Eberhart Jager : другие произведения.

Комментарии: (Том 1)Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu Реинкарнация безработного
 (Оценка:6.79*88,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Eberhart Jager (eberhart.jager@mail.ru)
  • Размещен: 27/10/2014, изменен: 27/10/2014. 412k. Статистика.
  • Новелла:
  • Аннотация:
    Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.

  • Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    11:01 "Технические вопросы "Самиздата"" (175/38)
    11:01 "Форум: все за 12 часов" (217/101)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    11:02 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (186/17)
    11:02 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (32/8)
    11:01 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (175/38)
    11:01 Никитин В. "Чего хочет Бог?" (2/1)
    11:00 Безбашенный "Запорожье - 1" (974/17)
    10:58 Коркханн "Угроза эволюции" (745/34)
    10:58 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (1)
    10:54 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (764/1)
    10:54 Ив. Н. "Ноябрь 2024 - 3" (1)
    10:49 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (207/2)
    10:48 Березина Е.Л. "Как-то юнга Дудочкин бросил " (5/4)
    10:44 Николаев М.П. "Телохранители" (76/2)
    10:42 Старх А. "Рыцари Крови" (600/1)
    10:33 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (583/1)
    10:29 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (590/19)
    10:25 Джерри Л. "После" (23/3)
    10:25 Осипов В.В. "Спец 1 (часть первая)" (120/2)
    10:21 Nazgul "Медный купорос взрывается!" (671/1)
    10:21 Ватников Д. "Грэйв. Общий файл" (312/2)
    10:20 Русова М. "Утро" (3/2)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    40. Василий 2016/12/18 21:19 [ответить]
      >"Действительно ли нужно стоять неподвижно, все равно что удерживать Генки(*) целый час?"
      >*Генки - женский тип, панцанка, непоседа, егоза, юла. Которая и минуты не просидит спокойно.
      
      Это отсылка не к юле, а к Dragon Ball, а конкретнее к "Генки-Дама" которую какраз кастуют поднимая руки к верху.
    39. Ас 2016/01/25 00:26 [ответить]
      Чем-то новела цепляет, несмотря на то что много чего меня в ней бесит(японцы такие японцы) Переводчику огромное спасибо за проделаную работу))
      
    38. Горный мастер 2015/12/30 17:19 [ответить]
      Вот, с 4 ома самое оно. Уже не перевод а пересказ. Так бы и первые три переделать.
    37. Горный мастер 2015/12/30 17:15 [ответить]
      Специфика этого произведения, то что прямой перевод хреново воспринимается на русском, иероглифичное письмо несет дополнительную образную нагрузку само по себе, обычный текст этой особенностью не обладает. Тут нужен не перевод а добротный пересказ, займитесь, и читатели к вам потянутся.
    36. =00 2015/12/17 14:59 [ответить]
      плохой перевод да и половина текста вода без смысла
    35. Alex 2015/11/25 22:36 [ответить]
      Есть маленький недочет. Сразу видно, что автор слишком сильно привык к приставкам к именам(Сан, Тян, Кун и т.д..). В другом мире их просто могло и не быть.
    34. Eldingar (eldingar@mail.ru) 2015/10/20 12:42 [ответить]
      Оформление текста отстает. Вам нужен редактор.
      
      На вскидку что я заметил:
      1. Мысли героя, перед ними не ставятся тире.
      2. Лишние пустые строки между предложениями.
      3. Каждое предложение с новой строки.
      
      Это очень мешает читать само произведение.
    33. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2015/07/31 00:10 [ответить]
      > > 31.Lakki Li
      >Или в начале книги гг дает себе обещание быть лучше и все же начал это делать, а потом расставщись с семьей стал мелким извращенцем и это отталкивает.
      
      Ась? Он свои обещания выполняет. Единственно, так и остался фетишистом на трусы, но это его самый большой недостаток :-)
    32. Метельский Николай (N.i.c.k.p.o.l@yandex.ru) 2015/07/31 00:06 [ответить]
      Такое впечатление, как будто промтом переводили. Самую малость отредактировали, и выложили. Да и сама по себе книга...
    31. Lakki Li 2015/07/22 08:30 [ответить]
      Когда начала читать было интересно, но было трудно понять как будто мои мозги закручивались чтоб понять некоторые моменты. Читая дальше это усугублялось. Обычно когда читаю книгу перед внутренним взглядом появляеться картинка и действие того что происходит в книге. А тут как будто все время спотыкаюсь, да еще вроде к главному герою испытываю положительные эмоции и тут же он мне становиться отвратителен. Из за этого как то ум за разум заходит. Наверно это не понимание японского образа мышления? Или в начале книги гг дает себе обещание быть лучше и все же начал это делать, а потом расставщись с семьей стал мелким извращенцем и это отталкивает.
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"