96. *Делириус M. (delirius.m@gmx.de) 2024/04/12 20:14
[ответить]
>>95.Муляр Юрий Петрович
>Специально не читал предыдущий холивар в комментах и, судя по тому, что на 11.04.24г рассказ находится в нынешней редакции, то, может быть, мой совет не будет лишним. Попробуйте сделать погибшего на лесопилке безымянного немецкого солдата человеком, очень близким для лейтенанта. Например, родным младшим\старшим братом или лучшим другом и тогда все последующие действия лейтенанта, вплоть до его смерти, обретут вполне реальную мотивацию, которой, по моему мнению, так не хватает в его гибельном поступке. Рассказ читабельный, а исправить все можно одним абзацем.
Юрий Петрович, спасибо за то, что обратили внимание на рассказ. Но мне кажется ваше предложение неправильным. Ведь рассказ написан как бы со слов мальчика (часть слов мальчика - это быль) свидетеля событий и его мамы переводчицы. Откуда они могли знать такие нюансы, как, например родственные связи или дружественные отношения между немцами? А лейтенант действовал, видимо, по принципу: внеземная опасность объединяет землян, внутренние розни должны уйти на задний план.
95. *Муляр Юрий Петрович (mulyary@gmail.com) 2024/04/11 18:11
[ответить]
Специально не читал предыдущий холивар в комментах и, судя по тому, что на 11.04.24г рассказ находится в нынешней редакции, то, может быть, мой совет не будет лишним. Попробуйте сделать погибшего на лесопилке безымянного немецкого солдата человеком, очень близким для лейтенанта. Например, родным младшим\старшим братом или лучшим другом и тогда все последующие действия лейтенанта, вплоть до его смерти, обретут вполне реальную мотивацию, которой, по моему мнению, так не хватает в его гибельном поступке. Рассказ читабельный, а исправить все можно одним абзацем.
94. *Сфинкский2021/08/11 15:39
[ответить]
>>92.Стадлер Наталья Владимировна
>>>89.Сфинкский
>И оставьте свое самое "пикантное" для малолетней аудитории, если сами не поняли, о чем я хотела Вам сказать).
Фантазм читателя (он их видит в тексте - фантазмы Герасима, который как бы живёт среди людей, но как бы и вне их), возвращающегося и возвращающегося к прочтению "Муму", воспользовавшись мыслью Лакана, можно назвать "заплаткой", прикрывающую неполноту его бытия. Такой читатель кроит и перекраивает реальность, ибо она для него - мнимость, "вещь в себе" и потому так легко подменяется фантазмами.
Это на случай наличия в разговоре "немалолетки". Хотя (личное мнение) именно экзистенциональный инфантилизм и "возвращает".
93. *Сфинкский2021/08/11 15:21
[ответить]
>>92.Стадлер Наталья Владимировна
>>>89.Сфинкский
> А Вы еще и не галантны с Дамами! Я в ВАс полностью разочаровалась, еще и не успев очароваться. А если Вы немного Джентльмен, оставтьте последнее слово за "пожилой" Леди.
Это называется манипулятивное использование архетипичного образа. Я думаю, что образа - "Дева в беде".
>> И это самое "пикантное", если переходить на личности.
>И оставьте свое самое "пикантное" для малолетней аудитории, если сами не поняли, о чем я хотела Вам сказать).
У вас всегда есть возможность актуализировать намерение, а не манипулировать (как с архетипом). Но если будете переходить на личности, то моя пикантность приобретет иную форму.
92. *Стадлер Наталья Владимировна (natali.mararenko@mail.ru) 2021/08/11 15:02
[ответить]
>>89.Сфинкский
>>>85.Стадлер Наталья Владимировна
>>>>77.Сфинкский
>
>Я, кстати, не понимаю зачем эта жуткая и малопонятная история детям в пятом классе? А вам - "на старости лет".
А Вы еще и не галантны с Дамами! Я в ВАс полностью разочаровалась, еще и не успев очароваться. А если Вы немного Джентльмен, оставтьте последнее слово за "пожилой" Леди.
> И это самое "пикантное", если переходить на личности.
И оставьте свое самое "пикантное" для малолетней аудитории, если сами не поняли, о чем я хотела Вам сказать).
91. *Флинт Киборд (delirica@mail.ru) 2021/08/11 14:26
[ответить]
>>84.Delirius M.
>человеку, рассказавшему мне о добрых немцах, в тот момент было 43 года, он работал инженером на одном из заводов в Ленинграде.
- вам надо было упомянуть: "этот чел, будучи важным инженером, имел особую манеру изъясняться книжно! вот ровно как я пишу! такая странность, ого!"
> Так почему он, обязательно, должен говорить колхозным языком?
- вы, похоже, путаете "простую" (сниженную) речь с разговорной. Даже лектор общества "Знание" изъясняться вслух будет не так (построение фраз, использование деепричастий и др.), как строится письменный текст.
> "... в искусстве можно и преувеличить и приуменьшить".
- не только можно, но и нужно. Всякая "ненормальность" - изобразительное средство. Но надо чтоб оно работало на задачу, а не против её.
90. Сфинкский2021/08/11 14:15
[ответить]
>>86.Ковешников Сергей Владимирович
>>79.Сфинкский
>>>>Тебе напомнить Сергея Игнатьева?
>>> Этот рассказ пыхал злобой, вызванной именно политическими мотивами.
>>Так дайте уже ссылку, плиз
>Выбирайте любой. Уже не помню, про который из них был разговор:
>http://samlib.ru/i/ignatxew_s_a/borodinskijhleb.shtml
>http://samlib.ru/i/ignatxew_s_a/togdamybyliromantiki.shtml
>http://samlib.ru/i/ignatxew_s_a/kakmyigraliikakmyzhili.shtml
>http://samlib.ru/i/ignatxew_s_a/ih-millionynastxma.shtml
Если продолжать разговор "чем отличаются ситуации сейчас и тогда", то надо вспомнить какой именно конкретно вызвал ту мою реакцию. Но еще раз подчеркну - я говорил, что рассказ тот не постмодернистический из-за политической полярности, а потому ему не видел место в Списке Славы или как это называется у Татьяны. А в обсуждаемом рассказе нет того, что приписывают ему некоторые читатели. Из-за этого сыр-бор.
89. Сфинкский2021/08/11 14:47
[ответить]
>>85.Стадлер Наталья Владимировна
>>>77.Сфинкский
>Вы что прикалываетесь тут над нами? Нам со своим средним образованием никак не разобраться в турбулентности Ваших метафор.
"Турбулентность" - это терминология высшего образования.
>>88.Такие вот дела
>>>85.Стадлер Наталья Владимировна
>>>>77.Сфинкский
>>Я, лично, лучше еще раз "Муму" перечитаю. Там, хоть и без претензий на оригинальность, зато талантливо. Классика...
>Точно сказано :)
Я, кстати, не понимаю зачем эта жуткая и малопонятная история детям в пятом классе? А вам - "на старости лет". Я имею ввиду неправдивость мирного и благостного конца повести. То есть получается перечитывать ее надо из-за того что так и не поняли?
Понимаете?! Рассказы не зря остаются в памяти и заставляют возвращаться и возвращаться к их перечитыванию. Под одним или другим предлогом. Эстетическое наслаждение - одно из них. Но и эстетика - это чувственное восприятие, поэтому так или иначе возвращаются с чувством незавершенности. Это типа как проверка - а сейчас завершенность будет? Нет? Если - "нет", то возвращаешься еще раз. Или - всегда. А почему всегда? Потому что некоторые вещи находятся "по ту сторону" человеческого бытия или "по ту сторону" индивидуального человеческого разума. А вот последнее уже связано с бессознательным. И это самое "пикантное", если переходить на личности.
88. Такие вот дела2021/08/11 10:09
[ответить]
>>85.Стадлер Наталья Владимировна
>>>77.Сфинкский
>
>>Что я имею ввиду легко догадаться, но обсуждать это уже УК не велит.
>
>Вы что прикалываетесь тут над нами? Нам со своим средним образованием никак не разобраться в турбулентности Ваших метафор. И даже не советуйте, что почитать, чтобы с Вами на одном языке общаться! Я, лично, лучше еще раз "Муму" перечитаю. Там, хоть и без претензий на оригинальность, зато талантливо. Классика...
Точно сказано :)
87. Nemo2021/08/11 09:57
[ответить]
86.Ковешников Сергей Владимирович 82.Nemo