Гатаулин Сергей : другие произведения.

Комментарии: Вирусапиенс (книга 2)
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru)
  • Размещен: 03/07/2009, изменен: 30/08/2012. 243k. Статистика.
  • Глава: Фантастика
  • Аннотация:
    Изгнанный из человеческого организма, вирус вынужден эволюционировать. Он изменяется сам, изменяет мир, в котором оказался по воле людей, и объявляет войну всему человечеству. Но даже вирус, становясь разумным, может захотеть побыть Богом, и даже он при всем своем могуществе, не знает, что общего у проблем, возникающих в виртуальном мире, с неприятностями в мире реальном. Что за зверь приближается к Солнцу, и какое отношение к Земным проблемам имеют негуманоиды с другого конца Вселенной.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фантастика (последние)
    14:50 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (596/25)
    14:46 Николаев М.П. "Телохранители" (77/3)
    14:44 Коркханн "Угроза эволюции" (765/54)
    14:43 Безбашенный "Запорожье - 1" (979/22)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (6): 1 2 3 4 5 6
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    14:54 "Технические вопросы "Самиздата"" (189/52)
    14:54 "Форум: все за 12 часов" (295/101)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    14:54 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (189/52)
    14:50 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (596/25)
    14:49 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (151/3)
    14:46 Николаев М.П. "Телохранители" (77/3)
    14:44 Шушаков О.А. "Гибель ветеранов обороны Донбасса. " (1)
    14:44 Коркханн "Угроза эволюции" (765/54)
    14:43 Безбашенный "Запорожье - 1" (979/22)
    14:42 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (100/5)
    14:41 Шершень-Можин В. "Возвращение" (226/1)
    14:31 Трушников В.В. "Блицкриг: Миф или реальность? " (77/2)
    14:30 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (187/18)
    14:21 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (570/9)
    14:20 Русова М. "Информация о владельце раздела" (9/1)
    14:15 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (616/8)
    14:13 Корнейчук А. "Зима устала" (20/1)
    14:00 Гундаренко С.В. "Бейте сердца" (2/1)
    14:00 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (7/6)
    14:00 Санфиров А.Ю. "Эрлих" (6/2)
    13:57 Мананникова И. "Пушистый маленький зверёк" (4/3)
    13:56 Патер Р. "Таинственные голоса" (7/4)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    171. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2011/04/01 21:33 [ответить]
      > > 170.Алексей
      >Сергей, добрый день!Подскажите, пожалуйста, зачем вы убрали основную часть второй книги и где ее можно прочитать? Спасибо.
      Алексей, скоро появиться сетевой ресурс,на котором можно будет скачать все три книги полностью. Но пока... увы. Все, что могу.
      
    170. Алексей 2011/03/30 15:53 [ответить]
      Сергей, добрый день!
      Подскажите, пожалуйста, зачем вы убрали основную часть второй книги и где ее можно прочитать? Спасибо.
    169. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2010/08/01 13:07 [ответить]
      > > 168.Бродман А.
      >Этот том читался спокойнее, и воспринимался лучше.
      Теперь понял, что "Вирусапиенс" Вам понравился. Спасибо.
    168. Бродман А. 2010/07/30 23:03 [ответить]
      Этот том читался спокойнее, и воспринимался лучше.
    167. Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2010/04/19 14:22 [ответить]
      > > 165.Горбачев Олег Вячеславович
      >Хорошее изложение, даже лучше чем в Вирусе. Читал для удовольствия, поэтому недостатков не нашел. Логических неувязок точно нету. Заслуженные 10 с +
      Олег Вячеславович,спасибо за высокую оценку. Только один вопрос, а что именно в "Вирусе" хуже? Сейчас правлю его содержание и изложение в том числе, но правил уже столько раз, что похоже уже глаз не то что замылился, а вообще ослеп. Пытаюсь учесть все разумные замечания.
    166.Удалено написавшим. 2010/03/29 19:02
    165. *Горбачев Олег Вячеславович (mail_for_oleg@ukr.net) 2010/03/26 12:14 [ответить]
      Хорошее изложение, даже лучше чем в Вирусе. Читал для удовольствия, поэтому недостатков не нашел. Логических неувязок точно нету. Заслуженные 10 с +
       Хотел спросить как начинающий у корифеев пера.
       Какой тип повествования больше любит читатель? От первого лица или от рассказчика? Можно ли в одном произведении смешивать разные типы повествования? Или каноны этого не одобряют?
      
    164. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2010/02/23 11:35 [ответить]
      > > 163.Ormona>Поздравляю!
      >http://oritan.org/forum/index.php?s=&showtopic=2217&view=findpost&p=27905
      Спасибо.
    163. *Ormona 2010/02/23 10:33 [ответить]
      Поздравляю!
      http://oritan.org/forum/index.php?s=&showtopic=2217&view=findpost&p=27905
    162. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2010/02/14 18:26 [ответить]
      > Прошу прошения у читателей за то, что убрал большую часть второй книги, но как говориться "Мавр сделал свое дело, мавр может уходить.."
    161. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2010/01/03 16:26 [ответить]
      > > 160.Вероника >В самом начале есть непонятки хоть вы и утверждали, что все будет понятно и без концовки Вируса. И вопрос: финал Вируса когда нибудь появится?
      А вот на это мне нечего сказать. Сорри!
      Пока его нет в законченном виде, не смотря на то, что "Вирус" вычитан. Есть только вариант "на сегодняшнее состояние" всей трилогии. Связка всех книг периодически претерпевает изменения и в основном регулировать эту "болтанку" сюжета, можно только изменяя окончание книг, добавляя или переделывая главки. Ведь главное, чтобы общая картина, как и логика, нигде не нарушалась.
    160. Вероника 2009/12/10 18:09 [ответить]
      В самом начале есть непонятки хоть вы и утверждали, что все будет понятно и без концовки Вируса.
      ИМХО. Первая книга была все же была лучше.
      И вопрос: финал Вируса когда нибудь появится?
    159. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/12/03 17:41 [ответить]
      > > 158.Инча>> > 157.Гатаулин Сергей
      Инна, я все думал, неужели книги действительно так сильно отличаются? но потом понял, что уже долго не заглядывал во вторую книгу и напрочь забыл, что "Вирусапиенс" отличается от "Вируса" даже по построению главок. Одно действо должно плавно перетекать в другое, чтобы переход (по возможности) не был заметен. Не знаю насколько у меня этот эффект получился, но такого в первой книге совсем не было.
      Прогибаться под чужое мнение конечно нельзя, иначе перестанешь быть самим собой, но и быть упертым, когда полсотни человек говорят, что вот так "нехорошо", а ты им в ответ свое несгибаемое, "это ВЫ ничего не понимаете - так задумано", тоже глупо.
      > Кстати, ты читал уже "Душехранителя" Гомонова и Шахова? Он написан именно так, впрочем, как и "Урборос". Вот только издатели не очень любят такой стиль, им надо бы что попроще.
      Гомонова и Шахова читал,очень неплохо пишут, только вот до "Урбоса" пока не дошел, времени не хватает, однако начало все же зацепил,показалось интересным. Именно Урбос у меня в ближайших планах с повышенным приоритетом, выставлен.
      А насчет "попроще" - мы все знаем авторов, очень читаемых, но пишущих ни о чем, хотя добиться того, чтобы тебя читали сотни тысяч, тоже "немалого стоит". В обоих смыслах.
    158. Инча (innuha@mail.ru) 2009/12/02 01:33 [ответить]
      > > 157.Гатаулин Сергей
      
      >"Вирус" писался несколько лет, скажем так, я много раз брался и дойдя до определенного момента, бросал. Вирусапиенс, писался на ура, сразу по окончанию Вируса, его я закончил за три месяца. Дальше пошла правка и разговоры с издательствами. Третья написана в голове, уже полтора года назад, но на "бумаге" до сих пор до конца не проявилась.
      Для начала, давайте перейдём на "ты", тем более, что разница в возрасте у нас не значительная, а общаемся уже достаточно, чтобы не "выкать". У меня Александра писалась почти так же, с той только разницей, что легче всего у меня писалась первая книга, впрочем и остальные две тоже не сильно напрягали, в отличие от Эдема.
      >Впрочем и по оценкам книги тоже сильно разнятся. Я с удивлением смотрю на оценки у "Вируса". Мне казалось, что "Вирусапиенс" должен иметь более высокие оценки, но пока ... вижу обратное. Но у "Вирусапиенса" меньше отрицательных отзывов.
      Объясняется всё, я думаю, просто: в основном отрицательные отзывы пишут люди пишущие, а у них другие критерии,чем у читателей. А оценки, скорее всего ставят обычные читатели. Знаете, у меня Александра - самая неудаяная книга с точки зрения стиля, но читается она лучше всего. У читателей свой взгляд на эти вещи. Они оценивают не как правильно писать, а как интересно читать.
      > Главная претензия к "Вирусу" - наличие многопланового повествования, много взглядов, на одни события, много героев, среди которых не всегда можно выделить главного. В общем пока я не могу понять, что для читателя лучше. И это меня угнетает.
      А это на любителя. Мне, например, нравятся произведения такого плана. Кстати, ты читал уже "Душехранителя" Гомонова и Шахова? Он написан именно так, впрочем, как и "Урборос". Вот только издатели не очень любят такой стиль, им надо бы что попроще. Минимум персонажей и одна сюжетная линия. А у меня ЖБП завернули именно из-за того, что там много персонажей и непонятно, кто главный и нет хэппи энда. Ну, не любят они таких книг и всё тут. Но, надеюсь, что "Вирус" пройдёт. Читается действительно хорошо.
      >Я пришел на СИ именно для того, чтобы определить, что из моей писанины, воспринимается читателем лучше, а что хуже. Но пока увы, ни к какому выводу не пришел. В комментариях одно, а в оценках другое.
      Ох, не определить ничего здесь. Пиши так, как пишется и не заморачивайся на этом. Начнёшь подстраиваться и тогда вообще не сможешь путного написать. Хотя, возможно я и не права. Но одно дело правки и редактирование, а другое - откровенное прогибание под чьё-то мнение. Тогда придётся выбрать вариант про эльфей и без затей, а оно тебе надо? Думается мне, что тебе и самому будет неинтересно такое писать.
      
      
    157. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/12/02 01:14 [ответить]
      > > 156.Инча
      >Читаю потихоньку. Но, вот, что интересно, эта книга написана совершенно иначе, чем первая. Пока даже не определилась, какая мне нравится больше. Но, когда закончу читать, определюсь. Странно так, что у Вас стиль так меняется от книге к книге, чувствую, что третья книга будет опять другой. Вообще-то у меня тоже все книги разные :)))
      "Вирус" писался несколько лет, скажем так, я много раз брался и дойдя до определенного момента, бросал. Вирусапиенс, писался на ура, сразу по окончанию Вируса, его я закончил за три месяца. Дальше пошла правка и разговоры с издательствами. Третья написана в голове, уже полтора года назад, но на "бумаге" до сих пор до конца не проявилась.
      Впрочем и по оценкам книги тоже сильно разнятся. Я с удивлением смотрю на оценки у "Вируса". Мне казалось, что "Вирусапиенс" должен иметь более высокие оценки, но пока ... вижу обратное. Но у "Вирусапиенса" меньше отрицательных отзывов. Главная претензия к "Вирусу" - наличие многопланового повествования, много взглядов, на одни события, много героев, среди которых не всегда можно выделить главного. В общем пока я не могу понять, что для читателя лучше. И это меня угнетает. Я пришел на СИ именно для того, чтобы определить, что из моей писанины, воспринимается читателем лучше, а что хуже. Но пока увы, ни к какому выводу не пришел. В комментариях одно, а в оценках другое.
    156. Инча (innuha@mail.ru) 2009/12/01 22:44 [ответить]
      Читаю потихоньку. Но, вот, что интересно, эта книга написана совершенно иначе, чем первая. Пока даже не определилась, какая мне нравится больше. Но, когда закончу читать, определюсь. Странно так, что у Вас стиль так меняется от книге к книге, чувствую, что третья книга будет опять другой. Вообще-то у меня тоже все книги разные :)))
    155. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/11/29 18:49 [ответить]
      Не думаю, что Вы еще здесь, но спрошу...
      Вы решили ненавидеть киберпанк именно на моей страничке,потому что я худший из всех КиПовцев, или у Вас застарелая нелюбовь ко всему жанру и Вам нас..ть у кого оставлять "фикалии"?:))
    154. Neonot 2009/11/29 10:46 [ответить]
      
      Ненавижу киберпанк. Срань.
      Чтиво для повернутых очкариков и програмёров.
      
      
    153. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/11/24 19:02 [ответить]
      Увы, Инна, пустые глазницы уже есть в прошлом предложении!
      Решил!
      Защитники города, призванные не допустить врага в пределы недавно созданного виртуального поселения, в большинстве своём лежали сейчас среди развалин, взирая бельмами выжженных глаз на результаты затихающей битвы.
      Темнели пустые глазницы подворотен. Встречая потоки шквального ветра, они слепо таращились на нелепый и неподвижный диск луны. Три ночи серебряный блин не сдвигался с места, словно его прибили к небу гвоздями. Спасибо!
    151. Инча (innuha@mail.ru) 2009/11/24 18:33 [ответить]
      > > 150.Гатаулин Сергей
      
      >Привет! Будем давить эту пакость! Слава нашему могучему, синоним найти - не задача.
      Да там можно заменить на пустые глазницы - они тёмные :)))
      
      
    150. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/11/24 18:35 [ответить]
      > > 149.Инча >Привет! Села читать продолжение Вируса. Сразу несу тебе жирную блоху :)))
      Привет! Или желтые, но обязательно мутные. Будем давить эту пакость! Слава нашему могучему, синоним найти - не задача. Спасибо большое. Блохи в первых двух книгах особенно ценны, потому что эти творения в состоянии "после правки". Кхмм!
    149. Инча (innuha@mail.ru) 2009/11/24 16:51 [ответить]
      Привет! Села читать продолжение Вируса. Сразу несу тебе жирную блоху :)))
      Темнеющие бельма подворотен- Сергей, бельма не могут темнеть, они белые, неудачная метафора. Найду ещё, приволоку :))))
    148. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/11/22 20:27 [ответить]
      > > 147.Сара Мила
      Спасибо за добрые слова и за замечание. На диалоги обязательно обращу особое внимание.Мне конечно было бы проще, если бы Вы привели хоть один пример, который Вас напряг,чтобы я понял, о чем речь, но понимаю, что это будет сверхнаглостью просить Вас об этом.(?) И все-таки если это возможно, то!!
    147. Сара Мила (vkms@list.ru) 2009/11/17 00:37 [ответить]
      Плюсы: професиональный текст, продуманный мир, нескучный и непрогнозируемый сюжет, отсутствие пошлости,харАктерные герои.
      
      Минусы: диалоги до конца не проработаны.
      
      Общее впечатление - хороший автор.
       ++9!! ни балом меньше, ни на единицу больше.
    146. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/11/12 09:19 [ответить]
      > > 145.Разговоричивый Ктулху >ЗАмечательно.
      >Именно ВИРусапиенс очень понравился. Противоречивый, ироничный, часто даже более человечный, чем сами люди.
      >Третью книгу пока не читал, взглянул только анотацию, но почему-то уверен, что именно он должен спасти человечество и сразится с Демоном.
      Наконец-то, дождался. И Ктулху заговорил, и Вирусапиенса, как героя романа, заметили. Если честно, то на первом этапе написания моей трилогии, предполагалось, что главным героем будет именно он. Но жизнь внесла свои коррективы и ... получилось, так как получилось, однако и в текущем варианте роль Вирусапиенса очень велика.Он едва ли не главное действующее лицо и без него просто никуда - ни героям, ни Вселенной.
      Потому, Ваши предположения не беспочвенны. Спасибо за приятный отзыв.
    145. Разговоричивый Ктулху 2009/11/11 19:22 [ответить]
      ЗАмечательно.
      Именно ВИРусапиенс очень понравился. Противоречивый, ироничный, часто даже более человечный, чем сами люди.
      Третью книгу пока не читал, взглянул только анотацию, но почему-то уверен, что именно он должен спасти человечество и сразится с Демоном. СПАсибо.
    144. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/11/02 19:01 [ответить]
      > 143.Байкин Коста Повторю то, что уже говорил: - Спасибо - еще раз, большое!
    143. Байкин Коста (koct_d@mail.ru) 2009/11/02 10:28 [ответить]
      Повторю то, что сказал о "Вирусе" дословно, так как добавить больше нечего, а сказать что-то, я считаю, нужно обязательно. Ведь прочитал же я то, что автор писал целых там, я не знаю сколько месяцев. Или лет, но это уже и не важно. Важно, что книги у него получились и я сегодня их закончил читать и читал их с большим удовольствием.
      
      Сверхнасыщенная действиями книга. Если бы автор сделал из нее две, то все равно она бы пустой и скучной, не была и тогда. При том, что действия достаточно наглядные, легко представиы, четко описанно окружающее героев пространство, не нужно ломать голову, чтобы представить того или иного героя в том или ином действии. Психология выверенная - герои ведут себя естественно, никаких показных киноахов и слезоточивых сценок. Крайний балл Сергей:))) и мои поздравления.
    142. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/11/22 20:29 [ответить]
      > > 139.Самсонов Семён
      Исправил. - "Схватив клавиатуру, он громко ...
      Семен, спасибо! Уж и не знаю, чем отблагодарить Вас за ваши замечания.
      140. Першин Юрий
      Патологоанатом Грищенко - это подаренный мне персонаж. Один мой друг - кстати, Ваш тезка - рассказал мне о своей встрече c этим человеком. Конечно у него и фамилия другая, и вид может быть не совсем такой, ведь я его не видел и описывал с чужих слов, но фраза насчет три за сорок пять минут, а каждого за двадцать - из реальной жизни. Спасибо.
    140. Першин Юрий 2009/10/30 15:30 [ответить]
      В следующей части особенно удачно получился Грищенко. Я его сразу четко представил. Думаю таким и должен быть паталогоанатом - слегонца инфантильным, постоянно пьяным и непрерывно философом. Хочу сказать, что сцена в препараторской удалась на все сто
    139. Самсонов Семён (sam9591@mail.ru) 2009/10/30 15:17 [ответить]
      Сергей смотрите в самый конец этой части.
      
       "Схватив клавиатуру, он громко брякнул её об стол. Схватив клавиатуру, он громко брякнул её об стол и быстро защелкал клавишами."
      
      Повтор - нужно убирать предложение.
      Ну вот и я, хоть какую-то пользу принес.
      Смотрю третья книга вовсю пишется. Я пока притормозил, когда Вы остановитесь, начну опять читать. Рабочего настроения Вам.
    138. Першин Юрий 2009/10/29 14:46 [ответить]
      > > 137.Гатаулин Сергей
      >> > 136.Першин Юрий
      >>Согласен с мнением, услышанным на сайте Сергея САДОВА., откуда я и дотопал до Самиздата.
      >Юрий, попробовал найти ссылку на сайте Сергея, и не смог. Форум отключен, если просто пробираться по поиску. Не подскажите, как. Интересно посмотреть, что там говорят.
      Не ищите! Это было уже месяца два назад, найти можно, но я все едва ли не дословно озвучил в своем комментарии. Больше ничего важного там не было.
      
      
    137. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/10/28 23:15 [ответить]
      > > 136.Першин Юрий
      >Согласен с мнением, услышанным на сайте Сергея САДОВА., откуда я и дотопал до Самиздата.
      Юрий, попробовал найти ссылку на сайте Сергея, и не смог. Форум отключен, если просто пробираться по поиску. Не подскажите, как. Интересно посмотреть, что там говорят.
    136. Першин Юрий (htrian@rambler.ru) 2009/10/27 12:17 [ответить]
      Согласен с мнением, услышанным на сайте Сергея САДОВА., откуда я и дотопал до Самиздата.
      
      В этих книгах можно увидеть не только 'Вирус', но и "Матрицу", и даже "Назад в будущее", и ещё кучу всяких приятных разностей. Есть, конечно же огрехи, но в целом, автор создал очень сложную и продуманную картину мира. И пусть вас не пугает не очень приятное ,для многих, слово 'киберпанк' - здесь он не довлеет над текстом, а приятно дополняет.
      
      Очень и очень неплохо. Исходя из принципа 'прочитал сам - подскажи другому', рекомендую к прочтению всем без исключения.
      
      
    135. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/10/26 18:58 [ответить]
      > > 134.Каргапольцев И.
      >Название? Очень напоминает Минаевского "Медиа сапиенса"?
      Отрицать может только идиот.
      Сходство обнаруживается только в структуре названия и на этом заканчивается. Больше подсудимому нечего сказать в свое оправдание.
      
    134. Каргапольцев И. 2009/10/25 15:19 [ответить]
      Название? Очень напоминает Минаевского "Медиа сапиенса"?
    133. *Гатаулин Сергей (gor1963@mail.ru) 2009/10/25 14:57 [ответить]
      >132.Светик>> 131.Гатаулин Сергей >>>130.Светик
      О-ба-на!
      Светик, за что Вы меня так? Статьей, по голове. Я же совсем не против равноправия полов, и буду даже очень рад, если литература не будет делиться по гендерному признаку,тогда мои книги будете читать не только Вы, но и другие женщины.
      Если у Вас возникли разногласия с Ильей, так Вы ему на страницу этот "манифест" и выложите. Я лично такие серьезные статьи не читаю, потому как разницы в читателе не вижу. Лично знаю громадное количество женщин, читающих фантастику.
      А сейчас поднимаю руки и сдаюсь, надеясь на вашу милость. И не смотря на это - спасибо.
    132. Светик 2009/10/25 13:08 [ответить]
      > > 131.Гатаулин Сергей
      >> > 130.Светик
      
      >И не секрет, что у женщин свои любимые авторы? Типа: Донцова... здесь правда я не особо ориентируюсь.
      >Вот только это правило работает не на все 100%. Вы например, как я понял, исключение. Думаю, таких как Вы много, точнее, надеюсь, что много. Но даже если бы дела обстояли иначе, то что в этом обидного?
      
      Женская литература - Это, по сути, то, что создано в литературе женщинами. Но постоянно идет то затихающая, то вновь вспыхивающая полемика о женском творчестве, то есть о способности женщин наравне с мужчинами создавать духовный продукт высокого эстетического качества. Тема, касающаяся женского творчества, вызывает острые дискуссии - от полного отрицания до безоговорочного признания этого культурного феномена. Одним из главных аргументов противников использования данного понятия является утверждение, что наличествует лишь хорошая и плохая литература, которая не делится по признаку пола и не бывает ни мужской, ни женской. На самом деле это сложный и неоднозначно решаемый вопрос. Начать хотя бы с того, что в сложившейся культуре слова женское, мужское не только подчеркивают биологические различия, но и являют оценочные категории, которые формируются социумом, закрепляются при посредстве языка в сознании и общественном, и отдельной личности. При этом слово женское приобретает коннотацию 'вторичного', 'худшего', 'производного от чего-то', чему и приписывается некая первичность. Пренебрежительное отношение к женщине, соответственно, принижает и сферы женской деятельности. Нормой, точкой отсчета в этом случае всегда является мужское перо, мужской взгляд. Превалирует маскулинистская установка, и словосочетание женская литература воспринимается негативно, чаще уничижительно или как иронический ярлык. Писательницу, поэтессу рассматривают лишь как одного из 'солдат' армии литераторов, и рекомендуется использовать слова мужского рода - писатель, поэт, художник. В литературной критике России найдется достаточно подобного рода оценок творчества женщин: 'У Дмитриевой суровое, 'мужское' перо...' (Ласунский); 'Светлана Василенко - серьезный писатель, который владеет словом, : жестким, мужским стилем...' (Приставкин). Примеры можно множить, но важнее выделить общее в этих высказываниях, а именно, что женщина-автор может быть замечена, выделена и даже похвалена, но лишь как способный писатель с мужским стилем.
       Романы, созданные женщинами, написаны по-разному, поднимают различные темы, представляют различные сюжеты. Нельзя во всех случаях говорить о мелкости и узости тем, примитивности фабулы, о жеманстве, сентиментальности произведений только потому, что они созданы женщинами. Но, по всей видимости, 'мужской ум не сомневается в своем исчерпывающем проникновении в женскую психологию...' (Шапир).
       Проблема женской литературы не может быть решена в сугубо литературоведческих рамках. Деконструкция понятия женское может осуществиться только в общекультурном контексте, и понятие женская литература / творчество должно быть актуализировано не для того, чтобы наделить его некими уникальными качествами, а чтобы, поддерживая дискурс, поднять статус женщины (писательницы, художницы, драматурга, поэтессы) в общественном сознании и продолжить тенденцию равенства полов. Во все времена право женщины на место в искусстве, ее художественная дееспособность обсуждались и рассматривались с разных позиций и точек зрения. Но в литературной критике преобладает взгляд, согласно которому 'мужчина подобен небосклону, горизонту, верховной власти, которая одновременно и определяет и содержит в себе статус женщины' (Барт). Выяснение роли полов в развитии культуры, их символического и семиотического выражения в философии, истории, языке, литературе, искусстве позволяет отразить новые аспекты развития социума, глубже проникать в суть происходящих процессов. Новое прочтение (интерпретация, толкование) текстов дает возможность отойти от традиционных и литературоведческих, и социально-политических трактовок, проанализировать произведения с точки зрения представлений о понятиях женственное и мужественное, которые являются конструктами культуры и подвергаются постоянной эволюции в исторической перспективе. Гендерное 'измерение' часто дает возможность по-иному взглянуть на хорошо известные факты или произведения, интерпретировать их с учетом гендерной дифференциации, деконструировать казалось бы незыблемые понятия, выявлять субтексты, отражающие символы женского опыта.
       Медленно, но верно в российской научной среде утверждаются гендерные исследования, а вот гендерное просвещение общества едва продвигается, хотя и здесь есть некоторые изменения. К примеру, - книги серии 'Женский почерк', выпускаемой издательством 'Вагриус' с 1999 года. В серии вышли книги Л. Петрушевской, Л. Улицкой, В. Токаревой, Н. Садур, С. Василенко, И. Муравьевой, О. Новиковой, Н. Медведевой, Н. Горлановой и других. Произведения этих писательниц демонстрируют широкий спектр совершенно разных стилей, манер, сюжетов. Значит, женская проза - большой раздел литературы, и необходимо иметь в виду, что любовные истории далеко не всегда являются центральной темой этих произведений, в отличие от произведений такого жанра, например, как дамский роман.
       Слабым местом современной литературной критики является незнание и нежелание освоить базисные понятия гендерных исследований. Следствием неразработанности терминологии является то, что люди, находящиеся внутри литературоведческого дискурса, позволяют себе выносить суждения, звучащие иногда просто смешно, даже каламбурно: рассказы молодой писательницы 'посвящены женщинам. Но это вовсе не 'женская проза', поскольку она в меру сентиментальная, но в ее основе - реальная жизнь...' (Приставкин. Текст на обложке). Рассматривая недостатки или достоинства женских текстов, критики всегда, сознательно или бессознательно, сравнивают их с мужскими. Точно подмечено, что, отказывая в признании литературе женской, подразумевают, что 'мужская литература - это литература, а женская - резервация' (Арбатова).
       Не только количественное увеличение 'женского словесного массива' в литературе, но и осмысление этого явления критикой помогут преодолеть традиционалистские и фундаменталистские взгляды, дадут возможность внести иные знаково-символические элементы в современную языковую систему и выйти за рамки патриархатного мышления, во многом определяемого господствующей маскулинистской культурой.
      
      
      
      
    Страниц (6): 1 2 3 4 5 6

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"