Аннотация: И я разбил их страну...
Потому что знал свое имя...
Разбить OZ/
Мы летели в сказку на достигнутом комаре ледяных осколков перемежая выступавшие из гнезд цели с карманами полными непереработанных ядерных отходов.
Ты весь путь комплексовала насчет невыигранной желтой дороги, рассыпая неправильной формы изумруды слез на дорогое платье доброй глупой волшебницы без инстинкта самосохранения.
Уродливые карлики встретили нас на огромном аэродроме тихом как игра в Cribbage. Они долго и нудно просили тебя о помощи, целуя грязные с четверга ноги, пока я на белом холсте помойными брызгами ведер создавал им пятитысячелетнююназад культуру.
Но пирамиды не слушают солнце
Но
И мне пришлось спросить их, что они делают в чужой мечте, мечте больного СПИДом по наследству ребенка.
Карлики даже пытались объяснить, что наслышены об абсолютной относительности своего существования и вообще мы отрываем их от бронзовой медитации.