* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Я подобен ребенку, который не явился в мир.
О! Я несусь!
Кажется, нет места, где бы я мог остановиться.
(Лао Цзы, Дао Дэ Цзин, XX)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
С геометрически-отточенной бредовостью,
Лепестками разворачиваясь - в стороны, -
Как в тюльпана раскрывающейся полости, -
Разделяются - на части - мои головы.
Я раздваиваюсь - вдоль оси движения,
Я расслаиваюсь - на пласты, на уровни,
Я меняю - типы постижения,
Я меняюсь - странными фигурами.
Я лечу - не мухой и не птицей, - нет! -
Снайперскою выпущенной пулею
Я пронзаю - небо, в решете рассвет, -
Ветром-невидимкой. А хочу ли я?.. -
Ниспадать. Взвиваться. За предел скользить.
В бездне. В вышине. В воображении.
Исчезать. Теряться. Снова находить -
Мир - в своём двух-, трёх-, ста-преломлении...
Распадаясь - на частицы - в целое,
Струями сдуваясь - в завихрения,
Безвоздушным трением бесцельного
Уношусь - туда, где нет - ни времени,
Ни пространства. Ни причины - следствия. -
Только ощущение полёта.
Только ветер - без границ. И - соответствие,
Совершенство - в совершении - чего-то.
Те, кто - жизнью, смертью ли - пресытившись,
Порожденьем - целостности сущего
Заполняют дни свои, - струятся вниз,
Отстраняясь от забот насущных, и
Те, кто ухитряется заметить мысль,
Те, кто - сквозь ресницы - видит радугу,
Те, кто шепчет - без надежды - "Улыбнись!",
Те, кто ветер сеет, - буре радуясь,
Те, кто в состоянии - запомнить сон,
Те, кто ходит - почвы не касаясь,.. -
Посмотрите вверх! -
На фён, мистраль, муссон... -
Я вас вижу.
Я вам улыбаюсь.