49.Удалено владельцем раздела. 2019/10/18 05:21
48. *Inka (gala555@bk.ru) 2014/11/17 20:36
[ответить]
>>47.Врочек Шимун
>Inka, спасибо! Очень интересно. Стругацких люблю, хотя литературные ориентиры у меня немного другие.:)
Не за что, текст затянул и не отпускал, пока не прочитала)))
Про себя могу сказать почти тоже самое - Стругацких люблю, но ориентиры точно другие))))
>Что до "дитя двух планет". Тут надо роман писать, рассказом тут вряд ли обойдешься. Как Киз сделал с "Цветами для Элджернона".
Думаю, роман бы мне понравился больше рассказа. Я вообще люблю, когда текст более неспешный как бы...
47. *Врочек Шимун (vrochek@mail.ru) 2014/11/17 16:35
[ответить]
Inka, спасибо! Очень интересно. Стругацких люблю, хотя литературные ориентиры у меня немного другие.:)
Что до "дитя двух планет". Тут надо роман писать, рассказом тут вряд ли обойдешься. Как Киз сделал с "Цветами для Элджернона".
46. *Inka (gala555@bk.ru) 2014/11/17 00:01
[ответить]
>>44.laki
>поверь, в переводе они лучше чем на англиском
Знаешь, верю!
Но как же грустно, что это - бестселлер. Я это читала года два, в метро, перемежая другими вещами. Добила с трудом... фильм не смотрела. А Мира убила меня тем, что прочитала "50..."... ради того, что типа "надо быть в курсе"... Ты читала? Мне и в страшном сне не приснится прочитать, не то, что купить...
А написать даже близко что-то подобное я не способна совершенно точно. Так что - в стол, все в стол... (ну, или пушистикам, эксклюзив нашего клуба так сказать))))))
45. *Inka (gala555@bk.ru) 2014/11/16 23:46
[ответить]
>>43.Мудрая Татьяна Алексеевна
> практически.
Сложно сказать... Вам разве пригодится критика человека, которому Вы не адресуете тексты? Критика, конечно, очень полезна... но такая... разве что посмотреть под другим углом...
Но я в Вашей манере писать, наверное, никогда не буду, и в круг высоколобых не войду... даже то, что я пишу "проще некуда" - и то не понимается, значит - плохо пока пишу, раз непонятно. Так что учиться мне еще и учиться...
>Мне даже не пришло в голову, что вы оцениваете Паута как Чебурашку-Неваляшку мэтра!
Нет, не оцениваю. Я привела пример мэтра, как вещь, написанную философски, но с детективным сюжетом. Это и есть общее - у Вас все-таки Паут написан с детективной основой сюжета, как не крути, а философию Вы даете вторым слоем.
>У меня круг людей, что начинали как постмодернисты, вообще высоколобых, ценящих язык, немного циничных. Очень образованных и уж вовсе не девочек-эмо.
Мне больше везет на ученых. Разных. Но девочек-эмо, как и гламурных барышень, в моем окружении тоже нет)))
>Ну, я не гомофоб. Есть реальные причины
Я не чистый гомофоб, но не люблю, и тоже имею на это причины. Нет, конечно, до приписывания отклонений всем отпускающим бороду, не дойду, но все же...
>что он скупился на свою гейшу!
Забавно. Но и только.
Повторюсь - я вижу смысл вводить какой-либо элемент, если без него вещь рассыпается. Или не получается сделать какой-то нужный акцент/поворот. Например, чтобы сознание читателя замедлилось перед каким-то важным моментом и его не пропустило, можно дать вроде бы ненужную созерцательную сценку. Но если эта сценка несет смысл, сворачивающий с нужного направления - она вредит больше, чем дает пользы. А вот если она вдобавок потом вспоминается и цепляет через две главы следующий слой смысла - это замечательно.
Обе Ваши вещи у меня остались мозаичными, но это мои проблемы.
> А, как вы думаете, за что я отправила своего героя в ад?
Ну за гомосексуализм, не? Благородный, а не размножался)))))
> Это другой идеал женщины,
Простите, но уж очень она в середине приобретает свойства МС - и то и это и еще вот это, - и все идеально, замечательно, лучше не бывает. Это классика "дурнушка", от которой все без ума, но не "умом взяла". Мне кажется, эта ГГ в инвалидном кресле Дюма бы не очаровала...
> Дамы лебезили перед военными.
Однако после любой войны дам остается значительно больше. Выхода два - понравиться и очаровать или стать подобной мужчине - хозяйкой самой себе...
>А если будет время - но честно: ЕСЛИ. Вот это прочтите.
Увы, не могу сказать, получится ли и когда - время опять побежало. Не смогла за выходные даже дополнить свой черновик. Неделя уже вся расписана, а до НГ по сути - месяц... 16 начнутся поздравления, а с 25 все офисы вымрут до середины января...
44. laki2014/11/14 20:22
[ответить]
>>42.Inka
>...хотя Сумерки, я думаю, никакой хороший переводчик бы не исправил...
ыыыыы............
поверь, в переводе они лучше чем на англиском
43. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2014/11/14 20:42
[ответить]
Вот почему мы и общаемся. Много даем друг другу практически.
Мне даже не пришло в голову, что вы оцениваете Паута как Чебурашку-Неваляшку мэтра!
У меня круг людей, что начинали как постмодернисты, вообще высоколобых, ценящих язык, немного циничных. Очень образованных и уж вовсе не девочек-эмо.
Ну, я не гомофоб. Есть реальные причины - типа знания антропологии и личных литературных знакомств. Но "мой" император не гомофил уж точно: трех дам обслуживает детишками, это без не упомянутых, но бесспорных мелких наложниц. А что Кацуми дает волю... так она же вроде национального достояния! Одного японского министра уволили по гласу народа, что он скупился на свою гейшу!
Кстати, шудо не мешало японцам жениться. Это из другой оперы - социальный, а не биологический аспект. А, как вы думаете, за что я отправила своего героя в ад? За то самое. Не так за суицид, ибо какой же суицид, когда пламя к горлу подступает?
И моя героиня не то что мужеподобна. Это другой идеал женщины, хотя рост... рост может быть крупным недостатком. Я примерно это знаю о японцах (грудь интересна только младенцу, а вот спина по самые лопатки!!! См. фильм "Табу)". Испанки и черкешенки уплощали груди специально. Небольшие глаза - китайский посол сказал о царице Елизавете, что перед ней бы падали ниц царства, будь у нее глаза чуть поуже. Толщина его не смущала.
Насчет женственности 50-х. Нет, это не совсем так. Я помню высокие наплечники, широкие как бы офицерские пояса, "монтикоуты" (они как-то иначе у нас назывались), погончики, петлички, шляпки-пилотки, общий покрой немного "милитари". (Уже потом маме сшили в ателье капор с бантом сзади и кискиными ушками спереди.) И это объяснялось именно минувшей войной и упоением победой. Дамы лебезили перед военными. Но была и другая тенденция, возможно. Помню, как мама сделала перманент и... я ее не узнала, хотя платье было знакомое! Она до того ходила в косичках. Ну, вечные мужские башмаки на ней - это от нищеты. Однако щеголем был мой отец, офицер запаса. И б..дуном, как он мне признался в мои 16 лет... Типа одна женщина для детей, меня то бишь, другие - для радости.
А бабушка проходила всю жизнь почти что в одной кофточке и юбочке. Ровесница века. Ценный банковский работник до рождения моей мамы, которое чуть ее не убило. Модничали и охотились за мужиками в 20 годы очень немногие - особая прослойка.
Китайские просторы? Выдам тайну. Обычай "голой земли", головы на кольях и кое-что похожее взяты из книги американского японца "Воробьиная туча". Неплохое чтение, хоть и примитивно. Там же я впервые узнала о японских париях. Там же была гейша из рода эта-кожемяк, которая скрывала, верней, не знала прошлое: думала, что она дочка ниндзя...
А если будет время - но честно: ЕСЛИ. Вот это прочтите.
С одной стороны, это отрывок, с другой - внутри целого убита интрига. http://samlib.ru/editors/m/mudrowa_t_a/voindaruma.shtml
42. Inka (gala555@bk.ru) 2014/11/14 18:22
[ответить]
>>41.Мудрая Татьяна Алексеевна
>Ох, и не надо сюда лезть, а хочется. Интересно...
Я сегодня вывела идею)))) объясняющую, почему мы до сих пор общаемся)))
И Ваша группа, и моя - мы все пытаемся что-то сказать, дать какой-то смысл в текстах, так или иначе. Поэтому нам интересно, как нас и наши вещи видят со стороны другие люди, которых мы уважаем. Не тролли и не девочки-генераторы эмоций.
И еще одно общее. Вы рисуете красочно и символично. Отсылок очень много и каждый находит свое. Если! Если заставит себя читать! То есть (если оценивать Паут как перевернутую вещь Желязны) - нужна поверхностная нить детектива, чтобы держала внимание, а прочитав, захотелось перечитать и тогда уже наковырять еще вкусностей)))
У меня проблема прямо противоположная - я пишу крайне примитивно. Поэтому текст проглатывается моментально и забывается. И, конечно, дополнительная внутренняя идея не всплывает, потому что подумать читатель тоже не успевает. Забавно, что даже не всем видно, что ГГ вовсе не гений - обыватель обыкновенный, ничем от нас всех не отличающийся... и что мы все потихоньку превращаемся в такие "раковые клетки", которым никто не нужен. Но мы пока просто не самостоятельны. А если бы были?
>ОН и МР - классические любовники, это по самому тексту видно. Но мне не нужно было, чтобы русский народ в этом копался:
Все-таки мы гомофобы в большинстве своем.
Мне тоже такое прочтение неприятно.
Но еще и... после войны наблюдается особенное психическое состояние, "праздник жизни". Когда активно женятся и рожают. Для этого времени характерны как раз женственные идеалы. Вспомните моду 50-х или НЭПа.
А Ваша ГГ мужеподобна, т.е. идеальна для потенциальных геев. Похожим на которого описан новый император. Но в послевоенном обществе количество геев значительно уменьшается.
>Китай там только в сливовом вине и чашках.
Ну, сливовое вино есть и в Японии)))
Не вспомню, но точно Китай ощущался в описании земли - они обширны (ощущение, что равнинные) и заброшены на длительное время. Японцы к земле относятся очень трепетно, заброшенные земли в моем восприятии этой культуры - нечто почти невозможное. В Китае немного проще)))
> Она царица, что принимает дары. На самом деле - как должное.
Ею руководят. Из любви, но руководят по-мужски и жестко. Строят и направляют. Сама она чисто женщина - потенция не направленная никуда. И то окончание, которое есть - привносится в её жизнь опять-таки мужскими образами...
>А вот детектив у Желязны меня скорее оттолкнул, как вы могли понять.
Да, поняла. Тут идет еще одна параллель - его ГГ жила и в Японии и на Западе - внутри японского прощания прячется западная прагматичная мысль. И при этом само самоубийство в храме, принесение себя в жертву на благо других, и одновременно убийство нового бога - махровый восточный символизм))))
А вот еще одна деталька)))
Я Вам предлагаю Желязны... переведенного Стругацким)))
А Вы мне - японца, переведенного Гребенщиковым))))
Сколько там от переводчиков?))) ...хотя Сумерки, я думаю, никакой хороший переводчик бы не исправил...
>Телевизора у меня дома тоже нет - собака кабель перегрызла...)))
Вот и еще одно общее))) У меня есть и ТВ и программа для интернет-тв, но... скучно его смотреть, надоедает, а если заставляют - то и злит...
41. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2014/11/14 14:41
[ответить]
Ох, и не надо сюда лезть, а хочется. Интересно...
ОН и МР - классические любовники, это по самому тексту видно. Но мне не нужно было, чтобы русский народ в этом копался: после конкурса я дополнила раза в полтора.
Китай там только в сливовом вине и чашках.
Да, девочка - не властелин судьбы. Хотя я люблю подобные персонажи. Она царица, что принимает дары. На самом деле - как должное.
А вот детектив у Желязны меня скорее оттолкнул, как вы могли понять.
Телевизора у меня дома тоже нет - собака кабель перегрызла...)))
40. *Inka (gala555@bk.ru) 2014/11/13 21:08
[ответить]
>>39.Мудрая Татьяна Алексеевна
>Да, повесть Желязны читается легко во всех смыслах.
Наверное, и перевод хорош)))) Учитывая переводчика)))) Но действительно, вещь лаконична и легка, при этом написана ажурно и красивым языком.
>То, что вы сказали, я поняла... но показалось очень и очень мелким на фоне Хокусая и глобальной философии ухода.
Тут вот какой момент - Желязны смог все перевернуть с ног на голову))) Как, впрочем, делал частенько))) А тут вот перевертыш - в месте расположения смысла, в подаче идеи. Обычно философию прячут вторым-третьим слоем, а он - вот, пожалуйста, на поверхность вынес. И вытянул же! И вещь получилась философская, а потом вдруг -ап - и детектив)))))
>Да, нехарактерные черты в Вороне и Вороненке... Это еще почему: я шла от заданной на конкурсе картинки.
Вот и еще одна причина, почему я не люблю конкурсы... через полгода это уже не суть, если текст вышел хорошим. Тот же самый эффект в другом рассказе Вашей группы "Сын Бляго" - конкурсные ограничения его только портят...
> выдумано
Понимаете, один эпитет создает картинку Японии, а другой её рушит. Если бы это имело смысловую нагрузку - другое дело, а так..
>ВиВ - это не матриархат
Да и бог бы с ним, не получается с лёту подбирать слова. Просто главное лицо истории женщина, и кажется, что Вы хотели её сделать "вершителем истории". Ан нет. Не смотрится она хозяйкой судьбы. Совсем.
> в тексте зашифрована классическая история любви Оды Нобунаги и Мори Ранмару, которые так и погибли - в горящем храме.
Опять-таки... ну вот необразованная я. Вы дали ссылку на японского писателя - и я обнаружила, что когда-то, лет 25, если не 30 назад, его читала. Помню, конечно, очень смутно. Но - не зацепило ни тогда, ни сейчас. Я не поклонница классических японских (или арабских в той же мере) текстов. Так что же, я ничего не должна понять в истории?
> что мужчина оберегает женщину, ничего от нее не желая, ибо желать невозможно и преступно,
Так это же верхний слой сюжета, я даже не видела смысла его обсуждать...
>Кстати, в Дневнике гейши
Мне стыдно, но я лет десять не смотрю телевизор вообще.
И фильмы - редко. Только-только снова появилась способность досидеть до конца фильма... Надо, чтобы идея хорошо меня зацепила, чтобы я досмотрела фильм...
>Я тут копошусь тоже - книгу мою готовят, уже делают макет.
Поздравляю! У меня прозаичнее - взяла работу на дом...
>И хочется поучаствовать в конкурсе
Удачи! Я бы тоже поучаствовала где-нибудь, где критика хорошая, но без ажиотажа первых мест)))))