Гуров Александр : другие произведения.

Комментарии: Книга 1. Ученик некроманта. Игры Проклятых
 (Оценка:4.81*95,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Гуров Александр
  • Размещен: 05/02/2009, изменен: 09/05/2014. 721k. Статистика.
  • Роман: Фэнтези
  • Аннотация:
    Тихо в стране мертвецов. Тихо и во владеньях живых. Давно отгремели битвы и отпели горны, отплакали свое матери и отмолили жрецы. В мире воцарился покой и людям можно не волноваться, но лишь до тех пор, пока не свершится пророчество, которое предрекает власть некромантам.
    Он - ученик темного мага, они - воспитанники жрицы. Он наполовину мертв внешне, они - изнутри. Что общего между ними и зачем судьба пытается их свести? Что за пророчество прозвучало из уст Видящей и суждено ли ему сбыться?
    Кто узнает ответы на эти вопросы, тому станет известно будущее человечества.

  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фэнтези (последние)
    15:32 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (153/5)
    13:54 Уралов А., Рыжко "Найти и вспомнить (Трон на " (776/1)
    12:54 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (208/3)
    11:48 Баковец М. "Культиватор Сан" (2/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (18): 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    15:44 "Диалоги о Творчестве" (209/3)
    15:44 "Форум: все за 12 часов" (313/101)
    14:55 "Технические вопросы "Самиздата"" (189/52)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    15:44 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (617/9)
    15:44 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (209/3)
    15:43 Шибаев Ю.В. "Бедняга Трамп" (25/1)
    15:36 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (598/27)
    15:34 Хасин А. "Шпирлицы" (4/2)
    15:34 Рубен "Почему Паниковский умней Корейко" (2/1)
    15:32 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (153/5)
    15:30 Баламут П. "Ша39 Медицинские вопросы" (145/3)
    15:29 Алекс 6. "Параллель 2" (458/11)
    15:26 Мананникова И. "Про кошек и собак" (15/1)
    15:23 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский" (1)
    15:23 Безбашенный "Мирные годы" (402/1)
    15:22 Корнейчук А. "Зима устала" (21/2)
    15:20 Крысолов "В круге вечного возвращения" (141/1)
    15:05 Патер Р. "Таинственные голоса" (8/5)
    14:46 Николаев М.П. "Телохранители" (77/3)
    14:44 Шушаков О.А. "Гибель ветеранов обороны Донбасса. " (1)
    14:44 Коркханн "Угроза эволюции" (765/54)
    14:42 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (100/5)
    14:41 Шершень-Можин В. "Возвращение" (226/1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    121. *Гвоздьова Ольга (stylis2000@hotmail.de) 2008/03/24 02:23 [ответить]
       Сашок, давай оживляй его поскорее. Бедный мальчик. Долго ему ещё мучиться. Я надеюсь всё закончится хорошо. А воопще-то умница. Полных десять. Очень понравилось. Жду продолжения. Сюжет мне очень нравиться. Тем более, что по моей части. И.... - нашёл время болеть. Давй, выздоравливай поскорее. Как работа?
       Ольга.
    120. *Гуров Александр (aleksandrgurov86@mail.ru) 2008/03/17 20:06 [ответить]
      > > 119.Punch123
      
      >Не забыл. Просто тяжело болел и был недееспособен. Как мозг более-менее вышел на режим - сразу же проявился тут.
      С выздоровлением. Нашел время болеть - весна!
      >
      >В целом - кривота и ляпота. От слова "ляп". Подробный разбор скоро будет.
      Ждем-с)
      
      Удачи!
    119. *Punch123 (punch123l32167@mail.ru) 2008/03/17 18:35 [ответить]
      > > 118.Cаша
      >> > 117.Punch123
      >Панч! С возвращением! Я уже думал ты про меня забыл)
      >
      >>Кого этот упырь кастанул?! Гиену?! 0_о Бугага!!!!
      >Мда...) А я все думал, что-то там не то)
      >
      >А в целом, как глава? Есть еще какие ошибки/ляпы?
      
      
      Не забыл. Просто тяжело болел и был недееспособен. Как мозг более-менее вышел на режим - сразу же проявился тут.
      
      В целом - кривота и ляпота. От слова "ляп". Подробный разбор скоро будет.
    118. *Cаша 2008/03/17 00:45 [ответить]
      > > 117.Punch123
      Панч! С возвращением! Я уже думал ты про меня забыл)
      
      >Кого этот упырь кастанул?! Гиену?! 0_о Бугага!!!!
      Мда...) А я все думал, что-то там не то)
      
      А в целом, как глава? Есть еще какие ошибки/ляпы?
    117. *Punch123 (punch123l32167@mail.ru) 2008/03/17 00:22 [ответить]
      Кого этот упырь кастанул?! Гиену?! 0_о Бугага!!!!
      Вообще-то гиена - это животное такое. Падальщик. Звуки, издаваемые гиеной, напоминают очень противный смех. Примерно так.
      Геенна огненная, она же ад - место без Бога, где плач и скрежет зубовный. "Гехенна" означает "свалка мусора", "геенна огненная" - свалка, которую в санитарных целях подожгли, и теперь она дымно и вонюче тлеет.
      
      Ни гиена, ни геенна на описываемое огненное облако не похожи. Придумай другое название.
    116. *Гуров Александр (aleksandrgurov86@mail.ru) 2008/03/16 12:24 [ответить]
      > > 114.Karnel
      >Здравствуйте.
      Добрый день!
      >Почитал последнюю главу- уже хорошо. Атмосферненько :). Но кое-что цепануло взгляд:
      ОГРОМНЕЙШЕЕ спасибо за Вашу работу. Очень и очень полезные исправления, сам бы их возможно и не заметил.
      
      >"Per aspera ad astra"- красиво, но действие не происходит на Земле.
      Я просто использовал несколько слов из латыни ранее, и в принципе, хотел протянуть несколько параллелей с историей из Нашего мира...
      Я вот думаю, если заменить сразу на перевод, не подойдет? Оно и слишком явным не будет, и намекнет на задумку.
      
      >Еще со знаками препинания поразберайтесь. Учебник прочитайте штоле:). Пунктуация жжот :).
      Вот ё-маё, а я думал, что у меня с пунктуацией нет проблем...
      Неужели и в этом ошибался?
      
      >И исчо- описаловки сделайте побольше. Сильно положительно влияет на атмосферность книги.
      Ок. Сделаем, спасибо за дельные советы
      
      >Очень правильно, что ввели еще персонажей. Повествование получается многослойней, интереснее.
      Да, так и писать как-то проще. Попытался развить сюжет в узком круге персонажей - слаб еще для такого.
      
      >Ну и это, муза потыкате палочкой, штоб не спал :).
      >Успехов.
      Спасибо! Спасибо за все! За труд, за совет, за поддержку.
      
      С низким поклоном, Саша
      
    115. Тори 2008/03/16 10:48 [ответить]
      Внимание! Литературно-фэнтезийный портал Издательского центра "Вселенная" проводит конкурс "Перекрёстки".
      Адрес портала:
      http://forizcvsl.my4room.ru/index.php?mforum=forizcvsl
       Подробности о конкурсе здесь:
      http://forizcvsl.my4room.ru/viewforum.php?f=8&sid=c5bc5e93bd17709f84390107b938e27e&mforum=forizcvsl
    114. Karnel 2008/03/16 08:49 [ответить]
      Здравствуйте.
      Почитал последнюю главу- уже хорошо. Атмосферненько :). Но кое-что цепануло взгляд:
      "Приветствую, - благозвучным голосом выговорил Клавдий"- выговорить обычно применяется в значении медленно, по слогам сказать, тут скорее подойдет "благозвучно произнес".
      "Толбиак рвал и метал, его гневу не было предела, но он взял себя в руки и опустился в кресло."- криво звучит, если честно. "Толбиак был в ярости, но, с трудом взяв себя в руки, он опустился в кресло"- несколоко лучше, правдо один хрен криво :).
      "на этот раз раса прекратит свое существование."-"наша" пропустили. Двусмысленно если в контексте предложения.
      "Он ждал пока выговорятся жалкие пешки, чтобы позже ввести в игру основные фигуры и подчинить себе ход партии."-"жалкие" уберите. Высшие вампиры не жалкие :). Понятно, что вы хотеди сказать, но не звучит.
      "Идиотизм - это ты"- мальчишеский наезд. Короткие штанишки. Уберите.
      "Пламя окутало вампира со всех сторон, сдавило в своем удушливом утробе"- "утроба" женский род. "сдавила в удушливой утробе".
      "Толбиак вытянул спину, отстраняясь от лезвия"- "прогнул","выгнул". Вытянув спину от кинжала не отстранишся.
      "Без каленого железа не залечить рану, - риторически ответил Клавдий" -"риторически" тут неприменимо. Придумывайте другой эпитет.
      "помпезно выговорил Батури и притронулся печатью к руке"- "помпезно" уберайте.Не приенимо в данном случае. Высокопарно,Пафосно, Торжественно- выберайте.
      "Per aspera ad astra"- красиво, но действие не происходит на Земле.
      "Вампиры стали на каменные пьедесталы"- "встали"
      Еще со знаками препинания поразберайтесь. Учебник прочитайте штоле:). Пунктуация жжот :).
      И исчо- описаловки сделайте побольше. Сильно положительно влияет на атмосферность книги.
      Очень правильно, что ввели еще персонажей. Повествование получается многослойней, интереснее.
      Ну и это, муза потыкате палочкой, штоб не спал :).
      Успехов.
      
      
    113. *Гуров Александр (aleksandrgurov86@mail.ru) 2008/03/15 16:31 [ответить]
      Господа, которые одаривают меня четверками и пятерками, с удовольствием приму конструктивную критику поверх боязненного молчания) Пересильте страх и скажите пару слов, я кусаю не смертельно, хотя отравить могу
    112. *Гуров Александр (aleksandrgurov86@mail.ru) 2008/03/15 12:41 [ответить]
      > > 111.Тоха
      >В целом неплохо, но есть несколько недочетов. Точнее выслал на мыло, чтобы не мозолить людям глаза.
      Спасибо за интересную критику, и за то, что не вынесли на общий суд:). О ляпах этих знаю, но все никак не могу исправить... Вы первый, кто их заметил. Пока многие не обращают на эти ляпы внимания, займусь продой, а потом вернусь и исправлю.
      
      >Оценку ставить не стал. В принципе идея на 10, сюжет на 9, а исполнение от 7 до 8, хотя местами и на 6. Учитывая, что текст без правок, от оценивания пока воздержался, глянем, что будет потом.
      Надеюсь, дальше будет лучше и Вы оцените на 8-9
      
      >Удачи в творчестве!
      Спасибо, пока не покидает)
      > > 110.Татьяна
      >прочитала, очнь понравилось, жду продолжения.
      >
      Татьяна, приятно до глубины души)
      
      >только в одном месте - гл.15
      >глаза резанула фраза "Это сделать концентрацию вдвое большей".
      >не знаю, как надо правильно, но явно не так.
      
      Спасибо, что указали. Обязательно исправлю. Честно признаться, таких фраз очень и очень много. Перечитывая, сам себе порой удивляюсь, такое иногда пишу... ужас. Стараюсь понемногу проверять, но правлю жутко медленно, отредактировал лишь первые 4 главы:Р, а непоняток и разногласий набралось с целый короб. Буду облачать в правильный вид, но это очень и очень долгое занятие...
      С уважением, Саша
    111. Тоха 2008/03/14 15:12 [ответить]
      В целом неплохо, но есть несколько недочетов. Точнее выслал на мыло, чтобы не мозолить людям глаза.
      Оценку ставить не стал. В принципе идея на 10, сюжет на 9, а исполнение от 7 до 8, хотя местами и на 6. Учитывая, что текст без правок, от оценивания пока воздержался, глянем, что будет потом.
      
      Удачи в творчестве!
    110. Татьяна 2008/03/14 10:00 [ответить]
      прочитала, очнь понравилось, жду продолжения.
      
      только в одном месте - гл.15
      глаза резанула фраза "Это сделать концентрацию вдвое большей".
      не знаю, как надо правильно, но явно не так.
    108. *Гуров Александр (aleksandrgurov86@mail.ru) 2008/03/13 20:21 [ответить]
      > > 107.Зайченко Татьяна Вячеславовна
      
      >С ума сошел?! Это мне бы твою продуктивность.
      
      Одно дело продуктивность, а другое - качество. Можно написать сто посредственных книг, а можно один шедевр.
      Не хочу сказать, что пишу посредственно, но до шедевра еще далеко. Будем стараться, авось и выйдет хорошая книженция.
    107. Зайченко Татьяна Вячеславовна (tz@interwave.ru) 2008/03/13 10:23 [ответить]
      > > 106.Гуров Александр
      >> > 105.Зайченко Татьяна Вячеславовна
      >>(что-то интересненькое намечается *потирая пуки в предвкушении*)
      >Тань, исправь "пуки", пожалуйста, не эстетично звучит... *смайл*
      Ыыыы! * упала, валяюсь* вот что значит ночью коменты писать :)))))
      >ЗЫ.
      С ума сошел?! Это мне бы твою продуктивность.
      
      
    106. *Гуров Александр (aleksandrgurov86@mail.ru) 2008/03/13 01:27 [ответить]
      > > 105.Зайченко Татьяна Вячеславовна
      >Читаю потихоньку. Вот первые пинки:
      
      Тань, спасибо за разбор. Все порываюсь начать правку, но никак руки не доходят...
      А дело просто необходимое. Не заинтересовав вначале...
      В общем - надо править.
      
      >против воли!!!
      Точно! Я никак не мог подобрать выражение, крутилось на языке и ничего...
      Спасибо!
      
      >(что-то интересненькое намечается *потирая пуки в предвкушении*)
      Тань, исправь "пуки", пожалуйста, не эстетично звучит... *смайл*
      
      С уважением, Саша
      
      ЗЫ. до Твоих текстов мне еще далеко, но я стараюсь, честно. И, надеюсь, есть результат
    105. Зайченко Татьяна Вячеславовна (tz@interwave.ru) 2008/03/13 10:19 [ответить]
      Читаю потихоньку. Вот первые пинки:
      эк тебя бросает из прошло в настоящее -
      Белёсая челюсть ворочаЛАСЬ одновременно и смешно, и ужасно. Уцелевшие при пожаре глаза с ненавистью пожирАЛИ реальность. Он некромант, и ненавидИТ мир, а мир ненавидИТ его. Так заведено в этой стране, так должно быть! Но все обстоЯЛО иначе... Мальчик любИТ, (сразу скажу - тут лучше "наплевав")плюя на правила. Он - проклятый людьми изгой, но привык любить живых.
      Вот что получается:
      Белёсая челюсть ворочается одновременно и смешно, и ужасно. Уцелевшие при пожаре глаза с ненавистью пожирают реальность. Он некромант, и ненавидит мир, а мир ненавидит его. Так заведено в этой стране, так должно быть! Но все обстоит иначе... Мальчик любит, наплевав на правила. Он - проклятый людьми изгой, но привык любить живых. ИМХО (либо туда, либо сюда)
      Ладони безвольно сжались в кулаки - безвольно разжались, это я понимаю, а вот сжались - трудно представить. Может "против воли"? Или вообще подругому.
      (что-то интересненькое намечается *потирая руки в предвкушении*)
      
    104. *Гуров Александр (aleksandrgurov86@mail.ru) 2008/03/13 00:55 [ответить]
      > > 103.Alex
      >Понравилось... Роман производит впечатление...
      >Сандро напомнил о Героях третьих...
      
      Рад, что Вам понравилось. Сам Героями увлекался. Игра - супер!!!))Помнится, там тоже был некромант с именем "Сандро", но он - хищная рыба, а мой - добренький малек)
      Имя своему ГГ давал в память о днях, когда жил в Неаполе, итальянцы называли меня Алесандро, сокращенно - Сандро)
      Нравилось мне это прозвище)
    103. Alex 2008/03/12 23:21 [ответить]
      Понравилось... Роман производит впечатление...
      Сандро напомнил о Героях третьих...
    102. Гуров Александр (aleksandrgurov86@mail.ru) 2008/03/09 12:11 [ответить]
      > > 101.Karnel
      >(Не могу удержаться, извините)
      >Продаются музы: 200 гринов за ночь, 350 за пару, анал не предлагать, за изврат отдельно. Не пропустите- на любом шоссе страны- сегодня и всегда! )))
      Что это за комплексы? Секс и без анала?)
      
      >Ммм.., а если по произведению: очень заметен ваш рост как писателя. Через первые главы продирался с трудом- порой не мог понять, о чем вообще идет речь, настолько заковыристым был синтаксис и пункуация). Да и процент пафоса снизился до вполне удобоваримого уровня. Правда, ГГ все еще смахивает на Фесса Перумовича Долбанутого , но надеюсь пройдет ). В общем, в последнй трети очень даже приличный текст, даже не ожидал, когда вы начали выкладывать первые главы "Ученика..." ).
      Спасибо за добрые слова! Перумова, кстати, так и не дочитал. Поэтому не могу с точностью сказать, чем на него похож...
      А в начале плохая речь, все порываюсь исправить, но руки никак не доходят.
      
      >P.S. Проды народу
      > Дайте немного еще
      > Интерес как искра.
      Сейчас бегаю по Музам, поэтому прода будет немного позже.
      Надеюсь скоро начертаю мысли, они рвутся на бумагу, а времени записать не хватает.
      Спасибо за приятный комент, буду стараться, чтобы дальше было только лучше.
      С поклоном, Саша
    101. Karnel 2008/03/08 20:21 [ответить]
      (Не могу удержаться, извините)
      Продаются музы: 200 гринов за ночь, 350 за пару, анал не предлагать, за изврат отдельно. Не пропустите- на любом шоссе страны- сегодня и всегда! )))
      Ммм.., а если по произведению: очень заметен ваш рост как писателя. Через первые главы продирался с трудом- порой не мог понять, о чем вообще идет речь, настолько заковыристым был синтаксис и пункуация). Да и процент пафоса снизился до вполне удобоваримого уровня. Правда ГГ все еще смахивает на Фесса Перумовича Долбанутого , но надеюсь пройдет ). В общем, в последнй трети очень даже приличный текст, даже не ожидал, когда вы начали выкладывать первые главы "Ученика..." ).
      P.S. Проды народу
       Дайте немного еще
       Интерес как искра.
      
      
    100. *Punch123 (punch123l32167@mail.ru) 2008/03/05 23:30 [ответить]
      > > 99.Гуров Александр
      >> > 98.Punch123
      
      >Кстати, почем имплантант? А Муз на батарейках не продаешь?) Бо моя что-то временами гаснет.
      
      За каждую минуту имплантированного времени отнимается час от срока вашей жизни. Закон сохранения материи и энергии, увы, отменить нельзя...
      
      Муз не продаю, не моё ведомство. Обращайтесь к графу Ди, может, он продаст вам пегаса по сходной цене...
    99. *Гуров Александр (aleksandrgurov86@mail.ru) 2008/03/05 21:29 [ответить]
      > > 98.Punch123
      
      >"Вкупе" пишется вместе, гы!
      
      Ну, может хоть в купе будет личная жизнь?)
      Кстати, почем имплантант? А Муз на батарейках не продаешь?) Бо моя что-то временами гаснет.
    98. *Punch123 (punch123l32167@mail.ru) 2008/03/05 21:22 [ответить]
      > > 97.Гуров Александр
      >> > 96.Punch123
      >>Читай "Некромерон" В. Угрюмовой! Там как раз про некро... манта. И про его домашнюю библиотеку...
      >
      >О Боже! А писать когда?)
      *деловым тоном* Могу продать по сходной цене кусочек времени. От пяти минут до трёх часов. Оно будет имплантировано в ваше личное время, и пока течёт купленное время, вы как бы выпадаете из общего временного потока, а по истечении его - вновь возвращаетесь в тот момент, откуда "выпали". Окружающие ничего не замечают, гарантия - 100%!
      
      >Скачал, прочел первые страницы. Стиль, конечно, не мой, но если советуют, посмотрю, что будет дальше.
      Мне тоже поначалу не понравилось, но когда я "въехал"... гы! Оно жжот! Например, в уже упомянутой домашней библиотеке есть книга с завлекательным названием "Тихие радости некрофилии"...
      
      >Сейчас многое в списке "На прочтение", да еще и писать охота, а в купе с работой и учебой... тут и личной жизни нет совсем...:(
      >^_^
      
      "Вкупе" пишется вместе, гы! По поводу свободного времени - см. выше.
    97. *Гуров Александр (aleksandrgurov86@mail.ru) 2008/03/05 21:09 [ответить]
      > > 96.Punch123
      >Читай "Некромерон" В. Угрюмовой! Там как раз про некро... манта. И про его домашнюю библиотеку...
      
      О Боже! А писать когда?)
      Скачал, прочел первые страницы. Стиль, конечно, не мой, но если советуют, посмотрю, что будет дальше.
      Сейчас многое в списке "На прочтение", да еще и писать охота, а в купе с работой и учебой... тут и личной жизни нет совсем...:(
      ^_^
    96. *Punch123 (punch123l32167@mail.ru) 2008/03/05 20:54 [ответить]
      Читай "Некромерон" В. Угрюмовой! Там как раз про некро... манта. И про его домашнюю библиотеку...
    95. *Гуров Александр (aleksandrgurov86@mail.ru) 2008/03/05 19:02 [ответить]
      > > 94.Punch123
      >Ты что, забросил "ученика некрофила"?
      
      Нет, конечно! А Аргануса попрошу не обижать)
      Просто пока времени не хватает. Наметки на полобновления есть, но этого мало. На выходных со временем будет проще, доработаю и скину проду.
      А, если Ты по поводу "Живописца", то этот рассказ уже закончил. Завтра с работы скачаю, обновлю до финала.
    94. *Punch123 (punch123l32167@mail.ru) 2008/03/05 15:38 [ответить]
      Ты что, забросил "ученика некрофила"?
    93. *Гуров Александр (aleksandrgurov86@mail.ru) 2008/03/01 16:51 [ответить]
      > > 92.Punch123
      
      Спасибо за ссылки. Глянул мельком, но пока не вчитывался.
      Голова забита, учить сейчас много приходится (новая работа - новая теория, еще и экзамен во вторник), а забивать голову сразу всем - нигде не преуспеть.
      Разгребусь со всем, начну новые знаний добывать)
    92. *Punch123 (punch123l32167@mail.ru) 2008/03/01 10:55 [ответить]
      Вот кусочек из "кирпича" про эндокринную систему - http://fatalenergy.com.ru/Book/DETYE/detye_endocr_toc.php
      
      Вот немного по медицине, но очень уж специальные статьи: http://www.ic.omskreg.ru/~metabolism/contents.htm
      
      А вот тут можно заказать "кирпич" на Украине - http://alib.com.ua/findp.php4?author=%C2%E8%EB%EB%E8
    91. *Гуров Александр (aleksandrgurov86@mail.ru) 2008/03/01 02:25 [ответить]
      > > 90.Punch123
      >>
      >А учебник тебе нужен университетского уровня. Это я как дохтур говорю - в школьном ничего толкового ты не найдёшь. Советую трёхтомник Гринвуда-Стаута-Тейлора и кирпич Вилли и Детье. Кирпич зело тяжёлый, трёхтомник тоже, так что советую взять с собой рюкзак - в сумке не утащишь. Кроме того, эти учебники довольно сложно найти - попробуй достать на заказ либо взять в библиотеке. Впрочем, есть одно место, где трёхтомник можно найти с более-менее высокой вероятностью - книжная лавка на биофаке МГУ. Рядом со входом, сразу после турникета. Если сумеешь пробиться через охранников...
      Мне до МГУ сперва добраться надо) Я-то в Киеве живу.
      И с финансами мягко говоря проблемы (на обедах экономлю^_^), поэтому покупка на заказ отпадает. Помогут разве что библиотека или инет.
      
      >Нравится ли? Гым... скорее да, чем нет. Интересность... ну, испытываю некоторое любопытство. Впечатление - многовато пафоса, а так - вполне достойно. Не Раткевич, но не всем же быть Великими... а для начинающего этот текст - выше всяких похвал.
      
      Спасибо на добром слове, но по-моему ты все же завысил оценку.
      Будем трудится над текстом, править ошибки и улучшать качество стиля (который хромает на обе ноги - пока), вить сюжет (уже много вариантов развития сюжета, плохих и не очень. Жду, когда появится по-настоящему хороший. Или уже выдуманные линии сольются в хорошую композицию).
      Надо прочесть много матчасти (химия, зодчество, оружейное дело, БИОЛОГИЯ). На все надо время, а его катастрофически не хватает (и без того сплю по 5-6 часов в сутки). А мне еще припекло порисовать, так что вскоре могут и иллюстрации появиться. Правда, в последний раз за карандаш брался полгода назад...
      Бастра! Что-то меня занесло...
      
      Спасибо за поддержку. Мои порывы друзья считают идиотизмом, поэтому научился ценить помощь.
      Еще раз спасибо.
      
    90. *Punch123 (punch123l32167@mail.ru) 2008/03/01 01:38 [ответить]
      > > 89.Гуров Александр
      >> > 85.Punch123
      >
      >>"Немёртвые" звучат вполне нормально. ИМХО.
      >Ок, поисправляю.
      >
      >>Обмен веществ оно замедляет, но не останавливает. Иначе раны у Сандро не заживали бы.
      >В общем надо брать учебники по биологии, анатомии, физиолигии и т.д. и досконально выработать "концепцию Сандро". Как говорил один писатель (какой именно запамятывал) "Чтобы писать правильно, надо хорошо знать о чем пишешь, или писать о том, о чем не знает никто"
      +1 к словам писателя.
      А учебник тебе нужен университетского уровня. Это я как дохтур говорю - в школьном ничего толкового ты не найдёшь. Советую трёхтомник Гринвуда-Стаута-Тейлора и кирпич Вилли и Детье. Кирпич зело тяжёлый, трёхтомник тоже, так что советую взять с собой рюкзак - в сумке не утащишь. Кроме того, эти учебники довольно сложно найти - попробуй достать на заказ либо взять в библиотеке. Впрочем, есть одно место, где трёхтомник можно найти с более-менее высокой вероятностью - книжная лавка на биофаке МГУ. Рядом со входом, сразу после турникета. Если сумеешь пробиться через охранников...
      Кирпич - лучший учебник, который я когда-либо видел. Читается отлично, всё понятно, язык живой... увлекательно, сцуко! Я его под одеялом с фонариком читал, когда остальные книжки отбирали. Глупые... они не догадывались, что Вилли-Детье - тоже очень интересная книжка.
      
      >Панч, ты не ответил на заданный ранее вопрос: "Каково твое общее впечатление от текста? Интересен ли он? Понравился ли"
      >Мне важно твое мнение, спасибо
      
      Нравится ли? Гым... скорее да, чем нет. Интересность... ну, испытываю некоторое любопытство. Впечатление - многовато пафоса, а так - вполне достойно. Не Раткевич, но не всем же быть Великими... а для начинающего этот текст - выше всяких похвал.
      
      P.S. Если ты воспринял ответ на свой вопрос как "снисходительное поглаживание по головке" - зря. Я совсем не это имел в виду. Просто у меня есть три реакции на текст - фанатение, вялый интерес и отторжение. До сих пор вызвать фанатение смогли всего несколько авторов - Э. Раткевич, отчасти В. Иванова и отчасти О. Громыко. Всё. Отторжение вызывают В. Иващенко, С. Лукьяненко, Ю. Никитин и отчасти Н. Перумов. Остальные тексты вызывают у меня вялый интерес. Поэтому моё мнение ничего не значит, ибо то, к чему я испытываю лишь вялый интерес, может жОстко торкнуть остальных.
    89. *Гуров Александр (aleksandrgurov86@mail.ru) 2008/02/29 23:46 [ответить]
      > > 85.Punch123
      
      >"Немёртвые" звучат вполне нормально. ИМХО.
      Ок, поисправляю.
      
      >Обмен веществ оно замедляет, но не останавливает. Иначе раны у Сандро не заживали бы.
      В общем надо брать учебники по биологии, анатомии, физиолигии и т.д. и досконально выработать "концепцию Сандро". Как говорил один писатель (какой именно запамятывал) "Чтобы писать правильно, надо хорошо знать о чем пишешь, или писать о том, о чем не знает никто"
      >
      Я слишком спешу с романом, а это нехорошо. Надо остановится и все взвесить, хорошенечко обдумать и продолжить в более умеренном режиме.
      
      Панч, ты не ответил на заданный ранее вопрос: "Каково твое общее впечатление от текста? Интересен ли он? Понравился ли"
      Мне важно твое мнение, спасибо
    88. *Гуров Александр (aleksandrgurov86@mail.ru) 2008/02/29 23:35 [ответить]
      > > 87.Reeder
      
      Спасибо большое! Сейчас исправлять не буду, не совсем подходящая атмосфера в квартире. Пьют и буянят. Спать улягутся (надеюсь скоро) - засяду за исправления.
    87. Reeder 2008/02/29 23:16 [ответить]
      >Растрепанные волосы, редко знавали такого простого предмета, как расческа или гребень.
      прям как о живом. Если предмет, тогда "такой простой предмет"
      >Сандро - его самый удачливый опыт, самый любимый
      удачный опыт. А то получается, что это Сандро очень удачлив, а другим "опытам" некроманта так сильно не везло...
      >Ученик некромант с досадой полного неудачника
      "некроманта", или "ученик-некромант"
      >пять лет видит ходячий мертвецов,
      ходячих
      >Энин, есть одно место, куда я хочу тебя отвезти,
      "отвести" - если пешком. А если "отвезти", то это уже на транспорте... или на горбу...
      >сам по себе, но реалия оказалась несколько более неприятной
      "реальность"? или "реалии оказались... неприятными"
      >вошел в темное утроба винтовой
      темную утробу
      >Но безглавое тело безглавое тело не умерло,
      одно из "тел" - лишнее
      >Темные думы долго не могла разрешиться, но просветление, наконец, настало.
      "не могли", или "дума... не могла"
      >Закованный в латы скелет... Без видимых причин зрачки Барклая потускнели.
      откуда зрачки у скелета? У скелета только глазницы есть... Или это уже не скелет...
      >сами замковые светла давно погасли
      странное какое-то слово...
      >Рыцарь обнажил меча, ликующе поднял его вверх,
      меч - обычно предмет неодушевленный. Поэтому "обнажил меч".
    86. *Гуров Александр (aleksandrgurov86@mail.ru) 2008/02/29 22:53 [ответить]
      > > 85.Punch123
      
      >
      >>Еще раз спасибо!
      >Не за что. Я забочусь исключительно о себе - мне банально неприятно читать безграмотные и кривые тексты.
      
      И для меня это очень приятно)
      Выправить сегодня так и не удалось... пятница... последний день зимы... все дома веселятся, радуются, ну и пьють понемногу...
      В полутрезвом состоянии писать не с руки...
      
      
    85. *Punch123 (punch123l32167@mail.ru) 2008/02/29 22:10 [ответить]
      > > 84.Гуров Александр
      >> > 82.Punch123
      >
      >Панч, большое спасибо за помощь. Сейчас сяду исправлять...
      >Оживленых, заменю на "умёртвий", немертвые грубовато звучит.
      >Завтра сестра укатит в командировку и заберет ноут. Второго компа нет, так что придется плевать в потолок. А пока надо все поскорее выправить...
      "Немёртвые" звучат вполне нормально. ИМХО. А умертвия - это совершенно определённый вид нежити. Ты же не будешь про всех дохликов говорить "вампир" или "лич". Умертвие - это полупризрачный вид высшей нежити, характеризующийся способностью воздействовать на материальные предметы, пить жизненную силу, проходить сквозь материальные предметы... и категорической непереносимостью солнечного света. Разум у умертвий есть, память более-менее сохраняется.
      
      >>Привычный эффект от зелья. Оно заморозит метаболизм, позволит оттянуть процесс взросления, не нарушая жизненного цикла. Но сегодня Сандро не этого ждал от своего изобретения.
      >>Снова. Эликсир тормозит только костную ткань!
      >А почему только костную? Я спецом останавил обмен веществ, чтобы весь организм оставался в "нерастущем состоянии", заодно, чтобы ГГ не чувствовал голода\жажды.
      Обмен веществ оно замедляет, но не останавливает. Иначе раны у Сандро не заживали бы.
      
      >Еще раз спасибо!
      Не за что. Я забочусь исключительно о себе - мне банально неприятно читать безграмотные и кривые тексты.
      
      
    84. *Гуров Александр (aleksandrgurov86@mail.ru) 2008/02/29 20:47 [ответить]
      > > 82.Punch123
      
      Панч, большое спасибо за помощь. Сейчас сяду исправлять...
      Оживленых, заменю на "умёртвий", немертвые грубовато звучит.
      Завтра сестра укатит в командировку и заберет ноут. Второго компа нет, так что придется плевать в потолок. А пока надо все поскорее выправить...
      
      >Привычный эффект от зелья. Оно заморозит метаболизм, позволит оттянуть процесс взросления, не нарушая жизненного цикла. Но сегодня Сандро не этого ждал от своего изобретения.
      >Снова. Эликсир тормозит только костную ткань!
      А почему только костную? Я спецом останавил обмен веществ, чтобы весь организм оставался в "неростущем состоянии", заодно, чтобы ГГ не чувствовал голода\жажды.
      
      Еще раз спасибо!
    82. *Punch123 (punch123l32167@mail.ru) 2008/02/29 12:50 [ответить]
      Во второй главе:
      
      -- Больше ты не увидишь своей деревни, внимай приказу
      Может быть, "это приказ" лучше? А то кривулина получается. И не в стиль.
      
      Приказ сказан и будет исполнен
      Кривота. И что-то не то со временем.
      
      У нас с тобой лекция по умерщвлению живых и превращению в бродячих мертвецов
      Будь лаконичнее. Напиши, например, "занятие по трансмутации живых в нежить". Так гораздо короче и чётче. Не надо забывать про те статьи, распечатай и положи рядом с компом. Очень поможет в работе.
      
      преобразование живых в оживших...
      Оживление - это возвращение к жизни. Не подходит. Лучше напиши "немёртвых". И везде в тексте исправь "оживших" на "немёртвых". Так будет правильнее.
      
      без всяких приковывающих к оживившему заклятий.
      К поднявшему. Оживление тут не при чём.
      
      Тот, в чьих руках было зелье сразу превращается в Хозяина!
      Запятую после слова "зелье" забыл.
      
      хладнокровно сказал мальчик пятнадцати лет отроду, пять из которых провел в учениках в Замке Сакрог
      Перегруз. Подсократи.
      
      Больно было признавать, но в алхимии дрянной мальчишка превзошел своего учителя, правда без пинка ученик никогда ничего не делал.
      После "правда" забыл запятую.
      
      Жалкие попытки научиться каллиграфии прекратились еще полтысячи лет тому назад... иногда то, чего не дано от природы трудно выработать даже с помощью практики
      После "природы" запятую забыл. После "помощью" забыл слово "многолетней". И вместо "трудно" я бы рекомендовал "невозможно", но это уже так, придирка.
      
      Соврал Арганус, не могло зелье автономно найти Хозяина, оно просто оживляло человека, превращало в Нечто, без сознания, без нервов и психики, жаждущее только одного - убийств. И оживившего убило бы с той же радостью, что и любого другого.
      Снова "оживший"... жизни тут нет. Есть не-смерть.
      
      Голова закружилась вереницей, а тело ослабло, осело на пол.
      Вереница телег проезжала в городские ворота - это понятно. Караван. Но вереница голов... это что, описание Площади Казней перед императорским дворцом?
      
      Юный некромант еще в первый год своего ученичества изобрел экстракт, останавливающий рост живых клеток.
      Экстракт - это вещество, экстрагированное откуда-то. Экстракт ромашки - ромашку высушили, измельчили, настояли на спирту, потом отфильтровали, спирт испарили - и получили экстракт ромашки.
      А тут не экстракт, тут состав.
      
      Это могло привести к катастрофическим последствиям, напрочь искарежить и без того искаженную анатомию мальчика.
      ИскОрёжить, грамотеюшко!
      
      Изобретение помогало, но действовало временно, порой даже нестабильно.
      Кривота. Убери и напиши заново, с нуля.
      
      Оно не могло окончательно остановить рост, а иногда перерабатывалось в организме раньше отведенного срока.
      Не перерабатывалось. Замени на какой-нить синоним. А то ломает ритм.
      
      Побочным эффектом зелья было повышение умственной активности и Сандро пользовался им сполна, изучал алхимию и некромантию в слепой надежде, что знания в конце концов оборвут связь с Хозяином, подарят свободу, а главное - сделают настоящим человеком, из плоти и крови...
      После "активности" нужна запятая. И "сделают настоящим человеком" - не то. Он же когда-то был человеком, а звучит так, как будто он им никогда не был. Лучше используй слово "вернут" (ну и дальше соответственно). Далее - предложение длииииинное, разбей на два.
      
      И ещё. Эта зелёная дрянь останавливает рост только костной ткани. Остальные она не трогает. Иначе у Сандро не будут зарастать раны, не будет вырабатываться кровь и вообще организм помрёт.
      
      
      Теперь рассмотрим новые главы:
      
      Привычный эффект от зелья. Оно заморозит метаболизм, позволит оттянуть процесс взросления, не нарушая жизненного цикла. Но сегодня Сандро не этого ждал от своего изобретения.
      Снова. Эликсир тормозит только костную ткань!
      
      Передозировка, волнение и нервозность усилили действие зелья, голова заходила ходуном, вокруг все поплыло, удары сердца глушили все звуки, пульсирующей болью стучали в висках.
      Ты в одном предложении смешал совершенный и несовершенный вид глаголов. Вот, смотри как надо было:
      > Передозировка, волнение и нервозность усилили действие зелья, голова заходила ходуном, вокруг все поплыло, удары сердца заглушили все звуки, пульсирующей болью застучали в висках.
      
      Организм, отыгрываясь за замедление химический реакций, активнее заработал серыми клетками.
      Во-первых, химическиХ, а во-вторых, эликсир действует только на кости. А если бы замедлились все химические реакции в организме, Сандро впал бы в летаргический сон. Так что пусть стимуляция мозга будет простым побочным эффектом, без "химических" обоснований. Ок?
      
      Языки пламени выпрыгивали из-за ржавой решетки, искрились и исчезали.
      Выпрыгивали - это если бы они отрывались от "основы", а так - лучше напиши "вырывались".
      
      -- Хорошо, - после недолгих раздумий, согласился Сандро. - Надеюсь, Арганус не заметит временной пропажи...
      Слово "временной" - лишнее.
      
      Окованный в латы скелет стоял на небольшой площадке высокой башни.
      Закованный.
      
      Порыв ветра окатил его свежим холодным ветром.
      Верёвка есть вервие простое.
      
      Чужая воля всего мгновение руководила им, но этого было достаточно, чтобы осознать намек Силы
      Что такое "намёк Силы"? Не понял.
      
      Мертвец выбросил лук, и зашагал прочь
      Запятая лишняя.
      
      Неуверенно составленные балки поддерживали ветхое здание
      Архитектор был пьян и неуверенно указывал пальцем, куды втыкать балки? Бредище.
      
      Тьма облюбовала место, на века укрепилась в узком помещении.
      После "облюбовала" забыл слово "это".
      
      Вековая пыль поднималась под ногами столпом
      Во-первых, "столБом", а во-вторых, предложение аццки кривое, сотри нафиг.
      
      Не сбавляя темп, Барклай влетал в повороты, отталкивался от стен латной рукавицей.
      ТемпА. ОтталкиваЯСЬ.
      
      Ступени сыпались каменной трухой, крошились под тяжестью окованного в доспехи мертвеца.
      Закованного. Далее - сколько он должен весить, чтобы от его шагов крошился камень? Полтора десятка тонн, не меньше... или этот камень назывался известняк? А может, песчаник? Но ведь моря поблизости нет... да и строить замки из песчаника или известняка будут только самоубийцы.
      
      Ведомый инерцией, ударился в стену проема, плечом раскрошил камень
      См. выше.
      
      В углу стоял стол, разукрашенный кольцами паутины.
      Слово "разукрашенный"... бэээ. Кривота. И ритм ломает.
      А паутина на плоской поверхности не образует крисивых узоров. Просто белёсая пелена. Далее - ты упоминал, что некромант не любит пауков и поёт отвратную матерную песенку, от которой пауки рассыпаются в пыль. Так что откуда взялась паутина?
      
      Отрухлевшие книги утопали в слое пыли
      Отрухлевшие... бэээ.
      
      Рыцарь оголил клинок меча, ликующе поднял его вверх, благодаря темные небеса.
      Обнажил. И не "клинок меча", а просто "меч". Будь лаконичнее.
      
      У основания плато опочивали в вечном покое каменные глыбы
      Ух ё... "опочивали в вечном покое" - бэээ... стилище-отстойбище. Переделай нафиг.
      
      Огонь с синеватым оттенком окутал валун
      Судя по построению предложения, огонь пытался зохавать камень с одной стороны. а синеватый оттенок - с другой. Лучше напиши "синеватый огонь" либо "синеватое пламя" и не парься.
      
      Жар был настолько велик, что расплавил угловатости
      Кто такое угловатости и откуда они взялись - неясно.
      
      Вампир-некромант Клавдий был ярким доказательством незыблемой славы Учителя.
      "Незыблемая слава" - кривота. Замени на что-нить другое. Особенно "незыблемую".
      
      У меня большие планы и твоя роль в них определена
      Запятую забыл. После слова "планы".
      
      -- А действует магия... - осеняясь улыбкой, прошептал некромант
      Осеняют себя крестным знамением. А улыбкой озаряются.
      
      Огромный замок врезался в отвесные скалы
      Бдыщь! Скалы разлетелись вдребезги, а замок остался цел... да чего ему сделается, ведь высота, с которой он упал, была совсем небольшой - километра полтора, не больше.
      
      Внешняя крепость поравнялась с высокими горами, была также недосягаема, как и исполины Черного Кряжа
      "Так же" пишется с пробелом. Плюс предложение очень кривое, я с трудом улавливаю смысл.
      
      все крепче. За непреступными укреплениями
      Два однокоренных слова рядом. Тавтология.
      
      ваяния-памятники
      Кривота. Убери "ваяния".
      
      с играющей кристальной водой
      Она что, была твёрдой, эта вода?
      
      Лидия сидела на поручне балкона, покачивая спущенной ногой, и мечтательно смотрела в небо.
      Спущенными бывают штаны.
      
      Блеклый светоч придавал сумеркам романтичный оттенок.
      Что такое "светоч"? Я не понял...
      
      -- Знаю, знаю, Королева. - ухмылялся лич.
      Ухмыльнулся.
      
      Тут ты получишь ответы на все вопросы
      Там ты получишь.
      
      Зеленоватые зрачки Лидии взъярились, взыграли красными тонами
      И взъярился, и взыграл сивка-бурка-мерин, оторвал хозяин яйца... а ведь он был верен!
      В общем, переделай. А то сразу коняшка вспоминается. А некромантка на лошадь совсем не похожа... по идее.
      
      ничто не заставит ее вернуться в его уродливые лабиринты
      её - его. Тавтология.
      
      Лидию на редкость для некромантов
      0_о
      Кривота и жесть. Лучше напиши так:
      > Лидию подняли Эликсиром Бессмертия, который сохранял в немёртвом немало людского, неисправимо искажал сущность, ожесточал разум, но до некоторой степени сохранял способность любить и чувствовать не только отрицательные, но и положительные эмоции.
      
      От великолепия коварного плана, Арганус уже сейчас ощущал свое могущество и вседозволенность
      Запятая лишняя, и последнее слово - тоже.
      
    Страниц (18): 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"