пост в храме бога Ибиса, Тот быстро продвинулся по служебной лестнице, убивая как жрецов, так и дворян, пока не смог привести страну к поклонению Сету. Царь Ктесифон (Ctesiphon) оказал Тоту великую честь и возвёл его на самый высокий пост в стране. Хотя Тот-Амон и не был полностью принят своими соплеменниками, он, тем не менее, сумел безжалостно удержать власть благодаря своей магии и мастерству владения Змеиным Кольцом Сета.
  
   До нас дошло лишь несколько рассказов о Тоте-Амоне. Ходят слухи, что в какой-то момент своей карьеры Тот-Амон потерял Кольцо Сета и стал рабом северного разбойника. В другое время он был близок к тому, чтобы править королевством Зингара (Zingara), но Конан сам остановил его. Несмотря на всю его власть и репутацию, больше ничего не известно ни о его подвигах, ни даже о его смерти.
  
   В наше время учёные помнят Тота-Амона как предполагаемого автора Книги (или Свитков) Тота и Свитков Сета.
  
   См. Книга Тота; Корона Кобры; Змеиное Кольцо Сета. ("The Snakefarm", Ambuehl; Conan: Book of Thoth, Busiek and Wein; "Корона Кобры", Л. Картер и Л.С. де Камп; "Час Дракона", Р. Говард; "Феникс на мече", Р. Говард (O); "Кольцо Сета", Р.Л. Тирни).
  
   ТЫСЯЧА МЛАДЫХ (THOUSAND YOUNG)
  
   Отпрыски Шуб-Ниггурат. Некоторые считают, что это то же самое, что и тёмные младые, хотя другие случаи встреч с ними описывают отпрысков разными словами - от маленьких козлоподобных фамильяров до чёрных гигантов.
  
   ("Tommy's Goat", Cartwright; "The Epiphany of Dissolution", Davey; "The Whisperer in Darkness", Lovecraft (O); Call of Cthulhu, Petersen and Willis).
  
   ТРАН (THRAN)
  
   Город в Стране Грёз, на реке Укранос. Он больше всего известен своими золотыми шпилями, алебастровыми стенами и мраморными причалами. Чтобы войти в город, сновидец должен рассказать одетому в красное стражнику у ворот три невероятных сна.
  
   См. Укранос. ("Сомнабулический поиск неизвестного Кадата", Г.Ф. Лавкрафт; "Серебряный ключ", Г.Ф. Лавкрафт (О)).
  
   ТРОК, ПИКИ (THROK, PEAKS OF)
  
   См. Пики Тока.
  
   ТУГГОН (THUGGON)
  
   Казалось бы, необитаемый мир, где насекомые из Шаггаи проживали в течение короткого времени. Однако их рабы неуклонно исчезали, и когда шаны стали искать их, то обнаружили чёрную башню в болоте, рядом с изуродованными телами своих слуг. После этого шаны недолго оставались на Туггоне.
  
   См. шаны. ("Насекомые с Шаггаи", Р. Кэмпбелл (О)).
  
   ТУУМ'ХА (или ТУНН-ХА) (THUUM'HA (or THUNN-HA))
  
   Существа-амфибии, пришедшие из космоса, чтобы построить города Иб и Лх-Йиб (Ib, Lh-Yib). Они были в основном человеческого облика, но имели дряблые губы, выпученные глаза и слизистую шкуру, и они не могли говорить. Эти качества не понравились людям Сарната, которые в конце концов уничтожили существ-амфибий. Некоторые Туум'ха всё ещё могут проживать в городе-побратиме Иба, Лх-Йибе.
  
   [Лавкрафт впервые описал этих существ, а Ламли придумал для них термин].
  
   См. Бокруг; Иб; Лх-Йиб; Мномкуа. ("Нечто в лунном свете", Л. Картер; "Карающий рок над Сарнатом", Г.Ф. Лавкрафт (О); "Под торфяниками", Б. Ламли).
  
   ТЁРСТОН, ФРЭНСИС ВЭЙЛАНД (THURSTON, FRANCIS WAYLAND)
  
   Бостонский антрополог и внучатый племянник Джорджа Энджелла. Тёрстон продолжил работу Энджелла по изучению культа Ктулху в надежде повысить свою профессиональную репутацию. Вскоре после этого он умер недалеко от доков Провиденса, хотя некоторые утверждают, что он будет жить до возвращения Древних.
  
   См. Энджелл, Джордж; Рассказ Йохансена. (Keeper's Compendium, Herber; "The Blasphemous Enlightenment of Prof. Francis Wayland Thurston of Boston, Providence, and the Human Race", Ligotti; "Зов Ктулху", Г.Ф. Лавкрафт (O)).
  
   ТИОФ (THYOPH)
  
   Планета, которая, согласно "Фрагментам Г'Харне", в результате "Ядерного хаоса" (скорее всего, семени Азатота) распалась на части, создав пояс астероидов.
  
   (Spawn of Azathoth, Herber; "In the Vaults Beneath", Lumley (O)).
  
   ТИАНИЯ (TIANIA)
  
   Женщина, рождённая от мувийского (Muvian) учёного и женщины из Тенопии (Thenopia), в жилах которой текла кровь Старших Богов. Её родители приехали в Элизию, когда Му был разрушен, и оставили Тианию там под присмотром Ктанида (Kthanid). Позже она вышла замуж за Титуса Кроу, когда он прибыл в Элизию.
  
   ("Путешествие Титуса Кроу", Б. Ламли (О)).
  
   ЭЛИКСИР ТИККУНА (TIKKOUN ELIXIR)
  
   Другое название святой воды. Говорят, что это вещество защищает от Великого Древнего Ниогты. Эликсир обеспечивает ограниченную защиту от хтонианцев и, возможно, других элементалей земли.
  
   ["Tikkun" на самом деле является словом в еврейском мистицизме, которое относится к магическим процессам, предназначенным для восстановления разрушенного и несовершенного Творения в его надлежащую форму. Вполне вероятно, что Каттнер обнаружил, что в "Тайной доктрине" Блаватской оно пишется как "Tikkoun"].
  
   См. хтонианцы; Ниогта. ("Салемский кошмар", Г. Каттнер (О); "Роющие землю", Б. Ламли).
  
   РЕЗОНАТОР ТИЛЛИНГАСТА (также УЛЬТРАФИОЛЕТ) (TILLINGHAST RESONATOR (also THE ULTRAVIOLET))
  
   Изобретение Кроуфорда Тиллингаста, учёного из Провиденса, штат Род-Айленд. По словам Тиллингаста, Резонатор активировал рудиментарные органы чувств в человеческом мозге, открывая видения высших измерений и их обитателей. В 1920 году Тиллингаст пригласил своего друга Франклина Ратке (Franklin Rathke) на демонстрацию Резонатора в своём доме на Беневолент-стрит. По завершении этого Тиллингаст умер от апоплексического удара, а пуля из пистолета Ратке остановила эксперимент. Полиция допросила Ратке, но отпустила его, когда не удалось найти никакой связи между ним и смертью Тиллингаста.
  
   Ратке продолжил эксперименты Тиллингаста, иногда рекламируя их, чтобы заручиться поддержкой своего предприятия. Оно не увенчалось успехом, и Ратке исчез в 1943 году из своей бостонской квартиры. Военно-морской флот США перенял его технологию и попытался использовать её, чтобы сделать корабль "Элдридж" невидимым. Тест был проведен только один раз из-за странных и ужасающих результатов этого эксперимента. Ходят слухи, что нацисты пытались использовать подобную технологию, но не смогли ее контролировать. В последние годы миниатюрные версии резонатора Тиллингаста, предназначенные для демонстрации отдельных существ из других миров, могли быть усовершенствованы для определённых правительственных учреждений.
  
   ("Night and Water", Detwiller; Project Rainbow, Detwiller; "Из потустороннего мира", Г.Ф. Лавкрафт (O); "The Jennifer Morgue", Stross).
  
   ТАБЕЛЬНЫЕ ЧАСЫ (Часы времени?) (TIME-CLOCK)
  
   Инопланетный артефакт, напоминающий богато украшенные резьбой старинные часы (в оригинале "дедушкины часы" - прим. пер.) в форме гроба с четырьмя стрелками, которые перемещаются по циферблату, казалось бы, случайным образом. Часы работали без какого-либо внешнего источника питания вообще. Есть только слухи о том, что нашли внутри те, кто открыл часы. Считается, что это всего лишь одно устройство из многих, но это единственное в своём роде, встречающееся на Земле.
  
   Йог Хиамальди (Yogi Hiamaldi) предположительно привёз часы времени (как их позже назвали) из инопланетного города Йянь-Хо (Yian-Ho). Он преподнёс часы в подарок Этьену-Лорану де Мариньи, знаменитому французскому мистику, который хранил этот предмет в своём убежище в Новом Орлеане. Именно здесь часы сыграли важную роль в исчезновении Свами Чандрапутры, пожилого индийца, который пришел, чтобы предоставить доказательства того, что Рэндольф Картер выжил. После смерти де Мариньи часы купил богатый француз и вскоре исчез. Титус Кроу позже нашёл их на английском антикварном аукционе. Часы оставались во владении Кроу в течение многих лет, пока не исчезли вместе с ним и его другом Анри-Лораном де Мариньи во время страшной бури в 1969 году.
  
   Согласно записям, обнаруженным в разрушенном поместье Кроу, часы служили воротами и средством передвижения в другие места, времена и измерения. Пользователь откроет часы, войдёт внутрь и сразу же сможет использовать возможности этого устройства для транспортировки. Однако часы предположительно были инструментом Старших Богов, и сила часов времени могла быть опасной, если ими злоупотреблять.
  
   ("Сквозь врата Серебряного ключа", Г. Лавкрафт и Э.Х. Прайс (О); "Роющие землю", Б. Ламли; "Путешествие в мир снов", Б. Ламли; "Часы де Мариньи", Б. Ламли; "Путешествие Титуса Кроу", Б. Ламли).
  
   ТИНДАЛОС (TINDALOS)
  
   Мир, который может существовать на Земле в глубоком прошлом, в далёком мире рядом с чёрной дырой или даже плавать во времени, одновременно со всем пространством, но не может вторгнуться в него. Его башни, имеющие форму штопора, являются жилищами Гончих Тиндалоса. Ходят слухи, что ужасное деяние, совершённое здесь много веков назад, привело к созданию гончих.
  
   [В Меланезии слово "тиндало" относится к духу мертвеца, обладающему магической силой. Какое это имеет отношение к гончим, неизвестно, и это может быть простым совпадением].
  
   См. Гончие Тиндалоса. ("Книга врат", Л. Картер; "Гончие Тиндалоса", Ф.Б. Лонг (О); "The Statement of One John Gibson", Б. Ламли; "Путешествие Титуса Кроу", Б. Ламли; "The Sound of a Door Opening", Д. Уэбб).
  
   ГОНЧИЕ ТИНД'ЛОСИ (TIND'LOSI HOUNDS)
  
   См. Гончие Тиндалоса.
  
   ТОК'Л (TOK'L)
  
   Металл, используемый на Тонде и Югготе как часть процесса, дарующего бессмертие. Каждые тридцать пять лет мозг существа должен быть перенесён из одного тела в другое. Во время этого процесса мозг должен храниться в контейнере из ток'л-металла во время перехода между телами. Было высказано предположение, что металл может также использоваться для других ритуальных целей. Ближайшим источником этого минерала является планета Юггот.
  
   См. Гурская зона; Юггот. ("Рудник на Югготе", Р. Кэмпбелл (О); "Возвращение", К.Э. Смит).
  
   ПАСТУХИ ГРОБНИЦ (TOMB-HERD)
  
   Существа, упомянутые в "Некрономиконе". Они питаются обитателями гробниц. Пастухи приходят из другого измерения, вселяясь в тела других существ, чтобы войти в наш собственный пространственно-временной континуум и полакомиться мёртвыми.
  
   Пастухи обладают ограниченной способностью деформировать пространство; например, выбранная жертва может оказаться неспособной сбежать из области, где ждут пастухи, поскольку каждая дорога поворачивает сама по себе и возвращается к их жилищам. Поддержка извне может оказать некоторую помощь в ускользании от пастухов, но в конце концов они часто ловят своих жертв, несмотря на все меры предосторожности.
  
   Пастухи гробниц могут быть связаны с Великим Древним Глааки, и говорят, что они служат Йог-Сототу. Существуют некоторые культы, сосредоточенные вокруг пастухов гробниц; поклоняющиеся позволяют пастухам обладать ими в обмен на определённые преимущества.
  
   Эти существа, вероятно, не связаны с упырями, которые не являются союзниками Йог-Сотота и имеют материальные тела в этом измерении.
  
   ("Церковь на Хай-стрит", Р. Кэмпбелл; "Обитатель озера", Р. Кэмпбелл; "Сквозь врата Серебряного ключа", Г.Ф. Лавкрафт и Э.Х. Прайс (О)). (Почему-то не указан рассказ Рэмси Кэмпбелла "The Tomb-Herd", переведённый мной когда-то как "Толпа мертвецов". Слово "пастухи" не очень подходит по смыслу, в рассказе это некие сущности, которые внедрялись в статуи и оживляли их. - прим. пер.).
  
   ТОНД (TOND)
  
   Планета, которая, по мнению некоторых, обращается вокруг нашего Солнца, но, по мнению большинства авторитетов она вращается вокруг тёмной звезды Баальбо и зелёной Йифне (Baalbo, Yifne). Тонд упоминается в таких произведениях, как "Некрономикон" и "Откровения Глааки". На этой планете живут яркдао (yarkdao), которые построили странные города из чёрного камня и голубоватого металла. Одним из их городов является Дерд (Derd), под которым находится аватар Азатота.
  
   Было сказано, что Глааки провёл некоторое время на этой планете по пути на Землю. Единственный способ, которым человек может увидеть Тонд, - это использовать Кристаллизатор Снов.
  
   [Сборник Рэмси Кэмпбелла "Далеко и никогда" включает в себя больше рассказов о Тонде, хотя эта планета кажется совершенно иной, нежели та, что описана в его историях на тему Мифов Ктулху].
  
   См. Кристаллизатор Снов; Даолот; Глааки; ток'л. ("Обитатель озера", Р. Кэмпбелл (О); "Безумие из подземелий", Р. Кэмпбелл; "Папирус Тёмной мудрости", Л. Картер).
  
  
  
   БАШНЯ КОФА (TOWER OF KOTH)
  
   См. Коф, Башня.
  
   СТУПАЮЩИЙ ПО ПЫЛИ (TREADER OF THE DUST)
  
   См. Куачил Уттаус.
  
   КРИСТАЛЛ ТРЕГАРДИСА (TREGARDIS CRYSTAL)
  
   См. Глаз Уббо-Сатлы.
  
   ТАБЛИЦЫ ТРОУНА (TRONE TABLES)
  
   Набор очень сложных математических уравнений, связанных с Великим Белым Пространством. В некоторых источниках они представлены как самостоятельная книга, а в других - как раздел "Этики Игора" (The Ethics of Ygor).
  
   ("Великое белое пространство", Б. Коппер (О); "The Dreaming City", Johnson).
  
   ИСТИННАЯ МАГИЯ (TRUE MAGIK (or TRUE MAGICK))
  
   Книга, написанная колдуном по имени Теофилус Венн (Theophilus Wenn) (скорее всего, псевдоним). Книга часто датируется 17 веком, хотя исследования показывают, что она могла появиться в Университете Саламанки в средние века. Один экземпляр, опубликованный в 1872 году издательством "Oakley Press", можно найти в библиотеке Мискатоникского университета, а также были распространены другие рукописные копии.
  
   В дополнение к обычным ссылкам на демонов, вампиров и тому подобное, книга также содержит семь заклинаний огромной силы. Три из них предназначены для создания различных защитных чар, а ещё три могут быть использованы против врагов колдуна. Седьмое заклинание, которое вызывает отвратительного демона, особенно опасно, так как требует кровавой жертвы, принесённой на алтаре Великим Древним в обмен на огромное богатство. Любопытные различия между чёрной, белой и серой магией, указанные Венном, также будут интересны изучающим оккультизм.
  
   [Эту книгу не следует путать с одноимённым руководством Эмбер К. в мягкой обложке].
   ("The Seventh Incantation", Brennan (O); Devil's Children, Conyers, Godley, and Witteveen; Miskatonic University Graduate Kit, Petersen et. al.).
  
   ТРУ'НЕМБРА (TRU'NEMBRA)
  
   Внешний Бог, также известный как Ангел Музыки, проявляющий себя в виде неземной мелодии. Тру'нембра приходит на Землю только тогда, когда мастер-музыкант каким-то образом привлекает внимание этого бога. Музыкант слышит музыку, которую никто другой не может воспринять, и эти мелодии становятся всё более завораживающими. В конце концов, Тру'Нембра проявляется, чтобы отнести музыканта обратно ко двору Азатота, чтобы играть там вечно. Возможно, именно такая судьба постигла Эриха Цанна.
  
   См. Цанн, Эрих. (Ye Booke of Monstres, Aniolowski (O)).
  
   ЦАН-ЧАН (TSAN-CHAN)
  
   Восточная империя, которая возникнет через три тысячи лет, в будущем. Возможно, к этому времени произойдет возвращение Великих Древних, и этой империей будут править нечеловеческие хозяева.
  
   См. Ян-Ли. ("За стеной сна" (О), Г.Ф. Лавкрафт; "Тень за гранью времени", Г.Ф. Лавкрафт).
  
   ЦАНГ, ПЛАТО
  
   Регион в Азии, населённый народом Чо-Чо. Некоторые утверждают, что это место идентично плато Ленг; возможно, Цанг - это точка, где Ленг пересекает наше собственное измерение. В пещере на Цанге покоится Чаугнар Фаугн, бог Чо-Чо. Здесь он ждёт того времени, когда отправится на запад и поглотит мир.
  
   Горы за Цангом, по словам Гарольда Хэдли Коупленда, когда-то были домом для группы беженцев с погибшего континента Му. Великий маг Занту возглавил выживших, которые позже похоронили его на древнем кладбище где-то в этом регионе.
  
   [Цанг, или Хоу-цанг (Tsang, Hou-tsang), - провинция на юге Тибета. Её главный город - Шигацзе или Сигадзе (Shigatse or Xigaze). Знал ли об этом Лонг или нет, неизвестно].
  
   См. Чаугнар Фаугн; Коупленд, Гарольд; Мири Нигри; Чо-Чо; Таблички Занту. ("The Curse of Chaugnar Faugn", Barton; "Обитатель гробницы", Л. Картер; "Ужас с холмов", Ф.Б. Лонг (О)).
  
   ТСАТ (TSATH)
  
   Столица подземной страны К'н-ян (K'n-yan). Жители этой страны назвали свою столицу в честь Великого Древнего Цатоггуа, прежде чем запретили ему поклоняться.
  
   См. К'н-ян; Цатоггуа. ("Курган", Г.Ф. Лавкрафт и З. Бишоп).
  
   ТСАТ-ЙО (возможно, также ДРЕВНИЙ РУКОПИСНЫЙ ШРИФТ) (TSATH-YO (possibly also ELDER SCRIPT))
  
   Первобытный язык, которым пользовались в Гиперборее миллионы лет назад.
  
   См. Книга Дзиан; Завещание Карнамагоса. ("Сквозь врата Серебряного ключа", Г.Ф. Лавкрафт и Э.Х. Прайс).
  
   ЦАТОГГУА (также САДОГУИ, СВЯТАЯ ЖАБА или ЗОТАККУА) (TSATHOGGUA (also SADOGUI, SAINT TOAD, or ZHOTHAQQUAH))
  
   Великий Древний; его аморфное тело обычно принимает форму пушистого существа, похожего на жабу, с сонными глазами и зубастой ухмылкой, или форму смеси летучей мыши и ленивца. Специалист по генеалогии Пном (Pnom) утверждает, что Цатоггуа, потомок Гисгута и Зстылжемги (Ghisguth, Zstylzhemghi), прибыл с ними и своим дедом Ксаксуклутом (Cxaxukluth) из далёкой галактики на Юггот, когда Цатоггуа был ещё младенцем. Спрятавшись от своего прародителя в глубоких пещерах на Югготе, Цатоггуа позже отправился на Сатурн. Согласно другим мифам, обитатели тёмной планеты на краю нашей системы привезли Цатоггуа на Землю с Сатурна.
  
   Некоторые настаивают на том, что бог-жаба остался в разрушенном городе Ют (Yuth) чужеродного вида в каменной пустыне К'ли-Фон-Н'йа (K'li-Phon-N'yah) после своего прибытия на Землю. Тем не менее, большинство авторитетов сходятся во мнении, что после своего прибытия Цатоггуа покинул Ют, чтобы поселиться в чёрных пещерах Н'Каи (N'Kai). Некоторое время он жил под горой Вурмитадрет (Voormithadreth), отступив в свой прежний дом, когда поклонение ему пошло на убыль и лёд накрыл Гиперборею. Несколько еретиков настаивают на том, что Цатоггуа находится в пещере под Аверуанью, но они, вероятно, ошибаются. В какой-то момент Цатоггуа спарился с Шатак (Shathak), которая породила Оссадагову (Ossadagowah), и человеком-змеем, от которого он породил Кзадула-Ра (Kzadool-Ra), которого позже уничтожил в приступе ревности. (В оригинале нет местоимений "она" или "он", непонятно написано, кто от кого и с кем - прим. пер.).
  
   Люди-змеи из "освещённой красным пещеры Йота (Yoth)" были первыми, кто поклонялся Цатоггуа. Из Йота поклонение распространилось на К'н-ян, а оттуда на арктическую землю Ломар и во внешний мир. Сначала вурмисы, а затем люди, вторгшиеся в Гиперборею, почитали бога-жабу. Верховный жрец Атлантиды Кларкаш-тон возродил культ Цатоггуа, и темные авероны (Averones), бежавшие из Атлантиды в Аверуань, принесли культ вместе с собой. Друиды Аверуани почитали высказывания бога, озвученные через медленно развивающегося оракула. Французский культ Цатоггуа был силён в средние века и сохранился до сих пор. Одно время ему поклонялись наррагансетты и вампаноаги (Narragansett and Wampanoags) из Массачусетса, но позже они отказались от этого культа. Жители Зотики (Zothique) будут знать его как Затогву Отверженного (Zathogwa the Outcast), но его культ будет объявлен вне закона в те далёкие времена.
  
   Культ Цатоггуа может выжить в подземных святилищах в крупных городах, получая силу от оргий и жертвоприношений. Некоторые говорят, что Цатоггуа получает пропитание от человеческих войн и нестабильности. Другие утверждают, что богу поклонялись так мало, что большая часть его физической субстанции рассеялась. Те, кто посещает его обряды, могут деградировать, приобретая звериные черты из-за близости к Цатоггуа.
  
   Лесные звери питали особое почтение к Цатоггуа, и кошки, как известно, охраняли его святыни в Аверуани. Кроме того, ему служат бесформенные чёрные сущности, называемые его порождением, хотя точная степень родства между ними неизвестна, и ожившие мертвецы. Известно только одно из ритуальных песнопений Цатоггуа:
  
   Н'гга-ктн-й'хху! Ктуа т'лх гуп р'лхоб-г'т'гг лгх ток!
   Г'ллх-йа, Цатоггуа! Й'кн'нх, Цатоггуа!
   Он пришёл!
   Почтение, повелителю Цатоггуа, Отцу Ночи!
   Слава, Старшему, Первенцу Внешней Сущности!
   Радуйся, Ты, Кто был Древним за пределами Памяти
   До Того, Как Звёзды Породили Великого Ктулху!
   Сила, Древний Ползун в грибовидных местах Му!
   Йя! Йя! Г'нот-йкагга-ха!
   Йя, йя, Цатоггуа!
  
   Высшие обряды Цатоггуа совершаются в Канун Мая и Хэллоуина. Меньшие праздники проводятся в ночи новолуния с полуночи до 3 часов ночи.
  
   Ходят слухи, что Цатоггуа был изгнан из своих братьев среди Великих Древних за поистине ужасный и отвратительный поступок. Один авторитетный источник утверждает, что он идентичен Чаугнару Фаугну, хотя это маловероятно.
  
   [Как отмечает Роберт М. Прайс, версии Цатоггуа Лавкрафта и К.Э. Смита совершенно различны по внешности, истории и отношениям к Ктулху].
  
   См. Атлач-Нача; Книга Эйбона; Книга К'йога; Чаугнар Фаугн; Кодекс Дагоненсис; Коммориом; Кром-Йа; Хтаат Аквадинген; Чаксуклут; Цикранош; дю Норд, Гаспар; Эйбон; теория стихий; Глаз Цатоггуа; Глаз Уббо-Сатлы; Рыболовы из ниоткуда; бесформенное отродье; Гисгут; Великие Древние; Гиперборея; Хзиулкоигмнжах ; К'н-ян; Китамил; Н'кай; Нуг и Йеб; Ниогта; Оссадогва; Пергаменты Пнома; Сатампра Зейрос; люди-змеи; Шатак; Храм Жабы; ритуал Вула; Вурмис; Вурмитадрет; Йхаундех; Йот; Юггот; Зот; Зстылжемги. ("The Terror of Toad Lake", Ambuehl; "Смерть это слон", Р. Блох; "Tsathoggua", Fantina; "The Old One", Glasby; "The Oracle of SЮdoqua", Hilger; "Избранные письма, том III", Г.Ф. Лавкрафт; "Избранные письма, том IV", Г.Ф. Лавкрафт; "Курган", Г.Ф. Лавкрафт, З. Бишоп; "The Round Tower", Price; "Oh, Baleful Theophany", Pugmire; Cthulhu Live: Lost Souls, Salmon et. al.; The Illuminatus! Trilogy, Shea and Wilson; The Black Book of Clark Ashton Smith, Smith; "Дверь на Сатурн", К.Э. Смит; "The Family Tree of the Gods", Smith; "Семь испытаний", К.Э. Смит; "Рассказ Сатампры Зейроса", К.Э. Смит (O); "Некрономикон", Д. Тайсон; "The Resurrection of Kzadool-Ra", Vester).
  
   ЦАТОГГУАНЫ (TSATHOGGUANS)
  
   Существа, которые наводняют разум каждого человека и мешают ему полностью раскрыть свой потенциал. Хотя название наводит на мысль о Мифах, они совершенно не связаны с Цатоггуа или любым другим Великим Древним.
  
   ("Паразиты Сознания", К. Уилсон (О)).
  
  
  
   РУКОПИСЬ Т'СМАНА (T'SMAN MANUSCRIPT)
  
   Работа состоит по меньшей мере из шести томов, каждый из которых, по-видимому, написан новым автором. Рукопись повествует об истории Древних. О большинстве авторов ничего не известно. Автором четвёртого тома был Итт Гугглинг (Ythth Ghuggl'ingh), жрец Ньярлатхотепа, которому какой-то старик передал обязанность написать этот том. Итт, в свою очередь, выбрал скандинава по имени Валдур (Valdur) для написания пятого, предоставив ему большую часть материала. Ньярлатхотеп пришёл в ярость, когда узнал, как много раскрыл этот конкретный том, заключив Итта в тюрьму и убив Валдура, но Ньярлатхотеп не смог найти пятый том.
  
   Эта работа была издана Робертом Эдвардсом. Она может быть идентична изданию на неизвестном языке со Старшим Знаком на обложке.
  
   ("The Curse of the Toad", Hall and Dale; "The Gunfight against Nyarlathotep", Larson; "The Spawn of the Y'lagh", Larson (O)).
  
   ТУЛЗША (TULZSCHA)
  
   Существо, которое кажется столбом зелёного пламени и служит одним из танцоров при дворе Азатота. Ему поклоняются в Вест-Индии, Франции, Италии и, возможно, на Ближнем Востоке. Культ, основанный в Кингспорте, штат Массачусетс, распался примерно двести пятьдесят лет назад.
  
   Обряды Тулзша всегда совершаются в дни солнцестояний, равноденствий или в другие астрономически значимые времена. Говорят, что самые верные из почитателей Тулзши каким-то образом переживают смерть, вечно пребывая в своих гниющих трупах.
  
   [Это существо впервые описано у Лавкрафта, который не называет его богом и намекает, что членов культа Кингспорта ждут более глубокие тайны].
  
   См. Внешние Боги. ("Праздник", Г.Ф. Лавкрафт (О); "The Kingsport Cult", Ross).
  
   ПРОХОДЧИК ВНИЗУ (THE TUNNELER BELOW) (Вариант: Роющий туннели под землёй - прим. пер.).
  
   Книга стихов Георга Рейтера Фишера (Georg Reuter Fischer), молодого человека из Валтерс-Руста (Vulture's Roost), Калифорния. Голливудское издательство "Ptolemy Press" опубликовало эту книгу в 1936 году. Как и другие писатели, Фишер черпал вдохновение для этого сборника стихов из своих снов. Кроме того, он признал влияние "Азатота и других ужасов" Дерби на свою работу. К сожалению, через год после публикации книги Фишер погиб во время землетрясения, которое разрушило его дом.
  
   Экземпляры этой книги есть как у Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, так и у Мискатоникского университета. В "Проходчике" есть такие стихотворения, как "Зелёные глубины" и "Морские гробницы". Они содержат ссылки на "Кутлу", "Рулай" и "Нат", хотя автор не объясняет, что означают эти термины (Cutlu, Rulay, Nath).
  
   См. Азатот и другие ужасы. ("Глубинный ужас", Ф. Лейбер (О)).
  
   ТОСКАНСКИЕ РИТУАЛЫ (TUSCAN RITUALS)
  
   Книга, которая по словам римского историка Плиния содержит информацию об обрядах Суммануса. Она, вероятно, пришла из итальянской провинции Тоскана. С копией можно ознакомиться в Британском музее.
  
   ["Естественная история" Плиния (II.53) на самом деле относится к "Тосканским писаниям" о девяти богах, ответственных за молнии].
  
   См. Сумманус. ("Тёмное божество", Б. Ламли (О)).
  
   ТАТТЛ, АМОС (TUTTLE, AMOS)
  
   Оккультист, живший недалеко от Аркхэма. Известный путешественник в молодости, Таттл провел последние двадцать лет своей жизни в уединении, изучая бесценную коллекцию оккультных манускриптов. После его смерти в 1936 году его дом перешел к его племяннику Полу. Вскоре после этого Пол исчез, а его книги были завещаны библиотеке Мискатоникского университета.
  
   ("Возвращение Хастура", А. Дерлет (О); Miskatonic University, Johnson et. al.; Ex Libris Miskatonici, Stanley).
  
   ДВОЙНЫЕ НЕПРИСТОЙНОСТИ (TWIN OBSCENITIES)
  
   Титул, данный Великим Древним Жару и Ллойгору, которые вместе заключены в тюрьму под плато Сунг.
  
   См. Ллойгор; Жар. ("Логово звёздного отродья", А. Дерлет и М. Шорер (О)).
  
   Т'ЙОГ (T'YOG)
  
   Верховный жрец Шуб-Ниггурат в стране К'наа (K'naa) на континенте Му. Он изготовил специальный свиток, чтобы защититься во время противостояния с Гатанотоа, но жрецы Гатанотоа подменили его другим свитком. В результате этого Т'йог заслужил себе неприятную участь.
  
   См. Гатанотоа; Шуб-Ниггурат. ("Вне времени", Г.Ф. Лавкрафт и Х. Хилд (О)).
  
   ТАЙПЕР, АЛОНЗО ХАСБРУЧ (TYPER, ALONZO HASBROUCH)
  
   Оккультист из Кингстона, штат Нью-Йорк, который исчез возле заброшенного особняка ван дер Хейла (van der Heyl) 17 апреля 1908 года. В юности Тайпер ходил в частную школу, а позже поступил в Колумбийский университет и Гейдельбургский университет, где стал учеником известного антрополога Виктора Гибсона. Он много путешествовал по Востоку, добрался до острова Пасхи в 1899 году, посетив множество достопримечательностей со своим ныне исчезнувшим другом Виктором Хотоном (Victor Heauton). Даже его коллеги считали исследования Тайпера странными; многие из его оккультных работ могли быть опубликованы только в частном порядке, и он ушёл из Общества Психических Исследований в 1902 году. Его исчезновение озадачило власти, хотя дневник, найденный в особняке ван дер Хейла в 1935 году, и психические исследования преподобного Эдгара Доулинга (Edgar Dowling) предоставили совершенно неправдоподобные сведения о его последующей жизни.
  
   См. Книгу Скрытых вещей. ("Дневник Алонзо Тайпера", Г.Ф. Лавкрафт и У. Ламли (О); "The Statement of One John Gibson", Lumley; "The Strange Fate of Alonzo Typer", Price; "The Jest of Yig", Webb).
  
   U
  
   УБАР (UBAR)
  
   См. Ирем.
  
   УББ (также УБ-БГ'ЗТ) UBB (also UB-BG'ZTH)
  
   Существо, известное как "Отец Червей". Убб - лидер таинственной расы под названием югг (yugg), среди её потомков числятся уббья (Ubbya). При встрече Убб напоминал огромного представителя этого вида. Убб помогал Занту в уничтожении Му. Считается, что он был источником богатства царя Соломона и предполагаемых магических способностей.
  
   Некоторые приписывают Уббу ещё большую силу, заявляя, что это сила, которая побуждает всё живое выживать и размножаться.
  
   См. югги; юггья. ("Вне времени", Л. Картер (О); "Тварь в яме", Л. Картер; Other Nations, Marsh and Marsh; "A Private Inquiry into the Possible Whereabouts of Clara Boyd", Marsh et. al.; "Душа, купленная Дьяволом", Р. Прайс).
  
   УББО-САТЛА (UBBO-SATHLA)
  
   Протоплазменное, безликое существо, которое, как говорят, породило всю земную жизнь (возможно, включая людей), и к которому вся такая жизнь вернётся в конце. Его порождения бесконечно создаются и выбрасываются из него, а Уббо-Сатла отвоёвывает и пожирает многих из них своими псевдоподиями.
  
   Существует множество противоречивых историй о происхождении Уббо-Сатлы. Было сказано, что эоны назад, когда наш мир находился в альтернативной вселенной, Старшие Боги создали Азатота и Уббо-Сатлу, чтобы они были их рабами. Уббо-Сатла восстал против своих создателей, используя украденные у них знания, чтобы отправить себя и Землю в это измерение. Во время последовавшей битвы Старшие Боги захватили Уббо-Сатлу и сделали его безмозглым (хотя некоторые утверждают, что он был таким с самого начала), как они якобы поступили и с Азатотом. Другие мифы утверждают, что Уббо-Сатла был творением Старцев, которые изначально использовали его для создания своих шогготов.
  
   Некоторые считают, что Уббо-Сатла также является родителем всех Великих Древних, которые противостояли Старшим Богам, а также Великих, которым поклоняются люди. Учитывая внеземное происхождение большинства Великих Древних, это, вероятно, неточно. Скорее всего, Уббо-Сатла вступил в союз с Великими Древними, когда они спустились со звёзд и помогли им в их замыслах. Некоторые из Великих Древних, такие как Ниогта и Зучекон, похоже, возникли на этой планете, и они могут быть порождениями Уббо-Сатлы.
  
   Уббо-Сатла обитает под землёй в освещённом серым светом Й'каа (Y'qaa) (или, возможно, под горой Вурмитадрет), охраняя набор каменных табличек, которые, как говорят, содержат знания самих Старших Богов. Многие колдуны пытались заполучить эти скрижали, но ни один из них не смог это сделать.
  
   Ходят слухи, что Уббо-Сатла и Абхот - одно и то же; вурмисы Гипербореи, возможно, поклонялись Уббо-Сатле, и в своём отвращении гиперборейцы, пришедшие позже, переименовали их бога в "Абхота". Однако известные встречи с этими двумя богами утверждают обратное. Другие называли Уббо-Сатлу источником всей жизни в космосе, но это явно противоречит большей части наших знаний об этом существе.
  
   См. Старшие Боги; Старший Ключ; Старцы; Ниот-Коргаи; Ниогта; протошогготы; Сотот; Й'каа; Зон Меццамалех; Зучекуон. ("Нерождённый источник", Л. Картер; "Зот-Оммог", Л. Картер; "Затаившийся у порога", А. Дерлет и Г.Ф. Лавкрафт; "Star-Spawn of Hyperborea", Fultz; "Роющие землю", Б. Ламли; "Рожа в алькове", Г. Майерс; A Guide to the Cthulhu Cult, Pelton; "Ubbo-Sathla", Smith (O)).
  
   УББОТ (UBBOTH)
  
   Чёрное озеро под поверхностью Луны, в котором обитает Мномкуа.
  
   См. Мномкуа. (Mad Moon of Dreams, Lumley).
  
   УББЬЯ (UBBYA)
  
   См. Убб.
  

Продолжение следует...

   Если у кого-нибудь есть замечания по переводу имён и по содержанию словарных статей (может быть, автор что-то написал неправильно или я понял неправильно), то пишите свои комментарии.
  

Перевод: Алексей Черепанов

Июль, 2022

На поддержку автора, находящегося

в глубоком экономическом кризисе:

Юmoney: 41001206384366

Альфа-Банк: 4261 0126 3102 4651 (до 08/24)

  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"