24. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2013/09/20 15:34
[ответить]
>>23.Алексеева-Минасян Татьяна Сергеевна
>Качественный мистический детектив. Но слишком много ошибок и опечаток - с запятыми и оформлением диалогов полный бардак :-(. Обороты вроде "между растительностью" - вообще ужас.
Эх, да черт с ними с этими ошибками )
Спасибо, за отзыв, если Вам, было хоть немного интересно, то я уже рад )
23. *Алексеева-Минасян Татьяна Сергеевна (minasyan1979@mail.ru) 2013/09/20 14:53
[ответить]
Качественный мистический детектив. Но слишком много ошибок и опечаток - с запятыми и оформлением диалогов полный бардак :-(. Обороты вроде "между растительностью" - вообще ужас.
22. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2013/09/19 10:18
[ответить]
>>21.Иевлева Алина
>http://samlib.ru/editors/i/iewlewa_a/obzor_uu6.shtml
Дякую )
21. *Иевлева Алина (moskaleva.alina@mail.ru) 2013/09/19 08:06
[ответить]
http://samlib.ru/editors/i/iewlewa_a/obzor_uu6.shtml
20. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2013/09/16 23:43
[ответить]
>>19.Кабанов Григорий Николаевич
>Черт подери, сколько тут критики. Уже ее читаю и ржу. До всего докопались, даже до сравнения с Везувием. Ребята, а разве достаточно смотреть на него воочию, чтобы знать, что это самый большой вулкан в мире?! И так далее. Может, это и правда рассказ начинающего писателя, который решил испытать судьбу на конкурсах, но судя по колличеству придирок, размер рассказа, который читали рецензоры, больше этого раз в 10, иначе столько критики не накопилось бы :)
Григорий Николаевич, спасибо Вам за солидарность и поддержку!!!
На самом деле, это еще довольно дружелюбная критика, а иногда могут и опустить и мозг вынести, так, что потом вообще писать не захочется...Если не будут указывать на ошибки, то сам их можешь понять слишком поздно. Ну, да ладно - прорвемся )
19. Кабанов Григорий Николаевич (frgrp@mail.ru) 2013/09/16 23:23
[ответить]
Черт подери, сколько тут критики. Уже ее читаю и ржу. До всего докопались, даже до сравнения с Везувием. Ребята, а разве достаточно смотреть на него воочию, чтобы знать, что это самый большой вулкан в мире?! И так далее. Может, это и правда рассказ начинающего писателя, который решил испытать судьбу на конкурсах, но судя по колличеству придирок, размер рассказа, который читали рецензоры, больше этого раз в 10, иначе столько критики не накопилось бы :)
18. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2013/09/16 19:38
[ответить]
>>16.Александра Кирина
>Мне понравился рассказ :)
Ну, хоч комусь! Дякую )
>Интересно, страшно, захватывающе. Мистическая атмосфера и детективная линия держат до самого конца.
>
Тоді я справився зі своїм завданням )
>Автор, один большой минус - название.
>У Томаса Харриса есть роман "Молчание ягнят". Замечательная, неповторимая вещь, переплюнуть которую сложно.
Взагалі спочатку назва була друга, але потім я її змінив, це так сказати маркетинговий хіт, ну, таке собі хуліганство )
17. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2013/09/16 19:34
[ответить]
>>15.Чилима Алена
>Добрый день!
>
>Пара слов о вашем рассказе в моем обзоре второй группы.
>
>http://samlib.ru/editors/c/chilima_a/uu6obzor2g.shtml
>
>Не принимайте близко к сердцу, писалось на эмоциях. Ни в коем случае не хотела обидеть.
Поздно!!! Я уже прочитал, обиделся и повесился, а теперь пишу Вам из того места где черти жарят маю задницу ))))
А если серьезно, то ждите ответ на странице с обзором (если мой ответ вам нужен))).
16. *Александра Кирина (Alexandra.Kirina@gmail.com) 2013/09/16 18:15
[ответить]
Мне понравился рассказ :)
Интересно, страшно, захватывающе. Мистическая атмосфера и детективная линия держат до самого конца.
Автор, один большой минус - название.
У Томаса Харриса есть роман "Молчание ягнят". Замечательная, неповторимая вещь, переплюнуть которую сложно.
15. *Чилима Алена2013/09/16 15:10
[ответить]
Добрый день!
Пара слов о вашем рассказе в моем обзоре второй группы.
Не принимайте близко к сердцу, писалось на эмоциях. Ни в коем случае не хотела обидеть.
14. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2013/09/13 17:32
[ответить]
>>13.Яковенко Даниил Олегович
сосредоточено всматриваясь - "всматриваться" уже означает смотреть сосредоточенно, поэтому тавтология
_____
Возможно но мне такое словосочетание нравиться )
_____
На улице, несмотря на раннее время, было около тридцати градусов по Фаренгейту. Кондиционер как всегда барахлил - эээ, зачем в его комнате работает кондиционер, когда на дворе десять градусов по Цельсию, то есть явно не лето?
______
Я в начале вообще написал 30 градусов, потом мне сказали мол в США все в Фарингейтах считают, выправил на фаренгейты, а перевести числа забыл, надеюсь судьи не разозлятся, что исправлю прямо сейчас )
_______
Гнев кипел в нем подобно Везувию - если уж вы решили соригинальничать и написать вместо "подобно вулкану" "подобно , то это должно быть оправдано либо фабулой, либо предысторией. Малейшего замечания типа того, что главный герой когда-то бывал в Италии, уже хватило бы, чтобы знаменитая огнедышащая гора была при делах... в вашем случае она совершенно не при делах. Читатель задается вопросом: почему Везувий, а не Килиманджаро или какая-нибудь чукотская сопка, но не получает ответа.
________
Ну, это Вы уж совсем за ухи притянули) Я думаю, что Везувий один из самых известных вулканов, я думаю не только в Европе но и в мире, это если хотите синоним слова 'вулкан' )))
_________
зловесно посверкивая глазами - интересное слово, авторское прямо-таки, но из стиля выбивается :)
_______
Неук я, что поделать, пускай остается как очередной памятник моей безграмотности )
_______
ехидно кольнул Карл... ехидно ухмыльнулся Рон - я понимаю, конечно, что ехидства обоим мужчинам не занимать, но слишком уж вы прицепилиь к этому слову. Чем писать "ехидно", лучше через их действия передать отношение друг ко другу.
________
Спасибо, на будущее учту, а в данном произведение если описывать действиями, то это изменение может не понравиться судьям...
Просто скудный словарный запас, что еще добавить )
_________
Смотри, чтобы вместо триумфа тебя не ждал большой облом, НАПАРНИК - А КАПСОМ-ТО ЗАЧЕМ ПИСАТЬ? Для выделения на речи есть курсив.
________
Во-первых я писал через шифт, а во-вторых я вроде как видел, что так иногда выделяют, а курсивом я делать не умею )
________
Рон, Карл, доктор Гашек и Джессика Мун устроилась - устроились они, все четверо устроились
______
Я решил на всякий случай подчеркнуть, кто именно был в комнате, вдруг там остался только психолог...
______
Господа, увы, лечение это очень громко сказано, поскольку случай очень сложный - во-первых, сбежало тире, во-вторых, очень - наречие ленивых, в-третьих, два очень практически подряд.
_______
Ого, не знаю куда убежало тире, но остальное вроде поправил )
__________
Становиться настолько темно - тся/ться.
________
Спасибо )
_________
И это только цветочки :) ягодки впереди: рассказ, очевидно, написан в большой спешке, что неудивительно - до конца приема работ осталось всего ничего.
______
А если бы я подал его в первый день, то что бы Вы тогда сказали )))
______
При этом непонятно, почему завязка занимает половину рассказа, основная часть и кульминация скомканы чуть ли не в один абзац (!), а развязка делает бессмысленным детективный статус персонажа, поскольку детективом даже не пахнет. Наконец, картинки приплетены в рассказ ради самих себя, иными словами - просто чтобы были, а это хоть не возбраняется, но, как я понимаю, не поощряется.
_______
Не знаю почему Вам кажется, что все прилеплено, ну, да ладно у каждого свое мнение...
____
Даже легчайший оттенок борьбы человека с природой, который популярен среди авторов, выбравших первый вариант, придал бы вашему рассказу хотя бы тень осмысленности.
_____
Много есть вещей без смысла, и этот рассказ нашел там свое достойное место )
_____
Единственное, что тянет рассказ достаточно сильно, чтобы его читали и комментировали - это разумное соотношение текста и диалога, и диалога по большей части добротного.
_____
Почему у вас критика заняла больше половины комментария, а похвала скомкана и заняла всего две строчки(!) Ну, и на том спасибо )))
______
Был бы благодарен за ответное внимание к своему опусу "Живая вода" :)
______
Так Вы написали коммент, что бы я прочитал ваш опус, могли сразу так написать, так тому и быть, ждите ))
13. Яковенко Даниил Олегович (smoatigap@mail.ru) 2013/09/13 13:38
[ответить]
сосредоточено всматриваясь - "всматриваться" уже означает смотреть сосредоточенно, поэтому тавтология
На улице, несмотря на раннее время, было около тридцати градусов по Фаренгейту. Кондиционер как всегда барахлил - эээ, зачем в его комнате работает кондиционер, когда на дворе десять градусов по Цельсию, то есть явно не лето?
Гнев кипел в нем подобно Везувию - если уж вы решили соригинальничать и написать вместо "подобно вулкану" "подобно , то это должно быть оправдано либо фабулой, либо предысторией. Малейшего замечания типа того, что главный герой когда-то бывал в Италии, уже хватило бы, чтобы знаменитая огнедышащая гора была при делах... в вашем случае она совершенно не при делах. Читатель задается вопросом: почему Везувий, а не Килиманджаро или какая-нибудь чукотская сопка, но не получает ответа.
зловесно посверкивая глазами - интересное слово, авторское прямо-таки, но из стиля выбивается :)
ехидно кольнул Карл... ехидно ухмыльнулся Рон - я понимаю, конечно, что ехидства обоим мужчинам не занимать, но слишком уж вы прицепилиь к этому слову. Чем писать "ехидно", лучше через их действия передать отношение друг ко другу.
Смотри, чтобы вместо триумфа тебя не ждал большой облом, НАПАРНИК - А КАПСОМ-ТО ЗАЧЕМ ПИСАТЬ? Для выделения на речи есть курсив.
Рон, Карл, доктор Гашек и Джессика Мун устроилась - устроились они, все четверо устроились
Господа, увы, лечение это очень громко сказано, поскольку случай очень сложный - во-первых, сбежало тире, во-вторых, очень - наречие ленивых, в-третьих, два очень практически подряд.
Становиться настолько темно - тся/ться.
И это только цветочки :) ягодки впереди: рассказ, очевидно, написан в большой спешке, что неудивительно - до конца приема работ осталось всего ничего. При этом непонятно, почему завязка занимает половину рассказа, основная часть и кульминация скомканы чуть ли не в один абзац (!), а развязка делает бессмысленным детективный статус персонажа, поскольку детективом даже не пахнет. Наконец, картинки приплетены в рассказ ради самих себя, иными словами - просто чтобы были, а это хоть не возбраняется, но, как я понимаю, не поощряется. Даже легчайший оттенок борьбы человека с природой, который популярен среди авторов, выбравших первый вариант, придал бы вашему рассказу хотя бы тень осмысленности.
Единственное, что тянет рассказ достаточно сильно, чтобы его читали и комментировали - это разумное соотношение текста и диалога, и диалога по большей части добротного.
Был бы благодарен за ответное внимание к своему опусу "Живая вода" :)
12. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2013/09/09 20:15
[ответить]
>>11.Суслова Ирина
>>Ага, а потом придется идти в кабалу на 30 и 3 года )))
>Чорт, как ты узнал?!!!=))
Нострадамиус )
>
>>Буду ждать с нетерпением!!!
>Уже написала, лови!
только там нет ничего )
11. *Суслова Ирина (cheshirskaya.irina@mail.ru) 2013/09/09 19:44
[ответить]
>>10.Джекил И Хайд
>Просто это я так, по умолчанию )
Ок, поняла=)
>
>Ага, а потом придется идти в кабалу на 30 и 3 года )))
Чорт, как ты узнал?!!!=))
>Буду ждать с нетерпением!!!
Уже написала, лови!
10. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2013/09/09 18:22
[ответить]
>>9.Суслова Ирина
>>>8.Джекил И Хайд
>>Не вижу смысла отказываться от вашей помощи, единственное, что я стану вашим должником (надеюсь, долг будет беспроцентным).
>Чего это ты (можно на 'ты'?)
Можно )
Просто это я так, по умолчанию )
за долг выдумал?=) не парься, это просто так, честно.
Ага, а потом придется идти в кабалу на 30 и 3 года )))
>>Заранее спасибо за помощь!
>В личку напишу, ок?
ОК
Буду ждать с нетерпением!!!
9. *Суслова Ирина (cheshirskaya.irina@mail.ru) 2013/09/09 15:16
[ответить]
>>8.Джекил И Хайд
>Не вижу смысла отказываться от вашей помощи, единственное, что я стану вашим должником (надеюсь, долг будет беспроцентным).
Чего это ты (можно на 'ты'?) за долг выдумал?=) не парься, это просто так, честно.
>Заранее спасибо за помощь!
В личку напишу, ок?
8. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2013/09/09 14:38
[ответить]
>>7.Суслова Ирина
>Прикольная история=) люблю ужастики =)
>Хочешь, помогу вычитать, рассказик не большой это не отнимет много времени?=)
Доброго времени суток, Ирина!
Рад, что Вам понравился рассказ )
Не вижу смысла отказываться от вашей помощи, единственное, что я стану вашим должником (надеюсь, долг будет беспроцентным).
Заранее спасибо за помощь!
7. *Суслова Ирина (cheshirskaya.irina@mail.ru) 2013/09/09 14:21
[ответить]
Прикольная история=) люблю ужастики =)
Хочешь, помогу вычитать, рассказик не большой это не отнимет много времени?=)
6. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2013/09/01 22:57
[ответить]
>>4.Афанасьева О.И.
> буду рад вашей критике, подсказкам и поддержке
Что ж, поверю, что это так, мой френд.
***
Я могу быть и не рад, но лучше сейчас Вы, чем потом ОНИ )
***
По сюжету - не плохо.
***
Это хорошо, но чувствую, что на этом хорошее заканчивается )
***
Диалоги, тут уже говорили, да, требуют доработки, согласна.
***
Понял, буду думать, может чего, и надумаю, стереотипно, шаблонно, надо исправляться...
***
Несколько замечаний технического плана, любя.
***
Ответ на первый вопрос читателя о месте действия, сбивает с толку.
Если имена героев англоязычные, то действие происходит в западной стране.Но возникает логичный вопрос, в каких единицах температура? Тридцать - это 30 F или 30 С ? Если в цельсиях, то действие происходит в нашей стране.
***
Не знаю, столь ли это принципиально, разве, что для пущей достоверности, я имею ввиду: градусы/фаренгейты, я думаю, что в США тоже есть люди, которые измеряют температуру в градусах. А представьте если 30 в Кельвинах, даже азот замерзнет )))
***
> она была бы главной подозреваемой и ее, скорее всего, поджарили на "стуле".
На стуле поджаривают не в нашей стране.
***
И это слава богу )))
***
> лечебницы им. Дж.Ричардсона
тоже не в нашей стране, а где же тогда?
***
Сам не знаю, на ходу придумал если честно )
***
> Молли, вы в Риверплейт. 10 августа 1972 года.
ага, теперь понятно, что где-то в центральной Америке, где температуру измеряют русскими термометрами.
***
Ну почему же сразу русскими, скажу даже больше: Ривер Плейт - аргентинский футбольный клуб, как оказалось ) (просто пришло в голову))
***
Много грубых грамматических ошибок. Если сами их не видите, попросите кого-нибудь вычитать.
***
Знакомых в реале попросить не могу, а нете как-то не хочется людей обременять, они же не обязаны мне вычитывать текст, потом стану их должником...
***
Например, вот это: "лечения это очень громок, сказано, поскольку случай очень сложный", "Рон седел на скамейке". С такими ошибками вам даже на полуфиналы в конкурсах надеяться нечего.
***
Угу, сидел и седел на глазах, это точно )))
Спасибо, спасибо, Вам большое, очень рад, что Вы нашли время прочитать, помочь и подбодрить, и даже если не пройду в полуфинал, то все равно приятно с вами пообщаться, обменяться мыслями. Удачи!!!
5. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2013/09/01 22:39
[ответить]
>>2.Kosh
Здравствуйте, спасибо, что откликнулись )
***
Богдан, исправь опечатки, текст ими изобилует, такое впечатление, что ты с тех пор, как его написал, больше к нему не возвращался.
***
На самом деле писал в три захода, сегодня завершил, но грамматические ошибки думаю не от этого, просто язык плохо знаю (это не оправдание, просто констатация).
***
По поводу содержания. Во-первых. Мне не очень понятно где, вообще, произошло это событие, но совсем не в России или Украине, поскольку имена и фамилии героев явно неславянские.
***
Ну, скажем так в США, не понимаю, почему место действия вызывает столько споров и догадок )))
***
Почему ты так решил, остается только догадываться, наверное, потому что в наших странах методы работы полиции и судов не оставляют нераскрытых дел. :))
***
Что-то типа того, у нас виноватого найдут в любом случае )
***
Во-вторых. Манера ведения диалогов почти у всех героев практически одинакова, можно сказать, что они говорят словами автора.
***
Да, проработкой образов, если честно не занимался, наверно поэтому все вышло однотипно, решил, что сюжет важнее.
***
Исключение составляет лишь Молли, но и здесь не обошлось без казуса, на мой взгляд. Человек, проведший столько времени в болезненном состоянии, вряд ли будет способен даже под гипнозом на такие эпитеты и сравнения вроде: "Я полностью дезориентирована, в какую сторону идти? Вокруг только деревья, словно темные шершавые питоны покрыты холодной и омерзительной слизью..." или "Я бегу на звук смеха, хотя кажется, что он доноситься со всех сторон, как, будто передразненный десятками пересмешников." И так далее.
***
Тут я поспорю потому как это воспоминания, это то, что заложено в памяти, пускай и запрятано где-то в глубине, поэтому думаю, что с натяжкой но можно допустить )
***
Тем не менее, рассказ читается с интересом. Сюжет держит в напряжении, сохраняя интригу, что настраивает на соответствующую развязку. Но здесь... Как у нас говорили мальчишки во дворе во время игры в футбол: "Разбег - на рубль, удар - на копейку!" Андерсон, общающийся с деревьями совсем не удивляет, и ничуть не пугает. Обычный сумасшедший, видимо, такой же, как Маелс.
***
Ну, да, а имелось ввиду, что он мистичный 'древочел' )))
***
Сам факт того, что Молли дожила до того дня, который описан в рассказе, ясно говорит читателю об этом.
***
Ну, может до этого 'им' было выгодно, что все считали Молли виноватой в убийстве, а потом когда возник риск, что их раскроют, то у 'них' не осталось выбора...
И еще раз спасибо за то, что прочитали и проанализировали!!! С диалогами буду пробивать разбираться, а если подскажите, хотя бы пару-тройку грамматических (вычитывать не прошу), то и вообще благодарность моя будет безграничной!
4. Афанасьева О.И. (olga1afanasyeva@gmail.com) 2013/09/01 21:56
[ответить]
> буду рад вашей критике, подсказкам и поддержке
Что ж, поверю, что это так, мой френд.
По сюжету - не плохо.
Диалоги, тут уже говорили, да, требуют доработки, согласна.
Несколько замечаний технического плана, любя.
Ответ на первый вопрос читателя о месте действия, сбивает с толку.
Если имена героев англоязычные, то действие происходит в западной стране.Но возникает логичный вопрос, в каких единицах температура? Тридцать - это 30 F или 30 С ? Если в цельсиях, то действие происходит в нашей стране.
> она была бы главной подозреваемой и ее, скорее всего, поджарили на "стуле".
На стуле поджаривают не в нашей стране.
> лечебницы им. Дж.Ричардсона
тоже не в нашей стране, а где же тогда?
> Молли, вы в Риверплейт. 10 августа 1972 года.
ага, теперь понятно, что где-то в центральной Америке, где температуру измеряют русскими термометрами.
Много грубых грамматических ошибок. Если сами их не видите, попросите кого-нибудь вычитать. Например, вот это: "лечения это очень громок, сказано, поскольку случай очень сложный", "Рон седел на скамейке". С такими ошибками вам даже на полуфиналы в конкурсах надеяться нечего.
3. *Джекил И Хайд (Guginot32@i.ua) 2013/09/01 20:31
[ответить]
>>1.Маранова Ирина Юрьевна
>Интересный рассказ!:)))
Дякую!!!
2. Kosh (kosh1981@yandex.ru) 2013/09/01 18:35
[ответить]
Богдан, исправь опечатки, текст ими изобилует, такое впечатление, что ты с тех пор, как его написал, больше к нему не возвращался.
По поводу содержания. Во-первых. Мне не очень понятно где, вообще, произошло это событие, но совсем не в России или Украине, поскольку имена и фамилии героев явно неславянские. Почему ты так решил, остается только догадываться, наверное, потому что в наших странах методы работы полиции и судов не оставляют нераскрытых дел. :)) Во-вторых. Манера ведения диалогов почти у всех героев практически одинакова, можно сказать, что они говорят словами автора. Исключение составляет лишь Молли, но и здесь не обошлось без казуса, на мой взгляд. Человек, проведший столько времени в болезненном состоянии, вряд ли будет способен даже под гипнозом на такие эпитеты и сравнения вроде: "Я полностью дезориентирована, в какую сторону идти? Вокруг только деревья, словно темные шершавые питоны покрыты холодной и омерзительной слизью..." или "Я бегу на звук смеха, хотя кажется, что он доноситься со всех сторон, как, будто передразненный десятками пересмешников." И так далее.
Тем не менее, рассказ читается с интересом. Сюжет держит в напряжении, сохраняя интригу, что настраивает на соответствующую развязку. Но здесь... Как у нас говорили мальчишки во дворе во время игры в футбол: "Разбег - на рубль, удар - на копейку!" Андерсон, общающийся с деревьями совсем не удивляет, и ничуть не пугает. Обычный сумасшедший, видимо, такой же, как Маелс. Сам факт того, что Молли дожила до того дня, который описан в рассказе, ясно говорит читателю об этом.