Impaled with Extreme Prejudice : другие произведения.

Комментарии: Monster + Vampire
 (Оценка:4.66*18,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Impaled with Extreme Prejudice (momagic@mail.ru)
  • Размещен: 13/07/2012, изменен: 19/09/2012. 436k. Статистика.
  • Глава: Приключения, Фэнтези, Foreign+Translat
  • Аннотация:
    Перевод фанфика, кросса Tsukihime, Rosario+Vampire и Fate/Stay Night. Добавлена двенадцатая глава, от 19.09.2012. Оригинал - http://www.fanfiction.net/s/8142808/1/Monster_Vampire Как ни печально, автор удалил текст :-( Если у кого-то есть хотя бы три оставшиеся главы на английском, вышлите мне, допереведу...
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Приключения (последние)
    11:10 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (207/2)
    11:06 Хорошавин С.A. "Опричник I I I" (410/1)
    10:42 Старх А. "Рыцари Крови" (600/1)
    07:06 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (236/11)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (13): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 13
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    11:10 "Форум: все за 12 часов" (224/101)
    11:10 "Технические вопросы "Самиздата"" (176/39)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДАЕМ: Давыдов С.А.
    09:12 "Флудилка Универсальная" (584/3)
    23:23 "То, что я читаю и смотрю" (923/1)
    20:36 "Аоно Цукуне: внутри и снаружи" (100/2)
    21/11 "Стоит Свеч книга 2" (2/1)
    13/11 "Мейстер-алхимик и лучшие сиськи " (177)
    11/11 "Манифест Нормализма" (49)
    02/10 "На Изнанку О5" (20)
    01/10 "Куда я попал? или Слишком " (69)
    13/09 "Белая луна Пандоры (Одни лунатики " (59)
    09/09 "Бунт машин машин" (35)
    28/08 "На изнанку 4 - гипотетический " (360)
    28/08 "Плывущие меж звёзд" (225)
    28/08 "Чужая месть и крыса в кармане" (84)
    27/08 "Тв, Тв и Тв" (558)
    25/08 "Нежеланный Фамильяр" (1000)
    25/08 "Ролевик: Шаман" (681)
    03/07 "Обсуждаем Type-Moon! И прочие " (122)
    01/06 "На изнанку" (207)
    17/05 "Гача-ча" (196)
    16/05 "Проблемы космического масштаба" (542)
    05/05 "Наследник" (605)
    28/04 "Настоящая империя зла" (302)
    28/04 "Контракт" (109)
    28/02 "Breath of Fire V, или история " (9)
    31/01 "Дом чудил" (108)
    23/12 "Стоит Свеч" (355)
    05/12 "О, Поттер!" (105)
    01/12 "Мастер культа, или Руководство " (58)
    26/10 "Demon among Devils" (485)
    07/09 "Белое солнце Пандоры (На Пандоре " (325)
    29/06 "Разделите Целое на части - " (6)
    24/05 "Псионик" (544)
    24/05 "Просыпаясь с девушками" (774)
    02/04 "Допинг" (275)
    30/03 "Сага Хаоса" (584)
    04/03 "Милашка - полностью" (178)
    27/01 "Ролевик: Шаман. Книга 2, последнее " (472)
    29/12 "Как же я устал от этого дерьма" (17)
    26/12 "Trails of Cold Steel, или " (14)
    26/12 "Трололо" (9)
    26/12 "Слава, которую не искал" (50)
    26/12 "Самое жуткое видео" (19)
    26/12 "Петовод" (30)
    26/12 "Квн в пространстве Цитадели" (13)
    26/12 "И пролился свет" (25)
    26/12 "Грибы" (48)
    26/12 "Fate/absurd Tale" (349)
    26/12 "Бедный Альбус" (168)
    26/12 "Группа Стеллар" (46)
    26/12 "Лист" (44)
    22/12 "Миссия остаётся та же" (93)
    18/12 "Мир во сне" (66)
    30/09 "Информация о владельце раздела" (306)
    25/09 "Алхимик" (816)
    02/09 "Распространённые ошибки" (56)
    23/08 "Разделите Целое на части - " (6)
    14/06 "Чароплёт" (698)
    15/04 "На изнанку 2" (327)
    15/10 "Всё не так!" (31)
    10/10 "Цепи Ярости" (401)
    20/09 "Просыпаясь с девушками том " (24)
    21/07 "Призыватель" (679)
    11/07 "Омак к Паутине Света" (100)
    20/06 "Отход производства" (54)
    17/06 "Семь Ушедших Богов" (713)
    13/06 "Неравный брак" (437)
    13/06 "Повороты жизни, или Мой путь " (59)
    22/05 "Тапочки" (33)
    04/05 "А.Э.М. Последнее обновление" (55)
    22/04 "Коллекционер в Гильдии" (136)
    27/01 "На изнанку 4" (213)
    13/01 "Спящий разум рождает" (11)
    23/12 "Наблюдатель, Или Две Сотни " (276)
    21/08 "Разрушительная сила" (17)
    16/08 "На изнанку 3" (307)
    15/08 "Ролевик - Экспедиция" (814)
    03/08 "Великолепная четвёрка, или " (45)
    21/07 "Принц и..." (998)
    28/06 "Наследник - последнее обновление" (820)
    28/06 "Нежрец" (464)
    28/06 "Ролевик: Шаман. Книга 2, часть " (452)
    15/06 "Коллекционер: Леденец-на-палочке" (69)
    16/11 "Автора!" (109)
    12/11 "Как вымирали эльфы" (66)
    12/11 "Кто здесь Главный?.." (102)
    12/11 "Сага Хаоса - последнее обновление" (486)
    12/11 "На изнанку (статы и навыки)" (24)
    12/11 "Демонология" (60)
    12/11 "Разделите целое на части - " (5)
    12/11 "Передовая Советская магия" (27)
    12/11 "Чароплёт - последнее обновление" (333)
    12/11 "Коллекционер: Драконы" (63)
    11/11 "Кошка есть кошка" (4)
    11/11 "Коллекционер: Мы С Тамарой " (18)
    11/11 "Разделите Целое на части - " (24)
    11/11 "Жили-были..." (27)
    11/11 "Вторжение" (41)
    11/11 "Коллекционер: Встречи И Предложения" (22)
    11/11 "Коллекционер: Трудовые Будни" (25)
    11/11 "Ролевик: Шаман. Последнее " (474)
    11/11 "Соседушки" (28)
    11/11 "Коллекционер: Образовательная " (24)
    11/11 "Ролевик: Шаман. Часть 2 Последнее " (243)
    11/11 "На изнанку 2 - статы и навыки" (7)
    11/11 "Спите спокойно, дорогие товарищи!" (61)
    11/11 "Уникальная Легенда том 2" (67)
    11/11 "Цепи Ярости - обновление" (164)
    11/11 "Как королева мир спасла" (36)
    11/11 "Национал-нечистая" (80)
    11/11 "А.Э.М. Охота на автоборотня" (242)
    11/11 "Боги Бессильны" (228)
    11/11 "Demon among Devils - текущее " (316)
    11/11 "Призыв" (66)
    11/11 "Колонизация" (98)
    11/11 "Земной Гений" (29)
    11/11 "Наследник 2" (50)
    11/11 "Мир под его ногами" (14)
    11/11 "The Birds God Cares For" (47)
    11/11 "Чужой" (44)
    11/11 "Экзамен" (36)
    11/11 "Уникальная Легенда" (127)
    11/11 "Стихи" (17)
    11/11 "Тёмному властелину в лом" (442)
    11/11 "Коллекционер в Гильдии - текущее " (614)
    29/03 "Коллекционер (Общий файл)" (24)
    06/05 "Охранная Система" (28)
    06/05 "Проблема ресурсов" (43)
    06/05 "Оскал Эксплуататора" (56)
    10/10 "Омаки/эпизоды к "Укрощённой " (19)
    11/09 "Коллекционер: За Расставаньем " (18)
    11/09 "Коллекционер: (?)Удачная(?) " (21)
    14/05 "Monster + Vampire" (485)
    12/04 "Коллекционер: Цель И Средства" (22)
    08/04 "Коллекционер: Разведение Демонов " (46)
    23/03 "На изнанку 3 - статы и навыки" (8)
    28/12 "А.Э.М. Неживой и Немёртвая" (11)
    17/08 "Дары Хаоса" (79)
    14/08 "Коллекционер: Выйти из сумрака!" (49)
    28/07 "Ролевик: Шаман. Часть 2" (694)
    08/07 "Ролевик: Экспедиция. Последнее " (340)
    21/06 "Коллекционер: Простая Работка" (34)
    20/04 "Коллекционер: Все Играют Роли" (46)
    20/04 "Коллекционер: А Я Иду, Шагаю " (29)
    23/02 "Коллекционер: Сладкая Парочка" (37)
    22/10 "Одному Лишь Богу Ведомый Мир " (45)
    10/08 "Мрачные Стихи" (10)
    12/05 "Семь Ушедших Богов - обновление" (65)
    24/04 "Шаблон" (40)
    23/04 "Коллекционер: Клин Клином" (46)
    16/03 "Шаман - Глоссарий" (10)
    06/02 "Милашка - Начало" (37)
    23/01 "Сны оружия" (100)
    26/10 "Разделите целое на части" (76)
    22/08 "Знаете ли вы, что..." (145)
    21/06 "Для конкурса "Песни Тьмы"" (33)
    21/04 "Тв, Тв и Тв Омаки" (26)
    10/04 "Дитя ненависти (Гротеск)" (13)
    07/03 "Коллекционер: Интервью" (28)
    01/01 "Монстербол" (33)
    01/12 "Разделите целое на части - " (14)
    25/11 "Некоторые действующие лица " (82)
    30/11 "Коллекционер: Стрелка Для " (26)
    15/06 "Коллекционер: Нежданная Встреча" (20)
    15/06 "Разделите целое на части - " (27)
    25/12 "Милашка" (29)
    07/07 "Коллекционер: Я Не Волшебник" (96)
    24/01 "Коллекционер - Ценный Ресурс" (101)
    09/01 "Deus En (Бог В)" (3)
    23/07 "Коллекционер: О Прошлом... " (4)
    30/05 "Некоторые факты..." (2)
    20/03 "Разделите целое на части - " (17)
    02/03 "Разделите целое на части - " (21)
    08/02 "Разделите целое на части - " (19)
    12/12 "Разделите целое на части - " (26)
    28/10 "Разделите целое на части - " (17)
    07/10 "Разделите целое на части - " (21)
    19/09 "Разделите целое на части - " (18)
    10/09 "Внутренние проблемы" (2)
    04/09 "Разделите целое на части - " (11)
    27/08 "Разделите Целое на части - " (6)
    24/08 "Разделите целое на части - " (7)
    02/08 "Разделите целое на части - " (11)
    23/07 "Разделите Целое на части - " (17)
    25/06 "Разделите Целое на части - " (15)
    02/06 "Разделите Целое на части - " (9)
    10/05 "Разделите Целое на части - " (12)
    20/03 "Разделите Целое на части - " (14)
    18/03 "Разделите Целое на части - " (1)
    08/02 "Разделите Целое на части - " (10)
    18/01 "Разделите Целое на части - " (8)
    07/12 "Разделите Целое на части - " (8)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    11:11 Логинов Н.Г. "Горькая правда жизни..." (4/2)
    11:10 Рыжкова С. "Гостиная - добро пожаловать" (822/1)
    11:10 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (176/39)
    11:10 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (207/2)
    11:10 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (584/2)
    11:08 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (3/2)
    11:06 Хорошавин С.A. "Опричник I I I" (410/1)
    11:06 Вебер А. "Полеты во сне и повелитель " (2/1)
    11:05 Стоптанные К. "Пропастью до дна раскололся " (50/2)
    11:04 Чваков Д. "Шлак, версия" (3/2)
    11:04 Патер Р. "Таинственные голоса" (6/3)
    11:04 Никитин В. "Беседа о свободе" (2/1)
    11:03 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (186/17)
    11:03 Фатеева Л.Ю. "Имплантант" (31/1)
    11:02 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (32/8)
    11:00 Безбашенный "Запорожье - 1" (974/17)
    10:58 Коркханн "Угроза эволюции" (745/34)
    10:54 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (764/1)
    10:54 Ив. Н. "Ноябрь 2024 - 3" (1)
    10:48 Березина Е.Л. "Как-то юнга Дудочкин бросил " (5/4)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    11. Ракшас 2012/07/14 19:51 [ответить]
      Здорово.
      
      Только вот уменьшительно-ласкательное "Акихочка" очень глаз режет. Может оставить как в оригинале "Акиха-чан"? Целевой аудитории фанфиков по аниме именные суффиксы, как правило, известны.
      
      Ну и небольшая ошибка:
      >Акиха Тоно нетерпеливо смотрела на своего брата, стестинельно почёсывающего голову.
      стеснительно
    12. Ракшас 2012/07/14 19:56 [ответить]
      > > 9.Xaliuss
      >>А Tsukihime уже видели, что ли?
      >Только аниме. Визуалку не читал, она пока находится в отдаленных планах. По идее для понимания происходящего должно хватить.
      
      Почитайте мангу по Tsukihime и Fate/SN. Аниме по "Принцессе", конечно, великолепно, но манга более подробна, и фики обычно пишутся по манге и визуалке.
      
      >Мангу Розарио судя по всему читать на английском надо, на перевод сильно ругаются :).
      
      ХЗ. Я читал на русском. Ничего особо криминального не заметил.
    13. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2012/07/14 19:58 [ответить]
      > > 11.Ракшас
      >Здорово.
      >
      >Только вот уменьшительно-ласкательное "Акихочка" очень глаз режет. Может оставить как в оригинале "Акиха-чан"? Целевой аудитории фанфиков по аниме именные суффиксы, как правило, известны.
      
      Ну, тогда и дальше придётся их вставлять... А я всё же пытаюсь адаптировать к русскому. И некоторые обороты с этим менял.
      
      К слову, скоро добью вторую главу, надеюсь, сегодня успею.
    14. *Эль Драко (home.aka[ gaw ]gmail.com) 2012/07/14 20:21 [ответить]
      > > 13.Давыдов Сергей Александрович
      >Ну, тогда и дальше придётся их вставлять... А я всё же пытаюсь адаптировать к русскому. И некоторые обороты с этим менял.
      и правильно.
      хоть их и знаешь, но без них привычнее.
      
      
      
    15. Ракшас 2012/07/14 20:22 [ответить]
      > > 13.Давыдов Сергей Александрович
      >К слову, скоро добью вторую главу, надеюсь, сегодня успею.
      
      Если нужно вычитать, присылайте на почту. Обработаю.
    16. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2012/07/14 20:25 [ответить]
      > > 15.Ракшас
      >Если нужно вычитать, присылайте на почту. Обработаю.
      
      Благодарю за предложение, но, как видите, у меня немного ошибок, так что можете просто кидать в комментарии, если что-то заметите. СИ для того и нужен...
    17. BerSSerK 2012/07/14 20:30 [ответить]
      Для начала мангу все же несколько удобней читать в бумаге как бы это странно не звучало (по крайней мере для меня (электронную еще не довелось пробовать)), а новелки это вовсе отдельная песня. Из оняме довелось курить: Розарий два сезона, ФСН первый, так что думаю с этим произведением травяных дел мастерят разобраться удастся:)
    18. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2012/07/14 20:34 [ответить]
      > > 17.BerSSerK
      >Из оняме довелось курить: Розарий два сезона, ФСН первый, так что думаю с этим произведением травяных дел мастерят разобраться удастся:)
      
      Осталось вкурить Tsukihime :-) Это главный компонент.
    19. BerSSerK 2012/07/14 20:56 [ответить]
      Судя по наличествующему куску это так:) начало достаточно забавно, будем искренне верить что и все остальное так же хорошо куриться:)
    20. Жиров Дмитрий Анатольевич (ogrand@tut.by) 2012/07/14 21:04 [ответить]
      > > 13.Давыдов Сергей Александрович
      >> > 11.Ракшас
      >>Только вот уменьшительно-ласкательное "Акихочка" очень глаз режет.
      
      >Ну, тогда и дальше придётся их вставлять... А я всё же пытаюсь адаптировать к русскому. И некоторые обороты с этим менял.
      
      думаю, основная проблема в том, что с русскими уменьшительными суффиксами некоторые распостранённые в мангах имена звучат несколько уё*ищно
      
      но притерпеться можно ко всякому, так что несущественно
    21. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2012/07/14 21:06 [ответить]
      > > 19.BerSSerK
      >Судя по наличествующему куску это так:) начало достаточно забавно, будем искренне верить что и все остальное так же хорошо куриться:)
      
      Добавил вторую главу.
    22. B_mod 2012/07/14 21:26 [ответить]
      > > Давыдов Сергей Александрович
      
      Перевод качественный, большее спасибо.
      Прочитал до конца на английском, не подскажите ли еще фанфики по Tsukihime, желательно с минимумом пересечения с другими визуалками от Type-Moon(пока более-менее ориентируюсь только в Tsukihime). Можно на английском. Заранее спасибо.
      
      
    23. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2012/07/14 21:27 [ответить]
      > > 22.B_mod
      >Прочитал до конца на английском, не подскажите ли еще фанфики по Tsukihime
      
      http://samlib.ru/r/rakshas/
    24. Мимо крокодил 2012/07/14 21:29 [ответить]
      Фанфик довольно веселый, почти дочитал все что написано, но почему на русском он так отвратительно выглядит? Все-таки, если есть возможность читайте в оригинале. И Цукихиме не главный тут компонент, дальше пойдет галимая фейтота, начнут призывать слуг и все такое.
    25. B_mod 2012/07/14 21:32 [ответить]
      > > 23.Давыдов Сергей Александрович
      >> > 22.B_mod
      >>Прочитал до конца на английском, не подскажите ли еще фанфики по Tsukihime
      >
      >http://samlib.ru/r/rakshas/
      
      Спасибо
    26. Xaliuss 2012/07/14 21:34 [ответить]
      > > 12.Ракшас
      >> > 9.Xaliuss
      >>>А Tsukihime уже видели, что ли?
      >>Только аниме. Визуалку не читал, она пока находится в отдаленных планах. По идее для понимания происходящего должно хватить.
      >
      >Почитайте мангу по Tsukihime и Fate/SN. Аниме по "Принцессе", конечно, великолепно, но манга более подробна, и фики обычно пишутся по манге и визуалке.
      >
      >>Мангу Розарио судя по всему читать на английском надо, на перевод сильно ругаются :).
      >
      >ХЗ. Я читал на русском. Ничего особо криминального не заметил.
      
      Мангу Tsukihime прочитаю тогда, она насколько объемна?
      Мангу Розарио куча групп переводила, и на некоторые отрезки жалуются. Судя по этой теме http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1888638 проблемы с 32 по 40 главу с переводом. Язык простой, так что пофиг на русском или английском.
      
      
      
    27. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2012/07/14 21:36 [ответить]
      > > 24.Мимо крокодил
      >Фанфик довольно веселый, почти дочитал все что написано, но почему на русском он так отвратительно выглядит?
      
      Разве? А что не так?
      >Все-таки, если есть возможность читайте в оригинале.
      
      Не у всех она есть, к сожалению.
      >И Цукихиме не главный тут компонент, дальше пойдет галимая фейтота, начнут призывать слуг и все такое.
      
      Это да, дальше фокус немного отойдёт от Шики. Впрочем, всё равно он остаётся главным героем.
      > > 26.Xaliuss
      >Мангу Tsukihime прочитаю тогда, она насколько объемна?
      
      71 глава и эпилог.
      > > 25.B_mod
      >Спасибо
      
      Не за что.
    28. *Ракшас (rakshas.samlib@gmail.com) 2012/07/14 22:07 [ответить]
      Спасибо. С удовольствием перечитал главу в переводе.
      
      Правки:
      >Маленький, и определённо его кровь монстровь изрядно разбавлена
      монстров
      
      >В любом случае, приближающиеся четыре монстра вызывали более сильные порывы убить, чим он.
      чем
      
      >ПУТЕВОДНЫМ МАЯКОМ ЗНАНИЯ ПРОВОДИ НА ПО ПУТИ К СЛАВЕ!
      НАС
      
      >попытался я сымпровизировать манту отвлечения
      мантру
      
      >- Не могу поверить, чо он не замечает все твои сигналы, Хаччан.
      что
      
      >я не хочу оказаться пойманным в Марбл Фантазме Арквейд
      я не хочу, чтобы Арквейд использовала на мне свой Мраморный Фантазм.
      
      >Или кто-то из Клана обезумел, или в Мисаки-Сити появился ещё один Мёртвый Апостол.
      Просто "Мисаки", если только не имеется в виду определённый район города.
    29. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2012/07/14 22:14 [ответить]
      > > 28.Ракшас
      >Спасибо. С удовольствием перечитал главу в переводе.
      
      Хорошая вещь, и, надеюсь, перевод приличный.
      >Правки:
      
      Благодарю. Сейчас у себя поправлю.
      >Просто "Мисаки", если только не имеется в виду определённый район города.
      
      Там было именно "City", так что я предпочёл оставить. А насчёт Фантазма... Думаю, всё же лучше оставить "Марбл Фантазм". И именно "оказаться пойманным" - кто знает, что именно Арквейд сделает, вполне возможно, что именно поймает, чтобы не сбежал :-) Как Акиха в некоторых ветках...
    30. Мимо крокодил 2012/07/14 22:26 [ответить]
      > > 27.Давыдов Сергей Александрович
      >> > 24.Мимо крокодил
      >>Фанфик довольно веселый, почти дочитал все что написано, но почему на русском он так отвратительно выглядит?
      >
      >Разве? А что не так?
      
      Все не так, во первых, имена героев и прочие японизмы выглядят чрезмерно чужеродно для русского языка, ладно в субтитрах, там хоть их произносят, да и картинка присутствует, но в книге... Да и название академии просто омерзительное, но ведь никак лучше не сделаешь, как ни переводи фигня получается. У английского куда удачнее получается ассимилировать японские понятия, чем у русского, грамматика такая, что уж поделать. Во вторых, переведено топорно, в лоб, дословно с английского, нельзя так делать, нельзя, грамматика же у языков разная, перевод-то конечно правильный, доносит смысл, но и только, никакой художественной ценности у переведенного текста нет. Переводить так, чтобы это выглядело как литературное произведение очень тяжело, нужно фактически заново написать текст, по мотивам, как говорится, выстраивая предложения и подбирая слова так, чтобы это выглядело литературно, а не как опорный смысловой скрипт для редактора (не знаю как он правильно называется), да блин, проще написать свой собственный фанфик, чем правильно переводить. Неблагодарная это работа, я вам скажу.
      
      Кстати, на счет Мраморного фантазма, Насу официально пояснил (ногой с разворота, да), что правильный перевод - это Шаровой Фантазм, да да, как бы убого это ни звучало на великом и могучем.
    31. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2012/07/14 22:27 [ответить]
      > > 30.Мимо крокодил
      >Во вторых, переведено топорно, в лоб, дословно с английского
      
      О_О ГДЕ???
      >Кстати, на счет Мраморного фантазма, Насу официально пояснил, что правильный перевод - это Шаровой Фантазм, да да, как бы убого это ни звучало на великом и могучем.
      
      Не так. "Фантазм шариков", вообще-то. Marbles - это шарики такие, с которыми дети играют.
    32. Мимо крокодил 2012/07/14 22:41 [ответить]
      > > 31.Давыдов Сергей Александрович
      >> > 30.Мимо крокодил
      >>Во вторых, переведено топорно, в лоб, дословно с английского
      >
      >О_О ГДЕ???
      
      Да хотя бы вот в самом начале.
      В оригинале было:
      "Err, Love is blind?" I tried. Akiha's hair turned red as her eyebrows quivered dangerously.
      А в переводе:
      - Эм... Любовь слепа? - попытался я. Волосы Акихи приняли красный цвет, а её брови опасно задрожали.
      
      Приняли красный цвет, блин, кто так говорит? Можно было бы хотя бы написать, что её волосы покраснели. Да и со второй частью предложения про брови можно было бы что-нибудь сделать, например: "Волосы Акихи мгновенно покраснели, а брови угрожающе задрожали (или затрепетали, ага, но это уж чересчур высокий штиль)." Тем более что смысл у английского предложения именно такой, но зато на русском выглядит более пристойно.
      
      >Не так. "Фантазм шариков", вообще-то. Marbles - это шарики такие, с которыми дети играют.
      
      Смысл в том, что создается некий шар личного пространства, в котором действует своя особая, природная магия. А про шарики я в курсе, просто Насу же тоже не дурак, подбирал так, чтобы звучало достойно, не писать же Ball Phantasm в самом деле.
      
      
    33. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2012/07/14 22:44 [ответить]
      > > 32.Мимо крокодил
      >Приняли красный цвет, блин, кто так говорит? Можно было бы хотя бы написать, что её волосы покраснели.
      
      Это было бы хуже, потому и не написал :-)
      >Тем более что смысл у английского предложения именно такой, но зато на русском выглядит более пристойно.
      
      Спорно. Посмотрим, что другие читатели скажут. Если действительно так считают, то изменю, для того и нужен СИ.
      >Смысл в том, что создается некий шар личного пространства, в котором действует своя особая, природная магия.
      
      *LOL*
      Вообще, не совсем магия, просто манипуляция средой.
      >А про шарики я в курсе, просто Насу же тоже не дурак, подбирал так, чтобы звучало достойно, не писать же Ball Phantasm в самом деле.
      
      :-)
    34. *Ракшас (rakshas.samlib@gmail.com) 2012/07/14 22:54 [ответить]
      > > 33.Давыдов Сергей Александрович
      >> > 32.Мимо крокодил
      >>Приняли красный цвет, блин, кто так говорит? Можно было бы хотя бы написать, что её волосы покраснели.
      >
      >Это было бы хуже, потому и не написал :-)
      
      Можно написать "стали красными", "сменили цвет на красный", "поменяли цвет, полыхнув алым" ...
      
      > > 32.Мимо крокодил
      >А про шарики я в курсе, просто Насу же тоже не дурак, подбирал так, чтобы звучало достойно, не писать же Ball Phantasm в самом деле.
      
      Может тогда "Сферический Фантазм" или "Фантазм Сфер"?
      Хотя я при переводах опирался на перевод манги от Living FLCL. Они, ЕМНИП, писали именно "Мраморный Фантазм".
    35. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2012/07/14 22:55 [ответить]
      > > 34.Ракшас
      >Можно написать "стали красными"
      
      Хмм... Хороший вариант.
      >Хотя я при переводах опирался на перевод манги от Living FLCL.
      
      Я так и понял.
    36. Мимо крокодил 2012/07/14 22:57 [ответить]
      > > 33.Давыдов Сергей Александрович
      >> > 32.Мимо крокодил
      >>Приняли красный цвет, блин, кто так говорит? Можно было бы хотя бы написать, что её волосы покраснели.
      >
      >Это было бы хуже, потому и не написал :-)
      >Спорно. Посмотрим, что другие читатели скажут. Если действительно так считают, то изменю, для того и нужен СИ.
      
      Господи, как можно писать книги и не иметь даже элементарного чувства языка?! Это просто выше моего понимания, а ведь язык в книгах более менее.
      
      
      
      
    37. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2012/07/14 22:58 [ответить]
      > > 36.Мимо крокодил
      >Господи, как можно писать книги и не иметь даже элементарного чувства языка?!
      
      Суть в том, что оно у меня как раз есть. Потому и перевожу так.
    38. Рысенок Дэн (felis2004@list.ru) 2012/07/14 23:32 [ответить]
      Шики крут. Вообще занятный фик :)
    39. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2012/07/14 23:33 [ответить]
      > > 38.Рысенок Дэн
      >Шики крут. Вообще занятный фик :)
      
      Угу по обоим пунктам :-)
    40. *SA 2012/07/14 23:35 [ответить]
      > > 38.Рысенок Дэн
      >Шики крут. Вообще занятный фик :)
      
      Забавно, что додзю ты почитал на ридманге, но цукихимы оригинальную мангу слабо)
      
    41. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2012/07/14 23:38 [ответить]
      > > 40.SA
      >Забавно, что додзю ты почитал на ридманге, но цукихимы оригинальную мангу слабо)
      
      Бывает и такое :-)
    42. Xaliuss 2012/07/15 00:04 [ответить]
      > > 33.Давыдов Сергей Александрович
      >> > 32.Мимо крокодил
      >>Смысл в том, что создается некий шар личного пространства, в котором действует своя особая, природная магия.
      >
      >*LOL*
      >Вообще, не совсем магия, просто манипуляция средой.
      
      Что-то сразу вспомнились ролики о Дэвиде Блейне с его особой уличной магией. Представил его в роли Слуги, и заранее жалко все оппонентов.
      
      
      
      
    43. *Ракшас (rakshas.samlib@gmail.com) 2012/07/15 00:05 [ответить]
      Кстати, я бы рекомендовал сделать оглавление к фику.
      Как у меня к переводу "Мира Луны". Делается элементарно, а переходить к отдельным главам удобнее.
    44. *Рысенок Дэн (felis2004@list.ru) 2012/07/15 00:07 [ответить]
      > > 40.SA
      
      >Забавно, что додзю ты почитал на ридманге, но цукихимы оригинальную мангу слабо)
      
      Мне не слабо :)
      Я вообще просто забивал что по этому миру есть на ридманге, думаю и оригинал прочитать но в первую очередь наткнулся на додзю :)
    45. *Ракшас (rakshas.samlib@gmail.com) 2012/07/15 00:07 [ответить]
      > > 42.Xaliuss
      >Что-то сразу вспомнились ролики о Дэвиде Блейне с его особой уличной магией. Представил его в роли Слуги, и заранее жалко все оппонентов.
      
      "Ага! Вот эти слуги! Сейчас я покажу вам свою особую уличную магию."
      
      :-)
    46. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2012/07/15 00:09 [ответить]
      > > 43.Ракшас
      >Кстати, я бы рекомендовал сделать оглавление к фику.
      >Как у меня к переводу "Мира Луны". Делается элементарно, а переходить к отдельным главам удобнее.
      
      Я не люблю возиться с тэгами.
      > > 42.Xaliuss
      >Что-то сразу вспомнились ролики о Дэвиде Блейне с его особой уличной магией. Представил его в роли Слуги, и заранее жалко все оппонентов.
      
      Если достаточно прославиться, мог бы быть Кастером :-)
      > > 44.Рысенок Дэн
      >Мне не слабо :)
      >Я вообще просто забивал что по этому миру есть на ридманге, думаю и оригинал прочитать но в первую очередь наткнулся на додзю :)
      
      Тебе бы именно оригинал прочитать...
    47. *Ракшас (rakshas.samlib@gmail.com) 2012/07/15 00:09 [ответить]
      > > 44.Рысенок Дэн
      >Я вообще просто забивал что по этому миру есть на ридманге, думаю и оригинал прочитать но в первую очередь наткнулся на додзю :)
      
      А что за додзя-то?
      "That's why I assault Ren" или "Complex X"?
    48. *SA 2012/07/15 00:10 [ответить]
      > > 44.Рысенок Дэн
      >просто забивал что по этому миру есть на ридманге
      
      Ты еще целое аниме по этой вселенной не смотрел, я тебе и ссылку давал)
      http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3401991
    49. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2012/07/15 00:11 [ответить]
      > > 47.Ракшас
      >"That's why I assault Ren" или "Complex X"?
      
      Второе, недавно обсуждали.
    50. *Рысенок Дэн (felis2004@list.ru) 2012/07/15 00:13 [ответить]
      > > 48.SA
      
      >Ты еще целое аниме по этой вселенной не смотрел, я тебе и ссылку давал)
      >http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3401991
      
      
      Оно сейчас качается. Но у меня что то у провайдера загоны пошли поэтому качаться будет недели две.
    Страниц (13): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 13

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"