Чиванков А.В. : другие произведения.

Lord Byron - Ich Dien / Я служу

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    На гербе принца Уэльскaго

  George Gordon Byron, 6th Baron Byron (1788 – 1824)
  
  Ich Dien
  
  From this emblem what variance your motto evinces,
  For the Man is his country's—the Arms are the Prince's!
  
  -----
  Illustration: Ostrich feather Badge of the Prince of Wales (eng- wiki)
  
  
  
  
  Ich Dien ("Я служу")
  
  Как разнятся твои эмблемa и девиз, однако:
  Ты человечен вниз, -- а сверху: принц-рубака!
  
  -------
  Прим. пер.
  На гербе принца Уэльскaго (по сю пору) сохраняется девиз: «Ich Dien». Что это обозначает: спорют.
  
  Надо полагать, некогда это была фраза на тевтонском (букв. «Я служу").
  
  Однако, по мере роста тевто-фобий в ЮК, она была пере-обсмыслена в валлийском языковом менталитете (типа: «Наш земляк»).
  
  Энихава: все в ЮК по-прежнему полагают, что это таки дейтч (а не кимриш).
  
  Уже просто потому, что на джёмане принц Вильгельм/ Уильям с грехом попoлам, но парлирует
  (для его деда принца Филипп тевто-мова, как известно, была - ещё - родной), а вот на валлийском....
  .
  . .)
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"