Rifujin na Magonote : другие произведения.

Комментарии: Реинкарнация безработного (~в другом мире, по правде говоря.~)
 (Оценка:6.34*143,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Rifujin na Magonote (camrad@ukr.net)
  • Размещен: 12/10/2014, изменен: 21/05/2015. 349k. Статистика.
  • Глава: Фэнтези
  • Аннотация:
    Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
    Если кого-то не устраивает качество.
    Самый-самый перевод, вычитанный самым главным редактором выкладывается здесь
    тут..
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фэнтези (последние)
    09:12 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (584/3)
    09:00 Осипцов В.T. "Реинкарнация, Часть 3 - "Полководцы" " (1)
    07:06 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (236/11)
    06:36 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (356/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (5): 1 2 3 4 5
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    09:01 "Технические вопросы "Самиздата"" (172/35)
    09:00 "Форум: все за 12 часов" (248/101)
    08:12 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    09:20 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (588/17)
    09:20 Чваков Д. "Шлак, версия" (2/1)
    09:19 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (583/1)
    09:15 Юрьев О. "Когда будет 3-я или 4-я мировая " (1)
    09:15 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (263/8)
    09:13 Ролько Т., Юрцва "Трансформации электрона и " (298)
    09:12 Русова М. "Утро" (2/1)
    09:12 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (584/3)
    09:12 Безбашенный "Запорожье - 1" (970/13)
    09:09 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (612/4)
    09:08 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (1)
    09:01 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (172/35)
    09:00 Осипцов В.T. "Реинкарнация, Часть 3 - "Полководцы" " (1)
    08:55 Nazgul "Магам земли не нужны" (808/7)
    08:42 Бурель Л.Л. "Увы, опять о грусти" (2/1)
    08:28 Спивак А. "Личное Настоящее" (1)
    08:20 Алекс 6. "Параллель 2" (455/8)
    08:05 Хохол И.И. "Стансы концертного зала" (1)
    07:55 Симонов С. "Сельское хозяйство" (623/1)
    07:49 Никитин Д.Н. "На южных подступах к столице" (1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    54. Александр 2014/10/18 11:42 [ответить]
      > > 52.Давыдов Сергей Александрович
      >Название зря поменяли.
      Полностью согласен! "Безработный" всего лишь жизненная ситуация, а вот "хиккикомори"... это уже гораздо большее, здесь стиль жизни и образ мышления. Так что прошлую внутреннюю суть ГГ нынешнее название нисколько не передает...
    53. *Ищущий Тишину (camrad@ukr.net) 2014/10/18 09:54 [ответить]
      Глава 2. Хладнокровная служанка.
    52. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2014/10/16 18:47 [ответить]
      Название зря поменяли.
    51. Garret 2014/10/16 18:45 [ответить]
      > > 50.Bot
      >Спасибо за продолжение.
      >изучение иностранных языков происходит медленнее в родной языковой среде. может быстрее?
      
      Правильно, в родной же среде, а не среди носителей языка.
    50. Bot 2014/10/16 09:58 [ответить]
      Спасибо за продолжение.
      изучение иностранных языков происходит медленнее в родной языковой среде. может быстрее?
    49. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2014/10/15 20:00 [ответить]
      > > 48.Nedemon
      >Этож что пересказ манги?
      
      Наоборот. Манга - сокращённый пересказ книги.
    48. Nedemon 2014/10/15 19:58 [ответить]
      Этож что пересказ манги? фи
    47. yowar 2014/10/15 19:02 [ответить]
      > > 45.Botи на русский переводить стали, не может не радовать)
      >И таки да, ГГ редкий извращенец, это видно еще с первого тома, когда он у лоли-сенсея украл трусики))
      
      
      +1 читаю на англиском но на родном как то лучше
    46. *Ищущий Тишину (camrad@ukr.net) 2014/10/15 16:22 [ответить]
      Добрые люди перевели название.
    45. Bot 2014/10/14 01:23 [ответить]
      О, уже и на русский переводить стали, не может не радовать)
      И таки да, ГГ редкий извращенец, это видно еще с первого тома, когда он у лоли-сенсея украл трусики))
    44. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2014/10/13 20:31 [ответить]
      > > 43.Гость
      >Как одна девушка http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Mushoku1_14.jpg
      > вспоминает все мужчины смотрят на грудь и задницу а эта семейка на уши и хвост
      
      У Гислен везде есть на что посмотреть :-)
    43. Гость 2014/10/13 20:27 [ответить]
      > > 42.Давыдов Сергей Александрович
      >> > 41.al103
      >>Уж очень у него плохая генетика в этом смысле в новом мире. Нотосы, блин...
      >
      >Страшно подумать, какие дети у Эрис будут :-D
      >Очень прикололо, как она бродячую кошку домой притащила :-D
      
      Как одна девушка http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Mushoku1_14.jpg
       вспоминает все мужчины смотрят на грудь и задницу а эта семейка на уши и хвост
      
    42. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2014/10/13 19:30 [ответить]
      > > 41.al103
      >Уж очень у него плохая генетика в этом смысле в новом мире. Нотосы, блин...
      
      Страшно подумать, какие дети у Эрис будут :-D
      Очень прикололо, как она бродячую кошку домой притащила :-D
    41. *al103 (al103@mail.ru) 2014/10/13 19:22 [ответить]
      > > 39.Гость
      >>Будем честны - на самом деле история про трусы )
      >>Помните, когда он убил чудовище и спас двух младых дев в 19 томе?
      >>
      > Не до конца товарищ исправился, да и не быть извращенцем он слова не давал :)
      
      Учитывая, что он сделал это как напоминание о женах в смысле "изменять - плохо"... Я не уверен, что это можно считать извращением. Уж очень у него плохая генетика в этом смысле в новом мире. Нотосы, блин...
      
    40. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2014/10/13 19:09 [ответить]
      > > 39.Гость
      >зато не бесцельно жизнь прожил три жены дети
      
      И знакомые у него легендарные личности :-)
    39. Гость 2014/10/13 19:07 [ответить]
      > > 37.neophyte
      >> > 36.Гость
       >>Об одном японце который не хорошую жизнь на земле прожил, а после смерти попал в мир меча и магии и решил жить чтобы не было обидно за новую жизнь.
      >
      >Будем честны - на самом деле история про трусы )
      >Помните, когда он убил чудовище и спас двух младых дев в 19 томе?
      >
       Не до конца товарищ исправился, да и не быть извращенцем он слова не давал :)
      а вторая мама его с рождения боялась
      зато не бесцельно жизнь прожил три жены дети
    38. Сет Харт 2014/10/13 19:04 [ответить]
      >33.Dirk
      >Японцы приняли в печать "Металлический Хагуре", или что-то в этом роде.
      Блеать.
    37. neophyte 2014/10/13 19:02 [ответить]
      > > 36.Гость
      >Об одном японце который не хорошую жизнь на земле прожил, а после смерти попал в мир меча и магии и решил жить чтобы не было обидно за новую жизнь.
      
      Будем честны - на самом деле история про трусы )
      Помните, когда он убил чудовище и спас двух младых дев в 19 томе?
      
      Энжи в растерянности смотрела на Рудеуса, он же глубоко вдохнул и...
      Уткнулся лицом в трусики.
      - Уффф... Аххх!
      Выдох.
      - Пфф, плохая привычка, плохая, аххх...
      Изредка фыркая, он продолжал вдыхать сквозь трусы раз за разом. Это занятие полностью поглотило его.
      ...
      Энжи была поражена. Холодный пот стекал по спине, девушка замерла, не в силах издать ни звука и лишь в ужасе смотрела на Рудеуса.
      - Фууух...
      Спустя пять минут, Рудеус завершил свой шокирующий ритуал.
      - Боже, Тебе возношу хвалу!

    36. Гость 2014/10/13 17:42 [ответить]
      > > 35.Sol
      >И о чем произведение то?
      
      
      Об одном японце который не хорошую жизнь на земле прожил, а после смерти попал в мир меча и магии и решил жить чтобы не было обидно за новую жизнь.
    35. Sol 2014/10/13 15:54 [ответить]
      И о чем произведение то?
    34. Deskriptor 2014/10/13 11:26 [ответить]
      > > 33.Dirk
      >> > 31.Сет Харт
      >>> > 30.Dirk
      >>>Куда там Седрику...
      >>Вы русско-фэнтези читали последнее время? Что может быть хуже чем овер десять тыщ "Лит-РПГ" и всякие "Полные наборы"?
      > Японцы приняли в печать "Металлический Хагуре"
      
      А у нас приняли вот ЭТО.
      
      http://lib.aldebaran.ru/author/varnavskii_andrei/varnavskii_andrei_poslednii_geroi_fyentezi
    33. Dirk 2014/10/13 01:31 [ответить]
      > > 31.Сет Харт
      >> > 30.Dirk
      >>Куда там Седрику...
      >Вы русско-фэнтези читали последнее время? Что может быть хуже чем овер десять тыщ "Лит-РПГ" и всякие "Полные наборы"?
       Японцы приняли в печать "Металлический Хагуре", или что-то в этом роде. Попаданец. Йумор. Шестнадцатилетний озабоченный долбодятел спер у брата кучу порнухи и мотоцикл, на котором и разбился, тушка в обрамлении порножурналов. Призван в другой РПГ-подобный мир, по ошибке богини вместо пяти десятков бонусных очков получил пять тысяч, все вложил в гаремный аттрибут. По очередному глюку все статы стали 65535 (видать, автор программист), и куча спецспособностей. Например его моча стала панацеей, исцеляет все болезни и воскрешает мертвых. Родник, в который он помочился превратился в фонтан юности, куда потянулись паломники. Его знакомая медуза убивается, что случайно превратила своего жениха в камень - сострадательный чудотворец ГГ обоссал статую, и воссоединившиеся влюбленные по гроб жизни ему благодарны.
      В целом и Нару (тамошней Самиздат) и издаваемое вроде как выигрывают, но встречаются жемчужины :)
    32. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2014/10/13 01:24 [ответить]
      > > 30.Dirk
      >Вот японские издатели - подобно русскоязычным в последнее время стали принимать в печать совсем уж адские школотексты, куда там Седрику...
      
      Это у всех проскакивает. МС везде есть :-)
      Хотя та же Арифурета да, раздражает.
    31. Сет Харт 2014/10/13 01:14 [ответить]
      > > 30.Dirk
      >Куда там Седрику...
      Вы русско-фэнтези читали последнее время? Что может быть хуже чем овер десять тыщ "Лит-РПГ" и всякие "Полные наборы"?
      
    30. Dirk 2014/10/13 01:12 [ответить]
      > > 28.al103
      >> > 27.Сет Харт
      >>Может просто, причина в том, что я из ранобэ читаю только более-менее приличное.
      >Для того, что-бы прочитать что-нибудь приличное надо найти что-нибудь приличное. Для чего надо перерыть кучу мусора.
       БОльшую часть работы по перелопачиванию кучи делают английские переводчики, прежде чем решиться потратить время и силы на проект. Вот японские издатели - подобно русскоязычным в последнее время стали принимать в печать совсем уж адские школотексты, куда там Седрику...
    29. Сет Харт 2014/10/13 01:06 [ответить]
      >28.al103
      >Для чего надо перерыть кучу мусора.
      Жизнь боль. А аннотации часто делают ее еще больнее. Например, на того же Батчера я вышел случайно. До этого аннотация "для поклонников Гамильтон и Райс" меня пугали.
      
      
    28. *al103 (al103@mail.ru) 2014/10/13 01:04 [ответить]
      > > 27.Сет Харт
      >Может просто, причина в том, что я из ранобэ читаю только более-менее приличное.
      
      Для того, что-бы прочитать что-нибудь приличное надо найти что-нибудь приличное. Для чего надо перерыть кучу мусора.
    27. Сет Харт 2014/10/13 00:58 [ответить]
      >24.al103
      >Вы удивитесь - но японский СИ ничуть не лучше.
      Может просто, причина в том, что я из ранобэ читаю только более-менее приличное. В стиле Печати Ветра или САО. Не люблю героев-мудаков.
    26. Сет Харт 2014/10/13 00:57 [ответить]
      >25.Давыдов Сергей Александрович
      >Кстати, на СИ есть.
      Исключения, конечно, есть. Но...
    25. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2014/10/13 00:49 [ответить]
      > > 24.al103
      >> > 23.Сет Харт
      >>Простите, а где в русском СИ вы видели такие страшные вещи как "рост личности", "изменения характера" и т.д.?
      >>Максимум это "Йа херой, они быдло" и все.
      >
      >Вы удивитесь - но японский СИ ничуть не лучше. Даже то, что для переводов обычно выбирают лучшее не спасает - "а потом ГГ стал (совсем уж) мудаком и всех нагнул" даже в переводах встречается регулярно.
      
      Кстати, на СИ есть. У того же Книжного Червя (Дулепы).
    24. *al103 (al103@mail.ru) 2014/10/13 00:48 [ответить]
      > > 23.Сет Харт
      >Простите, а где в русском СИ вы видели такие страшные вещи как "рост личности", "изменения характера" и т.д.?
      >Максимум это "Йа херой, они быдло" и все.
      
      Вы удивитесь - но японский СИ ничуть не лучше. Даже то, что для переводов обычно выбирают лучшее не спасает - "а потом ГГ стал (совсем уж) мудаком и всех нагнул" даже в переводах встречается регулярно.
    23. Сет Харт 2014/10/13 00:41 [ответить]
      > > 21.al103
      >Собственно меня еще русский СИ приучил
      Простите, а где в русском СИ вы видели такие страшные вещи как "рост личности", "изменения характера" и т.д.?
      Максимум это "Йа херой, они быдло" и все. Эпика автора это рост способностей героя, но написать про плохого, слабого человека ставшего лучше и добрее? Нее, это им не по силам.
    22. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2014/10/13 00:26 [ответить]
      > > 21.al103
      >Собственно меня еще русский СИ приучил, что если ГГ с самого начала мудак, то даже если он сделал что-то героическое перед перемещением в другой мир, то все-равно мудаком он обычно и остается.
      
      И снова согласен :-) У нас с вами сегодня день солидарности, видимо :-)
    21. *al103 (al103@mail.ru) 2014/10/13 00:23 [ответить]
      Собственно меня еще русский СИ приучил, что если ГГ с самого начала мудак, то даже если он сделал что-то героическое перед перемещением в другой мир, то все-равно мудаком он обычно и остается.
    20. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2014/10/13 00:07 [ответить]
      > > 19.al103
      >Если бы я на английском не прочитал следующие три главы сразу после пролога - я бы дропнул и не стал ждать продолжения. Ибо дерьма хватает - фильтровать приходиться, и честно скажу, "попаданец" и "умер спасая троих подростков" недостаточно, что-бы ждать проды.
      
      И снова согласен. Я вообще читал из-за комментария переводчицы, что ГГ дальше чётко решил исправляться, и движется в этом направлении.
    19. *al103 (al103@mail.ru) 2014/10/13 00:06 [ответить]
      > > 18.Ищущий Тишину
      > Это своеобразный тест. Надеюсь те, кто не посчитал важным то, что ГГ "попаданец" и "умер спасая троих подростков", тут больше не появятся.
      
      Если бы я на английском не прочитал следующие три главы сразу после пролога - я бы дропнул и не стал ждать продолжения. Ибо дерьма хватает - фильтровать приходиться, и честно скажу, "попаданец" и "умер спасая троих подростков" недостаточно, что-бы ждать проды.
    18. *Ищущий Тишину (camrad@ukr.net) 2014/10/13 00:00 [ответить]
      > > 11.al103
      
      >Ну да, потому что в начале ГГ такой мудак, что читать про него неохота.
       Это своеобразный тест. Надеюсь те, кто не посчитал важным то, что ГГ "попаданец" и "умер спасая троих подростков", тут больше не появятся.
      
      
    17. *Давыдов Сергей Александрович (momagic@mail.ru) 2014/10/12 21:30 [ответить]
      > > 16.al103
      >Внезапно подумалось... а ведь если бы он не пошел в необязательную старшую школу (наверняка семья заставила кстати), а сразу стал работать, то у него таки проблем не было бы.
      
      Действительно так.
    16. *al103 (al103@mail.ru) 2014/10/12 21:15 [ответить]
      Внезапно подумалось... а ведь если бы он не пошел в необязательную старшую школу (наверняка семья заставила кстати), а сразу стал работать, то у него таки проблем не было бы. Да, сидел бы низкооплачеваемым кодером или клерком в комп.магазине, но вполне устроился бы.
    15. *al103 (al103@mail.ru) 2014/10/12 20:56 [ответить]
      > > 14.Давыдов Сергей Александрович
      >Ну, он исправился... Частично :-) Фетишистом всё равно остался...
      
      Вспоминая ту старую дискуссию фетишистом семьи, после возвращения Эрис когда он думает что от нее на алтарь добавить он ЕМНИП о мече думает ибо именно меч для него теперь олицетворяет Эрис.
    Страниц (5): 1 2 3 4 5

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"