Чернова Валентина Алексеевна : другие произведения.

В Лабиринте книжной иллюстрации

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    опубликована 15 октября 2015 года

  В.Чернова
  В ЛАБИРИНТЕ книжной иллюстрации
  
  Слова, как дрова, речи, как печь,
  Спеки мне печь, пирожок!!
  Из сказки
  
  Сентябрь 2015 года в помещении выставочного зала Новое Пространство запомнится открытием выставки "Слово в образе", художников - иллюстраторов. Выставка посвящена году литературы в России, организована Самарской областной библиотекой совместно с Самарским отделением ВТОО "Союз художников России" и Самарским областным отделением ТСХ России.
  Эту выставку я ожидала со смешанным чувством. Скажу сразу, ребенком я мечтала стать художником - иллюстратором книг, периодически обращалась к книжной иллюстрации. Диплом писала в институте по книжной графике, увлеченно приобретала книги с иллюстрациями известных мастеров книги.
   Известно, что хорошая книга дает большое количество знаний и переживаний в увлекательной форме, а главное - побуждает читателя к более глубокому ознакомлению с описываемыми в ней людьми, чувствами, странами, явлениями. Поэтому так важно появление данного проекта в год литературы.
  Основная цель выставки - познакомить зрителя с лучшими образцами книжной иллюстрации в Самаре и в России, представить тех, кто материализует слова в зримые образы.
  Конечно, в рамках одной выставки невозможно охватить все, что делается в современной иллюстрации. Техники, материалы, школы, авторский почерк - выставка предложила большое разнообразие. В экспозиции выставки участвовали сорок авторов, а количество творческих работ составило более трехсот единиц.
  Большим сюрпризом для художников стало участие на выставке произведений Елены Балабановой в технике лаковой миниатюры Палеха. Кто-то возражал, считая, что шкатулки - это область декоративно-прикладного искусства. Но известнейший библиофил Е.Е.Шатерников принес несколько книг из своего собрания, которые целиком были проиллюстрированы палехскими миниатюрами и споры угасли. А миниатюры, посвященные русским народным сказкам и сказкам А.С.Пушкина стали отдельной изюминкой выставки.
  Рисунки карандашом, пером, листы акварели, ксилографии, офорты, линогравюры, монотипии, все это разнообразное великолепие техник создано неравнодушными людьми. И увлеченность проявилась не только в выборе героев книг, в особенном тщательном, бережном исполнении их литературного образа. Для художника литературный герой не бескорыстный рыцарь, готовый во имя своей мечты, ради осуществления благородных стремлений совершить подвиг, пойти на жертву, но герой овеянный ветрами странствий либо в мире душевных переживаний, либо в мире людей, либо в путешествиях в неизведанное.
  Особенностью выставки 2015 года является его необыкновенная география. Участниками проекта "Слово в образе" стали самарские художники, гости из Калмыкии, Москвы, Санкт - Петербурга.
  В небольшом буклете были заявлены цели выставки - познакомить с графиками - иллюстраторами, показать ретроспективно развитие книжного дела.
  Да, первая задача была успешно выполнена. Весомый блок работ состоит из произведений периода семидесятых годов. Знатоки и любители книжной иллюстрации с удовольствием рассматривали книги, выпущенные в городе Куйбышеве. Куйбышевское книжное издательство Госкомиздата было основано еще в 1918 году. Оно выпускало массово-политическую, производственную, художественную и краеведческую литературу. Только в 1979 году выпустили в свет шестьдесят книг. А тираж был более двух миллионов. Из - за ограниченных возможностей печати большая часть иллюстраций создавалась в черно-белом формате.
  Я помню появление в тот год на областной выставке иллюстраций Виктора Панидова к пьесе Шекспира "Гамлет" в технике цветного офорта, акватинты. Это были маленькие шедевры. В то время иллюстрации делались в размер книги. А всю станковую графику, для просторных выставочных залов, чтобы издалека было видно по пятну, делали очень большими листами, больше полуметра. Маленькие листочки графики Панидова хотелось рассматривать приватно, держа в руках.
  Анатолий Песигин - поэт, художник, педагог. Мастер графического портрета, наброска. Здесь на выставке Анатолий Георгиевич предстал как иллюстратор, чья профессиональная жизнь была связана с книжной графикой в Куйбышевском книжном издательстве. Многие книги, которые издавались в то время, были проиллюстрированы его изящной графикой. В экспозиции представлены: эскизы, шмуцтитул, обложка к фантастическому роману Э.Кондратова, В.Сокольникова "Залп". 1970г. Обложка и титул к книге М.Старостина "Простые люди". 1970г. Обложка и титул к книге И.Горюнова "Красное число". 1970г. Иллюстрация к стихотворению А.Блока "Двенадцать". 1972г., Иллюстрация к произведению А.Брюсова "Новеллы". Всадник. 1975г. Иллюстрации к рассказам современных писателей. "Ладожское озеро". 1973г.
  Так же хороши и филигранны как у Виктора Панидова ксилографии Геннадия Коновалова к поэмам М.Ю. Лермонтова "Демон" и "Мцыри". 1978г.
  Но мне понравились черно-белые иллюстрации Вадима Сушко. Иллюстрации к книге "Журка", к сборнику стихов русских поэтов, к книге "Лет легендарных перекличка" лаконичны, по - детски просты и отличаются какой-то непоседливой веселостью.
  Книжная графика 1980х годов представлена большим числом имен. Это известные художники: Юрий Бородачев, Александр Бондаренко, Михаил Гавричков, Игорь Дубровин, Людмила Логинова, Николай Панфильцев, Владимир Пашкевич.
  Особенно ярко этот период на выставке представлен мастерскими работами Виктора Панидова. Эти иллюстрации к лирике А. Блока, к лирике И.Гете, к произведениям Р.Стивенсона "Остров сокровищ", "Черная стрела", к роману Т. Драйзера "Сестра Керри". Исполненные в технике ксилографии, они неоднократно экспонировались в стенах художественного музея, и, несмотря на дату исполнения, на технику тиражной гравюры, выглядели уникальными раритетами.
  В трудные девяностые годы книги продолжали выпускаться, но тиражи резко уменьшились. В экспозиции представлены произведения Елены Алейник, Виктора Земцова, Юлия Колесника, Галины Мисюк, Александра Мисюка, Сергея Цедилова, Сергея Шестакова. Евгения Штырова. Интересно то, что преобладает техника акварели цветного и свинцового карандаша. Очень хорошо на одной стене были размещены графические листы Елены Малыгиной в технике тушью рядом с работами отца - А.Песигина в аналогичном исполнении.
  В двухтысячные появляются новые имена, художники свободнее стали в выборе издательств, благо их стало больше, возможности цветной печати стали шире, разнообразнее. Вот Марина Губская с множеством иллюстраций для издательства "Белфакс-медиа" и издательства "Лабиринт-пресс". Все же большая часть работ станковая графика, как размышление по поводу литературных произведений, не связанная договором с издательством. Это работы Александра Демидова, Людмилы Жуковой, Натальи Какошкиной, Елены Малыгиной, Марии Пешковой, Сергея Ухина, Сергея Цедилова, Кристины Цибер, Евгения Штырова, всех имен не перечислить. Это радует. Книги не издаются, работа идет "в стол", но мне верится, что потом будет использовано.
  Очень понравились пять иллюстраций Зинаиды Петренко к сказке "Красная шапочка". Хорошо обыграны поля книжки, с изображением птиц, цветов, и внутри каждого сюжета внимательно запечатлена жизнь. Зрители восторженно спрашивали: "Где можно приобрести книгу"? Оказалось, это пробный вариант неосуществленного издания.
  Любопытно отметить, размер иллюстраций изменился. Вот у Натальи Авдюничевой размер иллюстраций к пьесе "Пьеса для глухих" пятьдесят на семьдесят сантиметров. Просто в наши дни автор может сделать метровую иллюстрацию, и внутри размера филигранно проработать детали. Потом её отсканируют, и уменьшат на компьютере до нужной величины. И в этом большое отличие от работ двадцатого века.
  Современный мастер книжной иллюстрации, такой как Олег Рамодин, обращаясь к сказке А.С. Пушкина "Сказка о золотом петушке", использует не только классическую темперу, гуашь, но цифровую печать.
  Яна Клинк представила свои рисунки, предварительно подвергшиеся компьютерной обработке. Рассматривая произведения авторов А.Архиповой, В.Бадмаева, В.Власова, Н.Демидовой, внимательно изучая этикетки с обозначением техники, я обнаружила интересное слово "жикле".
  Оказалось, слово (жикле) жикли обозначает копии - эксклюзивные цифровые художественные репродукции произведений, по качеству исполнения и цветопередачи не уступающие оригиналу. При производстве цифровых художественных репродукций используется технология, известная на Западе как жиклe или жикли (giclee). Эта технология позволяет полностью воссоздать работу на натуральном материале, воспроизвести мельчайшие нюансы цвета и светотени, передать характер и фактуру мазка. Сохраняется даже отпечаток времени. Цифровая художественная репродукции - не имитация, а точное, факсимильное воспроизведение подлинника.
  Жикле, хотя это и джикли, от французского слов "giclee", что означает "распылять, разбрызгивать" т.е. это принцип работы всех струйных принтеров. Другое дело-качество, с которым можно напечатать, зависящем, в том числе, от числа распылительных головок и качества используемых красочных составов. Так вот, жикле - это самая высококачественная струйная печать, какая может быть на сегодняшний день.
  Джикли же можно печатать на одном аппарате разного размера (от самого мизерного, до 200 см по короткой стороне). На сегодняшний день в ходу два понятия джикли. Просто джикли (американский вариант) - копия картины, напечатанная с высоким разрешением, максимально приближенная к цвету оригинала, подписанная автором, имеющая индивидуальный номер. И Авторский джикли (европейский вариант) - все вышеописанное + ограниченный тираж + доработка самим автором (обычно количество копий (от 100 до 500) и количество мазков (как правило до 20) заявляется при тиражировании. Чем меньше копий остается, тем дороже они могут быть.
  Джикли печатать - работа эта очень муторная. Мало фирм, которые действительно качественно это делают. Но игра стоит свеч! Продажа джикли - как параллельный бизнес - приносит неплохие доходы. С помощью копий можно проводить несколько выставок одновременно, предоставляя пару-тройку оригиналов, а остальное пространство вернисажа, заполняя джикли.
  На Западе уже давно семьдесят процентов продаж с выставок составляют как раз джикли. Так что нашим художникам нужно присмотреться к современным технологиям.
  Иллюстрация Анастасии Архиповой к сказке Г.Х.Андерсена "Принцесса на горошине сделана акварелью, видны характерные размывы краски, но это - джикли, так качественна и совершенна печать.
  Что же касается задачи, показать в экспозиции ретроспективно развитие книжного дела, то она не была выполнена. Все произведения повесили произвольно, вперемежку. Я приходила пять дней подряд, в надежде найти последовательную картину развития книжной иллюстрации. Но прогулки между щитами с бессистемным показом вещей, были похожи на блуждания по Лабиринту. Изменения в книжном деле мне удалось выявить только после отдельной работы со списком произведений, когда пришлось на бумаге их вычленить по датам. А как было бы здорово, если бы всю экспозицию разработали по отдельным блокам. Вот, например, - Куйбышевское книжное издательство и круг мастеров. Хорошо, что в городе есть настоящий библиофил Евгений Егорович Шатерников. Это он сделал оформление нескольких витрин с изданиями г.Куйбышева, г.Самары, предоставив книги из своей библиотеки. Отдельно пошагово надо было бы показать, как меняется размер иллюстрации для книги, отдельно выделить работы с использованием новых технологий. Я бы даже особняком сделала станковые листы на тему литературного произведения.
  Воистину, спасительным стало участие в этом выставочном проекте Е.Е.Шатерникова. Он постоянно сотрудничает с нашей библиотекой, приходилось видеть книги из его коллекции в ряде проектов. Зная многих художников, даже предоставил отдельные графические произведения. Он дал для экспозиции произведения В.Пашкевича, И.Дубровина, Г.А.В.Траугот, Б.Забирохина, Ю.Боровицкого, М.Гавричкова.
  Нелегко пришлось куратору выставки Цедилову Сергею Георгиевичу. Вместо разработки экспозиционного плана, он целый месяц оформлял в паспарту и в рамы около трехсот листов графики. Стало очевидным, что такой масштабный проект, после двадцати трех лет молчания, должна была осуществлять большая сплоченная команда. Но сейчас это в большом дефиците...
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"