Несколько слов об истории этого стихотворения... Вначале оно должно было стать сквозь кожу продирающей иронией по поводу репетиции одного оркестра и должно было быть написанным по-английски. В процессе раздумий, наблюдений и самой жизни в этом оркестре планы эти были радикально изменены, и я, стоя на сцене после концерта и понимая, что это - в последний раз (отсюда и освобождение), не могла противиться вдруг нахлынувшему чувству. Вместо злостного памфлета родилось вот это: |
ОБСУЖДЕНИЯ:
Поэзия (последние)
19:46 Borneo "Колышкин" (16/13) 19:45 Шибаев Ю.В. "Бедняга Трамп" (27/3) 19:28 Егорыч "Ник Максима" (22/21) 19:22 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (5/4) |
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"