Горбачева Юлия Олеговна : другие произведения.

Комментарии: Достучаться до небес
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Горбачева Юлия Олеговна (kai-rinn-013@yandex.ru)
  • Размещен: 15/10/2008, изменен: 06/06/2010. 17k. Статистика.
  • Рассказ: Сказки
  • Аннотация:
    Сказка. Простая добрая сказка о Золушке, но с немного измененными деталями. О любви, конечно же!
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Сказки (последние)
    20:11 О.М.Г. "Волчица и пергамент. Том 10" (6)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    18:10 "Форум: Трибуна люду" (855/26)
    18:10 "Форум: все за 12 часов" (358/101)
    17:45 "Технические вопросы "Самиздата"" (194/51)
    16:35 "Диалоги о Творчестве" (213/7)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    18:11 Borneo "Колышкин" (7/4)
    18:10 Первый В. "Библиотека первого встречного" (219/1)
    18:10 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (190/20)
    18:07 Демидов В.Н. "Сделай и живи спокойно 5(черновик)!" (12/2)
    18:07 Баламут П. "Какие события предотвратить " (816/2)
    18:07 Михеев М.А. "Корсары Николая Первого" (197/1)
    18:04 Ролько Т., Юрцва "Принудительная геометрия Вселенной" (129/1)
    18:00 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (611/40)
    17:59 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (1)
    17:59 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (590/8)
    17:53 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (13/12)
    17:50 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (104/8)
    17:45 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (194/57)
    17:32 Шершень-Можин В. "У нас одно Солнце!" (367/1)
    17:32 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (691/3)
    17:27 Rakot "Укуренный мир. Том 1" (23/1)
    17:22 Велигжанин А.В. "Гомер. Одиссея. Песня одиннадцатая" (29/1)
    17:20 Ледовский В.А. "Сборник рассказов" (1)
    17:17 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (799/3)
    17:13 Юрьев О. "Когда будет 3-я или 4-я мировая " (3/2)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    5. Горбачева Юлия Олеговна (kai-rinn-013@yandex.ru) 2011/01/23 06:03 [ответить]
      > > 4.Дезире
      >> > 3.Горбачева Юлия Олеговна
      >>> > 2.Дезире
      Дезире, не надо излишней скромности! Всего должно быть в меру, вы мне сами об этом говорите. Зачем себя принижать?
      Насчет своих недочетов, я, без сомнения, хорошенько подумаю и тексты свои проштудирую. Не обещаю, что вообще все поисправляю к черту, но небольшой правки мои рассказы наверняка заслуживают.
      Ну, а с "Небесным замком"...будет у вас свободное время (у меня его, например, сейчас почти нет) и желание, почитайте. Вдруг понравиться?..
      Буду с огромным нетерпением ждать ваших комментариев! ^_^
      
    4. Дезире (orlovazena@omskdom.ru) 2011/01/22 12:33 [ответить]
      > > 3.Горбачева Юлия Олеговна
      >> > 2.Дезире
      >Спасибо за комплементы, но вот сейчас я буду спорить!
      
      А никто и не ждет, что вы все примете. все же мы с вами совершенно разные люди. Хотя бы потому, что между нами возрастная разница...
      
      >вот именно такой, запутанный и метафирический язык мне больше всего и нравиться.
      
      Я не утверждаю, что мне не нравятся ваши метафоры. У меня у самой в тексте тоже много всего наворочено. Я лишь говорю, что с метафорами (исключительно на мой СКРОМНЫЙ взгляд), как с приправой - лучше не перебарщивать. Как считатете?
      
      >то подсознательно я считаю, что мои читатели столь же начитаны.
      
      Ну, что вы... право слово. Разве что, если вас читают лишь подруги! но вы выложили свои тексты здесь, а значит должны быть готовы к тому, что к вам будет заглядывать и основная масса читателей - дети от 14 до 17 лет! Плюс женщины, сидящие в декрете или уже с детьми. Ну и конечно мы - те, кто и сам немного "балуется" писательством. Что из этого следует? Что мы - будем вас критиковать - это неизбежно. А остальные будут... или просто молчать (что лично меня ужасно раздражает), либо банально требовать проду. И все! Им просто и не остается больше ничего, ведь на такой язык довольно боязно писать комменты обширнее, чем "когда прода?". Слишком легко "не соответсвовать". Я же лично возмутилась по одной единственной причине. Часть ваших безусловно интересных метафор мне банально мешала воспринимать текст, отвлекая, я зависала и задумывалась , пытаясь сообразить что вы имели ввиду и как это должно выглядеть. Как читатель с почти двадцатилетним стажем, я (естественно! И кстати, я в своем желании наверняка не одинока) хочучитать... запоем! И в ваших текстах есть все, чтобы стать теми произведениями, которые прочитываешь, проглатываешь. не в силах оторваться, пока не закончишь. Я лично вижу лишь один... ну, назовем это недочетом. - то, что вы перебарщиваете. У вас и так уже хороший текст! И незачем его дополнительно улучшать, усложняя. Скажу банально - иногда надо быть чуть проще. Хотя лично я и сама обожаю "вкусный" язык. Сейчас читаю Всеволода Мартыненко "Собачий глаз Пойнтер" и просто таю от удовольствия - такие метафоры гнет, просто сказка! Но текст от этого не страдает, а лишь выигрывает. У вас же с данным текстом получилась немного другая ситуация... Ну, не знаю, как еще пояснить. Представьте, что вы увидели в магазине чудесную, удивительно красивую ткань (это ваша идея). И вы ее принесли домой и сшили из нее замечательное платье (это ваш текст). Одели и поняли, что его можно сделать еще удивительнее и красивее, если немного расшить (это ваши метафоры). Но так увлеклись в процессе, что теперь за расшифкой не видать ни материи. ни покроя, ни вас, собственно говоря. То, что безусловно является класссной вещью, в зеркале отражается как нечто громоздкое и сверкающее. но носить его неудобно и оно уже не так радует глаз и душу, как могло бы, когда только задумывалось.
      
      Хочу также заметить, что все выше сказанное - исключительно мое. единственное, личное мнение. Как на него реагировать (и реагировать ли вообще) - законное право автора. Вы можете меня просто забанить и все! и не замарачиваться. Я не говорю, что вам надо переделать этот, конкретный текст ( я к сожалению, столь подробных разборов своих полетов не получаю, но тоже не уверена. что стала бы переписывать текст, который считаю уже завершенным. Хотя.... всякое. конечно, бывает). И все это я говорю лишь с одной целью, на самом деле - в надежде, что дальше вы будете лучше представлять, как вам строить свой текст.
      
      >Дезире, мой добрый критик,
      
      так и пишите - зараза и гадость!
      
      >я НЕ ИСТОРИЧЕСКИЙ рассказ писала!
      
      Я заметила (к слову). но это вообще-то, не важно. Вы не берете придуманный мир (у вас там про это ни слова), значит, все предполагают, что вы пишите об этом мире. и значит, предполагается, что вы будете придерживаться определенных стандартов. От себя могу лишь посоветовать - придумайте свой мир. Пусть в совсем небольшом рассказе. и потом банально намекайте, что это - тот самый мир, а потому вы и можете воротить там все, что вашей душе угодно. Пока же - ваш текст выглядит как вариация на тему истории с банальными отступлениями и несоотвествиями реалиям, что вызывает вполне определенные реакции... Только и всего.
      
      >И "Айвенго" я читала, и далеко не только его,
      
      Данный факт сомнений не вызывает и был предложен вам исключительно с той же целью, с какой мы порой предлагаем взять словарь и посмотреть как правильно писать слово. Т.е. оспаривается не слово, а лишь его написание....
      
      >Ну, и в-третьих, вы меня краснеть заставляете.
      
      ну... Это же просто отлично! Говорят, улучшение кровообращения делает наши лица еще краше!
      
      >Всегда приятна хорошая, кончтруктивная критика
      
      Спасибо за конструктивную...
      
      >Может, не откажете в просьбе? "Небесный замок" ("Tendjou suno no aoi oshiro") почитайте и покритикуйте.
      
      постараюсь глянуть. правда не знаю когда...
      
      >А в-четвертых...хм, давайте будем вместе считать. что несколько пародаксальное сочетание наивности, циничности и неумело выраженного романтизма в моей голове - это моя человеческая и писательская особеннность, нэ?
      
      как скажите... Правда, боюсь, пообщеать что и во мне что-то измениться - увы. не могу. Я , каюсь,еще более "закостенела" в своих "особенностях" чем вы...
    3. Горбачева Юлия Олеговна (kai-rinn-013@yandex.ru) 2011/01/22 05:14 [ответить]
      > > 2.Дезире
      Спасибо за комплементы, но вот сейчас я буду спорить!
      Во-первых, насчет нагромождений в тексте. Ну, это да, вы, скорее всего, правы. Но проблема в том, что вот именно такой, запутанный и метафирический язык мне больше всего и нравиться. Это можно поставить мне в минус, но, т.к. сама я человек начитанный (что поделать, вуз такой), то подсознательно я считаю, что мои читатели столь же начитаны. И все мои метафоры, отсылки, сам стиль языка им будет понятен... Хотя, возможно, я и неправа.
      Во-вторых, с именами и обычаями. Дезире, мой добрый критик, я НЕ ИСТОРИЧЕСКИЙ рассказ писала! Это ведь сказка, а значит, "что хочу, то ворочу". И "Айвенго" я читала, и далеко не только его, и все эти правила да обычаи хоть чуть-чуть, но знаю. Опять же повторяю, это сказка, фентезийная и историческая.
      Ну, и в-третьих, вы меня краснеть заставляете. Не подумайте ничего дурного: от смущения и удовольствия. Всегда приятна хорошая, кончтруктивная критика (иногда даже больше, чем отзывы вроде "хочу еще!"). Может, не откажете в просьбе? "Небесный замок" ("Tendjou suno no aoi oshiro") почитайте и покритикуйте. Эта повесть пока недописана, но в моей голове вполне закончена, поэтому изменить кое-что как в тексте, так и в сюжете еще вполне реально.
      А в-четвертых...хм, давайте будем вместе считать. что несколько пародаксальное сочетание наивности, циничности и неумело выраженного романтизма в моей голове - это моя человеческая и писательская особеннность, нэ?
      
    2. Дезире (orlovazena@omskdom.ru) 2011/01/21 00:29 [ответить]
      Мне нравиться ваш язык. И мне очень нравится, что у вас такой... чистый текст. Но... простите мою резкость, читать данный, конкретный текст очень. очень тяжело! не знаю. почему вам никто об этом до сих пор не сказал, возможно, что вы просто выложили его не так давно? замечательно, что у вас так много образов и образности в тексте! Но, Господи ты Боеже мой! отчего, милая леди, вы ими так сильно перенасыщаете текст? Всего должно быть в меру! И потом - просто чудесно, что у вас столь необычные и красочные образы, но ведь текст будете читать не только вы! Попробуйте его сделать хоть немного... понятнее. Очень многие описания просто невозможно представить и разобраться что именно вы имели ввиду.
      пр:Деревянные завитки где надо и где не надо бодро напоминали тугие кольца волос, неповторимого деревянного оттенка. - что это? Понять что вы пытались сказать - почти нереально! И таких предложений очень много. Хороший, навреное , текст так загромажден, что буквально продираешься по нему! Но ведь это не совсем правильно, уважаемая. По тексту надо скользить, испытывая удовольствия от необычных и вовремя добавленных эпитетов! Может, вы немного облегчите хотя бы некоторые конструкции? Право слово. этот текст стоит того, чтобы над ним поработать!
      И еще - у вас много логических нестыковок. пр - дама купеческих кровей - и тут же вы зовете ее леди. Но она, по логике, просто не будет иметь право на титул леди! Этот брак (даже если он - лорд) будет считаться мезальянсом! леди - лишь та, что была рождена с благородной кровью. Значит - максимум - леди вы можете ее называть в диалогах, чтобы подчеркнуть ее "правильное" поведение. т.е. иронию. в остальном же случае нужно брать слово в кавычки. и потом, так много повторов! зачем? вы (как правило очень удачно,) красивым, (я бы даже сказала - вкусным!) предложением даете какое-либо пояснение. И остановитесь на этом! Но нет! вы тут же дублируете его сложным нагромождением, смущая и запутывая! Зачем? Для чего? Ведь все и так было отлично! Мы и так все поняли!
      пр:двумя взрослыми дочерьми, генеральским характером и двумя мужьями в минусе. Редкая дама, правда? Тридцать два года, дочери-близняшки на год младше меня и два мужа-покойника, оба в самом расцвете сил - видите?
      - или вот - красное для девочки, дебютантки выходящей в свет?О чем вы думаете? Дебютанткам (а по возрасту они не могут быть никем больше) им положен - светло розовый, нежно голубой и белый! ВСЕ!!!!! Одеть их во что-то иного цвета - нонсенс! Эти ньюансы описаны практически у всех писательниц, что пишут о подобных вещах (имею ввиду балы и выходы в свет). А Ева, кстати, израильское имя! То есть назвать так девочку из высшего европейского света? в принципе невозможно! все равно, что поставить на нее клеймо - еврейка! Надо ли мне объяснять вам, почему в те времена быть дочерью богатого торговца еврея было чуть ли не опаснее, чем просто привлекательной женщиной без денег? перечитайте Айвенго! там этот аспект освещен безыскусно и четко! Даже не знаю. Таких вот мелких вроде бы нестыковочек много. Если хотите, я потом поброжу по тексту и постараюсь найти особо... заметные.
      
      
      
      
      Тексты мне ваши очень нравятся. И интересны. и хороший язык. и в меру образности, яркости и всего, чего как правило, не хватает молодым, начинающим авторам. И лишь досадные мелочи порой смущают. Право слово, я понимаю, что невозможно быть идеальной изначально, но вы тут сами виноваты - вы очень хорошо пишите, сложно сравнить с кем-либо вашего возраста, видна ваша начитанность и грамотность. Но при этом... простите за откровенность, еще и ... наивность, что ли. не обижайтесь на меня, пожалуйста. По натуре я человек совершенно не злобный (чего бы не говорили мои недоброжелатели) и желаю всем только счастья (да-да! и не надо так усмехаться, словно вам тоже в это сложно поверить!), и я просто пытаюсь вам помочь так. как могу. Возможно, что моя помощь покажется вам несколько топорной и резкой - за что я заранее приношу вам свои извинения и прошу у вас прощения, но ведь лишь в спорах рождается истина! И потом...если говорить совершенно честно, мне у вас ужасно интересно! Ведь в вашем тексте нужно искать не опечатки (частенько оказывающиеся по сути неграмотностью либо невнимательностью автора) , но всевозможные нюансы именно авторского, писательского характера, что лично меня привлекает, как мед... именно поэтому и говорю - сами виноваты! если бы вы писали скучно и неинтересно, я бы к вам второй раз не зашла. не говоря уже про третий...
      Удачи вам и вашему Музу! пусть он дарит вам только яркие и прекрасные творения, которыми вы, надеюсь, будете баловать в том числе и меня...
      Всех благ.
      С уважением...
      Дезире
    1. Ксена 2010/02/23 17:13 [ответить]
      Почему-то не срабатывает оценка и комент появился не сразу, а только после ,,спецнажатия,,:))). Хорошо, что хоть здесь хэппи енд, я правильно автора поняла:)? А то я после названия рассказа на смертельный исход после исполнения желания настроилась. Прямо приятная неожиданность:))). А читалось легко и понятно!

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"