|
|
||
Одноактная пьеса (Перевод Александра Чупина) |
Теннесси Уильямс
СПАСИБО ТЕБЕ, ДОБРЫЙ ДУХ!
одноактная пьеса[1]
Перевод Александра Чупина
Действующие лица
МАТУШКА ДЮКЛО, спиритуалист
ЮНОША, семнадцать лет
ЖЕНЩИНА С ГАЛЁРКИ
ПЕРВАЯ МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
ВТОРАЯ МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
ЖЕНЩИНА СРЕДНИХ ЛЕТ
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК
МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА, восемь лет
ОТЕЦ БОРДЕЛОН, священник
МИСТЕР РЕДЖИС, викарий
МИССИС ДУВЕНЕ
МИССИС ВЕНИНГА
ДРУГИЕ ПРИХОЖАНЕ
Место действия: небольшая комната, похожая на детскую, в дальнем конце улицы Шартрез в районе Вьё Карре Нового Орлеана была превращена в часовню спиритуалиста. Здесь есть импровизированный алтарь со множеством молитвенных свечей в маленьких жемчужно-белых, розовых и зелёных стаканчиках. Одна стена целиком покрыта религиозными цветными картинами. По всей комнате разбросано бесчисленное множество маленьких крестиков и гипсовых святых. Здесь же букеты искусственных роз и лилий. Комната наполнена мягким религиозным светом и красками. Спиритуалист - матушка ДюКло, маленькая седая женщина со сгорбленной спиной, одетая в белое, как ангел. На голове у неё маленький белый чепчик с оборками. Она окторунка[2] и говорит с креольским акцентом мягким, эмоциональным тоном. На улице идёт мелкий осенний дождик, и слегка подвывает ветер. На пяти грубо сколоченных скамьях сидит около дюжины человек разных возрастов. от восьмилетней девочки до восьмидесятилетнего старика. На задней скамье, жёстко отделённой от остальных, сидят мужчина и женщина. Мужчина священник, но его одежда скрыта под плащом. У женщины разъярённое выражение на лице, она бормочет что-то себе под нос на протяжении службы.
МАТУШКА ДЮКЛО. Я чувствую здесь недоброе присутствие. Кто-то пришёл сюда сегодня вечером со злыми мыслями и ненавистью в сердце, эти мысли тяжёлым грузом лежат на духах. Я вижу тёмное облако, похожее на грозовую тучу. Что это, дух? Спасибо тебе, добрый дух. Дух говорит мне, что я должна продолжать служение и просто стараться не замечать зловещее чёрное облако в воздухе. Я вижу лодку. Сынок, я вижу лодку. (Обращается к семнадцатилетнему юноше.) Тебе это о чём-нибудь говорит?
ЮНОША. Да, мэм.
МАТУШКА ДЮКЛО. У тебя в мыслях: отправиться куда-нибудь в путешествие на лодке?
ЮНОША. Да, мэм.
МАТУШКА ДЮКЛО. Сынок, я бы хотела, чтобы ты отложил эту поездку на некоторое время. Отложи её ещё не надолго. Ты найдешь хорошую работу прямо здесь, в Нью-Авлунсе, если будешь надеяться и верить. Не отправляйся в длительное путешествие по океану, пока Господь не призовёт тебя.
ЮНОША. Спасибо тебе, добрый дух.
ЖЕНЩИНА С ГАЛЁРКИ (громко, чтобы её всё слышали). Просто одурачила этого парня. Она всё придумала.
МАТУШКА ДЮКЛО. Да, есть недоброе присутствие, духи говорят мне, что здесь недоброе присутствие, но я должна продолжить и не обращать на это внимания. Энни. Энни. Кажется, я слышу имя Энни. Вижу кого-то на другом берегу реки, высокую и худую, с чёрными и седыми растрёпанными волосами, её зовут Энни. Кому-нибудь здесь имя Энни говорит о чём-то? Энни...
ПЕРВАЯ МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА (нерешительно). У меня была бабушка Энни, но она была полной.
МАТУШКА ДЮКЛО. Дорогая, духи не сохраняют свою плоть. Я не раз видела, как они освобождаются от жира, словно змея сбрасывает свою кожу на заборе из колючей проволоки. Духи существа утонченные. У них нет низменных желаний плоти. Даже их тела могут казаться изменёнными внешне и снова приобретают молодость и стройность.
ЖЕНЩИНА С ГАЛЁРКИ. Ересь! Только послушайте! Продолжай в том же ключе!
МАТУШКА ДЮКЛО. Недоброе присутствие сегодня, очень недоброе! Что это? Спасибо тебе, добрый дух, я так и сделаю. Да, добрый дух! Да! Энни говорит, просто смирись, и всё получится, но наберись терпения. Что это, Энни? Ааа. Энни говорит, не держи зла на соседку.
ЖЕНЩИНА С ГАЛЁРКИ (издевательски). Энни говорит... Энни!
МАТУШКА ДЮКЛО. Энни сказала, что палки и камни могут сломать нам кости, но дурные имена никогда не причинят вреда! Я чувствую, что-то давит здесь. (Дотрагивается до лба первой молодой женщины.) Милая, тебе нужно перестать так сильно напрягать зрение.
ПЕРВАЯ МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА. Из-за этого у меня головные боли?
МАТУШКА ДЮКЛО. Да, именно по этому у тебя и болит голова. Зайди после службы, у меня кое-что для тебя есть.
ПЕРВАЯ МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА (возвращаясь на своё место). Спасибо тебе, добрый дух.
МАТУШКА ДЮКЛО. Здесь присутствует одна молодая леди, которая испытывает глубокую душевную боль из-за мужчины.
Вторая молодая женщина встает.
ВТОРАЯ МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА. Матушка ДюКло?
МАТУШКА ДЮКЛО. Да, сестра?
ВТОРАЯ МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА (хрипло). Меня бросил мой муж.
МАТУШКА ДЮКЛО (печально). Эта женщина говорит, что её бросил муж. А когда это произошло, сестра?
ВТОРАЯ МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА. Около трёх недель назад.
МАТУШКА ДЮКЛО. Всего три недели назад. (Неуверенно.) Мне кажется, я могу различить очертания другой фигуры...
ВТОРАЯ МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА. Женской?
МАТУШКА ДЮКЛО. Да, это женская фигура, и довольно крупных размеров.
ВТОРАЯ МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА. Блондинка? Обесцвеченная? В очках?
МАТУШКА ДЮКЛО. Да, да, да! Спасибо тебе, дух!
ВТОРАЯ МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА. Это она!
МАТУШКА ДЮКЛО. Пропитанная ложью, придумывает всевозможные хитрости!
ВТОРАЯ МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА (взволнованно). Это она, точно та самая женщина!
МАТУШКА ДЮКЛО. Выдающая себя за порядочную, но живущая в позоре и разврате!
ЖЕНЩИНА С ГАЛЁРКИ. Это она описала саму себя!
МАТУШКА ДЮКЛО. Духи встревожены из-за громкого шума на задней скамье. Твой муж вернётся к тебе, сестра. Молись, продолжай молиться и сделай небольшое пожертвование...
ЖЕНЩИНА С ГАЛЁРКИ (громко). Не давайте ей ни цента, не давайте ей ни пенни за то, что она вешает на уши вам всю эту ложь!
МАТУШКА ДЮКЛО. Дух, стоящий за моей спиной, шепчет на ухо, чтобы я продолжала и не обращала внимания на эти вмешательства. Твой муж вернётся домой выпившим к Рождеству. Возможно, перед Рождеством, а может быть, и чуть позже, но как раз на Рождественской неделе.
ВТОРАЯ МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА. Он таким и ушел, был пьян!
МАТУШКА ДЮКЛО. И таким же вернётся домой! Пьяным в стельку без гроша в кармане!
ВТОРАЯ МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА. А он не пришлёт мне письмо, когда точно его ждать?
МАТУШКА ДЮКЛО. Нет, он не напишет тебе никакого письма, не жди, он просто придёт домой пьяным, ляжет на кровать и отвернёт к стене голову. На его лице бакенбарды, а изо рта исходит дурной запах.
ВТОРАЯ МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА (смеется и плачет). Так он всегда возвращался домой!
МАТУШКА ДЮКЛО. Не задавай ему никаких вопросов, даже не называй по имени, просто сними с него ботинки, грязную одежду и оставь одного на кровати, пусть он ворчит, храпит и разговаривает во сне до утра. Выстирай его одежду и развесь сушиться на улице. Когда же он проснётся, будет трезв как стеклышко!
ВТОРАЯ МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА (восторженно). Спасибо тебе, спасибо, добрый дух!
МАТУШКА ДЮКЛО. Он будет таким же милым, свежим и трезвым, как и в первое время после вашей женитьбы. Все, что тебе нужно делать, это продолжать молиться и пожертвовать небольшую сумму...
ЖЕНЩИНА С ГАЛЁРКИ. Ну конечно, небольшую сумму!
МАТУШКА ДЮКЛО. Доллар, полдоллара, всё, что сможешь, чтобы задобрить духов!
ЖЕНЩИНА С ГАЛЁРКИ. Никогда не забывает напомнить про деньги!
МАТУШКА ДЮКЛО. Очень недоброжелательное присутствие в последнем ряду, похоже, беспокоит духов. (Обращаясь к женщине средних лет.) Сестра, ты хочешь что-то спросить?
ЖЕНЩИНА СРЕДНИХ ЛЕТ (встает). Ужасная слабость, одурманивающее ощущение, которое я испытываю в ногах, спине, плечах и шее. Пройдет ли оно, когда-нибудь?
МАТУШКА ДЮКЛО. Это пройдет, но нужно время.
ЖЕНЩИНА СРЕДНИХ ЛЕТ. Ну, мне продолжать молиться или лучше сходить к врачу? Видите ли, дело в том, что я зарабатываю не так уж много денег...
МАТУШКА ДЮКЛО (достаёт бутылку воды из-под Кока-Колы). Выпейте этой замечательной родниковой воды Святой из Лурда...
Женщина с галёрки смеется.
МАТУШКА ДЮКЛО. Пейте её постоянно, окропляйте своё тело, втирайте в кожу! Стоит она всего двадцать пять центов за бутылку. У вас есть, молодая леди, женские проблемы. Так говорят мне духи...
ЖЕНЩИНА СРЕДНИХ ЛЕТ. Спасибо тебе, добрый дух. (Садится.)
МАТУШКА ДЮКЛО. Сейчас я вижу большой белый лист бумаги. Он похож на бланк заявления. Кто-нибудь здесь писал заявление?
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК (радостно вскакивая). Это я, матушка!
МАТУШКА ДЮКЛО. Спасибо, спасибо тебе, добрый дух. Мне кажется, что на этой бумаге нет резолюции.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК. Верно, матушка, я надеюсь, что заявление подпишут!
МАТУШКА ДЮКЛО. Сынок, считай, что оно уже подписано! Теперь я чувствую горе другого человека. Кажется, это ребёнок. Кто это, дух? Маленькая страдающая девочка?
В дальнем углу поднимается маленькая девочка.
МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА (затаив дыхание). Может быть, это я?
МАТУШКА ДЮКЛО. Да, милая, благословенно твоё сердце! Выйди из угла, пропустите ребёнка, подойди поближе, чтобы духи могли прикоснуться к тебе! А теперь покажи матушке, где у тебя болит, да благословит тебя Господь!
Девочка протягивает руки и что-то шепчет.
МАТУШКА ДЮКЛО. О-о-о! Да? Очень жаль! Суставы на руках у этого ребёнка опухли из-за серьезной проблемы с костями. В них гниль, которая не выходит. Девочка сказала, что врачи прооперировали её, но проблема вернулась. Они называют это долгим, сложным процессом и говорят, что всё безнадежно. Но так думают врачи. Духи знают лучше. Духи говорят, что эта девочка поправится, плохие кости исчезнут, а руки снова станут прямыми. Без помощи операций, только через веру.
МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА (с неподдельной радостью). Спасибо тебе, спасибо, добрый дух!
МАТУШКА ДЮКЛО. Тебе нужно сходить на кладбище Святого Роха в субботу днём. Иди одна со своими чётками, во время всего пути, делай остановки, произнося молитвы и просьбы. Когда ты в третий раз остановишься, чтобы передохнуть и помолиться, почувствуешь ледяной холод, такой же морозный, как в зимний день, и скрюченные конечности снова выпрямятся! Хвала Господу и слава! Спасибо тебе, спасибо, добрый дух!
МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА. Спасибо тебе, спасибо, добрый дух!
ЖЕНЩИНА С ГАЛЁРКИ (встает). Остановите это! Прекратите сейчас же!
Люди на скамейках поворачиваются назад. Матушка ДюКло медленно и с достоинством спускается с алтаря.
МАТУШКА ДЮКЛО. Проявилось недоброе присутствие, зачем же ты пришла сюда, сестра?
ЖЕНЩИНА С ГАЛЁРКИ. Я пришла, чтобы разоблачить тебя, ты, старая ниггерша-вудуистка, ты...
Матушка ДюКло напряглась и покачивается.
ЖЕНЩИНА С ГАЛЁРКИ. Да, черномазая! Называешь себя креолкой, не так ли? Это всего лишь одна из её очередной лжи! Посмотрите, какие у неё кучерявые волосы, посмотрите, какие толстые негритянские губы! Просто старая черномазая ниггерша, пользующаяся воображаемыми духами, да ещё и во имя Иисуса! Ты не видишь никаких духов, не слышишь их, всё придумано, чтобы одурачить бедных людей. Это даже не игра воображения, просто обыкновенная ложь!
МАТУШКА ДЮКЛО (дрожа). Помоги мне, добрый дух, в борьбе с этой злой женщиной.
ЖЕНЩИНА С ГАЛЁРКИ. Я даже могу не упоминать всё то враньё, которое ты однажды влила мне в уши, сказав, что моя дорогая кузина поправится после тяжёлой болезни. А она умерла буквально через неделю от рака кишечника! Другой хорошей подруге ты напророчила, чтобы она сходила к адвокату средних лет и что вокруг неё будет крутиться куча денег. Бедная женщина потеряла мужа, он умер, даже не оставив денег, чтобы заплатить за гроб!
Все начинают роптать и переглядываться. Одна из женщин встаёт и уходит.
МАТУШКА ДЮКЛО. Прости эту женщину, добрый дух, сжалься над ее душой! (Отходит на несколько шагов к алтарю.)
ЖЕНЩИНА С ГАЛЁРКИ. Ты можешь перестать причитать, на этот раз у меня мозги на месте. Здесь отец Борделон из прихода Святой Терезы. Он поддерживает меня во всем, что я говорю, и прекрасно знает, какая она мошенница, обманщица и лгунья! Этот напиток, который называется родниковая вода Святой из Лурда, она разливает в бутылки прямо из раковины, соседи видели это! Ага, прямо из-под крана на своей старой вонючей кухне!
Бормотание становится громче. Несколько человек из прихожан встают и с негодованием смотрят на спиритуалиста.
ЖЕНЩИНА С ГАЛЁРКИ. Да я бы побоялась прикоснуться губами к этой чудодейственной воде! А что она делает с деньгами, которые получает от вас, люди? Пропивает! Честное слово! Она тратит их на красное вино Даго! Мистер Реджис, викарий, сидящий вон там, у двери, свидетель! Он рассказал, что каждые выходные она приходит в его магазин и покупает себе литровый кувшин красного вина Даго! Якобы для религиозных целей! Интересно, какие это могут быть цели? Более того, иногда заходит и в середине недели за новым кувшинчиком! Является пьяная, с перегаром от красненького, чтобы догнаться ещё! Обещает заплатить, обещает, постоянно обещает! Но не платит! Долгов не возвращает! Я бы хотела, чтобы вы ещё заглянули на задний двор её дома. Сходите туда и посмотрите! Какая там помойка! Она живет в грязи, как свинья, а выходит из дома вся в белом, как ангел! У неё было трое детей, и все они погибли. Двое сыновей в тюрьме, а дочь обыкновенная уличная проститутка! Ну и что духи могут иметь какое-то отношение к подобному существу? Как она смеет говорить, что ваши драгоценные усопшие приходят сюда и говорят с ней? Да они бы даже не плюнули в её сторону, потому что она черномазая ниггерша-вудуистка!
Ещё две женщины уходят.
ЖЕНЩИНА С ГАЛЁРКИ. Подождите! Не расходитесь! Для вас есть предложение, дамы! Отец Борделон хочет, чтобы вы сняли все эти священные изображения, которые она здесь развесила! Снимите их и вынесите прочь! Они не относятся к этому месту ни коим образом, это кощунство с её стороны! Вы, миссис Дювене, заберите с собой эту Деву! Миссис Венинга, возьмите изображение святой Агнессы! Задуйте свечи!
Толпа возбужденно аплодирует, молодой человек смеётся и задувает свечи.
ЖЕНЩИНА С ГАЛЁРКИ. Правильно, не оставляйте ни одной горящей, задуйте все свечи, все до единой! Оставьте старую ведьму в темноте, где ей самое место! Мошенница! Лгунья! Дьяволица!
Люди с нарастающей яростью начинает выносить из комнаты предметы религиозного культа. Ошеломлённая и потерявшая дар речи, матушка ДюКло вжимается в алтарь.
ЖЕНЩИНА С ГАЛЁРКИ (надвигаясь на неё). Уйди с дороги! Я собираюсь забрать эту статую!
МАТУШКА ДЮКЛО. Оставь мне моего Иисуса!
ЖЕНЩИНА С ГАЛЁРКИ. Ты недостойна даже смотреть на него.
МАТУШКА ДЮКЛО. Оставь мне, моего драгоценного Иисуса! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, добрый дух!
Женщина хватает ДюКло за запястье и грубо оттаскивает в сторону. Вырывает большого гипсового Христа и передает священнику, который выносит его на улицу. Теперь со стен исчезли цветные картины, свечи задуты, в комнате почти темно. Закрытые ставнями двери распахиваются, и разъяренная толпа выходит на улицу. Матушка ДюКло осталась одна в своей разграбленной часовне. На полу одна оплывающая свечка. ДюКло ползёт к ней, бормоча что-то и воздевая руки. Закрытые ставнями двери с грохотом открываются и закрываются от ветра, внутрь врывается порыв дождя. Гневные голоса стихают вдалеке. Из тёмного угла выходит ребёнок со скрюченными руками, неуклюже перебираясь через перевернутые скамейки и стулья, и касается плеча матушки.
МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА. Матушка, матушка ДюКло...
ДюКло сквозь туман смотрит на неё.
МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА. А я верю в духов! Я всё ещё верю в духов!
Всхлипывая, но нежно улыбаясь, матушка обхватывает ребёнка обеими руками, похожими на крылья.
МАТУШКА ДЮКЛО. Спасибо! Спасибо тебе, добрый дух!
медленно опускается занавес.
Переводчик Александр Чупин
e-mail. shurshik_2005@mail.ru
2024г.
(C) Все права защищены в "Театральном агенте".
https.//teatral-agent.ru/compositions/author/view/1762/
Пьеса Спасибо тебе, добрый дух была впервые представлена на литературном фестивале Теннесси Уильямса в Новом Орлеане 17 марта 2005 года.
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"